emuca 1- bisagras, retenidas y cierres
DESCRIPTION
Capitulo 1 del catalogo técnico de Emuca.TRANSCRIPT
1Bisagras, retenidas y cierres
Cerniere, braccetti e chiusure
Cerniere, braccetti e chiusure
Informazione cerniere
Calcolo cerniere
Cerniere e basette C95
Cerniere Ø35 e apertura a 110°
Cerniere Ø35 e apertura a 95°
Cerniere Ø35 con molla contraria e apertura a 110°
Cerniere Ø35 braccio angolare e apertura a 95°
Cerniere Ø35 e apertura a 165°
Cerniere Ø40 e apertura a 95°
Cerniere per profilo alluminio e apertura a 110°
Basette C95
Cerniere e basette C50 braccio corto
Cerniere Ø35 e apertura a 105°
Basette C50
Cerniere e basette C90 con montaggio clip
Cerniere Ø35 e apertura a 110°
Cerniere Ø35 molla contraria e apertura a 110°
Cerniere Ø35 braccio angolare e apertura a 95°
Cerniere Ø35 e apertura a 165º
Cerniere per profilo alluminio e apertura a 110°
Cerniere per profilo alluminio e mola contraria e
apertura a 110°
Cerniere per vetro Ø35 e apertura a 110°
Basette C90
Cerniere e basette C91 con chiusura Soft
Cerniere Ø35 e apertura a 100°
Cerniere per profili in alluminio e apertura a 100°
Basette C91
Cerniera e basette C10
Cerniere Ø26 e apertura a 95°
Cerniere Ø26 per vetro e apertura a 95°
Basette C10
Accessori per cerniere e basette
Accesori
Forainseritrice per cerniere
Cerniere per porte in cristallo
Cerniere
Cerniere varie
Cerniere in stile e accessori
Altre cerniere
Braccetti
Braccetti e agganci
NSDX
Ammortizzatori e agganci
Braccetti e agganci
Serrature e chiusure
Serrature
Chiusure ammortizzatori
Chiusure automatiche
Chiusure magnetiche e piastre
Altre chiusure
1.01
1.06
1.07
1.08
1.09
1.10
1.12
1.13
1.14
1.15
1.17 1.18
1.19
1.20
1.21
1.23
1.24
1.25
1.26
1.28
1.30
1.31
1.32
1.34
1.35
1.37
1.38
1.40
1.41
1.43
1.44
1.45
1.48
1.55
1.59
1.66
1.67
1.68
1.72
1.74
Bisagras, retenidas y cierres
Información bisagras
Cálculos bisagras
Bisagras y suplementos C95
Bisagras Ø35 con apertura 110º
Bisagras Ø35 con apertura 95º
Bisagras Ø35 de muelle invertido con apertura 110º
Bisagras Ø35 de brazos angulares con apertura 95º
Bisagras Ø35 con apertura 165º
Bisagras de Ø40 con apertura 95º
Bisagras para perfiles de aluminio con apertura 110º
Suplementos C95
Bisagras y suplementos C50 de brazo corto
Bisagras Ø35 con apertura 105º
Suplementos C50
Bisagras y suplementos C90 de montaje clip
Bisagras Ø35 con apertura 110º
Bisagras Ø35 de muelle invertido con apertura 110º
Bisagras Ø35 de brazos angulares con apertura 95º
Bisagras Ø35 con apertura 165º
Bisagras para perfiles de aluminio con apertura 110º
Bisagras para perfiles de aluminio de muelle invertido con
apertura 110º
Bisagras para cristal ø35 con apertura 110º
Suplementos C90
Bisagras y suplementos C91 con cierre Soft
Bisagras Ø35 con apertura 100º
Bisagras para perfiles de aluminio con apertura 100º
Suplementos C91
Bisagras y suplementos C10
Bisagras Ø26 con apertura 95º
Bisagras Ø26 para cristal con apertura 95º
Suplementos C10
Accesorios para bisagras y suplementos
Accesorios
Taladro bisagradora
Bisagras para puertas de cristal
Bisagras
Bisagras varias
Bisagras de estilo y accesorios
Otras bisagras
Retenidas
Retenidas y enganches
NSDX
Amortiguadores y enganches
Compases y enganches
Cerraduras y cierres
Cerraduras de bombillo
Cierres amortiguadores
Cierres automáticos
Cierres magnéticos y placas
Otros cierres
1.01
1.06
1.07
1.08
1.09
1.10
1.12
1.13
1.14
1.15
1.17 1.18
1.19
1.20
1.21
1.23
1.24
1.25
1.26
1.28
1.30
1.31
1.32
1.34
1.35
1.37
1.38
1.40
1.41
1.43
1.44
1.45
1.48
1.55
1.59
1.66
1.67
1.68
1.72
1.74
1.01
SIMBOLOGIA
SIMBOLOGÍA
INFORMAZIONE CERNIERE
INFORMACIÓN BISAGRAS
BisagraCerniere
ModeloModello
TipoTipo
Sistema de fijaciónSistema di fissaggio
SuplementoBassetta
C95
Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -
Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -
Cazoleta Ø35Scodellino Ø35
Brazo angularesBraccio angolare -
Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -
Cazoleta Ø40Scodellino Ø40 -
Marco de aluminioTelaio in alluminio -
C50
Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -
Ángulo de aperturaAngolo de apertura
AtornillarPer vite
A presiónA pressione
Fast
Muelle invertidoMolla contraria
Bisagras: Recta Codo SuperdocoCerniere: Collo dritto Mezzo collo Collo alto
Bisagras: Brazos angulares 30º 45º 90º 135ºCerniere: Braccio ad angolo 30º 45º 90º 135º
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Cierre suaveChiusura Soft
Montaje ClipMontaggio Clip
1.02
SIMBOLOGIA
SIMBOLOGÍA
BisagraCerniere
ModeloModello
TipoTipo
Sistema de fijaciónSistema di fissaggio
SuplementoBassetta
C90
Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -
Cazoleta Ø35Scodellino Ø35
Brazo angularesBraccio angolare -
Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -
Marco de aluminioTelaio in alluminio -
Marco de aluminioTelaio in alluminio
CristalVetro -
C91
Cazoleta Ø35Scodellino Ø35 -
Marco de aluminioTelaio in alluminio -
C10
Cazoleta Ø26Scodellino Ø26 -
Cristal Ø26Vetro Ø26 -
Suplemento premontadoBassette premontata
Suplemento a presiónBassette a pressione
Suplemento atonillarBassette per vite
Suplemento mixtoBassette misto
Suplemento T. EuroBassette Euro
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
1.03
INFORMAZIONE CERNIERE
INFORMACIÓN BISAGRAS
90
0m
m
90
mm
600mm
8Kg 13Kg 17Kg 20Kg
L
1.6
00
mm
2.0
00
mm
2.4
00
mm
ANCHURALARGHEZZA
NUMERO DI CERNIERE NECESSARIE PER OGNI PORTA
REGOLAZIONI
BISAGRAS NECESARIAS PARA CADA PUERTA
REGULACIONES
La cantidad de bisagras necesarias para cada puerta dependerá de la anchura y de la altura de la puerta así como del material en que esté fabricada. De hecho, puede variar en algunos casos concretos. Las instrucciones para la instalación de las bisagras de la derecha se facilitan únicamente a modo de referencia. En caso de duda le sugerimos ir probando.La cantidad “L” debe ser lo suficientemente grande para que la estabilidad sea la adecuada.
L= distancia entre las bisagras
Il numero di cerniere necessario per ogni porta dipende dalla larghezza della porta, dall’altezza della porta e dal tipo di ma-teriale di cui è fatta la porta. Questi variano in casi particolari. La proposta di installazione delle cerniere presente sulla destra è solo informativa. In situazioni dubbie conviene fare una prova. L’estensione “L” dovrebbe essere relativamente ampia, conside-rando la stabilità.
L = distanza tra le cerniere
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
ALT
UR
AA
LTE
ZZA
0 - 5 mm 0 - 4 mm ± 2 mm
1.04
DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUA
L T=14 T=15 T=16 T=17 T=18 T=19 T=20 T=21 T=22 T=23 T=24
D=3 0,25 0,40 0,75 1,05 1,40 1,80 2,30 2,90 3,60 4,40 5,20
D=4 0,25 0,40 0,75 1,00 1,30 1,70 2,15 2,70 3,30 4,05 4,80
D=5 0,25 0,40 0,70 0,95 1,25 1,60 2,05 2,50 3,10 3,75 4,45
D=6 0,2 0,35 0,70 0,95 1,20 1,55 1,95 2,40 2,90 3,50 4,15
D=7 0,2 0,35 0,65 0,90 1,15 1,50 1,85 2,25 2,75 3,30 3,90
ModeloModello
C50Cazoleta Ø35
Scodellino Ø35105º
L T=14 T=15 T=16 T=17 T=18 T=19 T=20 T=21 T=22 T=23 T=24
D=3 0,25 0,40 0,60 0,80 1,10 1,45 1,85 2,40 3,10 3,85 4,70
D=4 0,25 0,40 0,60 0,80 1,05 1,35 1,75 2,20 2,75 3,50 4,25
D=5 0,25 0,40 0,60 0,70 1,00 1,30 1,65 2,10 2,60 3,20 3,90
D=6 0,2 0,35 0,55 0,70 0,95 1,25 1,60 2,00 2,45 3,00 3,60
D=7 0,2 0,35 0,55 0,65 0,90 1,20 1,50 1,90 2,30 2,80 3,40
ModeloModello
C95Cazoleta Ø35
Scodellino Ø35
95º
110º
C90Cazoleta Ø35
Scodellino Ø35110º
C91Cazoleta Ø35
Scodellino Ø35100º
ModeloModello
C10Cazoleta Ø26
Scodellino Ø2695º
C90Cazoleta Ø35
Scodellino Ø35110º
L T=3 T=4 T=5 T=6 T=7
D=3 0 0 0 0 0
D=4 0 0 0 0 0
D=5 0 0 0 0 0
D=6 0 0 0 0 0
D=7 0 0 0 0 0
ModeloModello
C95Cazoleta Ø35
Scodellino Ø35165º
C90Cazoleta Ø35
Scodellino Ø35165º
L T=14 T=15 T=16 T=17 T=18 T=19 T=20 T=21 T=22 T=23 T=24 T=25 T=26
D=3 0 0 0 0 0 0 0 0 0,22 1,25 2,25 3,25 4,25
D=4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,55 1,45 2,40 3,40
D=5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,25 0,95 1,80 2,70
D=6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,20 0,65 1,35 2,15
D=7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,20 0,50 1,05 1,75
D=8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,15 0,40 0,85 1,45
D
T
L
D
L
DISTANZA MINIMA PORTA ATTIGUA
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
1.05
ModeloModello
C10Cazoleta Ø26
Scodellino Ø2695º
ModeloModello
C95Cazoleta Ø40
Scodellino Ø4095º
ModeloModello
C95Marco de aluminioTelaio in alluminio
110º
C90 110º
C91 100º
L PLUS
2,32 6
1,61 7
0 8
2,23 9
2,32 10
L T=12 T=13 T=14 T=15 T=16 T=17 T=18 T=19 T=20 T=21 T=22
D=3 0,25 0,45 0,65 095 1,40 2,00 2,75 3,60 4,45 5,30 6,25
D=4 0,25 0,40 0,65 0,90 1,25 1,75 2,40 3,15 4,00 4,80 5,70
D=5 0,25 0,40 0,60 0,85 1,20 1,60 2,15 2,80 3,55 4,35 5,20
D=6 0,20 0,40 0,55 0,80 1,10 1,50 2,00 2,55 3,25 4,00 4,75
D=7 0,20 0,35 0,55 0,75 1,02 1,40 1,85 2,35 2,95 3,65 4,40
L T=20 T=21 T=22 T=23 T=24 T=25 T=26 T=27 T=28 T=29 T=30 T=31 T=32 T=33 T=34 T=35 T=36 T=37 T=38 T=39 T=40
D=3 0,75 0,90 1,10 1,25 1,45 1,70 1,90 2,15 2,45 2,70 3,55 4,50 5,40 6,35 7,30 8,30 9,25 10,20 11,20 12,15 13,15
D=4 0,75 0,90 1,10 1,20 1,40 1,65 1,90 2,10 2,40 2,65 3,00 3,90 4,75 5,75 6,80 7,70 8,65 9,60 10,55 11,50 12,50
D=5 0,75 0,90 1,05 1,20 1,40 1,60 1,85 2,10 2,35 2,60 2,90 3,30 4,20 5,10 6,00 6,90 7,85 8,80 9,70 10,70 11,65
D=6 0,75 0,90 1,05 1,20 1,40 1,60 1,80 2,05 2,30 2,60 2,90 3,20 3,65 4,50 5,40 6,30 7,25 8,15 9,10 10,00 10,95
D=7 0,75 0,90 1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00 2,30 2,55 2,80 3,10 3,45 4,00 4,85 5,75 6,65 7,55 8,45 9,40 10,30
D=8 0,70 0,85 1,00 1,20 1,40 1,55 1,80 2,00 2,25 2,50 2,80 3,00 3,40 3,75 4,40 5,25 6,10 7,00 7,90 8,80 9,70
D=9 0,70 0,85 1,00 1,20 1,35 1,55 1,75 2,00 2,20 2,50 2,80 3,00 3,30 3,70 4,10 4,80 5,65 6,50 7,35 8,25 9,10
D=10 0,70 0,85 1,00 1,15 1,35 1,50 1,70 1,95 2,20 2,45 2,70 3,00 3,30 3,60 4,00 4,40 5,20 6,00 6,85 7,70 8,60
D=11 0,70 0,85 1,00 1,15 1,35 1,50 1,70 1,90 2,15 2,40 2,70 3,00 3,20 3,55 3,90 4,30 4,80 5,60 6,40 7,25 8,10
D=12 0,70 0,85 0,95 1,15 1,30 1,50 1,70 1,90 2,10 2,35 2,65 2,90 3,20 3,50 3,85 4,20 4,60 5,25 6,00 6,80 7,60
D=13 0,70 0,85 0,95 1,10 1,30 1,50 1,65 1,90 2,10 2,30 2,60 2,85 3,10 3,45 3,80 4,15 4,50 5,00 6,56 6,40 7,20
D=14 0,65 0,80 0,90 1,10 1,25 1,40 1,65 1,85 2,05 2,30 2,55 2,80 3,10 3,40 3,70 4,10 4,40 4,85 5,40 6,10 6,80
D=15 0,65 0,80 0,90 1,10 1,25 1,40 1,65 1,80 2,05 2,30 2,50 2,80 3,05 3,35 3,65 4,00 4,35 4,75 5,20 5,80 6,50
D
T
L
D
L
DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUADISTANZA MINIMA PORTA ATTIGUA
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
1.06
CALCOLO CERNIERE
CÁLCULOS BISAGRAS
CALCOLO DI SCELTA DELLA BASETTA (B)
REALIZZIAMO UN ESEMPIO
SOLUZIONE
CÁLCULO ELECCIÓN DE BASE (B)
REALICEMOS UN EJEMPLO
SOLUCIÓN
¿Qué significa una fórmula del tipo B = 14 + D – S ?¿Qué son las letras B, D, S...?
En primer lugar, para conocer una fórmula debemos conocer sus variables:
B = Altura de la BaseD = Distancia de taladro de la cazoletaS = Solape puerta-costadoL = Luz mínimaT = Grueso de la puertaM = Grueso del costadoF = Luz mínima (para puerta sin solape)
Cosa significa una formula del tipo B = 14 + D - S ?Cosa sono le lettere B, D, S....?
Come primo cosa, per conoscere un aformula dobbiamo conoscere le variabili:
B = Altezza della basettaD = Distanza di foratura dello scodellino S = Sormonto porta -fiancoL = Luce minimaT = Spessore della portaM = Spessore del fiancoF = Luce minima (per porta in sormonto)
Un cliente desea localizar una bisagra para conseguir la apertura de una puerta de grosor 16mm, solapando el costado 15mm. La distancia de taladro no se puede cambiar y es de 3mm.
Un cliente desidera mettere una cerniera per ottenere una apertura di una porta di spessore 16mm, con sormonto al fianco di 15mm.La distanza di foratura dello scodellino non può essere cambiata ed è di 3mm.
Como el solape es grande, utilizaremos la bisagra recta.La fórmula de la bisagra recta es B = 14 + D – S.
Conocemos los valores D = 3 y S = 15
Sustituyendo en la fórmula:B = 14 + 3 - 15 = 17 – 15 = 2 B = 2
Así pues, con la bisagra recta y la base de 2mm el problema quedaresuelto.
Dato che il sormonto è grande, utilizziamo una cerniera collo dritto . La formula della cerniera dritti è B = 14 + D - S
Conosciamo i valori D = 3 e S = 15
Sostituiamo nella formula:B = 14 + 3 – 15 = 17 – 15 = 2 B = 2
In tal caso, con la cerniera dritta e la base da 2mm il problema rimane risolto.
T
D
B
L
M
S
Puerta
Anta
Costado
Costado
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
1.07
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Grosor de la puerta de 14 a 23mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.
BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø35 CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
Spessore porta da 14 a 23mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12362 07 200
A presión A pressione
12365 07 200
Fast 12545 07 200
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12361 07 200
A presión A pressione
12364 07 200
Fast 12544 07 200
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12363 07 200
A presión A pressione
12366 07 200
Fast 12546 07 200
Acero / Acciaio
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Montaje FastMontaggio fast
Para atornillar:Per vite:
A presión:A pressione:
Fast:
Sin expandirSenza espansione
ExpandidaCon espansione
1.08
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
CERNIERE E BASETTE C95
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Grosor de la puerta de 14 a 26mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.
Spessore porta da 14 a 26mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12358 07 200
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12359 07 200
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12360 07 200
Acero / Acciaio
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Para atornillar:Per vite:
1.09
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12583 07 200
A presión A pressione
10048 07 200
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12584 07 200
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12585 07 200
A presión A pressione
10050 07 200
Acero / Acciaio
Apertura automática mediante muelle invertido. Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento. Grosor de la puerta de 14 a 23mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladro de cazoleta D = 3 - 7mm.
Apertura automatica mediante molla contraria. Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. Spessore porta da 14 a 23mm. Regolazione tridimensionale. Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.
Para atornillar:Per vite:
SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA
A presión:A pressione:
Se recomienda utilizar conjun-tamente con sistemas de cierres magnéticos
Si raccomanda l’utilizzo di un sis-tema di chiusura magnetico o a scatto.
1.10
Bisagra brazo de 30º
Braccio a 30°
Bisagra brazo de 45º
Braccio a 45°
CERNIERE CON SCODELLINO Ø35 BRACCIO ANGOLARE
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES
CERNIERE E BASETTE C95
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12367 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12368 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Grosor de la puerta de 14 a 22mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.
Spessore porta da 14 a 22mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.
-2
B
-2
D
4,0 5,0 6,0 7,0
0
2
4
6
1.11
Bisagra doble puerta
Braccio doppia porta
Bisagra brazo de 90º
Braccio a 90°
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12370 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Espesor de puerta < 18Spessore della porta < 18
18 < espesor < 22Compreso tra 18 e 22
D = 5 D = 5
B 2 0
X 37 37
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12369 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
BD
4,0 5,0
-2
0
2
4
6
6,0 6,0
-2,0 -2,0
X S
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Para atornillar:Per vite:
1.12
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
CERNIERE E BASETTE C95
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Grosor de la puerta de 14 a 26mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 8mm.
Spessore porta da 14 a 26mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 8mm.
Para atornillar:Per vite:
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12371 07 100
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12372 07 100
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12373 07 100
Acero / Acciaio
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.13
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø40CERNIERE CON SCODELLINO Ø40
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12374 07 200
Acero / Acciaio
Spessore porta da 20 a 40mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 15mm.
Grosor de la puerta de 20 a 40mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 15mm.
Para atornillar:Per vite:
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12375 07 200
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12376 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.14
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIOCERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO
CERNIERE E BASETTE C95
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Anchura del perfil de 19 a 24mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle.
Spessore profilo da 19 a 24mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12451 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12452 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12453 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
MECANIZADO DEL PERFILFORATURA DEL PROFILO
Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
1.15
SUPLEMENTOS C95BASETTE C95
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Con regulación de ±2mm. Compatible con los distanciadores y cuñas.
Regolazione di ±2mm. Compatibili con distanziali e cunei.
Suplemento para atornillar
Basetta per vite
Altura Altezza
Cod.
-2 12464 07 200
0 12381 07 200
2 12382 07 200
4 12383 07 200
6 12536 07 200
Acero / Acciaio
Suplemento a presión
Basetta a pressione
AlturaAltezza
P Cod.
-2 11 12561 07 200
0 11 12562 07 200
2 11 12563 07 200
4 11 12564 07 200
-2 8 12601 07 200
0 8 12602 07 200
2 8 12603 07 200
4 8 12604 07 200
Acero / Acciaio
Suplemento montaje mixto
Basetta montaggio misto
AlturaAltezza
P Cod.
-2 7,8 12513 07 200
0 7,8 12514 07 200
2 7,8 12515 07 200
-2 9,5 10051 07 200
0 9,5 10052 07 200
2 9,5 10053 07 200
Acero / Acciaio
Suplemento premontado
Basetta premontata
AlturaAltezza
Cod.
0 12669 07 200
Acero / Acciaio
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.16
CERNIERE E BASETTE C95
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Suplemento Euro
Basetta Euro
AlturaAltezza
L P Cod.
-2 14 12 12571 07 200
0 14 12 12572 07 200
2 14 12 12573 07 200
4 14 12 12589 07 200
0 12 10 12667 07 200
2 12 10 12668 07 200
-2 10 8 12516 07 200
0 10 8 12470 07 200
2 10 8 12469 07 200
4 10 8 12517 07 200
Acero / Acciaio
Suplemento para atornillar
Basetta per vite
AlturaAltezza
Cod.
0 12387 07 200
2 12388 07 200
4 12389 07 200
Zamak / Zama
Suplemento para atornillar con tornillo de regulación
Basetta per vite con vite di regolazione
AlturaAltezza
Cod.
-2 12554 07 200
0 12390 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Suplemento a presión con tornillo de regulación
Basetta a pressione con vite di regolazione
AlturaAltezza
P Cod.
-2 10 12555 07 200
0 10 12393 07 200
2 10 12394 07 200
4 10 12395 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.17
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
Grosor de la puerta de 16 a 23mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm.
Spessore porta da 16 a 23mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12499 07 500
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12500 07 500
Acero / Acciaio
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Para atornillar:Per vite:
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C50 DE BRAZO CORTO
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
1.18
Suplemento atornillar
Basetta per vite
SUPLEMENTOS C50BASETTE C50
AlturaAltezza
Cod.
3 12498 07 500
Acero / Acciaio
CERNIERE E BASETTE C50 BRACCIO CORTO
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Regulación ± 2mm. Regolazione di ± 2mm.
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.19
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELINO Ø35
Bisagra recta
Collo dritto
Grosor de la puerta de 14 a 23mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 - 7mm. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
Spessore porta da 14 a 23mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm. Sistema automatico di montaggio sulla basetta.
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12475 07 200
A presión A pressione
12478 07 200
Fast 12547 07 200
Acero / Acciaio
Para atornillar:Per vite:
A presión:A pressione:
Fast:
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Sin expandirSenza espansione
ExpandidaCon espansione
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12476 07 200
A presión A pressione
12479 07 200
Fast 12548 07 200
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12477 07 200
A presión A pressione
12480 07 200
Fast 12549 07 200
Acero / Acciaio
Montaje FastMontaggio fast
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
1.20
CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
Apertura automática mediante muelle invertido. Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento de la bisagra. Grosor de la puerta de 14 a 23mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladro de cazoleta D = 3 - 7mm. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
Apertura automatica mediante molla contraria. Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. Spessore porta da 14 a 23mm. Regolazione tridimensionale. Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.Sistema automatico di montaggio sulla basetta.
Para atornillar:Per vite:
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Se recomienda utilizar conjun-tamente con sistemas de cierres magnéticos.
Si raccomanda l’utilizzo di un sis-tema di chiusura magnetico o a scatto.
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12586 07 200
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12587 07 200
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12588 07 200
Acero / Acciaio
1.21
Bisagra brazo de 30º
Braccio a 30°
Bisagra brazo de 45º
Braccio a 45°
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARESCERNIERE CON SCODELLINO Ø35 BRACCIO ANGOLARE
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Grosor de la puerta de 14 a 22mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 7mm. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
Spessore porta da 14 a 22mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm. Sistema automatico di montaggio sulla basetta.
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12540 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12542 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
B
0
D
4,0 5,0 6,0 7,0
2
4
1.22
CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Bisagra doble puerta
Braccio doppia porta
Bisagra brazo de 90º
Braccio a 90°
B
0
D
4,0 5,0
2
4
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12481 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12541 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Para atornillar:Per vite:
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Espesor de puerta < 18Spessore della porta < 18
18 < espesor < 22Compreso tra 18 e 22
D = 5 D = 5
B 2 0
X 37 37
1.23
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Grosor de la puerta de 14 a 26mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 - 8mm. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
Spessore porta da 14 a 26mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 8mm. Sistema automatico di montaggio sulla basetta.
Para atornillar:Per vite:
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12482 07 100
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12483 07 100
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12484 07 100
Acero / Acciaio
1.24
CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIOCERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO
Anchura del perfil de 19 a 24mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
Spessore profilo da 19 a 24mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Sistema automatico di montaggio sulla basetta.
MECANIZADO DEL PERFILFORATURA DEL PROFILO
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12652 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12653 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12654 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
1.25
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIOCERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10011 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Anchura del perfil de 19 a 24mm. Regulable tridimensionalmente. Apertura automática mediante muelle invertido. Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
Spessore profilo da 19 a 24mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla contraria.Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. Sistema automatico di montaggio sulla basetta.
Se recomienda utilizar conjun-tamente con sistemas de cierres magnéticos.
Si raccomanda l’utilizzo di un sis-tema di chiusura magnetico o a scatto.
MECANIZADO DEL PERFILFORATURA DEL PROFILO
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10012 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10013 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
1.26
CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS DE CAZOLETA PARA CRISTAL Ø35CERNIERE PER VETRO CON SCODELLINO Ø35
Grosor del cristal de 4 a 6mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 4 - 8mm.
Spessore del vetro da 4 a 6mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Tolleranza di foratura dello scodellino D = 4 - 8mm.
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLOS CODELLINO
Cod.
10042 07 200
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Cod.
10044 07 200
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Cod.
10043 07 200
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
1.27
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Embellecedor circular Ø35
Copriscodellino tondo Ø35
Embellecedor oval Ø35
Copriscodellino ovale Ø35
Cod.
10045 14 200
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
10046 14 200
Plástico / Tecnoplastica
1.28
SUPLEMENTOS C90BASETTE C90
Altura Altezza
Cod.
0 12485 07 200
2 12486 07 200
4 12487 07 200
Acero / Acciaio
Altura Altezza
P Cod.
0 11 12566 07 200
2 11 12567 07 200
0 8 12605 07 200
2 8 12606 07 200
Acero / Acciaio
AlturaAltezza
P Cod.
0 7,8 12510 07 200
2 7,8 12511 07 200
4 7,8 12512 07 200
0 9,5 12518 07 200
2 9,5 10573 07 200
4 9,5 10574 07 200
Acero / Acciaio
AlturaAltezza
L P Cod.
0 14 12 12574 07 200
2 14 12 12575 07 200
4 14 12 12578 07 200
0 10 8 12490 07 200
2 10 8 12491 07 200
Acero / Acciaio
AlturaAltezza
Cod.
0 12495 07 200
2 12496 07 200
4 12497 07 200
Zamak / Zama
CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Suplemento Euro
Basetta Euro
Suplemento montaje mixto
Basetta montaggio misto
Suplemento a presión
Basetta a pressione
Suplemento para atornillar
Basetta per vite
Suplemento para atornillar
Basetta per vite
Con regulación de ±2mm. Compatible con los distanciadores y cuñas.
Regolazione di ±2mm. Compatibili con distanziali e cunei.
Se recomienda montar con tornillo ca-beza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Se recomienda montar con tornillo ca-beza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.29
Suplemento Euro con regulación excéntrica
Basetta Euro con regolazione eccentrica
Suplemento para atornillar con regulación excéntrica
Basetta per vite con regolazione eccentrica
Suplemento para atornillar con tornillo de regulación
Basette per vite con vite di regolazione
Suplemento a presión con regulación excéntrica
Basetta a pressione con regolazione eccentrica
Altura Altezza
Cod.
0 12492 07 200
2 12493 07 200
4 12494 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Altura Altezza
Cod.
0 12660 07 200
2 12662 07 200
Acero / Acciaio
AlturaAltezza
Cod.
0 12661 07 200
2 12663 07 200
Acero / Acciaio
Altura Altezza
Cod.
0 12675 07 200
2 12674 07 200
Acero / Acciaio
Suplemento montaje mixto con regulación excéntrica
Basetta montaggio misto con regolazione eccentrica
AlturaAltezza
P Cod.
0 7,8 12664 07 200
2 7,8 12665 07 200
0 9,5 12519 07 200
2 9,5 10576 07 200
Acero / Acciaio
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90 DE MONTAJE CLIP
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Se recomienda montar con tornillo ca-beza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Se recomienda montar con tornillo ca-beza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
1.30
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS DE CAZOLETA Ø35CERNIERE CON SCODELLINO Ø35
Grosor de la puerta de 14 a 24mm. Regulable tridimensionalmente. Pistón amortiguador para el cierre Soft de la puerta. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3-7mm.
Spessore della porta da 14 a 24mm. Regolazione tridimensionale. Pistone ammortizzatore per chiusura Soft della porta. Sistema automatico di montaggio della cerniera sulla basetta. Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Para atornillar:Per vite:
A presión:A pressione:
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10016 07 200
A presión A pressione
10019 07 200
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10017 07 200
A presión A pressione
10020 07 200
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10018 07 200
A presión A pressione
10021 07 200
Acero / Acciaio
CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
1.31
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS PARA PERFILES DE ALUMINIOCERNIERE PER PROFILI IN ALLUMINIO
Anchura del perfil de 19 a 24mm. Regulable tridimensionalmente. Pistón amortiguador para el cierre Soft de la puerta. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento.
Altezza del profilo da 19 a 24mm. Regolazione tridimensionale. Pistone ammortizzatore per chiusura Soft della porta. Sistema automatico di montaggio della cerniera sulla basetta.
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10022 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10023 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
10024 07 200
Acero y zamak / Acciaio e zama
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91 CON CIERRE SUAVE
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
MECANIZADO DEL PERFILFORATURA DEL PROFILO
Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.
1.32
Suplemento para atornillar con regulación excéntrica
Basetta per vite con regolazione eccentrica
Suplemento montaje mixto
Basetta montaggio misto
Suplemento Euro
Basetta Euro
Suplemento a presión
Basetta a pressione
AlturaAltezza
Cod.
0 10025 07 200
2 10026 07 200
Acero / Acciaio
AlturaAltezza
Cod.
0 10033 07 200
2 10034 07 200
Acero / Acciaio
AlturaAltezza
Cod.
0 10029 07 200
2 10030 07 200
Acero / Acciaio
AlturaAltezza
P Cod.
0 7,8 12671 07 200
2 7,8 12672 07 200
0 9,5 12520 07 200
2 9,5 10578 07 200
Acero / Acciaio
AlturaAltezza
Cod.
0 10027 07 200
2 10028 07 200
Acero / Acciaio
SUPLEMENTOS C91BASETTE C91
Suplemento para atornillar
Basetta per vite
CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Con regulación de ±2mm. Compatible con los distanciadores y cuñas.
Regolazione di ±2mm. Compatibili con distanziali e cunei.
1.33
Suplemento Euro con regulación excéntrica
Basetta Euro con regolazione eccentrica
Suplemento a presión con regulación excéntrica
Basetta a pressione con regolazione eccentrica
AlturaAltezza
Cod.
0 10037 07 200
2 10038 07 200
Acero / Acciaio
AlturaAltezza
Cod.
0 10031 07 200
2 10032 07 200
Acero / Acciaio
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91 CON CIERRE SUAVE
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
1.34
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø26 CERNIERE CON SCODELLINO Ø26
Grosor de la puerta de 12 a 22mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle.Rango de taladrado de cazoleta D = 3 - 5mm.
Spessore porta da 12 a 22mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 5mm.
Para atornillar:Per vite:
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12399 07 500
A presión Ø8 A pressione Ø8
12472 07 500
A presión Ø10 A pressione Ø10
12402 07 500
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12400 07 500
A presión Ø8 A pressione Ø8
12473 07 500
A presión Ø10 A pressione Ø10
12403 07 500
Acero / Acciaio
Descripción Descrizioni
Cod.
Atornillar Per vite
12401 07 500
A presión Ø8 A pressione Ø8
12474 07 500
A presión Ø10 A pressione Ø10
12404 07 500
Acero / Acciaio
CERNIERE E BASETTE C10
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
A presión Ø8 A presión Ø10A pressione Ø8 A pressione Ø10
1.35
Bisagra supercodo
Collo alto
Bisagra codo
Mezzo collo
Bisagra recta
Collo dritto
BISAGRAS DE CAZOLETA DE Ø26 PARA CRISTALCERNIERE CON SCODELLINO Ø26 PER VETRO
Grosor del cristal de 4 a 6mm. Regulable tridimensionalmente. Cierre diferenciado de muelle. Rango de taladrado de cazoleta D = 4 - 8mm.
Spessore del vetro da 4 a 6mm. Regolazione tridimensionale. Chiusura con molla.Limite di foratura dello scodellino D = 4 - 8mm.
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETASISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO
Cod.
12405 07 500
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Cod.
12406 07 500
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Cod.
12407 07 500
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C10
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
1.36
CERNIERE E BASETTE C10
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Embellecedor circular Ø26
Copriscodellino tondo Ø26
Embellecedor oval Ø26
Copriscodellino ovale Ø26
Cod.
12434 11 500
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
12438 11 14 25 500
Plástico / Tecnoplastica
1.37
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Suplemento Euro
Basetta Euro
Suplemento a presión
Basetta a pressione
Suplemento para atornillar
Basetta per vite
SUPLEMENTOS C10BASETTE C10
Con regulación de ± 2mm. Compatible con cuñas y distanciadores.
Regolazione di ± 2mm. Compatibili con distanziali e cunei.
AlturaAltezza
Cod.
1,5 12416 07 500
3 12417 07 500
Acero / Acciaio
AlturaAltezza
P Cod.
1,5 11 12568 07 500
3 11 12569 07 500
1,5 8 12607 07 500
3 8 12608 07 500
Acero / Acciaio
AlturaAltezza
L P Cod.
1,5 14 12 12576 07 500
3 14 12 12577 07 500
1,5 10 8 12420 07 500
3 10 8 12421 07 500
Acero / Acciaio
Suplemento montaje mixto
Basetta montaggio misto
AlturaAltezza
P Cod.
1,5 7,8 12628 07 500
3 7,8 12629 07 500
1,5 9,5 10579 07 500
3 9,5 10580 07 500
Acero / Acciaio
BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C10
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
1.38
Distanciador
Distanziale
Cuña 10º
Cuneo 10°
ACCESORIOSACCESSORI
Cuña 5º
Cuneo 5°
ACCESSORI PER CERNIERE E BASETTE
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Cod.
11649 15 200
Plástico / Tecnoplastica
Compatible con los suplementos para atornillar de las bisagras C90, C95 y C10.
Compatible con las bisagras C90, C95 y C91 excepto las de 165º. Las placas embellecedoras se pueden personalizar. Consultar condiciones.
Utilizzabili con basette per cerniere per vite C90, C95 e C10.
Utilizzabili con cerniere C90, C95 e C91 eccetto quelle da 165º. Piastre estetiche si possono personalizzare. Richiedere condizioni
Cod.
11634 15 200
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
11650 15 200
Plástico / Tecnoplastica
Placa de acero
Piastra braccio acciaio
Cod.
12397 07 1
Acero / Acciaio
1.39
ACCESORIOS PARA BISAGRAS Y SUPLEMENTOS
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Tornillo de cabeza extraplana
Vite testa extrapiana
Cod.
61813 07 1.000
Acero / Acciaio
Tornillo de cabeza plana Ø4 x 16
Vite testa piana Ø4x16
Cod.
50323 05 1.000
Acero / Acciaio
Tornillo cabeza gota de sebo
TGS
Para bisagras con perfiles de aluminio.
Per cerniera con profilo alluminio.
D Ø L Cod.
7,9 4 15 50009 07 500
6,5 3,5 16 50008 07 500
Acero / Acciaio
1.40
TALADRO BISAGRADORAFORAINSERITRICE PER CERNIERE
ACCESSORI PER CERNIERE E BASETTE
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Taladro y montaje de bisagras y suplementos
Forainseritrice per cerniere o basette
Cod.
19080 20 1
Varios / Vari
Facilita y agiliza el correcto montaje y mecanizado de las bisagras y suplementos de bayoneta y clip.
Incluidas fresas Ø35 para mecanizado de bisagra y Ø10 para los tacos.Cabezal porta-fresas para bisagras tipo 48/6 y suplementos de 32mm.Fácil manejo y regulación de topes.Tension de trabajo 400 V III 50 Hz y potencia motor 0.75 Kw (1CV).Presión de trabajo 6,12 - 8,16 bar.Dimensiones mesa de trabajo 1000 x 450mm.Seguridad anti atrapamiento para total protección del trabajador acorde:
Directiva CE sobre máquinas 2006/42/CE: - UNE EN 292-1:1991; 292-1/A1:1996; 1050; 983 y 60204-1.
Consultar disponibilidad para mecanizado de bisagras Ø26.
Facilita il corretto montaggio delle cerniere e delle basette con innesto a baionetta o clips.
Completa di fresa Ø35 per il foro della cerniera e Ø10 per le bussole lateraliTestata porta-fresa per cerniere tipo 48/6 e basette da 32mm.Facile utilizzo e regolazione della testata.Tensione di lavoro 400 V III 50 Hz e potenza motore 0,75 Kw (1 CV).Pressione di lavoro 6,12 – 8,16 bar.Dimensioni piano di lavoro 1000 x 450mm.Sicurezza anti intrappolamento per totale protezione dell’operatore:
Directiva CE sulle macchine 2006/42/CE: - UNE EN 292-1:1991; 292-1/A1:1996; 1050; 983 y 60204-1.
Consultare disponibilità per le forature delle cerniere Ø26.
A presión:A presione:
CABEZAL
TESTAMECANIZADO / LAVORAZIONE
Fresas incluidas.Punte in dotazione
1.41
Bisagra para puertas solapadas
Cerniera per porte in sormonto
Bisagra para puertas interiores central
Cerniera centrali per porte interne
Bisagra para puertas interiores canto
Cerniera angolare per porte interne
BISAGRASCERNIERE
Cod.
12049 10 11 14 64 100
Zamak / Zama
Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.
Per ciascuna scatola: - 50 pezzi destri. - 50 pezzi sinistri.
Cod.
12124 10 11 14 64 100
Zamak / Zama
Cod.
12444 64 100
Zamak / Zama
Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.
Per ciascuna scatola: - 50 pezzi destri. - 50 pezzi sinistri.
BISAGRAS PARA PUERTAS DE CRISTAL
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.
Per ciascuna scatola: - 50 pezzi destri. - 50 pezzi sinistri.
1.42
CERNIERE PER PORTE IN CRISTALLO
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Placas metálicas
Placca metallica
Bisagra de plástico con casquillo para puertas interiores
Cerniera in nylon con bussola per porte interne
Bisagra de metal con casquillo para puertas interiores
Cerniera in metallo con bussola per porte interne
Cada caja contiene: - 100 bisagras izquierda. - 100 bisagras derecha. - 200 casquillos.
Per ciascuna scatola: - 100 pezzi destri. - 100 pezzi sinistri. - 200 bussole.
Cod.
12427 14 25 200
Acero / Acciaio
Tipo Cod.
Cerrada Chiusa
12250 17 500
Plástico / Tecnoplastica
Presentación en kit con una bisagra de mano derecha e izquierda con sus casquillos.
Cada caja contiene: - 250 bisagras mano izquierda. - 250 bisagras mano derecha. - 500 casquillos.
Kit con una cerniera sinistra e una destra più bussola. Per ciascuna scatola:
- 250 pezzi destri. - 250 pezzi sinistri. - 500 bussole.
Incluye un protector amortiguador en plástico de color negro. Inclusa guarnizione in tecnoplastica di colore nero.
Cod.
12068 14 25 400
Acero / Acciaio
1.43
Tornillo para bisagras de estilo
Vite per cerniera in stile
Tuerca para bisagras de estilo
Bussola per cerniera in stile
Bisagra de estilo
Cerniera in stile
BISAGRAS DE ESTILO Y ACCESORIOSCERNIERE IN STILE E ACCESSORI
Bisagra de estilo
Cerniera in stile
Cod.
11533 08 10 200
Zamak / Zama
Cod.
10269 08 10 25 200
Zamak / Zama
Tuerca para bisagras de estilo
Bussola per cerniera in stile
Cod.
70059 08 2.000
Acero / Acciaio
Cod.
90474 20 2.000
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
80004 16 1.000
Plástico / Tecnoplastica
BISAGRAS VARIAS
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
1.44
CERNIERE VARIE
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Bisagra oculta
Cerniera a scomparsa
Bisagra de latón
Cerniera in ottone
Bisagra de latón
Cerniera in ottone
Bisagra secreter
Cerniera per anta ribalta
OTRAS BISAGRASALTRE CERNIERE
Cod.
10001 07 25
Zamak / Zama
Cod.
10054 02 24
Latón / Ottone
Cod.
10157 02 50
Latón / Ottone
Ø X Y Z Cod.
10 16,5 11 Min 2,5 10565 02 100
12 20 13,5 Min 3,5 10567 02 100
14 23 15,5 Min 3 10564 02 100
16 25 16,5 Min 3 10571 02 100
Latón / Ottone
Ø10 e Ø12 vite raccomandata Ø3 x 16.Ø14 e Ø16 vite raccomandata Ø3,5 x 16.
Ø10 y Ø12 tornillo recomendado Ø3 x 16.Ø14 y Ø16 tornillo recomendado Ø3,5 x 16.
Con regulación de ± 3mm. Regolazione di ± 3mm.
1.45
Compás diseñado para absorver la caída brusca de las puertas. Incorpora autocierre. Ángulo apertura regulable. Compatible con cualquier tipo de bisagra. Posibilidad de montar en perfiles plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Altura mínima de puerta: H=140mm + 2 x solape. Se puede montar indistintamente al lado derecho o izquierdo del mueble. Incluye plantilla de montaje.
Questo braccetto è studiato per assorbire la caduta dell’anta. Include un’autochiusura. Angolo di apertura regolabile. Compatibile con qualunque cerniera. Si può montare sui Plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Altezza minima dell’anta: H=140mm + 2 x sormonto. Si può montare a dx o sx. Include la dima di montaggio.
SDS abatible
SDS ribalta
De aluminio abatible
In alluminio ribalta
RETENIDAS Y ENGANCHESBRACCETTI E AGGANCI
Cod.
12314 62 50
Acero y aluminio Acciaio e alluminio
Compás para puertas abatibles y de arcón. Disponibilidad de regular la velocidad de caída mediante un dispositivo que
puede ajustar la acción de frenado. Se puede montar indistintamente al lado derecho o izquierdo del mueble,
simplemente cambiando los terminales de anclaje.
Compasso per porte Ribaltabili. Dispone di regolazione frenante per l’apertura. Si può montare a dx o sx, semplicemente facendo il caviamento degli agianci.
Fuerza Forza
Cod.
5-12 Kg x cm 10007 17 20
10-24 Kg x cm 10006 17 20
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
RETENIDAS
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
1.46
A B C D
60 73 60 -
57 66 48 + S 66 + S
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTACALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁSCALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: d = 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.
In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.
F = Fuerza en Kg x cm.P = Peso de la puerta en Kg.H = Altura de la puerta en cm.
F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.
PortaPuerta
Se recomienda bisagra secreter Cod. 1000107
Raccomandato cerniera secreter Cod. 1000107
S: Solape / Sormonto
BRACCETTI
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
1.47
Placa embellecedora
Copertura estetica
Enganche para puertas de aluminio
Agganci per porte in alluminio
Elan elevable
Elan per pensili
RETENIDAS
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Cod.
10047 21 500
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
12729 07 20
Acero / Acciaio
Mano / Lato Fuerza / Forza Cod.
Izquierda / Sinistra 50-75 Kg x cm 12723 21 20
Derecha / Destra 50-75 Kg x cm 12724 21 20
Izquierda / Sinistra 75-100 Kg x cm 12725 21 20
Derecha / Destra 75-100 Kg x cm 12726 21 20
Acero, aluminio y plástico / Acciaio, alluminio e tecnoplastica
Función de ayuda de apertura con freestop. Rango de interferencia reducido. Posibilidad de acceder al módulo
lateralmente e incluir partidores verticales sin restricciones. Utilizar 1 o 2 mecanismos según requerimientos. Incluye enganche para puertas de madera, tornillos y tapa. Para montaje con puertas abisagradas.
Funzione di aiuto in apertura con freestop. Ingombro minimo, possibilità di accedere al modulo lateralmente e includere
divisorio verticale senza restrizioni. Utilizzare 1 o 2 meccanismi secondo tabella. Include agganci per anta in legno, viti e tappo. Per montaggio con porte incernierate.
Consultar condiciones para personalizar. Richiedere condizioni per personalizzare.
MIN MAX
1.48
NSDX elevable
NSDX per pensili
BRACCETTI
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Mano Lato
Fuerza / Forza Descripción Descrizioni
Cod.
Izquierda Sinistra
20-70 Kg x cm Sin parada intermedia
Senza fermata 12340 07 20
Derecha Destra
20-70 Kg x cm Sin parada intermedia
Senza fermata 12341 07 20
Izquierda Sinistra
20-50 Kg x cm Con parada intermedia Con fermata intermedia
10003 07 20
Derecha Destra
20-50 Kg x cm Con parada intermedia Con fermata intermedia
10004 07 20
Acero y zamak / Acciaio e zama
Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas.
Se puede regular la velocidad de bajada de la puerta mediante un tornillo.Duración superior a 50.000 ciclos de apertura/cierre. Se incluyen instrucciones de montaje en todos los compases. Incluye plantilla de montaje. No incluye el enganche para la puerta.
Questo braccetto è ideale per assorbire la caduta brusca delle antine. Si può regolare la velocità di caduta tramite una vite. Durata superiore a 50.000 cicli completi. Sono incluse istruzioni di montaggio. Include la sagoma di montaggio. Agganci non inclusi.
S: Solape / Sormonto
NSDXNSDX
A D E
80º 60º 106 105 - S 121 - S
90º 65º 98 97 - S 113 - S
100º 70º 92,5 91,5 - S 107,5 - S
A D E
80º 60º 100 99 115
90º 65º 91,5 90,4 106,5
100º 70º 85 84 100
1.49
RETENIDAS
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
NSDX de arcón
NSDX per cassapanca
Mano Lato
Fuerza / Forza Cod.
Izquierda Sinistra
20-70 Kg x cm 12430 07 20
Derecha Destra
20-70 Kg x cm 12429 07 20
Acero y zamak / Acciaio e zama
A B C D
70º 125 100 126 101
105º 97 72 103 78
1.50
BRACCETTI
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
NSDX abatible
NSDX ribalta
Mano Lato
Fuerza / Forza Cod.
Izquierda Sinistra
20-70 Kg x cm 12344 07 20
Derecha Destra
20-70 Kg x cm 12345 07 20
Acero y zamak / Acciaio e zama
S: Solape / Sormonto
A B C
97 106 - S 122 - S
90 99 115
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTACALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁSCALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: d = 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.
In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.
F = Fuerza en Kg x cm.P = Peso de la puerta en Kg.H = Altura de la puerta en cm.
F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.
PortaPuerta
1.51
Enganche para puertas de aluminio
Agganci per porte in alluminio
Placa embellecedora
Copertura estetica
Enganche para puertas de cristal
Aggancio per porta in cristallo
Enganche para puertas de madera
Aggancio per porta in legno
RETENIDAS
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
Cod.
12342 07 20
Acero / Acciaio
Cod.
12525 07 20
Acero / Acciaio
Estos accesorios son compatibles también con los compases para puertas de gran peso.
Questo accessorio è compatibilile con il braccetto gran peso.
Cod.
12022 11 20
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10. Per porte Plus 6-7-8-9-10.
Cod.
12128 07 20
Acero / Acciaio
Viti per montare l’aggancio 12128 07sul telaio in alluminio.
Tornillo para el montaje de la escuadra12128 07 en los marcos de aluminio.
1.52
BRACCETTI
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas.
Testado por LGA hasta 90.000 ciclos. Incluye plantilla de montaje. No incluye el enganche para la puerta.
Questi braccetti sono stati progettato per assorbire la caduta brusca nella chiusura delle antine.
Collaudato da LGA fino a 90.000 cicli. Include la dima di montaggio. Agganci non inclusi.
HDSN elevable
HDSN per pensili
Mano / Lato Fuerza / Forza Cod.
Izquierda / Sinistra 70-94 Kg x cm 12620 21 1
Derecha / Destra 70-94 Kg x cm 12621 21 1
Izquierda / Sinistra 115-134 Kg x cm 19078 21 1
Derecha / Destra 115-134 Kg x cm 19079 21 1
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
A B C D
90º 131 157,5 - S 173,5 - S 115
80º 131 167 - S 183 - S 124,5
S: Solape / Sormonto
1.53
RETENIDAS
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Enganche para puertas de madera
Aggancio per porta in legno
Cod.
12622 07 1
Acero / Acciaio
Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTACALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁSCALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: d = 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.
In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.
F = Fuerza en Kg x cm.P = Peso de la puerta en Kg.H = Altura de la puerta en cm.
F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.
PortaPuerta
1.54
HDS abatible
HDS ribalta
Incluye plantilla de montaje. Incluye los enganches para puerta de madera.
Include la sagoma di montaggio. Agganci inclusi per porta in legno.
Mano / Lato Fuerza / Forza Cod.
Izquierda / Sinistra 125-150 Kg x cm 12117 21 1
Derecha / Destra 125-150 Kg x cm 12118 21 1
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
BRACCETTI
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
S: Solape / Sormonto
A B C
159 42 168
165 48 - S 174 - S
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTACALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁSCALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO.
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: d = 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
En función del valor obtenido de F (Kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.
In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due braccetti adeguati.
F = Fuerza en Kg x cm.P = Peso de la puerta en Kg.H = Altura de la puerta en cm.
F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.
PortaPuerta
1.55
Tabla de montaje.Tavola di montaggio.
Para módulo y puerta de 16 y 19mm de espesor y bisagra recta de cazoleta con solape de 15mm.
Para solapes diferentes a 15mm sumar al valor A+15-solape.
Para puertas de anchura superior a 450mm se aconseja el uso de 2 amortiguadores.
Para puertas de madera y de aluminio.
Per porte in legno e alluminio. Per sormonti differenti da 15mm
sommare il valore A+15-sormonto. Per porte di larghezza superiore a
450 mm si consiglia l’uso di 2 ammortizzatori.
CÁLCULO DE COTAS PARA PUERTAS EMBUTIDAS:
CALCOLO PER PORTE IN LUCE:Sommare E+1 alla colonne A e X della tabella di montaggio sapendo che E spessore del pannello.
Sumar E+1 para calcular A y X, siendo E el espesor del tablero.
CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF = 0,75Kg/dm3.Cristallo = d = 2,54Kg/dm3.
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL AMORTIGUADOR
F = Fuerza a soportar por el amorti-guador en Kg.P = Peso de la puerta en Kg.
H = Altura de la puerta en mm.
B = Punto de anclaje del amortigua-dor en mm.
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
CALCOLO DELLA FORZA DELL’AMMORTIZZATORE
F: Forza di spinta in Kg.P: Peso della porta in Kg.H: Altezza porta in mm.B: Punto di aggancio in mm.
AMORTIGUADORES Y ENGANCHESAMMORTIZZATORI E AGGANCI
Amortiguador H elevable
Ammortizzatore H per pensili
Amortiguador elevable
Ammortizzatore per pensili
Fuerza Forza
L C Cod.
8 Kg 470 200 12570 - 25 20
11 Kg 470 200 12579 - 25 20
2 Kg 276 100 12580 - 25 20
5 Kg 276 100 12357 12 25 20
8 Kg 276 100 12278 12 25 20
11 Kg 276 100 12279 12 25 20
20 Kg 276 100 12448 - 25 20
2 Kg 243 80 12581 - 25 20
5 Kg 243 80 12439 12 25 20
8 Kg 243 80 12440 12 25 20
11 Kg 243 80 12441 12 25 20
5 Kg 180 50 12638 - 25 20
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
Fuerza Forza
L C Cod.
5 Kg 276 100 12591 25 20
8 Kg 276 100 12592 25 20
11 Kg 276 100 12593 25 20
5 Kg 243 80 12594 25 20
8 Kg 243 80 12595 25 20
11 Kg 243 80 12596 25 20
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
C A B X
50
80º 186 70
25
90º 175 63
100º 167 55
80
80º 248 95
90º 233 87
100º 221 80
100
80º 274 100
40
90º 257 95
100º 245 87
200
80º 477 177
90º 446 172
100º 417 169
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
RETENIDAS
1.56
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Amortiguador H abatible
Ammortizzatore H per ribalta
Amortiguador abatible
Ammortizzatore per ribalta
Fuerza Forza
L C Cod.
6 Kg 276 100 12716 25 20
12 Kg 276 100 12717 25 20
18 Kg 276 100 12718 25 20
6 Kg 243 80 12719 25 20
12 Kg 243 80 12720 25 20
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
Fuerza Forza
L C Cod.
6 Kg 276 100 12442 12 25 20
12 Kg 276 100 10002 - 25 20
18 Kg 276 100 12557 - 25 20
6 Kg 243 80 12332 12 25 20
12 Kg 243 80 10005 - 25 20
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
Tabla de montaje.Tavola di montaggio.
CÁLCULO DE COTAS PARA PUERTAS EMBUTIDAS:
CALCOLO PER PORTE IN LUCE:Sommare E+1 alla colonne A e X della tabella di montaggio sapendo che E spessore del pannello.
Sumar E+1 para calcular A y X, siendo E el espesor del tablero.
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL AMORTIGUADOR
F = Fuerza a soportar por el amorti-guador en Kg.P = Peso de la puerta en Kg.
H = Altura de la puerta en mm.
B = Punto de anclaje del amortigua-dor en mm.
CALCOLO DELLA FORZA DELL’AMMORTIZZATORE
F: Forza di spinta in Kg.P: Peso della porta in Kg.H: Altezza porta in mm.B: Punto di aggancio in mm.
CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA
P = Peso de la puerta en Kg x cm. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
C A B X
80
80º 248 9525
90º 233 87
100º 221 80
100
80º 274 10040
90º 257 95
100º 245 87
BRACCETTI
Para módulo y puerta de 16 y 19mm de espesor y bisagra recta de cazoleta con solape de 15mm.
Para solapes diferentes a 15mm sumar al valor A+15-solape.
Para puertas de anchura superior a 450mm se aconseja el uso de 2 amortiguadores.
Para puertas de madera y de aluminio.
Per porte in legno e alluminio. Per sormonti differenti da 15mm
sommare il valore A+15-sormonte. Per porte di larghezza superiore a
450 mm si consiglia l’uso di 2 ammortizzatori.
1.57
Juego de amortiguador H abatible con enganches
Confezione di Ammortizzatori H ribalta con agganci
Juego de amortiguador H elevable con enganches
Confezione di Ammortizzatori H vasistas con agganci
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Cod.
12280 07 20
Acero / Acciaio
Tornillo recomendado Ø3. Vite raccomandata Ø3.
Tornillo recomendado Ø3. Vite raccomandata Ø3.
Cod.
12666 07 20
Acero / Acciaio
RETENIDAS
Enganche de costado sin pivote
Aggancio fianco senza spina
Enganche de costado
Aggancio fianco
Fuerza Forza
L C Cod.
8 Kg 243 80 10056 25 10
5 Kg 276 100 10059 25 10
8 Kg 276 100 10057 25 10
11 Kg 276 100 10058 25 10
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
Fuerza Forza
L C Cod.
6 Kg 243 80 10055 25 10
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
X5X2
X5X2
1.58
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Cod.
12277 05 20
Zamak / Zama
Requiere mecanizado en la puerta de aluminio. Válido para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.
Richiede lavorazione nella porta in alluminio. Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10.
Válido para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10. Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10.
Cod.
12282 07 20
Acero / Acciaio
Válido para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10. Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10.
Cod.
12324 07 20
Acero / Acciaio
BRACCETTI
Cod.
12281 07 20
Acero / Acciaio
Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
Enganche para puertas de aluminio
Agganci per porte in alluminio
Enganche para puertas de aluminio
Agganci per porte in alluminio
Enganche para puertas de aluminio
Agganci per porte in alluminio
Enganche para puertas de madera o marco de aluminio ancho
Aggancio per porta in legno o telaio di alluminio largo
1.59
CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
CALCOLO DELLA FORZA DELL’AMMORTIZZATORE
CÁLCULO DE LA FUERZADEL COMPÁSF = Fuerza en Kg x cm.P = Peso de la puerta en Kg.H = Altura de la puerta en cm.
H = Altezza porta in mm.P = Peso della porta in Kg.F = Forza di spinta in Kg x cm.
RETENIDAS
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Tapas
Coperchi
Closew
Closew
COMPASES Y ENGANCHESBRACCETTI E AGGANCI
Diseñado para absorber la caída brusca y el golpeo de la puerta. Sólo apto para puertas de arcón embutidas. Para puertas de espesor mínimo de 19mm.
Disegnato per assorbire la caduta brusca e la battuta dell’antina. Adatto esclusivamente per porte di cassapanca a incasso. Per porte di spessore minimo di 19mm.
Fuerza / Forza Cod.
20-34 Kg x cm 12030 14 10
Aluminio y plástico Alluminio e tecnoplastica
Cod.
12031 14 10
Plástico / Tecnoplastica
VISTA SUPERIOR:VISTA IN PIANTA:
VISTA LATERAL:VISTA LATERALE:
1.60
Flap 2
Flap 2
Altura puerta Altezza porta
Ancho puerta Larghezza porta
Peso 1 puerta Peso 1 porta
Cod.
260-320 600-900 4,6-5,5 Kg 12002 21 1
320-370 600-900 2,5-3,5 Kg 12617 21 1
320-370 600-900 3,6-4,5 Kg 12616 21 1
320-370 600-900 4,6-5,5 Kg 12615 21 1
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
Questi braccetti sono stati progettato per assorbire la caduta brusca nella chiusura delle antine.
Possibilità di regolazione della velocità di caduta tramite una vite. Testato per 30.000 cicli completi. Include la sagoma di montaggio. Agganci non inclusi.
Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas.
Se puede regular la velocidad de bajada de la puerta mediante un tornillo. Testado hasta 30.000 ciclos de apertura y cierre. Incluye plantilla de montaje. No incluye el enganche para la puerta.
BRACCETTI
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
S: Solape / Sormonto
D=14 + SZona recomendada posición tirador.Area recomandata maniglia.
H* Rango de altura de puerta permitido por el compás. Range di altezze delle ante permesse dal braccetto.
H1
H0
T0
T1
W0
W1
H*
90º 105º
H1 B C H1 B C
260-320
260 1 171-S 189 260 2 162-S 190
270 2 176-S 192 270 3 171-S 195
280 3 182-S 196 280 4 180-S 202
290 4 187-S 199 290 5 189-S 209
300 5 192-S 202 300 6 198-S 216
310 6 198-S 206 310 7 207-S 223
320 7 203-S 209 320 8 216-S 230
320-370
320 1 247-S 241 320 4 226-S 244
330 2 252-S 244 330 5 234-S 250
340 3 258-S 248 340 6 243-S 257
350 4 263-S 251 350 7 251-S 263
360 5 269-S 255 360 8 259-S 269
370 6 274-S 258 370 9 267-S 275
CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
1.61
Enganche para puertas de madera o marco de aluminio ancho
Agganci per porte in legno o telaio di alluminio largo
Cod.
12618 07 1
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19. Per porte in legno o in alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
Enganche para puertas de aluminio
Agganci per porte in alluminio
Cod.
12006 07 1
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Per porte Plus 6-7-8-9-10. Para puertas de aluminio Plus 6-7-8-9-10.
RETENIDAS
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
x 4
HG 0 1 2 3 4
nº2 2 1 0 0S= Solape
S= Sormonto
CÁLCULO DEL Nº DE ESPACIADORESCALCULO Nº DI DISTANCIALE
1.62
Elan - Climb
Elan - Climb
Fuerza / Forza Cod.
190- 286 Kg x cm 12110 21 1
282- 390 Kg x cm 12111 21 1
385- 495 Kg x cm 12112 21 1
470- 560 Kg x cm 12113 21 1
555- 693 Kg x cm 12114 21 1
Acero, aluminio y plástico Acciaio, alluminio e tecnoplastica
Montaje sin necesidad de bisagras. Función de ayuda con apertura free-stop. Incorpora cierre soft, para cierre suave y seguro. No requiere de barra estabilizadora por lo que admite partidores centrales
sin restricciones. Fácil instalación, a tope de techo y a ras de frontal. Sin mecanizados previos, ni plantillas. Válido para puertas de madera o aluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
Montaggio senza necessità di cerniere. Funzione di aiuto in apertura con free-stop. Incorpora chiusura soft, per una chiusura morbida e sicura. Non richiede la barra stabilizzatrice per tanto si può avere ripartitote centrale. Facile installazione, in appoggio sul cappello e a filo del frontale. Non necessita di meccanizzazioni o dime. Utilizzabile per porte in legno o alluminio Plus 4-11-14-15-16-17-18-19.
x 2
x 4
x 6
BRACCETTI
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
*Espesor puerta 20mm Spessore porta 20mm.
F = Fuerza en Kg x cm.P = Peso de la puerta en Kg.H = Altura de la puerta en cm.
F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.
CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁSCALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTO CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
1.63
Swing
Swing
Suave apertura y cierre de la puerta con barra estabilizadora. Anchura máxima de puerta recomendada 900mm. Incluye plantilla de montaje.
Chiusura e apertura dolce con barra stabilizzatrice. Larghezza massima raccomandata della porta 900mm. Include la sagoma di montaggio.
Altura puerta Altezza porta
Peso puerta Peso porta
Medida barra Largh. porta
Cod.
390-450 2,5-3,5 Kg 535 12007 21 1
390-450 3,6-4,5 Kg 835 12008 21 1
390-450 4,6-5,2 Kg 835 12227 21 1
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
CÁLCULO PARA BARRA ESTABILIZADORA
Restar 33mm al hueco interior del módulo.
Sottrarre 33mm allo spazio interno del modulo.
CALCOLO PER BARRA STABILIZZATRICE
RETENIDAS
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Zona recomendada posición tirador.Area recomandata maniglia.
CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA
P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.
Truciolare: d = 0,72Kg/dm3.MDF: 0,75Kg/dm3.Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.
CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA
P = Peso de la puerta en Kg. H = Altura de la puerta en cm.A = Anchura de la puerta en cm.e = Espesor de la puerta en cm.d = Densidad del material.
Aglomerado: d = 0,72Kg/dm3.DM: d = 0,75Kg/dm3.Cristal: d = 2,54Kg/dm3.
1.64
Tapa
Copertura
Compás microondas
Braccetto microonde
BRACCETTI
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Cod.
92843 25 5
Acero / Acciaio
Cod.
12450 21 5
Plástico / Tecnoplastica
1.65
Barra estabilizadora
Barra stabilizzatrice
RETENIDAS
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Fad 20
Fad 20
Incluye cierre suave en la apertura y el cierre. Apto para aperturas a izquierdas o derechas. Regulable tridimensionalmente. Aplicable en puertas de madera. En caso de tiradores verticales, se recomienda acercarlo al lado de apertura
de la puerta. Los estantes interiores deben retrasarse al menos 30mm de la vertical del
módulo.
Include sistema soft in apertura e chiusura. Adatto per aperture a sinistra o a destra. Regolazione tridimensionale. Applicabile a porte in legno. Nel caso di maniglie verticali, si raccomanda di avvicinarsi al lato di apertura. I ripiani interni devono rientrare di almeno 30mm del bordo frontale dei fianchi.
Cod.
10014 25 1
Acero / Acciaio
Cod.
2,4 m 10015 25 1
Acero / Acciaio
Sottrarre 25mm all’altezza interna del modulo.
Restar 25mm a la altura interior del módulo.
CALCOLO DELLA LUNGHEZZA DELLA BARRA
CÁLCULO DE LA BARRA
1.66
Para cajón
Serratura per cassetto
Para dos puertas de cristal
Serratura per due porte in cristallo
Para una puerta de cristal
Serratura per una porta in cristallo
CERRADURAS DE BOMBILLOSERRATURE
SERRATURE E CHIUSURE
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Cod.
20310 11 20
Zamak / Zama
Las cerraduras se abren cada una con su llave. Le serrature hanno ciascuna la propria chiave.
Cod.
20311 11 20
Zamak / Zama
Las cerraduras se abren cada una con su llave. Le serrature hanno ciascuna la propria chiave.
Cod.
20312 11 20
Zamak / Zama
Las cerraduras se abren cada una con su llave. Le serrature hanno ciascuna la propria chiave.
1.67
CIERRES AMORTIGUADORESCHIUSURE AMMORTIZZATORI
CERRADURAS Y CIERRES
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Pistón amortiguador Minidamp 3 con regulación de carrera
Pistone ammortizzatore Minidamp 3 con regolazione corsa
Pistón amortiguador Minidamp 3
Pistone ammortizzatore Minidamp 3
Pistón amortiguador Minidamp 2
Pistone ammortizzatore Minidamp 2
Cod.
12657 21 100
Plástico / Tecnoplastica
MECANIZADO DEL MUEBLELAVORAZIONE DEL MOBILE
MECANIZADO DEL MUEBLE
Posibilidad de utilizar tornillo euro.
LAVORAZIONE DEL MOBILE
Possibilità di utilizzare vite Euro.
Cod.
12658 21 200
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
12659 21 200
Plástico / Tecnoplastica
MECANIZADO DEL MUEBLE
Posibilidad de utilizar tornillo euro.
LAVORAZIONE DEL MOBILE
Possibilità di utilizzare vite Euro.
1.68
SERRATURE E CHIUSURE
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
De sobreponer automático
Chiusura magnetica “push”
Doble de sobreponer automático
Doppia chiusura magnetica “push”
Fuerza Forza
Cod.
3 Kg 20293 17 21 100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Fuerza Forza
Cod.
3 Kg 20292 17 21 100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
CIERRES AUTOMÁTICOSCHIUSURE AUTOMATICHE
1.69
Cierre Push Latch atornillar
Chiusura Push Latch per vite
Cierre Push Latch a presión Ø8
Chiusura Push Latch a pressione
Cierre Push Latch atornillar
Chiusura Push Latch da avvitare
CERRADURAS Y CIERRES
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Tipo cierre Tipo di chiusura
Cod.
Amortiguador Ammortizzata
20329 - 17 21 100
Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg
20331 16 17 21 100
Plástico / Tecnoplastica
Tipo cierre Tipo di chiusura
Cod.
Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg
20332 21 100
Plástico / Tecnoplastica
Tipo cierre Tipo di chiusura
Cod.
Amortiguador Ammortizzata
20338 16 17 21 50
Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg
20339 16 17 21 50
Plástico / Tecnoplastica
Consultar placas metálicas para cierres magnéticos.
Para montaje con tornillos se recomiendan de cabeza pozidrive autoroscantes de Ø3.
Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.
Per il montaggio con le viti si raccomanda viti con testa pozidrive truciolari di Ø3.
1.70
SERRATURE E CHIUSURE
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Push Latch regulable de embutir
Push Latch regolabile ad incasso
Tipo cierre Tipo di chiusura
Cod.
Amortiguador Ammortizzata
20019 21 100
Magnético 1,7 Kg Magnetica 1,7 Kg
20020 21 100
Plástico / Tecnoplastica
Push Latch de embutir
Push Latch da incasso
Tipo cierre Tipo di chiusura
Cod.
Amortiguador Ammortizzata
20340 21 100
Magnético 3,5 Kg Magnetica 3,5 Kg
20341 21 100
Plástico / Tecnoplastica
Consultar placas metálicas para cierres magnéticos.
Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.
Consultar placas metálicas para cierres magnéticos.
Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.
Soporte para Push Latch regulable de embutir
Supporto per Push Latch regolabile ad incasso
Cod.
19081 21 100
Plástico / Tecnoplastica
Soporte para Push Latch regulable de embutir
Supporto per Push Latch regolabile ad incasso
Cod.
19082 21 100
Plástico / Tecnoplastica
Se recomienda montar con tornillo Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.
Se recomienda montar con tornillo Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.
1.71
Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.
Soporte Close Op recto
Supporto Close Op dritto
Soporte Close Op T
Supporto Close Op a T
Cierre Close Op
Chiusure Close Op
CERRADURAS Y CIERRES
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Fuerza Forza
Cod.
1 Kg 20018 21 100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Compatible con puertas de bisagras invertidas y puertas de bisagra y tirador. Compatibili con porte con cerniere invertite e porte con cerniere e maniglia.
Cod.
20005 21 100
Plástico / Tecnoplastica
Se recomienda montar con tornillo Ø3 x 12 Cod. 50306 06.
Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti Ø3 x 12 Cod. 50306 06.
Cod.
20006 21 100
Plástico / Tecnoplastica
Se recomienda montar en el lado opuesto a las bisagras. Limpiar la superficie antes de colocar la pleti-na adhesiva. Consultar placas metá-licas para cierres magnéticos.
Si raccomanda di montare dal lato opposto alle cerniere. Pulire la su-perficie prima di collocare la basetta adesiva.Consultare piastre metalli-che per chiusure magnetiche.
1.72
Taladro Ø10mm.Foro Ø10mm.
Taladro Ø8mm.Foro Ø8mm.
De embutir
Chiusura magnetica ad incasso
SERRATURE E CHIUSURE
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
De sobreponer
Chiusura magnetica
De sobreponer a presión
Chiusura magnetica a pressione
De sobreponer atornillado
Chiusura magnetica per vite
Fuerza Forza
Cod.
2,5 Kg 90032 16 17 500
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Fuerza Forza
Cod.
2,5 Kg 90013 16 17 500
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Fuerza Forza
Cod.
3,2 Kg 20305 15 16 100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Fuerza Forza
Cod.
0,75 Kg 90161 17 500
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Placa recta para cierres magnéticos de sobreponer
Piastra retta per magnete
Cod.
20308 05 100
Acero / Acciaio
CIERRES MAGNÉTICOS Y PLACASCHIUSURE MAGNETICHE E PIASTRE
1.73
Placa redonda para cierres magnéticos de embutir
Piastra rotonda per chiusure magnetiche a incasso
Placa adhesiva para cierres magnéticos
Piastra adesiva per chiusure magnetiche
Placa sin punta para cierres magnéticos
Piastra tonda per vite per magnete
Placa con punta para cierres magnéticos
Piastra tonda con punta per magnete
CERRADURAS Y CIERRES
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Cod.
90051 05 500
Acero / Acciaio
Cod.
90050 05 500
Acero / Acciaio
Cod.
20009 07 100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Cod.
20008 07 100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Placa oval para cierres magnético de sobreponer
Piastra ovale per magnete
Cod.
20309 05 100
Acero / Acciaio
Taladro Ø8mm.Foro Ø8mm.
1.74
SERRATURE E CHIUSURE
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Silencioso
Silenzioso
Lira
Lira
Tip Latch
Tip Latch
OTROS CIERRESALTRE CHIUSURE
Fast Latch
Fast Latch
Cod.
90075 15 16 50
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Cod.
91090 05 50
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Cod.
91462 07 100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Cod.
90170 15 16 100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
1.75
CERRADURAS Y CIERRES
BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES
Pivote de mesa
Perni unione per tavoli
De bolas
Chiusura a cricchetto
A B C D E Cod.
8 44 26 35 18 90510 02 50
8 50 29 41 20 90083 02 50
Latón / Ottone
L Ø Cod.
10,5 8 40060 06 100
12,5 10 20286 06 250
Acero / Acciaio
Silencioso
Silenzioso
Cod.
92844 05 100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
1.76
SERRATURE E CHIUSURE
CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE
Tensor
Chiusura a leva
Cod.
20300 05 200
Acero / Acciaio
Cod.
20299 06 100
Acero / Acciaio
Pasador
Catenaccio
Cod.
90002 02 50
Latón / Ottone
Giratorio
Chiusura a giro