el orfebre de flores - fh.mdp.edu.ar
TRANSCRIPT
Nancy P. Fernández
El orfebre de Flores
Nanc.y P. Fernández
El motivo del viaje ha cautivado a lo largo de los siglos con un imaginario donde los actos de caminar y escribir son legibles, no sólo desde la alusión metafórica sino también desde la práctica conjunta que la fuerza del deseo impone.' Desde ese mismo espacio, tampoco la movilidad es propiedad exclusiva y literal de una marca itinerante ya que a veces las calles de un microcentro urbano pueden diseñar itinerarios insospechados de un universo en miniatura .. La poética de Aira, podría pensarse, -funciona corno recorrido ocular a través del cual la otra mirada -la que lee del otro lado- se pliega en un mar de paradojas, un avatar de sentidos donde imaginación y realismo pactan corno extremos cercanos. En este sentido, sus historias son reinos de fábulas secretas cuyo misterio es la cesura misma entre un narrador ubicuo y las anécdotas afinadas en la escala de lo cotidiano, allí donde la voz, remota y presente,
CELEHIS / 133
El orfebre de Flores
conjuga acto y gesto de observar y escribir ¿Es Aira un antiBorges?' Si la conjunción de acto y posibilidad cede a lo real un don obsesivo como génesis de tiempo y mundo, es la repetición la que traspasa y desliza ambos lados del episodio a ser contado, efectuando no sólo el pasaje entre el tiempo presente y virtual de la historia, sino también haciendo del intervalo entre el suceso y el instante repentino de su narración, una fusión, un fulgor único
La poética de Aira es la escritura misma del acontecer, la posibilidad misma de registrar la juntura de esos extremos donde los tonos de la distancia arcana y la proximidad real no cesan de trabajar, a la vez con el pasado -la tradición, el canto del "había una vez"- y la conciencia inmediata de la producción. En esa extraña mezcla de ritmos y sonidos, se funden la música lejana del relato y la música familiar de la vida, mientras que tiempo y espacio se realizan en la simultaneidad y la acumulación, anulando as! tanto las mediaciones como la lentitud, Ésta es la condición barroca en la que el narrador, con sus digresiones y su vaivén obsesivo, interviene como autor, cuyo procedimiento artesanal labra la voz y la letra que cada texto repone. Orífice de los ecos orales -la charla callejera- y escritos -el sistema de citas fraguadas-, Aira sabe que en el reino de la miniatura -una simple esquina donde el mundo puede explotar- la simultaneidad tiene su signo abismal, por componer lo real como pliegue continuo, como una suerte de mapa serial donde los umbrales son sitios colmados por perpetuos saltos y trasposiciones.'
Si los mundos acumulados entre si diseñan el mapa azaroso del acontecer, Buenos Aires compone la aventura mínima, no para restarle eficacia al infinito sino, al contrario, para hacer de Flores el lugar donde lo posible se hace real, y lo real consuma la narración.' En Aira no hay mundos aparte; su estilo no retace a la procedencia del artificio y sin embargo la escritura trabaja al compás de un universo sin profundidad, soste-
134 / CELEHIS
Nancy P. Fernández
niendo en todo caso, los efectos esparcidos contra el imperativo del verosímiL La escritura se vuelve asi el escenario donde lo real muestra el instante de su génesis y su condición, no de referente, sino de materia prima
Las novelas de Aira demandan, entonces, otros nombres para personajes y narradores, no sólo porque cruzan de una banda a otra, sino también porque se ajustan mejor a la rúbrica actoraL Aquí es donde la paradoja intensifica su incidencia en la escritura, cuyo sfntoma clave es crear en los textos un simulacro de doble faz, un dispositivo que permite el intercambio de máscaras entre los actores -se narra actuando y se actúa escribiendo- y que favorece los giros teatrales del movimiento vertiginoso -sin interrumpir siquiera el acto entre escritura y publicación- .. En la doble cara de la escritura, el sentido se vuelve superficie, impugnando la intervención hermenéutica y su matriz imprime el seno, mágico e informe, de lo auténtico. En la inmediatez misma donde las cosas se manifiestan y cambian, o don.de el narrador se entromete curioso, las leye.s del tiempo rompen la secuencia lineal comenzando a transitar por intervalos, no de sucesión causal, sino más bien a través de cortes intensivos. Este es el modo como la digresión funciona, cancelando los modelos de la representación y la identidad. La paradoja juega así al simulacro de lo efímero -transmutado en lo real-, juega con la levedad de figuras sin espesor y con el desplazamiento, no en el ritmo moroso y agonizante de la ausencia, sino con los acordes evanescentes y lúdicos de la fuga perpetua ..
La construcción del espacio, en este sentido, hace de la frontera y el margen el eje de todas las transformaciones posibles y, nuevamente,el continuo entre proceso y resultado signa el pasaje reversible entre las calles recorridas y los relatos inventados.s Mirar, leer y contar, forman así un estilo que el propio Aira afirmó como "una perpetua huida hacia adelante" y en el cual Graciela Montaldo definió su extrañeza peculiar,
CELEHIS / 135
El orfebre de Flores
como conexión entre el lector y los mecanismos que crean las historias.' Si, en 1972 con Moreira -su peculiar gauchesca-, le dio a la vanguardia un giro extremo, en muchas de sus novelas, Aira enmascara su nombre propio con la afirmación del relato, la invención y la autenticidad,' Con motivo rural o urbano, la paradoja pliega la escritura en la doble senda del sentido, alli donde éste afirma a la vez lo real y la fabulación deliberada. Aira no sólo jura, un poco empedernido y algo burlón, que es un realista lukacsiano, sino que se obstina en alternar su devoción entre Roussell y Balzac, entre Carroll y Flaubert Artífice de la oralidad, el narrador marca Aira va a tallar la conversación cotidiana sobre el tono de distancia que la quimera irnpone, sincronizando asi los destellos de un cosmopolitismo barrial con las variaciones de un acontecer que no cesa de transformar lo previsible, A la escritura -del conjunto de las novelasse le depara el lugar de la grieta, donde el lector racional se estrella con caciques marxistas (Ema, la Cautiva), con gauchos freudianos (Moreira) o con indios que leen Chateaubriand (La liebre) Y si convenirnos en definir el estilo en Aira como rúbrica de singularidad, quizá resulte oportuno reponer sus propias reflexiones sobre el exotisrno y la creación literDDaria de una lengua, ahí rnisrno donde la traducción, gozando de la irreverencia, aporta su cuota de peculiaridad; lo que el estilo tradu e señala el bies entre la lengua extranjera y la propia, creando I acento singular de un Chateaubriand, un Swift, un Copi o n Roussell con resonancia nacional. Sin embargo, la voz - "la luz - argentina, sea rural o urbana, se abre corno riesgo que disuelve las esencia'
DAira abre una fisura, realizando y definiendun universo de teatros incluidos cuyos recorridos dibujan sendas indeterminadas; crea así un narrador que camina, que observa y que con sus recorridos repone al mundo como miniatura en cuyo sesgo barroco se escamotea el espacio y se acelera el tiernpo de las cosas que se cuentan.
136 / CELEHIS
N :Ulcy P. rem{Uldez
El barrio de Flores, en la estética de Aira, implica pensar algunos problemas que funcionan como soportes de su poética a modo de serie. Esto, claro, no implica una modalidad reiterativa y mecánica, sino más bien, conexionES entre motivos, escenas y procedimientos ahí donde la repetición crea, difiere y desplaza los itinerarios, contingentes y casuales, del sentido
La ocasión del devenir.
En 1998, César Aira publica El sueño y otra vez el viaje es motivo por el cual quedan desbaratadas las convenciones de la representación y la causalidad, Y es así como el vértigo onírico de cada episodio envuelve un tiempo y un espacio reclamando actuar como "una perpetua huida hacia adelante". Si la paradoja en Aira hace de la singularidad la huella de un estilo, tal vez sea el continuo como repetición eso que hace desbordar -tocándose- a los extremos del pasado y el futuro; sin embargo, el caos se resualva casi siempre en un exceso de inteligibilidad, un plus de transparencia que por demasiado real, se vuelve opaca, Es entonces cuando las vueltas y los giros de una travesía convierten la vida misma, esa de todos los días, en un pretexto que alterna entre la reiteración mecánica de los sucesos y las variaciones que el desplazamiento introduce en el ojo del acontecer. Natalio y Mario son los duei'ios de un quiosco de diarios y cada jornada afiade una dosis de felicidad y simpleza, De algún modo esperadas, las conversaciones entre vecinos, la práctica cotidiana del trab2¡o, fa~ior(=cen la sinceridad trivial y la cordialidad frívola de ¡as reuniofu=s matinales en la esquina de Directorio y 80narino; a!:i, una vez más, la paradoja resuelve la tensión de dos sentidos porque en ese lugar la vida se concentra, flUye compacta, y al mismo tiempo crece desmedida, hacia cualquier dirección .. Las tertulias callejeras
CELEHIS / 137
El orfebre de Flores
por las que circulan chismes y noticias, tocan la canción del barrio y aceleran también el metabolismo del planeta Es el continuum entre los extremos de la ficción -la construcción de una historia- y lo real -la referencia al barrio porteño de Flores-, aquello que reclama la magia del misterio, los pasadizos secretos de la rutina o la aventura leve del delirio. Es eso mismo lo que va a provocar el avatar de lo repentino en el tranquilo cielo de Flores. Las anécdotas más simples, casuales e insólitas se transforman así en el acontecimiento que hace de lo real una explosión de paralelismos y coincidencias sin explicación, afectando las vidas de Natalio y Mario (padre e hijo respectivamente) con una variación, tan ligera como imperecedera, en el curso de la monotonía.
El kiosko se presenta como una caja que contiene al infinito en miniatura y cuando se traspone su órbita, los pasos empiezan a actuar como "distancia, recuerdo e información" (p.51). Si para "actuar se necesita tiempo", se trata del tiempo que sostiene y hace posibles las historias, la aventura de la vida que se vuelve real contándola y la aventura del relato que se vuelve tangible viviéndolo. De esta manera los actos se van encadenando por la justificación de una simple necesidad y, el instante de la improvisación va a anular el tiempo quieto de la espera, para que los episodios vayan tomando la forma de lo real La narración aspira así a captar la huella efímera de las cosas, el estado de la vida en superficie e inmediatez; el tránsito virtual entre especular -¿cómo encontrar el hilo que une todas las ocurrencias?- y decidir -¿por dónde comenzar? o ¿hacia dónde partir?-, dibujan el instante 'nminente en el que las cosas cambian o se metamorfosean .. Es claro que instantáneamente el texto repone en clave, la pregunta repetida de la Alicia de Carroll:¿en qué sentido?; pero también se puede evocar el Copi del mismo Aira, donde se consigna que para ese autor la construcción de historias era el punto central de su poética. Así, la aventura reclama tanta realidad como la topografía de
138 / CELEHIS
Nancy P. Fcmández
la calle, sólo que juega a ¡-etacearle 3 la narración la linealidad ajustada al canon de la lógica causal. Relato y digresión, de este rnodo, constituyen anverso y reverso de proceso y resultado, la grieta donde la repetición demuele la !egalidad de :a razón por una existencia sujeta al /lazar sin (.3!c1)105" Propie-· dad y potencia del lenguaje, la repetición insiste, en transgredir la ley del "Belletrismo" creando escenas y mutando figuras de doble faz, sin profundidad ni espesor. La acción entonces, marca la génesis del relato y señala un intervalo suspendido donde Mario "percibe" el comienzo inminente de una aventura cuyo lado más oscuro puede devolverlo al pasado roído por la costumbre
La lógica de la trasposición supone el lugar del presente continuo, el desplazamiento intersticial por la cartografía urbana que solo impugna el recorrido lineal. Aquí es donde se abre para Mario una suerte de viaje iniciático, la posibilidad de cruzar la frontera que "separa" su vida diaria de la conspiración religiosa y tecnológica que anida en el siniestro convento de la Misericordia_ Mario se sitúa asi sobre el filo que agudiza la percepción cierta, inequívoca pero lábil e indolente del acontecer, ese punto o limite que lejos de terminar, separar o dividir, acentúa la tensión entre la singularidad de una vivencia y la universalidad del devenir .. Galerías, perspectivas y pasajes van articulando, ante la mirada de Mario, las líneas que llevan a los recintos cerrados que su intromisión se atreve a profanar -con el inocente objetivo de encontrar a Lidia, la joven madre que aun no ha visto- .. Si el claustro es escenario donde la trama se desarrolla al compás de monjas ladronas y probables asesinas, Mario se convierte en actor que se rnJ(;ve con ritmos de estratégicos silencios conspirando con 21 (oraje de un héroe b2rriaL Pero también reviste la IT"16scara de un nif1o, curioso y entrometido, que va dejando de temer las consecuencias ante esa suerte de monjas abominables. Y si la realidad del niño se derrama en el interior de una morada "verdadera o fantástica", al salir
CELEHIS / 139
El orfebre de Flores
es posible que se anulen "todos los lapsos" y esa realidad pueda reanudarse "exactamente donde había quedado". Así es cómo se produce la repetición continua y serial, una especie de inmovilidad móvil donde la totalidad, ilusoria, se escande en fragmentos de imágenes y sentidos: "No valía la pena apurarse, ni pensar en lo que quedaba por hacer en la jornada, porque todas las cuentas volvían a cero"; sólo que las cuentas exigen que los umbrales sean traspasados En este sentido, la velocidad y la acumulación afectan al espaciaDO -la ciudad, I barrio, la calle- y también al tiempo .. Lo real, entonces, se desliza en un orden de embriaguez y perfección, cuya forma consuma la juntura de los extremos, anulando los blancos y las distancias entre el peligro y la calma, lo conocido y lo ajeno, a vigilia y el sueñ
.oPero aunque parezca increíble, la acción nos da una s·· egunda oportunidad, sin necesidad de que el tiempo retroceda; porque el recuerdo y la interpretación de lo q e se vivió se traducen en hechos, y estos configuran nuev s escenas, en cuya sucesión va dándose un progreso, has a llegar al desenlace (8
Si desde la marca enunciativa en tercera persona se impone cierto registro impersonal, las digresiones y los paréntesis a los que Aira recurre con frecuencia saben insinuar el centro de su poética. Así, las vueltas seriales que mezclan las voces -las de los personajes, la del narrador- proponen una sintaxis narrativa donde se repone por partida doble la insistencia de la escritura: la falta de respeto a 1<' idea de corrección y la precipitación del final en una historia .. ?or lo tanto, si hay algo que el lenguaje evita con el desborde caótico de episodios, es el tiempo agonizante y moroso de la reflexión .. Aquí, tanto el espacio -el kiosko- como el tiempo -el de las peripecias- connotan la fragilidad del límite entre causa y efecto, procedimiento y resultado,provocación y consecuencia El autor -de nombre César Aira- que publica sin pausa; el narrador que cuenta y
140 / CELEHIS
Nancy P. Femández
participa; el personaje que encarna una experiencia, dejan ver los circuitos desde donde se enuncia y se actúa. El estilo airano se desliza y fuga por andariveles de rizos y ondulaciones, haciendo del continuo la clave de su poética. De este modo, los conocidos senderos del barrio de Flores dejan asomar la levedad de hábitos amenos, donde lo instantáneo no quita el misterio de un secreto guardado en criptas subterráneas. Y allí donde la aventura y el comic dibujan los cuentos de pasadizos ocultos, llaves prohibidas y trampas disimuladas en un jardín tenebroso, el joven diariero descubre la manifestación plena y mágica de lo real. Cada escena va a revelar el orden paradojal del secreto engendrado en la superficie misma de lo visible, ya que, después de todo, el convento queda enfrente del kiosko. El cuento de la vida entonces, se hace tangible en zonas sin tiempo ni densidad como puertas cerradas, claraboyas o madrigueras; es aquí donde la transmutación de interior y exterior va a hacer de la acción surrealista, la súbita ocasión de una epifanía que pone al absurdo del lado más luminoso de lo real.
Notas
, Tornando corno punto de partida a Jules Michelet, De Certeau establece Una relación con el pasado y los muertos mediante los actos -literales o figuradosde caminar y escriIJir. Si la historiografía (es decir "historia y "escritura") lleva inscripta en su nombre propio la paradoja de la relación entre dos términos antinómicos como lo real y el discurso, el trabajo que supone su condición epistémica construye la alianza entre el lenguaje y la otredad, desplazando 105 términos hermenéuticos de la lectura y la interpretación, por los de acto y fabricación. En este punto me fue útil penSar a partir del modo de leer de De Certeau, ya que su dispositivo teórico-crítico me perrilite poner el acento no sólo sobre la escritura como trabajo, sino tomb;en en la movilidad propia del sentido. Desde esta perSpectiva, Aira con sus lióvélas parece conjurar la muerte y la quietud con la operacióncási compulsiváde éscribiry publicar Cfr. Michel De Certeau, 15-20
, En uno de sus trabajos sobre Aira, Montaldo dispone un modo de lectura con el que problematiza la relación Sorges-Aira. Haciendo explicita surenuncia al
CELEHIS / 141
El orfebre de Flores
concepto de escritura, la critica se detiene en las estrategias de colocación de cada uno de ellos en el campo artístico y replantea, "desnaturalizando la lectura literaria de la literatura", los "valores, formas y sentidos" que la representación impone desde el canon Por ello se ocupa en analizar a qué responden los desplazamientos textuales y las ficciones que exceden el marco de los libros. Si tanto en uno como en otro de los autores mencionados, Montaldo ve un pacto inédito con una multitud anónima de lectores, debe subrayarse que no lo restringe a meras condiciones comercialeswaunque formen parte del proceso-, sino a una compleja articulación de operaciones culturales que atañen a la construcción de un nombre propio y una imagen de autor. El modo de leer de Montaldo interroga centralmente las condiciones de circulación y las relaciones que estos autores mantienen con la industria cultural, por lo cual privilegia "las categorías de mercado, canon, genealogias e intelectual y escritor" . Por otra parte, en uno de mis trabajos sobre Aira,se repone la instancia de la escritura y la poética definiendo así un lugar singular en lo que preferi llamar "genealogia de una transvaloración" Porsupuesto que Aira no es un producto lineal de filiaciones o parricidios, sin embargo, hay zonas de lectura que permiten reconocer las huellas de sus "modelos de escritores" (Gombrowicz, Copi, Roussell o Lamborghini) y guardar una provocación hacia figuras que, como Sorges, han cosechado no sólo homenajes y pleitesias -vinculados a la institución literaria- sino un imaginario de lecturas múltiples -que la critica a menudo sustenta- Asi por ejemplo, del parentesco entre Aira y Gombrowicz van a prevalecer la audacia, la autenticidad y lo monstruoso, reclamando desde ahi un vínculo nuevo entre la experiencia privada y el panorama general de lo humano para crear algo que tenga sus raices en el torbellino de la vida misma También resulta interesante cotejar la posición que toma el propio Aira como lector de Sorges .. Aira lee cómo en Sorges, las posibilidades llegan a retroceder respecto del acto, cerrándose asi sobre si mismas y constituyéndose, como mónadas, en mundos aparte Si bien el mundo borgeano puede verse como un dibujo, su condición lo "separa de la realidad"; el hueco entre uno y otro, seria producido por lineas y reflejos que hacen del mundo una "gran memoria general" y la ponen, mecanizada, fuera del alcance del hombre. Cfr. Graciela Montaldo, (1998, 7-17)./ Nancy PFernández, "Ficciones sin moral"(en prensa),Revista ESTUDIOSde la Universidad Simón Salivar, Venezuela ICésar Aira, Copi, 95-98
l En Foucault, por ejemplo, la serie está asoc iada a la repetición, por la identidad ambigua de las palabras en sus dobles s,ntidos Si el estilo de Roussell es extremadamente subrepticio, la leve torsión de las frases procura decir dos direcciones invertidas con las mismas palabras La serie requiere necesariamente un espacio de desplazamiento donde las palabras encuentran su identidad en cruce, suponiendo, por lo tanto, cierta idea de espacio ligada a la proliferación de distancias y laberintos. Pliegue, doblez y bifurcación, la serialidad crea andamiajes, proezas y puestas en escena, alli donde las máquinas de invención hacen que las cosas aparezcan en un horizonte sin puntos de referencia, cuya identidad sin estatuto es recogida en los lugares intersticiales dejados por las
142 / CELEHIS
p.
palabras Por su parte, Serres reflexiona acerca de los soportes flexibles de la escritura, ya sea en sus variedades planas o alabeadas En este sentido, la noción de volumEn depende de la de pliegue, lo cIJa! implica la construcción de lo que Serres llama ·'Iugar" Oquedades, surcos y n::!ieve5, dibujan asi, la curva~ tura y amplitud donde reside el secreto del gigante y la n',iniatura. lo lleno y lo vacío, formando asf molduras estéticas y significantes rara realidades sin medida pero con relaciones Ahora bien, para Deleuze, en la forma serial, son las matemáticas las que manifiestan la función relacional de los puntos en sus convergencias y divergencias De este modo, la forma serial nos remite a la paradoja de la simultaneidad que, realizada en, por lo menos, dos series, subsume -en la sucesión de términos- el sentido de las designaciones .. La instancia paradójica no deja de circular en las dos series; espejo de dos caras, es a la vez nombre y objeto, palabra y cosa, sentido y designación, cuya propiedad es estar siempre desplazada de sí misma. No debe decirse por lo tanto que una de las series sea originaria y la otra derivada, ya que en la instancia en que se comunican son simultáneas por el lugar absoluto que determina su desplazamiento Para Deleuze, este juego perpetuo, este desplazamiento de piezas fundan la serialidad y destituyen en literatura conceptos como personaje, identidad o conciencia. Cfr. Michel Foucault, Raymond Roussell! Michel Serres, Atlas! Gilles Deleuze, Lógica del sentido
, "Son los acontecimientos quienes hacen posible al lenguaje donde debe darse todo simultáneamente, de un solo golpe" .. La cita es de Deleuze y esto nos introduce en la noción de acontecimiento, pensando en la simultaneidad como propiedad y condición del devenir .. También antes hablábamos de la paradoja y esta red de nociones forma una teoría del sentido invalidando el reposo, la parada y la permanencia para garantizar en cambio las claves, las historias, los códigos y los lugares que constituyen los infinitos enlaces entre el lenguaje y el inconsciente. De este modo, el puro devenir, lo ilimitado, es la materia simulacro en tanto esquiva la idea platónica e impugna la identidad personal con la aventura repetida por los trastoca mientas infinitos. Asimismo, la repetición no significa "una vez más" sino el infinito que se dice de una sola vez, la eternidad que se dice en un solo instante; la ontología deleuziana asume la repartición de las cosas en el ser unívoco y no un ser repartido según las exigencias de la representación. Tal distribución "delirante", está ligada al carácter demoníaco más que divino, dado que la particularidad de 105 demonios es operar entre los campos de acción de- tos dioses, "así como saltar por encima de las barreías o de los cercados" (fe GiHes Deleuze, Lógica d2! sEntido y Diferencia y repetición
s Blanchot revisa la noció:t de continuum afirmando que la preocupadói1 por lograrla dio lugar en la literatura moderna a obras escandatosas con Lautreamont, Proust o loyce. Es en la "continuidad absotuta" proferida porel "carácter inagotable del murmullo" donde Breton advierte las molestias del lector, porque la lectura metódica no puede afrontar la intrusión inmediata de lo real La continuidad, asimilada de alguna manera, a esa suerte de figuración
CELEHIS / 143
El orfebre de Flores que es el desastre, es y sobreviene como inminencia y soberanía de lo accidental, estando del lado del olvido o de lo inmemorial. Cfr. Maurice Blanchot, Diálogo inconcluso y La escritura del desastre
6 Tanto el continuo como la fuga del sentido, para César Aira, son dos preocupaciones que están en el centro de su modo de leery escribir El sentido, fuera de una posición vertical, se extiende y se desplaza indefinidamente, siempre hacia adelante, justificando asi la relación utópica entre literatura y vida, un "continuo donde entre todo, donde todo se ponga en la misma senda". Montaldo afirma la emergencia de la trivialidad como programa, lo cual llega a desequilibrar el leve vinculo entre historia y ficción .. En este mismo sentido, es categórica cuando dice que la literatura es frívola porque, para Aira, no es moral Doble acierto de crítica y de escritor que saben seguir el movimiento de la invención destinada a deslizarse como un conjunto de historias gratuitas, esas que aspiran a borrarse en el gesto de lo efímero. Cfr. Guillermo Saavedra, "Entrevista a César Aira"l Graciela Montaldo, "Prólogo" a Los fantasmas
, La presencia y el gesto de Aira en el panorama de la literatura argentina, implica un acto inaugural y violento como ruptura en los territorios literarios. Podemos pensar, con Ludmer, que desde su participación en la vanguardia literaria de los años setenta, Aira desencadena guerras de sentido, transfigurando cada episodio o anécdota en escenas multiplicadas Por otro lado, wando Nicolás Rosa piensa la gauchesca como" el margen de las políticas de la lengua y de la literatura", en la construcción de fronteras textuales y en la disolución de una lengua nacional, se transforma el sujeto y el mapa orientándose pendular mente del campo a la ciudad. Así se modifican las vías y senderos de la retórica, de la subjetividad, percibiéndose el carácter de transición en los espacios de la pulpería, el boliche, el almacén de ramos generales hasta llegar a los cafetines de pueblo y a los barrios. Dice Rosa: "Todavia existe un viejo cafetín de Buenos Aires en pleno barrio del desmerecido Abasto, que se llama "El Destino". Siempre soñé con citar a mis amigos allí, con esta expresión teñida de melancolía borgiana: "Te espero en el Destino" De este modo podemos especular sobre nuevos itinerarios que van abriéndose por el barrio de Flores. Cfr Josefina Ludmer, El cuerpo del delito! Nicolás Rosa, "El paisano ensimismado" en La lengua del ausente
8 Siguiendo a Aira, tal vez el estilo resida en un acento extranjero, o en una "coincidencia prodigiosa con alguna lengua lejana". En este sentido, el mito de juventud, al tiempo que descubre que "todo n05 está permitido", hace de la ausencia de corrección el ejercicio de una libertad plena y convierte a la calidad literaria en sinónimo de vejez Cfr. César Aira, Nouvelleslmpressions du Petit Maroe.
144 / CELEHIS
P. Fcrnández
Bibliografía
Aira César (1975) Moreira Buenos Aires: Achaval 5,,10
------------- (1981) Ema, la Cautiva Buenos Aires: Editorial de Belgrano
------------- (1991). Cap! Rosario: Beatriz Viterbo
------------- (1991) Nouvelles impressions du Peti! Maroc Saint-Nazaire: M EET
------------- (1991) La liebre Buenos Aires: Emecé
------------- (1998) El Sueño 8uenos Aires: Emecé
Blanchot Maurice (1990) La escritura del desastre Caracas: Monte Avila.
----------------------- (1993) El diálogo inconcluso Caracas: Monte Avila
Deleuze Gilles (1988) Diferencia y repetición Madrid: Jucar
------------------- (1989) Lógica del sentido Barcelona: Paidós
De Certeau Michel (1993) La escritura de la Historia. México: Universidad Iberoamericana
Fernández Nancy P .. (en prensa): "Ficciones sin moral" en Revista Estudios. Vene-zuela: Universidad Simón Bolivar.
Foucault, Michel (1992) Raymond Roussell Madrid: Siglo XXI
Ludmer, Josefina (1999) El cuerpo de! delito Buenos Aires: Libros PerfiL
Montaldo, Graciela (1994): "Prólogo" a Los fantasmas Caracas: Fundarte.
---------------- (1998) "Borges, Aira y la literatura para multitudes" en 801e-tín/6, Rosario: Universidad Nacional de Rosario ..
Rosa Nicolás (1997): "El paisano ensimismado", en La lengua del ausente 8uenos Aires: Biblos
Serres Michel (1995). Atlas. Madrid: Cátedra.
Saavedra Guillermo (1993). "Entrevista a César Aira", en La curiosidad impertinente, Rosario: Beatriz Viterbo.
CELEHIS / 145