enabel - belgian development agency · web viewles sables pour mortiers et bétons seront de...

178
1 Cahier spécial des charges ENABEL BDI 953 du 09/03 /20 20 Marché de travaux pour « la réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke » Burundi - 1308211

Upload: others

Post on 07-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

1

Cahier spécial des charges ENABEL BDI 953 du 09/03/2020

Marché de travaux pour « la réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke »

Burundi - 1308211

Page 2: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

TABLE DES MATIÈRES1 Dispositions administratives et contractuelles....................................................................

1.1 Généralités................................................................................................................5

1.1.1 Dérogations à l’AR du 14.01.2013........................................................................................

1.1.2 Le pouvoir adjudicateur.......................................................................................................

1.1.3 Cadre institutionnel d’ENABEL.............................................................................................

1.1.4 Règles régissant le marché..................................................................................................

1.1.5 Définitions............................................................................................................................

1.1.6 Confidentialité.....................................................................................................................

1.1.7 Obligations déontologiques.................................................................................................

1.1.8 Droit applicable et tribunaux compétents...........................................................................

1.2 Objet et portée du marché.......................................................................................10

1.2.1 Nature du marché..............................................................................................................

1.2.2 Objet du marché................................................................................................................

1.2.3 <<Lots.................................................................................................................................

1.2.4 << Postes............................................................................................................................

1.2.5 Durée du marché...............................................................................................................

1.2.6 Variantes............................................................................................................................

1.2.7 <<Options...........................................................................................................................

1.2.8 Quantités..............................................................................................................................

1.3 Procédure.........................................................................................................………11

1.3.1 Mode de passation............................................................................................................

1.3.2 Publicité.............................................................................................................................

1.3.2.1 Publication ENABEL............................................................................................................

1.3.3 Information........................................................................................................................

1.3.4 Offre...................................................................................................................................

1.3.4.1 Données à mentionner dans l’offre...................................................................................

1.3.4.2 Durée de validité de l’offre................................................................................................

1.3.4.3 Détermination, composantes et révision des prix.............................................................

1.3.4.4 Eléments inclus dans le prix...............................................................................................

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

2

Page 3: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

1.3.5 Introduction des offres......................................................................................................

1.3.5.1 Modification ou retrait d’une offre déjà introduite...........................................................

1.3.6 Sélection des soumissionnaires.........................................................................................

1.3.6.1 Motifs d’exclusion..............................................................................................................

1.3.6.2 Critères de sélection..........................................................................................................

1.3.6.3 Aperçu de la procédure.....................................................................................................

1.3.7 Critères d’attribution.........................................................................................................

1.3.8 Attribution du marché.......................................................................................................

1.3.9 Conclusion du contrat........................................................................................................

1.4 Conditions contractuelles et administratives particulières.................................…..18

1.4.1 Définitions (art. 2)..............................................................................................................

1.4.2 Utilisation des moyens électroniques (art. 10)..................................................................

1.4.3 Fonctionnaire dirigeant (art. 11)........................................................................................

1.4.4 Sous-traitants (art. 12 à 15)...............................................................................................

1.4.5 Confidentialité (art. 18)......................................................................................................

1.4.6 Droits intellectuels (art. 19 à 23).......................................................................................

1.4.7 Assurances (art. 24)...........................................................................................................

1.4.8 Cautionnement (art. 25 à 33).............................................................................................

1.4.9 Conformité de l’exécution (art. 34)...................................................................................

1.4.10 Plans, documents et objets établis par le pouvoir adjudicateur (art. 35)..........................

1.4.11 Plans de détail et d’exécution établis par l’adjudicataire (art. 36)....................................

1.4.11.1 Planning de chantier................................................................................................

1.4.11.2 Planning directeur....................................................................................................

1.4.11.3 Documents d’exécution...........................................................................................

1.4.12 Modifications du marché (art. 37 à 38/19 et 80)...............................................................

1.4.13 Contrôle et surveillance du marché...................................................................................

1.4.13.1 Etendue du contrôle et de la surveillance (art. 39).................................................

1.4.13.2 Modes de réception technique (art. 41)..................................................................

1.4.13.3 <<Réception technique préalable (art. 42)..............................................................

1.4.13.4 <<Réception technique à posteriori (art. 43)...........................................................

1.4.14 Délai d’exécution (art 76)..................................................................................................

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

3

Page 4: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

1.4.15 Mise à disposition de terrains (art 77)...............................................................................

1.4.16 Conditions relatives au personnel (art. 78)........................................................................

1.4.17 Organisation du chantier (art 79).......................................................................................

1.4.18 Moyens de contrôle ( art. 82)............................................................................................

1.4.19 Journal des travaux (art. 83)..............................................................................................

1.4.20 Responsabilité de l’entrepreneur (art. 84)........................................................................

1.4.21 Moyens d’action du pouvoir adjudicateur (art. 44-51 et 85-88).......................................

1.4.21.1 Défaut d’exécution (art. 44).....................................................................................

1.4.21.2 Pénalités (art. 45).....................................................................................................

1.4.21.3 Amendes pour retard (art. 46 e.s. et 86).................................................................

1.4.21.4 Mesures d’office (art. 47 et 87)...............................................................................

1.4.21.5 Autres sanctions (art. 48).........................................................................................

1.4.22 Réceptions, garantie et fin du marché (art. 64-65 et 91-92).............................................

1.4.22.1 Réception des travaux exécutés (art. 64-65 et 91-92).............................................

1.4.22.2 Frais de réception...........................................................................................................

1.4.23 Prix du marché en cas de retard d’exécution (art 94)........................................................

1.4.24 Conditions générales de paiement des travaux (art. 66 es et 95).....................................

1.4.25 Litiges (art. 73)...................................................................................................................

2 Spécifications techniques..................................................................................................

3 Formulaires.......................................................................................................................

3.1 Instructions pour l’établissement de l’offre..................................................70

3.2 Identification du soumissionnaire.................................................................72

3.3 Formulaire d’offre - Prix................................................................................73

3.4 Déclaration d’intégrité pour les soumissionnaires........................................74

3.5 Sous-traitants................................................................................................76

3.6 Dossier de sélection....................................................................................102

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

4

Page 5: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

1 Dispositions administratives et contractuelles

1.1 Généralités1.1.1 Dérogations à l’AR du 14.01.2013Le chapitre 1.4 du présent cahier spécial des charges (CSC) contient les clauses administratives et contractuelles particulières applicables au présent marché public par dérogation à l’AR du 14.01.2013 ou qui complètent ou précisent celui-ci.

Dans le présent CSC, il est dérogé à l’article 26 des Règles Générales d’Exécution - RGE (AR du 14.01.2013).

1.1.2 Le pouvoir adjudicateur Le pouvoir adjudicateur du présent marché public est Enabel, Agence belge de développement, société anonyme de droit public à finalité sociale, ayant son siège social à 147, rue Haute, 1000 Bruxelles (numéro d’entreprise 0264.814.354, RPM Bruxelles). Enabel se voit confier l’exclusivité de l’exécution, tant en Belgique qu’à l’étranger, des tâches de service public en matière de coopération bilatérale directe avec des pays partenaires. En outre, elle peut exécuter d’autres missions de coopération à la demande d’organismes d’intérêt public et développer des actions propres qui contribuent à ses objectifs.

Pour ce marché, Enabel est valablement représentée par personne(s) qui sont mandatées selon la structure des mandats à attribuer le marché public (et donc à signer la « décision motivée » sur base d’un rapport d’évaluation + signer les lettres d’information.

1.1.3 Cadre institutionnel d’ENABEL Le cadre de référence général dans lequel travaille ENABEL est :

- la loi belge du 19 mars 2013 relative à la Coopération au Développement1 ;

- la Loi belge du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération Technique Belge » sous la forme d’une société de droit public2 ;

la loi du 23 novembre 2017 portant modification du nom de la Coopération technique belge et définition des missions et du

1 M.B. du 30 décembre 1998, du 17 novembre 2001, du 6 juillet 2012, du 15 janvier 2013 et du 26 mars 2013.2 M.B. du 1er juillet 1999.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

5

Page 6: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

fonctionnement d’Enabel, Agence belge de Développement, publiée au Moniteur belge du 11 décembre 2017.

Les développements suivants constituent eux aussi un fil rouge dans le travail d’ ENABEL : citons, à titre de principaux exemples :

sur le plan de la coopération internationale : les Objectifs de développement durable des Nations unies, la Déclaration de Paris sur l’harmonisation et l’alignement de l’aide ;

sur le plan de la lutte contre la corruption : la loi du 8 mai 2007 portant assentiment à la Convention des Nations unies contre la corruption, faite à New York le 31 octobre 20033, ainsi que la loi du 10 février 1999 relative à la répression de la corruption transposant la Convention relative à la lutte contre la corruption de fonctionnaires étrangers dans des transactions commerciales internationales ;

sur le plan du respect des droits humains : la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme des Nations unies (1948) ainsi que les 8 conventions de base de l’Organisation Internationale du Travail4 consacrant en particulier le droit à la liberté syndicale (C. n° 87), le droit d’organisation et de négociation collective de négociation (C. n° 98), l’interdiction du travail forcé (C. n° 29 et 105), l’interdiction de toute discrimination en matière de travail et de rémunération (C. n° 100 et 111), l’âge minimum fixé pour le travail des enfants (C. n° 138), l’interdiction des pires formes de ce travail (C. n° 182) ;

sur le plan du respect de l’environnement : La Convention-cadre sur les changements climatiques de Paris, le douze décembre deux mille quinze ;

le premier contrat de gestion entre Enabel et l’Etat fédéral belge (approuvé par AR du 17.12.2017, MB 22.12.2017) qui arrête les règles et les conditions spéciales relatives à l’exercice des tâches de service public par Enabel pour le compte de l’Etat belge.

1.1.4 Règles régissant le marchéSont e.a. d’application au présent marché public :

La Loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics5 ;

3 M.B. du 18 novembre 2008.4 http://www.ilo.org/ilolex/french/convdisp1.htm.5 Une version coordonnée de ce document peut être consultée sur www.publicprocurement.be .

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

6

Page 7: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

La Loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l’information et aux voies de recours en matière de marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services6

L’A.R. du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques5 ;

L’A.R. du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics5 ;

Les Circulaires du Premier Ministre en matière de marchés publics5.

autres

Toute la réglementation belge sur les marchés publics peut être consultée sur www.publicprocurement.be.

1.1.5 DéfinitionsDans le cadre de ce marché, il faut comprendre par :

Le soumissionnaire  : la personne physique (m/f) ou morale qui introduit une offre ;

L’adjudicataire / l’entrepreneur : le soumissionnaire à qui le marché est attribué ;

Le pouvoir adjudicateur : Enabel, représentée par le Représentant résident de la Enabel au Burundi;

L’offre  : l’engagement du soumissionnaire d’exécuter le marché aux conditions qu’il présente ;

Jours : A défaut d’indication dans le cahier spécial des charges et réglementation applicable, tous les jours s’entendent comme des jours calendrier ;

Documents du marché  : Avis de marché et cahier spécial des charges, y inclus les annexes et les documents auxquels ils se réfèrent ;

Spécifications techniques  : une spécification figurant dans un document définissant les caractéristiques requises d’un produit ou d’un service, telles que les niveaux de qualité, les niveaux de la performance environnementale, la conception pour tous les usages, y compris l’accès aux personnes handicapées, et l’évaluation de la conformité, de la propriété d’emploi, de l’utilisation du produit, sa sécurité ou ses dimensions, y compris les prescriptions applicables au produit en ce qui concerne la dénomination de vente, la terminologie, les symboles, les essais et méthodes d’essais, l’emballage, le

6 M.B. du 21 juin 2013.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

7

Page 8: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

marquage et l’étiquetage, les instructions d’utilisation, les processus et méthodes de production, ainsi que les procédures d’évaluation de la conformité;

Variante  : un mode alternatif de conception ou d’exécution qui est introduit soit à la demande du pouvoir adjudicateur, soit à l’initiative du soumissionnaire;

Option  : un élément accessoire et non strictement nécessaire à l’exécution du marché, qui est introduit soit à la demande du pouvoir adjudicateur, soit à l’initiative du soumissionnaire;

Métré récapitulatif : dans un marché de travaux, le document du marché qui fractionne les prestations en postes différents et précise pour chacun d’eux la quantité ou le mode de détermination du prix;

Les règles générales d’exécution RGE : les règles se trouvant dans l’AR du 14.01.2013 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;

Le cahier spécial des charges (CSC)  : le présent document ainsi que toutes ses annexes et documents auxquels il fait référence ;

La pratique de corruption  : toute proposition de donner ou consentir à offrir à quiconque un paiement illicite, un présent, une gratification ou une commission à titre d’incitation ou de récompense pour qu’il accomplisse ou s’abstienne d’accomplir des actes ayant trait à l’attribution du marché ou à l’exécution du marché conclu avec le pouvoir adjudicateur ;

Le litige  : l’action en justice.

1.1.6 Confidentialité Le soumissionnaire ou l'adjudicataire et Enabel sont tenus au secret à l'égard des tiers concernant toutes les informations confidentielles obtenues dans le cadre du présent marché et ne transmettront celles-ci à des tiers qu'après accord écrit et préalable de l'autre partie. Ils ne diffuseront ces informations confidentielles que parmi les préposés concernés par la mission. Ils garantissent que ces préposés seront dûment informés de leurs obligations de confidentialité et qu’ils les respecteront.

DÉCLARATION DE CONFIDENTIALITÉ D’ENABEL : Enabel est sensible à la protection de votre vie privée. Nous nous engageons à protéger et à traiter vos données à caractère personnel avec soin, transparence et dans le strict respect de la législation en matière de protection de la vie privée.

Voir aussi : https://www.enabel.be/fr/content/declaration-de-confidentialite-denabel

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

8

Page 9: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

1.1.7 Obligations déontologiquesTout manquement à se conformer à une ou plusieurs des clauses déontologiques peut aboutir à l’exclusion du candidat, du soumissionnaire ou de l’adjudicataire d’autres marchés publics pour Enabel.

Pendant la durée du marché, l’adjudicataire et son personnel respectent les droits de l’homme et s’engagent à ne pas heurter les usages politiques, culturels et religieux du pays bénéficiaire. Le soumissionnaire ou l’adjudicataire est tenu de respecter les normes fondamentales en matière de travail, convenues au plan international par l’Organisation Internationale du Travail (OIT), notamment les conventions sur la liberté syndicale et la négociation collective, sur l’élimination du travail forcé et obligatoire, sur l’élimination des discriminations en matière d’emploi et de profession et sur l’abolition du travail des enfants.

Toute tentative d’un candidat ou d’un soumissionnaire visant à se procurer des informations confidentielles, à procéder à des ententes illicites avec des concurrents ou à influencer le comité d’évaluation ou le pouvoir adjudicateur au cours de la procédure d’examen, de clarification, d’évaluation et de comparaison des offres et des candidatures entraîne le rejet de sa candidature ou de son offre.

De plus, afin d’éviter toute impression de risque de partialité ou de connivence dans le suivi et le contrôle de l’exécution du marché, il est strictement interdit à l’adjudicataire d’offrir, directement ou indirectement, des cadeaux, des repas ou un quelconque autre avantage matériel ou immatériel, quelle que soit sa valeur, aux préposés du pouvoir adjudicateur concernés directement ou indirectement par le suivi et/ou le contrôle de l’exécution du marché, quel que soit leur rang hiérarchique.

Toute offre sera rejetée ou tout contrat (marché public) annulé dès lors qu’il sera avéré que l’attribution du contrat ou son exécution aura donné lieu au versement de « frais commerciaux extraordinaires ». Les frais commerciaux extraordinaires concernent toute commission non mentionnée au marché principal ou qui ne résulte pas d’un contrat en bonne et due forme faisant référence à ce marché, toute commission qui ne rétribue aucun service légitime effectif, toute commission versée dans un paradis fiscal, toute commission versée à un bénéficiaire non clairement identifié ou à une société qui a toutes les apparences d’une société de façade.

L’adjudicataire du marché s’engage à fournir au pouvoir adjudicateur, à sa demande, toutes les pièces justificatives relatives aux conditions d’exécution du contrat. Le pouvoir adjudicateur pourra procéder à tout contrôle, sur pièces et sur place, qu’il estimerait nécessaire pour réunir des éléments de preuve sur une présomption de frais commerciaux

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

9

Page 10: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

inhabituels. L’adjudicataire ayant payé des dépenses commerciales inhabituelles est susceptible, selon la gravité des faits observés, de voir son contrat résilié ou d’être exclu de manière permanente.

1.1.8 Droit applicable et tribunaux compétentsLe marché doit être exécuté et interprété conformément au droit belge.

Les parties s’engagent à remplir de bonne foi leurs engagements en vue d’assurer la bonne fin du marché.

En cas de litige ou de divergence d’opinion entre le pouvoir adjudicateur et l’adjudicataire, les parties se concerteront pour trouver une solution.

À défaut d’accord, les tribunaux de Bruxelles sont seuls compétents pour trouver une solution.

Voir également point 4.14 Réclamations et requêtes (articles 73 de l’AR du 14.01.2013)

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

10

Page 11: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

1.2 Objet et portée du marché1.2.1 Nature du marchéLe présent marché est un marché de travaux, qui a l’objet suivant :

L’exécution de travaux relatifs à l’une des activités mentionnées à l’annexe I de la loi : C. Entreprise générale de travaux routiers.

1.2.2 Objet du marché Le présent marché consiste en des travaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke, conformément aux conditions du présent CSC.

1.2.3 Lots Le marché est en un seul lot indivisible. Le soumissionnaire doit introduire une offre pour tous les postes du lot. Une offre pour une partie du lot est irrecevable.

La description du marché est reprise dans <la partie 2> réservée aux spécifications techniques.

1.2.4 Postes Le marché est composé des postes suivants :

Voir Partie 3 et/ou, le Devis Quantitatif et Estimatif (DQE) et le Bordereau des prix unitaires (BPU) du présent CSC.

Ces postes seront groupés et forment un seul marché. Il n’est pas possible de soumissionner pour un ou plusieurs postes et le soumissionnaire est tenu de remettre prix pour tous les postes du marché.

1.2.5 Durée du marché7

Le marché débute à la notification de l’attribution et a une durée de 17 mois (en ce compris le déla i de garantie de 12 mois).

1.2.6 Variantes Chaque soumissionnaire ne peut introduire qu’une seule offre. Les variantes sont interdites.

1.2.7 Options Il n’y a pas d’options prévues dans le présent marché.

1.2.8 QuantitésLe présent marché est un marché mixte.

Les quantités présumées sont fournies à titre informatif.7 Ne pas confondre durée du marché et délai d’exécution.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

11

Page 12: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

1.3 Procédure1.3.1 Mode de passationProcédure négociée sans publication préalable en application de l’article 42 de la loi du 17 juin 2016.

1.3.2 Publicité1.3.2.1 Publication ENABEL

Le présent CSC est publié sur le site Web d’ENABEL (www.enabel.be).

Il a également été publié dans le journal local LE RENOUVEAU.

1.3.3 InformationL’attribution de ce marché est coordonnée par la Cellule contractualisation d’Enabel au Burundi. Aussi longtemps que court la procédure, tous les contacts entre le pouvoir adjudicateur et les soumissionnaires (éventuels) concernant le présent marché se font exclusivement via ce service des marchés publics de la Cellule et il est interdit aux soumissionnaires (éventuels) d’entrer en contact avec le pouvoir adjudicateur d’une autre manière au sujet du présent marché, sauf disposition contraire dans le présent CSC.

Jusqu’au 22/03/2020, les candidats-soumissionnaires peuvent poser des questions concernant le CSC et le marché, et ce conformément à l’article 44 de l’AR du 15.07.2011. Les questions seront posées par écrit à Mme Virginie ITANGISHAKA ([email protected]) et il y sera répondu au fur et à mesure de leur réception. L’aperçu complet des questions posées sera disponible à partir du 24/03/2020 à l’adresse ci-dessus.

Jusqu’à la notification de la décision d’attribution, il ne sera donné aucune information sur l’évolution de la procédure.

Les documents de marchés seront accessibles gratuitement à l’adresse internet suivante :

www.enabel.beAfin d’être en mesure d’introduire une offre en connaissance de cause, le soumissionnaire pourra visiter par son propre gré les sites.

Une visite guidée est organisée pour la date du 19/03/2020. Le lieu de rencontre est le Bureau de l’Antenne Imbo du PAIOSA sis dans les enceintes du BPEAE Cibitoke à 9h00.Le soumissionnaire est censé introduire son offre en ayant pris connaissance et en tenant compte des rectifications éventuelles concernant le CSC qui sont publiées sur le site d’Enabel ou qui lui sont CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

12

Page 13: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

envoyées par courrier électronique. À cet effet, s’il a téléchargé le CSC sous forme électronique, il lui est vivement conseillé de transmettre ses coordonnées au gestionnaire de marchés publics mentionné ci-dessus et de se renseigner sur les éventuelles modifications ou informations complémentaires.

Le soumissionnaire est tenu de dénoncer immédiatement toute lacune, erreur ou omission dans les documents du marché qui rende impossible l’établissement de son prix ou la comparaison des offres, au plus tard dans un délai de 10 jours avant la date limite de réception des offres.

1.3.4 Offre1.3.4.1 Données à mentionner dans l’offre

Le soumissionnaire est tenu d’utiliser le formulaire d’offre joint en annexe. A défaut d’utiliser ce formulaire, il supporte l’entière responsabilité de la parfaite concordance entre les documents qu’il a utilisés et le formulaire.

L’offre et les annexes jointes au formulaire d’offre sont rédigées en français.

Par le dépôt de son offre, le soumissionnaire renonce automatiquement à ses conditions générales ou particulières de vente, même si celles-ci sont mentionnées dans l’une ou l’autre annexe à son offre.

Le soumissionnaire indique clairement dans son offre quelle information est confidentielle et/ou se rapporte à des secrets techniques ou commerciaux et ne peut donc pas être divulguée par le pouvoir adjudicateur.

1.3.4.2 Durée de validité de l’offre

Les soumissionnaires restent liés par leur offre pendant un délai de 90 jours calendrier, à compter de la date limite de réception.

En cas de dépassement du délai visé ci-dessus, la validité de l’offre sera traitée lors des négociations.

1.3.4.3 Détermination, composantes et révision des prix

Tous les prix mentionnés dans le formulaire d’offre doivent être obligatoirement libellés en EURO.

Le présent marché est un marché mixte, ce qui signifie que les prix sont fixés selon plusieurs des modes décrits ci-dessus :

Le prix unitaire est forfaitaire pour les postes à quantités présumées;

le prix global est forfaitaire pour les postes à quantités forfaitaires.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

13

Page 14: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

En application de l’article 37 de l’arrêté royal du 18 avril 2017, le pouvoir adjudicateur peut effectuer toutes les vérifications sur pièces comptables et tous contrôles sur place de l’exactitude des indications fournis dans le cadre de la vérification des prix.

1.3.4.4 Eléments inclus dans le prix

Le soumissionnaire est censé avoir inclus dans les prix tant unitaires que globaux des marchés de travaux, tous les frais, mesures et charges quelconques inhérents à l'exécution du marché, à l’exception de la taxe sur la valeur ajoutée.

Sont inclus dans les prix tant unitaires que globaux des marchés de travaux, tous les frais, mesures et charges quelconques inhérents à l’exécution du marché, notamment :

- Les frais de fonctionnement du chantier;

- Les frais de piquetage et d’implantation des ouvrages;

- Les frais de prospections diverses, les essais et analyse des matériaux, les frais de reconnaissance et d’études géotechniques ou environnementales éventuelles;

- Les frais relatifs aux opérations de mesurage pour la détermination des quantités de travaux réalisées et à l’établissement d’un dossier contradictoire pour la mission de contrôle, des métrés, dessins, décomptes et toutes sujétions y afférentes;

- Les frais relatifs aux essais de contrôle prévus aux documents contractuels et les frais d’autocontrôle des travaux exécutés;

- Le coût des fournitures diverses telles que ciment, armatures, carburants, lubrifiants, etc. ;

- Les frais d’acquisition, d’entretien, de fonctionnement et d’amortissement du matériel et de l’outillage;

- Les frais de transport sur le chantier de toute nature de matériaux, matériels et fournitures nécessaires à l’exécution des travaux, quel que soit leur provenance;

- Les frais d’installation et de repli de chantier et le gardiennage;

- Les dépenses de la main d’œuvre de toute qualification y inclus les charges sociales, les indemnités et frais de toute nature s’y rapportant;

- Les frais pour l’administration du personnel;

- Les frais pour l’organisation générale et la supervision des travaux;

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

14

Page 15: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

- Les dépenses et sujétions relatives à la sécurité du chantier, aux dommages et accidents de toute nature s’y rapportant;

- Les frais de visibilité à savoir les frais de pose de pancartes précisant la teneur des travaux. Ces pancartes seront conformes aux prescriptions du programme PAIOSA;

- Les frais d’assurance « responsabilité civile » et « accidents de travail »;

- Les frais inhérents au maintien de la circulation pendant les travaux, comprenant l’aménagement et l’entretien de déviations, l’entretien de la route existante, la mise en place et le maintien d’une signalisation adéquate, et ce jusqu’à la réception provisoire;

- Les frais d’aménagement des sites d’emprunt et de dépôt, des pistes provisoires de toute nature pour accès aux carrières ou déviations du trafic, des zones d’emprunts, des points d’eau, des lieux de dépôt ;

- Les éventuelles taxes d’exploitation, d’emprunts ;

- Les frais de remise en état des emprunts et pistes en fin de chantier;

- La démolition de toutes les installations provisoires et la remise en état des lieux;

- La remise en état des abords de chantier;

- Le coût des indemnités d’expropriation éventuelle;

- Les coûts des sujétions de parfaite exécution et de fabrication permettant d’obtenir les qualités définies dans les documents contractuels;

- Les frais généraux, faux frais, marges de l’entrepreneur pour aléas;

- Toutes les charges d’entretien minimum jusqu’à la réception définitive.

Sont également inclus dans le prix du marché tous les travaux qui, par leur nature, dépendent de ou sont liés à ceux qui sont décrits dans les documents du marché.

1.3.5 Introduction des offresLe soumissionnaire ne peut remettre qu'une offre pour le marché.Le soumissionnaire introduit son offre de la manière suivante :

Un exemplaire original de l’offre complète sera introduit sur papier. En plus, le soumissionnaire joindra à l’offre deux copies demandées dans les directives pour l’établissement de l’offre (voir

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

15

Page 16: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Partie 3). Le cas échéant, ces copies peuvent être introduites sous forme de un ou plusieurs fichiers au format .PDF sur Clé Usb.Elle est introduite sous pli définitivement scellé, portant la mention : Offre BDI 953/<< Marché de travaux pour « la réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke>> – Ouverture des offres le <<30/03/2020 à 10h>> << Cellule Contractualisation>>.Elle peut être introduite :a) par la poste (envoi normal ou recommandé)Dans ce cas, le pli scellé est glissé dans une seconde enveloppe fermée adressée à la:Enabel – Cellule ContractualisationBoulevard Melchior NDADAYE N° 74 Bujumbura, Commune Mukaza,

b) par remise contre accusé de réception.Le service est accessible, tous les jours ouvrables, pendant les heures de bureau : de 8h30min à 12h. et de 13 h30min à 16h30. (Voir adresse mentionné au point a) ci-dessus).Toute offre doit parvenir avant la date et l'heure ultime de dépôt, soit le 30/03/2020 à 10h00. Les offres parvenues tardivement ne sont pas acceptées. (Article 83 de l’AR Passation).

1.3.5.1 Modification ou retrait d’une offre déjà introduite

Lorsqu’un soumissionnaire souhaite modifier ou retirer une offre déjà envoyée ou introduite, ceci doit se dérouler conformément aux dispositions des articles 43 et 85 de l’arrêté royal du 18 avril 2017. Afin de modifier ou de retirer une offre déjà envoyée ou introduite, une déclaration écrite est exigée, correctement signée par le soumissionnaire ou par son mandataire. L’objet et la portée des modifications doivent être mentionnés de façon précise. Le retrait doit être inconditionnel.Le retrait peut également être communiqué par téléfax, ou via un moyen électronique, pour autant qu’il soit confirmé par lettre recommandée déposée à la poste ou contre accusé de réception au plus tard le jour avant la date limite de réception des offres.Lorsque l’offre est introduite via e-tendering, la modification ou le retrait de l’offre se fait conformément à l’article 43, §2 de l’A.R. du 18 avril 2017.Ainsi, les modifications à une offre qui interviennent après la signature du rapport de dépôt, ainsi que son retrait donnent lieu à l'envoi d'un nouveau rapport de dépôt qui doit être signé conformément au paragraphe 1er.CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

16

Page 17: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

L'objet et la portée des modifications doivent être indiqués avec précision.

Le retrait doit être pur et simple.Lorsque le rapport de dépôt dressé à la suite des modifications ou du retrait visés à l'alinéa 1er, n'est pas revêtu de la signature visée au paragraphe 1er, la modification ou le retrait est d'office entaché de nullité. Cette nullité ne porte que sur les modifications ou le retrait et non sur l'offre elle-même.

1.3.6 Sélection des soumissionnairesArticles 66 – 80 de la Loi ; Articles 59 à 74 AR Passation

1.3.6.1 Motifs d’exclusionArticles 52 et 67-70 de la Loi ; Article 51 de l’AR du 18.04.2017

Les motifs d’exclusion obligatoires et facultatifs sont renseignés en annexe du présent cahier spécial des charges.

Par le dépôt de son offre, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion figurant aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016 et aux articles 61 à 64 de l’A.R. du 18 avril 2017.

Le pouvoir adjudicateur vérifiera l’exactitude de cette déclaration sur l’honneur dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée.

A cette fin, il demandera au soumissionnaire concerné par les moyens les plus rapides et endéans le délai qu’il détermine de fournir les renseignements ou documents permettant de vérifier sa situation personnelle.

Le pouvoir adjudicateur demandera lui-même les renseignements ou documents qu’il peut obtenir gratuitement par des moyens électroniques auprès des services qui en sont les gestionnaires.

1.3.6.2 Critères de sélectionArticle 71 de la Loi et article 65 à 74 de l’AR du 18.04.2017

Le soumissionnaire est, en outre, tenu de démontrer à l’aide des documents demandés dans le « Dossier de sélection » qu’il est suffisamment capable, tant du point de vue économique et financier que du point de vue technique, de mener à bien le présent marché public.

1.3.6.3 Aperçu de la procédure

Dans une première phase, les offres introduites par les soumissionnaires sélectionnés seront examinées sur le plan de la régularité formelle et matérielle.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

17

Page 18: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de faire régulariser les irrégularités dans l’offre des soumissionnaires durant les négociations.

Dans une seconde phase, les offres régulières formellement et matériellement seront examinées sur le plan du fond par une commission d’évaluation. Le pouvoir adjudicateur limitera le nombre d’offres à négocier en appliquant le critère d’attribution précisé dans les documents du marché. Cet examen sera réalisé sur la base du critère d’attribution "prix/coût" mentionné dans le présent cahier spécial des charges et a pour but de composer une shortlist de soumissionnaires avec lesquels des négociations seront menées. Maximum trois soumissionnaires pourront être repris dans la shortlist.

Ensuite vient la phase des négociations. Le pouvoir adjudicateur peut négocier avec les soumissionnaires les offres initiales et toutes les offres ultérieures que ceux-ci ont présentées, à l’exception des offres finales, en vue d’améliorer leur contenu. Les exigences minimales et les critères d’attribution ne font pas l’objet de négociations. Cependant, le pouvoir adjudicateur peut également décider de ne pas négocier. Dans ce cas l’offre initiale vaut comme offre définitive.

Lorsque le pouvoir adjudicateur entend conclure les négociations, il en informera les soumissionnaires restant en lice et fixera une date limite commune pour la présentation d’éventuelles BAFO. Après la clôture des négociations, les BAFO seront confrontées, aux critères d’exclusion, aux critères de sélection ainsi qu’au critère d’attribution "prix/coût". Le soumissionnaire dont la BAFO régulière est économiquement la plus avantageuse sera désigné comme adjudicataire pour le présent marché.

Les BAFO des soumissionnaires avec lesquels des négociations ont été menées seront examinées du point de vue de leur régularité. Les BAFO irrégulières seront exclues.

Seules les BAFO régulières seront prises en considération pour être confrontées aux critères d’attribution.

Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de revoir la procédure énoncée ci-dessus dans le respect du principe d’égalité de traitement et de transparence.

1.3.7 Critères d’attribution Le pouvoir adjudicateur choisira la BAFO régulière qu’il juge la plus avantageuse en tenant compte du critère suivant : Le prix

1.3.8 Attribution du marchéArticles 41 et 81 de la Loi  

Le marché sera attribué au soumissionnaire qui a remis l’offre la plus intéressante.CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

18

Page 19: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Il faut néanmoins remarquer que, conformément à l’art. 85 de la loi du 17 juin 2016, il n’existe aucune obligation pour le pouvoir adjudicateur d’attribuer le marché.Le pouvoir adjudicateur peut soit renoncer à passer le marché, soit refaire la procédure, au besoin suivant un autre mode.

1.3.9 Conclusion du contratConformément à l’art. 88 de l’A.R. du 18 avril 2017, le marché a lieu par la notification au soumissionnaire choisi de l’approbation de son offre.. La notification est effectuée par les plateformes électroniques, par courrier électronique ou par fax et, le même jour, par envoi recommandé. .Le contrat intégral consiste dès lors en un marché attribué par Enabel au soumissionnaire choisi conformément au : Le présent CSC et ses annexes ;

La BAFO approuvée de l’adjudicataire et toutes ses annexes ;

La lettre recommandée portant notification de la décision d’attribution ;

Le cas échéant, les documents éventuels ultérieurs, acceptés et signés par les deux parties.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

19

Page 20: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

1.4 Conditions contractuelles et administratives particulièresLe présent chapitre de ce CSC contient les clauses particulières applicables au présent marché public par dérogation aux ‘Règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics’ de l’AR du 14 janvier 2013, ci-après ‘RGE’ ou qui complètent ou précisent celui-ci. Les articles indiqués ci-dessus (entre parenthèses) renvoient aux articles des RGE. En l’absence d’indication, les dispositions pertinentes des RGE sont intégralement d’application.Dans ce CSC, il est dérogé à l’article26 des RGE.

1.4.1 Définitions (art. 2)Dans le cadre de ce marché, il faut comprendre par :

- fonctionnaire dirigeant : le fonctionnaire, ou toute autre personne, chargé de la direction et du contrôle de l’exécution du marché;- cautionnement : garantie financière donnée par l’adjudicataire de ses obligations jusqu’à complète et bonne exécution du marché;- réception : constatation par le pouvoir adjudicateur de la conformité aux règles de l’art ainsi qu’aux conditions du marché de tout ou partie des travaux, fournitures ou services exécutés par l’adjudicataire;- acompte : paiement d’une partie du marché après service fait et accepté;- avance : paiement d’une partie du marché avant service fait et accepté;- avenant : convention établie entre les parties liées par le marché en cours d’exécution du marché et ayant pour objet une modification des documents qui y sont applicables;

1.4.2 Utilisation des moyens électroniques (art. 10)L’utilisation des moyens électroniques pour les échanges durant l’exécution du marché est permise sauf quand indiqué différemment dans le présent CSC. Dans ces derniers cas, les notifications du pouvoir adjudicateur sont adressées au domicile ou au siège social mentionné dans l’offre

1.4.3 Fonctionnaire dirigeant (art. 11)La direction et le contrôle de l’exécution du marché sont confiés à Monsieur Zoubaier YEDDES, Responsable du Pool infrastructures au PAIOSA, assistée par le Chef d’Antenne Imbo du PAIOSA et l’équipe du Pool infrastructures.Une fois le marché conclu, le fonctionnaire dirigeant est l’interlocuteur principal de l’entrepreneur. Toute la correspondance et toutes les

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

20

Page 21: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

questions concernant l’exécution du marché lui seront adressées, sauf mention contraire expresse dans ce CSC. Le fonctionnaire dirigeant a pleine compétence pour ce qui concerne le suivi de l’exécution du marché, y compris la délivrance d’ordres de service, l’établissement de procès-verbaux et d’états des lieux, l’approbation des services, des états d’avancements et des décomptes. Il peut ordonner toutes les modifications au marché qui se rapportent à son objet et qui restent dans ses limites.Ne font toutefois pas partie de sa compétence : la signature d’avenants ainsi que toute autre décision ou accord impliquant une dérogation aux clauses et conditions essentielles du marché. Pour de telles décisions, le pouvoir adjudicateur est représenté comme stipulé au point Le pouvoiradjudicateur.Le fonctionnaire dirigeant n’est en aucun cas habilité à modifier les modalités (p. ex., délais d’exécution, …) du contrat, même si l’impact financier devait être nul ou négatif. Tout engagement, modification ou accord dérogeant aux conditions stipulées dans le CSC et qui n’a pas été notifié par le pouvoir adjudicateur doit être considéré comme nul.

1.4.4 Sous-traitants (art. 12 à 15)Le fait que l’adjudicataire confie tout ou partie de ses engagements à des sous-traitants ne dégage pas sa responsabilité envers le pouvoir adjudicateur. Celui-ci ne se reconnaît aucun lien contractuel avec ces tiers.

L’adjudicataire reste, dans tous les cas, seul responsable vis-à-vis du pouvoir adjudicateur.

L’entrepreneur s’engage à faire exécuter le marché par les personnes indiquées dans l’offre, sauf cas de force majeure. Les personnes mentionnées ou leurs remplaçants sont tous censés participer effectivement à la réalisation du marché. Les remplaçants doivent être agréés par le pouvoir adjudicateur.

Le contractant ne peut pas sous-traiter, sous-louer, déléguer ou transférer autrement la totalité ou plus de 30 pour cent (de la valeur) des travaux.

1.4.5 Confidentialité (art. 18)L’entrepreneur et ses collaborateurs sont liés par un devoir de réserve concernant les informations dont ils ont connaissance lors de l’exécution de ce marché. Ces informations ne peuvent en aucun cas être communiquées à des tiers sans l’autorisation écrite du pouvoir adjudicateur. L’entrepreneur peut toutefois faire mention de ce marché en tant que référence, à condition qu’il en indique l’état avec véracité (p.ex. ‘en exécution’), et pour autant que le pouvoir adjudicateur n’ait pas retiré cette autorisation pour cause de mauvaise exécution du marché.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

21

Page 22: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

1.4.6 Droits intellectuels (art. 19 à 23)Le pouvoir adjudicateur acquiert les droits de propriété intellectuelle nés, mis au point ou utilisés à l'occasion de l'exécution du marché.1.4.7 Assurances (art. 24)L'adjudicataire contracte les assurances couvrant sa responsabilité en matière d'accidents de travail et sa responsabilité civile vis-à-vis des tiers lors de l'exécution du marché.

L'adjudicataire contracte également toute autre assurance imposée par les documents du marché.

§ 2. Dans un délai de trente jours à compter de la conclusion du marché, l'adjudicataire justifie qu'il a souscrit ces contrats d'assurances, au moyen d'une attestation établissant l'étendue de la responsabilité garantie requise par les documents du marché.

A tout moment durant l'exécution du marché, l'adjudicataire produit cette attestation, dans un délai de quinze jours à compter de la réception de la demande du pouvoir adjudicateur.

1.4.8 Cautionnement (art. 25 à 33)Le cautionnement est fixé à 5% du montant total, hors TVA, du marché. Le montant ainsi obtenu est arrondi à la dizaine d’euro supérieure.

Le cautionnement peut être constitué conformément aux dispositions légales et réglementaires, soit en numéraire, ou en fonds publics, soit sous forme de cautionnement collectif.

Le cautionnement peut également être constitué par une garantie accordée par un établissement de crédit satisfaisant au prescrit de la législation relative au statut et au contrôle des établissements de crédit ou par une entreprise d'assurances satisfaisant au prescrit de la législation relative au contrôle des entreprises d'assurances et agréée pour la branche 15 (caution).

Par dérogation à l’article 26, le cautionnement peut être établi via un établissement dont le siège social se situe dans un des pays de destination des services. Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit d’accepter ou non la constitution du cautionnement via cet établissement. L’adjudicataire mentionnera le nom et l’adresse de cet établissement dans l’offre.

La dérogation est motivée pour laisser l’opportunité aux éventuels soumissionnaires locaux d’introduire offre.

L’adjudicataire doit, dans les trente jours calendrier suivant le jour de la conclusion du marché, justifier la constitution du cautionnement par lui-même ou par un tiers, de l’une des façons suivantes:CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

22

Page 23: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

1° lorsqu’il s’agit de numéraire, par le virement du montant au numéro de compte bpost banque de la Caisse des Dépôts et Consignations Complétez le plus précisément possible le formulaire suivant : https://finances.belgium.be/sites/default/files/01_marche_public.pdf (PDF, 1.34 Mo), et renvoyez-le à l’adresse e-mail [email protected]

2° lorsqu’il s’agit de fonds publics, par le dépôt de ceux-ci entre les mains du caissier de l’Etat au siège de la Banque nationale à Bruxelles ou dans l’une de ses agences en province, pour compte de la Caisse des Dépôts et Consignations, ou d’un organisme public remplissant une fonction similaire

3° lorsqu’il s’agit d’un cautionnement collectif, par le dépôt par une société exerçant légalement cette activité, d’un acte de caution solidaire auprès de la Caisse des Dépôts et Consignations ou d’un organisme public remplissant une fonction similaire ;

4° lorsqu’il s’agit d’une garantie, par l’acte d’engagement de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’assurances ;

Cette justification se donne, selon le cas, par la production au pouvoir adjudicateur:

1° soit du récépissé de dépôt de la Caisse des Dépôts et Consignations ou d’un organisme public remplissant une fonction similaire ; 

2° soit d’un avis de débit remis par l’établissement de crédit ou l’entreprise d’assurances ;

3° soit de la reconnaissance de dépôt délivrée par le caissier de l’Etat

ou par un organisme public remplissant une fonction similaire ;

4° soit de l’original de l’acte de caution solidaire visé par la Caisse des

Dépôts et Consignations ou par un organisme public remplissant

une fonction similaire ;

5° soit de l’original de l’acte d’engagement établi par l’établissement de crédit ou l’entreprise d’assurances accordant une garantie.

Ces documents, signés par le déposant, indiquent au profit de qui le cautionnement est constitué, son affectation précise par l’indication sommaire de l’objet du marché et de la référence des documents du marché, ainsi que le nom, le prénom et l’adresse complète de CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

23

Page 24: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

l’adjudicataire et éventuellement, du tiers qui a effectué le dépôt pour compte, avec la mention "bailleur de fonds" ou "mandataire", suivant le cas.

Le délai de trente jours calendrier visé ci-avant est suspendu pendant la période de fermeture de l’entreprise de l’adjudicataire pour les jours de vacances annuelles payés et les jours de repos compensatoires prévus par voie réglementaire ou dans une convention collective de travail rendue obligatoire.

La preuve de la constitution du cautionnement doit être envoyée à l’adresse qui sera mentionnée dans la notification de la conclusion du marché.

La demande de l’adjudicataire de procéder à la réception:

1° en cas de réception provisoire: tient lieu de demande de libération de la première moitié du cautionnement.

2° en cas de réception définitive: tient lieu de demande de libération de la seconde moitié du cautionnement, ou, si une réception provisoire n’est pas prévue, de demande de libération de la totalité de celui-ci.

1.4.9 Conformité de l’exécution (art. 34) Les travaux doivent être conformes sous tous les rapports aux documents du marché. Même en l'absence de spécifications techniques mentionnées dans les documents du marché, ils répondent en tous points aux règles de l'art.

1.4.10 Plans, documents et objets établis par le pouvoir adjudicateur (art. 35)S'il le demande, l'adjudicataire reçoit gratuitement et dans la mesure du possible de manière électronique une collection complète de copies des plans qui ont servi de base à l'attribution du marché. Le pouvoir adjudicateur est responsable de la conformité de ces copies aux plans originaux.

L'adjudicataire conserve et tient à la disposition du pouvoir adjudicateur tous les documents et la correspondance se rapportant à l'attribution et à l'exécution du marché jusqu'à la réception définitive.

1.4.11 Plans de détail et d’exécution établis par l’adjudicataire (art. 36)L'adjudicataire établit à ses frais tous les plans de détail et d'exécution qui lui sont nécessaires pour mener le marché à bonne fin.Les documents du marché indiquent les plans qui sont à approuver par l’adjudicateur, lequel dispose d'un délai de trente jours pour l'approbation ou le refus des plans à compter de la date à laquelle ceux-ci lui sont présentés.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

24

Page 25: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Les documents éventuellement corrigés sont représentés à l’adjudicateur qui dispose d'un délai de quinze jours pour leur approbation, pour autant que les corrections demandées ne résultent pas d'exigences nouvelles de sa part.

1.4.11.1 Planning de chantier

La façon d'introduire le planning est à convenir avec le fonctionnaire dirigeant.

Le premier planning est à introduire dans les 15 jours calendrier qui suivent la notification de l'approbation de l'offre et une mise à jour mensuelle est obligatoire en cours de chantier.

Ce projet de planning de chantier renseigne, outre les délais nécessaires aux travaux proprement dits "in situ", la durée des diverses prestations préalables telles que notamment l'établissement des documents prescrits dans les clauses techniques, plans d'exécution et de détails, notes de calculs, sélection des matériels et matériaux, y compris l'approbation des documents correspondants, les approvisionnements, le travail en atelier ou en usine, les essais préalables et de conformité, etc.

Après étude, remarques et approbation de l’adjudicateur, le planning devient contractuel.

1.4.11.2 Planning directeur

L’entrepreneur s'oblige à fournir un planning directeur à l'approbation de l’adjudicateur et à ses conseils, dans les 15 jours calendrier qui suivent la notification du conclusion du marché.

Ce planning devra anticiper suffisamment les situations pour permettre l’adjudicateur de prendre les décisions ou donner les réponses ou fournir les documents qui lui incombent.

Le planning directeur sera mis à jour au minimum mensuellement et devra rester cohérent avec le planning de chantier. Il sera coordonné avec le planning de chantier et sera établi sur le même document.

L’adjudicataire assure seul la gestion du planning de toutes les activités nécessaires à la réalisation du présent marché.

En particulier, il prévoira :

- la fixation des dates pour la fourniture de plans d’exécution qui lui sont nécessaires,

- la passation des commandes à ses fournisseurs et sous-traitants,

- la présentation en temps utile d’échantillons et de fiches techniques de produits soumis à réception technique préalable,

- la prise de mesure des ouvrages et le délai de fabrication en atelier.CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

25

Page 26: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

- l’indication des dates au plus tard concernant les décisions à prendre par le pouvoir adjudicateur,

- l’indication des dates ultimes pour la conclusion d’ordres modificatifs en cours d’élaboration,

- l'indication des dates ultimes pour l'achèvement de travaux exécutés par d'autres entreprises,

- les relevés, en temps utiles, de dimensions d'ouvrages,

- etc.

1.4.11.3 Documents d’exécution

Ces plans tiennent compte du cahier spécial des charges et des prescriptions techniques, des esquisses d'intention de l'auteur de projet et des plans généraux d'architecture, de stabilité et de techniques spéciales annexées au présent cahier spécial des charges.

Tous les plans d'exécution et de détails sont à soumettre à l'approbation de l’adjudicateur accompagnés des notes de calculs, agréments et fiches techniques et notamment ceux relatifs aux travaux et équipements ci-après dont la liste n'est pas limitative :

rempiètements sur base des travaux

stabilité : plans dalles, colonnes, escaliers, poutrelles et éléments préfabriqués éventuels

étanchéités

finitions des locaux (murs, sol et plafond)

égouttage intérieur et extérieur

bordereau des pierres

recouvrement de toit, charpenterie pour toiture

façades

cloisons

faux-plafonds

mobilier sur base des documents d'adjudication

plan pour disposition de luminaires

plan de menuiseries métalliques (garde-corps, main-courante, passerelles, auvent)

menuiseries extérieures, bordereau des menuiseries intérieures

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

26

Page 27: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

plans des techniques spéciales

Le fonctionnaire dirigeant pourra refuser des fiches techniques, partielles, incomplètes ou trop commerciales n'apportant pas les renseignements techniques nécessaires à l'examen et à l'approbation

Pour la quincaillerie, le chauffage, l’électricité, la robinetterie ou toute pièce similaire, des échantillons seront présentés à l’agrément du Fonctionnaire dirigeant lequel se référera, à cet effet, à l’avis de l’auteur de projet et le modèle agréé restera sur le chantier jusqu'au moment du placement de la dernière pièce du genre.

A la demande du Pouvoir adjudicateur, l'Entrepreneur fournira également, en cours d'exécution, les documents ci-après :

des échantillons de matériaux proposés correspondant aux fiches techniques.

les cartes des teintes pour déterminer les choix, les rapports d'essais, notices techniques, agréments

techniques, fiches techniques, etc. des produits ou matériel utilisés dans le cadre du présent

marché

Etablissement des Plans "As Built" :

En cours d'exécution, les plans sont corrigés et mis à jour par l’Entrepreneur dans les moindres détails de manière à reproduire avec exactitude les ouvrages et installations ainsi que leurs particularités tels qu'ils ont été réellement exécutés.

Après l'achèvement des travaux, et en vue de la Réception Provisoire des ouvrages, l’Entrepreneur est tenu de remettre les plans et schémas complets des ouvrages et installations tels qu'ils auront été réalisés.

Après l'achèvement des travaux et pour la Réception Provisoire, l’Entrepreneur est tenu de remettre des dossiers techniques comprenant :

les spécifications techniques avec marques, types, provenance du matériel installé,

les notices d'utilisation, comportant un manuel explicatif du fonctionnement de tous les équipements,

les notices d'entretien contenant l'ensemble des prescriptions nécessaires à l'entretien et à la maintenance des équipements (contrôles et travaux d'entretien périodique, liste et codification des pièces de rechange...),

les rapports d'essais, réglages et mises au point.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

27

Page 28: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

1.4.12 Modifications du marché (art. 37 à 38/19 et 80)Remplacement de l’adjudicataire (art. 38/3)Pour autant qu’il remplisse les critères de sélection ainsi que les critères d’exclusions repris dans le présent document, un nouvel adjudicataire peut remplacer l’adjudicataire avec qui le marché initial a été conclu dans les cas autres que ceux prévus à l’art. 38/3 des RGE.

L’adjudicataire introduit sa demande le plus rapidement possible par envoi recommandé, en précisant les raisons de ce remplacement, et en fournissant un inventaire détaillé de l’état des fournitures déjà exécutées déjà faites, les coordonnées relatives au nouvel adjudicataire, ainsi que les documents et certificats auxquels le pouvoir adjudicateur n’a pas accès gratuitement.

Le remplacement fera l’objet d’un avenant daté et signé par les trois parties. L’adjudicataire initial reste responsable vis à vis du pouvoir adjudicateur pour l’exécution de la partie restante du marché.

Révision des prix (art. 38/7)Pour le présent marché, aucune révision des prix n’est possible.

Indemnités suite aux suspensions ordonnées par l’adjudicateur durant l’exécution (art. 38/12)

L’adjudicateur se réserve le droit de suspendre l’exécution du marché pendant une période donnée, notamment lorsqu’il estime que le marché ne peut pas être exécuté sans inconvénient à ce moment-là.

Le délai d’exécution est prolongé à concurrence du retard occasionné par cette suspension, pour autant que le délai contractuel ne soit pas expiré. Lorsque ce délai est expiré, une remise d'amende pour retard d'exécution sera consentie.

Lorsque les prestations sont suspendues, sur la base de la présente clause, l’adjudicataire est tenu de prendre, à ses frais, toutes les précautions nécessaires pour préserver les prestations déjà exécutées et les matériaux, des dégradations pouvant provenir de conditions météorologiques défavorables, de vol ou d'autres actes de malveillance.

L’adjudicataire a droit à des dommages et intérêts pour les suspensions ordonnées par l’adjudicateur lorsque :

- la suspension dépasse au total un vingtième du délai d’exécution et au moins dix jours ouvrables ou quinze jours de calendrier, selon que le délai d’exécution est exprimé en jours ouvrables ou en jours de calendrier;

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

28

Page 29: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

- la suspension n’est pas due à des conditions météorologiques défavorables ;

- la suspension a lieu endéans le délai d’exécution du marché.

Dans les trente jours de leur survenance ou de la date à laquelle l’adjudicataire ou le pouvoir adjudicateur aurait normalement dû en avoir connaissance, l’adjudicataire dénonce les faits ou les circonstances de manière succincte au pouvoir adjudicateur et décrit de manière précise leur sur le déroulement et le coût du marché.

Il est rappelé que conformément à l’article 80 de l’AR du 14/01/2013, l’entrepreneur est tenu de poursuivre les travaux sans interruption, nonobstant les contestations auxquelles peut donner lieu la détermination de prix nouveaux.

Tout ordre modifiant le marché, en cours d’exécution du contrat, est donné par écrit. Toutefois, les modifications de portée mineure peuvent ne faire l'objet que d'inscriptions au journal des travaux.

Les ordres ou les inscriptions indiquent les changements à apporter aux clauses initiales du marché ainsi qu'aux plans.

Fixation des prix unitaires ou globaux – Calcul du prixLes prix unitaires ou globaux des travaux modifiés, que l’entrepreneur est tenu d’exécuter, sont déterminés dans l’ordre de priorité suivant :

1. selon les prix unitaires ou globaux de l’offre approuvée ;

2. A défaut, selon des prix unitaires ou globaux déduits de l’offre approuvée ;

3. A défaut, selon des prix unitaires ou globaux d’un autre marché d’Enabel ;

4. A défaut, selon des prix unitaires ou globaux à convenir pour l’occasion.

Dans ce dernier cas, L’entrepreneur doit justifier le nouveau prix unitaire en le détaillant en fournitures, homme-heures, heures de matériel et frais généraux et bénéfices.

Fixation des prix unitaires ou globaux – Procédure à respecterL’entrepreneur introduit sa proposition pour la réalisation des prestations complémentaires ou ses nouveaux prix au plus tard dans les 10 jours calendrier de la demande du fonctionnaire dirigeant (à moins que ce dernier ne spécifie un délai plus court) et, avant l’exécution des travaux considérés. Cette proposition est introduite sur base d’une fiche type qui

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

29

Page 30: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

lui sera fournie par le fonctionnaire dirigeant et sera accompagnée de toutes les annexes et justifications nécessaires.

Cette fiche de prix convenus est établie sur base du modèle établi par Enabel. L’entrepreneur y joint au minimum les annexes et documents suivants :

l’ordre modificatif donné par le pouvoir adjudicateur et plus généralement la justification de la modification des travaux,

le calcul des nouveaux prix unitaires ou globaux

les quantités à mettre en œuvre pour les postes existants et les nouveaux postes,

le cas échéant, les offres des sous-traitants ou fournisseurs consultés,

les autres documents qu’il estime pertinent.

Après exécution de la prestation, et au plus tard, lors de l’établissement du décompte final, l’entrepreneur transmet au fonctionnaire dirigeant les factures que lui ont adressées les sous-traitants et fournisseurs. Il atteste sur ces factures qu’il n’a reçu pour celles-ci aucune note de crédit ou compensation du fournisseur ou du sous-traitant.

Lorsque l’entrepreneur reste en défaut de fournir une proposition acceptable de nouveaux prix ou si le pouvoir adjudicateur estime que la proposition fournie est inacceptable, le pouvoir adjudicateur fixe d’office le nouveau prix unitaire ou global, tous les droits de l’entrepreneur restant saufs.

Circonstances imprévisiblesL'adjudicataire n'a droit en principe à aucune modification des conditions contractuelles pour des circonstances quelconques auxquelles le pouvoir adjudicateur est resté étranger.

Une décision de l’Etat belge de suspendre la coopération avec le pays partenaire est considérée être des circonstances imprévisibles au sens du présent article. En cas de rupture ou de cessation des activités par l’Etat belge qui implique donc le financement de ce marché, Enabel mettra en œuvre les moyens raisonnables pour convenir d'un montant maximum d'indemnisation.

1.4.13 Contrôle et surveillance du marché1.4.13.1 Etendue du contrôle et de la surveillance (art. 39)

Le pouvoir adjudicateur peut faire surveiller ou contrôler partout la préparation ou la réalisation des prestations par tous moyens appropriés.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

30

Page 31: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

L’adjudicataire est tenu de donner aux délégués du pouvoir adjudicateur tous les renseignements nécessaires et toutes les facilités pour remplir leur mission.

L’adjudicataire ne peut se prévaloir du fait qu’une surveillance ou un contrôle a été exercé par le pouvoir adjudicateur pour prétendre être dégagé de sa responsabilité lorsque les prestations sont refusées ultérieurement pour défauts quelconques.

1.4.13.2 Modes de réception technique (art. 41)

En matière de réception technique, il y a lieu de distinguer :

1° la réception technique préalable au sens de l’article 42;

2° la réception technique a posteriori au sens de l’article 43;

Le pouvoir adjudicateur peut renoncer à tout ou partie des réceptions techniques lorsque l’adjudicataire prouve que les produits ont été contrôlés par un organisme indépendant lors de leur production, conformément aux spécifications des documents du marché. Est à cet égard assimilée à la procédure nationale d’attestation de conformité toute autre procédure de certification instaurée dans un Etat membre de l’Union européenne et jugée équivalente.

1.4.13.3 Réception technique préalable (art. 42)

En règle générale, les produits ne peuvent être mis en oeuvre s’ils n’ont été, au préalable, réceptionnés par le fonctionnaire dirigeant ou son délégué.

Tout le matériel proposé fait l'objet d'une approbation du pouvoir adjudicateur. Cette approbation est obtenue sur base de fiches techniques préalables qui sont élaborées par l’Entrepreneur et transmises au fonctionnaire dirigeant.

Les fiches techniques présentent globalement le matériel et donnent les spécifications et les sélections retenues dans le cadre du projet.

Le pouvoir adjudicateur refuse de recevoir des fiches techniques, partielles, incomplètes n'apportant pas les renseignements techniques nécessaires à l'examen et à l'approbation.

Dès que les remarques sont en possession de l’Entrepreneur celui-ci en tient compte et complète la fiche technique dans le but de la faire approuver.

La réception technique peut être opérée à différents stades de la production.

Les produits qui, à un stade déterminé, ne satisfont pas aux vérifications imposées, sont déclarés ne pas se trouver en état de réception technique.CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

31

Page 32: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

La demande de l'adjudicataire est considérée comme non avenue. Une nouvelle demande est introduite lorsque le produit se trouve prêt pour la réception.

L'adjudicataire est responsable de la garde et de la conservation de ces divers produits eu égard aux risques encourus par son entreprise et ce, jusqu'à la réception provisoire des travaux.

Sauf pour les produits agréés, les coûts liés à la réception technique préalable sont à charge de l'entrepreneur.

En tous cas, ces coûts englobent :

- les frais liés aux prestations des réceptionnaires ; ceux-ci englobent les indemnités de déplacement et de séjour des réceptionnaires.

- les frais liés au prélèvement d'échantillons, à l'emballage et au transport des échantillons, quel que soit l'endroit où a lieu le contrôle,

- les frais liés aux essais (préparatifs, fabrication des pièces d'épreuve, coût des essais à proprement parler (à cet effet, les circulaires relatives à la fixation des tarifs des essais sont d'application)).

- les frais liés au remplacement des produits présentant des défauts ou avaries.

1.4.13.4 Réception technique à posteriori (art. 43)

Une réception technique a posteriori sera impérativement organisée pour les travaux ou parties d’équipement qui seraient cachés après l’achèvement des travaux.

1.4.14 Délai d’exécution (art 76)L’entrepreneur doit terminer les travaux dans un délai de 120 jours calendrier à compter de la date fixée dans l’ordre de service écrit de commencement des travaux.

1.4.15 Mise à disposition de terrains (art 77)L'entrepreneur s'assure à ses frais, de la disposition de tous les terrains qui lui sont nécessaires pour l'installation de ses chantiers, les approvisionnements, la préparation et la manutention des matériaux de même que ceux nécessaires à la mise en dépôt de terres arables, des terres provenant des déblais reconnues impropres à leur réutilisation en remblai, des produits de démolition, des déchets généralement quelconques et des terres en excès.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

32

Page 33: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Il est responsable, vis-à-vis des riverains, de tout dégât occasionné aux propriétés privées lors de l'exécution des travaux ou de la mise en dépôt des matériaux.

Les palissades ne peuvent être utilisées comme support de publicité.

Aucune publicité n'est admise sur l'emprise des chantiers, hormis les panneaux "Info-Chantier".

1.4.16 Conditions relatives au personnel (art. 78)Toutes les dispositions légales, réglementaires ou conventionnelles relatives aux conditions générales de travail, à la sécurité et à l'hygiène sont applicables à tout le personnel du chantier.

L'entrepreneur, toute personne agissant en qualité de sous-traitant à quelque stade que ce soit et toute personne mettant du personnel à disposition, sont tenus de payer à leur personnel respectif les salaires, suppléments de salaires et indemnités aux taux fixés, soit par la loi, soit par des conventions collectives conclues par des conventions d'entreprises.

En permanence, l'entrepreneur tient à la disposition de l'adjudicateur, à un endroit du chantier que celui-ci désigne, la liste mise à jour quotidiennement de tout le personnel qu'il occupe sur le chantier.

Cette liste contient au moins les renseignements individuels suivants :

Le nom; le prénom; l’occupation réelle par journée effectuée sur le chantier; la date de naissance; le métier; la qualification;

La personne de contact désignée par l’entrepreneur dans le cadre de l’exécution du présent contrat avec le pouvoir adjudicateur devra maîtriser le français.

1.4.17 Organisation du chantier (art 79)L’entrepreneur se conforme aux dispositions légales et réglementaires régissant notamment la bâtisse, la voirie, l'hygiène, la protection du travail, ainsi qu'aux dispositions des conventions collectives, nationales, régionales, locales ou d'entreprises.

Lors de l'exécution des travaux, l'entrepreneur est tenu d'assurer la police du chantier pendant la durée des travaux et de prendre, dans l'intérêt tant de ses préposés que des délégués du pouvoir adjudicateur et des tiers, toutes les mesures requises en vue de garantir leur sécurité.

L'entrepreneur prend, sous son entière responsabilité et à ses frais, toutes les mesures indispensables pour assurer la protection, la conservation et l'intégrité des constructions et ouvrages existants. Il CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

33

Page 34: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

prend aussi toutes les précautions requises par l'art de bâtir et par les circonstances spéciales pour sauvegarder les propriétés voisines et éviter que, par sa faute, des troubles y soient provoqués.

L'entrepreneur prend, à ses frais, toutes les mesures voulues pour signaler tant de jour que de nuit ou par temps de brouillard, les chantiers et les dépôts qui empiètent sur les endroits normalement livrés à la circulation tant des véhicules que des piétons. Il est tenu de clôturer complètement ses chantiers tant le long des trottoirs provisoires ou définitifs, que le long des voies provisoires ou définitives réservées à la circulation automobile. Ces clôtures et palissades assureront également la protection du chantier pendant toute la durée de celui-ci, contre toute intrusion étrangère aux besoins du chantier.

L’entrepreneur fournira un panneau d'information spécifiquement réalisé dans le cadre de ce chantier aux dimensions et selon le modèle fournit par le Pouvoir Adjudicateur préalablement au démarrage des travaux.

Le panneau d’information sera posé au début du chantier, le long de la voie publique à un endroit à définir par le Pouvoir Adjudicateur.

1.4.18 Moyens de contrôle ( art. 82)L'entrepreneur informe le pouvoir adjudicateur du lieu précis de l'exécution des travaux en cours sur le chantier, dans ses ateliers et usines ainsi que chez ses sous-traitants ou fournisseurs.

Sans préjudice des réceptions techniques à effectuer sur chantier, l'entrepreneur assure en tout temps au fonctionnaire dirigeant et aux délégués désignés par le pouvoir adjudicateur le libre accès aux lieux de production, en vue du contrôle de la stricte application du marché, notamment en ce qui concerne l'origine et les qualités des produits.

Si l'entrepreneur met en œuvre des produits n'ayant pas été réceptionnés ou ne satisfaisant pas aux prescriptions du cahier des charges, le fonctionnaire dirigeant ou son délégué peut interdire la poursuite des travaux en cause, jusqu'à ce que ces produits refusés soient remplacés par d'autres qui satisfont aux conditions du marché, sans que cette décision engendre une prolongation du délai d'exécution ou un droit quelconque à indemnisation. La décision est notifiée à l'entrepreneur par procès-verbal.

1.4.19 Journal des travaux (art. 83)

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

34

Page 35: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Dès la réception de la notification de la conclusion du marché, l'entrepreneur met les Journaux de Travaux nécessaires à la disposition d’Enabel.

Dès le début des travaux, l'entrepreneur est tenu de fournir quotidiennement et en 2 exemplaires aux délégués du pouvoir adjudicateur, tous les renseignements nécessaires à l’établissement du journal des travaux. Il s’agit notamment :

conditions atmosphériques ; interruptions de chantier dues à des conditions

météorologiques défavorables, les heures de travail; le nombre et la qualité des ouvriers occupés sur chantier, les matériaux approvisionnés; le matériel effectivement utilisé et le matériel hors service ; les événements imprévus ; les ordres modificatifs de portées mineures ; les attachements et quantités réalisées pour chacun des postes

et dans chacune des zones de chantier. Les attachements constituent la représentation exacte et détaillée de tous les ouvrages exécutés, en quantité, dimension et poids.

Des retards dans la mise à disposition des documents susmentionnés peuvent donner lieu à l'application des pénalités.

A défaut d'avoir formulé ses observations dans la forme et le délai précités, l'entrepreneur est censé être d'accord avec les mentions du journal des travaux et des attachements détaillés.

Lorsque ses observations ne sont pas jugées fondées, l'entrepreneur en est informé par lettre recommandée.

1.4.20 Responsabilité de l’entrepreneur (art. 84)L'entrepreneur est responsable de la totalité des travaux exécutés par lui-même ou par ses sous-traitants jusqu'à la réception définitive de leur ensemble.Pendant le délai de garantie, l'entrepreneur effectue à l'ouvrage, à mesure des besoins, tous les travaux et réparations nécessaires pour le remettre et le maintenir en bon état de fonctionnement.

Les réparations des dégradations se font conformément aux instructions du pouvoir adjudicateur.

1.4.21 Moyens d’action du pouvoir adjudicateur (art. 44-51 et 85-88)

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

35

Page 36: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Le défaut de l’adjudicataire ne s’apprécie pas uniquement par rapport aux travaux mêmes, mais également par rapport à l’ensemble de ses obligations.

Afin d’éviter toute impression de risque de partialité ou de connivence dans le suivi et le contrôle de l’exécution du marché, il est strictement interdit à l’entrepreneur d’offrir, directement ou indirectement, des cadeaux, des repas ou un quelconque autre avantage matériel ou immatériel, quelle que soit sa valeur, aux préposés du pouvoir adjudicateur concernés directement ou indirectement par le suivi et/ou le contrôle de l’exécution du marché, quel que soit leur rang hiérarchique.

En cas d’infraction, le pouvoir adjudicateur pourra lui infliger une pénalité forfaitaire par infraction allant jusqu’au triple du montant obtenu par la somme des valeurs (estimées) de l’avantage offert au préposé et de l’avantage que l’adjudicataire espérait obtenir en offrant l’avantage au préposé. Le pouvoir adjudicateur jugera souverainement de l’application de cette pénalité et de sa hauteur.

De plus, lorsqu’ il y a soupçon d'une fraude ou d'une malfaçon en cours d’exécution, l'entrepreneur peut être requis de démolir tout ou partie de l'ouvrage exécuté et de le reconstruire. Les frais de cette démolition et de cette reconstruction sont à la charge de l'entrepreneur ou de l'adjudicateur, suivant que le soupçon se trouve vérifié ou non.

Cette clause ne fait pas préjudice à l’application éventuelle des autres mesures d’office prévues au RGE, notamment la résiliation unilatérale du marché et/ou l’exclusion des marchés du pouvoir adjudicateur pour une durée déterminée.

1.4.21.1 Défaut d’exécution (art. 44)

L'adjudicataire est considéré en défaut d'exécution du marché:

1° lorsque les prestations ne sont pas exécutées dans les conditions définies par les documents du marché;

2° à tout moment, lorsque les prestations ne sont pas poursuivies de telle manière qu'elles puissent être entièrement terminées aux dates fixées;

3° lorsqu'il ne suit pas les ordres écrits, valablement donnés par le pouvoir adjudicateur.

Tous les manquements aux clauses du marché, y compris la non-observation des ordres du pouvoir adjudicateur, sont constatés par un procès-verbal dont une copie est transmise immédiatement à l'adjudicataire par lettre recommandée ou par équivalent.CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

36

Page 37: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

L'adjudicataire est tenu de réparer sans délai ses manquements. Il peut faire valoir ses moyens de défense par lettre recommandée ou par équivalent adressée au pouvoir adjudicateur dans les quinze jours suivant le jour déterminé par la date de l'envoi du procès-verbal. Son silence est considéré, après ce délai, comme une reconnaissance des faits constatés.

Les manquements constatés à sa charge rendent l'adjudicataire passible d'une ou de plusieurs des mesures prévues aux articles 45 à 49, 86 et 87.

1.4.21.2 Pénalités (art. 45)Pénalités spéciales

En raison de l’importance des travaux, sont affectés, sans mise en demeure et par la seule infraction, d’une pénalité journalière de 250 EUR par jour calendrier de non-exécution :

Non-fourniture des documents administratifs et techniques: à défaut d'avoir remis, dans le délai fixé lors des réunions de chantier ou par ordre de services, tous les documents indiqués.

Absence aux réunions de chantier ou de coordination : une pénalité par absence sera appliquée à l'entrepreneur qui n'assiste pas ou ne se fait pas valablement représenter à toutes les réunions auxquelles il est prié d'assister.

Retard dans l'exécution des observations ou ordre de service du pouvoir adjudicateur par le biais du fonctionnaire dirigeant: dans les cas où les listes d'observation résultant des visites de chantier, notamment lors de « bon à peindre », ou réception, ne seraient pas satisfaites dans le délai prescrit par le fonctionnaire dirigeant, l’adjudicataire sera pénalisé par jour calendaire de retard jusqu'à exécution.

Modification d’un des membres du personnel clé sans accord préalable du Pouvoir Adjudicateur: une pénalité forfaitaire par jour de défaut est appliquée, prenant fin lorsque, soit le fonctionnaire dirigeant obtient l’accord du pouvoir adjudicateur sur le nouveau membre mis en place, soit le membre remplacé est rétabli dans ses fonctions, soit les deux parties se mettent d’accord sur une nouvelle personne de remplacement conjointement acceptée. En cas d’application des pénalités, celles-ci ne peuvent en aucun cas être récupérée rétroactivement, même si un accord est trouvé

Etc

Lorsqu’un manquement à l’une des dispositions visées ci-dessus est constaté conformément à l’article 44 § 2 AR 14.01.2013, le pouvoir adjudicateur peut accorder un délai à l’entrepreneur pour faire disparaître le manquement et l’avertir de cette disparition par lettre recommandée. Dans ce cas, ce délai est notifié à l’adjudicataire en même temps que le P.V. de constat dont question à l’article 44 § 2 AR 14/01/13. CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

37

Page 38: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Si aucun délai n’est indiqué dans la lettre recommandé, le l’adjudicataire est tenu de réparer sans délai les manquements.

1.4.21.3 Amendes pour retard (art. 46 e.s. et 86)

Les amendes pour retard sont indépendantes des pénalités prévues à l'article 45. Elles sont dues, sans mise en demeure, par la seule expiration du délai d'exécution sans intervention d'un procès-verbal et appliquées de plein droit pour la totalité des jours de retard.

Les amendes sont calculés selon la formule mentionnée à l’article 86 §1er.

Nonobstant l'application des amendes pour retard, l'adjudicataire reste garant vis-à-vis du pouvoir adjudicateur des dommages et intérêts dont celui-ci est, le cas échéant, redevable à des tiers du fait du retard dans l'exécution du marché.

Au cas où les travaux faisant l'objet du présent cahier des charges n'étaient pas terminés dans les délais prévus au point 1.4.18, l’amende suivante sera appliquée d'office par jour ouvrable de retard, sans mise en demeure, par la seule expiration des délais en question :

R= 0,45*((M * n²)/N²)

Dans laquelle :

R = le montant des amendes à appliquer pour un retard de n jours ouvrables ;

M = le montant initial du marché ;

N = le nombre de jours ouvrables prévus dès l’origine pour exécution du marché ;

n = le nombre de jours ouvrables de retard.

Toutefois, si le facteur M ne dépasse pas 75.000 euros et que, en même temps, N ne dépasse pas cent cinquante jours ouvrables, le dénominateur N² est remplacé par 150 x N.

1.4.21.4 Mesures d’office (art. 47 et 87)

Lorsque, à l'expiration du délai indiqué à l'article 44, § 2, pour faire valoir ses moyens de défense, l'adjudicataire est resté inactif ou a présenté des moyens jugés non justifiés par le pouvoir adjudicateur, celui-ci peut recourir aux mesures d'office décrites au paragraphe 2.

Le pouvoir adjudicateur peut toutefois recourir aux mesures d'office sans attendre l'expiration du délai indiqué à l'article 44, § 2, lorsqu'au

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

38

Page 39: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

préalable, l'adjudicataire a expressément reconnu les manquements constatés.

Les mesures d'office sont:

1° la résiliation unilatérale du marché. Dans ce cas, la totalité du cautionnement ou, à défaut de constitution, un montant équivalent, est acquise de plein droit au pouvoir adjudicateur à titre de dommages et intérêts forfaitaires. Cette mesure exclut l'application de toute amende du chef de retard d'exécution pour la partie résiliée;

2° l'exécution en gestion propre de tout ou partie du marché non exécuté;

3° la conclusion d'un ou de plusieurs marchés pour compte avec un ou plusieurs tiers pour tout ou partie du marché restant à exécuter.

Les mesures prévues à l'alinéa 1er, 2° et 3°, sont appliquées aux frais, risques et périls de l'adjudicataire défaillant. Toutefois, les amendes et pénalités qui sont appliquées lors de l'exécution d'un marché pour compte sont à charge du nouvel adjudicataire.

1.4.21.5 Autres sanctions (art. 48)

Sans préjudice des sanctions prévues dans le présent cahier spécial des charges, l'adjudicataire en défaut d'exécution peut être exclu par le pouvoir adjudicateur de ses marchés pour une période de trois ans. L'intéressé est préalablement entendu en ses moyens de défense et la décision motivée lui est notifiée.

1.4.22 Réceptions, garantie et fin du marché (art. 64-65 et 91-92)1.4.22.1 Réception des travaux exécutés (art. 64-65 et 91-92)

Les travaux seront suivis de près pendant leur exécution par le fonctionnaire dirigeant. Les prestations ne sont réceptionnées qu'après avoir satisfait aux vérifications, aux réceptions techniques et aux épreuves prescrites.

Il est prévu une réception provisoire à l'issue de l'exécution des travaux qui font l'objet du marché et, à l'expiration d'un délai de garantie, une réception définitive qui marque l'achèvement complet du marché.

La prise de possession totale ou partielle de l'ouvrage par l'adjudicateur ne peut valoir réception provisoire.

Le pouvoir adjudicateur dispose d’un délai de vérification de trente jours à compter de la date de la fin totale ou partielle des travaux, constatée conformément aux modalités fixées dans les documents du marché, pour procéder aux formalités de réception et en notifier le résultat à l’entrepreneur.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

39

Page 40: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Lorsque l'ouvrage est terminé à la date fixée pour son achèvement, et pour autant que les résultats des vérifications des réceptions techniques et des épreuves prescrites soient connus, il est dressé dans les quinze jours de la date précitée, selon le cas, un procès-verbal de réception provisoire ou de refus de réception.

Lorsque l'ouvrage est terminé avant ou après cette date, l'entrepreneur en donne connaissance, par envoi recommandé ou envoi électronique assurant de manière équivalente la date exacte de l’envoi, au fonctionnaire dirigeant et demande, par la même occasion, de procéder à la réception provisoire. Dans les quinze jours qui suivent le jour de la réception de la demande de l'entrepreneur, et pour autant que les résultats des vérifications des réceptions techniques et des épreuves prescrites soient connus, il est dressé un procès-verbal de réception provisoire ou de refus de réception.

Le délai de garantie prend cours à la date à laquelle la réception provisoire est accordée et est d’un an.Dans les quinze jours précédant le jour de l'expiration du délai de garantie, il est, selon le cas, dressé un procès-verbal de réception définitive ou de refus de réception.

L'entrepreneur est responsable de la totalité des travaux exécutés par lui-même ou par ses sous-traitants jusqu'à la réception définitive de leur ensemble.

Pendant le délai de garantie, l'entrepreneur effectue à l'ouvrage, à mesure des besoins, tous les travaux et réparations nécessaires pour le remettre et le maintenir en bon état de fonctionnement.

Toutefois, après la réception provisoire, l'entrepreneur ne répond pas des dommages dont les causes ne lui sont pas imputables.

L’adjudicataire qui, pendant le délai de garantie, refait certains ouvrages ou certaines parties d’ouvrages, est tenu de remettre en état les parties environnantes (telles que peintures, tapisseries, parquets, etc...) auxquelles des dommages ou dégâts ont été causés du fait de la réfection entreprise.

Dans les propriétés occupées, bâties ou non, l’adjudicataire ne peut, du fait de ses travaux, ni porter entrave ni créer un danger de quelque nature que ce soit à cette occupation. Il est tenu de prendre, à ses frais, toutes les mesures nécessaires à cette fin.

Pendant le délai de garantie, d’une durée de 2 ans, l'entrepreneur effectue à l'ouvrage, à mesure des besoins, tous les travaux et réparations nécessaires pour le remettre et le maintenir en bon état de fonctionnement.CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

40

Page 41: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

A partir de la réception provisoire et sans préjudice des dispositions du paragraphe 1er relatives à ses obligations pendant le délai de garantie, l'entrepreneur répond de la solidité de l'ouvrage et de la bonne exécution des travaux conformément aux articles 1792 et 2270 du Code civil.

Toute infraction aux obligations incombant à l’adjudicataire durant la période de garantie fera l’objet d’un procès-verbal et de l’application des mesures d’offices, conformément à l’article 44 du RGE.

1.4.22.2 Frais de réception

Lors de la rédaction de son offre le soumissionnaire tient compte des frais de réception suivants:

1.4.23 Prix du marché en cas de retard d’exécution (art 94)Le prix des travaux effectués pendant une période de retard imputable à l'entrepreneur est calculé suivant celui des procédés ci-après qui se révèle le plus avantageux pour le pouvoir adjudicateur :

soit en attribuant aux éléments constitutifs des prix prévus contractuellement pour la révision, les valeurs applicables pendant la période de retard considérée;

soit en attribuant à chacun de ces éléments, une valeur moyenne (E) établie de la façon suivante:

E= _e1 x_t1_+_e2__x__t2_+…+(en__x__tn)

t1+t2+…+tn

dans laquelle :

e1, e2,... en, représentent les valeurs successives de l'élément considéré pendant le délai contractuel, éventuellement prolongé dans la mesure où le retard n'est pas imputable à l'entrepreneur;

t1, t2,... tn, représentent les temps d'application correspondants de ces valeurs, exprimés en mois de trente jours, chaque fraction du mois étant négligée et les temps de suspension de l'exécution du marché n'étant pas pris en considération.

La valeur de E est calculée jusqu'à la deuxième décimale.

1.4.24 Conditions générales de paiement des travaux (art. 66 es et 95)La facture contient le détail complet des travaux qui justifient le paiement. La facture est signée et datée, et porte la mention « certifié sincère et véritable et arrêté à la somme totale de € ……… (Montant en toutes lettres) », ainsi que la référence <<BDI 953/ Marché de travaux pour « la réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

41

Page 42: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Mugina, Province Cibitoke>> et le nom du fonctionnaire dirigeant, (M. Zoubaier YEDDES>>). L’adjudicataire envoie les factures (en un seul exemplaire) et le procès-verbal de réception du marché (exemplaire original) à l’adresse suivante:Enabel au BurundiProgramme d’Appui Institutionnel et Opérationnel au Secteur Agricole (PAIOSA) – Cellule FinancesAvenue de la GrèceBujumburaSeuls les travaux exécutés de manière correcte pourront être facturées.La facture doit impérativement être libellée en EURO. Elle sera payée en BIF au taux moyen de la BRB du jour de la facture si le montant est inférieur à 1.000,00 € HTVA et en EUROS si le montant est supérieur ou égal à 1.000,00 € HTVA.

Le pouvoir adjudicateur dispose d'un délai de vérification de trente jours à compter de la date de la fin des travaux, constatée conformément aux modalités fixées dans les documents du marché, pour procéder aux formalités de réception technique et de réception provisoire et en notifier le résultat au prestataire.

Le paiement du montant dû au prestataire doit intervenir dans le délai de paiement de trente jours à compter de l'échéance du délai de vérification ou à compter du lendemain du dernier jour du délai de vérification si ce délai est inférieur à trente jours. Et pour autant que le pouvoir adjudicateur soit, en même temps, en possession de la facture régulièrement établie.

Pour être considérée comme régulière la facture en euros devra impérativement mentionner le taux de change utilisé pour la déclaration de la TVA. A défaut de mention de ce taux de change, la facture ne pourra être validée et le paiement ne pourra intervenir qu’après introduction d’une facture corrigée. Lorsque les documents du marché ne prévoient pas une déclaration de créance séparée, la facture vaut déclaration de créance ».

Le paiement se fait en acomptes de la manière suivante :

L'état d'avancement reprendra pour chaque poste :

Les quantités totales à réaliser selon les mesures de départ;

les quantités déjà réalisées et enregistrées dans l'état d'avancement du mois précédent;

Les quantités réalisées au cours du mois;

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

42

Page 43: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Les quantités totales réalisées en fin de mois;

Les prix unitaires de la commande;

Les prix totaux des quantités réalisées au cours du mois pour chaque poste ;

Le prix total de la facture du mois.

Attention : il est entendu qu’aucune avance ne peut être demandée et le paiement ne sera effectué que pour des prestations accomplies et acceptées.

Le paiement s’effectue exclusivement par virement bancaire.

1.4.25 Litiges (art. 73)Tous les litiges relatifs à l’exécution de ce marché sont exclusivement tranchés par les tribunaux compétents de l’arrondissement judiciaire de Bruxelles. La langue véhiculaire est le français ou le néerlandais.

Le pouvoir adjudicateur n’est en aucun cas responsable des dommages causés à des personnes ou à des biens qui sont la conséquence directe ou indirecte des activités nécessaires à l’exécution de ce marché. L’adjudicataire garantit le pouvoir adjudicateur contre toute action en dommages et intérêts par des tiers à cet égard.

En cas de « litige », c’est-à-dire d’action en justice, la correspondance devra (également) être envoyée à l’adresse suivante :

Enabel s.a.

Cellule juridique du service Logistique et Achats (L&A)

À l’attention de Mme Inge Janssens

rue Haute 147

1000 Bruxelles

Belgique

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

43

Page 44: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

2 Spécifications techniques

2.1 Indications générales et description des travaux 2.1.1 Objet de l’appel d’offresLe présent appel d’offres a pour objet principal les travaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke.

Tous les travaux à faire sont indiqués dans le Devis Quantitatif et Estimatif (DQE).

2.1.2 Contexte et description du projet Justificatif des travaux  

La zone des travaux est située dans la commune de Mugina de la province de Cibitoke située au Nord-Ouest du Burundi.

Le programme PAIOSA intervient dans l’investissement d’aménagement hydro-agricole avec des travaux de réhabilitation prévus dans la région d’Imbo Nord, un périmètre irrigué d’environ 3000 ha est concerné par un réaménagement ainsi qu’une maintenance continue depuis 3 ans.

En parallèle à ces travaux, des activités liées à l’appui aux AUEs pour une gestion durable des aménagements sont mis en place avec un appui aux organisations paysannes. Des activités dans les bassins versants sont menées (boisement, gestion Exploitation Familiale Intégrées), appuis à la vulgarisation de pratiques agricoles (selon l’approche champs écoles paysans), aux activités économiques (hangars de stockages, centres de transformations), toutes ces activités devant pouvoir se dérouler avec une libre circulation sur les axes d’interventions.

Ainsi, le PAIOSA prévoit la réhabilitation du pont Muhangamyi et quatre dalots pour faciliter l’écoulement des produits des zones de production, notamment le riz dans les marais vers les lieux de séchage, stockage, transformation et commercialisation. Ceci facilitera également le déplacement des bananes et vin de bananes dans les collines de Rugendo, Rusagara, Marumpu et Bwayi ainsi que le café cerise à acheminer vers la station de lavage de Nyeshenza.

Les produits sont transportés vers les marchés Nyeshenza, Rugombo et surtout sur les marchés de la capitale du pays (à Bujumbura).

Ces infrastructures permettront de relier différentes collines de la commune Mugina (Rugajo, Buseruko, Bwayi, Muyange, Rusagara, Rugendo). CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

44

Page 45: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Même au niveau de la mobilité des équipes de terrain du PAIOSA, ces infrastructures pourront servir à franchir la zone d’action qui est fortement utilisée dans le cadre de la mise en œuvre des activités de la convention subside relative aux Exploitations Familiales Intégrées exécutés sur terrain dans le commune de Mugina.

Site du pont Muhangamyi sur la piste Rusagara-Rugendo

Description des travaux à réaliser.

Les travaux à réaliser par ce marché sont répertoriés dans le métré récapitulatif, au bordereau des prix unitaires (BPU) ainsi que dans les spécifications techniques détaillées de chaque poste.

Ces travaux consistent à la réhabilitation du pont Muhangamyi existant, la construction de quatre (4) dalots et deux (2) passerelles pour piétons, l’aménagement d’un tronçon de piste de 600 ml de part et d’autre du pont sur la piste Rusagara-Rugendo.

La réhabilitation du pont consisterait au remplacement du tablier actuellement en rondins de bois par un tablier en béton armé reposant sur des poteaux et des poutres en béton armé, la protection du radier en béton et des berges aval et amont par des gabions.

La construction de 04 dalots de hauteur 0.6 m et largeur 0.8 m (radier, dalle de couverture et piédroits).

Les travaux sur la piste comprennent, notamment les opérations de terrassement, de reprofilage, la confection des fossés longitudinaux et fossés divergeant et le rechargement en latérite de 20 cm d’épaisseur sur toute la largeur suivant le profil de la piste, l’épandage et le compactage conforme aux spécifications techniques;

Point d’Attention : 1) Tout ce qui est compactage autour des ouvrages est à être effectué

avec une dame sauteuse pour le compactage des parties situées en CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

45

Page 46: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

profondeur et une plaque vibrante sur les parties supérieures ainsi que sur les talus inclinés des remblais.

2) Tout ce qui est compactage sur les digues (compactage en longueur) est à être effectué par un rouleau compacteur à guidage manuel de poids minimal 0,6 tonnes.

Le compactage sur les remblais de pistes se fait par couches successives de 5cm max, pour un Nombre de passes (mouvement dans un sens) de 8 ou 4 A/R minimum.

2.2 Provenance, qualité et préparation des matériaux2.2.1 Approbation des provenances des matériauxLa provenance des matériaux doit être soumise à l’approbation de la mission de contrôle dans un délai de quinze jours calendaires avant l’approvisionnement escompté par l’entrepreneur.

La mission de contrôle dispose de quinze jours pour faire ses observations sur la demande de l’entrepreneur.

Les matériaux pour les remblais proviennent des sites d’emprunts agréés formellement par la mission de contrôle. Ces agréments doivent à chaque fois figurer dans le Cahier de chantier.

Les sources proposées par l’entrepreneur sont approuvées formellement par la mission de contrôle sur base de résultats d’essais sur les sites envisagés ou sur des sites identifiés lors de visites de reconnaissances de terrain.

L’entrepreneur doit choisir les meilleurs matériaux, étant entendu qu’il est réputé avoir visité tous les sites d’emprunt, les carrières et les gîtes des matériaux locaux avant de donner son prix.

2.2.2 Qualité des matériaux2.2.2.1 Les remblaisLes matériaux pour remblais doivent être exempts de tous éléments végétaux, d’humus, de matières organiques et de micro-organismes et des pierres dont la grosseur dépasse 10 cm.

Les matériaux nécessaires à l’exécution des remblais proviennent de déblais ou d’emprunts fournissant des sols répondant aux spécifications requises pour ce type de travaux.

Les emprunts à utiliser sont proposés par l’Entrepreneur pour l’approbation par la mission de contrôle.

Les emplacements des gisements de matériaux seront déboisés, débroussaillés et essouchés.CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

46

Page 47: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Les couches de surface seront décapées jusqu’à ce que le matériau apparaissant ait les qualités, l’homogénéité et la qualité requise et approuvée formellement par la mission de contrôle.

Epandage et compactage : l’épandage implique l’égalisation du niveau du terrain après déchargement ou mouvement des terres. Il se fait à l’aide d’un râteau qui permet en même temps l’élimination des racines, grosses pierres etc.…

Il est recommandé que juste après, l’épandage, le terrain soit compacté afin de profiter de l’humidité du sol remanié.

Le compactage ne peut se faire qu’au rouleau compacteur au minimum manuel. Les matériaux de remblai ou de la couche à compacter doivent être propres (sans débris végétaux, morceaux de bois) et devront avoir une certaine teneur en eau (degré d’humidité permettant une bonne cohésion des éléments des matériaux). L’humidification préalable des matériaux à compacter est obligatoire.

La couche de roulement est prévue de 20 cm.

Pour assurer un bon niveau de compactage, au minimum deux couches seront compactées d’épaisseur 10 cm max.

L’arrosage par citerne ou manuel est à prévoir à raison de 50litres/m3 sur sol argileux et 70litres/m3 sur sols argileux secs ou 20l/m3 sur sol argileux humides.

Le Nombre de passes à l’aide d’un compacteur à main vibrant de minimum 0,6 tonnes est de 8 ou 4 A/R de l’engin.

Le nombre d’heures de marche effectives de chaque compacteur sera mentionné dans le cahier de chantier.

L’épaisseur la plus faible mesurée ne pourra pas avoir un écart supérieur à 1 cm avec l’épaisseur théorique attendue.

Si l’entrepreneur ne veut pas faire le nombre de passes demandé, le contrôle de la compacité pourra s’effectuer par contrôle au laboratoire au densitomètre à membrane et sous les frais de l’entrepreneur.

Une mesure sera effectuée sur les zones jugées nécessaires autour de l’ouvrage et sur les remblais latéritiques et couche de roulement de part et d’autre des ouvrages.

2.2.2.2 Moellons pour maçonnerie et perrésLes moellons pour maçonnerie et pour la réalisation des protections par enrochements, des perrés maçonnés ou non devront être sains, sans fissures ou gangues, non débitables, non friables. Le moellon doit produire un son clair quand on le frappe au marteau, celui qui renferme des fentes intérieures rend un son sourd.CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

47

Page 48: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

La qualité essentielle du moellon est son homogénéité en termes de structure (compacité, grain).

Les matériaux pour enrochements seront constitués par des blocs de 30 à 50 kg de roche dure.

2.2.2.3 Agrégats pour béton, bétons armés et mortiersLa nature et la granulométrie des agrégats devront être soumises à l’agrément de la mission de contrôle. Aucune présence de poussière ou de l’argile ne doit être présente.

i. Sable 0/5Le sable pour béton armé, béton et mortier ne doit pas contenir de matières argileuses, gypseuses, oxydes, pyrites, matières organiques, vases, etc.

Le sable doit être dense, crissant, propre.

La mission de contrôle peut prescrire le lavage du sable en cas de nécessité. L’endroit de stockage doit être propre de façon à ce qu’il n’y ait pas de risque de contamination.

Les granulats de catégories différentes ou de classes granulaires distinctes seront stockés par lot séparés. Les tas ne doivent pas se toucher.

L’emploi de tamis est obligatoire sur chantier

ii. GravillonsLe gravier doit être propre, exempt de toutes matières végétales, organiques, d’argile ou de matières grasses.

Ils seront lavés avant incorporation dans le béton. Le gravier est soit produit par concassage d’une roche dure et saine ; soit extrait de carrières.

Le gravier est criblé afin de séparer les granulométries suivantes : 5/25 (exprimées en millimètres). L’emploi de tamis est obligatoire sur chantier.

ProvenanceLes granulats utilisés pour la confection des bétons et mortiers seront fournis par l’Entrepreneur. Celui-ci proposera à la mission de contrôle la nature et la provenance des granulats qu’il souhaite utiliser. Les granulats seront roulés ou concassés, leur provenance devra être agréée par la mission de contrôle.

Les roches destinées au concassage pour la confection de granulats devront avoir une résistance minimale à la compression de 800 bars. Ces propriétés seront vérifiées sur un échantillon de chaque carrière proposée par l’Entrepreneur.CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

48

Page 49: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Les agrégats seront lavés à l’eau propre sur demande de la mission de contrôle.

Stockage

Tous les agrégats destinés à être utilisés pour la fabrication du béton seront entreposés sur un sol drainé en béton ou toute autre surface agréée, de manière à éviter toute possibilité de contamination des agrégats par le sol ou par d’autres matières étrangères et chaque type, de granulométrie d’agrégats, sera entreposée séparément, au besoin par des cloisons pour éviter tout mélange, le tout dans des conditions propres à recueillir l’approbation de la mission de contrôle. La capacité totale du stockage en agrégats traités devra être suffisante pour éviter tout ralentissement des travaux et ne devra jamais être inférieure à la capacité permettant 2 semaines de travaux de bétonnage à la cadence maximale du chantier.

PropretéLes agrégats seront exempts de matières argileuses, d’alcali, de terre, de schiste, feldspath ou mica, décomposables à l’air et à l’eau et en général de matières organiques.

Le pourcentage des vases, limons, argiles ou matières solubles ne dépassera pas 2 %. Des vérifications pourront être demandées à tout moment à ce sujet par la mission de contrôle.

Si cela est nécessaire, la mission de contrôle peut prescrire que les granulats soient nettoyés par lavage ou dépoussiérage avant emploi.

iii. Sables pour mortiers et bétonsLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités suivantes :

- équivalent de sable supérieur à 75 % ;

- passant au tamis de 900 mailles/cm² inférieur à 5 % en poids ;

- plus grande dimension des grains inférieure à 5 mm ;

- poids spécifique minimum de 2.5 kg/dm³ ;

- être propre et exempt de matières organiques ou végétales ;

- ne pas contenir d’argile ni d’éléments terreux.

Le sable ne doit pas contenir de matières gypseuses, oxydes, pyrites, matières organiques, vases, etc. Ces propriétés seront vérifiées sur un échantillon de chaque carrière proposée par l’Entrepreneur. La mission de contrôle pourra ordonner le criblage ou le lavage s’il le juge nécessaire.CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

49

Page 50: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Il ne sera pas procédé à des essais systématiques ; toutefois, en cas de doute sur la qualité du sable, la mission de contrôle pourra demander que des essais soient effectués.

iv. Agrégats pierreuxCes matériaux pourront provenir soit de dépôts de rivières soit de matériaux de carrières concassés. Le choix des carrières est laissé à l’Entrepreneur qui devra les faire agréer par la mission de contrôle avant exploitation. Il est formellement stipulé que cette acceptation n’engage en rien le pouvoir adjudicateur, tant en ce qui concerne les droits des tiers qu’en ce qui a trait à la réception ultérieure des matériaux.

Les agrégats pierreux devront être durs, denses, stables, exempts de gangue d’argile ou terreuse et purgés des débris végétaux. Le pourcentage d’ensemble des matières impropres, de quelque nature qu’elles soient, ne devra pas être supérieur à 3 % en poids des agrégats pierreux. Le coefficient Los Angeles devra être inférieur à 35 sur un échantillon de la "classe 10/14".

Les agrégats pour béton armé seront exclusivement des graviers retenus par un anneau de 5 mm et qui devront passer en tous sens dans un anneau de 25 mm. En cas de concassage manuel, deux classes de graviers seront utilisés : de 5 à 15 mm et de 15 à 25 mm dans les proportions précisés lors de la formulation des bétons.

Des mesures de teneur en eau seront effectuées avant chaque opération journalière de bétonnage sur les sables et gravillons afin de pouvoir corriger en conséquence le dosage en eau des bétons.

Les essais de contrôle des granulats pourront être effectués à la demande de la mission de contrôle à la charge de l’Entrepreneur.

Ils comprennent :

- Analyses granulométriques

- Teneur en eau des sables ; fonction des approvisionnements, des conditions climatiques et du bétonnage (avec au minimum un essai par jour)

Ces propriétés seront vérifiées sur un échantillon de chaque carrière proposée par l’Entrepreneur.

Les résultats des essais doivent être communiqués à la mission de contrôle dans un délai de deux jours à partir de la date de prélèvements.

Les granulats refusés par la mission de contrôle doivent être enlevés des lieux de stockage par les soins et aux frais de l’Entrepreneur dans un délai de dix jours à partir de la notification de la décision de refus.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

50

Page 51: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

v. CimentLe liant hydraulique entrant dans la composition des bétons sera du « Ciment Portland » sans constituants secondaires et de type CPJ 42,5.

La qualité du ciment répondra aux normes en vigueur au Burundi. Le ciment portland ordinaire généralement vendu au Burundi répond à ces normes.

Le ciment sera stocké dans des silos ou des magasins étanches à l’eau et à l’humidité.

Dosagesa. Mortier pour maçonneries de soubassement, des maçonneries

de caniveaux

Dosage : 300 kg/m³ de ciment.

b. Mortier pour rejointoyage des maçonneries en moellons, des maçonneries des parois intérieures des caniveaux, mortier de la chape de tête des caniveaux

Dosage : 400 kg/m³ de ciment

c. Béton de propreté sous les ouvrages et sous les revêtements du fond des fossés

Dosage : 150 kg/m³ de ciment.

d. Béton pour ouvrages en béton armé : cadre et dalles en béton armé,

Dosage : 350 kg/m³ de ciment.

e. Béton hydraulique pour les ouvrages sous eau, pour les travaux de crépissage et de rejointoyage :

Dosage : 400 kg/m³ de ciment.

Les dosages en ciment ci-dessus constituent des minima. Aucun dosage inferieur ne sera accepté.

NB : Pour réaliser ces dosages sur le chantier, utiliser l’unité de mesure des agrégats (sable et gravier) et du ciment (le liant) un cube fabriqué sur chantier et de volume uniforme en suivant les proportions suivantes :

Pour les mortiers : Un dosage de 300kg/m³ : 4,5 volumes de sable contre 1 volume de

ciment

Un dosage de 400 kg/m³ : 3 volumes de sable contre 1 volume de ciment

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

51

Page 52: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Pour les bétons : Un dosage de 150kg/m³ : 7 volumes de gravier contre 5 volumes de

sable contre 1 volume de ciment

Un dosage de 300kg/m³ : 3 volumes de gravier contre 2 volumes de sable contre 1 volume de ciment

Un dosage de 350kg/m³ : 3 volumes de gravier contre 1,5 volume de sable contre 1 volume de ciment

Un dosage de 400kg/m³ : 1.5 volumes de gravier contre 1 volume de sable contre 1 volume de ciment

Pour le récipient servant de volume, il peut être un cube fabriqué sur chantier, un seau, une brouette ou tout autre récipient rencontré sur le chantier à condition qu’il soit identique pour le mesurage des volumes requis pour un dosage déterminé.

Des essais de contrôle peuvent être réalisés en cas de doute sur la qualité des ciments fournis sur demande du bureau de contrôle. Les coûts seront supportés par l’entreprise.

Dans ce cas, les essais seront menés par le Laboratoire National du Bâtiment et des Travaux Publics (LNBTP).

Les frais de prélèvements d’échantillons, la confection des éprouvettes, leur conservation et leur transport seront à la charge de l’entrepreneur.

Si le résultat d’un essai s’avère non satisfaisant, le lot de ciment ayant donné l’échantillon défectueux sera réputé défectueux et devra être renvoyé dans un délai de 24 heures. Il devra être remplacé rapidement aussi rapidement que possible.

vi. Bétons et mortiersLes bétons et mortiers à employer pour les différents ouvrages du marché sont classés dans le tableau suivant :

Classe du béton ou mortier

Dosage min en ciment kg/m³

Dimension maximum de l’agrégat [mm]

Résistance moyenne à la compression sur cylindre en kg/cm²

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

52

Page 53: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

(Ciment CEMII CPJ 42.5)

à 7 jours à 28 jours

C-350 350 25 190 250

Les bétons et mortiers ci-dessus seront employés pour les ouvrages suivants :

- C-300 (Mortier de ciment) ;  pour les ouvrages en maçonnerie de moellon

- C-350 (Béton) ; pour les ouvrages en béton armé aérien

- M-400 (Mortier de ciment) ; pour les travaux de crépissage et de rejointoyage.

Les dosages en ciment ci-dessus représentent des dosages minimaux. Ils sont donnés à titre indicatif et seront définis à partir de la nature et la granulométrie des agrégats proposés par l’Entrepreneur.

Dans tous les cas, les dosages seront adaptés afin d’obtenir les valeurs minimales de résistance attendu au test du scléromètre à 28j à savoir une valeur de rebond théorique de 36.

La composition exacte de chaque type de béton et mortier pourra être étudiée au laboratoire agréé et aux frais de l’entrepreneur. Dans les essais de laboratoire, on devra trouver la résistance à 7 et à 28 jours au moins égales à celle indiquées dans le tableau ci-avant.

L’affaissement du béton frais mesuré suivant la méthode ASTM sera compris entre 4 et 8 cm. La compacité du béton ne devra pas être inférieure à 0,90. La teneur en eau de gâchage devra correspondre à un rapport du poids de ciment au poids de l’eau supérieur à 1,9.

L’Entrepreneur devra produire la composition exacte de chaque type de béton et mortier qui sera utilisé sur chantier. Cette composition devra être approuvée par la mission de contrôle.

Pour le mélange, on respectera l’ordre suivant : gravier, sable, ciment, eau

Le malaxage sera assuré afin d’éviter toute formation de nids de cailloux ou de sable lors de la mise en place du béton dans le coffrage.

En aucun cas, la gâchée sera préparée à l’avance sur l’aire de préparation suffisamment longtemps pour qu’il soit nécessaire de rajouter de l’eau pour obtenir meilleur consistance. Le béton immédiatement gâché, sera immédiatement utilisé.CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

53

Page 54: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Le béton sera coulé par couche successives de 15 à 20 cm après avoir nettoyé les coffrages et correctement positionné les armatures en cas de béton armé.

vii. L’Eau de gâchageL’eau d’arrosage des ouvrages en béton, de lavage des matériaux et de gâchage des mortiers et bétons sera de l’eau douce, propre, non salée et exempts de matières terreuses et organiques en suspension.

L’emploi d’eau de marais ou de tourbière est formellement interdit.

L'Entrepreneur est tenu d'effectuer, à ses frais, toutes les analyses nécessaires pour s'assurer de la qualité de l'eau de gâchage et de sa non-agressivité vis-à-vis des ciments utilisés.

L’eau de la rivière si elle est utilisée, devra être au minimum filtrée à travers un linge. L’entrepreneur reste responsable de la qualité de l’eau au regard de la résistance à la compression attendue du béton.

L’eau fournie par la REGIE COMMUNALE DE L’EAU (RCE) possédant toutes ces caractéristiques est recommandée.

viii. Armatures pour bétonLes aciers seront exempts de rouille. Les aciers de réutilisation seront rejetés, les barres ne peuvent êtres soudées.

Les caractéristiques des armatures à utiliser seront à haute adhérence.

La haute adhérence sera garantie par des nervures en saillie sur le corps de l’armature ou par torsion d’un profil à section non circulaire ou par les deux procédés à la fois.

Les nervures seront longitudinales ou transversales, elles pourront être combinées. Toutefois, dans ce dernier cas, les nervures transversales ne devront pas joindre les nervures longitudinales.

La qualité de ces armatures sera soumise au contrôle et à l’approbation du bureau de contrôle des travaux.

Les caractéristiques des armatures à utiliser dans les calculs sont les suivantes :

- limite apparente d’élasticité minimale :

o diamètre < 20 mm : 4 200 kg/cm²

o diamètre > 20 mm : 4 000 kg/cm²

- contrainte de rupture par traction : 5 000 kg/cm²

- allongement de rupture : <14%

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

54

Page 55: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Pour assurer que les produits livrés sont de bonne qualité, l’entrepreneur s’appuiera par un mémoire comprenant toutes justifications sur :

- la nature des aciers, en particulier leur composition et leur provenance ;

- les caractéristiques géométriques des armatures avec leurs tolérances ;

- les essais concernant les caractéristiques mécaniques permettant que l’acier entre bien dans la classe stipulée ;

- les caractéristiques d’adhérence ;

- les recommandations d’emploi quant au pliage, en particulier les diamètres minimaux des mandrins à adopter pour les étriers et les cadres, les encrages et les coudes ;

- les recommandations d'emploi quant à la soudure éventuelle des armatures.

ix. AdjuvantsL'utilisation de plastifiant réducteur d'air, d'hydrofuge de masse, d'entraîneur d'air, ou d'autres adjuvants pourra être autorisée par la mission de contrôle. L’adjuvant devra cependant être garanti sans chlore.

L'Entrepreneur devra faire au préalable agréer ces produits par la mission de contrôle et lui fournir une documentation complète, en particulier les spécifications d'emploi.

Les adjuvants éventuels seront compris dans les prix de l’Entrepreneur.

x. PeintureLa composition est un revêtement brais-résine époxyde satisfaisant aux conditions ci- après :

- % non volatil compris entre 73 et 77 % ;

- % de résine époxyde sur la peinture prête à l'emploi supérieur à 12 %.

Les rendements à observer seront les suivants :

Cette composition ne doit pas dépasser 6 m² par kilogramme de peinture prête à l'emploi (mélange résine- durcisseur).

xi. Bois de coffrage et bois d’œuvreLes bois utilisés pour la confection des coffrages devront être de provenance et de qualité agréée par la mission de contrôle. Les poutres

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

55

Page 56: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

de pont, le tablier en béton armé et autres parties d’ouvrage seront des bois du pays à essences dures (eucalyptus),

Les lots de bois seront strictement contrôlés. Ils devront être sains, secs à l’air (taux d’humidité d’utilisation : 8 à12 %), de fils droits, sans trace d’échauffure, pourriture, dégâts d’insectes. Les nœuds seront sains et adhérents. Ils devront être sciés sur quatre faces et présenter un bon équarrissage.

xii. Matériaux sans emploisLes matériaux issus de la démolition d'ouvrages existants, sans emploi ou avant utilisation ou évacuation, seront stockés proprement à proximité des lieux de démolition mais hors de l'emprise des travaux, de façon à ne pas provoquer de gêne à l'écoulement des eaux de toutes natures ou gêner l'accès et la visibilité des pistes, chemins et propriétés riveraines.

xiii. Tuyaux en chlorure de polyvinyleIl s’agit ici de morceaux de tuyau en PVC Ø 75 de pression nominale 6 (PN 6) et qui seront utilisés comme barbacanes pour évacuer l’eau tombée sur le tablier en béton armé. Les différents diamètres à utiliser et leurs emplacements seront décidés lors de la mise en œuvre des travaux.

2.3 Mode d’exécution des travaux2.3.1 Description générale des travauxLes travaux envisagés sont subdivisés et détaillés dans le métré récapitulatif des travaux.

2.3.2 Responsabilité générale de l’entrepreneurIl est particulièrement rappelé à l’entrepreneur qu’il est le premier responsable des ouvrages qu’il s’engage à construire dans le cadre de ce marché de travaux. II est tenu de vérifier, à ses frais, aussi bien les plans, notes et/ou demandes du cahier spécial des charge avant le dépôt de son offre, et de s’assurer qu’ils ne comportent aucune erreur technique qui pourrait être dommageable à l’ouvrage ou nuire au comportement physique et/ou fonctionnel des ouvrages ou parties d’ouvrages.

A partir du moment où il accepte de construire un ouvrage ou partie d’ouvrage, l’entrepreneur en est le seul garant, sur le plan de la stabilité, devant l’autorité contractante et devant les pouvoirs publics.

Le soumissionnaire est tenu de signaler avant dépôt de son offre toute erreur ou manquement constaté dans l’un des quelconques documents techniques régissant le présent marché.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

56

Page 57: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

2.3.3 Conduite générale de l’entreprisePendant l’exécution des travaux, l’Entrepreneur est tenu de travailler dans le strict respect des règles de l’Art des techniques de chantier de construction. Il est responsable du site durant les travaux et cela jusqu’à la réception provisoire.

L’entrepreneur doit faire réceptionner les matériaux et les parties d’ouvrages terminés avant de poursuivre son planning des travaux.

Il est à noter que tous les matériaux à utiliser pour l’exécution de ce marché doivent être neufs et de la meilleure qualité. Ils doivent être acceptés par la mission de contrôle ou la personne mandatée avant leur utilisation.

Tous les matériaux qui ne répondent pas aux critères et/ou qui ne reçoivent pas l’approbation du chef de projet ou de la personne mandatée doivent être enlevés du chantier et remplacés à son entière satisfaction.

Tout travail non réceptionné est à la charge financière de L’Entrepreneur.

2.3.4 Organisation de chantierL’organisation, le gardiennage et la signalisation du chantier sont à la charge et aux frais de l’entrepreneur.

Toutes les mesures doivent être prises par l’entrepreneur pour le maintien sans danger de la circulation, soit par la mise en place de déviations provisoires.

L’attention de l’entrepreneur est attirée sur la nécessité d’une bonne signalisation des travaux, de jour comme de nuit.

A cet effet, il devra contracter une assurance « Responsabilité Civile » et « Accident de travail » pour son personnel, les tiers et les représentants du maître d’œuvre.

2.3.5 Installations et repli de chantierL'Entrepreneur soumettra à la mission de contrôle, dans un délai de dix jours calendriers à partir de la date de l'ordre de service de commencer les travaux, son projet d'installation de chantier.

Les matériels affectés aux différents travaux et leur période d'intervention.

L'Entrepreneur donnera le libre accès de ses installations au pouvoir adjudicateur et tous ses représentants, au Pouvoir adjudicateur et ses Ministères de tutelle et à ses représentants.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

57

Page 58: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Les installations seront considérées comme destinées exclusivement aux travaux objets du présent appel d'offres. L'entrepreneur ne pourra les utiliser à d'autres fins sans l'accord écrit de la mission de contrôle.

Les installations générales de chantier et les services de l’Entrepreneur comprennent :

1) L’acquisition, l’aménagement et l’entretien des sites des baraques de chantier, et d’entreposage des matériaux. Ces sites sont soumis à l’approbation du maitre d’ouvrage ou de son représentant ;

2) L’aménagement d’un bureau de la mission de contrôle et d’une superficie minimale utile de 8m² ;

3) L’acquisition des terrains de stockage des matériaux et de stationnement des engins et véhicules ;

4) L’aménagement des voies d’accès et des aires de stockage des matériaux et de stationnement des engins et véhicules ;

5) l’emballage et transport (y compris tous les chargements, manutentions, déchargements, reprises etc.) et de l’amenée à pied d’œuvre de la totalité du matériel et de ses accessoires de bureaux ;

6) Les dispositions nécessaires au bon fonctionnement, à la signalisation et à la sécurité du chantier et d’une manière générale toutes les installations nécessaires à la vie et au travail de l’ensemble du personnel de l’Entreprise;

7) La mise en œuvre de mesures de sécurité autour et dans le chantier ;

8) La signalisation du chantier par un panneau constitué de lattes en bois vissées sur un support métallique formant la structure du panneau. Les dimensions des panneaux et des caractères sont soumis à l’approbation du fonctionnaire dirigeant. Le modèle des panneaux de chantier et leur emplacement exact est indiqué par le maitre d’ouvrage.

9) La prospection des sites d’emprunt et des carrières des matériaux, leur acquisition, le traçage éventuel et l’entretien des voies d’accès à ces sites

10) La mise en œuvre de mesures de sécurité autour et dans le chantier ;

11) L’entretien et la remise en état des voies d’accès au chantier

12) Toute démarche préalable au démarrage du chantier et toutes autres sujétions nécessaires à la bonne exécution des travaux dans les délais impartis.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

58

Page 59: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Dans l’exécution des travaux d’installation de chantier comme de construction des ouvrages, l’entrepreneur prend toutes les précautions nécessaires pour ne pas causer de dégâts quelconques aux tiers ni aux réseaux publics (voirie et ouvrages d’art, REGIDESO et ONATEL, etc.). Il reste responsable des dégâts causés et est tenu de les réparer.

Le plan d’installation de chantier ainsi que le planning détaillé d’exécution des travaux doivent être remis au maitre d’ouvrage pour approbation au plus tard quinze jours après la signature du contrat.

Le nettoyage et repli de chantier consistent à :

1) Enlever tous les restes de matériaux, tous les déchets de chantier et les dégager en dehors du site.

Les restes des matériaux sont récupérés par l’entrepreneur et les déchets sont déposés à la décharge publique indiquée par la mission de contrôle en accord avec l’administration des communes concernées ;

2) Remettre en état tous les terrains utilisés dans le cadre du chantier ; les carrières ouvertes pour les emprunts seront régalées et ré-végétalisées.

3) Enlever les baraques de chantier au plus tard 30 jours après la réception provisoire ;

Toutes les dépenses afférentes à la construction, à l’entretien, au fonctionnement, au repli de toutes ces installations ainsi que les travaux de remise en état des emplacements sont à la charge de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur devra donc supporter tous les frais éventuels nécessaires à l’occupation et à l’aménagement du terrain qu’il a choisi.

En aucun cas le Pouvoir adjudicateur n’est tenu de mettre des terrains à la disposition de l’Entrepreneur.

Le plan complet des installations, avec indications des parcs ou aires de stockage du matériel et des matériaux devra être soumis à la mission de contrôle pour approbation dans un délai de quinze (15) jours.

La mission de contrôle dispose d’un délai de quinze (15) jours pour se prononcer et viser les plans d’installation.

Il appartient à l’Entrepreneur de réaliser à sa charge entière et directe tous les branchements et les alimentations en eau, électricité, téléphone dans ses bureaux de chantier, et autres nécessaires au fonctionnement de son chantier ; il réglera directement aux concessionnaires et administrations concernées les dépenses afférentes à ces services.

De façon générale, le chantier doit être propre, et en bon ordre et les installations, de même que les travaux, ne doivent pas provoquer de

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

59

Page 60: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

gênes aux riverains, ni perturber les conditions de drainage des zones avoisinantes du chantier.

L’Entrepreneur prendra les dispositions voulues pour ne pas laisser le matériel et les matériaux éparpillés sur chantier.

L’Entrepreneur aura à sa charge la fourniture et la mise en place des dispositifs de signalisation ainsi que des panneaux d’information à chaque entrée du chantier.

Ces panneaux seront mis en place par l’Entrepreneur dans un délai de 15 jours après l’ordre de service de commencer les travaux.

A l’issue des travaux, l’Entrepreneur est tenu d’enlever toutes ses installations et constructions provisoires et de remettre le site en état.

2.3.6 Le journal de chantierDès la réception de la notification de la conclusion du marché, l'entrepreneur met les Journaux de Travaux nécessaires à la disposition du PAIOSA.

Dès le début des travaux, l'entrepreneur est tenu de fournir quotidiennement et en 2 exemplaires à l’ingénieur dont une copie pour le fonctionnaire dirigeant sur sa demande, tous les renseignements nécessaires à l’établissement du journal des travaux. Il s’agit notamment :

conditions atmosphériques ; interruptions de chantier dues à des conditions

météorologiques défavorables (durée, démarrage et fin) ; les heures de travail; le nombre et la qualité des ouvriers occupés sur chantier

(Nombre d’ouvriers et manœuvres, leurs catégories, le genre et les ouvrages auxquels ils sont affectés ainsi que le personnel d’encadrement du chantier ;)

les matériaux approvisionnés (Arrivage et provenance des matériaux par nature);

le matériel effectivement utilisé et le matériel hors service ; les événements imprévus; les ordres modificatifs de portées mineures; les travaux exécutés en quantité pour chaque poste, les lieux des

travaux ainsi que l’avancement global du chantier ; les ordres, remarques et demandes de l'Ingénieur, ou du

fonctionnaire dirigeant et les réponses éventuelles de l’entrepreneur;

les attachements et quantités réalisées pour chacun des postes et dans chacune des zones de chantier. Les attachements constituent la représentation exacte et détaillée de tous les ouvrages exécutés, en quantité, dimension et poids.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

60

Page 61: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Des retards dans la mise à disposition des documents susmentionnés peuvent donner lieu à l'application des pénalités.

A défaut d'avoir formulé ses observations dans la forme et le délai précités, l'entrepreneur est censé être d'accord avec les mentions du journal des travaux et des attachements détaillés.

Lorsque ses observations ne sont pas jugées fondées, l'entrepreneur en est informé par lettre recommandée.

Le fonctionnaire dirigeant et l’ingénieur approuvent le modèle de journal de chantier avant le démarrage effectif des travaux.

2.3.7 Portées du cahier des charges techniqueSi, l’Entrepreneur constate qu’une prestation nécessaire à l’entière et parfaite exécution et terminaison d’un ouvrage n’est pas explicitement décrite dans les documents du présent dossier, il devra obligatoirement en faire l’état chiffré en l’incluant dans son prix forfaitaire mentionné faute de quoi, après signature du marché il sera considéré comme redevable de ces travaux.

2.3.8 Plans d’exécution, métrés et notes de calculAvant tout commencement des travaux l’entrepreneur attributaire est tenu de faire les opérations de piquetage et implantation et en cas de désaccord avec les documents écrit et graphiques ; il sera tenu d’établir à ses frais, les corrections nécessaires qui devront être formellement approuvées par la mission de contrôle.

2.3.9 Préparation du site2.3.9.1 Nettoyage

L’entrepreneur doit faire en sorte de ne pas entraver la circulation et évacuer rapidement les obstacles dû à ses activités.

2.3.9.2 Démolition d’ouvrages existants

L’entrepreneur procédera à la démolition d’ouvrages qui sont précisés dans le tableau descriptif des travaux en collaboration avec la mission de contrôle. Tous les ouvrages mal implantés seront démolis pour être reconstruits.

2.3.9. 3 Mise en dépôt des débris

Tous les débris provenant du nettoyage doivent être évacués et mis en dépôt dans les endroits agréés par la mission de contrôle.

2.3.9. 4 Passages routiers provisoires

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

61

Page 62: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

L’entrepreneur doit éviter de bloquer la circulation pendant l’exécution des travaux.

Il ne peut empêcher le passage sur la voie publique (la piste) sans avoir avisé la mission de contrôle et d’obtenir l’autorisation préalable issue des services compétents.

En cas de nécessité, il appartient à l’entrepreneur de proposer à la mission de contrôle des zones de passages à la mission de contrôle.

Les frais découlant des travaux nécessaires pour assurer la circulation sont à la charge de l’entrepreneur.

2.3.10 Travaux proprement dits liés à ce marché2.3.10. 1 Généralités sur le type de travaux

Les principaux travaux à faire ici sont en général les maçonneries de moellons, le tablier en béton armé, les remblais autour des ouvrages ainsi que les gabions pour protection des ouvrages. Toutes sujétions.

Pendant l’exécution des travaux, l’établissement et l’entretien du système de drainage des eaux sont à la charge de l’entrepreneur qui demeure entièrement responsable, des dégâts causés par sa négligence.

2.3.10. 2 Provenance des matériaux de remblais

Les remblais seront exécutés à partir des matériaux d’apports approuvés par l’ingénieur.

Pour les matériaux d’emprunt, dans le cas où l’acquisition des lieux d’emprunt nécessitera des expropriations, celles-ci devront être supportées par l’entrepreneur attributaire.

2.3.10. 3 Exécution des remblais

Les remblais seront étalés par couches successives n’excédant pas 10 cm d’épaisseur puis procédé au compactage avec engins appropriés (compacteur vibrant, plaque vibrante ou dame sauteuse) et suivant les endroits à compacter.

Les matériaux pour les remblais éventuels proviennent des déblais ou des sites d’emprunt proposées par l’entrepreneur et approuvés par la mission de contrôle sur base des visites et analyse des gîtes et carrières d’emprunt.

Des photos sont à effectuer sur les zones à compacter, le pouvoir adjudicateur pourra exiger d’avoir une copie de photos pour chaque ouvrage à compacter.

2.3.10. 4 Déblais

i. GénéralitésCSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

62

Page 63: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Les terrassements en déblais comprennent :

- l’extraction, le chargement, le transport, le déchargement et, le cas échéant, la mise en dépôt provisoire ou définitif;

- les travaux connexes nécessaires à une bonne exécution des travaux et à la sécurité du chantier;

Les dépôts doivent être choisis en fonction de la préservation optimale de l’environnement et des zones cultivables et de la destruction minimale des cultures.

Ils ne pourront en aucun cas se faire dans des zones où ils peuvent nuire aux travaux champêtres et ceux du chantier.

L’entrepreneur sera responsable des dégâts causés aux ouvrages ainsi qu’aux biens de tiers.

ii. Déblais à mettre en dépôtSont mis en dépôt, les déblais impropres à la construction des remblais et les déblais excédentaires.

L’entrepreneur pourra, avec l’autorisation formelle de la mission de contrôle, utiliser ces déblais pour adoucir les pentes des talus de remblais ou bien, les déposer dans des lieux approuvés.

L’entrepreneur sollicitera en tous cas l’agrément de la mission de contrôle avant toute mise en dépôt.

2.3.11 Ouvrages d’art2.3.11. 1 Ouvrages en maçonnerie

Les maçonneries sont exécutées en moellons durs et sains extraits de roches indécomposables à l’air ou à l’humidité, de forme plus ou moins régulière et de dimensions variées.

Des échantillons seront soumis à l’approbation de la mission de contrôle. Les moellons sont posés suivant leur appareillage et réalisées de telle sorte qu’une assise horizontale soit obtenue environ tous les 40 cm.

Les moellons sont arrosés à grande eau sur le tas de manière à être légèrement humides au moment de l’emploi. Il faut les mouiller dans un premier temps et de les utiliser dans un second temps quand la pierre est humide mais non mouillée extérieurement.

Les moellons sont dressés pour enlever les angles vifs, les bosses dans le lit de pose ou le lit d’attente de la pierre.

Ils sont posés à bain soufflant de mortier. Les tâches du mortier sur les moellons sont immédiatement enlevées.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

63

Page 64: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Lorsque l’on applique une maçonnerie nouvelle sur une maçonnerie ancienne, les surfaces de jonction de celle-ci sont nettoyées et au besoin lavées.

Il est interdit de ramollir le mortier en ajoutant de l’eau

Les joints ont une épaisseur maximale de 3 cm; les joints ne sont pas superposés dans le même plan vertical.

Lorsque le mortier aura fait prise, la maçonnerie sera humectée avec de l’eau.

Un chapeau en ciment taloché de 3 à 5 cm d’épaisseur dosé à 400 kg/m³ est réalisé à la tête des murs et d’autres ouvrages maçonnés. Les canaux maçonnés reçoivent une légère pente d’écoulement des eaux.

Les parements seront rejointoyés (dosage 400 kg/m³) à joints creux, serrés et lissés avec la truelle à mesure de l’avancement des travaux.

Lorsque le parement doit être rejointoyé, on refouille les joints avant la prise du portier sur 3 cm de profondeur, avant le rejointoiement, on mouille les surfaces avec une brosse.

On applique les joints du mortier que l’on serre fortement contre la pierre. On enlève les bavures.

On laisse le mortier rejeter son eau et prendre une certaine consistance puis on le refoule et on le lisse à plusieurs reprises avec un fer jusqu’à ce que le retrait occasionné par la dessiccation ne donne plus lieu à aucune gerçure.

i. La chapeSur l’arase, la maçonnerie a été lavée, on étend ensuite une couche de mortier de 2 cm d’épaisseur qui est fortement comprimée et lissée à plusieurs reprises pour éviter les gerçures.

Sur le fond du bassin de dissipation, la chape sera disposée sur la surface régularisée d’une couche de béton dosé à 400 kg/m³ de 7 cm.

ii. EnduitLe dosage de l’enduit sera de 400 kg/m³.

Le mortier gâché, serré, est projeté avec force à la truelle, refoulé à la taloche et dressé régulièrement.

Avant qu’une couche soit complétement sèche, elle est recouverte avec la suivante.

La seconde couche est lissée à la truelle.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

64

Page 65: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Lorsque le mortier a rejeté son eau et pris consistance, le lissage est renouvelé à plusieurs reprises, sans mouiller la surface, jusqu’à ce que le retrait dû à la dessiccation ne donne lieu à aucune gerçure.

Après achèvement, l’enduit doit être homogène, d’aspect régulier sans gerçures ni soufflures.

Toute surface d’enduit qui présente un défaut d’adhérence doit être refait.

Après application de l’enduit, les surfaces exposées à la chaleur sont protégées pour garder humidité.

iii. Maçonnerie ancienne à remplacerLes moellons manquants ou en mauvaises états seront remplacés.

Les parties de maçonnerie dégradées, crevassées sont rafraichies à vif.

Ensuite, on procédera à la même préparation que la maçonnerie neuve.

iv. ScellementLes trous ou encastrements pour scellement sont pratiqués de telle sorte que la pièce à sceller n’ait aucun jeu.

Le scellement se fait au ciment, les parois de la pierre sont lavées.

Le mortier ou coulis de ciment doit avoir le degré de fluidité suffisant pour remplir tous les vides.

2.3.11. 2 Ouvrages en gabions

i. Qualité des matériauxAu moment de son utilisation, les gabions reçus à pieds d’œuvre sont dépliés de façon que toutes ses faces répondent à plat sur le sol. Les quatre faces latérales sont relevées pour former une caisse dont le couvercle reste ouvert, puis les gabions sont posés à son emplacement définitif après la préparation du terrain pour permettre une bonne assise.

Si le gabion doit être juxtaposé à d’autres déjà en place, ses faces de contact avec ces derniers doivent être parfaitement appliquées contre les gabions voisins (on utilise à cet effet un maillet de bois). Les coutures (avec le fil de ligature) des arêtes des cages en cours de montage sont ligaturées ensemble avant tout commencement de remplissage du gabion.

L’utilisation de pince ou tenaille pour obtenir la tension du fil de ligature est formellement prohibée ; cette tension est obtenue par traction sur une petite barre de bois ou d’acier sur laquelle a été enroulée l’extrémité libre du fil.

Les gabions seront soigneusement contreventés :

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

65

Page 66: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

avant remplissage par la mise en place des tirants verticaux,

pendant le remplissage par la mise en place des tirants horizontaux et des tirants d’angle.

En court de remplissage, on donne une forme rigide à faces verticales libres du cage en disposant le long des arêtes verticales, non reliées à gabions en place, des piquets qui ont pour but d’assurer une tension parfaite des faces libres.

Le remplissage du gabion s’effectue à la main en rangeant sommairement les moellons les plus gros le long des parois des cages.

Les dernières rangées de moellons sont disposées de telle sorte que la surface supérieure soit bien dans le plan des arêtes supérieures des gabions (tolérance admise : 30%).

Si un gabion ne présente pas des qualités requises se trouve à l’intérieur du gabion, la mission de contrôle est en droit d’exiger qu’il soit entièrement vidé et rempli de nouveaux aux frais exclusifs de l’entrepreneur.

Après achèvement du remplissage du gabion, les piquets d’angle sont retirés et le couvercle est rabattu Les trois arêtes du couvercle sont tordues, tous les 20cm, avec les arêtes des pièces correspondantes, à l’aide d’un levier en fer. La fermeture est complétée par une couture des trois arêtes supérieures. On se dispose de coudre les arêtes libres destinées à être ligaturées avec des gabions à juxtaposer.

A noter que sur les faces en contact des berges, un géotextile sera disposé entre la terre et les gabions.

Le géotextile est à récupérer au PAIOSA Antenne Moso.

ii. Gabions de grillage métalliqueLes gabions seront fabriqués en grillage métallique à maille hexagonale double torsion en fil acier revêtu de galfan ou ZG (alliage eutectique 95 % zinc et 5 % d’aluminium + Mischmetal). Le type des mailles hexagonales est de d=80.

- Diamètre du fil de grillage : 2.7 mm.

- Diamètre du fil des contours de la cage : 3.4 mm.

Les dimensions de la cage requises sont de 2,00 x 1,00 x 1,00 m

Les tolérances dimensionnelles sont de 5% pour les largeurs, longueurs et hauteurs. Les gabions devront être cloisonnés tous les mètres par des diaphragmes et le couvercle est attaché à la cage.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

66

Page 67: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

iii. Spécification de robustesse des grillages métalliques des gabions

La fabrication sera conforme aux normes européennes (ou ses équivalents internationales) les plus restrictives à savoir :

Charge de rupture et d’allongement NF EN 10016 & EN 10223-3

Tolérances dimensionnelles du fil NF EN 10218-2, classe T1

Revêtement d’alliage de zinc NF EN 10244-2

Tolérances mailles hexagonales NF EN 10223-3

iv. Matelas de grillage métalliqueLes matelas seront fabriqués en grillage métallique à maille hexagonale double torsion en fil acier revêtu de galfan ou ZG (alliage eutectique 95 % zinc et 5 % d’aluminium + Mischmetal). Le type des mailles hexagonales est de d=60.

- Diamètre du fil de grillage : 2.2 mm

- Diamètre du fil des contours de la cage : 2.7

Les dimensions du matelas requises sont de 2,00 x 1,00 x 0,50 m

Les tolérances dimensionnelles sont de 5% pour les largeurs, longueurs et hauteurs. Les matelas devront être cloisonnés tous les mètres par des diaphragmes. Le couvercle est attaché à la cage.

v. Spécification de robustesse des matelas de grillage métallique

La fabrication sera conforme aux normes européennes (ou ses équivalents internationales) les plus restrictives à savoir :

Charge de rupture et d’allongement NF EN 10016 & EN 10223-3

Tolérances dimensionnelles du fil NF EN 10218-2, classe T1

Revêtement d’alliage de zinc NF EN 10244-2

Tolérances mailles hexagonales NF EN 10223-3

vi. Anneaux de ligaturesPour faciliter la ligature des bords et couvercle, les gabions et matelas devront être fournis avec anneaux de ligature revêtue de zinc. En état fermé l’anneau le diamètre doit être moins que 25 mm.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

67

Page 68: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

b. Outil de fermeture des anneaux

Un outil adapté à fermer ces anneaux de ligature devra être apprêté.

c. Outil de fermeture des gabions

Pour pouvoir faciliter la fermeture des couvercles un outil de fermeture sera apprêté également.

d. Tirants préfabriqués en U avec un écart d’un mètre

Pour faciliter le rapprochement du devant et du derrière du gabion lors du remplissage, des tirants préfabriqués en forme U seront fournis. Ces tirants sont au nombre de 4 par m².

Le diamètre de fil est au moins 3,4 mm et sont revêtu de galfan ou ZG.

2..3.11. 3 Éléments en béton

i. Fabrication et transport du bétonLe matériel choisi par l'Entrepreneur, tant pour la fabrication du béton et la préfabrication des éléments en béton ainsi que pour son transport, devra au préalable être agréé par la mission de contrôle.

Il devra permettre de faire varier, en cas de besoin, les dosages des éléments constitutifs.

La détermination de la composition définitive en granulats pourra être confiée à un laboratoire agrée. Des cubes de béton d’essais seront confectionnés et écrasés à 7 jours, et à 28 jours (minimum 3 cubes par essai). Les cubes sont fabriqués dans les mêmes conditions que celles du chantier (malaxage, vibration, arrosage).

Pour ne pas retarder le démarrage des travaux de béton, l’entrepreneur sera tenu de faire procéder à ces essais au moins 20 jours avant le début des travaux de bétonnage.

La résistance minimale à la compression du béton est mentionnée dans les tableaux au-dessus.

La mission de contrôle a le droit d'exiger à tout moment les pièces comptables de l'Entrepreneur relatives aux tonnages de ciments reçus sur le chantier.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

68

Page 69: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Dans le cas où ces vérifications montreraient que les dosages prévus ne sont pas respectés, aux tolérances près qui auront été fixées par les essais préalables, l'Entrepreneur sera tenu de procéder immédiatement aux corrections et aux réglages nécessaires sans pouvoir prétendre à être indemnisé.

Le pouvoir adjudicateur pourra mettre à disposition de la mission de contrôle un scléromètre pour vérifier l’homogénéité de l’ouvrage lors de test non destructif.

Les bétons seront transportés du lieu de fabrication au lieu d'emploi dans des brouettes ou sacs spéciaux, de manière à ne permettre aucune ségrégation des éléments du béton, ni aucun commencement de prise avant ou pendant la mise en œuvre. Il faudra en outre empêcher tout délavage du béton par la pluie ou autre.

ii. Mise en œuvre du bétonLe béton devra être mis en œuvre aussitôt que possible après sa fabrication. Le béton qui ne serait pas en place dans le délai fixé par la mission de contrôle, qui se serait desséché ou aurait commencé à faire prise, sera rejeté.

Pour ces travaux peu importants le mélange sera fait à la main, on prépare sur le sol une plate-forme en bois ou en tôle, ou une aire de gâchage sur laquelle on étend le sable, le gravillon et le ciment dans les proportions attendues pour le dosage.

Dosage à respecter à l’unité de volume.

Le mélange est d’abord effectué à sec, puis en ajoutant progressivement la quantité d’eau pour obtenir un mélange consistant sans excès d’eau.

La plasticité doit être bonne.

On peut s’attendre à 160 litres maximum pour 1m³ de ciment dosé à 350 kg au risque de diminuer la résistance du béton.

Les mélanges de l’eau s’écoulant de toute part durant le gâchage sont proscrits.

Les procédés de mise en œuvre du béton seront quoiqu’il en soit soumis par l'entrepreneur à l'agrément de la mission de contrôle. Ils devront être conçus pour éviter la ségrégation et assurer un remplissage régulier des coffrages.

La mise en œuvre sera complétée par vibration à choisir par l’entrepreneur.

Le mode de vibration sera soumis à l'agrément de la mission de contrôle. Son efficacité sera contrôlée par des essais sur le chantier. Toutefois,

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

69

Page 70: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

quel que soit le modèle de vibration adopté, son action devra atteindre toutes les parties de béton à vibrer.

La superposition d’une couche de béton frais à une couche déjà mise en place ne sera pas considérée comme une reprise si le béton sous-jacent peut être revibré.

De manière générale le béton est à couler en une seule fois et les reprises sont à exclure.

S’il s’agit de reprise sur du béton âgé, initialement présent, la surface reprise doit être soigneusement repiquée et brossée.

Aucun charge ne devra être portée sur le béton frais n’ayant fait prise.

L’entrepreneur sera tenu responsable de toute dégradation occasionnée par une charge trop forte sur un béton n’ayant pas encore atteint la résistance prescrite.

iii. Adjuvants pour la confection des mortiers et bétonsL’emploi d’adjuvants pour la confection des mortiers et bétons sera soumis à l’accord préalable de la mission de contrôle.

A l’appui de sa demande tendant à l’emploi d’adjuvants, l’entrepreneur joindra les résultats des analyses ou essais effectués.

iv. ArmaturesLes barres des armatures répondront aux normes en vigueur au Burundi.

Elles seront coupées et cintrées à froid. Le redressement des barres à haute adhérence est interdit.

Les armatures seront propres, exemptées de trace de rouille, de terre, de peinture, de la graisse ou toute autre matière nuisible.

Les barres seront placées aux endroits prévus dans les plans.

Elles seront soigneusement ligaturées au moyen de ligatures métalliques (fil recuit de 1,5 mm) de qualité conforme et calées au moyen de dés en béton de qualité comparable à celui de l’élément, ou de pièces spéciales en matières synthétiques.

Les armatures doivent être parfaitement enrobées par le béton.

L'enrobage minimal des armatures est :

- de 50 mm pour les ouvrages enterrés et sous eaux

- de 25 mm pour le béton en élévation.

Le recouvrement minimal des armatures est de 40 fois le diamètre.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

70

Page 71: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

La distance entre les armatures et les parements est au minimum de vingt-cinq (25) millimètres.

La qualité de ces armatures sera soumise au contrôle et à l’approbation de la mission de contrôle.

v. Coffrages pour pièces préfabriquéesIl sera réalisé à l’aide de bois sain dépourvu de nœud.

Les coffrages devront présenter des faces intérieures bien dressées/droites.

Les planches de coffrages devront avoir une épaisseur de 2,5 cm minimum et ne pas être fendues ou présenter des défauts.

Tous les bois de coffrages recevront une couche d’huile à l’intérieur pour éviter le contact du bois et du béton.

Le coffrage devra être suffisamment résistant pour le béton coulé. Aucun épanchement de béton ne devra apparaitre.

Le décoffrage ne pourra avoir lieu avant 48 h pour les parties de 30 cm et à défaut d’autre information un minimum de 72 h est exigé.

Le maçon réparera immédiatement au mortier de ciment tous les défauts qui pourraient apparaitre à la surface vue.

Les coffrages seront étayés selon les règles de l’art pour évite toutes les déformations lors de la coulés et avant sa prise.

vi. Contrôle de la qualité du bétonAfin de s’assurer de la qualité de béton réalisé par l’entrepreneur, l’utilisation du cône d’Abrams est recommandé afin de s’assurer de la qualité du béton (plasticité de la gâchée de béton in situ). L’affaissement au cône d’Abrams attendu est situé entre 4 et 9cm pour un bon béton.

A la charge de l’entreprise, Il sera procédé à des mesures de résistance de rupture par compression à 7 jours, 28 jours, mesurées par écrasement d'éprouvettes cubiques de béton de 0.20 m d’arête. Il sera prélevé à cet effet pour série d'épreuves 6 éprouvettes de béton dont trois seront rompues successivement à 7 jours et 28 jours.

Les éprouvettes seront constituées de moules cubiques métalliques. Le béton constitutif des éprouvettes sera prélevé en principe au lieu même d'emploi, le remplissage sera effectué par 1/3 successif et léger piquage de mise en place pour chaque couche. Le serrage en place pourra être assuré par pervibration rapide et dans un temps strictement limité à une bonne mise en place du béton, sans amorce de ségrégation. 

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

71

Page 72: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Les éprouvettes seront conservées à l'abri du soleil et humidifiées constamment. La température de conservation sera voisine des mêmes conditions de chantiers.

La rupture sera obtenue dans un appareil agréé par le Maître d’ouvrage. Les résultats ne devront en aucun cas être inférieurs aux valeurs suivantes :

BÉTON SUIVANT DOSAGE EN KG. CIMENT C.P.J 42.5 PAR M3 DE BÉTON

RÉSISTANCE NOMINALE À

LA RUPTURE EN BARS

7 JOURS 28 JOURS

350 190 250

Les rapports des résultats des essais à 7 jours et 28 jours seront communiqués directement au Maître d'ouvrage par le Laboratoire. Dans le cas où ces résultats seraient inférieurs aux caractéristiques exigées, Le Maître d'ouvrage décidera du sort des ouvrages défectueux. Les mesures imposées pourraient aller jusqu’à la destruction et la reconstruction de ces ouvrages.

Le Maître d'ouvrage pourra autoriser ou exiger que des essais en place non destructifs soient exécutés aux frais de L’entrepreneur. Ces essais peuvent être généralisés à toute la structure déjà réalisée aux frais de l’entreprise. Dans ce cas, et si les essais confirment la mauvaise qualité des ouvrages, l’entrepreneur pourra proposer des mesures propres à remédier à la structure. Le Maître d'ouvrage restera, cependant, seul juge et sa décision finale sera appel.

Dans le cas où les résultats de contrôle de laboratoire sont inférieurs aux valeurs exigées par les normes en vigueur, et qu’ils sont jugés acceptables par le Maître d'ouvrage, une moins value sera appliquée à l’entrepreneur proportionnellement aux résultats des essais des matériaux.

2.3.11.4 Travaux préparatoires aux ouvrages d’art

i. ImplantationLe piquetage des ouvrages est effectué par l’entrepreneur conformément aux dispositions indiquées sur les documents graphiques (plans), écrits et aux instructions de la mission de contrôle en charge de la validation de l’implantation.

ii. Fouilles pour fondation

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

72

Page 73: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Les fouilles pour fondations doivent atteindre les profondeurs requises pour la construction des ouvrages indiquées sur les plans. Les parois et le fond doivent être convenablement dressés/droites.

Les matériaux en provenance des fouilles sont soit laissés sur les berges pour être réutilisées lors du remblaiement, soit mis en dépôt définitif, suivant leur qualité. En aucun cas, ces matériaux ne peuvent bloquer le passage.

Au cas où, lors de l’exécution de la fouille, l’entrepreneur rencontre des terrains durs ou rocheux nécessitant l’emploi de matériels spéciaux de perforation ou autres, il doit en aviser la mission de contrôle qui décide formellement de maintenir ou non, la côte arrêtée sur les plans. En cas de maintien, les équipements utilisés doivent faire l’objet d’une validation par la mission de contrôle.

2.4 Exigences environnementalesLes exigences d’atténuation s’appliquent à l’ensemble des interventions pour la réalisation du projet.

Elles visent à atténuer les nuisances environnementales liées au chantier. Ces mesures sont :

- Les déchets solides et liquides générés par le chantier y compris emballages, déchets alimentaires, etc., devront être collectés et évacués vers une décharge adéquate. En particulier, les huiles de vidange seront soigneusement recueillies dans des récipients étanches, déposées dans des lieux où elles ne menaceront pas l’environnement et ne devront en aucun cas être déversées dans des cours d’eau.

- Sur les zones d’emprunt, la terre végétale superficielle sera décapée et mise en réserve avant extraction des matériaux utilisables. Les zones d’emprunt doivent être remise en état après exploitation pour en restituer le plus possible la morphologie d’un milieu naturel en comblant les excavations, en restituant en surface la terre végétale mise en réserve et en enherbant à l’aide d’espèces ligneuses à croissance rapide et adaptée à l’écologie du milieu.

- À la fin des travaux, les sols agricoles compactés par les passages d’engins (comme les camions bennes transportant du matériau) devront être ameublis et remis dans un état propice à la culture.

- Tous les objets et déchets laissés par le chantier devront être enlevés.

Embauche du personnel : L'Entrepreneur est tenu d'engager (en dehors de son personnel cadre technique et personnel qualifié) la main d'œuvre

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

73

Page 74: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

non qualifiée issue de la zone où les travaux sont réalisés, afin de favoriser les retombées socio-économiques locales. A défaut de trouver le personnel sur place, après en avoir porté connaissance à la mission de contrôle, il peut être autorisé à l’entrepreneur d’engager une main d'œuvre non spécialisée provenant de l'extérieur de la zone de travail.

Lors des recrutements de la main d’œuvre productive, le genre devra être pris en compte.

2.5 Contrôle de l’exécution des travaux2.5.1 GénéralitésTous les travaux doivent être exécutés suivant les prescriptions des documents contractuels et les règles de l’art en vigueur au Burundi avec des matériaux de qualité répondant aux normes. La mission de contrôle peut procéder à des contrôles contradictoires des travaux à tout moment au frais de l’entreprise.

2.5.2 Programme d’exécution des travaux2.5.2.1. Au démarrage du chantier

Conformément aux délais prescrits dans le CSC et à dater de l’ordre de commencer les travaux, l’entrepreneur devra fournir :

l’organigramme de la direction du personnel de maîtrise du chantier avec les noms, qualifications et fonctions ;

le programme détaillé d’exécution de l’ensemble des travaux, traduits sous forme de graphique de GANTT ou planning à barres, afin de faciliter sa tenue à jour et son utilisation.

Ce programme prévisionnel comportera notamment toutes les indications relatives :

aux installations de chantier ;

aux déplacements ou aux préservations des réseaux existants ;

aux dispositions prises par rapport à la circulation ;

à l’ensemble des travaux de terrassement et de construction, avec indication des moyens en personnel et en équipement utilisé, les gisements des matériaux, les sites d’emprunt et de dépôt;

à l’ensemble des ouvrages et travaux à exécuter.

Il précisera :

1) les dispositions, méthodes et modes d’exécution proposés pour la réalisation des travaux ;CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

74

Page 75: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

2) l’organisation, les moyens et les procédures dans le temps et les phasages entre les travaux ;

3) les cadences d’exécution ;

4) l’évolution des effectifs sur chantier ou diagramme d’engagement et de licenciement de la main d’œuvre.

La mission de contrôle doit émettre ses observations sur les programmes qui lui sont soumis par l’entrepreneur dans le délai repris au CSC.

Le démarrage effectif des travaux sera subordonné à la présentation du planning détaillé à la mission de contrôle sans que les délais soient de ce fait prolongés.

2.5.2.2. En cours d’exécution des travaux.

L’Entrepreneur soumet pour visa à la mission de contrôle en quatre (04) exemplaires en fonction du programme, au fur et à mesure de l’avancement des travaux et conforment aux délais indiqué au CSC avant le début des travaux concernés, les documents, plans, dessins et notes de calculs d’ouvrages, etc.… établis à ses frais pour ses amples compléments et vérifications.

Les études établies par des sous-traitants éventuels présentés portent leur visa et sont présentées également à la mission de contrôle par l’entrepreneur et sous sa seule responsabilité.

La mission de contrôle dispose d’un délai indiqué au CSC pour réviser chaque plan et faire connaître les modifications à y apporter.

L’entrepreneur remet alors à la mission de contrôle, dans les délais requis, deux (02) exemplaires des documents d’exécution établis en tenant comptent des observations de la mission de contrôle.

Le visa de la mission de contrôle ne diminue en rien les responsabilités de l’entrepreneur.

L’entrepreneur apportera à son programme et à son planning prévisionnel, les modifications qui seront éventuellement prescrites par la mission de contrôle, dans un délai de deux (02) jours à compter de la date de leur notification. Il tiendra constamment à jour le planning d’avancement effectif des travaux.

2.5.2.3. A l’Achèvement des travaux

L’Entrepreneur doit constituer au cours de l’avancement des travaux un dossier complet des dessins d’exécution.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

75

Page 76: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Tous les plans seront aussi nombreux et détaillés que nécessaires pour fournir des détails complets des ouvrages totalement ou partiellement réalisés.

Dans un délai de 30 jours calendriers après la réception, l’entrepreneur doit remettre à la mission de contrôle :

* Une collection complète de tous les documents établis par lui, mis à jour et rendus conformes à l’exécution. Les documents sont remis en deux exemplaires.

Un plan général de recollement. ⃰2.5.3 Refus de réception – Sanctions2.5.3. 1 Généralités

Si les prescriptions requises ne sont pas respectées, les travaux correspondant sont refusés et l’entrepreneur doit les reprendre à ses frais.

2.5.3 .2 Épaisseur insuffisante

En cas d’épaisseur insuffisante pour les travaux de remblais, le bureau de contrôle aura le droit d’exiger de refaire jusqu’à atteindre l’épaisseur requises et répondant aux normes du présent cahier. Il en est de même pour les ouvrages en béton et béton armé ou maçonnerie.

2.5.3 .3 Ouvrages et autres travaux

Si les prescriptions requises, les quantités ne sont pas respectées, les parties d’ouvrages concernées sont refusées.

L’entrepreneur doit reconstruire à ses frais les travaux refusés sans pour autant pouvoir prétendre à une prolongation du délai ou autre avantage quelconque.

2.6 Mode d’évaluation des travaux2.6.1 Généralités L’entrepreneur est réputé avoir une parfaite connaissance de toutes les conditions et sujétions imposées pour la bonne exécution des travaux.

Il ne peut de ce fait élever aucune réclamation ayant pour base des difficultés ou sujétions imprévues, en dehors des cas de force majeure.

Les prix du bordereau rémunèrent forfaitairement toutes les dépenses relatives à la bonne exécution des travaux et incluent :

- Les frais de fonctionnement du chantier;

- Les frais de piquetage et d’implantation des ouvrages;

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

76

Page 77: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

- Les frais de prospections diverses, les essais et analyse des matériaux, les frais de reconnaissance et d’études géotechniques ou environnementales éventuelles;

- Les frais relatifs aux opérations de mesurage pour la détermination des quantités de travaux réalisées et à l’établissement d’un dossier contradictoire pour la mission de contrôle, des métrés, dessins, décomptes et toutes sujétions y afférentes;

- Les frais relatifs aux essais de contrôle prévus aux documents contractuels et les frais d’autocontrôle des travaux exécutés;

- Le coût des fournitures diverses telles que ciment, armatures, carburants, lubrifiants, etc. ;

- Les frais d’acquisition, d’entretien, de fonctionnement et d’amortissement du matériel et de l’outillage;

- Les frais de transport sur le chantier de toute nature de matériaux, matériels et fournitures nécessaires à l’exécution des travaux, quel que soit leur provenance;

- Les frais d’installation et de repli de chantier et le gardiennage;

- Les dépenses de la main d’œuvre de toute qualification y inclus les charges sociales, les indemnités et frais de toute nature s’y rapportant;

- Les frais pour l’administration du personnel;

- Les frais pour l’organisation générale et la supervision des travaux;

- Les dépenses et sujétions relatives à la sécurité du chantier, aux dommages et accidents de toute nature s’y rapportant;

- Les frais de visibilité à savoir les frais de pose de pancartes précisant la teneur des travaux. Ces pancartes seront conformes aux prescriptions du programme PAIOSA;

- Les frais d’assurance « responsabilité civile » et « accidents de travail »;

- Les frais inhérents au maintien de la circulation pendant les travaux, comprenant l’aménagement et l’entretien de déviations, l’entretien de la route existante, la mise en place et le maintien d’une signalisation adéquate, et ce jusqu’à la réception provisoire;

- Les frais d’aménagement des sites d’emprunt et de dépôt, des pistes provisoires de toute nature pour accès aux carrières ou déviations du trafic, des zones d’emprunts, des points d’eau, des lieux de dépôt ;

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

77

Page 78: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

- Les éventuelles taxes d’exploitation, d’emprunts ;

- Les frais de remise en état des emprunts et pistes en fin de chantier;

- La démolition de toutes les installations provisoires et la remise en état des lieux;

- La remise en état des abords de chantier;

- Le coût des indemnités d’expropriation éventuelle;

- Les coûts des sujétions de parfaite exécution et de fabrication permettant d’obtenir les qualités définies dans les documents contractuels;

- Les frais généraux, faux frais, marges de l’entrepreneur pour aléas;

- Toutes les charges d’entretien minimum jusqu’à la réception définitive.

2.6.2 Définition des prix unitaires Les postes repris ci-dessous viennent détailler le tableau descriptif des travaux à exécuter.

Tous les prix unitaires sont forfaitaires et les quantités mentionnées sont données à titre indicatif pour faciliter le montage de la soumission.

Tout oubli ou toute obligation d’ajout de certains travaux nécessitant le bon achèvement de l’ouvrage concerné devra être mis en œuvre par l’attributaire sans réclamation de revoir son prix donné initialement.

Liste des Plans

La liste des plans correspondant aux travaux prévus dans le présent CSC est donnée en annexe au présent cahier spécial des charges.

1) Plans du pont Muhangamyi ;2) Plan Type dalot ;3) Plan de la balise de signalisation ;

4) Piste

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

78

Virginie, 05/03/20,
Quelle que soit la quantité supplémentaire ?
Page 79: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

3 Formulaires

3.1 Instructions pour l’établissement de l’offreLe soumissionnaire est tenu d’utiliser le formulaire d’offre joint en annexe. A défaut d’utiliser ce formulaire, il supporte l’entière responsabilité de la parfaite concordance entre les documents qu’il a utilisés et le formulaire.

L’offre et les annexes jointes au formulaire d’offre sont rédigées en français.

Les formulaires d’offres doivent être introduits en trois exemplaires, dont un porte la mention ‘original’ et l’autre la mention ‘duplicata’ ou ‘copie’. L’original doit être introduit sur papier. Le duplicata peut être une simple photocopie, mais peut également être introduit sous forme d’un ou plusieurs fichiers sur CD-rom et/ou stick USB.Les différentes parties et annexes de l’offre doivent être numérotées.Les prix sont indiqués en euros et seront précisés jusqu’à deux chiffres après la virgule. Le cas échéant, ils peuvent être précisés jusqu’à quatre chiffres après la virgule. Les ratures, surcharges, mentions complémentaires ou modificatives dans les formulaires d’offre doivent être accompagnées d’une signature à côté de la rature, surcharge, mention complémentaire ou modificative en question.

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

79

Page 80: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Ceci vaut également pour les ratures, surcharges et mentions complémentaires ou modificatives qui ont été apportées à l’aide d’un ruban ou de liquide correcteur.L’offre portera la signature manuscrite originale du soumissionnaire ou de son mandataire.Lorsque le soumissionnaire est une société/association sans personnalité juridique, formée entre plusieurs personnes physiques ou morales (société momentanée ou association momentanée), l’offre doit être signée par chacune de ces personnes.

3.2 Identification du soumissionnaire

Nom et prénom du soumissionnaire ou dénomination de la société et forme juridique

Nationalité du soumissionnaire et du personnel (en cas de différence)

Domicile / Siège social

Numéro de téléphone et de télécopieur

Numéro d’inscription ONSS ou équivalent

Numéro d’entreprise/Registre de commerce

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

80

Page 81: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Représenté(e) par le(s) soussigné(s)

(nom, prénom et qualité)

Personne de contact (numéro de téléphone, numéro de télécopieur, éventuellement adresse e-mail)

En cas de différence : chef du projet (numéro de téléphone, numéro de télécopieur, courriel)

Numéro de compte pour les paiements

Institution financière

Ouvert au nom de

Signature(s) :

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

81

Page 82: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

3.3 Formulaire d’offre - PrixEn déposant cette offre, le soumissionnaire s’engage à exécuter, conformément aux dispositions du CSC BDI 953 / Marché de travaux pour « la réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke »  –, le présent marché et déclare explicitement accepter toutes les conditions énumérées dans le CSC et renoncer aux éventuelles dispositions dérogatoires comme ses propres conditions.

Les prix unitaires et les prix globaux de chacun des postes du métré récapitulatif sont établis en respectant la valeur relative de ces postes par rapport au montant total de l’offre. Tous les frais généraux et financiers, ainsi que le bénéfice, sont répartis sur les différents postes proportionnellement à l’importance de ceux-ci.

La taxe sur la valeur ajoutée fait l’objet d’un poste spécial du métré récapitulatif, pour être ajoutée au montant de l’offre. Le soumissionnaire s’engage à exécuter le marché public conformément aux dispositions du CSC BDI 953, aux prix suivants, exprimés en euros et hors TVA :

Pourcentage TVA : ……………%.En cas d’approbation de la présente offre, le cautionnement sera constitué dans les conditions et délais prescrits dans le cahier spécial des charges.L’information confidentielle et/ou l’information qui se rapporte à des secrets techniques ou commerciaux est clairement indiquée dans l’offre.Afin de rendre possible une comparaison adéquate des offres, les données ou documents mentionnés << ci-dessous ou au point « Récapitulatif des documents à remettre », dûment signés, doivent être joints à l’offre.

En annexe ………………….., le soumissionnaire joint à son offre ……………..

Certifié pour vrai et conforme,

Signature(s) manuscrite originale :

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

82

Page 83: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

3.4 Déclaration d’intégrité pour les soumissionnaires

Concerne le soumissionnaire :Domicile / Siège social :

Référence du marché public :

À l’attention d’Enabel,

Par la présente, je / nous, agissant en ma/notre qualité de représentant(s) légal/légaux du soumissionnaire précité, déclare/rons ce qui suit :

Ni les membres de l’administration, ni les employés, ni toute personne ou personne morale avec laquelle le soumissionnaire a conclu un accord en vue de l'exécution du marché, ne peuvent obtenir ou accepter d’un tiers, pour eux-mêmes ou pour toute autre personne ou personne morale, un avantage appréciable en argent (par exemple, des dons, gratifications ou avantages quelconques), directement ou indirectement lié aux activités de la personne concernée pour le compte d’Enabel.

Les administrateurs, collaborateurs ou leurs partenaires n'ont pas d'intérêts financiers ou autres dans les entreprises, organisations, etc. ayant un lien direct ou indirect avec Enabel (ce qui pourrait, par exemple, entraîner un conflit d'intérêts).

J'ai / nous avons pris connaissance des articles relatifs à la déontologie et à la lutte contre la corruption repris dans le Cahier spécial des charges et je / nous déclare/rons souscrire et respecter entièrement ces articles.

Je suis / nous sommes de même conscient(s) du fait que les membres du personnel d’Enabel sont liés aux dispositions d’un code éthique qui précise ce qui suit : “Afin d’assurer l’impartialité des membres du personnel, il leur est interdit de solliciter, d’exiger ou d’accepter des dons, gratifications ou avantages quelconques destinés à eux-mêmes ou des tiers, que ce soit ou non dans l’exercice de leur fonction, lorsque les dons, gratifications ou avantages précités sont liés à cet exercice. Notons que ce qui importe le plus dans cette problématique est moins l’enrichissement résultant de l’acceptation de dons, gratifications ou

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

83

Page 84: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

avantages de toute nature, que la perte de l’impartialité requise du membre du personnel dans l’exercice de sa fonction. À titre personnel, les membres du personnel n’acceptent aucune gratification, aucun don ni avantage financier ou autre, pour les services rendus”.

Si le marché précité devait être attribué au soumissionnaire, je/nous déclare/rons, par ailleurs, marquer mon/notre accord avec les dispositions suivantes :

Afin d’éviter toute impression de risque de partialité ou de connivence dans le suivi et le contrôle de l’exécution du marché, il est strictement interdit au contractant du marché (c'est-à-dire les membres de l’administration et les travailleurs) d’offrir, directement ou indirectement, des cadeaux, des repas ou un quelconque autre avantage matériel ou immatériel, quelle que soit sa valeur, aux membres du personnel d’Enabel, qui sont directement ou indirectement concernés par le suivi et/ou le contrôle de l'exécution du marché, quel que soit leur rang hiérarchique.

Tout contrat (marché public) sera résilié, dès lors qu’il s’avérerait que l’attribution du contrat ou son exécution aurait donné lieu à l’obtention ou l’offre des avantages appréciables en argent précités.

Tout manquement à se conformer à une ou plusieurs des clauses déontologiques peut aboutir à l’exclusion du contractant du présent marché et d’autres marchés publics pour Enabel.

Le contractant du marché (adjudicataire) s’engage à fournir au pouvoir adjudicateur, à sa demande, toutes les pièces justificatives relatives aux conditions d’exécution du contrat. Le pouvoir adjudicateur pourra procéder à tout contrôle, sur pièces et sur place, qu’il estimerait nécessaire pour réunir des éléments de preuve sur une présomption de frais commerciaux inhabituels.

Le soumissionnaire prend enfin connaissance du fait qu’Enabel se réserve le droit de porter plainte devant les instances judiciaires compétentes lors de toute constatation de faits allant à l’encontre de la présente déclaration et que tous les frais administratifs et autres qui en découlent sont à charge du soumissionnaire.

Signature précédée de la mention manuscrite "Lu et approuvé" par :

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

84

Page 85: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

avec mention du nom et de la fonction

……………………………..Lieu, date

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

85

Page 86: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

3.5 Sous-traitants

1. 2. 3.

4. 5. 6.

7. 8. 9.

10. 11. 12.

13. 14. 15.

86

Page 87: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

100 Généralités

101 Installation de chantier et amenée du matériel

Ce prix rémunère l'installation et l'aménagement des bases de l'Entrepreneur, leur entretien pendant les travaux. Ceci comprend :

- L’acquisition, l’aménagement et l’entretien des sites des baraques de chantier, et d’entreposage des matériaux. Ces sites sont soumis à l’approbation du maitre d’ouvrage ou de son représentant ;

- la mise à la disposition du représentant du Maître de l'Ouvrage un (01) bureau équipé et d’une superficie minimale utile de 8 m²;

- L’acquisition des terrains de stockage des matériaux et de

ff

87

Page 88: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

stationnement des engins et véhicules ;

- l'amenée du matériel de chantier ;- la construction des baraques pour

bureaux, les magasins, les ateliers, le matériel topo, etc. de l'Entrepreneur et de ceux mis à la disposition de la Mission de Contrôle ;

- Les frais liés aux tests et essais demandés par le représentant du maitre d’ouvrage pour vérifier la qualité des matériaux (latérite, moellons, sable, agrégats, ….), contrôle du béton, des armatures, …..

- l’aménagement et l’entretien des pistes provisoires de toute nature ;

- la mise en place des déviations provisoires de la circulation publique ainsi que son entretien

88

Page 89: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

pendant toute la durée du chantier ;- La signalisation du chantier par un

panneau constitué de lattes en bois vissées sur un support métallique formant la structure du panneau. Les dimensions des panneaux et des caractères sont soumis à l’approbation du fonctionnaire dirigeant. Le modèle des panneaux de chantier et leur emplacement exact est indiqué par le maitre d’ouvrage ;

- les suggestions nécessaires pour le maintien de la circulation des riverains ;

- Toute démarche préalable au démarrage du chantier et toutes autres sujétions nécessaires à la bonne exécution des travaux dans les délais impartis.

89

Page 90: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

Il sera payé à concurrence de 100%, lorsque la mobilisation est jugée effective par la mission de contrôle et après implantation des panneaux de chantier.

L’unité est le forfait

102 Dossier d'exécution et implantation des ouvrages

Ce prix est un prix global forfaitaire comprenant :

- la mise à disposition du personnel requis et du matériel nécessaire pour effectuer les levés de profil en long et travers des ouvrages,

- la mise en place de bornes et repères de nivellement en béton pour l’exécution des ouvrages et leur localisation par des coordonnées

ff

90

Page 91: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

géographiques,

- les reports des levés sur les plans d’exécution,

- l’établissement les plans d’exécution, les notes de calcul, les cubatures et métrés des ouvrages à exécuter,

- toutes sujétions de mise en œuvre et aléas.

L’unité est le forfait

103 Repli du chantier

Ce prix est un forfait couvrant l'ensemble des opérations de démontage et de repliement des matériels utilisés pour l'ensemble des travaux et des personnels, comprenant le démontage et repliement des installations et des matériels revenant à l'Entreprise, enfouissage de gravats et

ff

91

Page 92: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

détritus, remise en état des lieux publics et des carrières, nettoyage des abords du chantier sur toute son emprise.

Il est payable à 100% à la fin du chantier après démontage et repliement des installations et des matériels revenant à l'Entreprise, enfouissage de gravois et détritus, remise en état des lieux publics et des zones d'emprunt et nettoyage des abords du chantier sur toute son emprise.

L’unité est le forfait.

104 Fourniture du dossier de recollement

Ce prix est un prix global forfaitaire comprenant :

- l’établissement des plans de récolement des ouvrages exécutés à la réception

ff

92

Page 93: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

provisoire des travaux (4 exemplaires à fournir)

- toutes sujétions de mise en œuvre et aléas.

Il est payable à CENT POUR CENT (100%) après remise des exemplaires de plans de recollement.

L’unité est le forfait

200 Réhabilitation du PONT MUHANGAMYI

201 Terrassement et préparation du terrain /Terrassement en déblais

Ce prix rémunère le déblai en terrain de toute nature et toutes sujétions.

Ce prix comprend le déblai pour piste y compris les fouilles pour ouvrages (caniveaux, etc.) :

- l’extraction des déblais ;- leur chargement hors de l’emprise et

m3

93

Page 94: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

leur transport sans limitation de distance, en un lieu de dépôt agréé par l’Ingénieur ;

- leur mise en dépôt suivant les instructions de l’Ingénieur ; et toutes sujétions.

Les quantités à prendre en compte sont déterminées selon les plans d’exécution approuvés.

Ce prix s’applique au volume, en mètre cube (m3), de déblai en terrain de toute nature.

L’unité est le mètre cube

202 Terrassement en remblais ordinaires provenant des déblais

Ce prix rémunère les travaux de remblais ordinaires par des matériaux qui proviennent des déblais. Sont compris dans ce cas :

94

Page 95: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

- tous les travaux de préparation de terrain et des pistes d'accès,

- la remise en état des emprunts après exploitation par apport de la terre végétale préalablement décapée,

- tous les travaux d'accomplissement des profils de remblais,

- l'extraction, le chargement, le transport sans limitation de distance, le déchargement ;

- le réglage (par couche d’épaisseur maximale de 30 cm), l'arrosage, le compactage à 95 % de l’OPM sur toute l’épaisseur prévue au profil en Travers Type, le réglage, le dressage des talus, etc.

- toutes sujétions d'exécution et de main-d'œuvre.

Ce prix s'applique au mètre cube (m³) de remblai ordinaire mis en œuvre après compactage, mesuré aux profils

95

Page 96: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

contractuels de remblai.

L’unité est le mètre cube

203 Démolition d’une partie des murs de soutènement existants et évacuation des décombres

Ce prix rémunère la démolition d’une partie des murs de soutènement existants selon les plans d’exécution approuvés et les instructions du représentant du maitre d’ouvrage.

Il comprend : les fouilles nécessaires, la démolition de la partie indiquée de l'ouvrage, le nettoyage et l’application des couches d’enduit sur les parois des murs restants du côté de la démolition, le chargement, le transport sur toutes distances, la mise en dépôt des matériaux provenant de la démolition et toutes les sujétions d'accès et d'évacuation des gravois.

Les volumes à prendre en compte seront arrêtées

m3

96

Page 97: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

suivant les plans d’exécution approuvés.

L’unité est le mètre cube

204 Béton cyclopéen dosé à 300 kg de ciment par m³

Il comprend la préparation et toutes les sujétions de mise en œuvre, les fournitures et leur transport sur toutes distances, toutes les sujétions y compris les coffrages et étaiements, les frais de fabrication et de mise en œuvre, tous les travaux de reprises utiles sur ouvrages existants tels que piquage, brossage à vif, lavage, ragréage, le décoffrage, damage ou compactage et remise en état des abords et toutes sujétions

Les volumes à prendre en compte seront arrêtées suivant les plans d’exécution approuvés.

L’unité est le mètre cube

97

Page 98: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

205 Béton armé dosé à 350 kg/m3 pour protection du radier

Ce prix rémunère le mètre cube de béton pour radier faiblement armé. Il comprend la préparation et toutes les sujétions de mise en œuvre, les fournitures et leur transport sur toutes distances, toutes les sujétions y compris les ferraillages en AHA 8 mm des mailles de 10 cm, les coffrages et étaiements, les frais de fabrication et de mise en œuvre, tous les travaux de reprises utiles sur ouvrages existants tels que piquage, brossage à vif, lavage, ragréage, le décoffrage, damage ou compactage et remise en état des abords et toutes sujétions.

Les volumes à prendre en compte seront arrêtées suivant les plans d’exécution approuvés.

L’unité est le mètre cube

m3

206 Béton armé dosé à 350 kg/m3 pour colonnes, m3

98

Page 99: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

poutres et tablier

Ce prix rémunère le mètre cube de béton-armé pour ouvrages de grande importance. Il comprend la préparation et toutes les sujétions de mise en œuvre, les fournitures et leur transport sur toutes distances, toutes les sujétions y compris les ferraillages les coffrages et étaiements, les frais de fabrication et de mise en œuvre, tous les travaux de reprises utiles sur ouvrages existants tels que piquage, brossage à vif, lavage, ragréage, le décoffrage, damage ou compactage et remise en état des abords et toutes sujétions.

Les volumes à prendre en compte seront arrêtées suivant les plans d’exécution approuvés.

L’unité est le mètre cube

207 Garde-corps

Ce prix rémunère au forfait la fourniture et la

ff

99

Page 100: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

mise en place de garde-corps pour le pont.

Il comprend les travaux de confection, de fourniture sur site et de montage d'ouvrages de menuiserie métallique et leur protection par peinture.

Ils s'entendent toutes autres sujétions comprises, dont en particulier leur scellement et toutes sujétions pour deux rangées de garde-corps fait de poteaux en acier galvanisé de diamètre Ø 75 et de deux éléments de travers de tubes en acier galvanisé de diamètre Ø63 mm. Sa hauteur est de 0.85 m telle que spécifiée aux plans d’exécution.

L’unité est le forfait

208 Balises de sécurité

Ce prix rémunère à la pièce : la confection, la fourniture et la mise en place de balises de sécurités selon les dimensions conformément

pce

100

Page 101: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

aux plans d’exécution approuvés.

L’unité est la pièce

300 Dalot ordinaire

301 Dalots ordinaires [construction de quatre(4) dalots en maçonnerie en moellons) y compris les têtes ou puisard

Ce prix rémunère la construction de dalot de hauteur 0.6 m et largeur 0.8 m (radier, dalle de couverture et piédroits) conformément au plans types et aux indications du CSC. Ce prix comprend :

- le terrassement et l'évacuation à la décharge des déblais (fouilles et purges comprises) ainsi que la démolition des ouvrages existants ;

- le réglage du fond de fouille,

- la mise en œuvre de béton de propreté et de la

unité

101

Page 102: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

fondation en béton cyclopéen;

- le ferraillage et le coffrage, fourniture, façonnage et confection des dalettes et ouvrage de têtes et mur en ailes,

- la construction du radier en béton dosé à 350 kg/m3, des piédroits en maçonnerie de moellons,

- la mise en place des puisards amont y compris l’exécution de 2 m de part et d’autre du puisard de fossés trapézoïdaux maçonnés conformément aux plans types,

- le remblaiement autour des ouvrages,

- la mise en place des protections des perrés maçonnés amont et aval suivant le plan type,

-toutes sujétions de transport, d'exécution et de main-d'œuvre.

102

Page 103: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

Ce prix s'applique à l’unité (U) et au forfait de dalot construit suivant les plans types.

400 Aménagement de la piste de raccordement

401 Terrassement en déblais pour pistes

Ce prix rémunère le déblai en terrain de toute nature et toutes sujétions.

Ce prix comprend le déblai pour piste et fouilles pour caniveaux, etc. Il comprend :

- l’extraction des déblais ;

- leur chargement hors de l’emprise et leur transport sans limitation de distance, en un lieu de dépôt agréé par l’Ingénieur ;- leur mise en dépôt suivant les instructions de l’Ingénieur ; et toutes sujétions.Les quantités à prendre en compte sont déterminées par la moyenne arithmétique des aires de déblais relatives à 2 profils en travers consécutifs, multipliée par la distance séparant

m3

103

Page 104: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

ces 2 profils.

Ce prix s’applique au volume, en mètre cube (m3), de déblai en terrain de toute nature.

L’unité est le mètre cube

402 Terrassement en remblais pour piste

Ce prix rémunère les travaux de remblais exécuté en provenance des déblais ou d’apport.

Sont compris dans ce cas :

- Tous les travaux de préparation de terrain et des pistes d'accès ;

- l'extraction, le chargement, le transport sans limitation de distance, le déchargement, le réglage (par couche d’épaisseur maximale de 30 cm), l'arrosage, le compactage à 95 % de l’OPM sur toute l’épaisseur prévue au profil en Travers Type, le réglage, le dressage des talus, etc.

m3

104

Page 105: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

Toutes sujétions d'exécution et de main-d'œuvre.

Ce prix s'applique au mètre cube (m3) de remblai mis en œuvre après compactage, mesuré aux profils contractuels de remblai.

L’unité est le mètre cube

403 Remblais latéritique pour plateforme et couche de roulement pour piste

Ce poste de travaux sera exécuté manuellement en HIMO (transport et mise en place) mais le compactage se fait à l’aide de compacteur mécanique.Ce prix rémunère au mètre cube la réalisation de remblais en provenance d'emprunts pour l'exécution des remblais en grande masse pour la réalisation de la plateforme.

Il comprend :- le débroussaillage et le décapage, si

reconnu nécessaire, du terrain naturel sur une profondeur de 10 à 20

m3

105

Page 106: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

centimètres dans les zones de remblai.- les débroussaillages, décapages,

découvertes des emprunts et l'aménagement des pistes d'accès et leur entretien, l'extraction, le chargement et le transport, sur toute distance, le répandage, la mise en œuvre, le réglage, l'arrosage, le compactage, le talutage et toutes sujétions de mise en œuvre (création de risbermes, redans, déblais de consolidation, etc.) et d'obtention des qualités développées selon les prescriptions des Spécifications Techniques. L'arrosage autant que le besoin et l'entretien pendant la période de consolidation dans le cas de remblai sur zone compressible. La remise en état des emprunts et la mise en place de protection contre l’érosion après utilisation.

Les volumes à prendre en compte seront arrêtées

106

Page 107: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

suivant les plans d’exécution approuvés.

Les décomptes seront effectués à l’issu d’attachement contradictoires suivant le pourcentage d’avancement physique valorisé validées par le PAIOSA.

L’unité est le mètre cube

404 Maçonnerie de moellons au mortier de ciment (pour caniveaux)

Le prix concerne la maçonnerie hourdée au mortier dosé à 300 kg de ciment pour ouvrages divers.

Il comprend : les fournitures et transports de tous les matériaux nécessaires quelle que soit la distance, la taille de la pierre, le hourdage, le jointoiement et toutes les finitions, tous les travaux de reprise utiles sur ouvrages existants tels que piquage à vif, ragréage ou autres. Il comprend également la mise en œuvre d’une

m3

107

Page 108: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

couche de sable de propreté sous la maçonnerie projets d’exécution approuvés par l’ingénieur.

Les décomptes seront effectués à l’issu d’attachement contradictoires suivant le pourcentage d’avancement physique valorisé validé par le PAIOSA.

L’unité est le mètre cube

500 Divers

501 Nettoyage et recalibrage de fosse en terre

Ce poste de travaux sera exécuté manuellement en HIMO

Ce prix rémunère au mètre linéaire de la remise en état des fossés latéraux à la piste, y compris l’enlèvement des végétaux, le déblai de volume, le transport des produits obtenus jusqu’au lieu de dépôt, le réglage sommaire et toutes sujétions.

Les quantités à prendre en compte sont celles

ml

108

Page 109: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Bordereau des prix unitaires

N° Prix Description des travaux Unité Prix unitaire HT (en Euros) en chiffres

Prix unitaire HT (en Euros)

en toutes lettres

prises en attachements contradictoires suivant le pourcentage d’avancement physique valorisé, validé par la mission de contrôle.

L’unité est le mètre linéaire502 Fourniture, transport et pose des gabions (y

compris pose du géotextile)

Ce prix rémunère au mètre cube de gabions mis en place avec toutes les sujétions de pose. Il comprend la fourniture de la cage, la mise en place, le remplissage de moellons classés.

Le transport et la pose. sur les faces en contact des berges, un géotextile sera disposé entre la terre et les gabions. Le géotextile est à récupérer au PAIOSA dans ses entrepôts à Cibitoke.

Les volumes à prendre en compte seront arrêtées suivant les plans d’exécution approuvés.

L’unité est le mètre cube

m3

109

Page 110: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

DevisQuantitatif et EstimatifN° Prix DESIGNATION Unité QP/QF Quantité PU (euros) PT (euros)

100 SERIE 100: GENERALITES          101 Installation de chantier et amené du matériel ff QF 1    

102 Dossier d'exécution et implantation des ouvrages ff QF 1    

103 Repli du chantier ff QF 1    

104 Fourniture des plans de recollement ff QF 1    

200 SERIE 200 : REHABILITATION DU PONT MUHANGAMYI          

201 Terrassement et préparation du terrain /Terrassement en déblais m³ QP 100,08    

202 Terrassement en remblais ordinaires provenant des déblais m³ QP 75,0    

203 Démolition d’une partie des murs de soutènement existants et évacuation des décombres m³ QP 5,0    

204 Béton cyclopéen dosé à 300 kg de ciment par m³ m³ QP 12,5    

205 Béton armé dosé à 350 kg/m3 pour protection du radier m³ QP 2,65    

206 Béton armé dosé à 350 kg/m3 pour colonnes, poutres et tablier m³ QP 46,68    

207 Garde-corps ff QF 1    208 Balises de sécurité pièce QP 4    

110

Page 111: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

DevisQuantitatif et EstimatifN° Prix DESIGNATION Unité QP/QF Quantité PU (euros) PT (euros)

  SERIE 300 : DALOT ORDINAIRE          

301Dalot ordinaire [Construction de quatre (4) dalots en maçonnerie de moellons] y compris les têtes ou puisard

unité QP 4    

  SERIE 400 : TRAVAUX SUR PISTE (600 ml)          401 Terrassement en déblais pour pistes m³ QP 540,00    402 Terrassement en remblais pour piste m³ QP 540,00    

403 Remblais latéritique pour plateforme et couche de roulement pour piste m³ QP 540,00    

404 Maçonnerie de moellons au mortier de ciment m³ QP 165,00      SERIE 500 : DIVERS          

501 Nettoyage et recalibrage de fosse en terre ml QP 160,00    

502 Fourniture, transport et pose des gabions (y compris pose du géotextile) m³ QP 85,00    

  TOTAL          

111

Page 112: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

3.6 Dossier de sélectionEn vue de la sélection qualitative des soumissionnaires, les renseignements ou documents mentionnés ci-dessous doivent être joints à l’offre.

Exclusions - voir art. 67 à 70 de la loi du 17 juin 2016

Motifs d'exclusion obligatoires

  Art. 67. § 1er. Sauf dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire démontre, conformément à l'article 70, avoir pris des mesures suffisantes afin de démontrer sa fiabilité, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure que ce soit, un candidat ou un soumissionnaire de la participation à la procédure de passation, lorsqu'il a établi ou qu'il est informé de quelque autre manière que ce candidat ou ce soumissionnaire a fait l'objet d'une condamnation prononcée par une décision judiciaire ayant force de chose jugée pour l'une des infractions suivantes:  1° participation à une organisation criminelle;  2° corruption;  3° fraude;  4° infractions terroristes, infractions liées aux activités terroristes ou incitation à commettre une telle infraction, complicité ou tentative d'une telle infraction;  5° blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme;  6° travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains.  7° occupation de ressortissants de pays tiers en séjour illégal.  Le Roi peut préciser les infractions visées à l'alinéa 1er de manière plus détaillée.  Par dérogation à l'alinéa 1er, le pouvoir adjudicateur exclut le candidat ou le soumissionnaire qui a occupé des ressortissants de pays tiers en séjour illégal, même en l'absence d'une condamnation coulée en force de chose jugée et ce, dès l'instant où cette infraction a été constatée par une décision administrative ou judiciaire, en ce compris par une notification écrite en exécution de l'article 49/2 du Code pénal social. Cette dérogation ne fait pas obstacle à la possibilité, visée à l'article 70, pour le candidat ou soumissionnaire d'invoquer le cas échéant des mesures correctrices.  Par dérogation à l'alinéa 1er, le pouvoir adjudicateur peut à titre exceptionnel et pour des raisons impératives d'intérêt général, autoriser une

Déclaration implicite sur l’honneur par le simple dépôt des offres

Page 113: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

dérogation à l'exclusion obligatoire.  L'obligation d'exclure le candidat ou le soumissionnaire s'applique aussi lorsque la personne condamnée par jugement définitif est un membre de l'organe administratif, de gestion ou de surveillance dudit candidat ou soumissionnaire ou détient un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein. Au cas où il s'agit d'une infraction visée à l'alinéa 3 et en l'absence du jugement définitif précité, la même obligation d'exclusion est d'application, lorsque la personne concernée est désignée dans une décision administrative ou judiciaire, comme étant une personne dans le chef de laquelle une infraction a été constatée en matière d'occupation de ressortissants de pays tiers en séjour illégal, et qui est membre de l'organe administratif, de gestion ou de surveillance dudit candidat ou soumissionnaire ou détient un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein.  Par dérogation à l'alinéa 5, les pouvoirs adjudicateurs ne sont toutefois pas obligés, pour les marchés dont le montant estimé est inférieur aux seuils fixés pour la publicité européenne, de vérifier l'absence de motifs d'exclusion visée au présent article dans le chef des personnes visées à l'alinéa susmentionné.  § 2. Les exclusions mentionnées au paragraphe 1er, alinéa 1er, 1° à 6°, de la participation aux marchés publics s'appliquent uniquement pour une période de cinq ans à compter de la date du jugement.  L'exclusion mentionnée au paragraphe 1er, alinéa 1er, 7°, de la participation aux marchés publics, s'applique uniquement pour une période de cinq ans à partir de la fin de l'infraction.  Nonobstant le cas visé au paragraphe 1er, alinéa 4, les opérateurs économiques ne peuvent pas, lorsqu'ils se trouvent dans une situation d'exclusion obligatoire au lendemain de la date ultime de l'introduction des demandes de participation ou de la remise des offres, participer aux marchés publics, sauf lorsqu'ils attestent qu'ils ont pris, conformément à l'article 70, les mesures correctrices suffisantes pour démontrer leur fiabilité malgré l'existence d'un motif d'exclusion applicable.

  Motif d'exclusion relatif aux dettes fiscales et sociales

  Art. 68. § 1er. Sauf exigences impératives d'intérêt général et sous réserve des cas mentionnés au paragraphe 3, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure de passation que ce

113

Page 114: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

soit, la participation à une procédure, d'un candidat ou d'un soumissionnaire qui ne satisfait pas à ses obligations relatives au paiement d'impôts et taxes ou de cotisations de sécurité sociale sauf :  1° lorsque le montant impayé ne dépasse pas le montant à fixer par le Roi; ou  2° lorsque le candidat ou le soumissionnaire peut démontrer qu'il possède à l'égard d'un pouvoir adjudicateur ou d'une entreprise publique une ou des créances certaines, exigibles et libres de tout engagement à l'égard de tiers. Ces créances s'élèvent au moins à un montant égal à celui pour lequel il est en retard de paiement de dettes fiscales ou sociales. Ce dernier montant est diminué du montant fixé par le Roi en exécution de la disposition du 1°.  Lorsqu'il constate que les dettes fiscales et sociales dépassent le montant mentionné à l'alinéa 1er, 1°, le pouvoir adjudicateur demande au candidat ou au soumissionnaire s'il se trouve dans la situation mentionnée à l'alinéa 1er, 2°.  Le pouvoir adjudicateur donne cependant l'opportunité à tout opérateur économique de se mettre en règle avec ces obligations sociales et fiscales dans le courant de la procédure de passation et ce après avoir constaté une première fois que le candidat ou le soumissionnaire ne satisfaisait pas aux exigences. A partir de cette constatation, le pouvoir adjudicateur laisse à l'opérateur économique un délai de cinq jours ouvrables pour fournir la preuve de sa régularisation. Le recours à cette régularisation n'est possible qu'à une seule reprise. Ce délai commence à courir le jour qui suit la notification. Pour le calcul de ce délai, le règlement n° 1182/71 du Conseil du 3 juin 1971, portant détermination des règles applicables aux délais, aux dates et aux termes, n'est pas d'application.  § 2. Le Roi détermine les dettes fiscales et sociales à prendre en considération ainsi que les modalités additionnelles en la matière.  § 3. Le présent article ne s'applique plus lorsque le candidat ou le soumissionnaire a rempli ses obligations en payant ou en concluant un accord contraignant en vue de payer les impôts et taxes ou cotisations de sécurité sociale dues, y compris, le cas échéant, tout intérêt échu ou les éventuelles amendes pour autant que ce paiement ou la conclusion de cet accord contraignant se soit déroulé avant l'introduction d'une demande de participation, ou, en procédure ouverte, avant le délai d'introduction des offres.

  Motifs d'exclusion facultatifs

114

Page 115: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

  Art. 69. Sauf dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire démontre, conformément à l'article 70, avoir pris des mesures suffisantes afin de démontrer sa fiabilité, le pouvoir adjudicateur peut exclure, à quelque stade de la procédure de passation, de la participation à une procédure, un candidat ou un soumissionnaire dans les cas suivants :  1° lorsque le pouvoir adjudicateur peut démontrer, par tout moyen approprié, que le candidat ou le soumissionnaire a manqué aux obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail, visées à l'article 7;  2° lorsque le candidat ou le soumissionnaire est en état de faillite, de liquidation, de cessation d'activités, de réorganisation judiciaire ou a fait l'aveu de sa faillite ou fait l'objet d'une procédure de liquidation ou de réorganisation judiciaire, ou dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans d'autres réglementations nationales;  3° lorsque le pouvoir adjudicateur peut démontrer par tout moyen approprié que le candidat ou le soumissionnaire a commis une faute professionnelle grave qui remet en cause son intégrité;  4° lorsque le pouvoir adjudicateur dispose d'éléments suffisamment plausibles pour conclure que le candidat ou le soumissionnaire a commis des actes, conclu des conventions ou procédé à des ententes en vue de fausser la concurrence, au sens de l'article 5, alinéa 2;  5° lorsqu'il ne peut être remédié à un conflit d'intérêts au sens de l'article 6 par d'autres mesures moins intrusives;  6° lorsqu'il ne peut être remédié à une distorsion de la concurrence résultant de la participation préalable des candidats ou soumissionnaires à la préparation de la procédure de passation, visée à l'article 52, par d'autres mesures moins intrusives;  7° lorsque des défaillances importantes ou persistantes du candidat ou du soumissionnaire ont été constatées lors de l'exécution d'une obligation essentielle qui lui incombait dans le cadre d'un marché public antérieur, d'un marché antérieur passé avec un adjudicateur ou d'une concession antérieure, lorsque ces défaillances ont donné lieu à des mesures d'office, des dommages et intérêts ou à une autre sanction comparable;  8° le candidat ou le soumissionnaire s'est rendu gravement coupable de fausse déclaration en fournissant les renseignements exigés pour la vérification de l'absence de motifs d'exclusion ou la satisfaction des critères de sélection, a caché ces

115

Page 116: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

informations ou n'est pas en mesure de présenter les documents justificatifs requis en vertu de l'article 73 ou de l'article 74, ou  9° le candidat ou le soumissionnaire a entrepris d'influer indûment sur le processus décisionnel du pouvoir adjudicateur ou d'obtenir des informations confidentielles susceptibles de lui donner un avantage indu lors de la procédure de passation, ou a fourni par négligence des informations trompeuses susceptibles d'avoir une influence déterminante sur les décisions d'exclusion, de sélection ou d'attribution.  Les exclusions à la participation aux marchés publics mentionnées à l'alinéa 1er s'appliquent uniquement pour une période de trois ans à compter de la date de l'évènement concerné ou en cas d'infraction continue, à partir de la fin de l'infraction.  Sauf disposition contraire dans les documents du marché, le pouvoir adjudicateur n'est pas tenu de vérifier l'absence de motifs d'exclusion facultatifs dans le chef des membres de l'organe administratif, de gestion ou de surveillance du candidat ou soumissionnaire ou des personnes qui détiennent un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein.

  Mesures correctrices

  Art. 70. Tout candidat ou soumissionnaire qui se trouve dans l'une des situations visées aux articles 67 ou 69 peut fournir des preuves afin d'attester que les mesures qu'il a prises suffisent à démontrer sa fiabilité malgré l'existence d'un motif d'exclusion pertinent. Si ces preuves sont jugées suffisantes par le pouvoir adjudicateur, le candidat ou le soumissionnaire concerné n'est pas exclu de la procédure de passation.  A cette fin, le candidat ou le soumissionnaire prouve d'initiative qu'il a versé ou entrepris de verser une indemnité en réparation de tout préjudice causé par l'infraction pénale ou la faute, clarifié totalement les faits et circonstances en collaborant activement avec les autorités chargées de l'enquête et pris des mesures concrètes de nature technique et organisationnelle et en matière de personnel propres à prévenir une nouvelle infraction pénale ou une nouvelle faute.  Les mesures prises par le candidat ou le soumissionnaire sont évaluées en tenant compte de la gravité de l'infraction pénale ou de la faute ainsi que de ses circonstances particulières. Il s'agit dans tous les cas d'une décision du pouvoir adjudicateur qui doit être motivée aussi bien matériellement que

116

Page 117: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

formellement. Lorsque les mesures sont jugées insuffisantes, la motivation de la décision concernée est transmise à l'opérateur économique.  Un opérateur économique qui a été exclu par une décision judiciaire ayant force de chose jugée de la participation à des procédures de passation de marché ou d'attribution de concession n'est pas autorisé à faire usage de la possibilité prévue au présent article pendant la période d'exclusion fixée par ladite décision dans les Etats membres où le jugement produit ses effets.

Capacité économique et financière – voir art. 67 de l’A.R. du 18.04.2017

Le soumissionnaire doit avoir réalisé au cours d’un des trois derniers exercices (2016, 2017 et 2018) un chiffre d’affaires total au moins égal à 80.000 EUROS. Il joindra à son offre une déclaration relative au chiffre d’affaires total réalisé pendant les trois derniers exercices, à moins que le chiffre d’affaires total soit mentionné dans les comptes annuels approuvés qui peuvent être consultés via le guichet électronique (il s’agit des comptes annuels déposés auprès de la Banque Nationale de Belgique, libellés selon le schéma comptable complet, ou selon le schéma comptable raccourci dans laquelle la mention facultative du chiffre d’affaires total réalisé, a été complétée).

Déclaration du chiffre d’affaires aux entités compétentes (OBR, …)

117

Page 118: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Un soumissionnaire peut, le cas échéant et pour un marché déterminé, faire valoir les capacités d’autres entités, quelle que soit la nature juridique des liens existant entre lui-même et ces entités. Les règles suivantes sont alors d’application: Si un opérateur économique souhaite recourir aux capacités d’autres entités, il apporte au pouvoir adjudicateur la preuve qu’il disposera des moyens nécessaires, notamment en produisant l’engagement de ces entités à cet effet.

Le pouvoir adjudicateur vérifiera, si les entités à la capacité desquelles l’opérateur économique entend avoir recours remplissent les critères de sélection et s’il existe des motifs d’exclusion dans leur chef.

Dans les mêmes conditions, un groupement de candidats ou de soumissionnaires peut faire valoir les capacités des participants au groupement ou celles d’autres entités.

118

Page 119: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Aptitude technique : voir art. 68 de l’A.R. du 18.04.2017

Le soumissionnaire doit disposer du personnel suffisamment compétent pour pouvoir exécuter le marché convenablement.Le soumissionnaire joint à son offre un relevé reprenant le personnel qui sera mis en œuvre lors de la réalisation du marché. Dans ce document, le soumissionnaire mentionne les diplômes dont ce personnel est titulaire, ainsi que les qualifications professionnelles et l’expérience :Exigences minimales en termes de profils du personnel clé :

• Un Directeur de travaux :

Il sera de formation en génie civil min A1 ou équivalent. Minimum 5 ans dans la conduite de travaux en général en tant que Directeur des travaux. Il doit avoir dirigé au moins 2 chantiers similaires (pistes, dalots, ponts, …)

NB : Le Directeur des travaux doit se présenter au minimum une fois par semaine sur le site des travaux pour un appui au chef de chantier qui conduit les travaux. Le Directeur des travaux devra effectuer des missions supplémentaires, chaque fois que le besoin se fera sentir sur le chantier et cela sous demande du maitre d’ouvrage ou sur sa propre initiative selon les cas qui se présenteront (surtout en cas de difficultés sur le chantier en objet).

• Un Chef de chantier permanent sur site des travaux :

Technicien de niveau A2 (conducteur des travaux, ou équivalent). Minimum 5 ans d’expérience générale dans la conduite de chantiers de construction et ayant conduit au moins deux chantiers similaires (pistes, dalots, ponts, …)

• Un topographe :

Technicien géomètre -topographe de niveau A2. Minimum 3 ans d’expérience générale dans les levés topographiques.

- Liste du personnel aligné ;- Copies certifiées conformes aux originaux des diplômes dont ce personnel est titulaire ;- CV sincères détaillés, actualisés, datés et signés par le personnel aligné.

119

Page 120: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

Référence de l’Entreprise : Le soumissionnaire doit disposer des références suivantes de marchés exécutés, qui ont été effectués au cours des trois dernières années (2017, 2018 et 2019) : avoir réalisé avec succès en tant qu’entrepreneur principal au moins 1 chantier analogue (ponts, ponceaux et/ou dalots d’un montant supérieur ou égal à 100 000 euros.Le soumissionnaire joint à son offre une liste reprenant les marchés les plus importants dont les travaux ont été réalisés uniquement au cours des trois dernières années. Il faut montrer clairement : le montant du marché, la date de début et avec mention du montant et de la date et les destinataires publics ou privés.Les références sont prouvées par des copies des procès-verbaux de réception provisoire.

- Liste des marchés exécutés au cours des 3 dernières années;- PV de réception provisoire ou définitive.

L’indication de la part du marché que le l’entrepreneur a éventuellement l’intention de sous-traiter.

Un soumissionnaire peut, le cas échéant et pour un marché déterminé, faire valoir les capacités d’autres entités, quelle que soit la nature juridique des liens existant entre lui-même et ces entités. Les règles suivantes sont alors d’application :Si un opérateur économique souhaite recourir aux capacités d’autres entités, il apporte au pouvoir adjudicateur la preuve qu’il disposera des moyens nécessaires, notamment en produisant l’engagement de ces entités à cet effet.Le pouvoir adjudicateur vérifiera, si les entités à la capacité desquelles l’opérateur économique entend avoir recours remplissent les critères de sélection et s’il existe des motifs d’exclusion dans leur chef.En ce qui concerne les critères ayant égard aux titres d’études et professionnels, ou à l’expérience professionnelle pertinente, les opérateurs économiques ne peuvent toutefois avoir recours aux capacités d’autres entités que lorsque ces dernières exécuteront véritablement les travaux pour lesquels ces capacités sont requises. Dans les mêmes conditions, un groupement de candidats ou de soumissionnaires peut faire valoir les capacités des participants au groupement ou celles d’autres entités.

120

Page 121: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

3.7 Récapitulatif des documents à remettre

- Les formulaires de la partie 3, complétés et signés :o Identification du soumissionnaire ;o Déclaration d’intégrité pour les soumissionnaires ;o Sous-traitants ;o Ainsi qu’une attestation de visite.

- Pour la Sélection:o Déclarations du chiffre d’affaires des 3 dernières années à

l’autorité compétente;o Liste du personnel, Copies des diplômes certifiés conformes aux

originaux et CV du personnel aligné;o Liste des marchés exécutés au cours des 5 dernières années+ PV

de réception des travaux prouvant les références de l’Entreprise;o Liste d’équipement et matériel affecté au marché, avec preuve du

moyen d’acquisition;- Pour critère d’attribution:

o BPU et DQE complétés et signés.o Formulaire d’offre – Prix.

121

Page 122: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)

ANNEXE 1 : LISTE DES PLANS

Page 123: Enabel - Belgian Development Agency · Web viewLes sables pour mortiers et bétons seront de préférence des sables de rivières non micacés. Ils devront posséder les qualités

CSC BDI 953-ravaux de réhabilitation du pont Muhangamyi et de construction de quatre dalots sur la piste Rusagara-Rugendo en Commune Mugina, Province Cibitoke-(1308221)