einbauanleitung€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. please...

18
GB – Installation instructions F – Instructions d’installation I – Istruzioni di montaggio E – Instrucciones de montaje PRC – 安装说明 EINBAUANLEITUNG Whirlsystem Vivo Vario Plus.

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

GB – Installation instructions F – Instructions d’installation I – Istruzioni di montaggio E – Instrucciones de montaje PRC – 安装说明

EINBAUANlEItUNgWhirlsystem Vivo Vario Plus.

Page 2: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

1

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

San

itary

fitt

er

CONTENTS

SCOPE OF SUPPLY .................................................... 2

OPTIONAL EQUIPMENT .............................................. 2

TRANSPORT ............................................................. 2

BINDING INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... 3

SETTING UP THE WHIRLPOOL ..................................... 3

CONNECTION OF THE DRAIN AND OVERFLOW FITTINGS .................................................................. 4

FILLING THE WHIRLPOOL ........................................... 4

ALIGNMENT OF THE WHIRLPOOL ................................ 4

BATHTUB FIXING DEVICES AND SOUND INSULATION .... 5

CONNECTION TO ELECTRICAL MAINS .......................... 5

FUNCTIONAL CHECK .................................................. 6

BRICKWORK LINING OR CASING OF THE WHIRLPOOL ... 8

TROUBLE SHOOTING .................................................. 8

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR SANITARY FITTER

Take a little time and read the installation instructions of this whirl system carefully. In these installation instructions, the pictograms described below are used. They refer to in-structions and notes which require your special attention.

The function of the whirl system may be disturbed.

Your health or that of the person(s) using the whirl system may be damaged.

EXPLANATION

• Kaldewei prepared these operating instructions to the best of its knowledge.

• Kaldewei reserves the right to change the contents of the operating instructions without being obliged to in-form any third parties.

• Kaldewei reserves the right to modify and improve the technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary.

• No part of these operating instructions may be repro-duced or transferred otherwise without the express ap-proval of Kaldewei.

Page 3: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

2

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

San

itary

fitt

er

SCOPE OF SUPPLY

Kaldewei whirl systems are completely preassembled in the workshop and are subjected to extensive quality and functional checks.

When factory-installed components are modified, the pledge of warranty will become invalid.

Check the supply for completeness and possible transport damage immediately upon delivery of the whirlpool.

VIVO VARIO PLUS WHIRL SYSTEM

• Piping system with 10 or 12 nozzles in the bottom area (A) (depending on the bathtub model) with drainage of rest water

• Piping system with 8 rotating massage nozzles in the side area (B) and 2 massage nozzles in the foot area and 2 massage nozzles in the area of the lower back (C)

• 2 suction nozzles (D)

• Touch display (E)

• 2 pumps for the nozzles in the bottom and side areas (F)

• 1 blower for the nozzles in the bottom area (G)

• 1 blower for the massage nozzles in the side area

• 2 double safety pipe coils for the nozzles in the bottom and side areas

• Whirlpool with drain and overflow fittings and preassem-bled siphon trap (H)

• Level sensor (I)

• Disinfection equipment (J) with disinfection valve (K)

• Height-adjustable feet (L)

OPTIONAL EQUIPMENT

• Drain and overflow fittings with integrated inlet

• Handrails depending on the tub model

• Underwater spotlight or spectral light

• Water heating (M)

A BC D

E

F G

H IJ

LM K

Mod

el e

xam

ple

Kaldewei shall not assume any liability for damage incurred due to improper intermediate storage and for damage in transport resulting from the non-compliance with the above instructions.

TRANSPORT

The following instructions have to be observed when trans-porting the Kaldewei whirl systems:

1. Handle the whirlpool with utmost care.

2. Transport the whirlpool in its transport box only and avoid bumping.

3. When carrying the whirlpool, hold on to the sides only - never to the piping systems or instrument enclosures.

Page 4: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

3

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

San

itary

fitt

er

BINDING INSTALLATION INSTRUCTIONS

The mounting of the whirlpool, the connection to the electrical mains and the elimination of mal-functions and defects must only be carried out by a specialist shop which is able to prove its skills and competence with regard to the application of national safety regulations, e.g. to power and water supply/discharge, to the relevant authorities.

During the installation, protect the whirlpool sur-faces and the whirl system from damage.

Avoid soiling of any kind which might cause ob-structions when installing the waste pipe.

Pipework, hose connections and unions remain un-affected when installing the whirl system.

When factory-installed components are modified, the pledge of warranty will become invalid.

Upon completion of the work (performed by the sanitary and electrical fitters), the whirl system has to be subjected to a functional check (see page 6).

All work has to be performed using special techni-cal tools.

When installing the whirlpool, extensive sound insulation measures have to be taken (see pages below).

When whirlpools with integrated water inlet are installed a suitable backflow preventer is to be provided.

The load capacity of the floor on which the whirl-pool tub is installed should correspond to the indi-cated floor load of the whirlpool tub (see „Technical Information - Whirl Systems“).

The distance between siphon trap and floor has to be at least 10 mm.

An underfloor heating must not be operated under-neath the whirlpool.

For other bathtub model-specific notes please observe the Bathtub Models supplementary sheet.

SETTING UP THE WHIRLPOOL

The floor space required for the whirlpool and the attached equipment results from the outer dimensions of the whirl system. Within that area, the entire equipment has been installed in the workshop ready for connection.

Installation InstructionsBathtub Models

Page 5: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

4

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

San

itary

fitt

er

A

CONNECTION OF THE DRAIN AND OVERFLOW FITTINGS

• Connect the drain and overflow fittings to the local sew-erage.

Pay attention to the proper fit of the screwed and plug-in connections.

The position of the rest water drainage hoses (A) may not be changed.

FILLING THE WHIRLPOOL

• Close the drain and overflow fittings and fill the whirlpool with water.

The water remains in the whirlpool while the bath-tub casing is mounted.

ALIGNMENT OF THE WHIRLPOOL

The height-adjustable feet enable easy and safe alignment of the whirlpool.

The height-adjustable feet only serve as aids to set up the whirlpool in exactly horizontal position. Ad-ditional bathtub fixing devices must be mounted.

The black sound-isolating elements (A) must be set with their hard, light-coloured coated side on the outside into the blue foot caps (B).

• To align the whirlpool, turn the height-adjustable feet (C) in or out.

Align the bathtub in exactly horizontal position by means of a spirit level to ensure a reliable water drainage (drainage test).

When aligning the whirlpool, make sure that the four feet with the sound absorbers (A) are all standing firmly on the ground.

• After the alignment, secure the height-adjustable feet against displacing by means of the hexagon nut (D).

A

B

C

D

Page 6: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

5

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

San

itary

fitt

er

BATHTUB FIXING DEVICES AND SOUND INSULATION

• Fasten the whirlpool in the shown positions by means of bathtub anchors (not included in the scope of supply).

When installing the bathtub fixing devices or sound insulation sets available in sanitary shops, the manufacturer’s instructions have to be observed.

Parts mounted to the whirl system must not be removed.

AREAS FOR THE ATTACHMENT OF BATHTUB FIXING DEVICES

Taking builder’s requirements into account, and using the Kaldewei bathtub sound-insulation set BWS, the Kaldewei VIVO VARIO PLUS whirl system will be in compliance with DIN 4109/A1 and SIA 181 “Sound insulation in building construction”.

Kaldewei bathtub sound-insulation set BWS (Article number: 6876.7559.0000)

CONNECTION TO ELECTRICAL MAINS

After the whirlpool has been fastened, the work of the san-itary fitter is completed for the time being and the electri-cal fitter’s work must be performed (from Page 9 of these installation instructions).

The mounting of the whirlpool, the connection to the electrical mains and the elimination of mal-functions and defects must only be carried out by a specialist shop which is able to prove its skills and competence with regard to the application of national safety regulations, e.g. to power and water supply/discharge, to the relevant authorities.

The electrical fitter must be provided with the in-stallation instructions (or copies of pages 6 to 16) until his work is completed.

FURTHER ON PAGE 9

Installation InstructionsElectrical fitter

Page 7: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

6

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

San

itary

fitt

er

FUNCTIONAL CHECK

After the whirlpool has been set up, the drain and over-flow fittings connected and the work of the electrical fitter completed, the whirl system has to be subjected to a func-tional check.

1. VISUAL INSPECTION

• Check the whirl system for visible damage.

• Check the whirlpool for horizontal installation (drainage test).

• Check the proper attachment of fixing devices and sound insulation.

• Check the whirlpool for cleanness.

The pipework, hose connections or unions and electrical equipment of the shop-mounted whirl system remain unaffected.

2. FUNCTIONAL CHECK WITH THE WHIRLPOOL EMPTY

• It is not possible to switch on the whirl system and the optional underwater spotlight or spectral light (see oper-ating instructions pages 9/10/12).

• The water level display in the message line flashes red.

3. FILLING THE WHIRLPOOL

• Close the drain and overflow fittings.

• Fill the whirlpool with water up to a water level of at least 2 cm above the level sensor (water temperature 40°C±5°C).

• Wait for 10 minutes, then carry out a leakage test.

4. FUNCTIONAL CHECK OF THE SIDE NOZZLES

• Switch on the touch display (see operating instructions, page 7).

• Check the current water temperature and correctness of the country-specific unit.

• Switch on the side nozzles of the whirl system and let them run for approx. 10 minutes (see operating instruc-tions, page 9).

• Check the preset remaining bathing time (30 minutes).

• Extend or shorten the remaining bathing time and check the adjustment of the remaining bathing time in the dis-play (see operating instructions, page 11).

• Let the whirl system run alternately at minimum and maximum intensities (see operating instructions, page 9).

• Let the whirl system run at maximum intensity and check, by switching the air adding controller on and off, whether the water leaving the side nozzles forms more or less bubbles.

• Switch on the interval function and let it run (automatic increase or reduction of the intensity during the on-time).

• Switch off the side nozzles of the whirl system.

5. FUNCTIONAL CHECK OF THE BOTTOM NOZZLES

• Switch on the bottom nozzles of the whirl system and let them run for approx. 10 minutes (see operating instruc-tions, page 10).

• Let the whirl system run alternately at minimum and maximum intensities.

• Let the whirl system run at maximum intensity and check, by switching the champagne effect on and off, whether the water leaving the bottom nozzles forms more or less bubbles.

• Switch on the interval function and let it run (automatic increase or reduction of the intensity during the on-time).

• Switch off the bottom nozzles of the whirl system.

6. FUNCTIONAL CHECK OF THE UNDERWATER SPOTLIGHT

• Switch the optional underwater spotlight on and off with the whirlpool filled (see operating instructions, page 12).

7. FUNCTIONAL CHECK OF THE SPECTRAL LIGHT

• Switch on the optional spectral light with the whirlpool filled with water (see operating instructions, page 12).

• The spectral light performs a self-test (automatic change of colours).

• Wait for 2 minutes, then check the automatic change of colours.

• Press the spectral light button again – the change of colours is stopped.

• Press the spectral light button again – the change of colours is continued.

• Press the spectral light button for approx. 3 seconds – the spectral light is switched off.

Page 8: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

7

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

San

itary

fitt

er

8. FUNCTIONAL CHECK OF THE ADDITIONAL FUNCTIONS

• Extend/shorten the remaining bathing time (see operat-ing instructions, page 11).

• Store the selected operating states (see operating in-structions, page 11).

• Change the display brightness (see operating instruc-tions, page 12).

• Switch on the water heating and increase/reduce the wa-ter temperature (see operating instructions, page 13).

• Start the disinfection program (see operating instruc-tions, page 14).

9. DRAINING THE WHIRLPOOL

• Switch on the optional underwater spotlight or the spec-tral light.

• Switch on all the functions of the whirl operation.

• Open the drain and overflow fittings and let the water drain off.

• Check the waste pipes (siphon) for leakages.

• With the water running out, the optional underwater spotlight or the spectral light and all the functions of the whirl operation have to switch off automatically as soon as the water level falls below the level sensor.

If the whirl system has to be readjusted or defec-tive components exchanged, the complete func-tional check has to be repeated.

Page 9: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

8

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

San

itary

fitt

er

BRICKWORK LINING OR CASING OF THE WHIRLPOOL

After the functional check, the whirlpool can be brick-lined and tiled.

The brickwork lining or other casing has to be installed keeping a minimum distance of 15 mm from the system components.

For installation of all tub models, only a slight recess for the system components is to be consid-ered. A brick lining flush with the tub is thus not possible. For further information, please contact your Kaldewei sales consultant.

For any servicing work possibly to be performed, two inspection openings with a minimum size of 400 mm x 400 mm (height x width) have to be provided in the direct vicinity of the pump casings (A) and the blowers (B). An ad-ditional inspection opening of a minimum size of 400 mm x 400 mm is to be provided in the immediate vicinity of the disinfection valve or the optional water heater (C), respec-tively.

For the operation of the whirl system it is absolute-ly necessary that air can circulate underneath the pool. An air grid with a ventilation cross section of at least 80 cm² has to be provided in the blower area.

For data on size and position of the inspection openings you are referred to the Bathtub Models supplementary sheet.

A C B

TROUBLE SHOOTING

In the case of malfunctions and defects of the whirl sys-tem, please, inform an authorized dealer or the Kaldewei after-sales service. In this case, you should have the name and serial number of your whirl system (see cover of manual) ready.

The installation of the whirlpool, the electrical connection and the remedy of malfunctions and defects must be carried out by a specialized dealer who is able to prove to the authorities concerned his knowledge and competence as to the applica-tion of the national safety regulations, e.g. with regard to the power and water supply/discharge.

The inspection chamber of the whirl system may be opened by authorized dealers or by the Kaldewei after-sales service only.

If you wish to ask any questions about your whirl system, please, do not hesitate to contact the Kaldewei after-sales service.

KALDEWEI AFTER-SALES SERVICE

Phone +49 2382 785 0 Facsimile +49 2382 785 200 E-Mail [email protected]

Installation InstructionsBathtub Models

Page 10: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

9

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

Elec

tric

al fi

tter

CONTENTS

ELECTRICAL COMPONENTS ....................................... 10

OPTIONAL EQUIPMENT ............................................. 10

TECHNICAL DATA ..................................................... 10

BINDING INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................... 11

CONTROLS AND TERMINAL BOX ................................ 12

EQUIPOTENTIAL BONDING ........................................ 12

MAINS CONNECTION ................................................ 12

ELECTRICAL OPERATION TEST ................................... 13

TROUBLE SHOOTING ................................................ 13

ANNEX

TERMINAL DIAGRAM ................................................ 14

TERMINAL PLAN CONTROL ........................................ 15

TERMINAL PLAN TERMINAL BOX (VIVO VARIO PLUS WITH HEATING) ........................................................ 16

TERMINAL PLAN PUMP BOTTOM NOZZLES ................. 16

TERMINAL PLAN WATER HEATER................................ 16

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR ELECTRICAL FITTER

Take a little time and read the installation instructions of this whirl system carefully. In these installation instructions, the pictograms described below are used. They refer to in-structions and notes which require your special attention.

The function of the whirl system may be disturbed.

Your health or that of the person(s) using the whirl system may be damaged.

EXPLANATION

• Kaldewei prepared these installation instructions to the best of its knowledge.

• Kaldewei reserves the right to change the contents of the installation instructions without being obliged to in-form any third parties.

• Kaldewei reserves the right to modify and improve the technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary.

• No part of these installation instructions may be repro-duced or transferred otherwise without the express ap-proval of Kaldewei.

Page 11: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

10

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

Elec

tric

al fi

tter

ELECTRICAL COMPONENTS

The entire electrical equipment of the Kaldewei-whirl sys-tems has been shop-mounted ready for connection. Kaldewei-whirl systems are subjected to extensive quality and functional checks.

When factory-installed components are modified, the pledge of warranty will become invalid.

VIVO VARIO PLUS WHIRL SYSTEM

• 1 pump 600 W for the bottom nozzles (A)

• 1 pump 680 W for the massage nozzles in the side area (A)

• 1 blower 500 W for the bottom nozzles (B)

• 1 blower 500 W for the massage nozzles in the side area (B)

• Touch display (C)

• Level sensor (D)

• Equipotential bonding strip (E)

• Disinfection equipment (F) with disinfection valve (G)

• Connecting cable 3 x 2.5 mm² (without water heating)

• Connecting cable 5 x 2.5 mm² (with water heating)

OPTIONAL EQUIPMENT

• Underwater spotlight or spectral light with additional control system

• Water heating 3000 W (I)

TECHNICAL DATA

Power input with water heating 4280 WNominal input pump (side) 680 WNominal input pump (bottom) 600 WNominal input blower 2 x 500 WMains connection without water heating 230 V 50/60 cps 16 AMains connection with water heating 3 x 230 V 50/60 cps 16 ALead cross section 3 x 2.5 mm²without water heatingLead cross section 5 x 2.5 mm²with water heatingSafety class IP65Operation Touch display

OPTIONAL EQUIPMENT

Underwater spotlight 3.5 VSpectral light 3.5 VNominal input water heating 2000 W

Mod

el e

xam

ple

C

A B

DF

EGI

Page 12: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

11

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

Elec

tric

al fi

tter

Depending on the model, the whirl system must be connected to a.c. voltage 3 x 230 V 50 Hz (50 Hz model) or, respectively, 3 x 230 V 60 Hz (60 Hz model).

The electrical connection of the whirl system must be protected against short circuiting with a 16 A fuse per phase. The common neutral conductor and the earthing must be connected to a 3-phase r.c.c.b. with 30 mA trip current.

Before switching on the whirl system, the neutral conductor must be checked. When connecting the whirl system without a neutral conductor, the com-ponents are subjected to undue operating voltage which would result in their destruction.

BINDING INSTALLATION INSTRUCTIONS

The electrical connection of the whirl system may only be carried out by a licensed specialized electri-cal shop, in accordance with DIN VDE 0100.

Kaldewei whirl systems are designed for home use and must be connected in accordance with the lo-cal regulations of public utility companies.

In the supply line, an all-poles disconnecting main switch must be provided with a minimum 3 mm contact gap for switching off the whirl system (non-use, service work).

After the whirl system has been separated from the supply line, a period of 10 minutes has to elapse (discharge of the condensers).

Protect the whirlpool surface and the whirl system from damage during electrical connection work.

Avoid soiling of any kind. In particular, avoid soiling which might cause clogging of the drain.

Piping and hose connections or fittings remain untouched during the electrical installation of the whirl system.

When factory-installed components are modified, the pledge of warranty will become invalid.

All work is to be done with the standard tools used in the trade.

VIVO VARIO PLUS WITHOUT HEATING

For the electrical connection of the whirl system, a separate supply line 3 x 2.5 mm² as well as a 4 mm² line for equipotential bonding must be available, provided by the customer.

Depending on the model, the whirl system must be connected to a.c. voltage 230 V 50 Hz (50 Hz mod-el) or, respectively, 230 V 60 Hz (60 Hz model).

The electrical connection of the whirl system must be protected against short circuiting with a 16 A fuse and may only be via an earth-leakage circuit breaker (30 mA).

VIVO VARIO PLUS WITH HEATING

For the electrical connection of the whirl system, a separate supply line 5 x 2.5 mm² as well as a 4 mm² line for equipotential bonding must be available, provided by the customer.

Page 13: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

12

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

Elec

tric

al fi

tter

A

MAINS CONNECTION

• Connect the whirl system with the connecting cable 3 x 2.5 mm² or, respectively, 5 x 2.5 mm² to the custom-er’s supply line via the corresponding terminal box.

Complete the electrical connection of the whirl sys-tem in de-energized condition.

The supply line must provide an all-poles discon-necting main switch with a minimum 3 mm contact gap for switching off the whirl system (non-use, service work).

After the whirl system has been separated from the supply line, a period of 10 minutes has to elapse (discharge of the condensers).

Standard EN 60 335-2-60 concerning whirl sys-tems prescribes: “Operational equipment must be permanently connected to a fixed wired line. De-vices containing electrical components must be set up or fastened so that they cannot drop into the bathtub.“

Components of the whirl system which carry mains voltage (230 V) when active or inactive shall be inaccessible to persons using the bath.

VIVO VARIO PLUS WITHOUT HEATING

The electrical connection of the whirl system must be protected against short circuiting with a 16 A fuse and may only be via an earth-leakage circuit breaker (30 mA).

VIVO VARIO PLUS WITH HEATING

The electrical connection of the whirl system must be protected against short circuiting with a 16 A fuse per phase. The common neutral conductor and the earthing must be connected to a 3-phase r.c.c.b. with 30 mA trip current.

EQUIPOTENTIAL BONDING

The whirl system is internally cabled with a protective con-ductor.

• Connect the equipotential bonding (A) of the whirl sys-tem to the local equipotential bonding strip.

TYPE

Earthing cable - green/yellow, min. 4 mm², copper

CONTROLS AND TERMINAL BOX

Only a licensed electrical fitter is allowed to open the con-trol boxes (pumps, blower, main control).

In case of unauthorized opening of the control box-es and the terminal box, any warranty claim versus Kaldewei shall expire.

Page 14: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

13

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

Elec

tric

al fi

tter

ELECTRICAL OPERATION TEST

Upon completion of the electrical connection work, the whirl system has to be subjected to an electrical operation test.

1. VISUAL INSPECTION

• Check the whirl system for visible damage.

• Check the 16 A fuse.

• Check the current-operated earth-leakage circuit break-er (30 mA).

• Check the all-pole disconnecting mains switch.

• Check the cable joints for proper fit.

• Check the insulation of the cable joints.

Pipework, hose connections and unions remain unaffected by the electrical connection of the whirl system.

2. FUNCTIONAL TEST

After the electrical operation test, the whirl system can be handed over to the sanitary fitter.

TROUBLE SHOOTING

In the case of malfunctions and defects of the whirl sys-tem, please, inform an authorized dealer or the Kaldewei after-sales service. In this case, you should have the name and serial number of your whirl system (see cover of manual) ready.

The installation of the whirlpool, the electrical connection and the remedy of malfunctions and defects must be carried out by a specialized dealer who is able to prove to the authorities concerned his knowledge and competence as to the applica-tion of the national safety regulations, e.g. with regard to the power and water supply/discharge.

The inspection chamber of the whirl system may be opened by authorized dealers or by the Kaldewei after-sales service only.

If you wish to ask any questions about your whirl system, please, do not hesitate to contact the Kaldewei after-sales service.

KALDEWEI AFTER-SALES SERVICE

Phone +49 2382 785 0 Facsimile +49 2382 785 200 E-Mail [email protected]

Page 15: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

14

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

Elec

tric

al fi

tter

TERMINAL DIAGRAM

A = Terminal boxB = ControlC = Water heating (2000 W, 230 V)D = Touch displayE = Pump for nozzles in side area (680 W, 230 V)F = Pressure switch (heating, 12 V)G = Level sensor (disinfection, 12 V)H = Level sensor (whirl operation, 12 V)I = Control system underwater spotlight/spectral light

(230 V, optional)J = Underwater spotlight/spectral light (3.5 V, optional)K = Disinfection valve (8,8 W, 12 V)L = Venturi valve (11 W, 12 V)M= Blower for bottom nozzles (500 W, 230 V)N = Blower for nozzles in side area (500 W, 230 V)O = Pump for bottom nozzles (600 W, 230 V)

Power input

1 x 230 V without heating 3 x 230 V with heating

BA

C

D

F

E

G

H

I

J

K

L

M

N

O

Page 16: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

15

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

Elec

tric

al fi

tter

LN

PE

PE

PE

PE

PE

CN

3C

L3C

L2LS

CN

2N

N2

N4

N6

LDL5

L2L4

L6+12V

SSE

+12V

+12V

GND

+12V

GND

GND

SCL

GND

TSTATSTBTSTCMUX1MUX2MUX3MUX4

TH1

TH2

TH3

TH4

SCL

SDA

+5V

GND

+12V

+LED

LED1

LED2

LED3

LED4

LED5

LED6

LED7

TXD1

TXD2

+5V

GND

+5V

+5V

SDA

+5V

RXD1

RXD2

L5T

1T

2

A

I

J

K

N

B

C

P

Q

D

D E F G H

L

O

M

TERMINAL PLAN CONTROL

A = Power input 3 x 1.5 mm² L brown/black N blue PE yellow/greenB = sealed key pad +12V yellow +5V GND brown RXD1 white TXD1 greenC = Level sensor (whirl operation) SSE brown GND green +12V whiteD = Temperature sensor TH1 black TH2 blue +12V brownE = Pressure switch TH3 TH4

F = Level sensor (disinfection) SDA black GND blue +12V brownG = spectral light switch +LED light-brown LED1 blackH = control signal heating LED2 brown LED3 whiteI = blower for nozzles in side area CL3 brown CN3 blueJ = Blower for nozzles in bottom area CL2 brown CN2 blueK = blower for nozzles in side area LS brown N blau LD black PE yellow/green

Continuation, see Page 34

Page 17: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

VIVO

VAR

IO P

LUS

D

E

I

F

GB

PRC

16

Inst

alla

tion

Inst

ruct

ions

Elec

tric

al fi

tter

TERMINAL PLAN TERMINAL BOX (VIVO VARIO PLUS WITH HEATING)

A = Power input L1 brown/black L2 brown/black L3 brown/black N blue PE yellow/green

Before switching on the whirl system, the neutral conductor must be checked. When connecting the whirl system without a neutral conductor, the com-ponents are subjected to undue operating voltage which would result in their destruction.

B = Control L1 brown/black N blue PE yellow/greenC = Heating L3 brown/black N blue PE yellow/green

TERMINAL PLAN PUMP BOTTOM NOZZLES

A = Power input 3 x 0.75 mm² L brown/black N blue PE yellow/green

A

PENL3L2L1

PENL3PENL1PENL2

C

A

B

TERMINAL PLAN WATER HEATING

A = Power input 3 x 1.5 mm² L brown/black N blue PE yellow/greenB = Control line 2 x 0.75 mm² TX brown RX blue (white)

A

B

Continuation of Page 33

L = Spectral light T1 white T2 brownM= Disinfection valve L4 brown N4 blue PE yellow/greenN = Voltage spectral light/light L5 brown N5 blueO = Pump in bottom area L6 brown N6 blue PE yellow/greenP = Fuse 16 A - TQ = Fuse 1 A - T

Page 18: EINBAUANlEItUNg€¦ · technical plant without being obliged to inform any third parties. Please read the attached additional information, if necessary. • No part of these operating

259.

811

05

/ 201

3

Franz Kaldewei GmbH & Co. KGBeckumer Strasse 33 - 3559229 AhlenGermanyTel. +49 2382 785 0Fax +49 2382 785 200www.kaldewei.com