ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · dálkový spínač musí...

46
Návod k montáži Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový přenos dat (BUS) Pro plynule regulované kotle s elektronikou Bosch Heatronic Weiter Ein Ein Dauerheizen Sparbetrieb Spartemperatur Au s kälter wärmer Uhr stellen Heizung Warmwasser Urlaub Info Prog. Löschen Aus Ein kälter wärmer Heizen TA 250 obj. č. 7 744 901 048 Zastoupení pro Českou republiku: Robert Bosch odbytová společnost s r.o. divize JUNKERS Pod Višňovkou 25/1661 142 01 Praha 4 - Krč Tel.: (02) 61300 461 - 466 Fax: (02) 61300 516 E-mail: [email protected] Internet: www.junkers.cz 6 720 604 437 (07.00)Cz

Upload: others

Post on 13-Jan-2020

20 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

Návod k montáži

Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový přenos dat (BUS)

Pro plynule regulované kotle s elektronikou Bosch Heatronic

Weiter

Ein

Ein

DauerheizenSparbetrieb

Spartemperatur

Aus

kälter

wärmerUhr stellen

Heizung

Warmwasser

Urlaub

Info

Prog.

LöschenAus

Einkälter

wärmer

Heizen

TA 250obj. č. 7 744 901 048

Zastoupení pro Českou republiku:Robert Bosch odbytová společnost s r.o.divize JUNKERSPod Višňovkou 25/1661142 01 Praha 4 - KrčTel.: (02) 61300 461 - 466Fax: (02) 61300 516E-mail: [email protected]: www.junkers.cz 6

720

604

437

(07.

00)C

z

Page 2: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

Uhr stellenHeizung

Warmwasser

Urlaub

InfoProg.

Löschen Weiter

Spartemperatur

Aus

EinEin

Dauerheizen Sparbetrieb

n m

e pr q o f g h i

AusHeizen

Ein

wärmerkälter

lk

wärmer

kälter

Löschen mazáníWeiter dáleUhr stellen seřízení hodin Heizung topeníWarmwasser teplá vodaUrlaub dovolenáInfo zobrazení nastavených hodnot Prog programováníSpartemperatur úsporná teplotaAus vypnutokälter studenějiwärmer teplejiHeizen topeníEin zapnutoDauerheizen trvalé topeníSparbetrieb úsporný provoz

TA 250

Page 3: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

TA 250

mf 3

Obsah strana1. Bezpečnostní pokyny 32. Použití 43. Technické údaje 54. Montáž 55. Elektrické připojení 126. Rovina odborníka 147. Příčiny a náprava závad 178. Přehled zobrazovaných slovních

symbolů 18

V této části jsou uvedeny pro odborníkapotřebné údaje pro montáž a seřízení.Z druhé strany sešitu naleznete pokynyk obsluze regulátoru!

1. Bezpečnostní pokyny

Regulátor smí být použit výhradně ve spojení s uvedenými plynovými topnými zařízeními Junkers. Je třeba dbátpříslušného schématu zapojení.

V žádném případě nesmí být regulátornapojen na 230V el. síP.

Před montáží regulátoru a BUS modulu musí být přerušen přívod el. prouduk topnému zařízení (230V, 50Hz).

Regulátor není vhodný k instalaci dovlhkých místností.

wärmer

JUNKERS

Ein

Ein

Ein

DauerheizenSparbetrieb

kälter

Heizen

Aus

iCERACONTROL

2x

2x

obr. 1: rozsah dodávky

Page 4: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

4 mf

TA 250

JUNKERS

Ein

Ein

DauerheizenSparbetrieb

192

46

176

98

CERACONTROL

Aus

Einkälter

wärmer

Heizen

obr. 2: rozměry zařízení

2 Použití

2.1 Rozsah dodávky Ekvitermní regulátor. Stručný návod k obsluze (vložen). CAN-Busmodul (BM1) Venkovní čidlo včetně připevňovacího

materiálu

2.2 Příslušenství Čidlo teploty místnosti RF 1, když je místo

pro montáž regulátoru nevhodné k měřeníteploty (viz. kap. 4).

Dálkový spínač (není součástí dodávky)(např. telefonní modem (viz. kap. 5).Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC.

digitální spínací hodiny

3 spínací body pro den

topné zařízení pouze s Bosch Heatronic

čidlo pokojové lze připojit

teplá užitkovávoda

časový program nebo časově-teplotní profil

teplá užitkovávoda

časový program

obytná plocha libovolná

podlahové vytápění, klimatizované podlahy

vhodné

Page 5: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

mf 5

TA 250

rozměry zařízení viz. obr. 2

jmenovité napětí napájení BUS

0…5V DC17…24V DC

napájení jmenovitým proudem

< 40 mA

výstup regulátoru BUS

dovolená teplota okolí- regulátoru - venkovního čidla

teploty

0…+40°C -30…+50°C

měřící rozsah čidla venkovní teploty

-20…+30°C

záložní chod spínacích hodin

cca. 8 hodin

druh el. krytí IP 20

1

0

ECO

1

4 5

E

7

2

3

4 Montáž

Před montáží regulátoru, venkovníhočidla a BUS modulu musí být přerušenpřívod el. proudu k topnému zařízení (230V, 50Hz).

Upozornění:Propojení topného zařízení s regulátoremvyžaduje z důvodu BUS-techniky čtyři vodiče.

4.1 Montáž BUS modulu BM1BUS modul BM1 je již hotově smontována musí být pouze vestavěn do spínací skříňkytopného zařízení následujícím způsobem:

obr. 3: Vytáhnout dolní záslepku (1).

3 Technické údaje

Page 6: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

6 mf

TA 250

4100-03.2/G

0

ECO

1

4 5

E

7

2

3

2

3

obr. 4: Vyšroubovat šroub (2) a vyjmout kryt (3) směrem dopředu.

0

ECO

1

4 5

E

7

2

3

4

obr. 5: Vytáhnout víčko (4) směrem dolů.

Page 7: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

mf 7

TA 250

0

ECO

1

4 5

E

7

2

3

6

5

obr. 6: BM 1 (5) nasadit ze zdola do vodící drážky a zasunout směrem nahoru až na doraz. Znovu nasadit víčko (6).

12

46 A

F

7

obr. 7: Zástrčku BM 1 (7) zasunout na příslušné místo (ST 9 TA-modul).

Page 8: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

8 mf

TA 250

Opět namontovat kryt (obr. 4) a záslepku(obr. 3).

4.2 Montáž regulátoru

Volba místa montážeDůležité pro kvalitu regulace TA 250 sezapnutým navýšením teploty místnosti jevýběr vhodného místa instalace. Montážní místnost (=řídící místnost) musí

být vhodná pro regulaci teploty celéhotopného systému.

Termostatické ventily v řídící místnosti:S přednastavením, aby bylo možnonastavit výkon topných těles co nejtěsněji.

Pokud možno, zvolit vnitřní stěnu; naregulátor nesmí působit průvan ani sálavéteplo (také zezadu, např. skrze prázdnoutrubku, dutou stěnu atd.).

Nad a pod regulátorem musí mít vzduchv místnosti možnost volné cirkulace skrzvětrací otvory (šrafovaná plocha na obr. 8).

Pokud nelze najít ideální místo proinstalaci, použít externí čidlo teplotymístnosti RF1 (příslušenství). RF1 pakumístit na vhodnějším místě.Je třeba, namontovat čidlo RF1 do(používané) místnosti, která vykazujenejhorší podmínky pro vytápění (nejčastějikoupelna nebo dětský pokoj).Změna řídící místnosti je umožněnapomocí spínače (není součástí dodávky),který přerušuje čidlo RF1 (při přerušenémčidle teploty místnosti RF1 platí čidlozabudované v regulátoru).

Nikdy nesmí být v činnosti několik čidelteploty místnosti současně.

Page 9: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

mf 9

TA 250

0,3m

min.0,3m

0,6m

1,2

- 1,5

m

obr. 8: Doporučené místo montáže regulátoru TA 250

Aus

Einkälter

wärmer

HeizenJUNKERS

Ein

DauerheizenSparbetrieb

a

b1

b1

b1

b1

b

CERACONTROL

obr. 9: Za účelem sejmutí vrchního dílu regulátoru (a) ze soklu (b) zatlačit boční háčky soklu(b1) a vrchní díl regulátoru (a) odtáhnout.

Page 10: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

10 mf

TA 250

3,5mm 3,5mm6mm6mm

bd

cc

Ø55mmb

obr. 10: Sokl může být namontován- pomocí dvou šroubů (c) na běžnou

podomítkovou krabici (d) o ∅ 55mmnebo- připevněn čtyřmi šrouby přímo na zeZpřitom dbát na správnou polohu soklu (čitel-nost popisu svorek)! Provést řádným způsobem elektrické

připojení (viz. kapitola 5). Nasadit vrchní díl regulátoru (a).

4.3 Montáž venkovního čidlaČidlo venkovní teploty je určeno k montáži naomítku venkovní zdi. Je třeba dbát následují-cích zásad umístění:

Severovýchodní - až severní strana. Min. 2m nad úrovní terénu. Čidlo nesmí být ovlivněno okny, dveřmi,

komíny, přímým slunečním svitem apod. Výklenky, balkóny, převisy střech nejsou

vhodnými místy pro montáž. Pokud jsou všechny hlavní obytné

místnosti budovy nasměrovány na jednusvětovou stranu, může být tímto směremnastaveno také venkovní čidlo.

Upozornění: Při umístění na východní stěně musí být

venkovní čidlo v časných ranních hodináchzastíněno (např. sousedním domem nebo balkónem).Důvod: Ranní slunce ruší vytápění domupo ukončení úsporného provozu.

Když hlavní obytné místnosti směřují nadvě sousedící světové strany, namontovatvenkovní čidlo na tu stěnu domu, která jena tom klimaticky hůře.

Jako vhodná montážní výška se osvědčil(svislý) střed systému vytápěné výšky(H1/2 na obr. 11).

Page 11: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

mf 11

obr. 11: Místa pro montáž venkovního čidla.

TA 250H

3898-04.1/O

1/2H

(m

in 2

m)

Y

1/2Y

H

1/2H

(m

in 2

m)

H = zu überwachende Wohnfläche

= empfohlener Montageort

= Ausweich Montageort

H, Y = zu überwachende Wohnfläche

= empfohlener Montageort

= Ausweich Montageort

= kontrolovaná obytná plocha

= doporučené místo pro montáž

= náhradní místo instalace

= kontrolovaná obytná plocha

= doporučené místo pro montáž

= náhradní místo instalace

Page 12: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

12 mf

TA 250

4101-11.1/G

AFc

AFg

AFe

AFfAFa

AFd

obr. 12

K montáži stáhnout kryt (AFc ) a přišroubovatkrabici čidla (AFa) dvěma šrouby (AFg) navenkovní stěnu.

4.4 Montáž příslušenství Příslušenství externích čidel teploty

místnosti RF1 a dálkový spínač, jakož NTCzásobníku teplé vody (pokud je dispozici)namontovat v souladu s právnímipředpisy a dle příslušného předpisu provestavbu.

5. Elektrické připojení

Doporučujeme k propojení TA 250s topným zařízením použít 4-žilový fóliístíněný měděný kabel o průřezu vodičůmin. 0,25 mm2. S ohledem na platné předpisy musí býtk připojení použity minimálně elektrickékabely konstrukční řady H05VV-…Všechna 24V vedení (měřící proud) musí býtinstalována odděleně od vedení 230V nebo400V, aby nedo-cházelo k ovlivnění indukcí(minimální odstup = 100mm).Pokud lze očekávat vnější indukční vlivy,např. působením silnoproudých kabelů,trolejí, trafostanic, rozhlasových a televizníchpřístrojů, amatérských vysílaček, mikrovlnýchzařízení apod., pak je třeba použít stíněnékabely.

Pokyny k dálkovému spínači(příslušenství zajištěné uživatelem): Při uzavřeném spínacím kontaktu dálkovéhospínače (není součástí dodávky) pracujetopení v úsporném provozu. Při otevřenémspínacím kontaktu je převzat druh provozunastavený na regulátoru.

Page 13: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

mf 13

TA 250

1 H 4 L A F

SK1

ST1

ST9 TA-Modul

BM1

6

2/H1 4 6/L

Bosch Heatronic

1

1 H 4 L

4

2/H 4 6/L R F

TA 250

AF

RF 1

1 2/H 4 6/L R F

TA 250

obr. 13: Elektrické připojení TA 250 na BUS modul topného zařízení.

obr. 14: Pokud je k dispozici externí čidlo teploty místnosti RF1 (příslušentsví), zapojí sek TA 250 znázorněným způsobem.

Page 14: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

14 mf

1 2/H 4 R6/L F

TA 250

obr. 15: Pokud je k dispozici dálkový spínač (příslušenství zajištěné uživatelem), zapojit jejdle vyobrazení. Minimální požadavky - viz. kapitola 2.2 Příslušenství.

6. Rovina odborníkaV této rovině může být zadána hodnota pronavýšení náběhové teploty při rychlémvytápění, její délka, kalibrace pro pokojovéa dálkové čidlo, jakož zásah pokojovéteploty při navýšení teploty místnosti.

6.1 Vyvolání roviny odborníka Otevřít kryt. Otočný spínač (n) nastavit do polohy

"Prog.".

obr. 16

Stisknout tlačítko "Weiter" (q) tak dlouho(cca. 5s), dokud se neobjeví

obr. 17 Stačit tlačítko "Weiter" (q), tak dlouho(cca. 5s), dokud se neobjeví

obr. 18

TA 250

Page 15: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

mf 15

6.2 Nastavení navýšení rychlého vytápění

Vyvolat rovinu odborníka dle kap. 6.1.Stisknout několikrát krátce tlačítko"Weiter", až se objeví

obr. 19

Tlačítky "-" nebo "+" změnit hodnotunavýšení topné křivky. Mohou býtnastaveny hodnoty mezi 10,0 K a 40,0 K(°C) po 5 K (°C) krocích.

Uzavřít kryt.

6.3 Nastavení doby trvání rychlého vytápění

Vyvolat rovinu odborníka dle kap. 6.1.Stisknout několikrát krátce tlačítko"Weiter", až se objeví

obr. 20

Tlačítky "-" nebo "+" změnit dobu trvánínavýšení topné křivky. Mohou býtnastaveny hodnoty mezi 2 min. a 2 hod.v dvouminutových krocích.Uzavřít kryt.

obr. 21

"Zamrzlá" teplota místnosti je reguláto-rem udávána s přesností 0,1 °C.

Pomocí tlačítek "-" nebo "+" změnitkalibraci čidla teploty místnosti.

Upozornění: Kalibrací čidla je změněna indikace teplot.Teplota může být v krocích po 0,1 Kkorigována o max. 3 K ( °C ) směremnahoru nebo dolu.

Uzavřít kryt.

6.4 Kalibrace čidla teploty místnosti

Vhodný (cejchovaný) přesný měřícípřístroj umístit tak, aby dobře zachytilteplotu okolí regulátoru, avšak nepředá-val regulátoru žádné teplo.

Kryt regulátoru je zavřený. Minimálně 1 hod. před kalibrací musí být

regulátor chráněn před veškerými zdrojitepla (sluneční svit, tělesné teplo, atd.).

Otevřít kryt. Ihned odečíst (a zapamatovat si) "sprá-

vnou" teplotu místnosti z přesného měří-cího přístroje.

Vyvolat rovinu odborníka dle kap. 6.1.Stisknout několikrát krátce tlačítko"Weiter", až se objeví

TA 250

Page 16: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

16 mf

6.5 Kalibrace dálkového čidla(příslušenství RF1)

Upozornění: Kalibrace čidla teploty místnosti, by mělabýt, pokud třeba, provedena v oddělenémpracovním postupu. Vhodný (cejchovaný) přesný měřící

přístroj umístit tak, aby dobře zachytil teplotu okolí dálkového čidla, avšaknepředával regulátoru žádné teplo.

Kryt regulátoru je zavřený. Minimálně 1 hodinu před kalibrací musí

být regulátor chráněn před veškerýmizdroji tepla (sluneční svit, tělesné teplo, atd.).

Otevřít kryt. Ihned odečíst (a zapamatovat si)

"správnou" teplotu místnosti z přesného měřícího přístroje.

Vyvolat rovinu odborníka dle kap. 6.1.Stisknout několikrát krátce tlačítko"Weiter", až se objeví

6.6 Zásah funkce navýšení teploty místnosti

Je aktivní pouze , pokud je zapnuta. Vyvolat rovinu odborníka dle kap. 6.1.

Stisknout několikrát krátce tlačítko"Weiter", až se objeví

obr. 23

Pomocí tlačítek "-" nebo "+" nastavitzásah na hodnotu mezi 0 (čidlo teplotymístnosti nemá žádný vliv na požadova-nou teplotu v náběhovém potrubí)a 10 (čidlo teploty místnosti má velkývliv na požadovanou teplotu v náběho-vém potrubí).

Uzavřít kryt.

Upozornění:I při zásahu 0 zůstávají následující funkcev činnosti, pokud jsou zapnuty:- Ukončení rychlého vytápění při funkci

navýšení teploty místnosti, jakmile jedosažena otočným knoflíkem "Heizen" nastavená požadovaná teplota(viz. kap. 11.1 na opačné straně sešitu).

- Zapnutí topení při úsporném provozuřízeným čidlem teploty místnosti, jakmileje dosažena otočným knoflíkem "Spar-temperatur" nastavená požadovanáteplota (viz. kapitola 11.2 na opačnéstraně sešitu).

obr. 22

"Zamrzlá" teplota naměřená dálkovýmčidlem je udávána s přesností 0,1 °C. Pomocí tlačítek "-" nebo "+" změnitsladění čidla teploty místnosti.

Upozornění: Kalibrací dálkového čidla je změněna indi-kace teplot. Teplota může být v krocích po0,1 K korigována o max. 3 K (°C) směremnahoru nebo dolu.

Uzavřít kryt.

TA 250

Page 17: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

mf 17

druh závady příčina odstranění

nelze dosáhnout požadovanéteploty místnosti

ohřev trvá příliš dlouho

požadovaná teplota místnosti je značně překračována

příliš velké výkyvy teplot místností

zvýšení místo poklesu teploty

termostatický(é) ventil(y)nastaven(y) příliš nízko

zvýšit nastavení termostatických ventilů

topná křivka nastavena příliš nízko

otočný knoflík regulátoru "Heizen" nastavit na vyšší teplotu

volič teploty v přívodnímpotrubí na topném zařízení nastaven příliš nízko

rychloohřev vytápění je vypnutý

zvýšit nastavení voliče teploty v přívodním potrubí

zapnout rychloohřev

doba trvání nebo navýšení rychloohřevu jsou příliš nízké

topná tělesa jsou příliš teplá

venkovní místo umístění regulátoru např. venkovní stěna, blízkost oken, průvan,

na místnost působí občas cizíteplo např. vlivem slunečního svitu, osvětlení, TV, komínu, atd.

nesprávně nastavený denní časna spínacích hodinách

nastavit vyšší hodnoty

snížit nastavení termostatických ventilů

otočný knoflík regulátoru "Heizen" nastavit na nižší teplotu

zvolit lepší místo (viz. kap. "Montáž" nebo použít externí čidlo teploty místnosti (příslušenství).

zapnout rychlé vytápění místnosti

zvýšit zásah

zvolit lepší místo (viz. kap."Montáž" nebo použít externíčidlo teploty místnosti (příslušenství).

překontrolovat nastavení

při úsporném provozu příliš vysoká teplota místnosti

velká tepelná izolace budovy zvolit dřívější začátek úsporného provozu

nesprávná nebo žádnáregulace

nesprávné zapojení regulátoru zapojení zkontrolovat dle schématu zapojení a případně korigovat

indikace chybí nebo nereaguje

Zobrazení pro "Warmwasser Temp." (teplota teplé vody)je "0".

velice krátký výpadek el. proudu

od posledního obnovení dodávky proudu nebyl provoz užitné vody

vypnout hlavní spínač topného zařízení, čekat několik sekunda znovu zapnout.

Zahájit přípravu užitkové vody nastavením otoč. spínače dopolohy Warmwasser "sofort: ja"

a odběrem vody.

TA 250

7. Příčiny a náprava závad

Page 18: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

18 mf

TA 250

8. Přehled zobrazovaných slovních symbolůV seznamu hesel pod "MF" uvedená čísla stran platí pro návod k montáži a pro odbornouobsluhu. Čísla stran uvedená pod "B" odkazují na návod k obsluze. Regulátor TA 250 neumožňuje z výroby zobrazení slovních symbolů v českém jazyce.Následující seznam zobrazovaných slov je orientační a slouží pro pomoc při programování.

B MF

+ 6,ff- 6,ff--:-- 8

161. Bedienebene (1. obslužná rovina) 32. Bedienebene (2. obslužná rovina) 5

A

Abgleiche (kalibrace) 1516

Alle Wochentage (všechny dny v týdnu) 7Anzeige (zobrazení (displej)) 6,ff 14,ffAus (vypnuto) 3Außenfühler (venkovní čidlo) 10Automatik Anzeige (zobrazení automatiky)13Automatikbetrieb (automatický provoz) 3

B

Bedienebene (obslužná rovina) 2Behaglichkeit (pohoda) 24Betriebszustand (provozní stav) 3Busmodul (BUS-modul) 6

D

Dauerheizen (trvalé topení) 4Dauerheizen Ein (trvalé topení ZAP) 4Dauerlüften (trvalé větrání) 24

E

Einkaufen (nakupování) 5Endpunkt einstellen (Heizkurve)(nastavení koncového bodu (topná křivka) 20Energiesparen (úspora energie) 4

24

F

Fachmann-Ebene (rovina odborníka) 14Fernschalter (dálkový spínač) 4

1214

B MF

Fremdwärme (cizí teplota) 18Fußpunkt einstellen (Heizkurve)(nastavení patního bodu (topná křivka)) 20

G

Gangreserve (záloha chodu spínacích hodin) 22

H

Heizbeginn eingeben (nastavení začátku vytápění) 7Heizbetrieb (topný provoz) 3Heizen (topení) 3Heizen Ein (zapnutí topení) 3Heizkörper (topné těleso) 24Heizkurve (topná křivka) 3

19Heizkurvenparameter 17(parametr topné křivky) 19Heizprogramm eingeben(nastavení programu topení) 7Installation siehe Montage(instalace (viz. montáž)) 5

K

Kachelofen (kachlová kamna) 19Krankheit (nemoc) 4Kurzbedienungsanleitung(stručný návod k obsluze) 22 14

L

Länger heizen (topit déle) 4Leitraum (řídící místnost) 8Löschen (mazání ) 22Lüften (větrání) 24

M

Mehrtägiges Dauerheizen (několikadenní trvalé vytápění) 4Montageraum (montážní prostor) 8Nacht (Sparbetrieb) (noční (úsporný provoz) 4

Page 19: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

mf 19

B MFP

Parallelverschiebung der Heizkurve(paralelní posun topné křivky) 3Party (párty) 4Prog. (prog.) 4

R

Raumtemperaturerfassung (snímání teploty místnosti) 17 8Raumtemperaturfühler RF 1(čidlo teploty místnosti RF1) 19 4

23 81316

Regelqualität (kvalita regulace ) 8Reglermeldungen (hlášení regulátoru) 23

S

Schaltpunkte ansehen (prohlížení spínacích bodů) 8Schaltuhr (siehe Uhr) (spínací hodiny (viz. hodiny)) 3Schnellaufheizen (rychloohřev) 17Sommer (léto) 4Sommerzeit (letní čas) 6Sonneneinstrahlung (sluneční svit) 19Sparbeginn eingeben (nastavení začátku spoření) 8Sparbetrieb (úsporný provoz ) 3Sparbetrieb Ein (úsporný provoz ZAP) 4Spartemperatur (úsporná teplota) 5Speicherladung (ohřev zásobníku) 9Störung (porucha) 23Stromausfall (výpadek proudu) 22

T

Tag wählen +/- (volba dne +/-) 6Tag (Heizbetrieb) (denní (topný) provoz) 4Temperatureinstellung (nastavení teploty) 3

5Thermostatventile (termostatické ventily) 24 8

U

Uhr stellen +/- (seřízení hodin +/-) 6Uhrzeit (einstellen) (nastavení času) 6Urlaub ... Tage (dovolená … počet dní) 13Urlaub(sprogramm) einstellen (nastavení programu pro dovolenou) 13Urlaubstage +/- (počet dní dovolené +/-) 13

B MFW

Warmwasser (teplá voda) 9Warmwasserbereitung (příprava teplé vody) 9Warmwasserprogramm (program teplé vody) 9Weiter (dále) 6,ffWerksauslieferstellung(nastavení provedené výrobcem) 2Werte Heizprogramm (hodnoty topného programu) 14Werte anzeigen lassen (zobrazení hodnot) 14Werte allgemein (hodnoty všeobecně) 14Winterurlaub (zimní dovolená) 4Winterzeit (zimní období ) 6Wochentag (einstellen) (nastavení dne v týdnu) 6

Z

Zeitanzeige ( s. Uhr) (zobrazení času (viz. hodiny)) 6Zirkulationspumpe (oběhové čerpadlo) 15Zubehör (příslušenství) 23 4

TA 250

Page 20: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

Aus

Dauerheizen

JUNKERS

Ein

Ein

Ein

kälter

Sparbetrieb

wärmer

HeizenCERACONTROL

TA 250

Bezvadná funkce je zaručena pouze při dodržení tohoto návodu k obsluze.Prosíme o jeho předání zákazníkovi.

Návod k obsluze

Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový přenos dat (BUS)

Pro plynule regulované kotle s elektronikou Bosch Heatronic

Page 21: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

Obsah strana1. Všeobecné pokyny k obsluze 22. "1. obslužná rovina" 33. "2. obslužná rovina" 54. Všeobecně k programování 65. Nastavení času a dne v týdnu 66. Zadávání topného programu 77. Zadávání programu teplé vody 98. Program pro dovolenou 139. Zobrazení nastavených hodnot 1410. Zadávání časového programu

pro oběhové čerpadlo 1511. Stanovení parametrů

topných křivek 1712. Mazání 2213. Ostatní pokyny 2214. Regulátory s připojeným

prostorovým čidlem RF1 2315. Regulátory s připojeným

dálkovým spínačem 2316. Hlášení regulátoru 2317. Všeobecné pokyny 2418. Individuální časy topení 2519. Přehled zobrazovaných slovních

symbolů 26

V této části jsou uvedeny pro obsluhupotřebné údaje.Z druhé strany sešitu naleznete návodk montáži regulátoru, jakož návod k obslu-ze v rovině odborníka!

1. Všeobecné pokyny k obsluze

TA 250 obsahuje některé ovládací prvky,které po instalaci a uvedení do provozu musíbýt již jen zřídka použity. Proto jsou všechny ovládací prvky, které jsoumálo používány, umístěny pod krytem.Při uzavřeném krytu viditelné ovládací prvkypatří do tzv. "1. ovládací roviny". Všechnyostatní ovládací prvky tvoří "2. ovládacírovinu". Všechny mimořádné provozní stavy jsouzobrazovány na displeji nebo pomocíkontrolních svítivých diod. Při uzavřeném víku je zobrazována změřenáteplota místnosti (v 0,5 °C krocích), aktuálníčas je zobrazen v krocích po 1 minutě.Spínací body pro topení, teplou vodua oběhové čerpadlo mohou být nastavenyv 10ti minutových krocích.

2 b

TA 250

Page 22: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

b 3

AusHeizen

Ein

EinEin

Dauerheizen Sparbetrieb

wärmerkälter

f g h

k

l

i

Obr. 1: ovládací prvky "1. obslužné roviny"

2. "1. obslužná rovina"

2.1 Heizen - "topení" (k) Otočný knoflík

Regulátor pracuje s přednastavenou topnoukřivkou, která vytváří souvislost mezivenkovní teplotou a teplotou v přívodnímpotrubí (teplotou topných těles).Je-li topná křivka pro budovu správněnastavena, zůstává teplota místností stálestejná, odpovídajíce nastavení termostatic-kých ventilů topných těles, nezávisle navýkyvech venkovní teploty.Otočným knoflíkem "Heizen" (k) může být"topná teplota" (=teplota v přívodnímpotrubí), na kterou regulátor při normálnímprovozu reguluje, změněna (paralelníposunutí topné křivky).

Regulátor reguluje na tuto topnou teplotuvždy, když svítí červená kontrolka"Heizen Ein" (l).Pokud je otočný knoflík "Heizen" (k) v poloze"AUS", červená kontrolka "Heizen Ein" (l)nesvítí. V topném provozu (viz. kapitola 2.2) jepak topení vypnuto, regulátor však zajišPujeochranu topné sítě proti zamrznutí.Přesné hodnoty nastavení otočného knoflíku"Heizen" (k) viz. Kapitola 11.2.

2.2 Způsoby provozu

2.2.1 Automatický provoz

Základním nastavením regulátoru jeautomatický provoz. Automatický provoz znamená automatickéstřídání normálního topného provozua úsporného provozu v časech nastavenýchna spínacích hodinách (e).

EIN = ZAPDauerheizen = trvalý provoz topeníSparbetrieb = úsporný (snížený) provozHeizen = topeníkälter = studenějiwärmer = teplejiAUS = VYP

AusHeizen

Ein

wärmerkälter

TA 250

Page 23: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

4 b

Regulátor reguluje v normálním provozu(=denním provozu) na otočným knoflíkem"Heizen" (k) nastavenou topnou teplotu,červená kontrolní žárovka "Heizen Ein" (l)svítí.Při úsporném provozu (=noční provoz)regulátor reguluje na otočným knoflíkem (m)nastavenou "úspornou teplotu" (=teplotav přívodním potrubí), červená kontrolnížárovka "Heizen" nesvítí (nastavení úspornéteploty viz. Kapitola 3).Upozornění:Každé opuštění automatiky je indikovánokontrolní žárovkou. Návrat k automatice je možný kdykoliv.

2.2.2 Trvalé topení (g)

Stisknutím tlačítka "Dauerheizen" (g) jezapnut způsob provozu trvalé topení.Regulátor reguluje trvale na otočným knoflí-kem "Heizen" (k) nastavenou topnou teplotu.Červená kontrolní žárovka "Dauerheizen Ein"(f) svítí.Rovněž svítí červená kontrolní žárovka"Heizen Ein" (l). (Toto však neplatí když jeotočný knoflík "Heizen" (k) v poloze "AUS".Na spínacích hodinách nastavený úspornýprovoz je ignorován.Provozní režim "trvalé topení" zůstává zacho-ván, dokud: Tlačítko "Dauerheizen" (g) není stlačeno

ještě jednou; což znamená opětovnýpřechod do automatického provozu,

nebo Je stlačeno tlačítko "Sparbetrieb" (h); což

znamená, že je nyní nastaven úspornýprovoz.

V obou případech zhasne červená kontrolnížárovka "Dauerheizen Ein" a regulátorpracuje dle platné teploty v přívodnímpotrubí.TIP: Stlačte toto tlačítko, pokud jdete

výjimečně později spát (např. párty). Později přepnout zpět na automatický provoz.

TIP: I v případě nemoci může být trvalýprovoz příjemný. Nezapomeňte všaki v tomto případě přepnout zpět naautomatický provoz.

TIP: Pro dobu zimní dovolené nebo v létěmůže být na delší časové obdobízvolena nižší topná teplota.Toto je prováděno stisknutím tlačítka "Dauerheizen" (g) a navíc pootočenímotočného knoflíku "Heizen" (k) vesměru "kälter".

Upozornění:V létě se doporučuje otočný knoflík "Heizen"(k) nastavit do polohy "AUS". Poté se zastavíoběhové čerpadlo.

2.2.3 Úsporný provoz (h)

Stisknutím tlačítka "Sparbetrieb" (h) je zapnutrežim úsporného provozu. Regulátor reguluje stále na otočnýmknoflíkem (m) nastavenou úspornou teplotu(nastavení viz. kap. 3).Žlutá kontrolní žárovka "Sparbetrieb Ein" (i)svítí. Červená kontrolní žárovka "Heizen Ein"(l) nesvítí.

EinDauerheizen

EinSparbetrieb

TA 250

Page 24: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

b 5

Na spínacích hodinách nastavený normálnítopný provoz je ignorován.Provozní režim "úsporný provoz" (h) zůstávázachován do půlnoci (00:00 hodin)

nebo do dalšího stisknutí tlačítka "Sparbetrieb" (h);

čímž je proveden opětovný přechod naautomatický provoz.

stisknutím tlačítka "Dauerheizen" (g); cožznamená, že bylo nastaveno trvalé topení.

V všech případech zhasne žlutá kontrolnížárovka "Sparbetrieb Ein" (i) a regulátor topídle potom platných teplot.TIP: Používejte tuto funkci, když byt

opouštíte výjimečně (např. přinákupech) a tento již nemá být vytápěn.Jakmile se vrátíte, stlačte znovu tlačítko"Sparbetrieb" (h). Regulátor pak opětpracuje v automatickém provoznímrežimu a vytápí dle platné teploty.

TIP: Pokud opustíte byt večer nebo jdetejednou dříve spát, stlačte tlačítko"Sparbetrieb" (h). Regulátor ukončío půlnoci úsporný provoz a následujícíráno topí jako obvykle v automatickémrežimu.

3. "2. obslužná rovina""2. obslužná rovina" se zpřístupní po otevřeníkrytu. Obrázek k otevření naleznete napřebalu.

3.1 Otočný knoflík"úsporná teplota" (m)

Regulátor pracuje s přednastavenou topnoukřivkou, která vytváří souvislost mezivenkovní teplotou a teplotou v přívodnímpotrubí (teplotou topných těles).Je-li topná křivka pro budovu správně nasta-vená, zůstává teplota místností stále stejná,odpovídajíce nastavení termostatickýchventilů topných těles.Otočným knoflíkem "Spartemperatur" (m)může být teplota v přívodním potrubí, nakterou regulátor reguluje při "Sparen - úspoře"v automatickém provozu a při "Sparbetrieb"(h), změněna (paralelní posunutí topnékřivky).

Upozornění:Za účelem šetření energie, má být úspornýmprovozem dosažena nižší teplota místnosti.Pokud je budova dostatečně izolována,doporučuje se otočný knoflík (m) nastavit dopolohy "AUS". Má-li být zabráněno nadměrnému ochlazová-ní místností, doporučuje se pokojově řízenýúsporný provoz (viz. kap. 11.2).

Přesné hodnoty nastavení otočného knoflíku"Spartemperatur" (m) viz. kapitola 11.2.

Aus

Spartemperatur wärmer

kälter

TA 250

Page 25: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

6 b

4. Všeobecně k programováníKrátkým stisknutím jednoho z tlačítek "+"(p) nebo "-" (o) je zobrazená hodnotapozměněna o jednu jednotku.

Při některých nastaveních lze dlouhýmstisknutím dosáhnout rychlé změnyhodnoty.

Na konci procesu programování musí býtkryt uzavřen pouze tehdy, pokud již nemajíbýt provedeny další změny.

Ve výrobním závodě nastavené časy, kterése objeví při uvedení do provozu nebo povymazání, jsou uvedeny na obrázcích.

5. Nastavení času a dne v týdnu

5.1 Nastavení času

Otevřít kryt

Otočný spínač nastavit do polohy "Uhr stellen".

obr. 2

Upozornění:Při uvedení do provozu nebo delším výpadkuproudu se objeví Tag wählen +/-. V tomtopří-padě nastavit aktuální den v týdnu(viz. další bod), pak stisknout tlačítko "Weiter"(q). Potom se objeví Uhr stellen +/-.

Stisknutím tlačítek "-" (o) nebo "+" (p)nastavit čas. Přitom jsou vteřiny vždy nastaveny na "0".Po uvolnění tlačítka běží čas dále.

TIP: Časy před 12:00 (poledne) lze tlačítkem"-" nastavit rychleji.

Uzavřít kryt.

5.2 Nastavení dne v týdnu Otevřít kryt. Otočný spínač (n) nastavit do polohy "Uhr".Upozornění:Pokud je zobrazeno Uhr stellen +/- stisknouttlačítko "Weiter" (q).

obr. 3

Tlačítky "-" (o) nebo "+" (p) nastavitaktuální den v týdnu.

Montag - PondělíDienstag - ÚterýMittwoch - StředaDonnerstag - ČtvrtekFreitag - PátekSamstag - SobotaSonntag - Neděle

Uzavřít kryt.

5.3 Nastavení letního-/zimního časuPostupujte stejně jako v kap. 5.1.Neměnit spínací body "Heizbeginn"a "Sparbeginn"!

Uhr stellenHeizung

Warmwasser

Urlaub

InfoProg.

TA 250

Page 26: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

b 7

6. Zadání topného programu

6.1 Všeobecné k topnému programu Pro den lze zadat max. tři začátky topného

provozu a začátky úsporného provozu. Časy lze zadat pro každý den v krocích po

10-ti minutách. Volitelně nastavit časy pro každý den

stejně, nebo pro každý den jednotlivě.

Upozornění:Doporučuje se, časy topného provozu zapsatdo tabulek (viz. kap. 18). Topný program,který se vyskytuje v nejvíce dnech (třebai v lehce pozměněné podobě), by měl býtv prvním kroku zadán pro všechny dny.Odlišující se časy lze potom bez vynaloženívelkého úsilí změnit.

6.2 Zadávání topného programuOtevřít kryt

Otočný spínač nastavit do polohy "Heizung".

Obr. 4

Tlačítky "-" (o) nebo "+" (p) navolit denv týdnu

např. Obr. 6

Nastavit první požadovaný začátek topení pomocí tlačítek "+" nebo "-".

Stisknout tlačítko "Weiter".

obr. 5

Při nastavení "alle Wochentage" je každý denzahájen ve stejný čas topný provoz a vestejný čas úsporný provoz.Pokud byl zvolen jednotlivý den v týdnu(např. čtvrtek), pak vstupuje vždy v tento denv platnost příslušný program.To znamená, že každý čtvrtek je vždy vestejný čas započatý topný- resp. úspornýprovoz.Mezi nedělí a pondělím je vždy zobrazeno"alle Wochentage". Pokud jednou bylyu jednotlivého dne změněny časy, potom seobjeví u "alle Wochentage" --:-- jako čas, tzn.,že momentálně neplatí žádný spínací bod provšechny dny v týdnu.Pro zobrazený den v týdnu/všechny dnyv týdnu mohou být nastaveny časy topení.

Za tím účelem stisknout tlačítko "Weiter"(q).

Uhr stellenHeizung

Warmwasser

Urlaub

InfoProg.

TA 250

Page 27: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

8 b

Obr. 7

Pomocí tlačítek "-" nebo "+" nastavitpožadovaný první začátek úspornéhoprovozu.

Stisknout tlačítko "Weiter".

Obr. 8

Upozornění:--:-- znamená, že tento spínací bod neníobsazen, tzn. v nastavení provedenémvýrobcem je zadán pouze jeden začátektopného provozu a jeden začátek úspornéhoprovozu.

Druhý začátek topného provozu zadat dlestejného schématu jako první začátek.

Druhý začátek úsporného provozu,a pokud je požadováno, třetí začátkytopného a úsporného provozu zadat právětak.

Upozornění:Pokud spínací body nemají být změněny,stisknout tlačítko "Weiter", nic nepřestavovat.Má-li být znovu navolen dřívější spínací bod,stisknout tlačítko "Weiter" (q) tolikrát, ažmůže být požadované nastavení opětprovedeno.Když má být zobrazený spínací bod vymazán,stisknout tužkou krátce tlačítko "Löschen" (r).Na displeji se objeví --:-- (další pokynyk mazání - viz. kapitola 12).

Stisknout tlačítko "Weiter" (q). Objeví se "Tag wählen +/-". Dříve uvedeným způsobem zvolit

jednotlivý/jiný den a zadat příslušné časy. Uzavřít kryt.

TIP: Spínací body jednoho dne nemusí být zadávány v časově správném sledu.V průběhu zobrazení "Tag wählen +/-"uspořádá regulátor spínací bodysamostatně.

TIP: Nastavené spínací body lzeprohlédnout tak, že je postupovánovýše uvedeným způsobem, avšak bezstisknutí tlačítek "-" (o) nebo "+" (p).

TIP: Pokud má být vytápěno přespůlnoc, pak odpadá poslední začátekúsporného provozu. Tento zadatnásledující den jako 1. začátekúsporného provozu. Regulátor poznápořadí spínacích bodů.

TIP: Když v některý den v týdnu nemá býtzásadně vytápěno (např. kancelář,která v neděli není využívána), pakzadejte příslušný začátek topnéhoprovozu (případně v předchozí den),a vymažte všechny spínací body dodoby, kdy má být opět zahájen topnýprovoz.

TIP: Když má být některý den v týdnuvytápěno průběžně, pak zadejtepříslušný začátek topného provozu(případně v předchozí den), a vymažtevšechny spínací body do doby, kdy mábýt opět zahájen úsporný provoz.

TA 250

Page 28: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

b 9

7. Zadávání programu teplé vody

7.1 Všeobecné k programu teplé vody

Výrobcem je nastaven časový program propřípravu teplé vody.

V kapitole 7.4 je uvedeno, jak lze přepnoutna časový a teplotní program.Program může být kdykoliv přerušen projediný postup ohřevu.

Topná zařízení s připojeným zásobníkemužitkové vody (např. konstrukční řadyZSR…, ZSBR…) ohřívají zásobník teplévody závisle na čase.

Po stisknutí tlačítka COM, lze u topnýchzařízení, která ohřívají užitkovou voduprůtokovým principem (např. ZWR…,ZWBR… ), zablokovat komfortní spínánízávisle na čase. Je pak zapnutý "normální"ohřev užitkové vody průtokovým principem(viz. návod k obsluze topného zařízení).

7.2 Okamžitý ohřev zásobníku; tzn. jednorázové přeskočení programu

Otevřít kryt.

Otočný spínač nastavit dopolohy "Warmwasser".

Pomocí tlačítek "+" nebo "-" zapnout resp.vypnout program automatiky.

"sofort:nein" znamená normálníautomatický program "sofort: ja" znamená, že přeszablokování přípravy teplé vody jezásobník jednorázově ohřát.

Uzavřít kryt.

7.3 Nastavení časů pro přípravu teplé vody

Na den lze zadat až tři zapínací a vypínacíbody pro přípravu teplé vody.

Časy lze zadat pro každý den jednotlivěv krocích po 10-ti minutách.

V průběhu přípravy teplé vody je zásobníkdoohřát pouze při odběru vody nebovychladnutí.

TIP: Jelikož příprava teplé vody má vždypřednost před vytápěním, je žádoucíneprovádět přípravu teplé vodyv průběhu prvního denního vytápěnítopného provozu.

Pro systémy se zásobníkem teplé vody(zařízení ZSR…):TIP: Teplá voda je i v průběhu času blokace

k dispozici v omezeném množství.TIP: Dle velikosti zásobníku (ZSR…)

a spotřeby teplé vody často stačíjednorázový ohřev zásobníku za den(např. před začátkem prvního topnéhoprovozu nebo večer po poslední fázivytápění).

Pro systémy s topnými zařízeními, kterávyrábějí teplou vodu průtokovým principem(zařízení ZWR…).TIP: V průběhu blokovaného času musí

zůstat kohout teplé vody případněotevřený, dokud nevytéká z potrubíteplá voda, jelikož interní zásobníktopného zařízení nezůstává ohřátý.

Uhr stellenHeizung

Warmwasser

Urlaub

InfoProg.

obr.9

TA 250

Page 29: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

10 b

Otevřít kryt.Otočný spínač nastavit do polohy"Warmwasser"

Stisknout tlačítko "Weiter" (q).

Obr. 13 Pomocí tlačítek "-" nebo "+" nastavit první

čas uvolnění. Stisknout tlačítko "Weiter".

Obr. 14 Obdobně, jak v kapitole 6.2 "Zadávání

topného programu" podrobně uvedeno,nastavit všechny další spínací body.

Uzavřít kryt.

7.4 Nastavení časů a teplot propřípravu teplé vody.

Upozornění:Funkce "časový a teplotní program prozásobník teplé vody" musí být teprvenavolena.

Ke každému zadanému času je přiřazenateplota, o kterou usiluje regulátor. Vlivemintegrované přednosti teplé vody v topnémzařízení jsou rychle dosahovány vyššíteploty.Pozor!Ochlazení na nižší úroveň je prováděnopřevážně jen spotřebou teplé vody.

Obr. 10 Stisknout tlačítko "Weiter" (q).

Obr. 11 Tlačítky "-" nebo "+" nastavit den v týdnu.

Obr. 12

Upozornění: Pokud jednou byly u jednotlivého dnezměněny časy, pak se objeví u "alleWochentage" --:-- jako čas, tzn. že momen-tálně neplatí žádný spínací bod pro všechnydny v týdnu.

TA 250

Page 30: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

b 11

To znamená, že i když je nastavena nízkáteplota zásobníku (zvláště u ZSR…), můžebýt v zásobníku horká voda. Otevřít kryt. Otočný spínač (n) nastavit do polohy

"Prog."

Obr. 15Stisknout tlačítko "Weiter" (q) tolikrát, až seobjeví

Obr. 18

Stisknout tlačítko "Weiter" (q).

Obr. 16resp.

Obr. 17

Tlačítky "+" a"-" navolit čas a řízení teploty("WW: Zeit+Temp +/-").Dle topného zařízení má toto rozdílnédůsledky:U zařízení ZSRZnamená "nur Zeit": V průběhu blokace sezásobník ochlazuje (nekontrolovaně), dlečetnosti odběru a přívodní teploty vody, ažna ochrannou teplotu proti zamrznutí(10 °C). Dostatek teplé vody lze odebíratpouze do ochlazení zásobníku).

"Zeit+Temp" znamená: Lze navolit ažmaximálně šest rozdílných časovýchokamžiků s příslušnou teplotou zásobníku.Zásobník se snaží co nejdříve dosáhnoutnastavený teplotní profil; rychlost ochlazovánívšak závisí na odběru vody a na teplotěstudené vody.

U zařízení ZWRznamená "nur Zeit": v průběhu blokace seochlazuje výměník užitkové vody v topnémzařízení (nekontrolovaně), dle četnostia přívodní teploty vody, až na ochrannouteplotu proti zamrznutí (10 °C). Tím sezvyšuje čas, než může být odebírána teplávoda."Zeit+Temp" znamená: Lze navolit ažmaximálně šest rozdílných časovýchokamžiků s příslušnou teplotou zásobníku.Výměník tepla užitkové vody v topnémzařízení se snaží co nejdříve dosáhnoutnastavený teplotní profil.Zařízení bez přípravy užitkové vody:Provedená nastavení a časy jsou ignorovány!

Otočný spínač nastavit do polohy"Warmwasser".

TA 250

Page 31: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

12 b

Obr. 19 Tlačítky "-" nebo "+" nastavit den v týdnu,

např.:

Obr. 20Stisknout tlačítko "Weiter" (q)

Obr. 21Tlačítky "+" nebo "-" nastavit čas.

Stisknout tlačítko "Weiter".

Obr. 22Tlačítky "+" nebo "-" nastavit příslušnouteplotu zásobníku.Upozornění:K nastavení teplot zásobníku vyšších než60°C, držet tlačítko "+" dlouho stlačené.Teploty zásobníku nad 60°C používat pouzekrátkodobě a k tepelné dezinfekci!

Volič teploty užitkové vody (na topnémzařízení) musí být vždy nastaven výšenebo stejně, než je nejvyšší teplotapožadovaná regulátorem! Stisknout tlačítko "Weiter". Stejně lze zadat spínací bod 2 až 6.

Upozornění:--:-- znamená, že tento spínací bod není obsa-zen, tzn. v seřízení provedeném výrobcemjsou nastaveny pouze dvě teplotní úrovně(5:00 hod. až 22:00 hod. 60°C, 22:00 hod. až5:00 10°C).

TA 250

Page 32: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

b 13

8. Program pro dovolenouPři navolení programu pro dovolenouregulátor okamžitě reguluje na otočnýmknoflíkem "Spartemperatur" nastavenouteplotu v přívodním potrubí, zásobník teplévody reguluje na ochranu proti zamrznutí(10°C) a oběhové čerpadlo se zastaví.

8.1 Nastavení programu pro dovolenou Otevřít kryt.

Otočný spínač nastavit do polohy "Urlaub"

Obr. 23

Pomocí tlačítek "-" nebo "+" nastavitpožadovaný počet dní dovolené.

Upozornění:Aktuální den je třeba započítat jako dendovolené, tzn. regulátor zahajuje program prodovolenou okamžitě. Den návratu jezapočítáván pouze tehdy, pokud v tento dennemá být vytápěno!

Příklad:Máte dva týdny dovolené a v sobotuodpoledne opustíte byt. Návrat je plánován zadva týdny v sobotu odpoledne a byt má býtopět teplý.Když zadáte těsně před odjezdem, pak početdní dovolené je "14" (sobota, neděle, …čtvrtek a pátek), poněvadž v sobotu přinávratu má regulátor topit opět jako obvykle.

Stisknout tlačítko "Weiter" (q).

Obr. 24

Pomocí tlačítek "-" nebo "+" nastavitprovozní program (automatika nebo trvalétopení), který je požadován po programuna dovolenou.

Otočným spínačem "Spartemperatur"nastavit teplotu v přívodním potrubípožadovanou po dobu nepřítomnosti.

TIP: Pamatujte , že otočným spínačem"Spartemperatur" (m) nastavenaúsporná teplota musí vyhovovat pocelou dobu dovolené Vaším domácímzvířatům, pokojovým rostlinám atd.

Uzavřít krytProvoz je prováděn dále s následujícímiúdaji.

Obr. 25

Regulátor reguluje okamžitě na otočnýmspínačem "Spartemperatur" (m) nastavenouteplotu v přívodním potrubí, zásobník teplévody je regulován na 10°C (ochrana protizamrznutí). Trvale je zobrazován zbývajícípočet dní. Po uběhnutí nastaveného počtudní (o půlnoci) ukončí regulátor automatickyúsporný provoz a vrátí se dle nastaveník automatickému provozu nebo zvolí trvalétopení.

Uhr stellenHeizung

Warmwasser

Urlaub

InfoProg.

TA 250

Page 33: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

14 b

TIP: Pokud máte v úmyslu vrátit se jiždopoledne, může být účelné, začíts topením již od půlnoci a nečekat ažna 1. začátek topení. Volte v tomtopřípadě režim provozu trvalého topení(Dauerheizen). Po posledním dnidovolené je pak od půlnoci vytápěnona otočným knoflíkem "Heizen" (k)nastavenou teplotu v přívodním potrubí.Nezapomeňte po svém návratustisknout tlačítko "Dauerheizen" (g)a tím ukončit trvalé vytápění.

8.2 Předčasné ukončení provozudovolené

buZ stisknutím jednoho z tlačítek "Dauerheizen"

nebo "Sparen" dvakrát po sobě, nebo počet dní nastavit shora uvedeným

způsobem na "0".

9. Zobrazení nastavených hodnot

Otevřít kryt

Otočný spínač nastavit do polohy "Info".

Každá hodnota je zobrazena po dobu 3sekund, pak regulátor přeskočí k další.

Automatické zobrazování lze přerušitstisknutím tlačítek "+" nebo "-".

Tlačítkem "+" pokračovat v zobrazování. Tlačítkem "-" je možno prohlížet předchozí

hodnoty. Pomocí tlačítek "+" a "-" lze hodnoty

libovolně vyvolat. Stisknutím tlačítka "Weiter" lze znovu

aktivovat automatickou indikaci.

Zobrazeny mohou být následující hodnoty:

Uhr stellenHeizung

Warmwasser

Urlaub

InfoProg.

text na displeji popis

Donnerstag aktuální den v týdnu

Aussentemperatur venkovní teplota

Raumtemp. Ist. skutečná teplotamístnosti (když nenípřipojeno dálkové čidlo)

Raumtemperatur Hier

teplota místnosti na regulátoru (když je připojeno dálkové čidlo)

Raumtemperatur Fern

teplota místnosti na dál-kovém čidlu (když je připojeno dálkové čidlo)

Vorlauftemperaturmax

a topném zařízení nasta-vená maximální teplotav přívodním potrubí

VorlauftemperaturIst

okamžitá teplotav přívodním potrubí

Hzg - Vorlauf Soll

Regulátorem požadova-ná okamžitá teplota v přívodním potrubí

Schn.aufhzg.Aus

Ukazuje, zda je momentálně prováděn rychloohřev.

TA 250

Page 34: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

b 15

text na displeji popis

WarmwasserSperr

Stav programu ohřevu teplé vody (pouze u "nurZeit"

Spr.-LadungAus

Momentální stav zásobníku teplé vody

Warmwasser Max.

Maximální dovolená teplota ohřevu zásobní-ku (zobrazení "0" až do 1. požadavku na vodu)

Warmwassertemp.

Momentální odběrová teplota teplé vody (např. na vypouštěcím kohoutu) (zobrazení "0" až do 1. požadavku na vodu).

WarmwasserSoll

Momentálně požadova-ná teplota teplé vody

Zirk. pumpe Aus

Požadovaný stav oběhového čerpadla

FlammeAn

Stav hořáku.

PumpeEin

Stav interního oběhového čerpadla topného zařízení.

Winterbetrieb Stav voliče teploty v přívodním potrubí na topném zařízení.

Fehler A3 Závada topného zařízení(pouze v případě poruchy).

Vysvětlivky: AUS = vypnutoEIN = zapnutoWinterbetrieb = zimní provoz

10. Zadávání časového programupro oběhové čerpadlo

Otevřít kryt.

Otočný spínač nastavit do polohy "Prog."

Obr. 26

Stisknout tlačítko "Weiter" (q), až se po cca. 5sekundách objeví

Obr. 27

Stisknout (krátce) tlačítko "Weiter".

Obr. 28

Pomocí tlačítek "-" nebo "+" nastavit denv týdnu, např.:

Uhr stellenHeizung

Warmwasser

Urlaub

InfoProg.

TA 250

Page 35: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

16 b

Obr. 29

Upozornění:Pokud byly jednou u jednotlivého dnezměněny časy, pak se objeví u "alleWochentage" --:-- jako čas, tzn. žemomentálně neplatí žádný spínací bod provšechny dny v týdnu.

Stisknout tlačítko "Weiter" (q).

Obr. 30

Tlačítky "-" nebo "+" nastavit čas, od kdymá být v chodu oběhové čerpadlo.

Upozornění:Často stačí zapnutí oběhového čerpadla na10-20 minut krátce před vstáváním. V průbě-hu zbývajícího dne pak zůstane obsahpotrubního rozvodu vlivem častějších odběrůdostatečně teplý.

Stisknout tlačítko "Weiter".

Obr. 31

Tlačítky "-" nebo "+" nastavit od kdy nemábýt čerpadlo v chodu.

Stisknout tlačítko "Weiter".

Obr. 32

Obdobně, jak popsáno v kapitole "Heizung", zadat další spínací body.

TA 250

Page 36: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

b 17

11. Stanovení parametrů topných křivek

11.1 Zapnutí (resp. vypnutí) rychloohřevu

Má-li být po úsporném provozu dosaženorychlého ohřevu, zapne se rychloohřev.Regulátor pak při každém přechoduz úsporného na topný provoz uvolní nastanovenou dobu vyšší teplotu v přívodnímpotrubí než obvykle (hodnoty lze nastavitv rovině odborníka, viz. kapitola 6.2 nadruhém konci sešitu).TIP: Při zapnutí rychloohřevu, může být

tento aktivován i dvojnásobnýmstisknutím tlačítka úsporného provozu.Toto je např. výhodné, když má být přesvysoké venkovní teploty krátkodoběvytápěno (např. při koupání), nebopokud má být krátkodobě vytápěna jinámístnost.

Upozornění:Pokud je zapnuto přídavné topení přiúsporném nebo stálém provozu, pak jerychloohřev přerušen po dosažení teplotymístnosti nastavené otočným knoflíkem"Heizen" (k) (viz. kapitola 11.2).Maximální teplota nastavená na topnémzařízení přitom není překročena! Otočný spínač (n) nastavit do polohy

"Prog."

Obr. 33

Stisknout krátce tlačítko "Weiter"

Obr. 34

Pomocí tlačítek "+" nebo "-" navolit "Schnellein +/-" resp. "Schnell aus +/-".

Zavřít kryt.

11.2 Volba navýšení teploty místnostiRegulátorem požadovaná náběhová teplotaje závislá na nastavené topné křivce, okamži-té venkovní teplotě a poloze otočného knoflí-ku "Heizen" (k) resp. "Spartemperatur" (m).Bez navýšení teploty místnosti je příslušnýmotočným knoflíkem nastaven následujícínáběhové teploty:

poloha otoč. knoflíku"Heizen"

posun

Aus (ochrana proti zamrznutí)

10°C → požadovaná náběhová teplota

kälter -25 K

svislá poloha 0 K

wärmer +25 K

poloha otoč. knoflíku"Spartemperatur"

posun

Aus (ochrana proti zamrznutí)

10°C → požadovaná náběhová teplota

kälter -50 K

svislá poloha -37 K

střední poloha -25 K

wärmer 0 K

TA 250

Page 37: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

18 b

Funkcí navýšení teploty místnosti je otočnýmknoflíkem "Heizen" (k) a Spartemperatur (n)přiřazena hodnota teploty místnosti jakopožadovaná hodnota.Hodnoty jsou zahrnuty jako hrubé informativ-ní údaje v následujících tabulkách.

Funkce navýšení teploty může být připojenabuZ trvale nebo jen při úsporném provozu.

Otočný spínač (n) nastavit do polohy"Prog".

Stisknout krátce tlačítko "Weiter".

Obr. 36

Stisknout krátce tlačítko "Weiter".

Obr. 37

Tlačítky "-" (o) nebo "+" (p) nastavitpožadovaný mód navýšení teploty místnosti:RA-mode aus: Teplota místnosti nenírespektována.RA-mode spar: navýšení teploty místnostije aktivní pouze v úsporném provozu, přinormálním topném provozu není bránzřetel na teplotu místnosti (úsporný provozřízený dle místnosti). Při přechoduz topného na úsporný provoz je topnézařízení vypnuto (ochranný provoz protizamrznutí), dokud teplota místnostineklesne na hodnotu nastavenou otočnýmknoflíkem "Spartemperatur" (m). Následněje regulováno pomocí funkce navýšeníteploty místnosti na nastavenou hodnotu.RA - mode ein: funkce navýšení teplotymístnosti je zapnuta trvale. Při topnémprovozu je požadovaná hodnota určenapolohou otočného knoflíku "Heizen" (k).Při úsporném provozu je požadovanáhodnota určena nastavením otočnéhoknoflíku "Spartemperatur" (m) jakou "RA-mode spar".

Obr. 35

poloha otoč. knoflíku"Spartemperatur"

teplota místnosti

Aus (ochrana proti zamrznutí)

cca. 5 °C

kälter cca. 10 °C

svislá poloha cca. 12 °C

střední poloha cca. 15 °C

wärmer cca. 20 °C

poloha otoč. knoflíku"Heizen"

teplota místnosti

Aus (ochrana proti zamrznutí)

cca. 5 °C

kälter cca. 17 °C

svislá poloha cca. 20 °C

wärmer cca. 23 °C

TA 250

Page 38: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

b 19

Je-li v bytu cizí topení, jako např. otevřenýkomín, kachlová kamna apod., resp. slunečnísvit nebo průvan, které může ovlivnit teplotuve všech místnostech, pak může být tototrvalé navýšení teploty smysluplné.

Upozornění:Zásah navýšení teploty místnosti je nastavitel-ný v rovině odborníka (viz. kap. 6.6 naopačné straně sešitu).Pozor:Navýšení teploty místnosti smí být zapnutopouze tehdy, pokud teplotní poměry v míst-nosti, ve které je instalován regulátor (resp.dálkové čidlo RF1), jsou vhodné k regulacicelého systému. Termostatické ventily v tétomístnosti je třeba otevřít minimálně tak, abymohla být dosažena na regulátoru nastavenáteplota místnosti.

Uzavřít kryt.

11.3 Navolení topné křivkyTopná křivka je stanovena jako přímka dvěmahodnotami (patní bod a koncový bod).

Obr. 38

Otočný spínač (n) nastavit do polohy"Prog.".

Obr. 39

Stisknout krátce tlačítko "Weiter".

Obr. 40

Stisknout krátce tlačítko "Weiter"

+20

102030405060708090

100

+10 ±0 -10 -20

Fußpunkt

Endpunkt

venkovní teplota

koncový bod

patní bod

tepl

ota

v př

ívod

ním

pot

rubí

TA 250

Page 39: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

20 b

Obr. 41

Stisknout krátce tlačítko "Weiter".

Obr. 42

Stisknout krátce tlačítko "Weiter"

Obr. 43

Tlačítky "-" (o) nebo "+" (p) nastavitpožadovaný patní bod.Patní bod topné křivky je teplota, která je přivenkovní teplotě 20°C třeba v topnémv topném tělesu k vytápění místnosti(teplota v přívodním potrubí při venkovníteplotě 20°C).Mohou být nastaveny hodnoty mezi 10°Ca 85°C, avšak ne vyšší než je nastavenýkoncový bod.

Stisknout krátce tlačítko "Weiter".

Obr. 44

Tlačítky "-" (o) nebo "+" (p) nastavitpožadovaný koncový bod.Teplota v přívodním potrubí při koncovémbodu je teplota, která je při venkovníteplotě -15°C třeba v topném tělesek vytápění místnosti (teplota v přívodnímpotrubí při venkovní teplotě -15°C).Lze nastavit hodnoty mezi 10°C a 85°C,avšak ne nižší než nastavený patní bod.Regulátor přebírá v prvním kroku natopném zařízení nastavenou teplotuv přívodním potrubí jako koncový bod. Je-lihodnota změněna, platí změna tak dlouho,dokud při tomto nastavení není krátcestlačeno tlačítko "Löschen" (r). Teprvepotom regulátor opět převezme na topnémzařízení nastavenou maximální teplotuv přívodním potrubí.

Upozornění:Maximální omezení teploty v přívodnímpotrubí je každopádně dáno omezovačemteploty přívodního potrubí v Bosch-Heatronic(v topném tělesu) a nemůže být překročeno. Uzavřít kryt.

TA 250

Page 40: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

b 21

11.4 Stanovení venkovní teploty při které topení vypne

Otočný spínač (n) nastavit do polohy"Prog.".

Obr. 45

Stisknout krátce tlačítko "Weiter"

Obr. 46

Stisknout krátce tlačítko "Weiter"

Obr. 47

Stisknout krátce tlačítko "Weiter"

Obr. 48

Stisknout krátce tlačítko "Weiter"

Obr. 49

Stisknout krátce tlačítko "Weiter"

Obr. 50

Stisknout krátce tlačítko "Weiter"

Obr. 51

Pomocí tlačítek "-" (o) nebo "+" (p) mohoubýt nastaveny hodnoty mezi 15°C a 25°C.Funkce může být k zprovoznění systémuv létě vypnuta. Na displeji se pak objevíhodnota 50,0°C.

Upozornění:Touto funkcí lze realizovat automatickévypnutí topení, včetně oběhového čerpadla,v přechodné době a v létě.Provoz teplé vody tím není dotčen. Uzavřít kryt.

TA 250

Page 41: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

22 b

12. Mazání Volitelně mohou být vymazány jen

jednotlivé spínací body, jeden program(např. pouze program teplé vody) nebocelý obsah paměti.

Tlačítko "Löschen" (r) je zapuštěno, abybylo zabráněno nechtěnému ovládání. Lzelehce stisknout tužkou nebo kuličkovýmperem.

12.1 Mazání jednotlivého spínacího bodu:

Otevřít kryt. Dle návodu k obsluze vyhledat spínací bod

určený k vymazání. Příslušný spínací bod je zobrazen. Stisknout krátce tlačítko "Löschen" (r).

12.2 Mazání všech osobních spínacích bodů

Pokud je třeba provést obsáhlé změnyněkterého programu, může být event.výhodnější vycházet z programu nastavenéhovýrobcem.Příklad: Vymazání kompletního programutopení Otevřít kryt. Dle návodu k obsluze vyhledat program,

který má být vymazán (v tomto příkladu:otočný spínač nastavit do polohy "Heizen").

Na displeji se objeví "Tag wählen +/-" Krátce stisknout mazací tlačítko (r).

Nyní je opět nastaven původní program(program nastavený výrobcem). (Všechnydny; 1. začátek topení 06:00; 1. začátekúsporného provozu 22:00; další spínacíbody --:--).

12.3 Návrat do programu nastaveného výrobcem

Tlačítko "Löschen" (r) stisknout déle nežcca.15s.Po cca. 5-ti sekundách se objeví nadispleji " !!! Achtung !!! " a potom " In 9Sekunden LÖSCHEN", "In 8 SekundenLÖSCHEN", "In 7 Sekunden…"("!!! Pozor !!!" a potom "za 9s mazání", "za8s mazání…. atd.).

13. Ostatní pokyny13.1 Záloha chodu spínacích hodinSpínací hodiny disponují po minimálnědenním provozu zálohou chodu v délce cca.8 hodin. Při výpadku proudu zhasne displej.Pokud se dodávka proudu obnoví v dobězáložního chodu, je opět k dispozici indikacedenního času, jakož času topení a úspory.TIP: Dbejte, aby zásobování proudem

nebylo nikdy přerušeno déle než 8hodin (topení v létě nevypínat, nýbržna regulátoru navolit nízkou teplotu; viz.kapitola 2.2.2 - TIP k "Dauerheizen").

13.2 Stručný návod k obsluzeV přihrádce na pravé straně soklu se nacházístručný návod k obsluze, ve kterém jestručně uvedeno vše podstatné.

TA 250

Page 42: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

b 23

14. Regulátor s připojenýmčidlem teploty místnosti RF1 (příslušenství).

Při připojeném externím čidle teplotymístnosti RF1 ("dálkové čidlo") je doregulátoru vestavěné čidlo neúčinné. Toznamená, že rozhodující pro zobrazeníteploty a (při přídavném topení) pro regulacijsou teplotní poměry v oblasti dálkovéhočidla.TIP: Používejte čidlo teploty místnosti RF1

tehdy, když se v místě montážeregulátoru vyskytují nepříznivépodmínky měření pro požadovanénavýšení teploty místnosti.

15. Regulátor s připojeným dálkovým spínačem (není součástí dodávky)

Tímto přídavným spínačem (není obsaženv dodacím programu Junkers) může býttopení zapnuto na dálku.Pravděpodobně nejčastější je použitítelefonním rohraním. Tím lze z každéhotelefonu, doručením osobního kódu, zapnouttopení.Před odchodem z domu je na regulátorunastaven provozní stav, který je požadovánpři návratu (automatika nebo trvalé topení).Pak je zapnut spínač dálkového spínače,regulátor pracuje v úsporném režimu("Sparen"), červená kontrolní žárovka topení("Heizen") (l) nesvítí, na displeji je zobrazeno"Fernverriegelt" (dálkově zablokováno).Když je spínač vypnut (např. kódovanýmtelefonním signálem) pracuje regulátor s dřívenastaveným programem.

TIP: Byt je také v pozdní večer / časné ráno pěkně teplý, když před odchodemz domu nastavíte regulátor na"Dauerheizen" (g) a pak teprvezapnete spínač. Nezapomeňte však ponávratu regulátor opět nastavit na"Automatikbetrieb".V případě delší nepřítomnostinezapomínejte, že byt (stěny) může býtsilně vychlazen a bude třeba delší dobana jeho vytápění. Proto zapínejte topenívčas.

16. Hlášení regulátoruPorucha topného zařízení je zobrazena nadispleji regulátoru.V případě poruchy topného zařízení blikákontrolní žárovka "Heizen Ein" (l). Na displeji(e) se objeví např. "Fehler A3".Upozornění:V tomto případě jednejte dle pokynůz návodu k obsluze topného zařízení neboinformujte odborníka.

TA 250

Page 43: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

24 b

17. Všeobecné pokyny… a pokyny k úspoře energie:

U povětrnostně řízené regulace je teplotav přívodním potrubí regulována dlenastavené topné křivky: Čím nižší jevenkovní teplota, tím vyšší je teplotav přívodním potrubí.K ušetření energie, by měla být topnákřivka s ohledem na izolaci budovya podmínky systému, nastavena co nejníže(viz. kapitola 11.3).Aby byly místnosti po úsporném provozui při nízko nastavené topné křivce rychlevytápěny, doporučuje se zapnoutrychloohřev (viz. kapitola 11.1).

U podlahového vytápění nesmí být voličteploty v přívodním potrubí na topnémzařízení nastaven výše, než je výrobcemdoporučená maximální teplota v přívodnímpotrubí (např. 60°C).

Je-li budova dobře izolována, může býtušetřena energie tím, že nastavímeotočným knoflíkem "Spartemperatur" dopolohy "aus" (viz. kapitola 3). Když má býtzabráněno silnému ochlazení místností(a jsou-li regulátor, resp. dálkové čidloumístěny ve vhodné místnosti, doporučujese místo toho podle místnosti řízenýúsporný provoz (viz. kapitola 11.2).

Ve všech místnostech je třeba termostatic-ké ventily nastavit tak, aby právěpožadovaná teplota místnosti také mohlabýt dosažena. Teprve, když toto není podelší dobu možné, měla by být naregulátoru zvýšena topná teplota.

Redukcí teploty místností přes den nebonoc lze ušetřit mnoho energie.Snížením teploty místnosti o 1K (°C) lzedosáhnout až 5% úspory energie. Nenívšak účelné, teplotu denně vytápěnýchmístností nechat klesnout pod +15°C. Přidalším doohřevu je totiž jinak sníženapohoda vlivem ochlazených stěn. Aby bylopřesto "pěkně útulno", je pak častonastavena vyšší teplota místnosti a tímčasto spotřebováno více energie než přirovnoměrném přísunu tepla.

Při dobré izolaci budovy je možné, že nenídosažena nastavená úsporná teplota. Přesto je ušetřena energie, protože topenízůstává zavřené. V tomto případě je možnoi nastavit dřívější začátek úspornéhoprovozu.

K větrání nenechávat okna částečněotevřená. Tím je místnosti stále odebíránoteplo, aniž by byl vzduch v místnostiznatelně změněn. Vyhněte se trvalémuvětrání!Lepší je větrat krátce, ale intenzívně (oknaúplně otevřít). Na dobu větrání uzavříttermostatické ventily nebo regulátorpřepnout na úsporný provoz.

TA 250

Page 44: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

b 25

18. Individuální časy topení

Spínací bod 1. topení

1. úspora

2. topení

2. úspora

3.topení

3.úspora

pondělí

úterý

středa

čtvrtek

pátek

sobota

neděle

Spínací bod 1. topení

1. úspora

2. topení

2. úspora

3.topení

3.úspora

pondělí

úterý

středa

čtvrtek

pátek

sobota

neděle

Spínací bod 1. topení

1. úspora

2. topení

2. úspora

3.topení

3.úspora

pondělí

úterý

středa

čtvrtek

pátek

sobota

neděle

TA 250

Page 45: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

26 b

19. Přehled zobrazovaných slovních symbolůV seznamu hesel pod "B" uvedená čísla stran platí pro návod k obsluze. Čísla stran uvedenápod "MF" odkazují na návod k montáži a pro odbornou obsluhu.Regulátor TA 250 neumožňuje z výroby zobrazení slovních symbolů v českém jazyce.Následující seznam zobrazovaných slov je orientační a slouží pro pomoc při programování.

TA 250

B MF

+ 6,ff- 6,ff--:-- 8

161. Bedienebene (1. obslužná rovina) 32. Bedienebene (2. obslužná rovina) 5

A

Abgleiche (kalibrace) 1516

Alle Wochentage (všechny dny v týdnu) 7Anzeige (zobrazení (displej)) 6,ff 14,ffAus (vypnuto) 3Außenfühler (venkovní čidlo) 10Automatik Anzeige (zobrazení automatiky)13Automatikbetrieb (automatický provoz) 3

B

Bedienebene (obslužná rovina) 2Behaglichkeit (pohoda) 24Betriebszustand (provozní stav) 3Busmodul (BUS-modul) 5

D

Dauerheizen (trvalé topení) 4Dauerheizen Ein (trvalé topení ZAP) 4Dauerlüften (trvalé větrání) 24

E

Einkaufen (nakupování) 5Endpunkt einstellen (Heizkurve)(nastavení koncového bodu (topná křivka) 20Energiesparen (úspora energie) 4

24

F

Fachmann-Ebene (rovina odborníka) 14Fernschalter (dálkový spínač) 4

1214

B MF

Fremdwärme (cizí teplota) 18Fußpunkt einstellen (Heizkurve)(nastavení patního bodu (topná křivka)) 20

G

Gangreserve (záloha chodu spínacích hodin) 22

H

Heizbeginn eingeben (nastavení začátku vytápění) 7Heizbetrieb (topný provoz) 3Heizen (topení) 3Heizen Ein (zapnutí topení) 3Heizkörper (topné těleso) 24Heizkurve (topná křivka) 3

19Heizkurvenparameter 17(parametr topné křivky) 19Heizprogramm eingeben(nastavení programu topení) 7Installation siehe Montage(instalace (viz. montáž)) 5

K

Kachelofen (kachlová kamna) 19Krankheit (nemoc) 4Kurzbedienungsanleitung(stručný návod k obsluze) 22 13

L

Länger heizen (topit déle) 4Leitraum (řídící místnost) 8Löschen (mazání ) 22Lüften (větrání) 24

M

Mehrtägiges Dauerheizen (několikadenní trvalé vytápění) 4Montageraum (montážní prostor) 8Nacht (Sparbetrieb) (noční (úsporný provoz) 4

Page 46: Ekvitermní regulátor s komunikační sběrnicí pro dálkový ... · Dálkový spínač musí obsahovat kontakt bez potenciálu, který je vhodný pro 5V DC. digitální spínací

b 27

TA 250

B MFP

Parallelverschiebung der Heizkurve(paralelní posun topné křivky) 3Party (párty) 4Prog. (prog.) 4

R

Raumtemperaturerfassung (snímání teploty místnosti) 17 8Raumtemperaturfühler RF 1(čidlo teploty místnosti RF1) 19 4

23 81316

Regelqualität (kvalita regulace ) 8Reglermeldungen (hlášení regulátoru) 23

S

Schaltpunkte ansehen (prohlížení spínacích bodů) 8Schaltuhr (siehe Uhr) (spínací hodiny (viz. hodiny)) 3Schnellaufheizen (rychloohřev) 17Sommer (léto) 4Sommerzeit (letní čas) 6Sonneneinstrahlung (sluneční svit) 19Sparbeginn eingeben (nastavení začátku spoření) 8Sparbetrieb (úsporný provoz ) 3Sparbetrieb Ein (úsporný provoz ZAP) 4Spartemperatur (úsporná teplota) 5Speicherladung (ohřev zásobníku) 9Störung (porucha) 23Stromausfall (výpadek proudu) 22

T

Tag wählen +/- (volba dne +/-) 6Tag (Heizbetrieb) (denní (topný) provoz) 4Temperatureinstellung (nastavení teploty) 3

5Thermostatventile (termostatické ventily) 24 8

U

Uhr stellen +/- (seřízení hodin +/-) 6Uhrzeit (einstellen) (nastavení času) 6Urlaub ... Tage (dovolená … počet dní) 13Urlaub(sprogramm) einstellen (nastavení programu pro dovolenou) 13Urlaubstage +/- (počet dní dovolené +/-) 13

B MFW

Warmwasser (teplá voda) 9Warmwasserbereitung (příprava teplé vody) 9Warmwasserprogramm (program teplé vody) 9Weiter (dále) 6,ffWerksauslieferstellung(nastavení provedené výrobcem) 2Werte Heizprogramm (hodnoty topného programu) 14Werte anzeigen lassen (zobrazení hodnot) 14Werte allgemein (hodnoty všeobecně) 14Winterurlaub (zimní dovolená) 4Winterzeit (zimní období ) 6Wochentag (einstellen) (nastavení dne v týdnu) 6

Z

Zeitanzeige ( s. Uhr) (zobrazení času (viz. hodiny)) 6Zirkulationspumpe (oběhové čerpadlo) 15Zubehör (příslušenství) 23 4