elÉctrico...355 eléctrico electric referencia reference potencia power peso weight tensión...

77
ELÉCTRICO

Upload: others

Post on 16-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

ELÉCTRICO

Page 2: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity
Page 3: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

ELÉCTRICOEléctrico 332Calentadores 412Carteles - Expositores 416

ELECTRIC

Page 4: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

346

Accesorios - Accessoires - Zubehör - Accesories - Acessórios

ReferenciaReference

Rango Temp.Temperature

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

11,20 grs.37º~100ºC1550 W.220~240 V. 50 Hz.

6916169161E

DimensionesSizes

46x43x41 cms.

TiempoTimer

60 min.

Tara básculaScale tare

3 Kgr.

VelocidadSpeed

8700 r.p.m.

CapacidadCapacity

2,00 Lts.

TERMOCHEF

TERMOCHEFTERMOCHEFTERMOCHEFTERMOCHEFTERMOCHEF

Ref. 69161E69161

RecetarioCookbookKochbuchCookbookLivro de receitas

Ref. R69161QR69161A

JarraPitcherKannePitcherJarra

Ref. Lt.R69161B 2,00

EspañaFrancia

EspañaFrancia

Precios no sujetos al sistema de descuentos habitual de LACORPrices not subject to the usual discount system of LACOR

professional use

Page 5: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

347

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

Tapa para jarraCouvercle pour pitcherDeckel für KanneLid for pitcherTampa para jarra

Ref. R69161C

Paleta mezcladoraMélangeurMischpatelMixing trowelEspátula misturadora

Ref. R69161D

Espátula completaSpatule complèteKomplette spatelComplete spatulaEspátula completa

Ref. R69161E

CuchillaLameMesserBladeLâmina

Ref. R69161F

Vaso dosiicadorVerre doseurDosierbecherMeasuring glassCopo dosiicador

Ref. R69161G

Band. plástico vaporPanier plast. vapeurDampkunsttoffschalePlastic steam trayBandeja plástico vapor

Ref. R69161H

Tapa band. plástico vaporCouvercle pour panier plast. vapeurDeckel für DampkunsttoffschaleLid for plastic steam trayTampa para bandeja plástico vapor

Ref. R69161J

Bandeja metálica vaporPanier métallique vapeurMatallschaleMetallic steam trayBandeja metálica vapor

Ref. R69161K

Anilla ijación cuchillaAnneau de ixation lameMontagering messerMounting ring bladeAnel de motagem lâmina

Ref. R69161L

Cestillo coladorPanier passoire vapeurDampfsiebSteam strainer basketCesto coador

Ref. R69161N

Page 6: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

348

PANIFICADORA

ReferenciaReference

CapacidadCapacity

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

670 grs.2,70 Lts. (900gr / 2 lb)

680 W.220~240 V. 50 Hz.

69316

DimensionesSizes

38x30x34 cms.

OpcionesOptions

13

1 2

4 5

3

PaniicadoraMachine à painBrotbackmaschineBread-making machineMáquina de fazer pão

Ref. 69316

Especial para panes de hasta 900 g.Cavidad especial para frutos secos y semillas.Dos cubetas antiadherentes: rectangular y redonda.Programa de elaboración de mermelada casera.

Special for breads of 900 g.Special Cavity for nuts and seeds.Two nonstick pans: rectangular and round.Development Programme homemade jam.

household use

Page 7: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

349

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

HELADO

ReferenciaReference

Rango Temp.Temperature

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

875 grs.-18ºC-38ºC

150 W.220~240 V. 50 Hz.

69315

DimensionesSizes

38x29x31 cms.

TiempoTimer

60 min.

CapacidadCapacity

1,40 Lts.

Máquina elaboración heladoMachine de fabrication de crème glacéeEis MaschineIce cream making machineMáquina para fazer gelado

Ref. 69315

Inox18/10

household use

Page 8: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

350

BATIDORAS

ReferenciaReference

VelocidadSpeed

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

220~240 V. 50Hz.

DimensionesSizes

CapacidadCapacity

20,8 Kgr.130~850 r.p.m. 300 W. 23x14,5x41 cms5,00 Lts.69084

Batidor eléctrico con bol PROFESIONALFouet électrique avec bol “Profesional”Elektrisches Rühr-Mixgerät, “Profesional”“Profesiona”l Electric blender with bowlBatedeira eléctrica com bacia “Proissional”

Ref. 69084

ReferenciaReference

VelocidadSpeed

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

220~240 V. 50Hz.

DimensionesSizes

CapacidadCapacity

9,50 Kgr.15.000 r.p.m. 1.200 W. 42x26x51 cms6,00 Lts.69183

nuevonew

Batidora amasador con bolBatteur prètrisseur avec bolMix- und knetmaschine mit SchüsselMixer-kneader with bowlBatedeira amassadora com taça

Ref. 69183

Batir, mezclar, amasar productos para la preparación de alimentos, tales como masas de panadería, pastelería, pizzas, montar natas, batir huevos, etc... Cuatro funciones preestablecidas y velocidad regulable. Doble movi-miento de gira, rotativo y orbital.

Mixing, beating, kneading products for the preparation of food, such as dought for baking, pastries, pizzas, whipping creams, beating egg, etc... Four functions preestablihed and regulable speed. Double twisting motion, revolving and orbital.

professional use

semi-professional use

Page 9: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

351

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

Batidora eléctrica simple en columnaBatteur électrique simple en colonneEinfaches elektrisches StandmixgerätUpright single electric blenderBatedeira eléctrica simples com coluna

Ref. 69085

ReferenciaReference

VelocidadSpeed

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

220~240 V. 50Hz.

DimensionesSizes

CapacidadCapacity

6,50 Kgr.12000~18000 r.p.m150 W. 19x16x53 cms0,70 Lts.69085

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

2,92 Kg23X31X25 cms.250 W.220~240 V.50 Hz.

69083

DimensionesSizes

CapacidadCapacity

2,80 Lts

Batidora-Mezcladora eléctricaBatteur-Mélangeur électriqueEinfaches Standmixgerät elektrischesElectric blender-mixerBatedeira-misturadora eléctrica

Ref. 69083

PotenciasPuissannces - Leistung

Powers - Potências

Incluye dos juegos de varillas para batir y amasar.Cuerpo y bol de acero inoxidable.

Included two set of to mix and knead.Corp and bowl in st steel

Inox18/10

professional use

household use

Page 10: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

352

Pro

f. I

nm

ersi

ón

Batidor eléctrico BAMIXMixer BamixBamix elektro-mixerBamix electric mixerBatedeira Eléctrica Bamix

Ref. Pack61670 661672 161673 1

A

A

B

B

B

ReferenciaReference

VelocidadSpeed

AlturaHeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

44,0 cms.12000~14000 r.p.m. 160 W.220~240 V. 50 Hz.

61670

Prof. InmersiónImmersion

25 cms.

CapacidadCapacity

500 ml. (Max.)

39,5 cms.14000~18000 r.p.m. 200 W. 25 cms.20 Lts.61672

49,5 cms.18000~22000 r.p.m. 350 W. 35 cms.30 Lts.61673

Grupo pulverizadorBroyeurMahleinheitPulverizing unitConjunto pulverizador

Ref. Pack61674 12

Grupo cortador 5 cuchillasCombiné râpeurSchneide-/ZubereitungseinheitCutting/preparing unitConjunto cortador 5 lâminas

Ref. Pack61675 80,25 Lts 0,50 Lts

4CuchillasLamesMesserBladesLâminas3

CuchillasLamesMesserBladesLâminas

of Switzerland

professional use

Page 11: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

353

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

Batidora Picadora LACORMixeur hacheur LACORRühr- und Zerkleinerungsgerät, LACORLacor blender chopperBatedeira picadora Lacor

Ref. 61671 61681

A

A

B

B

Accesorios - Accessoires - Zubehör - Accesories - Acessórios (No incluidos - Not included)

ReferenciaReference

VelocidadSpeed

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

1,50 Kgr.9000~16000 r.p.m. 700 W.220~240 V. 50 Hz.

61671

VelocidadSpeed

SLOWTURBO

CapacidadCapacity

750 ml. (Mincer)500 ml. (Glass)

1,30 Kgr61681

PicadoraHachoirFleischwolfMincerPicadora

Ref. R61671A

Pie batidor e. largo+cuchillas+llavePied de mixeur extra-long+Lames+CléLander Stabmixer+Messer+SchlüsselExtra-long blender shaft+Blades+Blade keyPé batedeira extralargo+Lâminas+Chave

Ref. R61671D

Batidor varillasFouet multibrinsRührtäbeWire whiskBatedeira varetas

Ref. R61671B

Soporte paredSupport muralWandhalterungWall supportSuporte de parede

Ref. R61671F

4CuchillasLamesMesserBladesLâminas

semi-professional use

Page 12: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

354

Batidor eléctrico + VasoMixer Électrique + VerreElektro-mixer + GlasElectric mixer + GlassBatedeira eléctrica + Copo

Ref. Pack61676 6

CARACTERÍSTICAS: Pie extraible. Luz indicadora de nivel de carga de la batería. Interruptor doble seguridad (bajar y presionar). Más de 15 minutos de funcionamiento tras la carga completa de la batería.

FEATURES:Removable stick. Battery charge level indicator light. Double security swicht (down and push).Over 15 minutes continuos use after batteries full recharge

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

880 grs.400W.220~240 V.50 Hz.

61676

VelocidadSpeed

CapacidadCapacity

500 ml. (max.)

1,095 Kgr.300W.61677 2500 ml. (max.)

Batidor eléctrico + VasoMixeur électrique + VerreElektromixer mit BecherElectric mixer + GlassBatedeira eléctrica + Copo

Ref. Pack61677 6

2 velocidades2 vitesses

Cuchilla ijaLame ixe

INALÁMBRICOWireless

Ver video BatidorWatch video mixer

nuevonew

ReferenciaReference

VelocidadSpeed

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

220~240 V. 50Hz.

DimensionesSizes

CapacidadCapacity

1,30 Kgr.5 + TURBO350 W. 20x10x18 cms10000 gr.69383

Batidor de varillas eléctricoBatteur à main électriqueElektro-HandmixerElectric hand mixerBatedor eléctrico de mão

Ref. 69383

Esta batidora de varillas eléctrica nos ahorrará tiempo y esfuerzo a la hora de mezclar los ingredientes de una masa, batir huevos, claras o cualquier cosa que requiera un buen brazo y esfuerzo .

This electric mixer will save us time and effort when mixing the ingredients of dough, beating egg, egg-whites or anything that requires a good arm and time.

household use household use

household use

Page 13: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

355

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

5,10 Kg5.500 r.p.m.100W.220~240 V.50 Hz.

69310

VelocidadSpeed

CapacidadCapacity

0,5 Lts

PICADORAS

Picadora de hieloBroyeur à glaçonsEis-CrusherIce crusherPicadora de gelo

Ref. 69310

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

CapacidadCapacity

DimensionesSizes

PotenciaPower

220~240 V. 50 Hz.

1,60 Kgrs.1,0 Lts. (max)69063 19x16x23 cms.160W. (Cuchilla Ø100 mm.)

Picadora eléctrica cristalHachoir électrique verreElektroleischwolf, glasGlass electric mincerPicadora eléctrica de vidro

Ref. 69063

household use

household use

Page 14: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

356

Picadora Eléctrica de carneHachoir électrique pour viandeElektrischer FleischwolfElectric meat mincerPicadora eléctrica de carne

Ref. 69067

Picadora Eléctrica de carneHachoir électrique pour viandeElektrischer FleischwolfElectric meat mincerPicadora eléctrica de carne

Ref. 69068

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

CapacidadCapacity

5,00 Kgrs.30 Kgr/h

220~240 V. 50 Hz.

69067

DimensionesSizes

17x26x35 cms.

PotenciaPower

700W.

69068 60 Kgr/h800W. 18x30x36 cms. 5,85 Kgrs.

3 Discos (Ø60 mm) - 3 Disques 3 Schiiben- 3 discs - 3 discos

(Ø3 mm) (Ø5 mm) (Ø8 mm)

(Ø8-5-3 mm)

semi-professional use

household use

Page 15: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

357

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

ReferenciaReference

Ø CuchillaØ Blade

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

220~240 V. 50Hz.

DimensionesSizes

Espesor corteSlicer thick.

4,75 Kgrs.69118 37x29x28 cms.Ø 170 mm./ 6,7” 160 W. 0 ~ 15 mm.

15,0 Kgrs.Ø 250 mm./10”150 W.69125 48x39x36 cms.0 ~ 10 mm.

24,3 Kgrs.69130 60x58x44 cms.Ø300 mm./12” 250 W. 0 ~ 13 mm.

Cortadora eléctrica de iambreTracheuse électrique de charcuterieElektrische AufschnittmaschineElectric cold meat cutterCortadora eléctric de iambre

Ref. Pack69118 2

CORTADORAS

Cortadora eléctrica de iambreTrancheuse électrique de charcuterieElektrische AufschnittmaschineElectric cold meat cutterCortadora eléctrica de iambre

Ref. 69125 69130

Inox18/10

professional use

household use

Page 16: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

358

FREIDORAS

nuevonew

ReferenciaReference

Rango Temp.Temperature

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

7,50 Kgr.50ºC190ºC

2.500 W.220~240 V. 50 Hz.

69169

DimensionesSizes

34x45x35 cms.

CestilloBasket

24x20x10,5 cm.

CapacidadCapacity

6,0 Lts.

Freidora eléctrica ProfesionalFriteuse électriqueElektrische friteuseElectric fryerFritadeira eléctrico

Ref. 69169

ReferenciaReference

CapacidadCapacity

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

3,30 Kgr.3,50 Lts.2000 W.220~240 V. 50 Hz.

69135

DimensionesSizes

18x41x17 cms.

TemperaturaTemperature

180 ºC

6,60 Kgr69170 36x41x17 cms.3,50 x 2 Lts.4000 W.

Freidora eléctrica Friteuse électriqueElektrische FriteuseElectric fryerFritadeira eléctrica

Ref. 69135 69170

AB

A

B

professional use

semi-professional use

Page 17: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

359

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

Freidora eléctricaFriteuse électriqueElektrische FriteuseElectric fryerFritadeira eléctrica

Ref. 69134

Potencias PuissancesLeistung PowersPotências

ReferenciaReference

CapacidadCapacity

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

220~240 V. 50Hz.

DimensionesSizes

TemperaturaTemperature

2,50 Kgr.4,00 Lts.2.500 W. 48x28x30 cms190ºC69134

nuevonew

ReferenciaReference

TemporizadorTimer

PesoWeight

Temperaturatemperature

3,90 Kgr.0 - 30 min.130º-190ºC69199

DimensionesSizes

34x29x25 cms.

CapacidadCapacity

PotenciaPower

2.800 W.

CestilloBasket

18x17x10 cm.2,50 Lts.

TensiónVoltage

220~240 V. 50 Hz.

Freidora eléctricaFriteuse électriqueElektrische FriteuseElectric fryerFritadeira eléctrica

Ref. 69199

Dimensiones reducidas para unas prestaciones de gama alta. Esto le convierte en una pequeña gran freidora. El iltro que incorpora le permitirá cocinar con la tapa. Las paredes exteriores se mantienen en todo momento frías. Cubeta extraíble para fácil limpieza.

Reduced dimensions translate into high-end beneits, meaning this small fruer can do big things. The incorporated ilter allows you to cook with lid in plate. The outside walls are kept cold at all times. removable container for easy cleaning.

Inox18/10

semi-professional use

household use

Page 18: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

360

nuevonew

ReferenciaReference

TemporizadorTimer

PesoWeight

Temperaturatemperature

5,80 Kgr.0 - 30 min.80º-200ºC69311

DimensionesSizes

38,5x29,5x37,3 cms.

CapacidadCapacity

PotenciaPower

1.500 W.

CestilloBasket

16,5x14x8,5 cm.2,00 Lts.

TensiónVoltage

220~240 V. 50 Hz.

Freidora de aire eléctricaHFriteuse à air chaud électriqueElektrischer Fettfreie FriteuseElectric air fryerPFritedeira de ar eléctrica

Ref. 69311

Con el regulador de temperatura y temporizador, podrás cocinar todo tipo de platos con la seguridad de obtener siempre los mejores resultados. Ideal para la cocina saludable, dietas de adelgazamiento y en especial para personas preocupadas por su nivel de colesterol. Reduce el consumo de grasas conservando los nutrietes y sabores de los alimentos. Fácil extracción y limpieza del cestillo y cubeta interior.

By adjusting the temperature regulator and timer, you can cook all types of dishes with the assurance of always obtaining the best results. Ideal for maintaining a heating, weight-loss diet and especially for people cancerned with their level cholesterol. Reduces fat consumption by conserving the nutrients. Easy removal and cleaning of the basket and the inside of the container.

household use

FREIR SIN ACEITE, POR MEDIO DE CIRCULACIÓN DE AIRE CALIENTE DE ALTA VELOCIDAD

OIL-FREE FRYING THOUGH HIGH-SPEED HOT AIR CIRCULATION

Page 19: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

361

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

DimensionesSizes

41x35x26,5 cms.

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

3,16 Kg100ºC Max1000220~240 V.50 Hz.

69121

TemperaturaTemperature

CapacidadCapacity

12 Lts

Cocedor al vapor eléctricoCuiseur vapeur électriqueElektrisches DampfkochgerätElectric steam cookerPanela de cocção a vapor eléctrica

Ref. 69121

DimensionesSizes

Ø32x27cms.

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

3,16 Kg75ºC Max245220~240 V.50 Hz.

69123

TemperaturaTemperature

CapacidadCapacity

13,5 Lts

Deshidratador de alimentosDeshydrateur des alimentsObsttrockner, elektrischFood dehydratorDesidratador de alimentos

Ref. 69123

Númeración en bandejasNumbering in trays

household use

household use

Page 20: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

362

BÁSCULAS

Báscula electrónica con base cuadrada 150 Kgr. (20 gr.)Balance professionel electronique 150 Kgs. (20gr.)Elektronische Küchenwaage mit rechteckigem Oberteil 150 Kgr. (20gr.)Electronic bench scale w/square base 150 Kgr. (20gr.)Balança electrónica com base quadrada 150 Kgr. (20 gr.)

Ref. 61700

CERTIF.: 89/336/ECC, 91/263/EEC, 92/31/ECC, 93/68/EEC en 50 082 - 1:1992

90 c

m

53 cm

44 cm

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

TaraTare

45 Kgrs.150 Kgr. (20 gr.)220~240 V. 50 Hz.

61700

DimensionesSizes

49x75x90 cms.

ES• Plataforma inoxidable 53x44 cms. (21”x17”).• Cable conexión 230V. 50 Hz.• Batería interna recargable (Autonomía 15 días).• Cabezal orientable y abatible.• Cuerpo de aluminio fundido.• Patas de apoyo regulables.• Visor de nivel, planitud.• Avisador acústico de sobrecarga.• Teclado intuitivo y de fácil uso.• Funciones de calculadora.• Acumulación de importes.• Unidades de medida (Kgs., Oz., Libras).• Función de tara.• Libro de instrucciones en 7 idiomas

FR• Plateau Inoxydable 53x44 cms. (21”x17”).• Câble connexion 230 V. 50 Hz.• Batterie interne rechargeable (Autonomie 15 jours).• Afficheur orientable et rabattable.• Corps en Aluminium moulé.• Pieds réglables.• Indicateur de niveau, de planéité.• Avertisseur acoustique de surcharge.• Clavier intuitif d´utilisation facile.• Fonctions de calculatrice.• Accumulation de sommes.• Unités de mesure: (Kgs., Oz, Livres)• Fonction de tare.• Mode d´emploi en 7 langues

DE• Rostfrei Auflagefläche 53x44 cms. (21”x17”).• Anschlusskable 230 V. 50 Hz.• Integrierte aufladbare (Leistungsdauer 15 Tage) Batterie.• Ausrichtbarer, abnehmbarer Kopfteil.• Geräterumpf aus Aluminiumguss.• Regulierbare Stützfläche.• Nivellierung-, Planheitsanzeige.• Akustischer Warnton bei Überlastung.• Berührungsempfindliche, einfach anzuwendende Tastatur.• Rechenfunktionen.• Kumulierung mehrerer Beträge.• Gewichteinheiten: (Kgrs., Oz, Pfund).• Tara- funktion.• Handbuch in 7 Sprachen

EN• St. Steel platform, 53x44 cms. (21”x17”).• 230 V. 50 Hz. connection cable.• Rechargable internal battery (Last 15 days)• Retractable, swivelling head.• Cast Aluminium case.• Adjustable support feet.• Level and fatness indicator.• Overload alarm.• Intelligent and easy-to-use keyboard.• Calculator funtions.• Total counter.• Measurement units: (Kgrs, Oz, pounds)• Tare function.• Instructions book in 7 languages

PT• Plataforma inóxidável 53x44 cms. (21”x17”).• 230 V. 50 Hz. cabo de ligação• Bateria interna recarregável (Autonomia 15 dias)• Cabeça orientável e abatível• Corpo alumínio fundido• Patas de apoi reguláveis• Vidor de nível, plnitude• Avisador acústico de sobrecarga• Teclado intuitivo e de fácil uso• Função de calculadora• Acumulação de portes• Unidades de medida (Kgrs, Oz, pounds)• Função de tara• Livro de instruçôes em 7 idiomas

professional use

Page 21: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

363

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

Báscula electrónica con base cuadradaBalance de cuisine electroniqueElektronische Küchenwaage mit rechteckigem OberteilElectronic scale w/square baseBalança electrónica com base quadrada

Ref. Tara Pack61716 15Kg/5gr 361730 30Kg/10gr 3

A

A

B

B

ES• Plataforma inoxidable 30x24 cms. (12”x9 1/2”).• Cable conexión 230V. 50 Hz.• Batería interna recargable (Autonomía 15 días).• Doble display.• Plataforma extraible, fácil limpieza.• Patas de apoyo regulables.• Visor de nivel, planitud.• Avisador acústico de sobrecarga.• Teclado intuitivo y de fácil uso.• Función cambio.• Seis memorias programables.• Unidades de medida (Kgs., Oz., Libras).• Función de tara.• Libro de instrucciones en 7 idiomas

FR• Plateau Inoxydable 30x24 cms. (12”x9 1/2”).• Câble connexion 230 V. 50 Hz.• Batterie interne rechargeable (Autonomie 15 jours).• Double display.• Plateau amovible, nettoyage facile.• Pieds réglables.• Indicateur de niveau, de planéité.• Avertisseur acoustique de surcharge.• Clavier intuitif d´utilisation facile.• Fonction changement.• Six mémoire programmable.• Unités de mesure: (Kgs., Oz, Livres)• Fonction de tare.• Mode d´emploi en 7 langues

DE• Rostfrei Auflagefläche 30x24 cms. (12”x9 1/2”).• Anschlusskable 230 V. 50 Hz.• Integrierter aufladbarer (Leistungsdauer 15 Tage).• Doppeltes Display.• Abnehmbare Stützfläche einfache Reinigung.• Regulierbare Stützfläche.• Nivellierung-, Planheitsanzeige.• Akustischer Warnton bei Überlastung.• Berührungsempfindliche, einfach anzuwendende Tastatur.• Tauschfunktionen.• Sechs programmierbare Speicher.• Gewichteinheiten: (Kgrs., Oz, Pfund).• Tara- funktion.• Handbuch in 7 Sprachen

EN• St. Steel platform, 30x24 cms. (12”x9 1/2”).• 230 V. 50 Hz. connection cable.• Rechargable internal battery (Last 15 days)• Double display.• Removable, easy-to-clean platform.• Adjustable support feet.• Level and fatness indicator.• Overload alarm.• Intelligent and easy-to-use keyboard.• Change funtions.• Six programmable memory.• Measurement units: (Kgrs, Oz, pounds)• Tare function.• Instructions book in 7 languages

PT• Plataforma inóxidável 30x24 cms. (12”x9 1/2”).• 230 V. 50 Hz. cabo de ligação• Bateria interna recarregável (Autonomia 15 dias)• Duplo avanço• Plataforma extraível, fácil limpeza• Patas de apoi reguláveis• Vidor de nível, plnitude• Avisador acústico de sobrecarga• Teclado intuitivo e de fácil uso• Função de mudança.• Seis memória programável.• Unidades de medida (Kgrs, Oz, pounds)• Função de tara• Livro de instruçôes em 7 idiomas

No válidas para uso comercial.Utilisation interdite pour toutes transactions comerciales.

Nicht für den HandelNot for trade

Não válidas para uso comercial

12 c

m

32 cm

30 cm

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

TaraTare

4,60 Kgr.15 Kgr. (5 gr.)220~240 V. 50 Hz.

61716

DimensionesSizes

30x32x12 cms.

61730 30 Kgr. (10 gr.)

PotenciaPower

0,2 W. (max.)

Inox18/10

professional use

Page 22: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

364

PLACAS

90ºCmáx

Placa calentamiento Eléctrica InoxPlaque electrique pour ChauffanteWarmhalteplatteElectrical warming PlatePlaca aquecimiento eléctrica Inóx

Ref. 69045

Placa calentamiento Eléctrica VitrocerámicaPlaque vitrocéramique chaleurGlaskeramikheizplatteHob heating platePlaca aquecimiento eléctrica vitrocerâmica

Ref. 69145

ReferenciaReference

RangoTemperaturaTemperature

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

3,35 Kgrs.0º ~ 80ºC 400 W.220~240 V. 50 Hz.

69045

DimensionesSizes

53x35,5 cms.

Temp. máx.Max. temp.

80ºC (max.)

4,40 Kgr69145 90ºC (max.)60º~90ºC +/- 18ºC 55x35x5 cms.

80ºCmáx

230 W.

professional use

professional use

Page 23: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

365

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

Ø22cm

Ø28cm

Ø20cm

Ø16cm

Placa de InducciónTable de cuisine à induktionInduktionskochgerätInduction CookerPlaca de induão

Ref. 69032

Placa encastable. Necesita un agujero de 306x360 mm para introducir la placa. Sin botones, función “Touch-sensor” para una limpieza fácil de la superficie. Función de bloqueo para niños. Temporizador y autoapagado. Funciones de protección en caso de olvido.

Encastable plate. Need a 306x360 mm hole to insert the plate. “Touch sensor” operation with no buttons for easy surface cleaning. Blocking function for children. Timer and automatic shutoff. Protective functions in case it is forgotten.

Placa Inducción doblePlaque Induction doubleElektromixer mit GefäBDouble induction cooktopPlaca de induão dupla

Ref. 69033

Placa Inducción ProfesionalPlaque Induction ProfessionnelleProi-InduktionsplatteProfessional Induction cooktopPlaca de induão Proissional

Ref. 69132

ReferenciaReference

PotenciaPower

AutoapagadoAutom. switch off

TensiónVoltage

SI/YES2000 W220~240 V.50 Hz.

69032

DimensionesSizez

35x30x6,5 cms.

RelojTimer

99 min.

Niveles pot.Power levels

6

Aviso sonoroAudible warning

SI/YES

Func. bloqueoCont. lock funct.

SI/YES

SI/YES1800+1300 W69033 29x51x8,5 cms.99 min.8 SI/YES SI/YES

SI/YES3500 W69132 34x43x12 cms.180 min.13 (0,5~3,5 Kw.)

42 (35~240ºC cada 5ºC)SI/YES SI/YES

professional use

household use household use

Page 24: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

366

Wok semi-esférico TrimetalWok hemispherique TrimetalWok, Schneeschlagkessel, TrimetalTrimetal semi-spherical wokWok semi-esférica Trimetal

Ref. Ø Cms Lts53836 36 5,50

Placa Inducción Wok ProfesionalPlaque à induction wok ProfessionnelleInduktionskochplatte Wok ProfesionalInduction cooktop wok ProfessionalPlaca indução wok Proissional

Ref. 69138

ReferenciaReference

RangoTemperaturaTemperature

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

7,50 Kgr60º~240ºC3500 W.220~240 V. 50 Hz.

69138

DimensionesSizes

34x44,5x11,5 cms.

TiempoTimer

0 ~ 180 min.

Calentador eléctrico para ChaingCorp de chauffe pour bain marieElektro-HeizungElectric heating unit for chaing dishAquecedor eléctrico para chaing dish

Ref. 69002 69012

96ºCmáx

92ºCmáx

Adapt. a ref. / Adapt. to ref.:69015 - 6900069001 - 69004With regulator

ReferenciaReference

Adapt a ref.Adapt. to Ref.

TensiónVoltage

PotenciaPower

69015 - 6900069001 - 69004

700 W.220~240 V. 50 Hz.

69002

69012

DimensionesSizes

25x20 cms.

professional use

professional use

Page 25: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

367

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

PLANCHA

CARACTERISTICAS1.- Calentamiento por infrarrojos, rápido calentamiento de las zonas de cocción (Fig.1).2.- 6 Niveles de potencia (Fig.2).3.- Permite el uso de útiles de cocina metálicos como cuchillos, tenedores o espátulas (Fig.4).4.- Fácil de usar, tan solo empleando un dedo.5.- Gran superficie de cocción 43x27 cms.6.- Dos zonas de cocción independientes I y II, hasta 300º C (Fig.1).7.- Zona de mantenimiento caliente (Keep warm).8.- Mejora el rendimiento eléctrico hasta un 15% en comparación con otros grilles de alum. fundido.9.- Ranura recogedora de grasas (Fig.5).10.- La placa de cocción puede lavarse en lavavajillas (Fig.3).11.- Pies antideslizantes, apoyos para la inclinación de la placa y asas atérmicas para su seguridad.12.- Ligera, desmontable para una fácil limpieza.13.- Apta para uso doméstico y profesional.14.- Ideal para uso en barbacoas, fiestas y tiempo libre. Puede emplearse en el exterior en ausencia de lluvía.

FEATURES1.- Infrared heating, quick heating of the cooking areas (Fig.1).2.- 6 power levels (Fig. 2).3.- Allows the use of metal kitchen tools like knives, forks or spatulas (Fig.4).4.- Easy to use, even just using a finger.5.- Large cooking surface 43x27 cms.6.- Two independent cooking areas I and II, up to 300º C (Fig.1).7.- Hot plate area (Keep warm).8.- Improved electrical performance up to 15% compared with other cast aluminium grills. 9.- Slot for collecting grease (Fig.5). 10.- The cooking plate can be washed in the dishwasher (Fig.3).11.- Non-slip stands, supports for plate inclination and heatproof handles for safety.12.- Light, removable for easy cleaning.13.- Suitable for home and professional use. 14.- Ideal for barbecues, parties and free time. It can be used outside if it's not raining.

ReferenciaReference

Temp. máximaMax. temperature

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

5,50 Kgrs.300ºC1280 W.220~240 V. 50 Hz.

69133

DimensionesSizes

60x34x8 cms.

Dimens. ParrillaGrill sizes

43x27 cms.

Plancha grill TEPPANYAKIGrill Electrique TEPPANYAKIElektro-Grill, TEPPANYAKITEPPANYAKI Electric GrillGrelhador Eléctrica TEPPANYAKI

Ref. Pack69133 3

300ºCmáx

Ver videoWatch video

Keep warm

27 cm

s.

43 cms.

1

3

2

Power on indication

300ºC270ºC240ºC210ºC180ºC 60ºC

I I I4

5

household use

Page 26: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

368

220ºCmáx

ReferenciaReference

Temp. máximaMax. temperature

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

7,20 Kgrs.220ºC1400 W.220~240 V. 50 Hz.

69174

DimensionesSizes

43x35x19 cms.

Dimens. ParrillaGrill sizes

30x26 cms.

CARACTERISTICAS

1.- Totalmente abatible, para un máximo aprovechamiento de la superficie de la placa 56x30 cms (Fig. 1).2.- Temperatura máxima de 240º C.3.- Contenedor recoge grasas (Fig. 2).4.- Fácil extracción y colocación de las bandejas para su limpieza (Fig. 3).5.- Interruptor/temporizador de 30 minutos.6.- Regulación en altura de la placa superior (Fig. 4).7.- Ideal para la elaboración de carnes, hamburgesas, bocadillos y sandwiches (Fig. 5)8.- Construcción robusta, para un uso profesional e intensivo.

FEATURES

1.- Fully collapsible, for maximum use of the surface plate 56x30 cms (Fig. 1).2.- Maximum temperature of 240º C.3.- Container for grease (Fig. 2).4.- Easy to remove and position the trays for cleaning (Fig. 3).5.- 30 minute switch/timer6.- Height adjustable top plate (Fig. 24).7.- Ideal for cooking meat, burgers, rolls and sandwiches (Fig. 5)8.- Strong build, for professional and intensive use.

1

180º56 cm

s

30 cms

Plancha Grill abatibleGrill ElectriqueElektro-GrillElectric GrillGrelhador Eléctrica

Ref. 69174

2

3

4

5

household use

Page 27: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

369

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

Plancha GrillGrill electriqueElektro-GrillElectric grillGrelhar

Ref. 69166 69167 69177

ReferenciaReference

RangoTemperaturaTemperature

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

5,30 Kgr0º~220ºC2000 W.220~240 V. 50 Hz.

69200

DimensionesSizes

53x36x17 cms.

Medidas palaca grillCooktop sizes

50x31,5 cm.

ReferenciaReference

Temp. máx.Max. temp.

PesoWeight

TensiónVoltage

25 Kgr.300ºC (572ºF)220~240 V. 50 Hz.

SIMPLE69166

DimensionesSizes

41x30x20 cms.

Temp. mín.Min temp.

50ºC (122ºF)

PotenciaPower

2,20 Kw.

35 Kgr.DOBLEDOUBLE

69167 57x30x20 cms.4,40 Kw.

69177

300ºCmáx

Placa grill doble eléctricaGrill électrique doublerDoppel Elektro-GrillDouble electrical grillGrelhador elécrico duplo

Ref. 69200

ACANALADA/GROOVE-Simple

ACANALADA/GROOVE-Doble/Double

LISA-PLAIN-Doble/Double

Inox18/10

semi-professional use

household use

Page 28: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

370

Crepera eléctricaCrêpière ElectriqueCrêpesplatte ElektrischElectric crepe makerCrepeira Eléctrica

Ref. Pack69122 4

Placa crepera EléctricaPlaque crêpière électriqueCrêpes-Kochplatte ElektrischeElectric crepe makerPlaca crepeira eléctrica

Ref. 69196

ReferenciaReference

TemperaturaTemperature

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

2,120 Kgrs.200ºC (max.)1.000 W.220~240 V. 50 Hz.

69122

DimensionesSizes

40x36x11 cms.

Ø PlanchaGrill

Ø30 cms.

23 Kgrs.69196 Ø35 cms.50ºC ~ 250ºC 45x49x22,5 cms.3.000 W.

professional use

semi-professional use

Page 29: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

371

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

ReferenciaReference

RangoTemperaturaTemperature

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

49 Kgr50º~300ºC4.000 W.220~240 V. 50 Hz.

69197

DimensionesSizes

60X45X50 cms.

Medidas palaca grillCooktop sizes

59X32 cm.

Salamandra eléctrica ProfesionalSalamandre électrique ProfessionnelleProfessioneller elektrogrillProfessional salamander electric grillSalamandra eléctrica Proissional

Ref. 69197

0-140

Pincho mariposaButterfly skewer

Pinza para bandejaTray tong

ParrillaWire rack

Bandeja hornoOven tray

Accesorios incluidosAccesories included

Mango para pincho mariposaHandel of butterfly skewer

DimensionesSizes

41,5x55x36 cms.

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

10 Kg100-250 ºC2.000 W.220~240 V.50 Hz.

69342

TemperaturaTemperature

CapacidadCapacity

42 Lts

Horno-GrillFour-GrillOfen-GrillOven-GrillForno-Grill

Ref. 69342

professional use

household use

Page 30: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

372

MICROONDAS

Display

Botones números/tiempoNumbers/Time button

Botones potenciaPower button

Tiempo cocciónCooking time

X2

Parada/CancelarStop/Cancellation

Botón inicioStart button

LOS 10 BENEFICIOS DEL MICROONDAS PROFESIONAL

1.- Diseñado para uso intensivo

2.- 1550 W de potencia

3.- Reducción de los tiempos de calentamiento en un 60%

4.- Base de cerámica plana que se limpia fácilmente

5.- Sin plato de vidrio. Posibilidad de calentar platos grandes

6.- Calentamiento homogéneo

7.- Cavidad interior de acero inoxidable (más higiénico)8.- Fabricado con materiales más robustos y mayores medidas de

seguridad

9.- Mayor protección del usuario frente a radiaciones

10.- Paneles de control completamente programables y de fácil uso

THE 10 BENEFITS THE PROFISSIONAL OVEN

1.- Designed for intensive use

2.- 1550 W power

3.- Reducing the heating time by 60%

4.- Ceramic base than cleans easily

5.- No glass dish. Possibility to heating large plates

6.- Homogeneous heating

7.- Interior cavity in Stainless steel (more hygienic)

8.- Manufactured with robust materials and increased security measures

9.- Greater protection of the user against radiation

10.- Fully programmable control panels and easy to use

Horno microondas ProfesionalFour à micro ondes ProfessionnelProi-C ofenProfessional microwave ovenMicroondas Professional

Ref. 69325

DimensionesSizes

5x36,3x31 cms.

ReferenciaReference

Potencia IN/OUTPower

PesoWeight

TensiónVoltage

14,60 Kg1.000W/1.550W.220~240 V.50 Hz.

69325

CapacidadCapacity

25 Lts

professional use

Page 31: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

373

Eléc

tric

oEl

ectr

icCARACTERISTICAS

FEATURES 69323 69324 69330

Temporizador/ Timing device

Reloj disponible/ Clock

Capacidad/Capacity

Plato giratorio/ Larger Plate

Func. Comby/ Comby Func.

Grill

Tensión/Voltage

Potencia/Power:

Pot. entrada/Input power-Micro.

Pot. salida/Output power-Micro.

Pot. Grill / Power - Grill

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

21 Lts.

Ø 27 cm

99 min.

SI / YES

25 Lts. 30 Lts.

Ø 31,5 cm Ø 31,5 cm

15,5 Kgr. 14,3 Kgr. 15,6 Kgr.

51 x 42 x 28 cm. 51 x 43 x 30 cm. 52 x 49,5 x 32,5 cm.

1000 W

800 W. - 1,20 HP

1.250 W. - 1,68 HP

1000 W

900 W. - 1,20 HP

1.450 W. - 1,95 HP

1000 W

900 W. - 1,20 HP

1.450 W. - 1,95 HP

SI / YES

SI / YES

220~240 V. / 50 Hz.

Horno Microondas con plato giratorío + Grill

Four micro-ondes avec plateau tournant + grillMikrowelle ofen mit drehbarteller + grilleMicrware oven with turntable + grillMicroondas com prato giratório + Grill

Ref. 69323 69324 69330

A

A

B

B

C

C

professional use

Page 32: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

374

Lámpara de calentamiento infrarrojosLampe de chauffage infrarougeInfrarot WärmenlampeInfrared heating lampLâmpara calor infravermelho

Ref. 69263 69264

Tubo angularAngular tube

Soporte tuboSupport tube

SoporteSupport

InterruptorSwitch

BaseBase

Soporte cerámicoCeramic support

LuminariaLuminary

Lámpara de calentamiento infrarrojos cable extensibleLampe de chauffage infrarouge câble extensibleInfrarot Wärmenlampe Kabel streckbarInfrared heating lamp rise and full cableLâmpara calor infravermelho cabo extensível

Ref. 69266

300~

1100

mm

.

210

mm

.95

mm

.

230 mm.

ReferenciaReference

TensiónVoltage

PotenciaPower

275 W.

550 W.

220~240 V. 50 Hz.

69263

69264

DimensionesSizes

79x31x23 cms.

76x36x36 cms.

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

2 Kg275 W.220~240 V. 50 Hz.

69266

B

A

BA

lámparas calentamiento

professional use

professional use

Page 33: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

375

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

Altura ajustableAdjustable height

nuevonew

Lámpara calentamiento infrarrojosLampe de chauffage infrarougeInfrarot WarmenlampeInfrared heating lampLampara calor infravermelho

Ref. 69061 69361

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

1,58 Kgr.550 W.220~240 V. 50 Hz.

69061

DimensionesSizes

36x48x61 ~ 75 cms.

1,15Kgr69361 34x33x56 ~ 71 cms.275 W.

nuevonew

B

A

A

B

TemperaturaTemperature

30 ~ 100 ºC

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

4,50 KgØ33x32 cms.800 W.220~240 V.50 Hz.

69267

DimensionesSizes

CapacidadCapacity

11,0 Lts

nuevonew

Calentador eléctrico de sopaChauffe-soupe électriqueElektrische SuppenbereiterElectric soup heaterAquecedor de sopa eléctrico

Ref. 69267

Mantiene caliente todo tipo de sopas, salsas, consomés y líquidos.

Kneep all kinds of soups, sauces, consommés and liquids hot

professional use

professional use

Page 34: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

376

Baño María eléctrico GN 1/1 150 mm.Electrique bain-marie en inox GN 1/1 150 mm.Elektrische Bain Marie, GN 1/1 150 mm., RostfreiSt. Steel electric bain-marie GN 1/1 150 mm.Banho-maria eléctrico GN 1/1 150 mm.

Ref. Pack69036 4

70ºCmáx

DimensionesSizes

35x53x25 cms.

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

8,20 Kg70 ºC1200 W220~240 V.50 Hz.

69036

TemperaturaTemperature

CapacidadCapacity

24 Lts

16 c

m.

3 X GN 1/3 - 150

2 X GN 1/2 - 150

1 X GN 1/1 - 150

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

4,50 Kgrs.400~475 W.220~240 V.50 Hz.

69037

DimensionesSizes

Ø34,5x36 cms.

CapacidadCapacity

10 Lts.

69038

Olla calentador sopa eléctricoElectrique marmite Buffet chaudElektrischer Suppen-und SpeisenwärmerElectric soup kettlePanela aquecedora de sopa eléctrica

Ref. 69037 69038

Hierro esmalatado

Inox

Contenedor sopa Inox 10 Lts.Bac pour soup en inoxBehälter für elektrischen WärmerSt. Steel soup containerRecipiente sopa Inóx 10 Lts.

Ref. Cm. Lt.69039 Ø24x25 10

professional use

professional use

Page 35: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

377

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

Baño María chocolateBain Marie de chocolatBain Marie topf für SchokoladeChocolate Bain MarieBanho-Maria Chocolate

Ref. 69317

ReferenciaReference

TemperaturaTemperature

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

40º~50ºC220~240 V. 50 Hz.

DimensionesSizes

CapacidaCapacity

1,15 Kgr.69318 Ø16x30 cms..190 W. 0,5 Lts. (max.)

Torre (altura)Tower (Height)

18 cms.

2,83 Kgr69319 Ø23x54,5 cms.220 W. 1,8 Lts. (max.) 38 cms.

TemperaturaTemperature

40 ~ 50 ºC

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

0,875 Kg29x22x12 cms.50 W.220~240 V.50 Hz.

69317

DimensionesSizes

CapacidadCapacity

1,0 Lts (max.)

Fuente de chocolateFontaine chocolatSchokoladen FontäneChocolate fountainFonte chocolate

Ref. 69318 69319 B

A

38 cms.

18 cms.

B

A

semi-professional use

household use

Page 36: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

378

HERVIDORES

Hervidor agua eléctricoBouilloire ElectriqueElektrische WasserwarmerElectric KettleChaleira Eléctrica

Ref. Pack69277 4

Base para conector de 360º. Elemento de calefacción oculto. Vertido sin cable. Filtro para cal. Controles de tacto suave.Conector base of 360º. Concealed jheating element. Wireless realease. Filter for the heat. Soft touch controls

Hervidor de agua eléctricoBouilloire ElectriqueElektrische WasserwarmerElectric KettleChaleira Eléctrica

Ref. 69291 69297

1,10 Kgrs.2400 W.69277 17x24x25 cms.1,70 Lts. ( 5 min.)

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

1,10 Kgr.1650 W.

220~240 V.

69291

DimensionesSizes

22x16x21 cms.

1,65 Kgr69297 22x18x23 cms.2200 W.

CapacidadCapacity

1,00 Lts. ( 3 min.)

1,70 Lts. ( 5 min.)

Base para conector de 360º. Elemento de calefacción oculto. Vertido sin cable. Filtro para cal. Controles de tacto suave.Conector base of 360º. Concealed jheating element. Wireless realease. Filter for the heat. Soft touch controls

semi-professional use

semi-professional use

Page 37: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

379

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

nuevonew

nuevonew

TemperaturaTemperature

50º ~ 95 ºC

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

2,40 Kg23X23X32 cms.2.200 W.220~240 V.50 Hz.

69292

DimensionesSizes

CapacidadCapacity

1,7 Lts (max.)

TemperaturaTemperature

70º ~ 100 ºC

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

1,40 Kg20X20X26 cms.2.000 W.2.400 w

220~240 V.50 Hz.

69293

DimensionesSizes

CapacidadCapacity

1,7 Lts (max.)

Hervidor eléctrico de cristalBouilloire électrique en verreGlas Elektrische WasserwamerElectric glass kettleChaleira eléctrica de vidro

Ref. 69292

Base Conector 360º. Hervidor inalámbrico. Se apagará automáticamente cuando el agua hierva. Elemento de calefacción oculto. Protección de ebullición en seco. Indicador de luz de encendido/apagado. La temperatura se puede ajustar de 50º-95ºC. Botón apertura de tapa hervidor.

Base 360º connector. Wireless boiler. the wireless boiler will automatically switch off when the water boils. Hidden heating element. Dry boil protection. ON/OFF light. The temperature can be adjusted from 50º-95ºC. Button for openning the boiler cap.

Hervidor eléctrico con iltroBouilloire électrique avec ilterElektrische Wasserwamer mit ilterElectric kettle with ilterChaleira eléctrica com iltro

Ref. 69293

Base Conector 360º. Filtro de té alta calidad. Función de mantenimiento caliente. Protección contra sobrecalentamiento, mango goma con termostato STRIX. Desconexión automática cuando el agua hierva. Indicador de luz de encendido/apagado. Permite utilizar diferentes temperaturas en función de la infusión que se quiera preparar.

Base 360º connector. High quality tea ilter. Function to keep beverage warm. protection against overheating, rubber handle with STRIX thermostat. Automatic disconnection when the water boils. ON/OFF light. Allows use different temperatures according the infusion you want to prepare.

Tapa con iltro diseñada especialmente para pre-parar todo tipo de infusiones.Lid with a specially designed ilter to prepare all types of tea.

Tapa con iltro diseñada para hervir agua o mante-ner calientes las infusionesLid designed to boil water or keep tea hot

semi-professional use

semi-professional use

Page 38: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

380

CAFETERAS

Máquina de café automáticaMachine à café automatiqueAutomatische KaffeemaschineAutomatic coffee machineMáquina automática do café

Ref. 69270 69272

Pack 200 iltrosPack 200 iltresPackung 200 Filter200 ilters PackPack 200 iltros

Ref. Ø Cm. Pack69274 25 1069275 20 10

Jarra café cristalBasse en verre pichetGlass Kaffee KrugGlass coffee jugCaneca de café em vidro

Ref. Lt. H. Cm.69273 1,80 17,50

A

AB

B

ReferenciaReference

CapacidadCapacity

PesoWeight

FiltroFilter

PotenciaPower

4,20 Kgr.1,50 Lts. 8 min.1450 W.6927569270

DimensionesSizes

17x28x38 cms.

Placa calent.Heating plate

5,82 Kgr69272 20x36x41 cms.2100 W. 2x80W. (80ºC+/-4)

TensiónVoltage

220~240 V. 50 Hz.

Nº Jarra/Termos Pitcher/Thermos pcs.

1,50 Lts. Thermo

1,80 Lts. 2 Pitcher

Depósito aguaEau de dépôtWassertankWater depositReservatório de água

Colocación filtroFilter placement Filter PlatzierungFilter placementColocação de filtro

GrandePequeño

1,80 Lts. 8 min.69272

professional use

Page 39: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

381

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

Placa calentamiento jarra caféPlaque chauffante pour cruche de caféHeizplate für KaffeekanneHeating plate for coffee jugPlaca de aquecimento caneca de café

Ref. Ø Placa69281 1169282 11

A

A

B

B

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

0,80 Kgr.90 W.220~240 V. 50 Hz.

69281 - SIMPLE

DimensionesSizes

19x20,5x7 cms.

1,50 Kgr69282 - DOBLE 38x20,5x7 cms.180 W.

TemperaturaTemperature

80ºC +/-4

80 + 80ºC +/-4

professional use

Page 40: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

382

TazasCups

16

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

1,25 Kg31x21x22 cms.1.000 W.220~240 V.50 Hz.

69278

DimensionesSizes

CapacidadCapacity

1,25 Lts.

nuevonew

Cafetera de goteoCafetière iltre électriqueFilterkaffeFilter coffee machineCafé tipo iltro

Ref. 69278

Esta cafetera es muy fácil de usar. Se puede dosiicar la cantidad de café y una vez encendida nos podemos desentender de ella. Si la jarra está completa, mantiene el café caliente y se puede consumir en cualquier momento.

This coffee maker is very easy to use. To can dose the quantity of coffee and once it is switched on we can leave it alone. It the jug is full, it maintains the coffee hot and this can be drink at any time.

Portailtro desmontableBase calentadora antiadherenteRemovable ilter holderAnti-stick heating base

TazasCups

20

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

3,10 Kg28x25x37 cms.900 W.220~240 V.50 Hz.

69279

DimensionesSizes

CapacidadCapacity

1,80 Lts.

nuevonew

Cafetera de goteo programableCafetière iltre électrique programmableProgrammierber FilterkaffeProgrammable ilter coffee machineProgramavel café tipo iltro

Ref. 69279

Mantiene el café caliente durante 2 horas y luego se apaga automáticamente. Función de pausa (antigoteo) para servir. Deje programada la cafetera y al levantarse de la cama tendrá preparado su café recién hecho y caliente para tomar.

Maintaining the coffe hot during 2 hours and then automatically switching the coffee maker off. Pause function for serving. Set the coffee maker and when you wake up, you`ll have freshly made coffe, ready for you to drink..

Portailtro desmontableBase calentadora antiadherenteRemovable ilter holderAnti-stick heating base

household use

household use

Page 41: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

383

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

AIRPOT

nuevonew

nuevonew

TemperaturaTemperature

30º ~ 100ºC

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

2,40 KgØ28x37 cms.1.500 W220~240 V.50 Hz.

69475

DimensionesSizes

CapacidadCapacity

5,20 Lts

Airpot eléctricoÉlectrique AirpotElektrische GetrankenpenderElectric AirpotAirpot eléctrico

Ref. 69475

Bandeja de goteo. Sistema de apertura sencillo. Fácil llenado.Tres usos, agua, café y leche. Posibilidad de graduar la temperatura.

Drip tray. Simple opening system. Easy illing. Three uses, water, coffee and milk. Ability to graduate the temperature.

ReferenciaReference

CapacidadCapacity

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

2,80 Kgrs.3,50 Lt.750 W.220~240 V. / 50Hz.69473

DimensionesSizes

29x29x35 cms.

TemperaturaTemperature

30º ~ 100ºC

3,00 Kgr69474 4,50 Lt.

Airpot eléctricoÉlectrique AirpotElektrische GetrankenpenderElectric AirpotAirpot eléctrico

Ref. 69473 69474

Sistema apertura sencillo. Fácil llenado. 3 dispensadores. Calentar y mantener el agua, leche o café. Función cleaning y base giratoría. Tapa extraible para su limpieza.

Simple opening system. Easy illing. 3 dispenser. Heats and maintains water, milk or coffee. Function reboilling and swivel base. Removable lid for easy cleaning.

professional use

professional use

Page 42: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

384

TOSTADORAS

Tostadora eléctrica de cinta transportadoraToasteur électrique profesionnelElektrischer DurchlauftoasterElectrical conveyor toasterTorradeira eléctrica de tapete rolante

Ref. 69065 69066

B

B

A

A

Tostador eléctrico horizontalGrille-pain élektrique horizontalHorizontal-/elektrogrillElectric horizontalTorradeira eléctrica horizontal

Ref. 69172 69173

6 Lámp. (2 arriba 2 medio + 2 abajo)

6 Lamps (2 up + 2 medium +2 down )

4 Lámp. (2 arriba + 2 abajo)4 Lamps (2 up + 2 down)

16 Kgrs.1340 W.69065 53x37x40 cms. 18 cms.

69066 19 Kgrs.2240 W. 53x45x40 cms. 25,50 cms.

ReferenciaReference

TemperaturaTemperature

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

7,30 Kgr.320ºC (max.)2400 W.

220~240 V. 50 Hz.

69172

DimensionesSizes

50x29x27 cms.

LámparasLamps

9,50 Kgr69173 50x29x37 cms.3600 W.

A (Cms)

Lámparas de cuarzo - Lámp. calentamiento infrarrojosQuartz lamps. - Infrared heating lamp

Parrilla simpleParrilla doble

professional use

professional use

Page 43: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

385

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

Tostadora automática para 2-4 rebanadas de panGrille-pain automatique pour 2-4 tranches de painAutomatik-Toaster für 2-4 BrotscheibenAutomatic 2-4 slice toasterTorradeira automática para 2-4 fatias de pão

Ref. Slots Pack69062 2 269064 4 2

Tostadora Buffet Inox 4-6 ranurasGrille-pain buffet pour 4-6 tranchesBuffet-Toaster für 4-6 Brotscheiben4-6 slots st steel buffet toasterTorradeira buffet 4-6 fatias de pão

Ref. Slots Pack69294 4 269296 6 2

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

220~240 V.50 Hz.

DimensionesSizes

Selector

4,80 Kgrs.2.240 W.69294 37x21x22 cms.

69296 6,00 Kgrs.3.240 W. 46x22,5x22 cms.

2-4 rebanadas/slice toaster

2-4-6 rebanadas/slice toaster

Bandeja recogemigasPlateau ramasse-miettes

KrümelbehälterCrumb tray

Bandeja recolhe-migalhas

Tostadora LUXE para 2-4 rebanadas de panGrille-pain LUXE pour 2-4 tranches de painLUXE-Toaster für 2-4 BrotscheibenLUXE 2-4 slice toasterTorradeira LUXE para 2-4 fatias de pão

Ref. Slots Pack69162 2 269164 4 2

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

2,55 Kgrs.850 W.

220~240 V.50 Hz.

69162

DimensionesSizes

30x24x23 cms.

Selector

2 rebanadas/slice toaster

69164 3,05 Kgrs.1.400 W. 30x37x23 cms.4 rebanadas/slice toaster

1.70 Kgr.1.000 W.69062 18x28x18 cms.

69064 3,10 Kgr.1.750 W. 32,5x28x19 cms.

2 rebanadas/slice toaster

4 rebanadas/slice toaster

semi-professional use

household use household use

Page 44: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

386

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

2,10 Kgrs.850 W.220~240 V. 50 Hz.

69060

DimensionesSizes

36x12x20 cms.

Tostadora eléctrica ranura largaGrille-pain electrique rainure longueElektrotoaster, lange öffnungLong groove electric toasterTorradeira eléctrica ranhuras largas

Ref. 69060

Bandeja recogemigasPlateau ramasse-miettes

KrümelbehälterCrumb tray

Bandeja recolhe-migalhas

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

3,10 Kgrs.1.200-1.500 W.220~240 V. 50 Hz.

69260

DimensionesSizes

43x20x23 cms.

Tostadora doble ranura largaGrille-pain double rainure longueDoppelte lange öffnung toasterDouble long groove toasterTorradeira ranhuras large duplo

Ref. 69260

Bandeja recogemigasPlateau ramasse-miettes

KrümelbehälterCrumb tray

Bandeja recolhe-migalhas

Con esta tostadora de doble ranura podrás tostar todo tipo de panes y tamaños ya que cuenta con dos ranuras de enormes dimensiones. Dispone de siete posiciones de calentamiento para tostar de modo uniforme por ambos lados.

This toaster has two large slots for toasting all types and sizes of bread. It has seven heating positions so the bread is toasted uniformly on both sides.

household use

household use

Page 45: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

387

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

Tostadora eléctrica horizontalToaster électrique horizontalHorizontal-ElektrotoasterElectric horizontal toasterTorradeira eléctrica horizontal

Ref. 69163

1 Kgrs.600 W69163 36x21x6,5 cms.6

ReferenciaReference

TemperaturaTemperature

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

320ºC (max.)220~240 V.

DimensionesSizes

PosicionesPositions

Quemador eléctrico redondoFer à carameliser electrique rondElektro-Brenner, rundRound electric caramelizerQueimador eléctrico redondo

Ref. 68651 68652

REDONDOROUND

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

1,132 Kgr.650 W.220~240 V. 68651

DimensionesSizes

Ø10 cms.

1,268 Kgr68652 Ø12 cms.1000 W.

professional use

household use

Page 46: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

388

Exprimidor zumo eléctrico con brazoPresse-fruits Electrique avec levierElektriche Zitruspresse mit armElectric squeezer with leverEspremedor se sumos eléctrico com braço

Ref. Pack69285 969120 4

A

A

B

B

EXPRIMIDOR DE ZUMOS

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

220~240 V. 50 Hz.

DimensionesSizes

1,75 Kgr.85 W.69285 Ø20x29 cms.

4,15 Kgr69120 Ø20x32 cms.120 W.

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

5,50 Kgr.180 W.220~240 V. 50 Hz.

69286

DimensionesSizes

31x22x35 cms.

10,50 Kgr69283 28x20x40 cms.230 W.

Velocidad de giroSpped of rotation

1.350 r.p.m.

980 r.p.m.

nuevonew

Exprimidor Eléctrico ProfesionalPresse-fruits électrique ProfessionnelleElektrischer Profe-zitruspresseProfesional electric orange squeezerEspremedor de sumos eléctrico Proissional

Ref. 69286 69283

Sistema de puesta en marcha automática al presionar la palanca. Cono de acero inoxidable extraíble, apto para el lavavajillas hasta 90ºC .Tiempo máximo en funcionamiento: 30 minutos.

Automatic starting when pressing the lever. St steel removable cone, suitable for dishwasher up to 90ºC. Max. operation continuous: 30 minutes.

nuevonew

professional use

semi-professional use

household use

Page 47: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

389

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

1,90 Kgrs.85 W.220~240 V. 50 Hz.

69287

DimensionesSizes

19x19x30 cms.

Exprimidor de naranjas eléctricoPresse-fruits électriqueElektriche ZitruspresseElectric orange squeezerEspremedor de laranjas eléctrico

Ref. 69287

Exprimidor con sistema de bloqueo de salida de zumo y anti-goteo. Coloque la media naranja en el cono y presione para que el exprimidor se ponga en marcha, el zumo se irá almacenando en el contenedor. Una vez inalizado, mueva la boquilla hacía abajo para extraer el zumo.

Squeezer with a juice low stopper and anti-drip system. Place holf of an orange on the cone and press down so that the squeezer begins to move. The juice is collected in the container.Once inished, press the spout down to pour out the juice..

nuevonew

household use

Page 48: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

390

TEMPO

1,80 Kgrs.1.080 W69393 27x21x35 cms.16

ReferenciaReference

CapacidadCapacity

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

1,25 Lts.220~240 V. 50 Hz.

DimensionesSizes

TazasCups

nuevonew

Cafetera de goteoCafetière iltre électriqueFilterkaffeFilter coffe machineCafé tipo iltro

Ref. 69393

2,00 Kgrs.1.850 W2.200 W.

69392 24x17x23 cms.100ºC

ReferenciaReference

CapacidadCapacity

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

1,70 Lts.220~240 V. 50 Hz.

DimensionesSizes

TemperaturaTemperature

nuevonew

Hervidor de agua eléctricoBouilloire électriqueElektrische WasserkocherElectric water kettleChaleira de água eléctrico

Ref. 69392

Base conector 360º. Inalámbrico, para facilitar el uso. Se apagará automáticamente cuando el agua hierva. Elemento de calefacción oculto. Indicador de luz de encendido/apagado. Interruptor ON/OFF. Contiene un indicador de temperatura y dos indicadores de nivel de agua a cada lado. Botón apertura de tapa. Protector contra sobrecalentamiento.

Base 360º connector. Wireless, to facilitate use. The wireless boiler will automatically switch off when the water boils. St. steel hidden heating element. ON/OFF switch. Large round scale for displaying the temperature and two indicators of water level on each side. Button for openning the boiler cap. Overheat protection..

household use

household use

Page 49: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

391

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

1,50 Kgrs.730 ~ 870 W.69391 33x21x23 cms.2 (32 mm. ancho)

ReferenciaReference

FuncionesFunctions

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

3220~240 V. 50 Hz.

DimensionesSizes

RanurasSlots

nuevonew

Tostadora eléctricaGrille-pain électriqueElektrotoasterElectric toasterTorradeira eléctrica

Ref. 69391

Dispone de las funciones básicas de calentar, descongelar y cancelar. Ranura de 32 mm. de ancho para introducir rebanadas extra anchas y todo tipo de panes. Selector manual de tiempo de tostado, bandeja recoge-migas y evita el calentamiento de las paredes..

It has the basic functions of heating, defrosting and cancel. A 32 mm. slot where you can introduce extra wide slices and all types of bread. Manual toasting time selector, crumb ray and avoids heating the side panels..

0,860 Kgrs.30 W.69394 21x15,5x23 cms.2

ReferenciaReference

CapacidadCapacity

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

1,20 Lts.220~240 V. 50 Hz.

DimensionesSizes

ConosCones

nuevonew

Exprimidor de naranjas eléctricoPresse-fruits électriqueElektriche ZitruspresseElectric orange squeezerEspremedor de laranjas eléctrico

Ref. 69394

Jarra de larga capacidad (1,20 Lts.) para el zumo de toda la familia. Gran ventana de nivel de llenado. Sistema de doble iltro para un aprovechamiento máximo de fruta. Doble cono extraible para naranjas, limas o limones.

Large pitcher (1,20 Lts.) for juice for the entire family with a large window indicating the ill level. Double ilter system to make the most out of the fruit. Double removable cone for oranges, limes ou lemons

household use

household use

Page 50: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

392

BATIDORA

nuevonew

ReferenciaReference

VelocidadesSpeeds

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

2,40 Kgr.4450 W.220~240 V. 50 Hz.

69380

DimensionesSizes

25x21x45 cms.

CapacidadCapacity

1,70 Lts.

P.CalentamientoHeating power

700~900 W.

Batidora de sopaSoupe machine SuppenherstellerSoup makerMáquina a sopa

Ref. 69380

Cocine sopas caseras, salsas, purés, cremas, batidos, zumos, cockteles, etc.., de principio a in o mezcle su batido favorito. Gracias a su placa antiadherente proporciona la supericie ideal para saltear los ingredientes, cocinar a fuego lento o hervir sopas. Simplemente con accionar el botón se mezcla todo hasta obtener una consistencia perfecta. Mezcla los ingredientes durante el proceso de cocción. Además pica hielo en menos de 5 segundos y mezcla desde batidos hasta cócteles congelados.

Cook your own soups, sauces, purees, creams, shakes, juices, cocktes, etc... from start to inish or mix your favorite drink. Thanks to its anti-stick heating plate providing the ideal surface, you can sauté ingredients, cook slowly or boil soups. Simply by activating the button everything is mixed until obtaining the perfect consistency. Mixes the ingredients during the cooking process. In addition, crushes ice in less than 50 seconds and mixes from shakes to frozen cocktails.

STIR: Pulsando este botón, mezcla los ingredientes durante el proceso de cocción Pressing this button, it mixes ingredients during the cooking process.

BLEND: 4 formas diferentes de batir que se graduan con los botones +/-. 4 different ways of mixing that are graduated with +/- buttons.

CHUNKY: Especialmente indicado para cocinar la sopa con tropezones. Specially indicated for cocking chunky soup.

SMOOTH: Especialmente indicado para sopas de caldo. Specially indicated for liquid soups.

ICE: Pica hielo en menos de 50 segundos. Crushes ice to less than 50 seconds.

HIGH-MEDIUM-LOW: High: Calienta hasta 100ºC / Medium: Calienta hasta 80ºC / Low: Calienta hasta 60ºC High: Heats up to 100ºC / Medium: Heats up to 80ºC / Low: Heats up to 60ºC.

household use

Page 51: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

393

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

BATIDORAS JARRA

Batidora eléctricaBatteur èlectriqueElektrischen MixerElectric blenderBatedor eléctrico

Ref. 69194

Batidora eléctrica ProfesionalMélangeur électrique ProfessionnelProfessionelle Elektrischer MixerProfessional electrical blenderBatedor eléctrico Proissional

Ref. 69195

Batidor con jarra de cristalMixer avec jarre en verreMixer mit GlaskrugBlender with glass jugBatedor com jarra de vidro

Ref. 69081

ReferenciaReference

VelocidadSpeed

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

220~240 V. 50 Hz.

DimensionesSizes

CapacidadCapacity

5,00 Kgr69081 18x26x52 cms.10.000-12.000 r.p.m.500 W.

4,25 Kgr69194 19,5x21x41 cms.20.500 r.p.m.750 W. 1,70 Lts.

1,50 Lts.

5,00 Kgr69195 28x26x52 cms.38.000 r.p.m.950 W. 1,50 Lts.

professional use

semi-professional use household use

Page 52: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

394

ReferenciaReference

DimensionesSizes

TensiónVoltage

PotenciaPower

24,5x22,5x19,5 cms.150 W. 220~240 V. 50 Hz.

69115

CuchillasBlades

5 1,89 Kgr.

PesoWeight

5 cortes con 5 colores para tus vegetales, frutas, quesos, nueces y chocolate. Un sistema de canalón con cuchillas, permiten diferentes tipos de cortes, para que tus alimentos luzcan. Cómodo en usos: fácil de limpiar, fácil de montar, fácil decambiar cuchilla y fácil de guardar.

5 blades in 5 different colours to be used to cut your vegetables, fruits, cheeses, walnuts and chocolate. The device contains a section that collects the remains of what is being cut or peeled. The gadget consists of different blades so that you can cut different types of food allowing for perfect gastronomic presentation. User-friendly: easy to clean, easy to assemble, easy to change blade and easy to store.

Corta vegetales eléctricoÉlectrique hachoir légumesElektrischer GemüseschneiderVegetable electrical cutterCorta vegetables eléctrica

Ref. 69115

CORTA VEGETALES

household use

Page 53: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

395

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

AFILADOR CUCHILLOS

1 Kg

640 gr

560 gr

80 W

80 W

40 W

69261

69141

60359

32x11,5x10 cms

13,5x15x9 cms

16x11,5x7,5 cms

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

220~240 V. 50 Hz.

DimensionesSizes

FASE 1: Alta abrasividad - Abrasivité élevée - Hohe Abrasivität - Very abrasive - Alta abrasividade

FASE 2: Afilado fino - Affûtage fin - Feinschliff - Thin sharp Afiado fino

FASE 3: Micro-afilado - Nicro-affûtage - Mikroschliff Micro-sharp - Micro-afiado

1 2 3Ailador de cuchillos eléctricosAffûteuse de couteaux electriqueElektrische SchärfmaschineElectric knife sharpenerAiador de facas elétrico

Ref. 69261

Ailador de cuchillos eléctricoAffûteuse de couteaux èlectriqueElektrische SchärfmaschineElectric knife sharpenerAiador de facas eléctronico

Ref. Pack69141 6

Ailador de cuchillos eléctricoAffûteuse de couteaux electriqueElektrische SchärfmaschineElectric knife sharpenerAiador de facas eléctronico

Ref. Pack60359 6

semi-professional use

household use household use

Page 54: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

396

ReferenciaReference

CapacidadCapacity

PesoWeight

BotellasBottles

PotenciaPower

9,40 Kgr.25 Lts.70 W.869078

DimensionesSizes

25x49x54 cms.

Temperatura.temperature

15,40 Kgr69071 44x51x48 cms.46 Lts.

80 W. 17,20 Kgr69072 46x73x53 cms.

TensiónVoltage

220~240 V. 50 Hz.

16 12º~18ºC

ConsumoConsummp.

1,7 Kw / 24h.

1,7 Kw / 24h.

1,9 Kw / 24h.28 75 Lts.

8º~18ºC

Armarios refrigeradores eléctricoRefroidisseur à vin électriqueThermoelektrischer WeinkühlerThermoelectric wine coolerArmário refrigerador eléctrico

Ref. 69078 69071 69072

INOX LINE

A

A

B

B

C

C

Control electrónico de temperaturaCommande électronique de la températureElektronische Steuerung der TemperaturElectronic temperature controlControle electrónico de temperatur

* Puerta en Inoxidable.* Luz en el interior. * Nivel máx. ruido < 30 dBA.

* St. steel door.* Light inside.* Noise max. level < 30 dBA.

professional use

Page 55: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

397

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

ReferenciaReference

CapacidadCapacity

PesoWeight

BotellasBottles

PotenciaPower

9,40 Kgr.23 Lts.50 W.869178

DimensionesSizes

28x45x51 cms.

Temperatura.temperature

16,00 Kgr69171 38x65x50 cms.48 Lts.70 W.

21,80 Kgr69175 48x74x54 cms.12º~18ºC

TensiónVoltage

220~240 V. 50 Hz.

18 12º~18ºC

ConsumoConsummp.

0,5 Kw / 24 h.

1,0 Kw / 24 h.

1,2 Kw / 24 h.28 65 Lts.

8º~18ºC

9,40 Kgr.23 Lts.50 W.869187 46x28x51 cms.

15,50 Kgr69186 44x48x51 cms.46 Lts.70 W.

41,5 Kgr

16,00 Kgr

69184

69185

75,5x91,5x57 cms.

36x65x50 cms.

10º~18ºC12º~18ºC

8º~18ºC12º~18ºC

16 12º~18ºC

0,5 Kw / 24 h.

1,0 Kw / 24 h.

1 Kw / 24 h.

0,5 Kw / 24 h.

48

18

140 Lts.

48 Lts.

12º~18ºC

180 W.

100 W.

Armarios refrigeradores eléctricoRefroidisseur à vin électriqueThermoelektrischer WeinkühlerThermoelectric wine coolerArmário refrigerador eléctrico

Ref. 69178 69171 69175 69187 69186 6918569184

ABCDE

GF Doble cámara

Doble cámara

BLACK LINE A

BC

D

EF G

Botones táctiles - Touches tactiles - Sensortasten - Tactile buttons

Display temperatura - Ècran d’arffichage de la températureTemperaturanzeige - Temperature display

Control temperatura táctil (+/-) - Contrôle de température tactile (+/-)Sensortaste zur Temperatureinstellung (+/-) - Temperature touch control (+/-)

Control de luz (ON/OFF) - Contrôle de lumière (ON/OFF)Lichteinstellung (ON/OFF) - Light control (ON/OFF)

Botones táctiles - Touches tactiles - Sensortasten - Tactile buttons

Control temperatura táctil (+/-) - Contrôle de température tactile (+/-)Sensortaste zur Temperatureinstellung (+/-) - Temperature touch control (+/-)

Control de luz (ON/OFF) - Contrôle de lumière (ON/OFF)Lichteinstellung (ON/OFF) - Light control (ON/OFF)

Display temperatura - Ècran d’arffichage de la températureTemperaturanzeige - Temperature display

professional use

Page 56: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

398

MINI BAR

A

A

B

B

Refrigerador Mini-BarMini frigo barMinibar Kühlschrankmini-Bar refrigeratorRefrigerador Mini-Bar

Ref. 69070 69075

ReferenciaReference

RefrigigeradorCooloing

PesoWeight

9,00 Kgr.5º ~ 12ºC69070

DimensionesSizes

43x41x51 cms.

69075

ConsumoConsummp.

25 W/h

TensiónVoltage

220~240 V. 50 Hz.

PotenciaPower

70 W.

CapacidadCapacity

40 Lts.

La puerta del refrigerador es reversible, suelte los tornillos que sujetan las bisagras sup erior e inferior y extraiga los protectores del lado contrario. Amarre la bisagra inferior, sitúe la puerta, amarre la bisagra superior y coloque los protectores en el lado contrario.

The refrigerator door is reversible; loosen the screws holding the upper and lower hinges and remove guards on the opposite side. Secure the lower hinge, position the door, secure the upper hinge and place guards on the opposite side.

Lámpara / Lamp

Ruleta de accionamiento / Wheel

professional use

Page 57: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

399

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

399

MÁQUINA HIELO

nuevonew

ReferenciaReference

ProducciónProduction

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

27 Kgr.> 20 Kgr.170 W.220~240 V. 50 Hz.

69320

DimensionesSizes

38x48x59 cms.

Cubito (medidas)Ice (Sizes)

Ø28x40 mm.

CapacidadCapacity

4,00 Kgr.

Máquina de hacer hielo PROMachine à fabriquer des glançonsEiswürfelmaschineIce makerMáquina de facer gelo

Ref. 69320

ReferenciaReference

Capacidad hieloIce Capacity

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

11,30 Kgr.10-15 kgr/24h150 W.220~240 V. 50 Hz.

69314

DimensionesSizes

32x32c38 cms.

ContenedorContainer

600 gr.

CapacidadCapacity

1,50 Lts.

Máquina cubitos hieloMachine à glançonsEis maschinenIce cubes makerMáquina de facer gelo

Ref. 69314

Añadir agua al deposito de agua dentro de los límites mínimos y máximos. Aproximadamente en 10 ó 15 minutos, obtendrá los cubitos de hielo.

Add water to the tank, keep the water within the minimum and maximum limits. In around 10-12 minutes you will get ice cubes.

professional use

Tamaño y forma cubito hieloEscala: 1:1

Ø 28 mm

40 m

m

Tamaño y forma cubito hieloEscala: 1:1

Ø 26 mm

30 m

m

household use

Page 58: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

400

MÁQUINAS DE VACÍO

ReferenciaReference

Long. selladoSeal lenght

PesoWeight

PresiónPressure

5,190 Kgr.32 cm.0,9 bar69430

DimensionesSizes

40,5x24,5x13 cms.

Anc. selladoSeal width

PotenciaPower

130 W.

Caudal bombaPump flow

18 l/min.3 mm.

TensiónVoltage

220~240 V. 50 Hz.

nuevonew

Máquina de vacío PROFESIONALMachine sous vide PROFESSIONNELLEPROFI-VakuumiergerätPROFESSION vacuum machineMáquina de vácuo PROFESIONAL

Ref. 69430

Barra de sellado 32 cm. Fácil extracción de la tapa para su limpieza. Bandeja de líquidos extraíble y apta para el lavavajillas

32 cm. sealing bar. Easy extraction lid for cleaning. Extraction tray for liquid and diswasher safe

Máquina de vacío campanaMachine sous vide à clocheVakuumiergeräteBell-shaped vacuum machineMáquina de vácuo tipo câmara

Ref. 69116

nuevonew

Envasado al vacío de productos alimenticios como legumbres, carnes, pescados, etc... Admite la aspiración de líquidos y salsas en el envasado, sin la necesidad de congelarlos antes. Barra de sellado sin cables.El funcionamiento de nuestra máquina está basada en realizar un vacío por mediación de un COMPRESOR DE AIRE. Es un compresor con pistón, el cual dispone de válvulas de entrada y salida de aire. Al no ser de aceite no suele preciar mantenimiento alguno.

.Vacuum packing for food, legumes, meats, ish, etc. To be used for liquids and sauces in packaging. Sealing bar without cables.The performance of this machine is based on creating a vacuum by means of an AIR COMPRESSOR. It is a compressor with inlet piston and air outlet. Not using oil, it does not usually need any maintenance. .

professional use

semi-professional use

ReferenciaReference

L ong. selladoSeal lenght

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

23 Kgr.29 cm.630 W.220~240 V. 50 Hz.

69116

DimensionesSizes

54x48x47 cms.

Ancho selladoSeal width

4 cm.

PresiónPressure

0,9 bar

Cap. bombaPump cap.

5 m /h3

Dimens. cámaraChamber sizes

35x30x5 cms.

Page 59: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

401

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

69050 360x85(h)x150 cms.110 W. 280 mm. 1,40 Kgr.

ReferenciaReference

Poder succión Suction power

DimensionesSizes

TensiónVoltage

PotenciaPower

370x80(h)x150 cms.130 W.

220~240 V. 50 Hz.

69151

Ancho máx.bolsaMax. bag width

300 mm.

Máx. vacío (mmHg/Kpa/bar)Max. vacuum

PesoWeight

9 lmp

75/0,75 1,55 Kgr.

Máquina de vacío HOMEMachine sous vide HOMEHOME-VakuumiergerätHOME Vacuum Pack machineMáquina de vácuo HOME

Ref. Pack69050 4

Máquina de vacío L UXEMachine sous vide LUXELUXE-VakuumiergerätLUXE Vacuum Pack machineMáquina de vácuo LUXE

Ref. Pack69151 4

ReferenciaReference

L ong. selladoSeal lenght

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

1,20 Kgr.30 cm.110 W.220~240 V. 50 Hz.

69350

DimensionesSizes

46x29x14 cms.

Ancho selladoSeal width

3 mm.

PresiónPressure

0,6~0,8 bar

nuevonew

Máquina de vacío MAXIMachine sous vide MAXIMAXI-VakuumiergerätMAXI Vacuum Pack machineMáquina de vácuo MAXI

Ref. 69350

El sist. de envasado al vacío consiste en extraer el oxígeno del recipiente que contiene el producto, de esta manera se evita oxidación y putrefacción del alimento a conservar.

The vacuum packaging system removes the oxygen from the products packaging, this avoiding oxidation and putrefsction.

Rollo incluidoRoll included

household use household use

household use

Page 60: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

402

Set 3 botes vacio hogar + adaptador3 boîte sous vide + Adaptateur3 Vakuum-Behälter-Set + Adapter3 Shape canister set + AdapterConj. 3 caixas vácuo domésticas + Adaptador

Ref. Lt.69051 0,7-1,4-2,0

CongeladorFreezer

Almacenamiento normalNormal storage life

6 meses6 monts

6 meses6 monts

6 meses6 monts

1-2 semanas1-2 weeks

8 meses8 monts

8 meses8 monts

6-12 semanas6-12 weeks

4 meses4 monts

2-3 años2-3 years

2-3 años2-3 years

2-3 años2-3 years

2 años2 years

2-3 años2-3 years

2-3 años2-3 years

6 meses6 monts

1 año1 year

Sellado al vacíoVacuum sealed life

FrigoriicoFridge

Almacenamiento normalNormal storage life

1-2 semanas1-2 weeks

1 semana 1 week

1 semana 1 week

3-4 días3-4 days

2-4 semanas2-4 weeks

1-2 semanas1-2 weeks

1-2 semanas1-2 weeks

1-2 semanas1-2 weeks

1 mes1 month

2-4 semanas2-4 weeks

2-4 semanas2-4 weeks

2 semanas2 weeks

1 mes1 month

1 mes1 month

6-12 semanas6-12 weeks

6-12 semanas6-12 weeks

Sellado al vacíoVacuum sealed life

FrigoriicoFridge

Almacenamiento normalNormal storage life

1-2 semanas1-2 weeks

3-4 días3-4 days

2-4 días2-4 days

1 semana 1 week

2-4 semanas2-4 weeks

2 semanas2 weeks

2 semanas2 weeks

2-4 semanas2-4 weeks

Sellado al vacíoVacuum sealed life

25ºC+/- 2ºC

5ºC+/- 2ºC

-18ºC+/- 2ºC

2-3 días2-3 days

1 semana 1 week

5-6 meses5-6 monts

1 año1 year

nuevonew

Bobina tubo plásticoBobine de tube en plastiqueVakuumbeutel RollenCoil plastic tubeBobina manga plástico

Ref. MicrasBobina69052 28cmx5m/22cmx5m 10569057 14cmx10m 10569059 22cmx10m 10569058 28cmx10m 105

69259 28cmx5m 10569458 28cmx5m 9069459 22cmx5m 90

nuevonew

nuevonew

Bolsas vacíoSacs de conservation sous videVakuumbeutel, 100 StueckVacuum bagsSacos de vácuo

Ref. MicrasBolsa Cant.69053 16x20 1052569054 20x30 1052569055 24x36 1052569056 28x40 1052569042 20x30 10510069046 25x35 10510069047

69455

30x40

24x36

105

90

100

25

69048 40x60 105100

69453 16x20 902569454 20x30 25 90

nuevonew

nuevonew

nuevonew

690526905769059690586925969458694596905369054690556905669042690466904769048694536945469455

28cmx5m/22cmx5m

14cmx10m22cmx10m28cmx10m28cmx5m28cmx5m22cmx5m

16x2020x3024x3628x4020x3025x3530x4040x6016x2020x3024x36

XXXXXXXXXXXXX

XXX

X

XXXXXXXXXX

XXX

XXXXXXXXXXXXXX

XXX

XXXXXXXXXXXXXX

XXX

XXXXXXXXXXXXX

XXX

HOME MAXI LUXE PROFESIONAL CAMPANA

X

XXX

SOUS VIDE

RO

LLO

BO

LS

AS

Máquina de vacío / Vacuum pack machine

*

* Apta para la máquina de vacío 69040 (descatalogada)

Page 61: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

403

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

sous vidE

¿Qué es la cocción al vacío? Productos sometidos a un proceso de envasado al vacío y expuestos a temperaturas que nunca superan los 100ºC. Debido a la diferencia de presión conseguimos temperaturas de ebullición del agua a baja temperatura y la penetración de temperatura a corazón de producto es lineal, es decir, no encuentra moléculas de aire y no produce una reacción radial, por lo que el tratamiento y los resultados obtenidos con el producto están perfectamente controlados.Una forma simple de explicar la cocción al vacío es decir que en vez de guisar, como es tradicional, los alimentos a 130ºC de calor por un periodo relativamente corto, aquí se cuecen entre 65ºC y 99ºC en tiempos más prologados según la naturaleza del género y su peso. Es, pues, una cocción larga y a baja temperatura. En un horno convencional, una pieza de carne se cuece a 200ºC de temperatura, lo que ocasiona que el exterior se tueste. Sin embargo, la temperatura en el corazón de la pieza rara vez supera los 50ºC. Por lo tanto, sólo es necesaria una temperatura igual o ligeramente superior a los 65ºC para cocer un alimento, evitando el resecamiento y el endurecimiento de la ibra muscular así como la sobrecocción.

What is Vacuum Cooking? Vacuum Cooking is when products are submitted to a vacuuming process and exposed to temperatures that never exceed 100ºC. Due to the pressure difference, the boiling point of water can be reached at a low temperature. The temperature penetrates the heart of the product linearly, meaning that there are no air molecules and a radial reaction is not produced. Therefore, the treatment and the results obtained with the product are perfectly controlled.A simple way to explain Vacuum Cooking is that instead of cooking food at 130ºC for a relatively short period of time, as is traditional, here they cook between 65ºC and 99ºC for longer periods of time, depending on what type of food it is and its weight. In short, it is slow-cooked at a low temperature. In a conventional oven, a piece of meat cooks at 200ºC, which causes the exterior to get crunchy. However, the temperature inside the piece of meat rarely exceeds 50ºC. Therefore, it is only necessary to have a temperature equal or slightly greater than 65ºC to cook food. This techni-que also avoids the meat drying out and getting hard from being over-cooked.

Page 62: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

404

ReferenciaReference

TemperaturaTemperature

PesoWeight

VelocidadSpeed

1,10 Kgr.5ºC~99ºC6 Lts/min69192

DimensionesSizes

16x16x34 cms.

PrecisiónPrecision

PotenciaPower

1.400 W.

CapacidadCapacity

10-20 Lts.0,1ºC / 0,1ºF

TensiónVoltage

220~240 V. 50 Hz.

nuevonew

Cocedor a baja temperatura portátil SOUS VIDEThermoplogeur cuisson basse températureTragbar Niedrigtemperatur heizkesselPortable low temperature cookerFagoa a baixa temperature portatil

Ref. 69192

Su diseño compacto hace que sea fácilmente almacenable y transportable. El termostato de inmersión se sujeta a cualquier tipo de olla, cazuela o cubeta, que pueda contener hasta 20 Lts. Fácil anclaje a todo tipo de supericies.

Its compact design makes it easy to store and transportable. The inmersion thermostat attaches to any type of pot, casserole dish, or tray that can contain up to 20 liters of water. Easy anchoring to all types of surfaces.

professional use

Page 63: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

405

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

ReferenciaReference

TemperaturaTemperature

PesoWeight

VelocidadSpeed

6,30 Kgr.5ºC~99ºC6 Lts/min69193

DimensionesSizes

27x29x42 cms.

PrecisiónPrecision

PotenciaPower

650 W.

CapacidadCapacity

11 Lts.0,1ºC / 0,1ºF

TensiónVoltage

220~240 V. 50 Hz.

nuevonew

Cocedor a baja temperatura SOUS VIDECuisson à basse températureNiedrigtemperaturkocherLow temperature cookerFagoa a baixa temperature

Ref. 69193

Se emplean bolsas herméticas que se sumergen en agua caliente por debajo del punto de ebullición (normalmente sobre 60ºC).

Airlight bags are used that are submerged in hot water, which is below the boilling point (normally) below 60ºC..

semi-professional use

Page 64: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

406

MATA MOSQUITOS

B

B

A

A

Mata mosquitos EléctronicoAppareil anti-moustiques électriqueElektroliegenfängerElectric moskito killerMata mosquitos eléctrico

Ref. 39128 39137

B

B

A

A

Mata mosquitos eléctrico negroAppareil anti-moustiques électrique noirElektroliegenfänger, schwartzElectric moskito killer blackMata mosquitos eléctrico preto

Ref. 39138 39139

Higiénicos. Luz ultravioleta que atrae a los mosquitos, moscas y bichos voladores y los elimina una vez que se encuentran cerca.

Hygienic. The ultraviolet light attracts mosquitoes, lies and any bugs that dly and suctions them once they get close.

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

875 grs.6 W.

220~240 V.50 Hz.

39139

DimensionesSizes

Ø12x33 cms.

Area protecciónProtection area

60 m2

2,83 Kgr.33 W.39137 49,5x9x26 cms.

39138 350 gr.4 W. Ø12x25 cms.

39128 1,50 Kgr.22 W. 34x9x26 cms.60~80 m2

100~120 m2

40 m2

950 grs.13 W.39133 Ø27x27 cms.50 m2

nuevonew

Mata mosquitos EléctronicoAppareil anti-moustiques électriqueElektroliegenfängerElectric moskito killerMata mosquitos eléctrico

Ref. 39133

professional use

household usehousehold use

Page 65: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

407

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

ESTERILIZADOR

B

B

A

A

Armario esterilizador cuchillos ultravioletaArmoire à stériliserSterilisierungsschankKnife sterilizationArmário esterilizador facas

Ref. 39012 39124

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

CuchillosKnifes

TensiónVoltage

4,785 Kgr.15 W.220~240 V. 50 Hz.

39012

DimensionesSizes

36x13x57 cms.

RelojTimer

120 min.

5x630 Kgr39124 45x13x57 cms.15 W.

10

20

10 cuchillos

20 cuchillos

professional use

Page 66: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

408

PIZARRAS

B

B

A

A

Pizarra eléctrica LEDTableau lumneux à LEDElektronische LED TafelElectric blackboard LEDArdósia LED

Ref. 39140 39160

2,35 Kgrs.

4,50 Kgrs.

2 W

2 W

39140

39160

40x60 cms.

60x80 cms.

38

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

220~240 V. / 50 Hz.12V/1A

DimensionesSizes

FuncionesFunctions

Rotuladores luorescentes 8 coloresMarqueurs luorescents 8 couleurs8-Farben luoreszierenden markerFluorescent markers 8 colorsMaracadores luirescentes 8 cores

Ref. Cm39161 10

NOT INCLUDED

professional use

Page 67: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

409

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

Máquina elaborar hielo seco GLACEMachine à faire la glace sècheMaschine machen TrockeneisMachine make dry iceMáquina de fazer gelo seco

Ref. 69301

6 Kgrs.25 W69301 26x26,5x20,5 cms.4100 gr

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

220~240 V. 50 Hz.

DimensionesSizes

ProgramasPrograms

PastilleroPillbox

GLACE Precios no sujetos al sistema de descuentos habitual de LACORPrix non soumis au système habituel de remises de LACORPrices not subject to the usual discount system of LACOR

ES FR EN

Permite fabricar pastillas de hielo seco de 100 gramos. al momento y en la cantidad que se precise de forma segura y controla-da. Gracias a nuestra máquina GLACE, la alta cocina está al alcance de tu mano.

Caracteristicas

1.- Fabricado en acero inoxidable.

2.- Modelo portátil para uso sin

instalación.

3.- Conexión a botella de 28 ó 36 Kg.

4.- Sistema de conexión a botella manual

con sistema de seguridad incluido.

5.- Pastilla de 100 grs. aproximadamente.

6.- Tamaño pastilla: Altura: 101 mm.

Diámetro: Ø104 mm.

7.- Peso: 6 kg

Allows to manufacture tablets of dry ice from 100 grams. at the time and in the amount required in a safe and controlled manner. Thanks to our GLACE, the cuisine machine is at your fingertips.

Features

1.- Made of steel stainless.

2.- Portable model for use without

installation.

3.- Connection to bottle of 28 or 36 Kg.

4.- Manual with safety system including

bottle system

5.- Pill of 100 grs. approximately.

6.- Pill size: Height: 101 mm. Diameter:

Ø104 mm.

7.- Weight: 6 kg.

Cet appareil permet de fabriquer des pastilles de glace sèche de 100 grammes à l'instant et d'obtenir les quantités nécessaires en toute sécurité. Grâce à notre machine GLACE, la haute cuisine est à portée de main.

Caractéristiques

1.- Fabrication en acier inoxydable.2.- Modèle portable pour une utilisation sans installation.3.- Connexion à des bouteille de 28 ou 36 Kg.4.- Système manuel de connexion à la bouteille avec dispositif de sécurité inclus.5.- Pastille d'environ 100 gr.6.- Dimensions pastille : Hauteur : 101 mm. Diamètre : Ø104 mm. 7.- Poids : 6 kg.

professional use

Page 68: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Eléctrico / Electric

410

Máquina enfriacopas FREEZEMachine à givrer les verresMaschine Fuer Glas CoolGlass cooler machineMáquina para enfriar copas

Ref. 69300

12 Kgrs.25 W69300 50x22,8x30,5 cms.4

ReferenciaReference

PesoWeight

TensiónVoltage

PotenciaPower

220~240 V. 50 Hz.

DimensionesSizes

ProgramasPrograms

FREEZE

ES FR EN

Gracias a su diseño, la FREEZE es perfecta para cualquier local ya que se adapta a todo tipo de superficies, ocupando el mínimo espacio. Se puede ubicar donde se precise según las necesidades de cada ocasión. Perfecta para negocios de mucha actividad.

Caracteristicas

1.- Fabricado en acero inoxidable.

2.- Conexión a botella de CO2 de 28 ó 36 Kg.

3.- Contador de operaciones.

4.- Luces tipo "Led" de activación por impulsos

de gas.

5.- Sistema de conexión a botella con sistema de

seguridad incluido.

6.- Ancho:228mm.Fondo:305mm. Altura:500mm.

7.- Peso: 12 kg.

Thanks to its design, the FREEZE is perfect for any

local adapts to all types of surfaces, taking up a

minimum of space. Can be placed where required

according to the needs of each occasion. Perfect for

busy business.

Features

1.- Made of steel stainless.

2.- Connection to CO2 bottle of 28 or 36 Kg.

3.- Counter operations.

4.- Lights activation type "Led" by impulses from

gas.

5.- Bottle with safety system including system.

6.- Width:228mm. Background:305mm.

Height: 500 mm.

7.- Weight: 12 kg.

La machine FREEZE est spécialement conçue pour les

commerces, car elle s'adapte à toutes les surfaces et

elle prend très peu de place. Elle peut être placée en

fonction des différents besoins et elle est parfaite pour

répondre aux grandes demandes.

Caractéristiques

1.- Fabrication en acier inoxydable.

2.- Connexion à des bouteille de CO2 de 28 ou 36 kg.

3.- Compteur d'opérations.

4.- Lumière type " Led " à activation par impulsions de

gaz.

5.- Système de connexion à la bouteille avec

dispositif de sécurité inclus.

6.- Largeur:228 mm. Fond:305 mm. Hauteur:500 mm.

7.- Poids : 12 kg.

Precios no sujetos al sistema de descuentos habitual de LACORPrix non soumis au système habituel de remises de LACORPrices not subject to the usual discount system of LACOR

professional use

Page 69: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

411

Eléc

tric

oEl

ectr

ic

¿Qué tipo de gas utilizamos? El gas que utilizan nuestras máquinas es Gas carbónico alimentario en estado líquido. El Dióxido de Carbono, también denominado óxido de carbo-no (IV), gas carbónico y anhídrido carbónico, CO2, es insípido, incoloro, inodoro y no inflamable.

Aunque la forma más común en que se encuentra el CO2 es en estado gaseoso, bajo determinadas condiciones se puede encontrar también en estado líquido o sólido.

Estas botellas están destinadas para uso médico y alimentario y lo que las diferencia del resto es que en su interior cuenta con una sonda que extrae el líquido criogénico que al liberarse alcanza una temperatura de -79,8 Cº.

Seguridad LACOR

1.- Funcionamiento a base de gas carbónico líquido alimentario. 2.- Control de presión de gas. Control de temperatura de congelación del gas ajustable de -8 a -55ºC. 3.- Fabricado en Acero Inoxidable de uso médico y alimentario. Todos los conductos interiores están fabricados en AISI-316 garantizando las óptimas condiciones alimentarias e higiénico-sanitarias. 4.- Adaptable a cualquier tamaño de copa o vaso. 5.- Exclusivo sistema de seguridad patentado y control para presiones superiores a 100 bar.

Nuestros artículos cumplen las

siguientes normativas:

1.- Directiva 2006/95/CE de seguridad eléctrica.2.- Directiva 2006/108/CE de compatibilidad electromagnética.3.- Directiva 2006/42/CE de máquinas.4.- Norma UNE-EN ISO 12100-1:20045.- Norma UNE-EN ISO 12100-2:20046.- Norma EN 614-1:19967.- Norma UNE-EN ISO 13850:20078.- Norma UNE-EN 60335-1

Quel type de gaz utilisons-nous?

Le gaz employé dans nos machines est du gaz carbonique alimentaire en

état liquide. Le dioxyde de carbone, également dénommé oxyde de carbo-ne (IV), gaz carbonique ou CO2, est insipide, incolore, inodore et non

inflammable.

La forme la plus commune du C02 est l'état gazeux, mais il est également possible de le trouver dans certaines conditions en état liquide ou solide.

Ces bouteilles sont destinées à un

usage médical et alimentaire et ce qui les différencie du reste c'est qu'elles possèdent à l'intérieur une sonde qui

extrait le liquide cryogénique qui

atteint une température de -79,8 Cº lorsqu'il est libéré.

Sécurité LACOR

1.- Fonctionnement basé sur du gaz carbonique liquide alimentaire2.- Contrôle de la pression du gaz. Contrôle de la température de congélation du gaz réglable de -8 à -55ºC 3.- Conception en acier inoxydable à usage médical et alimentaire. Tous les conduits intérieurs sont fabriqués en AISI-316 pour garantir des conditions alimentaires, hygiéniques et sanitaires optimales4.- Adaptable aux différentes tailles de verres 5.- Système de sécurité exclusif et breveté et contrôle pour des pressions supérieures à 100 bar.

Nos articles remplissent les

réglementations suivantes:

1.- Directive 2006/95/CE basse tension.2.- Directive 2006/108/CE de compatibilité électromagnétique.3.- Directive 2006/42/CE machines.4.- Norme UNE-EN ISO 12100-1:20045.- Norme UNE-EN ISO 12100-2:20046.- Norme EN 614-1:19967.- Norme UNE-EN ISO 13850:20078.- Norme UNE-EN 60335-1

What type of gas do we use?

Our machines use liquid food grade

Carbon dioxide gas. Carbon Dioxide, also called carbon oxide (IV), carbonic gas and carbon anhydride, CO2, is insi-

pid, colourless, odourless and not

flammable.

Although the most common state of CO2 is gaseous, under certain conditions it can also be found in liquid or solid state.

These bottles are used for medical

and food uses and they are different from the rest in that their interiors have a probe that extracts the cryogenic

liquid which when freed reaches tem-

peratures of -79.8 ºC

LACOR Safety

1.- Operability based on liquid food grade carbon dioxide gas 2.- Control of gas pressure. Control of freezing temperature of the gas adjustable from -8 to -55 ºC 3.- Manufactured from Stainless Steel for medical and food use. All the internal conducts are manufactured from AISI-316 guaranteeing optimal food and hygienic-health conditio4.- Adaptable to any size of glass5.- Exclusive patented safety system and control for pressures above 100 bar.

Our articles fulfil the following

standards:

1.- Directive 2006/95/CE for electrical safety2.- Directive 2004/108/EC for electromagnetic compatibility3.- Directive 2006/42/CE for machinery4.- UNE-EN ISO 12100-1:2004 Standard5.- UNE-EN ISO 12100-2:2004 Standard6.- EN 614-1:1996 Standard7.- UNE-EN ISO 13850:2007 Standard8.- UNE-EN 60335-1 Standard

GrifoTap

FlexibleFlexible

LíquidoLiquid

Cámara gasGas chamber

Precios no sujetos al sistema de descuentos habitual de LACORPrix non soumis au système habituel de remises de LACORPrices not subject to the usual discount system of LACOR

ES FR EN

al sistema de descuentos habitual de LACOR

Page 70: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Calentadores / Lamps

412

CALENTADORES ELÉCTRICOS

2,10

m.

Ø76 cm.

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

14,60 Kgrs.2100 (max.)

220~240 V.50 Hz.

69410

MedidasSizes

Ø60x1,60~2,10 m.

AlturaHeight

2,10 m.

69411 18 Kgrs.1200/1800/3000 (max.) Ø76x2,10 m.

CalentamientoHeating

Lámp. calentamientohalógeno infrarrojos

Halogen infrared heating lamp

19,40 Kgrs.2000 (max.)69412 Ø50x140 cm.140 cm.

IP

IP44

IP24

140

cm.

Ø50 cm.

Calentador EléctricoRechauffeur électriqueElektrischer HeizungElectric lampAquecedor eléctrico

Ref. 69412 B

B

A

1,60

m.2,10

m.

Ø60 cm.

A

Calentador eléctrico pieRechauffeur electrique piedElektrische Heizung mit Ausziehbarer FußElectric lampAquecedor eléctrico com pé

Ref. 69410 69411

Extensible

professional use

Page 71: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

413 Cal

enta

do

res

Lam

ps

Cal

enta

do

res

Lam

ps

B

B

A

A

Lámpara calentador eléctricoLampe électrique chauffeHeizelement, elektrisch, freihängendElectric lampLâmpada eléctrica aquecedora

Ref. 69420 69421

Calentador eléctrico brazos abatiblesLampe chauffege électrique bras rebattablesElekt. Heizgerät Arme ausklappbarElectric heating lamp arms fold-awayAquecedora eléctrica braços rebatíveis

Ref. 69423

Calentador eléctrico de paredChauffe électrique de murElekt. Heizung, HängeleisteWall electric lampAquecedora eléctrica de parede

Ref. 69424

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

4,60 Kgr.900/1200/2100 W. (max.)

220~240 V.50 Hz.

69421

MedidasSizes

Ø30 x 35 cms.

69423 3,60 Kgr.2000 W. (max.) Ø100 x 8,5 cms.

CalentamientoHeating

Lámp. calentamientohalógeno infrarrojos

Halogen infrared heating lamp

2,40 Kgr.1500 W. (max.)69420 Ø42 x 29 cms.

IP

IP34

IP24

69424 1500 W. (max.) 75x13x13 cms.IP55

Control remoto incluidoRemote control included

Soporte pared incluidoWall support included

professional use

professional use

professional use

Page 72: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Calentadores / Lamps

414

Calentador terraza a gasChauffage de terrasse à gazGas-TerrassenheizstrahlerOutdoor gas heaterAquecedor a gás para terraços

Ref. 69400 69400F 69400P 69401 69401F 69401P

CALENTADORES DE GAS

Funciona con gas propano o butano - Uses propane or butane gas onlySolo para uso en exteriores - Only for outdoor use

ReferenciaReference

PotenciaPower

PesoWeight

TensiónVoltage

20 Kgrs.12 Kw. (max.)220~240 V.50 Hz.

69400

AlturaHeight

2245 mm.

Posición pilotoPilot position

870 g/h

69401 22 Kgrs.

2,24

5 m

.

80 Cms.

Inox ESPAÑA

Inox FRANCIA

Inox PORTUGAL

Black(negro) ESPAÑA

Black(negro) FRANCIA

Black(negro) PORTUGAL

professional use

Page 73: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

415 Cal

enta

do

res

Lam

ps

Cal

enta

do

res

Lam

ps

B

B

A

A

Jgo. ruedas acero para calentador terrazaEnsemble de roves pour hauffage de terrasse à gazRollen für Gas-TerrassenheizstrahlerWheel set for outdoor gas heaterJogo de rodas para aquecedor a gás para terraços

Ref. R69400B R69400R

Funda para calentador terraza a gasHousse pour hauffage de terrasse à gazAbdeckung für Gas-TerrassenheizstrahlerCover for outdoor gas heaterCapa protectora para aquecedor a gás para terraços

Ref. R69400N

Accesorios - Accessoires - Zubehör - Accesories - Acessórios

Mesa para calentador terraza a gasTableau pour hauffage de terrasse à gazTablett für Gas-TerrassenheizstrahlerTable for outdoor gas heaterTabela para aquecedor a gás para terraços

Ref. Ø Cm.R69400A 40

Page 74: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Carteles - Expositores / Posters - Exhibitors

416

CARTEL PROMOCIONAL HOSTELERÍAPROMOTIONAL POSTER PROFESSIONAL

CARTEL PROMOCIONAL DOMÉSTICOPROMOTIONAL POSTER HOUSEHOLD

CARTELES

Ref. mm99917 594x42099921 1000x700

Ref. mm99915 594x42099919 1000x700

Page 75: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

417

Car

tele

sEx

po

sito

res

Po

ster

sEx

hib

ito

rs

CARTEL PROMOCIONAL REPOSTERÍAPROMOTIONAL POSTER PASTRY

CARTEL PROMOCIONAL ELÉCTRICOPROMOTIONAL POSTER ELECTRIC

Ref. mm99916 594x42099920 1000x700

Ref. mm99918 594x42099922 1000x700

Page 76: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

Carteles - Expositores / Posters - Exhibitors

418

2 Bandejas + 10 Ganchos

1960

62062019

60

1960

620

EXPOSITOR MIXTOMIXED EXHIBITOR

20 Ganchos

EXPOSITOR GANCHOSHOOKS EXHIBITOR

3 Bandejas

EXPOSITOR BANDEJASTRAYS EXHIBITOR

EXPOSITORES

Ref. mm00722 1960X620

Ref. mm00723 1960X620

Ref. mm00724 1960X620

Page 77: ELÉCTRICO...355 Eléctrico Electric Referencia Reference Potencia Power Peso Weight Tensión Voltage 220~240 V. 100W. 5.500 r.p.m. 5,10 Kg 50 Hz. 69310 Velocidad Speed Capacidad Capacity

419

Car

tele

sEx

po

sito

res

Po

ster

sEx

hib

ito

rs

1950

620

360

650

360

1200

EXPOSITOR GASTRONORMGASTRONORM EXHIBITOR Expositor Giratorio / Rotating exhibitor

EXPOSITOR SUELOSOIL EXHIBITOR

Expositor Giratorio / Rotating exhibitor

EXPOSITOR SOBREMESATABLE COVER EXHIBITOR

Ref. mm10020 1960X620

Ref. mm10021 1960X620

Ref. mm10022 1960X620