enrutador de puerta de enlacepara cable o dsl de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial....

49
Enruta dor de puerta de enlace para cable o DSL de 4 puertos Comparta sus archivos y conexión de Internet red F5D5230t4

Upload: others

Post on 09-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Enrutador de puerta deenlace para cable o DSL

de 4 puertosComparta sus archivos y conexión de Internet

red

F5D5230t4

Page 2: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Contenido

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–2

Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–4

Opciones de acoplamiento de Belkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

La configuración para compartir su conexión al Internet

se hace en 4 pasos sencillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–38

Paso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–10

Paso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11–13

Paso 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14–21

Paso 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22–38

Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39–42

Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43–44

Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Garantía, Declaración de la FCC, CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Page 3: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Gracias por adquirir el enrutador de puerta de enlace para cable o DSL de 4puertos Belkin. En minutos usted podrá conectar en red sus computadoras ycompartir su conexión al Internet. A continuación está una lista decaracterísticas que hacen que su nuevo enrutador sea una solución ideal parasu hogar u oficina pequeña.

Características principales:

Seguridad de cortafuegos NATSu enrutador de puerta de enlace para cable o DSL de 4 puertos Belkinutiliza la Traducción de dirección de red (NAT por sus siglas en inglés)para proteger su red del mundo exterior, aislándola del Internet. NATmonitorea todos los datos que entran del Internet y solamente permite queentre la información que usted desee.

Conmutador 10/100 de 4 puertos integradosEl enrutador de puerta de enlace para cable o DSL de 4 puertos Belkintiene un conmutador de red de 4 puertos integrado para permitir que suscomputadoras compartan impresoras, datos y archivos MP3, fotos digitalesy mucho más. El conmutador tiene un detector automático que se ajusta ala velocidad de los dispositivos conectados. El conmutador puedetransferir datos entre las computadoras y el Internet simultáneamente sininterrumpir o consumir recursos.

DHCP integradoEl “Dynamic Host Configuration Protocol” (Protocolo de configuración dehost dinámico – DHCP por sus siglas en inglés) integrado en la tarjetahace que conectarse a una red sea lo más fácil. El servidor DHCP leasignará direcciones IP a cada computadora automáticamente para queno necesite hacer instalaciones complicadas de la red.

Introducción

1

Page 4: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Interfaz del usuario basado en la WebLa configuración de las funciones del enrutador se hace a través de sunavegador de la Web. Esto se puede hacerse fácilmente sin tener queinstalar software adicional en la computadora. No hay disquetes queinstalar o rastrear y lo mejor de todo es que puede hacer cambios y llevara cabo las funciones de instalación desde cualquier computadora en lared de manera fácil y rápida

Contenido del paquete• Enrutador de puerta de enlace para cable o DSL de 4 puertos Belkin

• Fuente de poder

• CD con el software de redes SOHO Belkin

• Manual del usuario

Requerimientos del sistema:• Conexión al Internet de banda ancha con un módem de cable o DSL con

enchufe RJ45 (Ethernet)

• Por lo menos una computadora con una tarjeta de interfaz de red (NIC) oalternativa (como un adaptador USB Ethernet o tarjeta PCMCIA o CardBuspara computadoras portátiles)

• Protocolo de red TCP/IP instalado en cada computadora

• Un cable de red de alta calidad*

• Microsoft Internet Explorer 4.0 o superior o Netscape Navigator 4.0 osuperior

* Le recomendamos los cables de red de alta calidad CAT6 de Belkin,número de parte A3L980-XX-S

Introducción

2

Page 5: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Descripción del producto

3

F5D5230-4Enrutador de puerta de enlace para cable o DSL de 4 puertos

Luces de actividad/estadoProporciona información acerca de la red

Luz de corrienteIndica que la corriente está encendida o apagada

Botón “RESET” (de reposición)Apaga y enciende el enrutador yrestaura las configuracionespredeterminadas.

Panel frontal

Panel trasero

Luz de estado del enlace con WANProporciona información acerca de la conexión almódem de cable o DSL

Puertos LANConecte sus computadoras a estospuertos

Puerto WANConecte su módem de cable o DSL aeste puerto

Enchufe de corriente directaConecte la fuente de poder incluido aeste enchufe

Page 6: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Descripción del producto

4

Panel frontalLuz de corriente – Cuando esta luz está encendida indica que la unidad está

recibiendo corriente

Estado del enlace a la WAN

• VERDE – indica que hay un una conexión activa con el módem de cableo DSL. Si esta luz está apagada, la conexión no está establecida.

• VERDE PARPADEANDO – Cuando la luz de estado del enlace con laWAN está parpadeando verde, quiere decir que los datos están fluyendoentre el enrutador y el módem de cable o DSL.

Luces de actividad/estado

• Ámbar – Una luz ámbar constante indica que hay un enlace de 100Mbps(100Base-TX) entre el enrutador y la computadora conectada a ese puerto.

• Verde – Una luz verde constante indica que hay un enlace de 10Mbps(10Base-T) entre el enrutador y la computadora conectada a ese puerto.

• Parpadeando – Una luz que está parpadeando (ya sea luz ámbar o verde)indica que hay transmisión de datos entre el enrutador y la computadoraconectada a ese puerto.

Panel traseroEnchufe para entrada de corriente – Conecte la fuente de poder de corriente

directa

Puerto WAN – Conecte el cable de la red del módem de cable o DSL alpuerto WAN

Puertos LAN – Numerados del 1 al 4. Conecte el cable de red de suscomputadoras a uno de estos puertos. Nota: no necesitan estarconectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con doscomputadoras puede conectar una computadora al puerto 4 y la otra alpuerto 1.

Botón de reposición – Si el enrutador deja de funcionar correctamente, puedeapagar y encender el enrutador y restaurar las configuracionespredeterminadas. Oprima y sostenga el botón “RESET” (reposición) por 2segundos. La luz de corriente comenzará a parpadear y las luces de lospuertos podrían parpadear. Cuando las luces dejen de parpadear, elenrutador de puerta de enlace se habrá restablecido.

Page 7: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

El anillo de acoplamiento BelkinBelkin ha diseñado el enrutador para que pueda acoplarse con otrosproductos de red Belkin por medio del anillo de acoplamiento especial en ellado del módulo. El anillo entra en cualquier otro anillo acoplador de otroproducto de red Belkin como el conmutador de 5 u 8 puertos. Simplementecoloque los módulos lado a lado y empújelos hasta que se unan.

Para montar sobre una pared al enrutador de puerta de enlace BelkinBelkin proporciona un adaptador que permite montar la unidad en la pared.El adaptador está disponible en belkin.com. Para instalar la montura de paredsiga estos pasos.

1. Use la montura de pared como una plantilla y marque los hoyos para lostornillos en su pared con un lápiz.

2. Perfore la pared e inserte los tornillos de anclaje (no están incluidos) en lapared.

3. Inserte los tornillos en las anclas y gírelos lo suficiente para que cuando lamontura esté colocada sobre los tornillos esté apretada pero puedadeslizarse.

4. Coloque la montura de pared en el anillo de acoplamiento del enrutador.

5. Alinee los agujeros de la montura de pared con las cabezas de tornillos yempuje la montura de pared sobre ellos. Deslice el enrutador y lamontura de pared hacia abajo sobre las cabezas de los tornillos paraasegurarla a la pared.

Opciones de acoplamiento de Belkin

5

Page 8: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Paso 1: Obtenga la información sobre su proveedor de servicio de Internet(ISP por sus siglas en inglés) y su red

Paso 2: Conecte sus computadoras al enrutador de puerta de enlace paracable o DSL de 4 puertos Belkin (el enrutador)

Paso 3: Configure sus computadoras para trabajar en red

Paso 4: Configure el enrutador

PASO 1: Obtenga la información acerca de su proveedor de servicio deInternet (ISP) y de su redEl configurar su enrutador es un procedimiento sencillo, aún si no estáfamiliarizado con la instalación de redes. Esta guía lo guiará paso por paso através de lo que necesita hacer para poder compartir su conexión de Internet.Hay algunos datos de información que necesitará obtener de su proveedor decable o DSL al igual que alguna información de la red. La mayoría de lasveces la información está disponible en línea de su proveedor. A lo mejornecesitará llamar a su proveedor.

Conteste las siguientes preguntas, ya sea buscando la información en el apoyotécnico en línea de su proveedor de servicio o llamando al apoyo técnico desu proveedor de servicio. Se le ha proporcionado una hoja de trabajo en estemanual para que apunte la información para usarla posteriormente.

¿Mi dirección IP es estática o dinámica?Su dirección IP es estática o dinámica. Necesitará determinar si su proveedorle asigna una dirección IP nueva cada vez que inicia el Internet (dinámica) osi le asignan una dirección IP que nunca cambia (estática). Para mayorinformación acerca de lo que es una dirección IP, vea el glosario de términosen el apéndice de este manual.

La configuración para compartir su conexión al Internet se hace en 4 pasos sencillos

6

Page 9: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

¿Mi proveedor de servicio de Internet usa PPPoE?O lo usa o no lo usa. Si tiene un módem DSL, su proveedor de serviciopodría usar PPPoE (protocolo de punto a punto por Ethernet) como ellenguaje de comunicación entre su módem DSL y la red de su proveedor. ElPPPoE es una manera segura de conectar su red al Internet. Su enrutadorsoporta PPPoE, por lo que únicamente tiene que configurarlo para que utiliceel PPPoE. Esto se explicará más adelante en el manual. Para mayorinformación acerca del PPPoE, vea el glosario de términos en el apéndice deeste manual.

¿Mi conexión está ligada a una dirección MAC?O está o no lo está. Todas las tarjetas o adaptadores de red tienen un “númerode serie” único, llamado dirección MAC. Su proveedor de servicio puede“ver” la dirección MAC del adaptador de su red a través del Internet. Enalgunos casos, el proveedor registrará la dirección MAC de su adaptador ysolamente permitirá que se conecte ese adaptador al Internet. Esto se hacepor varias razones; una de ellas es la seguridad. También permite que suproveedor sepa cuántas computadoras tiene conectadas a su módem.Necesitará averiguar si su proveedor requiere que la misma tarjeta de red seconecte al módem todo el tiempo. En el caso que su proveedor sí liga sudirección MAC, su enrutador tiene una función que copiará la dirección MACde su tarjeta. Esto se explicará más adelante en el procedimiento deinstalación. Para mayor información acerca de lo que es una dirección MAC,vea el glosario de términos en el apéndice de este manual.

¿Mi conexión tiene un nombre de anfitrión asignado?Lo tiene o no lo tiene. Necesitará saber si su proveedor le asigna un nombrede anfitrión que se requiere para la conexión. Si lo requiere, necesitará saberel nombre de anfitrión. Si su proveedor le asignó un nombre de anfitrión a sucomputadora, la siguiente sección describe cómo puede obtener su nombrede anfitrión.

Paso 1

7

Page 10: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Paso 1

8

Hoja de trabajo para la instalación

Mi dirección IP es: Estática Dinámica

Si su dirección IP es estática, necesitará la siguiente información:

Dirección IP estática:Asignada por su proveedor

Máscara de subredAsignada por su proveedor

Puerta de enlace:Asignada por su proveedor

Mi proveedor liga mi conexión Sí Noa una dirección MAC

Mi proveedor me ha asignado Sí Noun nombre de anfitrión

Si sí, mi nombre de anfitrión es:

Mi proveedor usa PPPoE Sí No

Si su proveedor usa PPPoE, necesitará la siguiente información:

Nombre del usuario:Asignada por su proveedor

Contraseña:Asignada por su proveedor

Nombre de servicio:Asignada por su proveedor

Page 11: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

IMPORTANTE:SI TIENE UN MODEM DE CABLE O DSL CONECTADO A UNACOMPUTADORA Y AHORA ESTÁ ADICIONANDO EL ENRUTADOR A SURED, SIGA ESTOS PASOS PARA OBTENER LA INFORMACIÓN QUENECESITARÁ MÁS ADELANTE. Si no está conectando el enrutador a unmódem de cable o DSL existente, pase a la siguiente sección llamada“Conecte sus computadoras al enrutador de puerta de enlace para cable oDSL de 4 puertos Belkin “.

1. Encienda su computadora y conéctese al Internet usando su módem decable o DSL.

2. En Windows 95, 98 y Millennium Edition, haga clic en “Start” (Inicio) yluego haga clic en “Run” (Correr).

3. En el cuadro de diálogo de “Run” (Correr), escriba “winipcfg” y luegohaga clic en “OK”(Aceptar).

4. Aparecerá la ventana de“IP Configuration”(Configuración del IP).

5. En el menú descendente,seleccione su adaptadorde Ethernet actualhaciendo clic una vez enla flecha hacia abajo yresalte el nombre de suadaptador haciendo unclic en él.

6. Aparecerá la ventana de“IP Configuration”(Configuración del IP).Haga clic en “More Info”(Más información).

Paso 1

9

Page 12: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Paso 1

10

7. Esta ventana le proporcionará la dirección del adaptador (conocida comola dirección MAC), la dirección IP, el nombre de anfitrión (si lo hay) yotras configuraciones de la red. Escriba cuidadosamente esta informaciónen la tabla de abajo porque podría necesitarla después para configurar elenrutador de puerta de enlace. Para mayores explicaciones de lo que sonestas configuraciones, vea el glosario de términos en el apéndice de estemanual.

Anote su configuración IP aquí:

Nombre de anfitrión (si lo hay):

Dirección del adaptador:

Dirección IP:

Máscara de subred:

Puerta de enlace predeterminada:

Page 13: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

PASO 2: Conecte sus computadoras al enrutador de puerta de enlace paracable o DSL de 4 puertos Belkin (el enrutador)Para que pueda conectar sus computadoras al enrutador, cada una debe estarequipada con una tarjeta de interfaz de red (NIC) como una tarjeta PCIinterna (para computadoras de escritorio), una tarjeta PC (para computadorasportátiles) o un adaptador USB Ethernet (una alternativa para computadorasequipadas únicamente con USB). Cada computadora se conecta al enrutadorcon un cable de red. Necesitará un cable de red para cada computadora. Elenrutador de puerta de enlace Belkin también se conecta a su módem decable o DSL a través de un cable de red. Asegúrese que tiene las partesapropiadas antes de comenzar. NOTA: Algunos módems de cable o DSL seconectan a la computadora utilizando el USB. Su módem de cable o DSLdebe tener un conector Ethernet en él para poderse conectar al enrutador depuerta de enlace Belkin. Si su módem no tiene una conexión Ethernet, deberáusar un conmutador de Belkin en vez del enrutador.

Partes básicas que se requieren para cada computadora en su lista:2 cables de red * para cada computadora, uno para la conexión del módemal enrutador; y otro para la conexión de la computadora al enrutador.

Una tarjeta de interfaz de red (NIC) para cada computadora – ya sea unatarjeta PCI interna para cada computadora o una tarjeta PC para cadacomputadora portátil

* Le recomendamos cables de red CAT6 de alta calidad de Belkin, númerode parte A3L980-XX-S

Conecte su equipoRefiérase al diagrama de abajo para ayudarle en el proceso de conexión.

1. Apague su equipo.

Asegúrese que ha seguido los pasos para encontrar las configuraciones de sured antes de comenzar a conectar su equipo. Asegúrese que la corriente alenrutador, a su módem y a todas sus computadoras esté APAGADA.

Paso 2

11

Page 14: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

2. Conecte el cable de red entre cada una de sus computadoras y elenrutador de puerta de enlace.

Conecte un cable de red en el puerto Ethernet de cada una de las otrascomputadoras y luego a uno de los puertos en la parte trasera del enrutadorde puerta de enlace nombrado LAN.

Nota: No importa a cuál puerto LAN conecta sus otras computadoras, peroasegúrese de que no esté conectando cualquiera de las computadoras alpuerto nombrado WAN.

3. Conecte un cable de red entre el enrutador y su módem de cable o DSL.

Conecte un cable en el puerto nombrado WAN en el enrutador de puerta deenlace Belkin y conecte el otro extremo del cable al puerto Ethernet delmódem de cable o DSL.

Paso 2

12

Page 15: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

4. Encienda su módem de cable o DSL.

5. Conecte el adaptador de corriente al enrutador.

6. Después de que se encienda el módem de cable o DSL y el enrutador, laluz de enlace WAN en el enrutador debería estar encendida. Esto indicaque el módem y el enrutador de puerta de enlace Belkin estánconectados.

7. Encienda las demás computadoras y permita que reinicien. Después deque reinicien las computadoras, las luces en el frente del enrutador debenestar encendidas para cada puerto que tenga una computadoraconectada. Verifique que sus computadoras estén conectadas por mediode estas luces.

La conexión de su enrutador de puerta de enlace para cable o DSL de 4puertos Belkin está terminada. El siguiente paso es configurar cada una de suscomputadoras para que puedan comunicarse con su enrutador.

Paso 2

13

Page 16: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

PASO 3: Configure sus computadoras para redesPara cada computadora que conecte al enrutador deberá hacer laconfiguración correcta de la red. Belkin ha simplificado este procesoproporcionándole el software para redes SOHO de Belkin para configurar suscomputadoras. Siga los siguientes pasos para instalar este software en suscomputadoras.

Para instalar el software para redes SOHO de Belkin1. Inserte el CD-ROM que vino con el enrutador de puerta de enlace para

cable o DSL de 4 puertos Belkin en la unidad de CD-ROM de sucomputadora conectada al puerto LAN 1.

2. Haga doble clic en “My Computer” (Mi PC) y luego haga doble clic en suunidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono “Install” (Instalar) en laventana del CD-ROM.

3. Windows instalará el software en su computadora. Siga las instruccionesen la pantalla para terminar la instalación. Después de que se instale elsoftware para redes SOHO de Belkin, Windows podría pedirle quereinicie su computadora. Si se lo pide, por favor reinicie.

4. Repita estos pasos para cada computadora que está conectada a su red.

5. Una vez que haya instalado el software para redes SOHO de Belkin entodas sus computadoras, continúe con la siguiente sección.

Para configurar sus computadoras utilizando NetSetup de Belkin1. Una vez que su computadora haya terminado de reiniciar, haga clic en

“Start” (Inicio), “Programs” (Programas), “Belkin SOHO Networking”(Redes SOHO de Belkin) y “Belkin NetSetup” (NetSetup de Belkin) paraarrancar este programa de configuración fácil de usar.

Paso 3

14

Page 17: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Aparecerá la siguiente pantalla:

2. Seleccione “I am setting up the Belkin Gateway Router” (Estoyconfigurando el enrutador de puerta de enlace Belkin) y haga clic en“Next” (Siguiente). Aparecerá la siguiente pantalla:

Paso 3

15

Page 18: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

3. Seleccione “I am setting up the first computer in my network” (Estoyconfigurando la primera computadora en mi red) y haga clic en “Next”(Siguiente). Aparecerá la siguiente pantalla:

4. En el campo “Computer Name” (Nombre de computadora) escriba unnombre para la computadora, como “Computadora 1”. El nombre debeser distinto para cada computadora en la red.

5. En el campo “Workgroup” (Grupo de trabajo), escriba un nombre degrupo de trabajo, como “Mi red”. El nombre del grupo de trabajo debe serel mismo para cada computadora en la red.

6. El campo de descripción le ayuda a identificar la computadoraposteriormente. Escriba una descripción como “Windows 98”. Estadescripción puede ser lo que desee. No es necesario que sea igual odistinta a la descripción de cualquier otra computadora en la red.También puede dejar este campo en blanco.

Paso 3

16

Page 19: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

7. Después de introducir la información en los tres campos, haga clic en“Next” (Siguiente). Aparecerá la siguiente pantalla:

8. Si desea compartir archivos e impresoras en esta computadora, seleccione“I want to share files and printers on my computer” (Quiero compartirarchivos e impresoras en mi computadora) y haga clic en “Finish”(Terminar). Aparecerá la siguiente pantalla:

Paso 3

17

Page 20: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

9. NetSetup ahora necesita saber si quiere crear un disquete de instalaciónpara el cliente. Si tiene más computadoras que necesita configurar paratrabajar con el enrutador, haga clic en “Yes” (Sí). Esto guardará algunosarchivos de instalación al disquete que pueden usar sus otrascomputadoras para facilitar la instalación. Si no va a configurar ningunaotra computadora, haga clic en “No” y pase al paso 11.

10. Si hizo clic en “Sí” (Yes), se le solicitará que inserte un disquete en launidad de disquetes de la computadora. Etiquete el disquete como “Redde Belkin” e insértelo en la unidad de disquetes. Haga clic en “OK”(Aceptar).

11. Después de que el disquete de instalación del cliente haya sido creado, sele solicitará que reinicie la computadora. Reinicie su computadora.

Cómo configurar computadoras adicionales utilizando el software NetSetupde BelkinAhora que la primera computadora ha sido configurada estamos listos paraconfigurar las otras computadoras en su red.

1. Ahora trabajará con la siguiente computadora. Haga clic en “Start”(Inicio), “Programs” (Programas), “Belkin SOHO Networking” y luego“Belkin NetSetup” para iniciar el configurador de la computadora de usofácil. Aparecerá la siguiente pantalla:

2. Seleccione “I am adding this computer to my network” (Estoy agregandoesta computadora a mi red). Haga clic en “Next” (Próximo).

Paso 3

18

Page 21: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

3. Windows le solicitará que inserte el disquete de instalación recién creadoen la unidad de disquetes de su computadora. Inserte el disquete queetiquetó como “Red de Belkin” en la unidad de disquetes y haga clic en“OK” (Aceptar). Aparecerá la siguiente pantalla:

4. En el campo de “Computer Name” (Nombre de computadora) escriba unnombre para la computadora, como “Computadora 2”. Recuerde, elnombre debe ser distinto al de las otras computadoras en la red.

5. El campo de “Workgroup” (Grupo de trabajo) debe llenarse con elnombre de grupo que escribió en la computadora anterior. No cambieesta configuración.

6. Escriba una descripción como “Windows 98”. Este puede ser lo que deseey no es necesario que sea igual o distinto al de cualquier otracomputadora en la red. También puede dejar este campo en blanco.

Paso 3

19

Page 22: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

7. Cuando termine de llenar los campos haga clic en “Next” (Siguiente).Aparecerá la siguiente pantalla:

8. Si desea compartir archivos e impresoras en esta computadora, seleccione“I want to share files and printers on my computer” (Quiero compartirarchivos e impresoras en mi computadora) y haga clic en “Finish”(Terminar). Si no, seleccione “I do not want to share files and printers onmy computer” (No quiero compartir archivos e impresoras en micomputadora). Haga clic en “Finish” (Terminar).

9. Ahora la computadora necesitará reiniciarse.

10. Su computadora ahora está configurada. Repita estos pasos para lasdemás computadoras en su red.

Paso 3

20

Page 23: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Verifique que sus computadoras están conectadas a la redUna vez que haya configurado todas sus computadoras, debe verificar quetodas están conectadas a la red.

1. Empezando con cualquier computadora, haga doble clic en “NetworkNeighborhood” (Entorno de red) en el escritorio.

2. Debería ver un icono en la ventana “Network Neighborhood” (Entorno dered) con el nombre que usted puso para su grupo de trabajo. Haga dobleclic en este icono.

3. Ahora debería poder ver un icono para cada computadora que haconfigurado en la red. Por favor tome nota, si las computadoras acaban dereiniciar, podría tomar unos segundos para que las computadorasaparezcan en la ventana.

4. Si todas las computadoras aparecen en la ventana, quiere decir que todaslas computadoras fueron configuradas en la red con éxito.

Lo último que necesita hacer es configurar el enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4 puertos de Belkin para funcionar con el Internet. Paraaprender a hacer esto, pase al siguiente paso.

Paso 3

21

Page 24: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

PASO 4: Cómo configurar su enrutador de puerta de enlace para cable oDSL de 4 puertos Belkin (el enrutador)Ahora que tiene sus computadoras en red, puede configurar el enrutador paracompartir la conexión de Internet. Ya debería tener la información sobre elproveedor de su servicio de Internet escrito en la hoja de trabajo que seencuentra al comienzo de este manual. Por favor téngala a la mano conformesiga este procedimiento.

Su enrutador está equipado con una utilidad de configuración que está en laWeb, lo cual significa que usará su navegador de Internet para hacer lainstalación. Para accesar la utilidad de configuración del enrutador de puertade enlace para cable o DSL de 4 puertos Belkin, use su navegador de Web (yasea el Internet Explorer o Netscape Navigator).

Paso 4

22

Page 25: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Para accesar la utilidad de configuración de la Web1. Inicie su navegador en la computadora que originalmente estaba

conectada directamente al módem de cable o DSL. Nota: Puede accesarla utilidad de configuración desde cualquier computadora en la red, sinembargo, use la computadora original para este procedimiento en estemomento.

2. En la barra de dirección, escriba la siguiente dirección: 192.168.2.1.

3. Aparecerá la pantalla de entrada al enrutador.

Si esta es la primera vez que está accesando al enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4 puertos Belkin, escriba “Admin” en el campo “UserName” (Nombre del usuario) y haga clic en “OK” (Aceptar).

4. Aparecerá la configuración inicial del enrutador.

Paso 4

23

Page 26: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Cómo configurar su enrutador si su proveedor usa una dirección IP dinámica(Pase a la página 26 para cómo configurar una dirección IP estática y a lapágina 29 para PPPoE)Siga este procedimiento si su proveedor de servicio usa una dirección IPdinámica.

1. Haga clic en “Configuración inicial”. Aparecerá la siguiente pantalla:

2. Seleccione “Dirección IP dinámica” y haga clic en “Select” (Seleccionar).Esto le dirá al enrutador que el proveedor de servicio proporciona unadirección IP dinámica.

Paso 4

24

Page 27: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

3. Haga clic en “Copia de MAC/Entrada” en el lado izquierdo de la pantalla.Aparecerá la siguiente pantalla:

4. Si su proveedor de servicio le asignó un nombre de anfitrión, introduzcael nombre de anfitrión aquí. Si no, deje este campo en blanco.

Si su proveedor de servicio enlaza la conexión a una dirección MAC,necesitará que el enrutador copie esa dirección MAC. Si su proveedor deservicio no enlaza su dirección MAC o si no está seguro, haga este paso.

5. Haga clic en “Copiar dirección MAC”. Esto copiará la dirección MAC dela primera computadora conectada al enrutador. Esto también aseguraráque el proveedor de servicio, si es que enlaza su conexión a esa direcciónMAC, permanezca activo. Haga clic en “Enter” (Entrar) para guardar lasconfiguraciones.

6. Su enrutador ahora está configurado y podrá accesar el Internet desdecualquier computadora en su red.

Paso 4

25

Page 28: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Cómo configurar su enrutador si su proveedor usa una dirección IP estáticaSi su proveedor de servicio usa una dirección IP estática, siga esteprocedimiento.

1. Haga clic en “Configuración inicial”. Aparecerá la siguiente pantalla:

Paso 4

26

Page 29: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

2. Seleccione “Dirección IP estática” y haga clic en “Seleccionar”. Aparecerála siguiente pantalla:

3. Introduzca su dirección IP estática.

4. Introduzca su “Máscara de subred”.

5. Introduzca la dirección de puerta de enlace.

6. Una vez que haya proporcionado toda esta información, haga clic enEntrar.

Paso 4

27

Page 30: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

7. Haga clic en “Copia de MAC/Entrada” en el lado izquierdo de la pantalla.Aparecerá la siguiente pantalla:

8. Si su proveedor de servicio le asignó un nombre de anfitrión, introduzcael nombre de anfitrión aquí. Si no, deje este campo en blanco.

Si su proveedor de servicio enlaza la conexión a una dirección MAC,necesitará que el enrutador copie esa dirección MAC. Si su proveedor deservicio no enlaza su dirección MAC o si no esta seguro, siga este paso.

9. Haga clic en “Copiar dirección MAC”. Esto copiará la dirección MAC dela primera computadora conectada al enrutador. Esto también aseguraráque el proveedor de servicio, si es que enlaza su conexión a esa direcciónMAC, permanezca activo. Haga clic en Entrar para guardar lasconfiguraciones.

10. Su enrutador ahora está configurado y podrá accesar el Internet desdecualquier computadora en su red.

Paso 4

28

Page 31: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Cómo configurar su enrutador si su proveedor usa PPPoE.Si su proveedor de servicio usa PPPoE, siga este procedimiento.

1. Haga clic en “Configuración inicial”. Aparecerá la siguiente pantalla:

Paso 4

29

Page 32: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

2. Seleccione “PPPoE” y haga clic en “Seleccionar”. Aparecerá la siguientepantalla:

3. Introduzca el nombre de usuario.

4. Introduzca su contraseña.

5. Confirme su contraseña.

6. Introduzca el nombre de su servicio.

7. Una vez que haya proporcionado toda esta información, haga clic enEntrar.

Si su proveedor de servicio enlaza la conexión a una dirección MAC,necesitará que el enrutador copie esa dirección MAC. Si su proveedor deservicio no enlaza su dirección MAC o si no está seguro, siga este paso.

Paso 4

30

Page 33: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

8. Haga clic en “Copia de MAC/Entrada”. Aparecerá la siguiente pantalla:

9. Haga clic en “Copiar dirección MAC”. Esto copiará la dirección MAC dela primera computadora conectada al enrutador. Esto también aseguraráque el proveedor de servicio, si es que enlaza su conexión a esa direcciónMAC, permanezca activo. Haga clic en Entrar para guardar lasconfiguraciones.

10. Su enrutador ahora está configurado y podrá accesar el Internet desdecualquier computadora de su red.

Paso 4

31

Page 34: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Detección de intrusión encendido/apagadoPara accesar esta función, haga clic en “Cortafuegos” en el lado izquierdo dela pantalla. El enrutador puede monitorear cualquier intento de acceso a sured y alertarlo cuando esto ocurra. Si quiere activar esta función, seleccioneHabilitar.

Registro de seguridad Para accesar este registro, haga clic en “Registro de seguridad” en el ladoizquierdo de la pantalla. El enrutador registrará cualquier intento noautorizado para tratar de entrar a su red. Esta pantalla le permitirá ver elregistro de estos intentos.

Configuraciones DMZPara accesar esta función, haga clic en “DMZ” en el lado izquierdo de lapantalla. Zona Desmilitarizada (DMZ por sus siglas en inglés) es una funciónque permite que la computadora esté expuesta al Internet “colocándola”afuera de su cortafuegos (firewall). Esta función es conveniente para cuandose juegan juegos de Internet que no funcionan bien con un cortafuegos.También, las aplicaciones de video continuo pueden beneficiarse decircunvalar la seguridad del cortafuegos NAT. Para colocar a una computadoraen el DMZ, escriba la dirección IP de la computadora aquí. El enrutador depuerta de enlace Belkin soporta una computadora en el DMZ. Por favor noteque cuando la computadora no está protegida por el cortafuegos, estáexpuesta a ataques de un intruso. Use esta función solamente cuando seanecesario.

Paso 4

32

Page 35: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Configuraciones del servidor virtual

Configuraciones para aplicaciones especialesHaga clic en “Puertos de aplicación especiales”.

Paso 4

33

Page 36: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Configuración de filtros de clientesHaga clic en “Restricciones de cliente de LAN”. El enrutador de puerta deenlace Belkin puede ser configurado para restringir el acceso al Internet endías y horarios específicos.

Paso 4

34

Page 37: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Servicios

LAN Configuración DHCPHaga clic en “Servicios de LAN” para accesar esta pantalla. Su enrutador depuerta de enlace para cable o DSL de 4 puertos Belkin le permite especificaruna dirección IP interna. También puede habilitar y deshabilitar el servicioDHCP. Le recomendamos usar el servicio DHCP como la manera más fácil deinstalar su red. El hacer un cambio en esta pantalla requerirá que vuelva aconfigurar las computadoras en su red.

Habilitar/deshabilitar la traducción de direcciones de red (NAT por sus siglasen inglés)La traducción de direcciones de red (NAT) se usa para la seguridad de su redinterna al hacerla invisible al Internet. Le recomendamos que deje activada laNAT por razones de seguridad.

Paso 4

35

Page 38: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Configure la zona horariaSi está utilizando cualquiera de las funciones basadas en el horario delenrutador, tal como filtros de clientes, necesitará configurar la zona horaria dedonde reside para que funcione correctamente.

Cambio de la contraseñaEl enrutador se envía al cliente sin una contraseña establecida. No esnecesario introducir una contraseña. Si elige no usar contraseñas, deje elespacio en blanco. Si desea usar una contraseña, asegúrese de escribirla enun lugar seguro. Para configurar la contraseña, escríbala en el campo “Nuevacontraseña” y confírmela en el siguiente campo. Para cambiar su contraseña,escriba su contraseña actual y luego escriba la nueva contraseña dos veces.

Gestión remotaCualquier computadora en su red puede accesar la utilidad de configuraciónintegrada en el enrutador. La función de gestión remota permite que unacomputadora fuera de la red pueda accesar la utilidad de configuración.Cuando está activada, solamente la computadora en la dirección IPespecificada puede accesar la utilidad de configuración. El introducir losnúmeros 0.0.0.0 permitirá el acceso para cualquier computadora.

UtilidadesAccese la pantalla de Utilidades haciendo clic en “Utilidades”.

Paso 4

36

Page 39: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

RestablecimientoSi el enrutador deja de funcionar correctamente, puede restablecer elenrutador. No se perderán sus configuraciones cuando cuando haga clic en elbotón “Restablecer”. Se le pedirá que confirme que quiere restablecer elenrutador de puerta de enlace. La luz de corriente comenzará a parpadear ylas luces de los puertos podrían parpadear. Cuando las luces dejen deparpadear, el enrutador habrá sido restablecido.

Restablecer a la configuración predeterminadaPara restablecer las configuraciones predeterminadas de fábrica del enrutador,haga clic en este vínculo. Todas sus configuraciones regresarán al estadoinicial que tenía cuando fue embarcado el enrutador. Por favor asegúrese queesto es lo que quiere hacer antes de hacer clic en el vínculo para restablecerla configuración predeterminada.

Paso 4

37

Page 40: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Actualizar firmwareBelkin está trabajando constantemente para mejorar la funcionalidad generaldel enrutador y de vez en cuando ofrece actualizaciones de firmware. Lasactualizaciones de firmware pueden descargarse del sitio de Web de Belkin.Haga clic en “Actualizar firmware” para verificar si hay una versión nueva defirmware.

Paso 4

38

Page 41: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Resolución de problemas

39

No puedo accesar la utilidad deconfiguración basada en la Web delenrutador cuando escribo ladirección correcta: 192.168.2.1

1. Entrar a la utilidad deconfiguración del enrutadorpuede tomar hasta 15segundos. Asegúrese de esperarsuficiente tiempo.

2. Revise la conexión entre lacomputadora y el enrutador,asegurándose que el cable dered esté conectado acualquier puerto nombradoLAN.

3. Revise la luz de enlace LAN enel frente del enrutador. La luzque corresponde al puertodonde está conectada lacomputadora debe estariluminada. Si no lo está, revisesu conexión o la tarjeta deinterfaz de red.

4. Abra el panel de configuracióndel IP (descrito anteriormenteen este manual). Seleccione suadaptador y oprima “Release”(Liberar). Después de que ladirección IP haya sido liberada,haga clic en “Renew”(Renovar). Su computadoradebería obtener una direcciónIP del enrutador.

5. Restablezca el enrutador yvuelva a repetir el paso anteriorotra vez.

Problema Posible causa y solución

Page 42: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Resolución de problemas

40

El indicador LED del enlace WANno está encendido o no puedoconectar al módem de cable oDSL.

Mi conexión es de tipo direcciónIP estática. No puedo conectarmeal Internet.

1. Revise la conexión entre elenrutador de puerta de enlacey el módem de cable o DSL.Asegúrese que el cable de redque va del módem de cable oDSL esté conectado al puertoen el enrutador marcadocomo WAN.

2. Asegúrese que el módem decable o DSL tenga corriente yesté encendido.

3. Asegúrese que el enrutadortenga corriente. El indicadorLED de luz ámbar en la partede abajo del panel frontaldebe estar iluminado.

4. Algunos módems de cable oDSL requieren de un cablecruzado. Verifique con elfabricante de su módem decable o DSL los detallesespecíficos de esto.

Ya que la conexión es de tipodirección IP estática, su proveedorde servicio debe asignarle ladirección IP, la máscara de subredy la dirección de la puerta deentrada. Asegúrese que el tipo deconexión del enrutador estéconfigurado como Dirección IPestática y verifique susconfiguraciones.

Problema Posible causa y solución

Page 43: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Resolución de problemas

41

Mi conexión es tipo dirección IPdinámica. No puedo conectarme alInternet.

Mi conexión es tipo PPPoE. Nopuedo conectarme al Internet.

1. Asegúrese que suscomputadoras esténconfiguradas correctamente yque todos los cables de redestén conectados correctamente.

2. Asegúrese que la línea decable o DSL esté bienconectada a su módem decable o DSL. Refiérase almanual de su módem paraverificar que esté trabajandonormalmente.

3. Asegúrese que el cable de redentre el módem y el enrutadoresté bien conectado. Apague elmódem; espere unos segundosy luego vuelva a encenderlo.

1. Ya que su conexión es tipoPPPoE, su proveedor deservicio le asignará un nombrede cuenta, una contraseña yun nombre de servicio.Asegúrese que la conexión alenrutador esté configuradacomo PPPoE y que los camposde estas configuraciones esténllenados correctamente.

2. Asegúrese que suscomputadoras esténconfiguradas correctamente yque todos los cables de redestén conectadoscorrectamente.

Problema Posible causa y solución

Page 44: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Resolución de problemas

42

Mi conexión es tipo PPPoE. Nopuedo conectarme al Internet.

3. Asegúrese que el cable coaxialo la línea DSL esté conectadocorrectamente en su módem decable o DSL. Refiérase almanual de su módem paraverificar que esté trabajandonormalmente.

4. Asegúrese que el cable de redentre el módem y el enrutadoresté bien conectado. Apague elmódem; espere unos segundos yluego vuelva a encenderlo.

Problema Posible causa y solución

Page 45: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

DHCP – Protocolo de configuración del anfitrión dinámico. Este protocoloasigna automáticamente los valores de configuración TCP/IP en cadacomputadora en su red doméstica.

Dirección del Servidor DNS – DNS son las siglas de “Domain Name System”(Sistema de nombres del dominio), el cual permite que las computadorasanfitrionas de Internet tengan un nombre de dominio (como belkin.com) yuna o más direcciones IP (tal como 192.34.45.8). Un servidor DNS mantieneuna base de datos de computadoras anfitrionas y sus nombres de dominio ydirecciones IP respectivos, para que cuando se solicite un nombre de dominio(como el escribir “belkin.com” en su navegador de Internet), el usuario seaenviado a la dirección IP correcta. La dirección de servidor DNS utilizada porlas computadoras de su red doméstica es la ubicación del servidor DNS quesu proveedor de servicio ha asignado.

Módem DSL – DSL son las siglas de “Digital Subscriber Line” (Línea digital desuscritor). Un módem DSL usa la línea telefónica existente para transmitirdatos a alta velocidad.

Ethernet – Un estándar para redes de computadoras. Las redes Ethernet seconectan con cables y conmutadores especiales y mueven los datos hasta a100 millones de bits por segundo o megabits por segundo (Mbps).

Dirección IP – IP son las siglas de “Internet Protocol” (Protocolo del Internet).Una dirección IP consiste de una serie de cuatro números separados porpuntos, que identifican a una sola computadora anfitriona de Internet.Ejemplo: 192.34.45.8.

ISP – Son las siglas para “Internet Service Provider” (Proveedor de servicio deInternet). Un proveedor de servicio es un negocio que le proporciona laconexión al Internet a individuos y otros negocios u organizaciones.

Dirección de puerta de enlace del proveedor de servicio – La dirección de lapuerta de enlace del proveedor de servicio es una dirección IP para elenrutador del Internet ubicada en la oficina del proveedor de servicio. Estadirección solamente se requiere cuando se usa un módem de cable o DSL.

LAN – Siglas de “Local Area Network” (Red de área local). Una LAN es ungrupo de computadoras y dispositivos conectadas juntas en una árearelativamente pequeña (como una casa u oficina). Su red doméstica seconsidera como una LAN.

Glosario de términos

43

Page 46: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Dirección MAC – MAC son las siglas de “Media Access Control” (Control deacceso a los medios). Una dirección MAC es la dirección del hardware de undispositivo conectado a una red. Una dirección MAC es exclusiva (distinta)para cada dispositivo.

NAT – Siglas de “Network Address Translation” (Traducción de dirección dered). Este proceso permite que todas las computadoras en su red domésticausen solo una dirección IP. Con la función NAT en el enrutador de puerta deenlace para cable o DSL de 4 puertos Belkin, puede accesar el Internet desdecualquier computadora en su red doméstica sin tener que comprar másdirecciones IP de su proveedor de servicio.

PPPoE – Siglas de “Point-to-Point Protocol over Ethernet” (Protocolo punto apunto a través de Ethernet). El protocolo punto a punto es un método para latransmisión segura de datos creado originalmente para conexiones de accesotelefónico. PPPoE es para conexiones Ethernet.

SPI – Siglas de “Stateful Packet Inspection” (Inspección total de paquetes). ElSPI es el tipo de seguridad profesional en Internet proporcionado por suenrutador de puerta de enlace para cable o DSL de 4 puertos Belkin. Alutilizar el SPI, la puerta de enlace actúa como un “cortafuegos,” protegiendoa su red contra piratas informáticos.

Máscara de subred – Una máscara de subred que puede formar parte de lainformación de TCP/IP que proporciona su proveedor de servicio, es unconjunto de cuatro números configurados como una dirección IP. Se usa paragenerar números de dirección IP que se usan solamente dentro de una redparticular (a diferencia de una dirección IP válida reconocida por el Internet yla cual deberá ser asignada por InterNIC).

TCP/IP – Siglas de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”(Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet). Este es elprotocolo estándar para la transmisión de datos por el Internet.

WAN – Siglas de “Wide Area Network” (Red de área extensa). Una red queconecta computadoras ubicadas en áreas geográficamente distantes (por ej.diferentes edificios, ciudades, países). El Internet es una WAN.

Glosario de términos

44

Page 47: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Enrutador de puerta de enlace para cable o DSL de 4 puertosF5D5230-4

Estándares de la red: IEEE 802.3, 802.3uEthernet 10Base-T (WAN), Ethernet 100Base-T(LAN)Control de flujo IEEE 802.3xCola de prioridad IEEE802.1pNegociación automática NWAY ANS/IEEE 802.3

Protocolo: CSMA/CD, TCP, IP, UDP, PPPoE Y DHCP(cliente y servidor)

Soporte de VPN: PPTP, IPSec pass-through

Administración: Navegador

Puertos: 4 puertos RJ45 10/100Base-T con autodeteccióny un puerto RJ45 de enlace ascendenteautomático1 puerto RJ45 10Base-T, WAN

Indicadores LED: Corriente, Actividad WAN, Enlace LAN (10/100),Actividad LAN

Firmware: Flash se puede actualizar a través Windows® 98,Me, NT®, 4.0 y 2000

Especificaciones del producto

45

Page 48: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Garantía, Declaración de la FCC, CE

46

Declaración de la FCC

Declaración de Conformidad CENosotros, Belkin Components, declaramos bajo nuestra responsabilidad única que el F5D5230t4, alcual se relaciona esta declaración, cumple con EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3 y EN55024.

Garantía limitada de por vida de Belkin ComponentsBelkin Components garantiza este producto contra defectos de materiales y calidad a lo largo de suvida. Si se descubre un defecto, Belkin podrá, a su opción, reparar o reemplazar el producto sin cargos,siempre y cuando sea devuelto durante el período de garantía, con los cargos por transporte ya pagos,al agente Belkin autorizado de quien este producto fue comprado. Puede que se requiera constancia dela compra.

Esta garantía no aplicará si el producto ha sido dañado por accidentes, mal trato, uso indebido, o faltaen la aplicación, si el producto ha sido modificado sin permiso por escrito de Belkin, o si uno de losnúmeros de serie de Belkin ha sido removido o cambiado.

LA GARANTIA Y RECURSOS SEÑALADOS ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVOS DE CUALQUIEROTRO, YA SEAN ORALES O POR ESCRITO, EXPRESADOS O INSINUADOS. BELKINESPECIFICAMENTE RECHAZA CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTIAS INSINUADAS, INCLUYENDO,SIN LIMITES, GARANTIAS DE MERCANTABILIDAD Y CAPACIDAD PARA ALGUN PROPOSITO.

Ningún representante, agente o empleado de Belkin está autorizado a modificar, extender o añadir aesta garantía.

BELKIN NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O POR CONSECUENCIAQUE RESULTEN DE ALGUN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTIA, O POR CUALQUIER TEORIALEGAL, INCLUYENDO PERO NO LIMITATIVA A PERDIDA DE UTILIDADES, TIEMPO PERDIDO,BUENA VOLUNTAD, DAÑOS A O DE VOLVER A PROGRAMAR, O REPRODUCIENDO CUALQUIERPROGRAMA O DATOS ALMACENADOS EN O USADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CON REGLAMENTOS DELA FCC PARA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA

Nosotros, Belkin Components, de 501 West Walnut Street, Compton, California 90220, declaramosbajo nuestra responsabilidad única que el producto:

F5D5230t4a la cual está declaración se relaciona:Cumple con el Inciso 15 de los Reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientescondiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo deberáaceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación nodeseada.

Page 49: Enrutador de puerta de enlacepara cable o DSL de 4puertoscache- · conectados de manera secuencial. Por ejemplo, en una red con dos computadoras puede conectar una computadora al

Belkin Components501 West Walnut Street

Compton • CA • 90220 • EUATel: 310.898.1100Fax: 310.898.1111

Belkin Components, Ltd.Unit 13 • Gatelodge Close • Round Spinney

Northampton • NN3 8RX • Reino UnidoTel: +44 (0) 1604678300Fax: +44 (0) 1604678330

Belkin Components B.V.Starparc Building • Boeing Avenue 333

1119 PH Schiphol-Rijk • HolandaTel: +31 (0) 20 654 7300Fax: +31 (0) 20 654 7349

Belkin Components, Ltd.7 Bowen Cresent • West Gosford

NSW 2250 • AustraliaTel: +61 2 4372 8600Fax: +61 (2) 43254277

P73908

© 2001 Belkin Components. Todos los derechos reservados.Todas las marcas comerciales son marcas comerciales registradas de los fabricantes respectivos enumerados.