eremonïau yng nghonwy ceremonies in conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/conwy...

23
Seremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwy Cyhoeddwyd gan y Gwasanaeth Chofrestru Brought to you by The Registration Service

Upload: others

Post on 23-Jan-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

Seremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwy

Cyhoeddwyd gan y Gwasanaeth Chofrestru

Brought to you byThe Registration Service

Page 2: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

Contents Cynnwys Welcome to Conwy County

Croeso i Sir Conwy

Croeso i Sir Conwy

Swyddfa Gofrestru Sir Conwy

Lleoliadau wedi’u Cymeradwyo

Priodasau

Partneriaethau Sifil

Seremonïau Adnewyddu Addunedau

Seremonïau Ymrwymiad

Seremonïau Enwi

Seremonïau Dinasyddiaeth

Cydnabyddiaeth

Lleoliadau wedi’u Cymeradwyo a Noddwyd

Gwasanaethau Priodas Lleol

Cyfeirlyfr hysbysebwyr

Rhestr wirio seremonïau

Rhestr anrhegion

Foto blaen. Jones and Jones

Welcome to Conwy County

Conwy County Register Office

Approved Venues

Marriages

Civil Partnerships

Renewal of Vows Ceremonies

Commitment Ceremonies

Naming Ceremonies

Citizenship Ceremonies

Acknowledgements

Sponsored Approved Venues

Local Wedding Services

Directory of Advertisers

Ceremony check list

Gift list

Cover photograph. Jones and Jones

1

Croeso cynnes i chi i leoliad unigryw a rhamantaidd Sir Conwy, y lle delfrydol ar gyfer eich seremoni.

Mae’r llyfryn hwn yn cynnwys gwybodaeth am yr holl seremonïau rydym yn eu cynnig a bydd yn eich helpu wrth i chi gynllunio a threfnu.

Mae gan Wasanaeth Cofrestru Conwy dîm penodedig o swyddogion fydd yn rhoi gwasanaeth ardderchog i chi ac maent yma i sicrhau bod eich diwrnod yn un arbennig ac yn bleserus gan roi atgofion a fydd yn parhau am byth i chi.

Dave ReesCofrestrydd Arolygol y Sir

Cysylltwch â ni: Gwasanaeth Cofrestru Conwy Neuadd y Dref, Lloyd Street Llandudno, Conwy, LL30 2UP Rhif Ffôn: 01492 576624/01492 576528 E-bost: [email protected]: www.conwy.gov.uk

A warm welcome to the outstanding and romantic location of Conwy County, the perfect setting for your ceremony.

This guide contains information of all the ceremonies we offer and will assist you in planning and making important arrangements.

Conwy Registration Service has a dedicated team of officers who provide an excellent service and are here to ensure your day is special and enjoyable leaving you with the promise of memories to treasure.

Dave Rees County Superintendent Registrar

Contact Us: Conwy Registration Service Town Hall, Lloyd Street Llandudno, Conwy LL30 2UP Phone: 01492 576624/01492 576528E-mail: [email protected] Web: www.conwy.gov.uk

Baxter Photography Baxter Photography

Page 3: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

Conwy County Register Office

Swyddfa Gofrestru Sir Conwy

Rydym yn dymuno diwrnod hapus a chofiadwy i chi. Gofynnir i chi gyrraedd o leiaf 10 munud cyn y seremoni. Bydd un parti hwyr yn golygu bod y seremonïau dilynol hefyd yn hwyr.

Os byddwch yn hwyr iawn, mae’r Cofrestrwyr yn cadw’r hawl i adael a bydd rhaid gohirio’r seremoni.

We wish you both a happy and memorable day. You are requested to arrive at least 10 minutes prior to the ceremony. The late arrival of one party means the delay of subsequent ceremonies.

In some cases of extreme lateness, the Registrars reserve the right to leave and the ceremony will have to be postponed.

32

Your special dayEich diwrnod arbennig

Mae’r Swyddfa Gofrestru yn Neuadd y Dref tref glan môr brydferth Llandudno. Dyma Neuadd y Dref wych yng nghanol y dref ac mae hefyd yn adeilad rhestredig gradd 2 swyddogol. Mae tair ystafell sydd wedi’u cofrestru ar gyfer priodasau a phartneriaethau sifil, yn Neuadd y Dref, Llandudno. Mae pob un ar y llawr gwaelod gyda mynediad hawdd a chyfleusterau ar gyfer pobl llai abl yn gorfforol.

Mae ‘Swyddfa Gofrestru Conwy’ yn ystafell sydd wedi’i dodrefnu yn gain gyda lle i hyd at 15 o bobl. Mae ‘Ystafell Conwy’ eto yn ystafell wedi’i dodrefnu yn dda, gyda lle i hyd at 50 o bobl. Mae ‘Neuadd Ymgynnull’ yn ystafell fawr hardd gyda lle i hyd at 160 o westeion.

Codir y ffi statudol am briodasau a phartneriaethau sifil a gynhelir yn Swyddfa Gofrestru Conwy, Llandudno, ac maent yn cael eu cynnal yn ystod yr wythnos a hyd at 11.30am ar ddydd Sadwrn.

Cynhelir priodasau yn Ystafell Conwy a Neuadd Ymgynnull saith niwrnod yr wythnos, gan gynnwys Gwyliau Banc, ond mae ffioedd ychwanegol ar gyfer y cyfleusterau hyn. Gofynnwch yn y Swyddfa Gofrestru i gael rhagor o wybodaeth.

Hefyd, mae grisiau mawr gerllaw sy’n berffaith ar gyfer tynnu lluniau.

Bydd ein swyddogion cofrestru’n falch o gael trafod eich dymuniadau unigol a’ch arwain trwy drefnau ffurfiol eich seremoni. Byddant yn cyfarfod â chi ymlaen llaw i adolygu’r trefniadau i gyd. Byddwch yn derbyn cyngor proffesiynol a chyfeillgar ac ysbrydoliaeth i wneud eich diwrnod yn arbennig ac yn bleser i chi a’ch gwesteion.

The Register Office is situated in the beautiful resort of Llandudno, in the magnificent Town Hall an official grade two listed building located in the heart of the town. There are three rooms registered for marriages and civil partnerships, within the Town Hall, Llandudno. All are situated on the ground floor with easy access and facilities for the less able bodied people.

The ‘Conwy Register Office’ is an elegantly furnished room seating up to 15 people. ‘The Conwy Suite’ is again a very well furnished room seating up to 50 people. ‘The Assembly Room’ is a large nicely presented room seating up to 160 guests.

Marriages and Civil Partnerships held at the Conwy Register Office, Llandudno are at the statutory fee and are conducted on week days and up to 11.30 am on Saturdays.

Marriages held at both the Conwy Suite and the Assembly Room are conducted seven days a week, including Bank holidays there are however additional fees for these facilities. Please ask for further details at the Register Office.

There is also a sweeping staircase close by, which is perfect for photographic opportunities.

Our registration officers are happy to discuss your individual wishes, guide you through the legal formalities for your ceremony and will meet with you beforehand to go through all the arrangements. You will receive professional and friendly advice together with an inspiring touch to make your day special and enjoyable for you and your guests.

Lleoliadau wedi’u CymeradwyoYn ogystal â’r Swyddfa Gofrestru, mae gan Sir Conwy ystod bendigedig o leoliadau trwyddedig wedi eu cymeradwyo ar gyfer gweinyddu seremonïau priodas a phartneriaethau sifil. Mae rhestr ar wahân o’r lleoliadau hyn i gyd wedi ei chynnwys gyda’r llyfryn hwn. Mae rhai lleoedd gwych i chi ddewis ohonynt, gan gynnwys tai gwledig, cestyll, gwestai moethus a thŷ trefol o gyfnod Elizabeth. Beth bynnag fo’ch dewis, mae rhywle at ddant pawb ac ar gyfer pob math o seremoni yma. Mae’r rhestr lleoliadau yn un helaeth ac mae’n newid yn rheolaidd.

I drefnu seremoni mewn lleoliad wedi’i gymeradwyo yn Sir Conwy, dylech gysylltu â’r lleoliad o’ch dewis i’w logi dros dro i ddechrau. Mae’n rhaid i chi wedyn gysylltu â’r Swyddfa Gofrestru i sicrhau bod y swyddogion cofrestru ar gael i gynnal y seremoni ar y dyddiad a’r amser hwnnw, cyn gwneud trefniadau pellach.

Approved Venues

In addition to the Register Office Conwy County has a wonderful range of approved venues licenced for the solemnisation of marriage and civil partnership ceremonies. A separate list of all these venues is enclosed with this brochure. There are some fantastic venues to choose from including country houses, castles, luxurious hotels, and Elizabethan town house. Whatever your choice there is somewhere to suit all tastes and styles of ceremonies. The list of venues is extensive and changes on a regular basis.

To arrange a ceremony at an approved venue in Conwy County you should initially contact the venue of your choice to make a provisional booking. It is essential you then contact the Register Office to ensure registration officers are available to conduct your ceremony at the given date and time, before making further arrangements.

Fairways Phtographic

Page 4: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

Civil MarriagePriodas SifilMarriagesPriodasau

54

Os ydych yn dymuno priodi yng Nghymru gallwch ddewis priodas grefyddol neu briodas sifil.

Priodas GrefyddolGellir cynnal priodas grefyddol mewn eglwys neu gapel, naill ai’r Eglwys yng Nghymru neu unrhyw addoldy arall sydd wedi ei gofrestru’n ffurfiol. Os ydych yn priodi mewn eglwys neu addoldy arall, dylech gysylltu â’r gweinidog neu’r offeiriad i ddechrau, a byddant yn eich cynghori ynghylch y drefn briodol i’w dilyn.

Os ydych yn priodi trwy seremoni grefyddol heblaw mewn addoldy’r Eglwys yng Nghymru, bydd rhaid i chi roi rhybudd o’r briodas i’r cofrestrydd arolygol yn yr ardal lle buoch yn byw am saith niwrnod cyn rhoi’r rhybudd.

Os oes angen i gofrestrydd fod yn bresennol yn eich seremoni priodas, cysylltwch â Swyddfa Gofrestru Sir Conwy cyn gynted ag y bo modd, i ofyn iddynt fod yn bresennol.

If you wish to get married in Wales you have the choice of a religious or civil marriage.

Religious MarriageA religious marriage can take place at a church or chapel either of the Church in Wales or at any other place of worship that has been formally registered. If you are getting married in church or any other religious building, you should first contact the minister who will advise you of the procedures.

If you are getting married by religious ceremony other than in the Church in Wales, you will need to give notice of marriage to the superintendent registrar in the district where you have resided for seven day’s prior to giving the notice.

Should you require a registrar to attend your marriage ceremony, please contact Conwy County Register Office as soon as possible to book their attendance.

Gellir cynnal priodas sifil mewn Swyddfa Gofrestru neu adeiladau eraill a gymeradwywyd ar gyfer seremonïau priodas. I drefnu eich seremoni mae’n rhaid i chi gysylltu â’r Swyddfa Gofrestru i weld a yw ar gael, gan roi digon o rybudd am y dyddiad a’r amser sydd orau gennych. Os ydych am briodi yn un o’r lleoliadau a gafodd eu cymeradwyo, cysylltwch â’r lleoliad i ddechrau i wneud yn siŵr ei fod ar gael, ac yna’r Swyddfa Gofrestru i sicrhau bod cofrestrydd yn gallu bod yno ar y dyddiad a’r amser rydych wedi’i ddewis, cyn gwneud trefniadau pellach.

A civil marriage can take place at the Register Office or at other buildings approved for marriage ceremonies. To book your ceremony you must contact the Register Office for availability, giving sufficient notice for the date and time preferred. If you wish to marry at one of the approved venues, you need firstly to check availability with the venue, then contact the Register Office to ensure registrar’s can attend at your chosen date and time, before making further arrangements.

Anthony J Howe Anthony J Howe

Page 5: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

Designated Register Office

Swyddfa DynodedigCyn y Briodas Civil Preliminaries to Marriage

76

Os ydych yn bwriadu priodi trwy seremoni sifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch bwriad i briodi i’r cofrestrydd arolygol lle rydych yn byw, gan nodi ble rydych yn bwriadu yn priodi. Os ydych yn byw mewn ardaloedd cofrestru gwahanol, mae’n rhaid i’r ddau ohonoch roi rhybudd yn eich ardal eich hun. Mae’n rhaid i chi fod wedi byw yn yr ardal honno am 7 niwrnod clir cyn y gallwch roi rhybudd. Ar ôl i chi wneud hynny, bydd y rhybuddion yn cael eu dangos am 15 niwrnod clir. Yna, os yw’r holl ddogfennau wedi’u derbyn a’u cymeradwyo, byddwch yn cael caniatâd i briodi.

Bydd y dogfennau yn ddilys am 12 mis i chi gael priodi yn y lleoliad a nodwyd. Gallwch newid dyddiad ac amser y briodas o fewn y flwyddyn honno, ond os ydych yn bwriadu newid lleoliad y briodas mae’n rhaid i’r ddau ohonoch gyflwyno rhybuddion newydd. Mae’n rhaid talu am bob rhybudd.

Mae’n rhaid cael o leiaf 15 niwrnod rhydd rhwng rhoi rhybudd a phriodi ac ni allwch roi rhybudd cyn 12 mis o ddiwrnod eich priodas.

Cysylltwch â’r Swyddfa Gofrestru ymlaen llaw i drefnu dyddiad ac amser i roi rhybudd o briodi. Byddwn yn rhoi gwybod i chi bryd hynny pa ddogfennau fydd angen i chi eu cyflwyno a’r ffioedd.

If you intend to marry in a civil ceremony in Wales, you must both give notice of your intention to marry to the superintendent registrar in the registration district where you live, stating where you intend to marry. If you live in different registration districts, you must each give notice in your respective district. You must have had residence in the district at least 7 clear days prior to giving notice. After the notices are given, they are publicly displayed for 15 clear days following which the authority for your marriage to proceed will be issued, providing all necessary documents have been received and cleared.

Once the notices are given they remain valid for 12 months for you to marry at the venue stated. The date and time for the ceremony may be changed within the year, however, if you change the place of the marriage two fresh notices must be given. A fee is payable for each notice.

There must be 15 clear days between giving notice and getting married and you cannot give notice more than 12 months before your marriage.

Please contact the Register Office in advance to book an appointment to give notice of marriage, when you will be advised of the documents you will need to provide and the fees payable.

Mae Swyddfa Gofrestru Sir Conwy yn Swyddfa Gofrestru Dynodedig y mae’n rhaid i bobl sydd dan amodau rheolau mewnfudo roi rhybudd ynddi o briodas neu bartneriaeth sifil. Cysylltwch â’r cofrestrydd arolygol i gael cyngor a manylion am y dogfennau y mae’n rhaid i chi eu cyflwyno.

The Register Office in Conwy County is a Designated Register Office at which persons subject to immigration control must give notice of marriage and civil partnership. Please contact the superintendent registrar for advice and details of documents that must be produced.

Vue Studios Fairways Phtographic

Page 6: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

Partneriaethau Sifil Civil Partnerships

Mae’n rhaid i’r ddau / ddwy ohonoch roi rhybudd o’ch bwriad i ffurfio partneriaeth sifil i’r cofrestrydd partneriaeth sifil yn yr ardal gofrestru rydych yn byw ynddi. Os ydych yn byw mewn ardaloedd gwahanol, mae’n rhaid i’r ddau / ddwy ohonoch roi rhybudd yn eich ardal eich hun.

Mae’n rhaid i chi fod wedi byw yn yr ardal am 7 niwrnod clir cyn y gallwch roi rhybudd. Ar ôl i chi wneud hynny, bydd y rhybuddion yn cael eu dangos yn gyhoeddus am 15 niwrnod clir ac yna bydd y ddogfen ar gyfer eich cofrestriad partneriaeth sifil yn cael ei chyhoeddi.

Pan fydd y rhybuddion wedi’u cyhoeddi, byddant yn ddilys am 12 mis. Gallwch newid dyddiad ac amser ffurfio’r bartneriaeth o fewn y flwyddyn honno, ond os ydych yn bwriadu newid y lleoliad, mae’n rhaid i’r ddau / ddwy ohonoch gyflwyno rhybuddion newydd. Mae’n rhaid talu am bob rhybudd.

Mae’n rhaid cael o leiaf 15 niwrnod rhydd rhwng rhoi rhybudd a ffurfio eich partneriaeth sifil ac ni allwch roi rhybudd cyn 12 mis o’r dyddiad a drefnwyd.

Cysylltwch â’r Swyddfa Gofrestru ymlaen llaw i drefnu apwyntiad i roi rhybudd o ffurfio partneriaeth sifil. Byddwn yn rhoi gwybod i chi bryd hynny pa ddogfennau fydd angen i chi eu cyflwyno a’r ffioedd.

Nid yw’r Ddeddf Partneriaeth Sifil yn caniatáu cofrestru partneriaethau sifil mewn eglwys nac adeiladau crefyddol eraill.

98

Gofynion Cyfreithiol Cyn Ffurfio Partneriaeth Sifil

Legal Preliminaries to Civil Partnership

You must both give notice of your intention to form a civil partnership to the civil partnership registrar in the registration district where you live. If you live in different registration districts, you must each give notice in your respective district.

You must have had residence in the district at least 7 clear days prior to giving notice. After the notices are given, they are publicly displayed for 15 clear days following which the schedule for your civil partnership registration is issued.

Once the notices are given they remain valid for 12 months. The date and time for the formation may be changed within the year, however, if you change the place of the civil partnership two fresh notices must be given. A fee is payable for each notice.

There must be 15 clear days between giving notice and forming your civil partnership and you cannot give notice more than 12 months before the arranged date.

Please contact the Register Office in advance to book an appointment to give notice of civil partnership, when you will be advised of the documents you will need to provide and the fees payable.

The Civil Partnership Act does not allow for the registration of civil partnerships in a church or other religious buildings.

Mae Deddf Partneriaethau Sifil 2004 yn caniatáu i gyplau o’r un rhyw gael cydnabyddiaeth gyfreithiol o’u partneriaeth drwy lofnodi ddogfen. Er mwyn cofrestru eich partneriaeth sifil, mae’n rhaid i chi fod o’r un rhyw â’ch partner a heb fod yn briod ar hyn o bryd nac mewn partneriaeth sifil arall. Ni chaiff unrhyw bartner fod dan 16 oed nac o fewn graddfeydd gwaharddedig perthynas.

Nid oes unrhyw ofynion cyfreithiol ar gyfer y seremoni fel rhan o’r ffurfiant partneriaeth. Ffurfir eich partneriaeth sifil pan fydd y ddau barti a’u dau dyst wedi llofnodi’r ddogfen. Efallai eich bod yn dymuno cael seremoni i wneud yr achlysur yn un arbennig a bydd ein swyddogion cofrestru yn falch o gael eich cynghori ynglŷn â’r dewisiadau sydd ar gael i chi.

Mae’n bosibl cynnal seremonïau partneriaeth sifil yn y Swyddfa Gofrestru neu yn unrhyw un o’r lleoliadau a gymeradwywyd yn Sir Conwy.

The Civil Partnership Act of 2004 allows same sex couples to obtain legal recognition of their partnership by signing a schedule. To register your civil partnership you must be of the same sex as your partner and not currently married or in a civil partnership. Neither party must be under 16 or within the prohibited degrees of a relationship.

There is no legal requirement for a ceremony as part of the partnership formation. The civil partnership is formed once both parties and their two witnesses have signed the schedule. You may wish to have a ceremony to enhance the occasion and our registration officers would be pleased to advise of choices available.

Civil partnerships can take place at the Register Office or at any of the approved venues in Conwy County.

Sarah Brooks Photography mikechallinorphotography.co.uk

Page 7: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

1110

Seremonïau Dathlu Mae pob seremoni’n bersonol ac yn wahanol i’r ddau ohonoch, ac felly gallwch ddewis beth i’w gynnwys i greu seremoni y byddwch yn ei thrysori a’i chofio. Bydd yn bosibl cynnwys digwyddiadau eich bywyd gyda’ch gilydd, gan gynnwys cyflwyniad a chroeso, darlleniadau, cerddi, cydnabod unrhyw blant o’r briodas, adnewyddu addunedau, cyfnewid modrwyau, areithiau, cyflwyno tystysgrif a geiriau i gloi’r seremoni.

Gallwch gynnal eich seremoni yn y Swyddfa Gofrestru neu yn unrhyw un o’r eiddo a gymeradwywyd yn Sir Conwy. Cynhelir y seremoni gan weinydd o’r Sir. Cynlluniwyd y seremoni i fod yn achlysur i’w gofio, ond nid oes statws cyfreithiol iddo.

Cysylltwch â’r Swyddfa Gofrestru i gael rhagor o fanylion a chostau seremonïau adnewyddu addunedau.

Seremonïau YmrwymiadSeremoni i ddau oedolyn sy’n dymuno datgan yn gyhoeddus eu hymrwymiad oes i’w gilydd.

Mae’r seremonïau yn addas ar gyfer cyplau sydd ddim eisiau cymryd addunedau cyfreithiol priodas neu bartneriaeth sifil. Fel gyda phob un o’n seremonïau byddwn yn darparu ar gyfer gofynion y cwpl yn y seremoni hwn.

Each ceremony is personal and different to you both, so you will be given the options available and have input to create a ceremony you will remember and treasure. The ceremony can reflect events in your life together to include an introduction and welcome, readings, poems, acknowledgement of any children of the marriage, renewal of vows, exchange of rings, speeches, presentation of a certificate and closing words.

The ceremony can be held at the Register Office or any of the approved venues in Conwy and will be conducted by a celebrant from the County. The ceremony is designed to be a memorable occasion but has no legal status.

For further details and costs of renewal of vows ceremonies please contact the Register Office.

Commitment CeremoniesA ceremony for adult couples wishing to make a public declaration of their lifelong commitment to each other.

The ceremonies are suitable for couples not wishing to enter into legally binding vows of a marriage or civil partnership. As with all of our ceremonies the personal requirements of the couple are catered for within this ceremony.

CelebratoryCeremonies

Adnewyddu Addunedau Priodas

Gall cyplau priod sy’n dymuno adnewyddu eu haddunedau priodas ddewis seremoni ad-newyddu addunedau priodas i ddathlu hynny mewn modd unigryw ac arbennig.

Efallai bydd y seremoni’n dathlu pen-blwydd priodas arbennig ac yn rhoi cyfle i gyplau adnewyddu eu hymroddiad i’r naill a’r llall mewn seremoni bersonol ar adeg arbennig yn eu bywydau. Gellir ei gynnal hefyd ar ôl adeg anodd neu gyfnod trafferthus mewn perthynas.

Os ydych wedi priodi dramor, gallwch adnewyddu eich addunedau mewn seremoni gyda’ch teulu a’ch ffrindiau. Efallai eich bod wedi cael seremoni briodas syml a phreifat a’ch bod rŵan yn dymuno ail ddweud eich addunedau priodas a gwahodd gwestai oedd ddim yn bresennol.

Renewal of Vows Ceremonies

Couples wishing to renew their ceremony vows may choose a renewal of vows ceremony to celebrate in a unique and special way.

The ceremony may commemorate a special anniversary and gives couples the opportunity to renew their commitment to each other in a personal ceremony at a special time in their lives. It might also be held following a difficult or troubled period in a relationship.

If your ceremony was held abroad you can renew your vows in a ceremony in the company of family and friends. You may have had a simple and private marriage ceremony and now want to re-affirm your vows and invite guests who were not present.

picturedbyfloss.com picturedbyfloss.com

Page 8: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

1312

Seremonïau Enwi Naming Ceremonies

Mae seremoni enwi’n ffordd arbennig iawn o groesawu baban newydd, plentyn neu blant i’ch teulu ac i nodi achlysur pwysig a hapus. Efallai’ch bod yn dymuno cynnal seremoni i ddathlu genedigaeth eich baban. Gallwch hefyd ddathlu uno plant gyda pherthnasau newydd yn y teulu. Mae’n gyfle i rieni groesawu plentyn wedi’i fabwysiadu. Bydd y seremoni yn arbennig ac yn bersonol i chi a gallwch ddewis beth i’w gynnwys i greu dathliad sy’n cynnwys eich dymuniadau chi. Bydd y seremoni’n addas i chi a gall gynnwys cyflwyniad a chroeso, addunedau’r rhieni, addewidion oedolion cefnogol, enwi’r plentyn neu blant trwy eiriau, cerddi, darlleniadau a cherddoriaeth sy’n bwysig i chi, yn ogystal â chyflwyno tystysgrif goffaol i chi ei chadw.

Gellir cynnal y seremoni yn y Swyddfa Gofrestru neu mewn eiddo a gymeradwywyd yn Sir Conwy. Bydd yn cael ei gynnal gan weinydd o’r Sir. Lluniwyd y seremoni i fod yn achlysur llawen, ond nid oes unrhyw statws cyfreithiol iddo ac ni ellir ei ddefnyddio i newid enw plentyn. Cysylltwch â’r Swyddfa Gofrestru i gael rhagor o fanylion a chostau seremonïau enwi.

A naming ceremony offers a special way to welcome a new baby, child or children into your family, in a way to mark an important and happy occasion. The ceremony may be to celebrate your child’s birth. You can also celebrate joining together children into new family relationships. It is an occasion for parents to welcome an adopted child. Your ceremony will have a special and individual meaning and you will be involved in creating a celebration which reflects your own wishes for the occasion. The ceremony will be fitting to you and can include an introduction and welcome, parents promises, pledges by supporting adults, naming of the child or children with words, poems, readings and music that hold special significance, as well as the presentation of a commemorative certificate that will be yours to keep.

The ceremony can be held at the Register Office or any of the approved venues in Conwy and will be conducted by a celebrant from the County. The ceremony is designed to be a joyful occasion but has no legal status and cannot be used to change a child’s name. For further details and costs of naming ceremonies please contact the Register Office.

picturedbyfloss.com forevervisual.com

Page 9: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

1514

CitizenshipCeremonies

Gall ymgeiswyr ddewis dod i seremoni grŵp gyda’u gwesteion. Cynhelir y seremonïau hyn fel arfer yn Siambr y Cyngor, Cyngor Bwrdeistref Sirol Conwy ym Modlondeb, Conwy yn rheolaidd ar ddydd Sadwrn am 10.30am. Gallwn drefnu seremoni unigol ar gais.

Gall staff Swyddfa Gofrestru Sir Conwy roi cyngor am y seremoni, ond ni fyddant yn gallu rhoi cyngor am y broses o ddod yn ddinesydd Prydeinig. Mae’n rhaid gwneud cais yn uniongyrchol i’r Swyddfa Gartref am hynny.

Applicants have a choice of attending with guests at our group ceremonies which are held at the Council Chambers of Conwy County Borough Council at Bodlondeb, Conwy on a regular basis on a Saturday at 10.30 am. Individual ceremonies are arranged upon request.

The Conwy County Register Office can offer advice about the ceremony only and not the process of acquiring citizenship, these applications are made to the Home Office direct.

SeremonïauDinasyddiaeth

Gwasanaeth Gwirio CenedligrwyddMae ein gwasanaeth gwirio cenedligrwydd yn cynnig gwirio ceisiadau pobl am Ddinasyddiaeth Prydeinig, er mwyn sicrhau eu bod wedi’u cwblhau’n gyflawn cyn eu cyflwyno i’r Swyddfa Gartref. Cysylltwch â’r Swyddfa Gofrestru i gael copi o’r daflen wybodaeth am y gwasanaeth hwn.

Nationality Checking ServiceOur nationality checking service offers persons applying for British Citizenship to have their application checked to ensure it is fully completed before submission to the Home Office. Please contact the Register Office for a copy of our information leaflet regarding this service.

Bydd ymgeiswyr a lwyddodd i gofrestru ar gyfer Dinasyddiaeth Brydeinig yn gallu dathlu hynny drwy ein seremonïau dinasyddiaeth.

Mae’r seremoni’n cwblhau’r broses o ddod yn ddinesydd Prydeinig, lle gofynnir i bob ymgeisydd dyngu llw o deyrngarwch i’r Goron, ym mhresenoldeb y cofrestrydd arolygol. Mae’r seremonïau hyn yn achlysuron arbennig yn Sir Conwy ac fe’u cynhelir yng nghwmni gŵr/gwraig anrhydeddus neu aelod etholedig y Cyngor, a fydd yn croesawu’r dinasyddion newydd i’r Sir ac yn cyflwyno eu Tystysgrif o Ddinasyddiaeth a medal goffaol iddynt.

Successful applicants granted registration as a British Citizen celebrate in Conwy through our citizenship ceremonies.

The ceremony completes the naturalisation process whereupon all applicants for British nationality are required to make a citizenship pledge of oath or allegiance to the Crown, in the presence of the superintendent registrar. The ceremonies in Conwy County are regarded as significant occasions and attended by a civic dignitary or elected member of the Council,who will officially welcome the new citizens into the County and present them with their Certificate of Naturalisation and a commemorative medal.

Page 10: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

1716

our thanks to:

Acknowledgements

Ad-vise and Conwy County Borough Council gratefully acknowledge the support of the companies whose advertisements appear in this brochure.

We wish to make it clear that Ad-vise and Conwy County Borough Council do not endorse the products, companies or services featured herein.

This brochure can be viewed online at:www.ceremoniesinconwy.co.uk

To take part in future publications call Ad-vise on: 01772 490976 or email:[email protected] us on FACEBOOK - Ad-vise UK Ltd

Ad-vise would also like to thank the following photographers who supplied beautiful images throughout the brochure.

Cydnabyddiaeth

Mae Ad-vise a Chyngor Bwrdeistref Sirol Conwy yn falch i gydnabod cefnogaeth y cwmnau sy’n hysbysebu yn y llyfryn hwn.

Dymunwn ei gwneud yn glir nad yw Ad-vise na Chyngor Bwrdeistref Sirol Conwy yn arnodi’r cynhyrchion, y cwmniau na’r gwasanaethau sy’n ymddangos yn hyn. Mae’r llyfryn hwn ar gael i’w weld ar-lein yn: www.ceremoniesinconwy.co.uk

I gymryd rhan mewn cyhoeddiadau yn y dyfodol ffoniwch Ad-vise ar: 01772 459289 neu anfonwch e-bost at: [email protected]

Hoffai Ad-vise ddiolch hefyd i’r ffotograffwyr canlynol a gyflenwodd ddelweddau prydferth drwy’r llyfryn.

Diolch i:

Baxter Photography

Baxter Photography (back cover image)Anthony J HoweFairways PhtographicVue StudiosJones and Jones (front cover image)mikechallinorphotography.co.ukpicturedbyfloss.comSarah Brooks Photographyforevervisual.com

Baxter Photography (back cover image)Anthony J HoweFairways PhtographicVue StudiosJones and Jones (front cover image)mikechallinorphotography.co.ukpicturedbyfloss.comSarah Brooks Photographyforevervisual.com

Page 11: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

18

Page 12: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch
Page 13: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch
Page 14: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch
Page 15: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

The beautiful and historic Gwydir Castle is the perfect setting for your wedding day. Set in ten acres of magnificent grounds in the heart of theConwy Valley, this Grade I listed castle is

inextricably linked with romance.

Its atmospheric, Tudor interiors are available for civil ceremonies and afternoon receptions for up to 75 guests. Candles and open log fires add to the intimate atmosphere and garden fountains and

parterres make it the perfect backdrop for your wedding photographs.

Gwydir Castle, Llanrwst, Conwy. LL26 0PN • Tel: 01492 641687Web: www.gwydircastle.co.uk • Email: [email protected]

www.paulmilsom.co.uk

Gwydir CastleLicensed for civil ceremonies

‘Weddings of Distinction’

Celebrate your Wedding in style at St Georges Hotel inLlandudno, a 4 Star hotel set on the beautiful North Wales Coast

overlooking Llandudno Bay and Great Orme

Our Wedding Promise Offers you:• Adedicated,friendlyWeddingCoordinator• LicensedroomsforWeddingsandCivilPartnerships• Astunningweddingvenuewithspectacularviews• Elegantfunctionroomsforupto200guestsand 75 luxurious air conditioned bedrooms • Awardwinningcuisine

Full range of Wedding PackagesSpecialOffersandPromotionsavailableforWinterand

MidweekWeddings

PhonetodaytobookyourpersonalWeddingShowround

StGeorgesHotel,ThePromenade,Llandudno,ConwyLL302LGTel:01492877544

e-mail: [email protected] • website: www.stgeorgeswales.co.uk

St Georges HotelLicensed for civil ceremonies

Page 16: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch
Page 17: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch
Page 18: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch
Page 19: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch
Page 20: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

Directory of advertisers

37

Baxter Photography

Cakes

Cakes for all Occasions 01492 860 019

Photography

Anthony J Howe Photography 01492 546 601

Baxters Photography 01492 876 547

Fairways Photographic 01492 515 495

Jones and Jones Photography 01766 512 036

Vue Studios Photography 01492 530 944

Bridal Wear & Accessories

Cariad Bride 01745 832 560

Florists

Edgley’s Floral Design 01492 878 432

Licensed VenuesBest Western Waterloo Hotel 01690 710 411Bodafon Farm Park 01492 549 060Bodysgallen Hall & Spa 01492 584 466Cae Mor Hotel 01492 878 101Caer Rhun Hall 01492 650 012Craig-y-Dderwen - The Riverside Hotel 01690 710 293Gwydir Castle 01492 641 687Llandudno Junction Community Club 01492 581 314Plas Maenan Country House 01492 660 232Plas Mawr 01492 580 167Quay Hotel & Spa 01492 564 115Royal Oak Hotel 01690 710 219St Georges Hotel 01492 877 544Sychnant Pass Country House 01492 596868The Gladstone 01492 623 231The Imperial Hotel 01492 863 916The Regency Royal 01492 877 191The Risboro Hotel 01492 876 343The Royal Hotel 0800 0699 039The St. Tudno Hotel 01492 874 411

Book florist

Book cars / limousine or horse drawn carriage

Order ceremony cake

Order ceremony stationery,invitations & place names

Finalise ceremony guest list

Buy ceremony rings

Book honeymoon

Buy gifts for bridesmaids /best man etc

Prepare ceremony gift list

Decide on the ceremony date and time

Book the ceremony venue

Contact the Register office to confirm arrangements

Book reception venue

Decide on cateringarrangements

Choose bride’s ceremony dress & accessories

Arrange groom’s attire

Arrange attendant’s outfits

Book photographer

Book videographer

Ceremony check list

Anthony J Howe

36 37

Page 21: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

39

KitchenApronsBaking tinsBread binCan openerCarving knivesCutleryCasserole setCheese graterChopping boardClockCookerClothes HorseDeep-fat fryerDishwasherEgg cupsFirst aid kitFood processorFloor mopFreezerFrying pan Hand whiskIronIroning boardKitchen scalesKettle / teapotMicrowave ovenMixing bowlsMugsPedal binPepper millPressure cookerRefrigeratorSalad bowl & serversSaucepansSpice rackSpin dryerStep ladderStorage jarsTea towelsToasterTrays

Bar / glasswareCocktail shakerCarafeDecanterGlassesChampagne glassesCocktail glassesWine glassesIce bucket

BedroomAlarm clockBedBedside cabinetsBedside lampsBedspreadBlanketsChairClock radio Dressing tableDuvet coverPillowsSheetsWardrobe

BathroomBath matBath towelsCabinetHand towelsLinen basketMirrorScales

Dining roomCoffee setCruet setDinner serviceTea serviceDining table & chairsFruit bowlNapkinsTable cloths

Gift list

Vue Studios

Vue Studios

Baxters Photography

Jones and Jones

Fairways Phtographic

38

Page 22: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

40

Page 23: eremonïau Yng Nghonwy Ceremonies in Conwybtckstorage.blob.core.windows.net/site988/CONWY BROCHURE.pdfsifil yng Nghymru, mae’n rhaid i’r naill a’r llall ohonoch roi rhybudd o’ch

Baxters Photography