el portal de maquinaria agrícola nueva | …...cuenta con los medios de ultima generación de...
TRANSCRIPT
Cuenta con los
medios de ultima
generación de diseño
en CAD CAM y
centros de
mecanizados CNC
Makinor se dedica al
diseño y fabricación de
maquinaria e
implementos para los
sectores de la
agricultura , forestal y
servicios
INDICE
01 DESBROZADORAS CHAPON Topper mower Girobroyeur
02 DESBROZADORAS TRITURADORAS Flail mower Rotobroyeur
03 ROTOVATOR Rotary tiller Rotocultivateur
04 ABONADORAS Spreader Epandeur
05 ASURCADORAS Ridger Butteur
06 PALAS TRACTOR Backhoe, Elevator Rétrocaveuse
07 CAJONES Transport box Benne portée
08 ASTILLADORAS Log splitter Fendeuse
09 RECAMBIOS Spare parts Pièces détachées
10 CONDICIONES DE VENTA Y GARANTIA General condition for sales
01 DESBROZADORAS CHAPON
TOPPER MOWER
GIROBROYEUR
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
7.12.90 D90 85cm 95cm 20/35 - 15/26 95kg estándar opción
7.12.110 D110 105cm 115cm 20/35—15/26 125kg Estándar opción
7.12.130 D130 125cm 135cm. 30/50 - 22/30 170kg. estándar opción
7.12.150 D150 145cm 160cm. 60/70 - 33/53 230kg. estándar opción
7.12.180 D180 175cm 190cm. 80/120 - 60/90 340kg. estándar opción
*No se incluye la toma de fuerza 2017
USO
AGRICOLA
cadenas
Para tractores de 25/120 cv Grupo COMER Patines ajustables en altura Protecciones anti-proyección Estándar corte con cadenas Opción cuchillas Tercer punto articulado
Enganche universal CAT I y II Marcado CE, normas de
seguridad Chapas de 5mm D90,D110 y
D130 ST275
Chapas de 6 mm D150 Y D180 ST275
AGRICULTURAL
USE
chains
For tractors from 25/120 cv Group COMER Bulkheads security Side skids A series of rear chain
bulkheads
Option blades Universal 3 point hitch cat I
and II CE safety guards
5mm plates D90, D110 and D130 ST275
• 6 mm plates D150 and D180 ST275
USAGE
AGRICOLE
chaines
Pour tracteurs de 25/120 cv Groupe COMER Sécurité cloisons Les patins latéraux Une serié de cloisons
arrierede la chaine
Option lame Universal 3 points cat I et II Protections de sécurité CE • plaques de 5mm D90, D110
et D130 ST275
6 mm D150 et D180 plaques ST275
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
8.12.150 DF150 145cm 160cm. 70/90 – 52/67 285kg. estándar opción
8.12.180 DF180 175cm 190cm. 80/120 - 60/90 390kg. estándar opción
*No se incluye la toma de fuerza 2017
USO
FORESTAL
cadenas
Para tractores de 25/120 cv Grupo COMER Patines ajustables en altura Protecciones anti-proyección Estándar corte con cadenas Opción cuchillas Tercer punto articulado
Enganche universal CAT I y II
Marcado CE, normas de seguridad
Chapa de 8mm ST275
FORESTRY
USE
chains
For tractors from 25/120 cv Group COMER Bulkheads security Side skids A series of rear chain
bulkheads
Option blades Universal 3 point hitch cat I
and II
CE safety guards Plate 8 mm ST275
UTILISATION
DES FORETS
chaines
Pour tracteurs de 25/120 cv Groupe COMER Sécurité cloisons Les patins latéraux Une serié de cloisons
arrierede la chaine
Option lame Universal 3 points cat I et II Protections de sécurité CE La plaque 8mm ST275
7.12.80 D90P 85cm 95cm 20/30 - 15/26 95kg estándar opción
Acoplamiento pasquali toma fuerza
Casquillo adaptador acoplamiento
Toma fuerza grupo 2
*No se incluye la toma de fuerza
PASQUALI
Especial pasquali Para tractores de 20/35 cv Grupo COMER Patines ajustables en altura Protecciones anti-proyección Estándar corte con cadenas Opción cuchillas
Tercer punto articulado Enganche pasquali Marcado CE, normas de
seguridad Chapa de 5mm ST275
PASQUALI
Special pasquali For tractors from 20/35 cv Group COMER Bulkheads security Side skids A series of rear chain
bulkheads
Option blades Hitch pasquali CE safety guards 5 mm plates ST275
PASQUALI
Pasquali spécial Pour tracteurs de 20/35 cv Groupe COMER Sécurité cloisons Les patins latéraux Une serié de cloisons
arrierede la chaine
Option lame Hitch pasquali Protections de sécurité CE plaques de 5 mm ST275
Acoplamiento pasquali y casquillo adaptador acoplamiento
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
8.12.240 DD240 235cm 245cm. 90/160 - 67/120 780kg. 6 ud. opción
8.12.240F DD240F 235cm 245cm. 90/160 - 67/120 830kg. 6 ud. opción
2017
DOBLE ROTOR Cadenas
Para tractores de 90/160 cv
Grupos COMER
La DD240F grupos sobredimensionados
Patines ajustables en altura
Protecciones anti-proyección
Estándar corte con cadenas
Opción cuchillas
Tercer punto articulado
Enganche universal CAT II y III
Marcado CE, normas de seguridad
Chapa de 8 mm ST275
TWICE ROTOR Chains
For tractors from 90/160 cv
Group COMER
DD240F group oversized
Bulkheads security
Side skids
A series of rear chain bulkheads
Option blades
Universal 3 point hitch cat II and III
CE safety guards
8 mm plates ST275
DOUBLE ROTOR Chaines
Pour tracteurs de 90/160 cv
Groupe COMER
DD240F groupe surdimensionné
Sécurité cloisons
Les patins latéraux
Une serié de cloisons arrierede la chaine
Option lame
Universal 3 points cat II et III
Protections de sécurité CE
plaques de 8 mm ST275
02 DESBROZADORAS TRITURADORAS
FLAIL MOWER
ROTOBROYEUR
3.26.130 AG130 125 cm 135 cm 25/35-18/26 220 20 40
3.26.160 AG160 145 cm 155 cm 25/60-18/45 260 24 48
3.26.200 AG200 195 cm 205 cm 70/100-52/75 440 22 44
3.26.240 AG240 235 cm 255 cm 100/150-75/113 560 22 44
2017
Estándar cuchillas
Para tractores de 20/120 cv Caja de engranaje de hierro
fundido con rueda libre
Enganche trasero fijo Rodillo trasero regulable (12
cm)
Paneles frontales de protección
Tensión ajustable Patines laterales ajustables CAT I, enganche 3 puntos
Eje cardan Caja cambios COMER Incluye cardan Marcado CE , normas de
seguridad
Standard blades
For tractors 20/120 cv Cast-iron gearbox with free
wheel
Fixed back hitch Adjustable rear roller with
mud scraper (12cm)
Protective front bulkheads Adjustable tensioner Side skids Cat. I three-point hitch Cardan shaft support COMER gear box It includes gimbal CE safety guards
niveau lames
Pour tracteurs 20/120 cv Boitier d´engranages en
fonte avec roue libre integrée
Retour fixé Rouleau arriére reglable avec
racleur de boue (12 cm)
Protections avant Tendeur réglable Patins latéraux Attelage universel 3 points
cat.I
Crochet pour cardan Boite COMER il comprend cardan Protections de sécurité CE
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
3.90.160 AGD160 150 160 40-80/30-60 330 56 28
3.90.180 AGD180 175 200 60-80/45-60 395 64 32
3.90.200 AGD200 195 210 70-120/52-90 480 64 32
2017
DESPLAZABLE
CUCHILLAS
Para tractores de 40/120 cv Caja de engranaje de hierro
fundido con rueda libre
Enganche trasero fijo Rodillo trasero regulable (13
cm)
Paneles frontales de protección
Tensión ajustable Patines laterales ajustables CAT I, enganche 3 puntos Eje cardan Caja cambios COMER Goma de protección en la
abertura
Marcado CE , normas de seguridad
Incluye cardan
SHIFT BLADES
For tractors 40/120 cv Cast-iron gearbox with free
wheel
Fixed back hitch Adjustable rear roller with
mud scraper (13 cm)
Protective front bulkheads Adjustable tensioner Side skids Cat. I three-point hitch Cardan shaft support COMER gear box Opening for read with rubber
protection
CE safety guards It includes gimbal
MAJ LAMES
Pour tracteurs 40/120 cv Boitier d´engranages en
fonte avec roue libre integrée
Retour fixé Rouleau arriére reglable avec
racleur de boue (13 cm)
Protections avant Tendeur réglable Patins latéraux Attelage universel 3 points
cat.I
Crochet pour cardan Boite COMER Ouverture pour l´arriere avec
protection en caoutchouc
Protections de sécurité CE il comprend cardan
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
3.91.160 AGP160 160 160 60-80/30-60 350 64 32
3.91.180 AGP180 180 180 60-80/45-60 470 64 32
3.91.200 AGP200 200 200 70-120/52-90 590 64 32
ESPECIAL 2017
Para tractores de 40/120 cv Caja de engranaje de hierro
fundido con rueda libre Enganche trasero fijo
Rodillo trasero regulable (13 cm)
Paneles frontales de protección
Tensión ajustable Patines laterales ajustables CAT I, enganche 3 puntos Eje cardan Caja cambios COMER Apretura hidráulica del
portón trasero Marcado CE , normas de
seguridad
Incluye cardan
For tractors 40/120 cv Cast-iron gearbox with free
wheel Fixed back hitch
Adjustable rear roller with mud scraper (13 cm)
Protective front bulkheads Adjustable tensioner Side skids
Cat. I three-point hitch Cardan shaft support COMER gear box Hydraulic opening of the rear
door
CE safety guards It includes gimbal
Pour tracteurs 40/120 cv Boitier d´engranages en
fonte avec roue libre integrée Retour fixé
Rouleau arriére reglable avec racleur de boue (13 cm)
Protections avant Tendeur réglable Patins latéraux
Attelage universel 3 points cat.I
Crochet pour cardan Boite COMER Hydraulique hayon
d´ouverture Protections de sécurité CE il comprend cardan
A cm B cm C cm D cm E cm
3.92.150 AGL150 76 82 158 130 200 30/70-22/52 280 24 48
2017
Necesario 4 tomas hidráulicas opción distribuidor de 2 palancas y 4 enchufes _450€
CUCHILLAS
Trituradora ligera para terraplenes
Para tractores de 30/70 cv Caja de cambios de hierro
fundido RL
Rollo trasero ajustable Patines laterales ajustables
de seguridad
enganche 3 puntos universal Botellas doble efecto para
desplazamiento lateral marcado CE, normas de
seguridad Incluye toma de fuerza
BLADES
Light side mower for embankments
For tractors 30/70 cv Gearbox with cast iron RL Adjustable rear rolle Side skids Universal 3 point hitch Dual piston for shredder
moving CE safety guards It includes gimbal
LAMES
Broyeur side légeré pour les remblais
Pour tracteurs 30/70 cv Boitier en fonte avec RL Rouleau arriére réglable Patins latéraux Attelage universal 3 points Double piston pour déplacer
la déchiqueteuse Protections de sécurité CE il comprend cardan
Trinchadora Fuerte Estándar (Grupo por fuera)
A cm B cm C cm D cm E cm
3.93.160 AGF160 86 102 188 140 220 50/80-37/60 590 14
3.93.180 AGF180 86 122 208 140 240 80/120-60/90 640 16
Trinchadora Fuerte Bajo pedido (Grupo por dentro)
A cm B cm C cm D cm E cm
3.93.160c AGF160C 86 102 188 140 175 50/80-37/60 590 14
3.93.180c AGF180C 86 122 208 140 190 80/120-60/90 640 16
Necesario 4 tomas hidráulicas opción distribuidor de 2 palancas y 4 enchufes 450€ 2017
martillos
Desbrozadora lateral pesada para terraplenes
Caja de cambios de hierro fundido RL
Rollo trasero ajustable Patines laterales ajustables
de seguridad
posibilidad de instalación de cuchillas o martillos
caja de engranajes externa con protección contra golpes
enganche 3 puntos universal Botellas doble efecto para
desplazamiento lateral
marcado CE, normas de seguridad
Incluye toma de fuerza
hammer
heavy side mower for embankments
Gearbox with cast iron RL Adjustable rear rolle Side skids Possibility of installation with
knives or hammers
External gearbox with shock protection
Universal 3 point hitch Dual piston for shredder
moving CE safety guards
It includes gimbal
marteaux
Broyeur cote lourde pour les banques
Boitier en fonte avec RL Rouleau arriére réglable Patins latéraux Possibilité d´installation avec
des couteaux ou des marteaux
Boitier exterieur avec protection contre les chocs
Attelage universal 3 points Double piston pour déplacer
la déchiqueteuse
Protections de sécurité CE il comprend cardan
Maquinas recomendadas
Ancho trabajo
(mm)
3.94.80 DH80.2 Palas mixtas (Case 580,JCB 3CX y
similares) Mini retros de 3 TN a 6 TN 800 170 24
3.94.100 DH100.2 Mini retros de 5 TN a 7 TN 100 200 32
3.94.120 DH120.2 Excavadoras de 7 TN a 14 TN 120 290 40
Amarre
Latiguillo de sangrado (7m.)
La DH120 con doble fondo ( en capota) *Latiguillos por cuenta del cliente 2017
Cuchillas
Cabezal hidráulico para mini pala
Cuchillas u opción martillos Apto para todo tipo de mini
palas y retros
Transmisión por correas motor reversible Ponemos los motores
específicos para cada mini pala
Para maquinas de 2.5 a 14 Tn. Se instalan a la hidráulica del
martillo
blades
head for mini hydraulic shovel
several measures suitable for all types of
mini shovels and Retro
Belt Drive reversible motor We put the specific
engines for each mini shovel
lames
tête pour les mini pelle hydraulique
plusieurs measures convient à tous les types de
mini pelles et Retro
Courroie moteur reversible Nous avons mis les moteurs
spécifiques pour chaque mini-pelle
03 ROTOVATOR
ROTARY TILLER
ROTOCULTIVATEUR
1.14.130 IGN130 130 cm 143 cm 30/60-22/44 310
1.14.150 IGN150 150 cm 163 cm 30/60-22/44 330
1.14.180 IGN180 180 cm 193 cm 60/90-45/68 370
1.14.220 IGN220 220 cm 235 cm 80/110-60/82 520
Ligero 1.15.130 TL130 120 130 20 a 40 cv 150
se incluye toma de fuerza 2017
º
Para tractores de 20/100 cv Caja de engranajes robusta
en baño de aceite Transmisión de engranajes 6 azadas helicoidales por
brida
Patines laterales ajustables en 5 posiciones
Ajustable para obtener la profundidad deseada
Capo trasero ajustable
Enganche 3 puntos universal CAT I y II
For tractors 20/100 cv Single speed gearbox
Gear drive 6 blades per flange Side skids adjustable in 5
positions Adjustable slides to obtain
the desired depth Adjustable rear hood for
optimal ground leveling
Universal 3 points I and II cat
Pour tracteurs 20/100 cv Boîte de vitesse unique
Entrainement o engrenages 6 lames par flasque Diapositives réglable en 5
positions Lames ajustables pour
obtenir la profondeur désirée capot arrière réglable pour le
nivellement du sol optimale
Universal 3 points I et II chat
04 ABONADORAS
SPREADER
EPANDEUR
RPM LITROS
8.180.6 GSC180/6 540/1000 180 18/50-13/37 45
8.500.6 GSC500/6 540/1000 500 30/70-22/53 50
PVP TOMA FUERZA GRUPO 3 G-3 90,00€
se incluye toma de fuerza 2017
Para tractores de 18/70 cv Eje de transmisión conectada
a la toma de fuerza del tractor
Palanca de aperturas boquillas, para dividir el producto
Centrifuga de 6 a 14 m.
For tractors from 18/70 cv Driveshaft connected to the
tractor PTO Nozzles opening levers, to
split the spreaded product
Pour tracteurs de 18/70 cv Arbre de transmission relié á
la prise de force tracteur Leviers pour l´ouverture et le
rationnement bocchetteper étouffement du produit
05 ASURCADORAS
RIDGER
BUTTEUR
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
A.15.13 A 15 Variable 130 cm 15/30 -11/22 35 2 ud
A.30.13 A30 variable 160 cm 30/80 -22/60 65 3 ud
A.30.13 A40 Variable 200 cm 40/100-25/70 75 4 ud
A.15-30.13 Paletón suelto 6 1 ud
2017
Enganche 3 puntos tractor
CAT I y II
Paletas ajustables y desplazables
Modificación de numero de paletones
3 point hitch tractor
CAT I and II
Adjustable and movable vanes
Drifts number modification
3 points tracteur d´attelage
CAT I et II
Ailettes régables et mobile
Derives modification du nombre
06 PALAS TRACTOR
tractor shovels
pelles de tracteur
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
Carga kg
PL700.13 PL700 1 m 40-70 cv 140 800
PL1600.13 PL1600 1,2 a 1,4 m 80-130 cv 280 1.600
*Precios más IVA *opción cazos a medida y otros implementos
2017
Necesario 4 tomas hidráulicas opción distribuidor de 2 palancas y 4 enchufes 450€
PL700 altura máxima 270 cm Púas Intercambiables, botellas doble efecto
PL1600 altura máxima 320 cm válvulas anticaida
Pala trasera tractor
Acopladores CAT I y II
Puntos de lubricación y cilindro de doble efecto
Enganche para tractor 3 puntos
Púas intercambiables
Versatilidad varios trabajos
Válvula anti-caída
Marcado CE
Implementos barios
Tractor rear blade
CAT I and II couplers
Lubrication points and doublé-acting cylinder
Tractor 3-point hitch
Interchangeable prongs
Versatile multiple jobs
Fall protection valve
Marking CE
Lame arriére tracteur
CAT I et II coupleurs
Les points de graissage et de cylindre á double effet
Tracteur attelage 3 points
Branches interchangeable
Emplois polyvalents multiples
Automne clapet de protection
Marqueage CE
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
Carga kg
PDP.13 PDP 1400 mm 60-140 cv 140 1400
Con enganches para las distintas palas del mercado púas intercambiables 2017
Pala paquetones
Fija o con dientes abatibles
con marcado CE
Enganches para todo tipo tractores
Shovel paquetones
with hinged teeth
CE marked
couplings for all types of tractors
Paquetones pelleteuses
de dents articulées
Marquage CE
accouplements pour tous les types de tracteurs
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
Carga kg
19.3.200 PC-2.0 2000 mm 60-140 cv 305 1400
19.3.220 PC-2.2 2200mm 60-140 cv 320 1600
2017
*Precios más IVA
Estándar enganche al tri-puntal del tractor
Con enganches para las distintas palas del mercado púas intercambiables
Pinza cocodrilo
Fija o con dientes abatibles
con marcado CE
Enganches para todo tipo tractores
Shovel paquetones
with hinged teeth
CE marked
couplings for all types of tractors
Paquetones pelleteuses
de dents articulées
Marquage CE
accouplements pour tous les types de tracteurs
Bajo pedido explicito, se realizan otros productos para coger pacas o bolos 2017
A min cm A max cm B cm MAX kg
19.01 BG150 90 160 137 700 125
19.02 BG180 100 180 137 1000 170
Enganches según pala o a petición del cliente 2017
Adecuado para el manejo de pacas rellenas de heno y forraje, sin dañar la carcasa (plástico)
Hidráulica, para coger y retener
Suitable for handling wrapped bales of hay and forage, without damaging the casing
Hydraulic driven and is prehensile, to raise more than one bale at a time
Convient pour la manutention des balles enveloppées de foin et de fourrage, sans endommager le boiter
La conduite est hydraulique et est préhensile, pour élever encore plus d´une balle á un moment
07 CAJONES Y POLIDOZER
TRANSPORT BOX
BENNE PORTÉE
acabado galvanizado
Max KG
10.03.130 PR130 130X70X60 cm 500 98
10.03.150 PR150 150X70X70 cm 500 105
10.03.180 PR180 180X75X60 cm 800 180
10.03.200 PR200 200X75X70 cm 800 195
2017
Basculante mecánico
Cajon basculante para tractor de 30/100 cv
Refuerzo cuchilla
3 puntos universal CAT I y II
Punta abatible o quitable
Desenganche de seguridad Accionamiento , palancas,
para descarga
Mechanical tilt
Tilting blade for tractor 30/100 cv
Blade reinforcement
Universal 3 point CAT I and II
Removable flip or tip
Safety release
Actuating levers to download
Inclinaison mécanique
Lame inclinaison de tracteur 30/100 cv
Renforcement de la lame
Universal 3 points CAT I et II
Punta pliant ou amovible
Liberation sécurité
Leviers de commande á télécharger
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
PM.150.13 PM150 150 cm 45 cm Manual - 30cv-50cv 185
PM.180.13 PM180 180 cm 55 cm Manual - 50cv-80cv 280
PH.180.13 PH180 180 cm 55 cm - Hidráulico 50cv-80cv 270
PM.200.13 PM200 200 cm 55 cm Manual -- 80cv-120cv 345
PH.200.13 PH200 200 cm 55 cm Hidráulico 80cv-120cv 330
PH.250.13 PM250 250 cm 55 cm Manual 100cv-200cv 400
PH.250.13 PH250 250 cm 55 cm Hidráulico 100cv-200cv 400
PH.300.13 PH300 300 cm 55 cm Hidráulico 100cv-200cv 430
cuchilla anti desgaste reversible 2017
Polidozer
Hoja polidozer niveladora
Reversible
Giro mecánico o hidráulico
Cuchilla anti desgaste reversible
Construcción en acero de alta resistencia
Movimiento horizontal mas vertical
3 puntos universal CAT I y II Manual o hidraulico
Polidozer
Polidozer bulldozer blade
Reversible
Mechanical or hydraulic rotation
Interchangeable blade
Construction in high strength steel
Horizontal and vertical movement
Universal 3 point CAT I and II
Manual or hydraulic
Polidozer
Lame de bulldozer polidozer
Reversible
Rotation mécanique ou hydraulique
Lame interchangeable
La construction en acier á haute résistance
Vertical que le mouvement horizontal
Universal 3 points CAT I et II
Manuelle ou hydraulique
08 ASTILLADORAS
LOG SPLITTER
FENDEUSE
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
TN
AT18.13
A hydraulica tractor AT18 600 mm 40-120/30-90 18 210
AT18.14
A toma fuerza ATF18 600 mm 25cv en adelante 18 260
AT22.14 a TF ATF22 600 mm 30 cv en adelante 22 280
tractor
16 y 22 toneladas hidráulica Retorno automático y
regulación del recorrido Altura de corte: 600 mm Diámetro de corte: 100-800
mm
Corte horizontal y vertical Velocidad de corte: 22 s. Velocidad de retorno de
pistón: 35 s. , regulable el recorrido
A la hidráulica del tractor Posibilidad centralita
hidráulica con bomba de 12 l., motor 11 cv
También a hidráulica Mini pala
tractor
Capacity: 16 and 22 ton hydraulic
Cutting height: 600 mm Cutting diameter: 100-800
mm Operating position: horizontal
and vertical
Cutting speed: 22 s Speed of piston return: 35 s To the Hydraulic tractor Possibility for tractors with
hydraulic control underpowered, pump output 12 liters 11 hp engine on wheels
tracteur
Capacite:16 et 22 tonnes hydraulique
Hauteur de coupe: 600 mm Diameter de coupe: 100-700
mm Position de fonctionnement:
horizontale vertical
Vitesse de coupe: 22 s Vitesse de retour du piston:
35 s
Hydraulique au tracteaur Possibilité pour les tracteurs
avec commande hydraulique de faible puissance, debit de la pompe 12 litres moteur 11 ch sur roues
AT18 puede conectarse a la hidráulica de tractor a partir de 45cv. , o mini palas de 1,5 a 6 Tn. en la instalación del
martillo. Las ATF son a la T. fuerza del tractor (para tractores de poca potencia 25 a 50cv. ) 2017
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
TN CV motor
AG14.13 AG14 500 mm 14 7 110
AG18.13 AG18 600 mm 18 13 245
*sujeto a cambios del progreso tecnológico 2017
MOTOR GASOLINA
14 – 18 -22 tons. hidráulica
Dos posiciones horizon.-vertical
Altura de corte:600- 900 mm
Diámetro de corte: 100-800 mm
Corte horizontal
Velocidad de corte: 22 seg.
Velocidad de retorno de pistón: 35 seg.
Motores a gasolina Hyundai y Briggs&stratton
GASOLINE ENGINE
14-18-22 tons
Hydraulic
Cutting height 600-900 mm
Cutting diameter 100-800 mm
Horizontal cut
Cutting speed 22 seg
Piston return speed 35 seg
Gasoline engines Hyundai and Briggs&Stratton
MOTEUR ESSENCE
14-18-22 tonnes
Hydraulique
Hauteur de coupe 600-900 mm
Diamétre de coupe 100-800 mm
Coupe horizontale
Vitesse de coupe 22 seg
Vitesse de retour du piston 35 seg
Les moteurs á essence Hyundai et Briggs&Stratton
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
TN CV motor
ET.13 ET12 12 3 110
*sujeto a cambios del progreso tecnológico 2017
ELECTRICA
10 y 12 TN
Eléctrica monofásica
Motor 3 cv
220v
Corte horizontal y vertical
ELECTRIC
10 and 12 TN
Single phase electric
Motor 3 hp
220v
Horizontal and vertical cut
ELECTRIC
10 and 12 TN
Electrique unique de phase
Moteur 3 hp
220v
Coupe horizontale et verticale
10
CONDICIONES DE VENTA Y
GARANTIA
GENERAL CONDITION FOR SALES
Condiciones generales de venta
1. CONDICIONES DE ENVIO:
Se efectuaran siempre desde nuestro almacén de Caravia (Asturias) a PORTES pagados con cargo en la factura estos precios se entienden aceptados desde el momento en que el cliente nos solicite la modalidad de envió PORTES UD. MAQUINA ASTURIAS 40€ PORTES RESTO DE ESPAÑA 80€ UD. PORTES GRATIS ACUERDO PREVIO
2. EMBALAJES: Incluido embalaje.
3. CONDICIONES DE PAGO: a. RECAMBIOS:
Transferencia. b. MAQUINAS:
Transferencia o pactado anteriormente. c. Reserva de maquinas deposito del 40% 4. IMPUESTOS:
El estipulado por las autoridades competentes. 5. IMPAGADOS:
Las condiciones: precios, descuentos, modalidad de pago, etc... Que se especifican en la factura, se entienden aceptados si antes del vencimiento del pago, VALDES EUROGRUPO S.L. no recibe aviso alguno por parte del cliente. Cualquier efecto devuelto deberá ser liquidado acumulando todos los gastos originados por la devolución del mismo mediante transferencia bancaria. La existencia de un efecto devuelto conlleva el inmediato bloqueo de suministro, hasta tanto no se regularice el pago. Ante cualquier controversia, se someterá al fuero y jurisdicción de los juzgados y tribunales de Asturias.
6. APERTURA DE CUENTA: A la apertura de una nueva cuenta de cliente, la primera operación deberá ser al contado (pago anticipado a la entrega de la mercancía) mediante transferencia bancaria. El cliente rellenara la ficha de apertura de cuenta y nuestra empresa solicitara los informes comerciales correspondientes.
7. MINIMOS DE COMPRA: Los pedidos cuyo importe no llegue a la cantidad bruta de 100€ No se les hará el DESCUENTO COMERCIAL.
8. DEVOLUCIONES DE GENERO: En caso de originarse alguna devolución, deberá ser consultada previamente con VALDES EUROGRUPO S.L. Todos los gastos ocasionados por la devolución del género correrán a cargo del cliente.
9. GARANTIAS E INDEMNIZACIONES: Serán sustituidas gratuitamente, solo las piezas que VALDES EUROGRUPO S.L. reconozca como defectuosas de fabricación, tal garantía se limita a la sustitución de la pieza o piezas, sin derecho a ninguna indemnización por eventuales daños derivados de las piezas defectuosas o montajes incorrectos. Las piezas que VALDES EUROGRUPO S.L. reconozca como defectuosas y dentro del periodo de 1 año serán entregados en garantía sin cargo alguno. Los portes y la mano de obra siempre serán por cuenta del cliente. Toda máquina que se envié al servicio técnico debe ser acompañada de la factura de venta del cliente. Envíos a nuestras instalaciones, el coste del transporte a nuestras instalaciones será por cargo del cliente, Valdes Eurogrupo, S.L. no se hace cargo de ningún porte por ninguna avería En caso de averías y daños: NO SE INDEMNIZARA por averías y/o tiempos muertos de la maquina, ni por daños a terceros
10. PRECIOS: Los precios reflejados en la presenta tarifa pueden ser modificados sin previo aviso. Precios sin IVA aplicado.
11. ACEPTACION DE NUESTRAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA. Al efectuar un pedido a nuestra Empresa, el cliente considera aceptadas estas condiciones aunque aun no haya abonado su importe. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso
TELEFONO ATENCION AL CLIENTE: 985-85-22-62 www.valdeseurogrupo.com email: [email protected]