el blog para aprender inglés_ los 10 sonidos que mejorarán radicalmente tu pronunciación en...

8
Los 10 sonidos que mejorarán radicalmente tu pronunciación en inglés Siempre digo que pronunciar bien en inglés no sólo es importante para que te entiendan, sino para que tú puedas entender lo que te dicen. Sí, funciona en los dos sentidos. Algunas pocas personas pronuncian mal y, a pesar de ello, pueden entender, pero la gran mayoría de los estudiantes que no entienden inglés también pronuncian mal. Son incapaces de reproducir los sonidos de la lengua anglosajona porque son sonidos inexistentes en español. Son sonidos que se generan utilizando ciertos músculos de los órganos que intervienen en el habla que jamás se emplean en español. Dado que el oído adulto no capta esos sonidos recurre al sonido más semejante que encuentra en el repertorio de sonidos del español. Y este "reemplazo de sonidos" es casi siempre erróneo. Por ejemplo: "h" aspirada, suena como cuando echas el aliento en un cristal. Ese sonido no existe en el español, así que recurrimos a la "j". Pero la "j" no existe en inglés, entonces decimos "jim" (him) o "ji" (he), que es incorrecto. Además, hay que tener en cuenta que no sólo cuenta el sonido de cada palabra, sino también la entonación. La entonación Escucha esta grabación. ******* Transcripción Mónica 1Hello Mónica 2Hello Mónica 1 Where are you from? ¿De dónde eres? Mónica 2 I'm from Spain. I'm Spanish.Soy de España. Soy española. Mónica 1 Uhh, you're from Spain, you're Spanish. Ahh, eres de España, eres española. Where do you live? ¿Dónde vives? Mónica 2 I live in Madrid. Vivo en Madrid. Mónica 1 What do you do? ¿A qué te dedicas? Mónica 2I work as a lawyer. Trabajo como abogado Mónica 1 Do you like working as a lawyer? ¿Te gusta trabajar como abogado? Mónica 2 Yes, I like. Sí me gusta. Nota: Se dice "Yes, I do", no "Yes, I like. Mónica 1You mean you do. Quieres decir "You do". Do you work at home or do you have an office? ¿Trabajas en casa o tienes una oficina? Mónica 2 I work at home. Trabajo en casa. Mónica 1 Do you like working at home? ¿Te gusta trabajar desde casa? Mónica 2 Yes, I like. Mónica 1 You mean you do. Quieres decir "You do". Mónica 2 Yes I do. Mónica 1 Would you like to have something to drink? ¿Te gustaría tomar algo? Mónica 2 Yes I like. Si quiero. Nota: Se dice "Yes, I would" no "Yes, I like " Mónica 1 You mean you would. Quieres decir "you would". Let's go for a drink. Vamos a tomar algo. Nota: Fíjate cómo he resaltado en la pronunciación hispanohablante el sonido incorrecto de la "y" (yes, you: " ches ", "yu ") y el sonido de la "j" (hello: jalou , home: "jom "). ****** Sí, soy yo misma y sin embargo parecen estar hablando dos personas distintas. ¿Sabes por qué? Porque la entonación española es más cortante y dura que la inglesa, quizá algo parecida a la entonación del árabe. La entonación inglesa, en cambio, es más suave y todos los sonidos se unen casi como en una canción. Si aprendes inglés por tu cuenta, sigue los siguientes consejos para mejorar tu pronunciación. Antes de empezar 1. Descárgate la versión de prueba de eyespeak

Upload: gualberto

Post on 08-Dec-2015

219 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

idiomas

TRANSCRIPT

Page 1: El Blog Para Aprender Inglés_ Los 10 Sonidos Que Mejorarán Radicalmente Tu Pronunciación en Inglés

Los 10 sonidos que mejorarán radicalmente tu pronunciación eninglés

Siempre digo que pronunciar bien en inglés no sóloes importante para que te entiendan, sino para quetú puedas entender lo que te dicen. Sí, funciona enlos dos sentidos. Algunas pocas personas pronuncianmal y, a pesar de ello, pueden entender, pero la granmayoría de los estudiantes que no entienden ingléstambién pronuncian mal. Son incapaces de reproducir los sonidos de la lengua anglosajona porque sonsonidos inexistentes en español. Son sonidos que se generan utilizando ciertos músculos de los órganosque intervienen en el habla que jamás se emplean en español. Dado que el oído adulto no capta esossonidos recurre al sonido más semejante que encuentra en el repertorio de sonidos del español. Y este"reemplazo de sonidos" es casi siempre erróneo. Por ejemplo: "h" aspirada, suena como cuando echas el aliento en un cristal. Ese sonido no existe en elespañol, así que recurrimos a la "j". Pero la "j" no existe en inglés, entonces decimos "jim" (him) o "ji"(he), que es incorrecto. Además, hay que tener en cuenta que no sólo cuenta el sonido de cada palabra, sino también laentonación.La entonaciónEscucha esta grabación.

*******Transcripción

Mónica 1HelloMónica 2HelloMónica 1 Where are you from? ¿De dónde eres? Mónica 2 I'm from Spain. I'm Spanish.Soy de España. Soy española. Mónica 1 Uhh, you're from Spain, you're Spanish. Ahh, eres de España, eres española. Where do you live? ¿Dónde vives? Mónica 2 I live in Madrid. Vivo en Madrid.Mónica 1 What do you do? ¿A qué te dedicas? Mónica 2I work as a lawyer. Trabajo como abogadoMónica 1 Do you like working as a lawyer? ¿Te gusta trabajar como abogado?Mónica 2 Yes, I like. Sí me gusta. Nota: Se dice "Yes, I do", no "Yes, I like.Mónica 1You mean you do. Quieres decir "You do". Do you work at home or do you have an office? ¿Trabajas en casa o tienes una oficina?Mónica 2 I work at home. Trabajo en casa.Mónica 1 Do you like working at home? ¿Te gusta trabajar desde casa?Mónica 2 Yes, I like.Mónica 1 You mean you do. Quieres decir "You do". Mónica 2 Yes I do.Mónica 1 Would you like to have something to drink? ¿Te gustaría tomar algo? Mónica 2 Yes I like. Si quiero. Nota: Se dice "Yes, I would" no "Yes, I like"Mónica 1 You mean you would. Quieres decir "you would".Let's go for a drink. Vamos a tomar algo.

Nota: Fíjate cómo he resaltado en la pronunciación hispanohablante el sonido incorrecto de la "y" (yes,you: "ches","yu") y el sonido de la "j" (hello: jalou, home: "jom"). ******Sí, soy yo misma y sin embargo parecen estar hablando dos personas distintas. ¿Sabes por qué? Porquela entonación española es más cortante y dura que la inglesa, quizá algo parecida a la entonación delárabe. La entonación inglesa, en cambio, es más suave y todos los sonidos se unen casi como enuna canción.Si aprendes inglés por tu cuenta, sigue los siguientes consejos para mejorar tu pronunciación.Antes de empezar1. Descárgate la versión de prueba de eyespeak

Page 2: El Blog Para Aprender Inglés_ Los 10 Sonidos Que Mejorarán Radicalmente Tu Pronunciación en Inglés

o programa similar. Podrás grabar tu voz y comparar tu pronunciación al de un nativo británico oamericano. 2. Descárgate un programa para grabar tu voz. Aquí tienes un ejemplo.3. Prepárate para repetir muchas veces palabras y frases, ¡hasta que te duela la boca! Si te duele laboca es señal de que lo estás haciendo bien. Se trata de poner los músculos de la boca de una formaque nunca lo has hecho, por ello, tras mucho practicar duelen.4. En general, da más importancia a la consonante que a la vocal. El inglés es un idioma en el cuallas consonantes son tan fuertes que se comen a las vocales; justo lo contrario que el español; en el cuallas vocales reinan. Escucha aquí ejemplos de sonidos de consonantes y vocales. ¡Fantástica página!5. No desesperes ni te ofusques. Se trata de mejorar tu oído y pronunciación, no de que hables comoun nativo.Recuerda: es un trabajo duro que requiere concentración, constancia y disciplina.¡Ahora a trabajar! Escucha los sonidos una y otra vez fijándote en las diferencias entre la pronunciaciónhispanohablante y la inglesa. Intenta repetir muchas veces estos sonidos y graba tu voz.(para eso te hasdescargado el programa audacity).Los diez sonidos que mejorarán radicalmente tu pronunciación en inglésPresta mucha atención a las diferencias entre el español y el inglés. Nota: Incluyo una pronunciaciónfigurada en rojo entre corchetes [] y la fonética en negro con entre barras //. Luego en cada sonido hayun enlace a una palabra pronunciada correctamente en inglés británico.

1) Sonido de la "y"

Importante: No confundir la "y" [i] con la "y" española que sueña casi como "ch".La "y" en inglés suena como una "i", no como una "y" o "ch".

yes sí [ies] /jes/ Lo que tú dices es "ches". Lo que deberías decir es [ies] (Haz clic en el enlace paraescuchar el sonido).

you tú [iu] /ju:/ Lo que tú dices es "yú". Lo que deberías decir es [iu]

young joven [iang] /jʌŋ/ Lo que tú dices es "yung". Lo que deberías decir es [iang]"

yesterday ayer [iesterdei] /'jestәrdeɪ/ Lo que tú dices es "chesterdei". Lo que deberías decir es[iesterdei]

2) Distingue entre "jet" y "yet" Jet avión suena [chet] /dʒet/ Yet sin embargo, ya, todavía, aún suena [iet] /jet/Nota: Esto último es la transcripción fonética de "yet",no es el avión. 3) Sonido de la "i"Importante: La "i" no suena como la "i" española. Es más bien un sonido entre una "e" y una "i".Empiezas diciendo una "e" y acabas con una "i".

in en [In] /ɪn/ preposición o que tú dices "iin". Lo que deberías decir [In] Recuerda: Es un sonidoentre una "e" y una "i". Si no logras imitar este sonido, los nativos se darán cuenta en seguida que tuidioma es el español.

is es/está [Iss] /ɪz/ Lo que tú dices "iis". Lo que deberías decir [Iss] Nota: La "s" tiene el sonido deun zumbido.

Page 3: El Blog Para Aprender Inglés_ Los 10 Sonidos Que Mejorarán Radicalmente Tu Pronunciación en Inglés

him a él le [hIm] /hɪm/ forma débil /ɪm/ Lo que tú dices es "jim". Lo que deberías decir es [hIm]Nota: No sólo te causará problema la "i" (que es una mezcla entre "e" "i") sino también la "h" que no esuna "j", sino el sonido que haces al empañar en un cristal.

tip consejo, punta [tIp]/tɪp/ Lo que tú dices es "tiip". Lo que deberías decir es [tÌp] Nota: Fíjate cómolas consonantes "t" y "p" son explosivas ¡casi hacen desaparecer el sonido de la [I]!

4) Sonido de la "s" líquidaImportante: No debes poner una "e" delante de la "s" nunca. En español no existe ninguna palabra queempiece por "s" líquida por eso siempre pones una "e" delante de la "s".

Spain España [spein] lo que tú dices es "espein". Lo que deberías decir es [spein] Nota:Pronunciación sin una "e" delante de la "s".

Spanish español [spanish] /'spænɪʃ/ Lo que tú dices es "espanich". Lo que deberías decir es[spanish]

space espacio [speis] /speɪs/ Lo que tú dices es "espeis". Lo que deberías decir es [speis].

student estudiante [studnt] /'stu:dnt /. Lo que tú dices es "estudent". Lo que deberías decir es[studnt]

school colegio [skul] /sku:l/ Lo que tú dices es "eskul". Lo que deberías decir es [skul]

5) Sonido de la "v" Importante: La "v" no existe como sonido en español, por tanto, cada vez que ves esta letra pronuncias"b". Hay que pronunciar la "v" mordiéndose el labio inferior y echando aire. Si no puedes, intenta deciruna "f" que se parece más a la "v" que la "b".

very muy [veri] /'veri/ Lo que tú dices es "beri". Lo que deberías decir es [veri]

village aldea [vIlIch] /'vɪlɪdʒ/ Lo que tú dices es "bilach". Lo que deberías decir es [vIlIch].

vacancy vacante [veikensi] /'veɪkәnsi/Lo que tu dices es "bakansi". Lo que deberías decir es[veikensi] .

various varios [verias] /'veriәs /Lo que tú dices es "barius". Lo que deberías decir [verias].

livevivir [lIv] /lɪv/.Lo que tú dices es "lib". Lo que deberías decir [lIv]. Nota: nos referimos al sonidocomo verbo. Como adjetivo suena [laiv].

6) Sonido de la "h"

he él [hi] /hi:/ Lo que tú dices es "ji". Lo que deberías decir es [hi]

Page 4: El Blog Para Aprender Inglés_ Los 10 Sonidos Que Mejorarán Radicalmente Tu Pronunciación en Inglés

his de él, suyo [his] /hɪz/. Lo que tú dices es "jis". Lo que deberías decir es [his]

here aquí [hir] /hɪr/ Lo que tú dices es "jir". Lo que deberías decir es [hir]

home casa, hogar [hom] /hәʊm/ Lo que tú dices es "jom". Lo que deberías decir es [hom]

7) La "a" del tonto. Este sonido se representa en fonética como un techo de una casa ^ y es como una"a" pero dejando la boca entreabierta, por eso yo le llamo la "a" del tonto.

begun empezado [bigan] /bɪ'gʌn/ Lo que tú dices es "bigun". Lo que deberías decir es [bigan].

money dinero [mani]/'mʌni/ Lo que tú dices es "moni". Lo que deberías decir es [mani] Nota: Nosabéis lo mucho que cuesta cambiar la pronunciación de esta palabra. ¡No hay quién pueda con "moni"!

sonhijo [san] /sʌn/ Lo que tú dices es "son". Lo que deberías decir es [san] Nota: "sun" (sol) suenaexactamente igual que "son" (hijo).

comevenir [kam]/kʌm/ Lo que tú dices es "kom" Lo que deberías decir es [kam] Nota: No prestesatención al sonido de la segunda pronunciación British Midlands"kom", salvo que vivas allí.

8) La "sh" Importante: En español no existe el sonido "sh" que suena como cuando haces callar a alguien: sshhh.El más parecido es el sonido "ch", pero no es igual, es en realidad más largo, como la "ch" de losandaluces. Reemplazar el sonido "sh" por el de "ch" puede dar lugar a malentendidos. Por ejemplo:"shop" (comprar) puede sonar "chop" (cortar en rebanadas).

She ella [shi] /ʃi:/ Lo que tú dices es "chi". Lo que deberías decir es [shi]

Shop tienda, comprar[shop]/ʃɑ:p /Lo que tú dices es "chop". Lo que deberías decir es [shop] Escuchaaquí como suena "chop" (cortar en rebanadas).

Show enseñar, mostrar [shou] /ʃeʊ/Lo que tú dices es "chou". Lo que deberías decir es [shou]

Shoe zapato [shu] /ʃu:/Lo que tú dices es "chú". Lo que deberías decir es [shu] Nota: Cuando dices"chu" (en lugar de [shu] ) estás diciendo "masticar" (chew).

Sheep oveja [shiip] /ʃi:p/Lo que tú dices es "chip". Lo que deberías decir es [shiip] Nota: Si dices"chip" estarás diciendo "barato" (cheap). La "ee" en este caso es como una "i" española.

Ship barco [shIp] /ʃɪp/ Lo que tú dices es "chip". Lo que deberías decir es [shIp] Nota: La "i" en estecaso es la "e" "i" de la que hablamos al principio. 9) La th tiene dos sonidos. Sonido de "d" con la lengua entre los dientes.

The él, la, etc. [de] /ðә/ Tú dices es"de" sin la lengua entre los dientes. Deberías decir [de] con lalengua entre los dientes. Nota: "the" suena [di] cuando la palabra que le sigue empieza por vocal.

Page 5: El Blog Para Aprender Inglés_ Los 10 Sonidos Que Mejorarán Radicalmente Tu Pronunciación en Inglés

That eso [dat] /ðæt/Tú dices es "dat" sin la lengua entre los dientes. Deberías decir [dat] con lalengua entre los dientes.

Though aunque[dou] /ðәʊ/ . Deberías decir [dou] con la lengua entre los dientes.

Then entonces, luego [den] /ðen/ Deberías decir [den] con la lengua entre los dientes. 10) El otro sonido de la "th" es una "z" (española)

Think pensar [zInk] /θɪŋk/ . Deberías decir [zInk]. Recuerda: sonido de "z" española.

Thought pensé [zot] /θɔ:t/. Deberías decir [zot]

Thanks gracias [zanks] /θæŋks/ Deberías decir [zanks]

Thin delgado, fino [zIn] /θɪn/Deberías decir [zIn]

Throw tirar [zrou] /θrәʊ/Deberías decir [zrou] Otros consejos:

No te olvides nunca de pronunciar de la "s" en la tercera persona del singular: she plays, writes, reads.

Cambia el "chip": cuando intentes hablar inglés mete un "anglo" en tus sentidos y olvídate del"hispanohablante" que llevas dentro. Recuerda que cuando se habla bien otro idioma se gana una vida.

Cuando hayas acabado de practicar estos sonidos, empieza a escuchar textos como estos. Escúchalosy después repite. Puedes grabar tu lectura y luego compararla con la lectura original.

Más sobre pronunciación en este blog

El blog para pronunciar inglés ¡Muy recomendado!

*********Novedades: Ebpai clases de inglés por Skype. Buscamos para compartir clases de inglés:

Un beginner para compartir tres o más clases lunes, miércoles y jueves y horario de 12.00 a 13.00 horas. Ref. MMG

Un beginner,para compartir dos clases "martes a jueves", tardes a partir de las 16.00 horas. Ref. EML

Un lowintermediate para compartir clases cualquier día a partir de las 19.00 horas. Ref. BRS

Un upper intermediate para compartir lunes, martes, miércoles y jueves. Horario: L, M y X de 20 a 22 horas y L, M, X y J de 7 a 13.30horas.Ref. MBP

Si estás interesado en compartir estas clases con estas personas, por favor, sigue estos pasos y no te olvides de poner la referencia indicadaen cada clase. Si vives fuera de España , por favor, pon la hora de Madrid. Muchas gracias.

Page 6: El Blog Para Aprender Inglés_ Los 10 Sonidos Que Mejorarán Radicalmente Tu Pronunciación en Inglés

Suscribirse a: Enviar comentarios ( Atom )

224Me gusta

¿Por qué se usa "were" y no "was" en los condicionales?, de Marta Sáez

To + gerund, de Roberto Reboredo

Un pdf con los pronombres y sus funciones en la oración, de Mónica

Roberto Reboredo nos trae un nuevo Roberto (nuestro colaborador en el blog) me ha pasado esteinteresante enlace. Son vídeos que incluyen tests con preguntas clasificadas por niveles.Mira en el menu horizontal los niveles de los tests. ¡Ojo! los vídeos son en realidad de inglés real (noadaptados a estudiantes de inglés), salvo la excepción de los que son vídeos de cursos, por tanto, losniveles a los que se refiere el menu horizontal son los de los tests no lo de los videos. ¡Muchas gracias Roberto! Imprimir

BUSCADOR

Buscar

SUSCRIBIRSE AL BLOG

Entradas

Comentarios

Sobre mí Libro Blog

Soy profesora de inglés (TEFL).Me eduqué en Estados Unidos y mimadre es de origen inglés. Soybilingüe. Si sigues misrecomendaciones, estoy segura de

que aprenderás inglés.

MÓNICA