關乎申請編號y/tp/31而只作指示用途的擬議發展計劃的概括發展 ... · 2020. 1....
TRANSCRIPT
Broad Development Parameters of the IndicativeDevelopment Proposal in Respect of Application No. Y/TP/31
關 乎 申 請 編 號 Y/TP/31 而 只 作 指 示 用 途 的 擬 議 發 展 計 劃 的 概 括 發 展 規 範
Revised broad development parameters in view ofthe further information received on 29.11.2019
因應於 2019 年 11 月 29 日接獲的進一步資料而修訂的概括發展規範
Application No.申請編號
Y/TP/31
Location/address位置/地址
Various lots in D.D. 12 and D.D. 14 and adjoining Government land, Tung Tsz, Tai Po, N.T.
新界大埔洞梓丈量約份第 12 約及第 14 約多個地段及毗連的政府土地
About 約 83,226 sq. m 平方米 (Includes Government Land of about 包括政府土地約 13,035 sq. m 平方米)
Development Site Area 發 展 地 盤 面 積 : 約 About 80,941 平 方 米 m2
Including 包括
Private Housing Development at Site A:地盤 A 的私人住宅發展
64,905 m2 平 方 米 m2
Site area地盤面積
Subsidised Housing Development at Site B:地盤 B 的資助房屋發展
16,036 m2 平 方 米 m2
Plan圖則 Approved Tai Po Outline Zoning Plan No. S/TP/28
大埔分區計劃大綱核准圖編號 S/TP/28
Zoning地帶 "Green Belt"
「綠化地帶」
Proposed Amendment(s)擬議修訂
To rezone the application site from "Green Belt" to "Comprehensive Development Area (2)" and "Comprehensive Development Area (3)"
把「綠化地帶」改劃為「綜合發展區(2)」地帶以及「綜合發展區(3)」地帶
sq. m平方米
Plot ratio地積比率
(Based on Development Site Area基於發展地盤面積)
Domestic 住用
Not more than不多於 104,099 About 約 1.29
Including 包括
Private Housing Development at Site A地盤 A 的私人住宅發展
Not more than不多於 72,989
About 約 1.12
Gross floor area and/or plot ratio總樓面面積及/或地積比率
Subsidised Housing Development at Site B地盤 B 的資助房屋發展
Not more than不多於 31,110
About 約 1.94
- 1 -
Non-domestic非住用
Not more than不多於 1,924
About 約 0.02
Including 包括
Commercial Facilities at Site B地盤 B 的商業設施
Not more than不多於 1,924
About 約 0.12
Domestic住用
Including 包括
17 Towers and 10 Houses17 幢大廈及 10 幢屋宇
Private Housing Development at Site A地盤 A 的私人住宅發展
13 Towers and 10 Houses13 幢大廈及 10 幢屋宇
Subsidised Housing Development at Site B地盤 B 的資助房屋發展
4 Towers 4 幢大廈
Non-domestic非住用
1 Clubhouse (Site A) and 1 Commercial Facility (Site B)
1 座會所 (地盤 A) 及 1 座商業設施 (地盤 B)
No. of block幢數
Composite綜合用途
-
Domestic 住用
Private Housing Development at Site A地盤 A 的私人住宅發展
Excluding 不包括
Excluding 不包括
Subsidized Housing Development at Site B地盤 B 的資助房屋發展
Excluding 不包括
Towers 大廈Not Exceeding 不超過 60.1 mPD 米 (主水平基準以上) Not more than 不多於 13 storey(s)層
Electrical & Mechanical (E&M) / transfer plates and one-storey basement 機電/轉換層及 1 層地庫
Houses 屋宇Not Exceeding 不超過 37.2 mPD 米 (主水平基準以上) Not more than 不多於 3 storey(s)層
One-storey basement 1 層地庫
Towers 大廈Not Exceeding 不超過 54.6 mPD 米 (主水平基準以上) Not more than 不多於 13 storey(s)層
Two-storey basement 2 層地庫
Non-domestic 非住用
Private Housing Development at Site A地盤 A 的私人住宅發展
Subsidized Housing Development at Site B地盤 B 的資助房屋發展
Excluding 不包括
Clubhouse 會所Not Exceeding 不超過 35 mPD 米 (主水平基準以上) Not more than 不多於 2 storey(s)層
Commercial Facility 商業設施Not Exceeding 不超過 25 mPD 米 (主水平基準以上) Not more than 不多於 2 storey(s)層
Two-storey basement 2 層地庫
- m 米
Building height/No. of storeys建築物高度/層數
Composite 綜合用途
- mPD 米(主水平基準上)
- 2 -
- Storey(s) 層
Site coverage上蓋面積
About 約 22 % (Site A 地盤 A)About 約 26 % (Site B 地盤 B)
No. of units單位數目
About 約 1,602 Flats 住宅單位 Including 包括
1,002 Private Housing 私人住宅 (Site A 地盤 A) 600 Subsidised Housing 資助房屋 (Site B 地盤 B)
Private 私人 Not less than 不少於4,662 sq. m 平方米
Open space休憩用地
Public 公眾 - sq. m 平方米
No. of parking spaces and loading / unloading spaces停車位及上落客貨車位數目
Site A (地盤 A)- Private Car Parking Spaces 私家車車位- Visitor Car Parking Spaces 訪客泊車位- Motorcycle Parking Spaces 電單車車位- Loading/Unloading Spaces 上落客貨車位
Site B (地盤 B)- Private Car Parking Spaces 私家車車位- Light Goods Vehicle Parking Spaces 輕型貨車車位- Motorcycle Parking Spaces 電單車車位- Loading/Unloading Spaces 上落客貨車位
320431114
61287
* 有關資料是為方便市民大眾參考而提供。對於所載資料在使用上的問題及文義上的歧異,城市規劃委員會概不負責。若有任何
疑問,應查閱申請人提交的文件。
The information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town Planning Board accept any
liabilities for the use of the information nor any inaccuracies or discrepancies of the information provided. In case of doubt, reference
should always be made to the submission of the applicant.
- 3 -
Submitted Plans, Drawings and Documents 提交的圖則、繪圖及文件
Chinese中文
English英文
Plans and Drawings 圖則及繪圖 Master layout plan(s)/Layout plan(s) 總綱發展藍圖/布局設計圖 ☐ ☐Block plan(s) 樓宇位置圖 ☐ ☐Floor plan(s) 樓宇平面圖 ☐ ☐Sectional plan(s) 截視圖 ☐ ☐Elevation(s) 立視圖 ☐ ☐Photomontage(s) showing the proposed development 顯示擬議發展的合成照片 ☐ ☐Master landscape plan(s)/Landscape plan(s) 園境設計總圖/園境設計圖 ☐ ☐Others (please specify) 其他(請註明) ☐ ☐
Reports 報告書 Planning Statement / Justifications 規劃綱領 / 理據 ☐ ☐Environmental assessment (noise, air and/or water pollutions) 環境評估(噪音、空氣及/或水的污染)
☐ ☐
Traffic impact assessment (on vehicles) 就車輛的交通影響評估 ☐ ☐Traffic impact assessment (on pedestrians) 就行人的交通影響評估 ☐ ☐Visual impact assessment 視覺影響評估 ☐ ☐Landscape impact assessment 景觀影響評估 ☐ ☐Tree Survey 樹木調查 ☐ ☐Geotechnical impact assessment 土力影響評估 ☐ ☐Drainage impact assessment 排水影響評估 ☐ ☐Sewerage impact assessment 排污影響評估 ☐ ☐Risk Assessment 風險評估 ☐ ☐Others (please specify) 其他(請註明) ☐ ☑Geotechnical Planning Review Report 岩土工程規劃檢討報告
Note: May insert more than one「✔」. 註:可在多於一個方格內加上「✔」號
Note: The information in the Gist of Application above is provided by the applicant for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town Planning Board accept any liabilities for the use of the information nor any inaccuracies or discrepancies of the information provided. In case of doubt, reference should always be made to the submission of the applicant.
註: 上述申請摘要的資料是由申請人提供以方便市民大眾參考。對於所載資料在使用上的問題及文義上的歧異,城市規劃委員會概
不負責。若有任何疑問,應查閱申請人提交的文件。
- 4 -
- 5 -
申請編號 Application No. : Y/TP/31
進一步資料 Further Information
備註 Remarks
申請人呈交進一步資料以回應部門意見,包括岩土工程規劃檢討報告。
The applicant provided further information in response to the departmental comments which includes a Geotechnical Planning Review Report.
有關資料是為方便市民大眾參考而提供。對於所載資料在使用上的問題及文義上的歧異,城市規劃委員會概不負責。若有任何疑問,應查閱申請人提交的文件。The information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town Planning Board accept any liabilities for the use of the information nor any inaccuracies or discrepancies of the information provided. In case of doubt, reference should always be made to the submission of the applicant.
申請編號 Application No. : Y/TP/31
進一步資料 Further Information
與申請地點相同地帶的先前申請
Previous Application Relating to the Application Site with Same Zoning(s)
申請編號
Application No.擬議修訂
Proposed Amendment(s)
城市規劃委員會的決定(日期)Decision of
Town Planning Board (Date)
沒有 Nil
有關資料是為方便市民大眾參考而提供。對於所載資料在使用上的問題及文義上的歧異,城市規劃委員會概不
負責。若有任何疑問,應查閱申請人提交的文件。
The information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town Planning Board accept any liabilities for the use of the information nor any inaccuracies or discrepancies of the information provided. In case of doubt, reference should always be made to the submission of the applicant.