entradas livres | free admission€¦ · 7 de junho - 6.ª feira | 7th june - friday 14h00 abertura...
TRANSCRIPT
- Entradas livres -- Free admission -
Entradas livres | Free admission
Animação de rua | Street entertainmentProvas de vinho | Wine tasting sessionsProdutos regionais | Regional productsShowcookings | Showcooking sessions
Animação infantil | Children’s entertainmentGastronomia | Gastronomy
Música | MusicPasseios de barco | Boat trips
Canoagem | CanoeingBTT | MTB
Pedestrianismo | WalkingMergulho | Diving
SUP - Stand Up PaddleDesportos | Sports
Passeios a cavalo | Horse ridingSURF
Atividades ao longo dos 3 dias | Activities over the 3 daysAulas de surf - SurfMilfontes (atividade paga, inscrição no stand) | Surf lessons - SurfMilfontes (paid activity, registration at stand) Stand SurfMilfontes | SurfMilfontes stand
Stand Up Paddle e BIG SUP - SW SUP (atividade paga, inscrições no stand) | Stand Up Paddle and BIG SUP - SW SUP (paid activity, registration at SW SUP stand)
Praia da Franquia | Franquia beach
Passeios de kayak mar- Sand Beek Kayak, Lda (atividade gratuita) | Sea Kayak Tours - Sand Beek Kayak, Lda (free activity) Praia da Franquia | Franquia beach
Passeios de charrete, burro e pónei - Galope no Campo (atividade paga) | Carriage, donkey and pony rides - Galope no Campo (paid activity)
Avenida Marginal | Marginal avenue
Passeios de barco no Rio Mira - River Emotion (atividade paga, informações acerca de horários e preços no stand) | Boat trips on Mira River - River Emotion (paid activity, information about trip times and prices at River Emotion stand)
Cais da Praia da Franquia | Franquia beach dock
Passeios de barco à vela - Panthalassa e Santa Clara-à-Vela (atividade paga) | Sailing boat trips - Panthalassa e Santa Clara-à-Vela (paid activity)
Cais da Praia da Franquia | Franquia beach dock
Insufláveis, bungee e trampolins - Fourwinds (atividade paga) | Bouncy castles, bungee and trampolines - Fourwinds (paid activity)
Avenida Marginal | Marginal avenue
Aluguer de kayaks e kayak tours - Areias do Mar (atividade paga) | Kayak hire and kayak tours - Areias do Mar (paid activity) Praia da Franquia | Franquia beachPasseios a cavalo - Cavalos & Natureza (reservas: 963 320 898, mínimo 4 pessoas) | Horse riding - Cavalos & Natureza (reser-vations: 963 320 898, minimum 4 people)
Herdade do Pessegueiro
Oficinas de Artesanato - CACO-Assoc. de Artesãos do Concelho de Odemira (atividade paga, inscrições no stand) | Craft Workshops CACO-Assoc. de Artesãos do Concelho de Odemira (paid activity, registration)
Stand CACO | CACO stand
**Experiências no Rio Mira | **Mira River experiencesPrograma de atividades gratuitas, a decorrer nos dias 8 e 9 de junho entre as 11h/13h e as 14h/17h (inscrições no stand de apoio ao visitante) | free activities pro-gramme, taking place between 8th and 9th june between 11am/01pm and 02pm/05pm (registration at visitor stand)Baptismo de Stand Up Paddle | Stand Up Paddle first experience - SW SupBaptismo de mergulho | Diving first experience - EcoalgaExperiências de surf | Surf experiences - SurfMilfontesPasseios de barco | Boat trips - River Emotion, Panthalassa, Santa Clara-à-VelaCanoagem (kayak) | Canoeing (kayak) - Areias do MarBatismo em kayak de mar | Sea kayak first experience - Sandbeek Kayak Adventures
7 de junho - 6.ª feira | 7th June - Friday14h00 Abertura da Fei-Tur | Fei-Tur opening
Animação de rua-Naufrágio | Street entertainment-Naufrágio Avenida Marginal | Marginal avenue
15h00 Showcooking pela Escola Profissional de Odemira | Showcooking by the Odemira Professional School Espaço Showcooking | Showcooking space
16h30 Showcooking do Restaurante Herdade dos Grous (Beja) e prova de vinhos da Herdade dos Grous | Showcooking by Herdade dos Grous restaurant (Beja) and wine tasting by Herdade dos Grous
Espaço Showcooking | Showcooking space
Animação musical com Pouca Terra | Live music by Pouca Terra Palco Sabores | Sabores stage
17h00 Animação de rua - Estátua viva Banhista anos 20 | Street entertainment (life statue) Banhista anos 20 Avenida Marginal | Marginal avenue
17h30 Inauguração da Fei-Tur | Fei-Tur official opening18h00 Prova de compota, flor de sal aromática e alcôncoras (Alma da Nossa Gente) | Jam, aromatic flower
salt and alcôncoras (regional product) tasting (Alma da Nossa Gente)Espaço Showcooking | Showcooking space
19h00 Animação musical com Brasa Doirada | Music by Brasa Doirada Palco Sabores | Sabores stage
19h30 Prova de gelado da Creperia e Geladaria San Pietro (Vila Nova de Milfontes) | Ice cream tasting by the Ice Cream Parlour and Creperie San Pietro (Vila Nova de Milfontes)
Espaço Showcooking | Showcooking space
20h30 Animação musical com Olha Q 2 | Live music by Olha Q 2 Palco Sabores | Sabores stage
21h00 Showcooking do Restaurante Alentejo Marmòris Hotel & Spa (Vila Viçosa) e prova de vinhos da Herdade dos Grous | Showcooking by Alentejo Marmòris Hotel & Spa restaurant (Vila Viçosa) and wine tasting by Herdade dos Grous
Espaço Showcooking | Showcooking space
23h30 Animação musical com Los Romeros | Live music by Los Romeros Palco Sabores | Sabores stage
8 de junho - Sábado | 8th june - Saturday09h00 * Caminhada de manutenção - Charcos Mediterrânicos (Rota Vicentina)| * Mediterranean Pounds
Maintenance Walking (Rota Vicentina)Ponto de encontro | Meeting point: Porto das Barcas ou Centro de Interpre-tação dos Charcos Mediterrânicos
11h00 Abertura da Fei-Tur | Fei-Tur opening**Experiências no Rio Mira | **Mira river experiences Praia da Franquia | Franquia beach
14h00 Animação de rua-Histórias do mar de Milfontes | Street entertainmet-Histórias do mar de Milfontes Avenida Marginal | Marginal avenue
15h00 Prova de azeite (Soc. Azeites Parrinha, Lda) e prova de queijo (Queijaria Campo Redondo) | Olive oil tasting (Soc. Azeites Parrinha, Lda) and cheese tasting (Queijaria Campo Redondo)
Espaço Showcooking | Showcooking space
16h00 Voleibol | Volleyball Praia da Franquia | Franquia beach
16h30 Grupo Coral da Vidigueira | Vidigueira Choral Group Avenida Marginal | Marginal avenue
Showcooking do Restaurante Porto das Barcas (Vila Nova de Milfontes) e prova de vinho da Herdade Cortes de Cima | Showcooking by Porto das Barcas restaurant (Vila Nova de Milfontes) and wine tasting by Herdade Cortes de Cima
Espaço Showcooking | Showcooking space
17h00 Animação de rua-Piratas do Forte de São Clemente | Street entertainment-Piratas do Forte de São Clemente Avenida Marginal | Marginal avenue
Jiu Jitsu Praia da Franquia | Franquia beach
18h00 Arruada com Brass Corporation | Street parade by Brass Corporation Avenida Marginal | Marginal avenue
Showcooking com o Chef Nuno Queiróz Ribeiro, Projeto “Em Odemira o Chefe Sou Eu!” | Showcooking with Chef Nuno Queiróz Ribeiro, “Em Odemira o Chefe Sou Eu!” Project
Espaço Showcooking | Showcooking space
Futvolei | Footvolley Praia da Franquia | Franquia beach
19h00 Aula aberta de zumba | Open zumba lesson Avenida Marginal | Marginal avenue
19h30 Showcooking da ARBUTUS, com o Chef Ricardo Bernardo | Showcooking by ARBUTUS, with Chef Ricardo Bernardo
Espaço Showcooking | Showcooking space
Animação musical com Vozes do Sul | Live music by Vozes do Sul Palco Sabores | Sabores stage
22h00 Animação musical com Senza | Live music by Senza Palco Sabores | Sabores stage
00h00 Espetáculo pirotécnico | Fireworks Avenida Marginal | Marginal avenue
00h10 Animação musical com DJ & SAX | Live music by DJ & SAX Palco Sabores | Sabores stage
9 de junho - Domingo | 9th june - Sunday09h00 *** Percurso de BTT Castelão (Rota Vicentina) | *** Castelão MTB Trail (Rota Vicentina) Ponto de encontro: Igreja de S. Luís |
Meeting point: S. Luís Church
11h00 Abertura da Fei-Tur | Fei-Tur opening**Experiências no Rio Mira | **Mira river experiences Praia da Franquia | Franquia beach
14h00 Animação de rua-Naufrágio | Street entertainment-Naufrágio Avenida Marginal | Marginal avenue
15h00 Prova de queijo (Caprino de Odemira) | Cheese tasting (Caprino de Odemira) Espaço Showcooking | Showcooking space
16h00 Voleibol | VolleyballEntrega de Prémios VI Concurso e Exposição de Espanta Corsários e Espantalhos | Prize giving 6th competition and exhibition of “Scare pirates and Scarecrows”
Stand Municipal | Municipal stand
16h30 Showcooking do Restaurante Tasca do Celso (Vila Nova de Milfontes) e prova de vinho da Herdade Cortes de Cima | Showcooking by Tasca do Celso restaurant (Vila Nova de Milfontes) and wine tasting by Herdade Cortes de Cima
Espaço Showcooking | Showcooking space
Animação musical com Sons dos 7 | Live music by Sons dos 7 Avenida Marginal | Marginal avenue
17h00 Animação de rua-Água Vai | Street entertainment-Água Vai Avenida Marginal | Marginal avenue
Jiu Jitsu Praia da Franquia | Franquia beach
Desfile do Grupo de Cantares Juntos Aprendemos de Vila Nova de Milfontes | Juntos Aprendemos Choral Group parade from Vila Nova de MIlfontes
Avenida Marginal | Marginal avenue
18h00 Desfile do Grupo Coral de Vila Nova de Milfontes | Vila Nova de Milfontes Choral Group Parade Avenida Marginal | Marginal avenue
Animação musical com Jazz e Não Só! | Live music by Jazz e Não Só! Palco Sabores | Sabores stage
Prova de vinho da Herdade Cortes de Cima | Wine tasting by Herdade Cortes de Cima Espaço Showcooking | Showcooking space
Futvolei | Footvolley Praia da Franquia | Franquia beach
20h00 Encerramento da Fei-Tur | Fei-Tur closing
* Atividade Rota Vicentina | Informações: percurso de 6 km, duração: 3 horas, nível de dificuldade: moderado | inscrições até ao dia 06 de junho para o e-mail: [email protected] | * Rota Vicentina activity | Information: 6 km trail, duration: 3 hours, difficulty level: moderate | registrations until 6th of june to: [email protected]*** Atividade Rota Vicentina | Informações: percurso BTT de 20 km (percurso azul), duração: 2 horas, nível de dificuldade: moderado | inscrições até ao dia 06 de junho para o e-mail: [email protected] | ** Rota Vicentina activity | Information: 20 km blue trail, duration: 2 hours, difficulty level: moderate | registrations until 6th of june to: [email protected]
Lege
nda
| Sub
title