el análisis semiótico

21
TEMA 5 Teoría de la imagen Macarena Castro Laia Serra Celeste Juan Jesús Malagón Maria Marruecos

Upload: celestejuan

Post on 01-Jul-2015

308 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: El análisis semiótico

TEMA 5Teoría de la imagen

Macarena Castro Laia Serra Celeste JuanJesús Malagón Maria Marruecos

Page 2: El análisis semiótico

EL ANÁLISIS SEMIÓTICO

EL SIGNO

Etimología

• Procede del étimo griego secnom, raíz delverbo “cortar”, “extraer una parte de”.

• La raíz primitiva parece indicar que “signo”sería algo que debía de referirse a una cosamayor, de la cual había sido extraído: una hojacon relación a un árbol, un diente con relacióna un animal, etc.

Page 3: El análisis semiótico

FUNDADORES DE LA SEMIÓTICA/SEMIOLOGÍA

• Ciencia de la significación, que se deriva de dos fuentes, delfilósofo norteamericano Charles Sanders Peirce, y del lingüistasuizo Ferdinand de Saussure.

• Es una perspectiva que consiste en preguntarse de quémanera las cosas se convierten en portadores del significado.

DIFERENCIAS ENTRE SEMIOTICA Y SEMIOLOGÍA• Semiótica se construye a partir de la raíz griega "sem" y en

principio significó el estudio de los síntomas. (tradicióneuropea).

• Semiología es de formación moderna y, a veces, se utilizasemeiología. (tradición anglo-sajona).

Page 4: El análisis semiótico

• Ferdinand de Saussure, uno de los fundadores de latradición europea, define a la semiología, en el cursode lingüística general, como la "ciencia general detodos los sistemas de signos (o de símbolos) gracias alos cuales los hombres se comunican entre ellos.

• Para Charles Sanders Peirce, fundador de la tradiciónanglo-sajona, la semiótica es la "doctrina casinecesaria o formal de los signos" y "la lógica, en susentido general, no es sino otro nombre de lasemiótica".

Page 5: El análisis semiótico

FERDINAND DE SAUSSURE Diferencia los conceptos de "lengua " y "lenguaje".

• Lenguaje: Conjunto o sistema de signos usados para lacomunicación. Saussure lo define como totalidad y una de suspartes (esencial) es la lengua.

• Estructura de los mensajes verbales: Los mensajes verbalesse estructuran a partir de las operaciones (mentales) deselección (nivel paradigmático) y de combinación (nivelsintagmático).

Obviamente, los mensajes verbales están estructurados porpalabras que constituyen una abstracción mental, un símbolorepresentado en el caso de la palabra hablada por sonidosque transmiten significados que se comparten con los demás,efectuándose así la comunicación.

Page 6: El análisis semiótico

• Lengua: Es un sistema de signos que expresan ideas. Conjuntode convenciones verbales necesarias, adoptadas por uncuerpo social para permitir la comunicación entre losindividuos.

• Habla: Es una "práctica" capaz de depositar ese "tesoro (lalengua) en los sujetos pertenecientes a una mismacomunidad".

• Lengua y escritura: Lengua y escritura son dos sistemas designos distintos: la única razón de ser del segundo es la derepresentar al primero; el objeto lingüístico no se define porla combinación de la palabra escrita y de la palabra hablada;este último constituye, por sí solo, su objeto".

• El signo lingüístico: Es una entidad psíquica de dos caras en laque se unen un significante (imagen acústica) y un significado(concepto) .

Page 7: El análisis semiótico

• SIGNIFICANTE: Eficacia "psíquica" dela imagen acústica.

• SIGNIFICADO: Concepto "abstracto"de una cosa.

Page 8: El análisis semiótico

CHARLES SANDERS PEIRCEPara Sanders Peirce, padre de la Semiótica, el signo es tríadico.

El Signo o Representamen

Un signo, o representamen, es algo que está para alguien, poralgo, en algún aspecto o disposición.

El Interpretante

El signo se dirige a alguien y crea en la mente de esa persona unsigno equivalente o quizá un signo más desarrollado. A éste se ledenomina el interpretante del primer signo.

Fundamento del Representamen

El signo está por algo, por su objeto.

Page 9: El análisis semiótico

El conocimiento tiene siempre por objeto a otro conocimiento y nunca a larealidad en su pretendida pureza de no modificada todavía por el pensamiento.

El signo único es incognoscible, ya que ninguno de los tres componentes delsigno, ni el fundamento, ni el representamen, ni el interpretante, tienen sentidopor sí solos.

Page 10: El análisis semiótico

Para Peirce un signo es "un medium para la comunicación deuna forma".

Con relación al referente, es decir a la cosa a la que se refiere odesigna, el signo puede ser clasificado en:

Icono: Signo que posee alguna semejanza o analogía con sureferente.Ejemplos: una fotografía, una estatua, un esquema, unpictograma…

Índice: Signo que mantiene una relación directa con sureferente o la cosa que produce el signo. Ejemplo: suelomojado, indicio de que llovió.

Símbolo: Signo cuya relación con el referente es arbitraria,convencional. Ejemplo: Las palabras habladas o escritas.

Page 11: El análisis semiótico

CHARLES MORRIS Y SUS NIVELES DEL SIGNO

• Charles Morris (1901) clasificó la semiótica en:

I. La sintaxis.

II. La semántica.

III. La pragmática.

Page 12: El análisis semiótico

NIVEL SINTÁCTICO

• Se refiere a las relaciones formales de lossignos entre si.

• Destaca la parte formal de lenguaje, la formade hablar y combinar las palabras usadas.

• Cada palabra remite a un significado.

Page 13: El análisis semiótico

NIVEL SEMÁNTICO

• Se engloban las relaciones de significado entreel signo y el referente (nivel denotativo).

• Hay una influencia entre lo sintáctico y losemántico.

• Gracias a las reglas gramaticales y la lógicaspodemos razonar correctamente.

Page 14: El análisis semiótico

REGLAS SEMÁNTICAS

• Especifican que significado deberemos de dara determinados significantes.

• Adquieren mucha importancia en el lenguajecientífico.

• Carnap las llamó reglas de correspondencia.

• Hempel las llama principios fuente.

Page 15: El análisis semiótico

NIVEL PRAGMÁTICO

• Implica las relaciones significantes con el intérprete, es decir,con aquel que utiliza los signos. (Nivel de la connotación)

• Charles Morris estudió el aspecto pragmático porque leinteresaba la relación del lenguaje con la conducta de laspersonas.

• En otras palabras, los aspectos pragmáticos de lacomunicación humana.

Page 16: El análisis semiótico

LA SEMIÓTICA Y LA ACTIVIDAD HUMANA

• La semiótica ha encontrado importantescampos de aplicación en ámbitos como lapsicoterapia y la publicidad.

• Esto es así porque cualquier actividad humanaimplica decir algo (semántica), dedeterminada manera (sintaxis) y con algúnpropósito (pragmática).

Page 17: El análisis semiótico

MARSHALL MCLUHAN

McLuhan sostiene que los medios estánevolucionando de hot a cool:

• Del libro a la televisión

• De lo mecánico a lo automático

• Del arte figurativo al abstracto

Page 18: El análisis semiótico

LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE (Roman Jakobson)

FUNCIÓN REFERENCIAL: Define las relaciones entre el mensaje y el objeto.

FUNCIÓN EMOTIVA: Define las relaciones entre mensaje y emisor.

FUNCIÓN CONATIVA: Define las relaciones entre el mensaje y el receptor,

pues toda comunicación tiene por objeto obtener una respuesta de este último.

FUNCIÓN POÉTICA O ESTÉTICA: Define la relación del mensaje consigo

mismo.

FUNCIÓN FÁTICA: Tiene por objeto afirmar, mantener o detener la conversación.

FUNCIÓN METALINGUÍSTICA: Define el sentido de las palabras que corren

el riesgo de no ser comprendidos por el receptor.

Page 19: El análisis semiótico

EL ANÁLISIS DE LA IMAGEN

En la década de los ochenta entramos en la "sociedad de lacomunicación.

La explosión del audiovisual, la telemática e informática, lainternacionalización de los mercados, los intercambios deinformación más complejos y rápidos conducen a profundastransformaciones donde la comunicación, y el podercomunicativo de la imagen, se convierten en un factorfundamental.

Page 20: El análisis semiótico

Todo, en el mundo de la imagen, se presenta en un contexto determinado y es

modelado por ese contexto.

En la lectura e interpretación de las imágenes se ponen en práctica distintas competencias del ser humano:

Competencia iconográfica: Que permite identificar las formas y asociarla con el mundo

real. (Facilita el análisis objetivo de la imagen, una visión jerárquica y diferenciadora)

Competencia enciclopédica: Que llegará hasta dónde llegue nuestra memoria visual

del mundo.

Competencia lingüístico-comunicativa: Que posibilita describir mediante palabras el contenido de la imagen.

Competencia modal (espacio-temporal): Que permite identificar espacios y tiempos distintos.

Competencia estética: Que valora el componente estético.

Factor ideológico: Que mediatiza la visión de la imagen según la ideología y el concepto de mundo que tenga el receptor de la misma. Es precisamente este factor ideológico lo que hace ver lo que realmente no está.

Page 21: El análisis semiótico

MUCHAS GRÁCIAS POR SU ATENCIÓN