erenoĞluerenoĞlu firması 1994 yılında ankara’da kurulmuştur. bilgi, deneyim ve kaliteyi en...
TRANSCRIPT
ERENOĞLUÇeviri ve Dil HizmetleriTranslation and Language Services
1994’den bu yana
“Çeviri ve Dil HizmetlerindeKalitenin Merkezi”
“Center of Top-notch Translationand Language Services”
Kalite,
Doğruluk,
Hız ve
GüvenirlikQu
ality, Accu
racy,S
peed
and
Reliab
ility
Since 19
94
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
ERENOĞLU firması 1994 yılında Ankara’da kurulmuştur.Bilgi, deneyim ve kaliteyi en üst düzeyde kullanarak DANIŞMANLIK ve TERCÜMANLIK HİZMETLERİ sunmakta olan ERENOĞLU, gerek ulusal gerekse uluslararası müşterilerine ülke ve dünya standartlarında hizmet vermektedir.
Firma prensiplerimizden asla taviz verme-den, tercüme ve tüm diğer hizmetlerimizde müşteri menfaatleri ön planda tutularak, en kaliteli, en doğru, en profesyonel ve en güvenilir isim olarak anılan, en büyük firmalar arasında yer almaktır.
Kurulduğu günden bugüne ve bugünden yarına, yüksek kalitede hizmet sunarak, vazgeçilmez hizmet sağlayıcıları arasında yerini almaktır. Doğru, güvenilir ve kaliteli hizmetleriyle müşteriyi arayan değil, aranan firma olmaktır. Ülkemizde tercümanlık sektörünü standartları belirlenmiş ve tüm kesimler tarafından önemi ve değeri bilinen, “profesyonel” bir meslek grubu haline getirerek, bu alanda farkındalık yaratmaktır.
ERENOĞLU PROFİLİ
MİSYONU
VİZYONU
2
Er
en
oð
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
ERENOĞLU company was established in 1994 in Ankara.
ERENOĞLU offers its CONSULTANCY and TRANSLATION SERVICES at the national and international standards to its domestic and international clients by utilizing knowledge, experience and quality at the highest level.
ERENOĞLU Vision is to be among the recognized companies not only nationally as the most accurate, most professional and most reliable and top-quality name without making any concessions from the Company principles and raising the interests of the clients in Translation services and all other services offered.
ERENOĞLU Mission is to become one of the indispensable service providers by offering top-level quality services as it has been since its establishment until today and from today to tomorrow. ERENOĞLU seeks to be the reference company in the sector with its accurate, reliable and quality services. It also strives for turning the translation sector into a “professional” occupational group with its established standards that is recognized by all the segments of the society; thus, raising awareness in the translation sector.
ERENOĞLU PROFILEERENOĞLU PROFİLİ
MISSION
VISION
3
Ere
no
ðlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
4
Er
en
oð
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
HİZMETLERİMİZ
I. YAZILI VE SÖZLÜ ÇEVÝRÝ
Yazýlý ÇeviriTemel dillerde ve farklý yabancý dil kombinasyonlarýnda, sektör ve konu ayýrýmý gözetmeksizin yazýlý metinlerin istenilen lisana aktarýlmasý hizmetidir.
Sözlü (Ardýl) ÇeviriKonsekutif (Ardýl) veya Simultane (Eþzamanlý) Tercümanlýk hizmetidir. Muhtelif organizasyon türleri:
Çeviri TasdikÇeviri metinlerine/belgelere yönelik aþaðýda sýralanan tasdik hizmetleridir.
• Yeminli Firma Tasdiki• Noter Tasdiki • Dýþiþleri Tasdiki• Ýlgili Ülke Temsilciliði Tasdiki• Apostil Tasdiki
Yerelleþtirme HizmetleriInternet siteleri, bilgisayar yazýlýmlarý ve benzerifarklý dil ve kültürözelliklerini içermesigereken çevirilerdeuygulanan yerelleþtirme hizmetleridir.
• Toplantý • Ýþ Toplantýlarý ve Görüþmeleri• Seminer • Çalýþtay• Kongre • Ýnceleme Gezileri• Sempozyum • Ýkili Görüþmeler v.b.
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
5
Ere
no
ðlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
SERVICES
I. TRANSLATION AND INTERPRETATIONWritten TranslationTranslation of any kinds of texts into main languages and between different language pairs, no matter what the sector or the subject matter is.
InterpretationConsecutive or Simultaneous Translation services for various organizations:
Certified TranslationCertification services for the below listed translated texts/documents.
• Sworn Certification • Notarized Translation • Ministry of Foreign Affairs Certification • Embassy Certification • Legalization (Apostille)
Localisation ServicesLocalisation services for translations concerning websites, computer software and similar other fields including various linguistic and cultural differences.
• Meetings • Business Meetings and Negotiations• Seminars • Workshops• Congresses • Mission Visits• Symposiums • Bilateral Negotiations etc.
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
Redaksiyon/Edit Hizmetleri
Metin kontrolhizmetleri kapsamýnda sunulan hizmetlereek olarak çevirisiyapýlmýþ veyayazýlmýþ bir metnin:
• Baský ve yayýma hazýr duruma getirme hizmetidir.
II. KONTROL VE REDAKSÝYON/EDÝT
Kontrol Hizmetleri
Genel Kontrol: Çevirisi yapýlmýþ ve/veya orijinal hazýrlanmýþ bir metnin:
• Anlatým bozukluklarý,• Anlam kaymalarý, • Dilbilgisi, • Yazým ve imla hatalarý açýsýndan kontrol edilmesidir.
Teknik Kontrol:Çevirisi yapýlmýþ ve/veya orijinal hazýrlanmýþ bir metnin:
• Teknik terminoloji,• Anlam yanlýþlarý ile terminolojik birlik ve bütünlük açýsýndan kontrol edilmesidir.
HİZMETLERİMİZ
6
Er
en
oð
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
Redaction/Editing Services
Editing services involves services additional to proofreading:
• Preparation of a translated or an original text for printing and publication.
Proofreading Services
General Control: An original or translated document/text is checked with respect to:
• Ambiguities,• Semantic shifts, • Grammar, • Spelling.
Technical Control:An original or translated document/text is checked with respect to:
• Technical terminology,• Semantic mistakes and shifts and terminological unity and integrity.
SERVICES
II. PROOFREADING & REDACTION/ EDITING
7
Ere
no
ðlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
III. DEÞÝFRE
IV. TEKNÝK DÝL DESTEÐÝ VE DANIÞMANLIK
V. KONUÞMA ODAKLI DÝL DESTEÐÝ
Her tür organizasyonda tutulan ses kayýtlarýnýn orijinal konuþmaya ve içeriðe sadýk kalarak yazýlý formata dönüþtürme hizmetidir.
• Dil hizmetlerinde kurumsal kapasite oluþturma çalýþmalarýna teknik destek saðlama• Uluslararasý yazýþma teknikleri kazandýrma• Tercüme ve dokümantasyon yönetim eðitimi• Konu uzmanlýðý gerektiren uluslararasý iliþkilerde danýþman-tercüman saðlama hizmetleridir.
Uzman ve akademisyenler tarafýndan birebir veya gruplara yönelik sunulan konuþma odaklý dil eðitim hizmetleridir:
• Ýþ hayatýna yönelik pratik, temel ve etkin dil destek hizmetleri• Günlük konuþmalara yönelik pratik, temel ve etkin dil destek hizmetleri• Uzmanlýk alanlarýna yönelik kilit terimlerde dil destek hizmetleri
HİZMETLERİMİZ
Temel Lisanlar
8
Er
en
oð
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
III. DECIPHERING
IV. TECHNICAL LANGUAGE SUPPORT CONSULTANCY
V. VERBAL LANGUAGE SUPPORT
Deciphering services involve all kinds of audio recordings in any type of organizations into written form by adhering to the original speech and content.
• Providing technical support in the formation of institutional capacity as regards language services• Assistance in acquiring international communication skills• Training on management of translation and documentation• Providing consultants – translators in undertaking international businesses requiring field expertise.
Speech-oriented language support services offered for individuals or groups by language experts and academicians:
• Practical, basic and effective language support services intended for business life• Practical, basic and effective language support services intended for daily speech• Language support services on key terms for specific areas
SERVICES
Main Languages
9
Ere
no
ðlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
• AB Müktesebatý • Tarým ve Gýda • Hukuk • Mühendislik • Çevre ve Orman • Enerji • Kültür ve Turizm • Eðitim • Saðlýk • Sanayi ve Ticaret • Ekonomi ve Finans • Uluslararasý Ýliþkiler
• Avrupa Birliði Mevzuatý • Kanun, Tüzük, Direktif, Yönetmelik, Teblið • Ýhale Þartnameleri • Standartlar • Proje Final Raporlarý • Araþtýrma Raporlarý, Yýllýk Raporlar • Ýhale Belgeleri • Sözleþmeler • Ticari Belgeler • Tanýtým Broþürleri, Sunumlar, Kýlavuzlar • Web Siteleri • Kullanma Kýlavuzlarý • Resmi Sertifikalar (TÜV–CE, Sirküler, Ticaret Sicil Gazetesi, Diploma, Vekaletname, Ýkamet v.b.) • Finansal Belgeler • Kurumsal Bülten ve Kitaplar • Tez, Makale
KONULAR
ALANLAR
10
Er
en
oð
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
HİZMET ALANLARI VE KONULARI
• EU Acquis• Food and Agriculture • Law • Engineering • Environment and Forestry • Energy and Environment• Culture and Tourism• Education • Health • Industry and Trade• Economics and Financing • International Relations
• European Union Legislation • Laws, By-laws, Directives, Regulations, Communiqués • Tender Specifications • Standards • Project Final Reports • Research Reports, Annual Reports • Tender Documents • Contracts • Commercial Documents • Advertisement Brochures, Presentations, Manuals• Web Sites • User Guides • Official Certificates (TÜV–CE, Circulars, Trade Registry Gazettes, Diplomas, Transcripts, Letters of Attorney, Declaration of Residence Documents etc.) • Financial Documents • Institutional Newsletters and Books• Correspondences and Communications• Theses, Articles
SUBJECTS
AREAS
11
Ere
no
ðlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
SERVICE AREAS AND SUBJECTS
12
Er
en
oð
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
YAPTIKLARIMIZ
√ AB Mevzuatý ve Ulusal Mevzuat
√ AB Eþleþtirme Projeleri
√ AB Müzakere Baþlýklarý
√ Deðiþik Alanlarda Ulusal Mevzuat
√ Tarým ve Gýda Müktesebatý Türkiye Uyum Yasalarý
√ Çevre ve Enerji Müktesebatý Türkiye Uyum Yasalarý
√ Saðlýk Müktesebatý Türkiye Uyum Yasalarý
√ AB REACH Mevzuatlarý ve Uygulama Rehberleri
√ FIDIC Dokümanlarý
√ Türkiye Yýllýk Kanser Raporlarý
√ WHO (Dünya Saðlýk Örgütü) Kanser
Raporlarý
√ Sosyal Güvenlik Kurumu YýllýkYurtdýþý Raporlarý – 2010 Yýlý / 37.500 Sayfa
√ Türkiye’deki Göller Bölgeleri Araþtýrma Raporlarý
√ 8 Yýllýk Eðitime Geçiþ Projesi Mevzuatý
√ Muhtelif Katý ve Sývý Atýk Projesi Çeviri Projeleri
√ Muhtelif Teknik Kullaným Kýlavuzlarý
√ Muhtelif Kurumlarýn Ýnternet Sitesi Projeleri
√ HES Projeleri Dokümanlarý
√ Yurtiçi ve Yurtdýþý AVM, Havaalaný ve Ýnþaat Projeleri
√ Savunma Sanayi Projeleri
PRESTÝJ PROJELERÝMÝZ
13
Ere
no
ðlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
COMPLETED WORKS
√ Acquis Communautaire and National Legislation√ EU Twinning Projects√ EU Negotiation Chapters√ National Legislation for Different Areas√ Harmonisation of Turkish Laws with EU Agriculture and Food Legislation√ Harmonisation of Turkish Laws with EU Environment and Energy Legislation√ Harmonisation of Turkish Laws with EU Health Legislation√ EU REACH Legislation and Implementation Guides√ FIDIC Documents
√ Annual Turkish Cancer Reports√ WHO Cancer Reports
√ Annual International Reports of the Social Security Institution – 2010 / 37.500 Pages
√ Survey on Turkish Lakes Regions Project√ Legislation of Transition to 8-year Compulsory Primary Education Project√ Numerous Translation Projects for Solid and Liquid Wastes√ Various Technical Manuals√ Website Projects for Various Institutions√ HEPP Projects√ Shopping Malls, Airports and Construction Projects in Turkey and Abroad√ Defense Industry Projects
PRESTIGE PROJECTS
TEMEL REFERANSLARIMIZ
14
Er
en
oð
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
1. Avrupa Komisyonu Türkiye Delegasyonu
2. Dünya Bankasý Türkiye Ülke Ofisi
3. Birleþmiþ Milletler - Türkiye
4. FAO - Gýda ve Tarým Örgütü
5. Almanya Büyükelçiliði
6. Ýspanya Büyükelçiliði
7. Avusturya Dýþ Ticaret Müþavirliði
8. A.B. Teknik Yardým Projeleri
9. Eþleþtirme (Twinning) Projeleri
10. T.C. Gýda Tarým ve Hayvancýlýk Bakanlýðý
1 1. T.C. Saðlýk Bakanlýðý
12. SGK Sosyal Güvenlik Kurumu
13. T.C. Avrupa Birliði Bakanlýðý
14. T.C. Çevre ve Þehircilik Bakanlýðý
15. T.C. Orman ve Suiþleri Bakanlýðý
16. T.C. Bilim Sanayi ve Teknoloji Bakanlýðý
17. T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý
18. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlýðý
19. Yunus Emre Enstitüsü (YEV)
20. Türk Eðitim Vakfý (TEV)
21. Sivil Toplum Kuruluþlarý (STK)
22. Ulusal ve Uluslararasý Özel Sektör Firmalarý
REFERANSLARIMIZ
SELECTED REFERENCES
15
Ere
no
ðlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
1. Delegation of the European Commission to Turkey 2. The World Bank Turkey Country Office 3. United Nations - Turkey 4. FAO – Food and Agriculture Organization 5. German Embassy 6. Spanish Embassy 7. Austrian Undersecretary of Foreign Trade 8. EU Technical Assistance Projects 9. Twinning Projects10. T.R. Ministry of Food Agriculture and Livestock1 1. T.R. Ministry of Health
12. SGK – Social Security Institution13. T.R. Ministry for European Union
Affairs14. T.R. Ministry of Environment and City Planning
15. T.R. Ministry of Forestry and Hydraulic Works16. T.R. Ministry of Science Industry and Technology17. T.R. Ministry of Customs and Trade18. T.R. Ministry of Culture and Tourism19. Yunus Emre Institute (YEV)20. Turkish Educational Foundation (TEV)21. NGOs22. National and International Private Sector Companies
REFERENCES
• % 100 Hizmet Kalitesi• % 100 Zaman Taahhüdü• TSE Hizmet Yeterlilik Belgesi • Dünya Standartlarýnda Hizmet Üretimi• Sektörde Onyýllara Dayanan Tecrübe ve Uzmanlýk • Profesyonel Yöneticiler• Konusunda Uzman Çevirmen Ekibi• Konusunda Uzman Redaktörler / Kontrolörler • Uzman ve Akademisyenlerden oluþan Çalýþma Ekibi • Profesyonel Teknik ve Destek Ekip• Entegre Hizmet Anlayýþý• Müþteriye Özel Terminoloji Bankasý• Müþteriye Özel Arþivleme• Son Teknolojiye Sahip Ofis ve Donaným • Güncel Yazýlýmlar• Þekil ve Format Desteði• Esnek Fiyatlandýrma Politikasý
KALÝTE GÜVENCEMÝZ
16
Er
en
oð
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
• Kalite• Bilgi & Deneyim• Doðruluk & Dürüstlük• Gizlilik• Taahhütlerin Zamanýnda ve Eksiksiz Yerine Getirilmesi• Güvenilirlik• Müþteri Memnuniyeti• Mesleki ve Etik Deðerlere Baðlýlýk• Sürdürülebilirlik• Ekip Çalýþmasý
TEMEL DEÐERLERÝMÝZ
KALİTE DEĞERLERİMİZ
• 100 % Service Quality• 100 % Commitment to Deadlines• TSE Service Qualification Certificate• International Standards in Services• Experience and Expertise Based on Decades in the Sector• Professional Managers• Subject-Specific Translator Teams• Subject-Specific Editors/ Proofreaders• Translation Team Composed of Experts and Academicians • Professional Technical and Support Team• An Integrated Service Vision• Client-Specific Terminology Banks• Client-Specific Archiving • Office and Equipment with State-of-the-Art Technology• Up-to-Date Software• Style and Format Support• Flexible Pricing Policy
QUALITY ASSURANCE
17
Ere
no
ðlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
• Quality• Knowledge & Experience• Accuracy & Trustworthiness• Confidentiality• Timely and Complete Fulfillment of Commitments• Reliability• Customer Satisfaction• Commitment to Professional and Ethical Values• Sustainability • Team Work
FUNDAMENTAL VALUES AND PRINCIPLES
OUR VALUES OF QUALITY
KADROMUZ
5 - 45
Yýl
» TÜRKÇE» ÝNGÝLÝZCE » ALMANCA » FRANSIZCA» RUSÇA» ÝTALYANCA» HOLLANDACA» ÝSVEÇCE» FARSÇA» ARAPÇA» ÝSPANYOLCA» PORTEKÝZCE» ÇÝNCE» JAPONCA
• LÝSANS • YÜKSEK LÝSANS• DOKTOR (PhD) • DOÇENT• PROFESÖR
AKADEMÝKDERECELER
LÝSANLAR
µ7050105232233222
• MÜTERCÝM- TERCÜMANLIK
• ÝNGÝLÝZ DÝLÝ VE EDEBÝYATI
• ULUSLARARASI ÝLÝÞKÝLER
• SÝYASET BÝLÝMÝ VE KAMU YÖNETÝMÝ• TÜM MÜHENDÝSLÝK BÖLÜMLERÝ
• HUKUK
• ÝÞLETME
• ÝKTÝSAT
• BANKACILIK VE FÝNANS
• FELSEFE
• SOSYOLOJÝ
• PSÝKOLOJÝ
• TIP – SAÐLIK
• SANAT TARÝHÝ
ÇEVÝRMENSAYIMIZ
DENEYÝMYILI
MESLEKGRUPLARI
18
Er
en
oð
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
EKİBİMİZ
OUR TEAM
5 - 45
Year
» TURKISH» ENGLISH » GERMAN » FRENCH» RUSSIAN» ITALIAN» DUTCH» SWEDISH» PERSIAN» ARABIC» SPANISH» PORTUGUESE» CHINESE» JAPANESE
• UNDERGRADUATE• GRADUATE• PhD• ASSOCIATE PROFESSOR• PROFESSOR
ACADEMICDEGREES
LANGUAGES
µ7050105232233222
• TRANSLATION AND INTERPRETATION• ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE• INTERNATIONAL RELATIONS• POLITICAL SCIENCE AND PUBLIC ADMINISTRATION• ENGINEERING DEPARTMENTS• LAW• BUSINESS ADMINISTRATION• ECONOMICS• BANKING AND FINANCE• PHILOSOPHY• SOCIOLOGY• PSYCHOLOGY• MEDICAL SCIENCES• ART HISTORY
NUMBER OFTRANSLATORS
YEARS OFEXPERIENCE
OCCUPATIONAL GROUPS
19
Ere
no
ðlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
OUR TEAM
20
Ere
no
ðlu
Da
nýþ
ma
nlý
k v
e T
erc
üm
an
lýk
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
DANIŞMANLIK HİZMETLERİ
1. YATIRIM DANIŞMANLIĞI • Mahallinde Yatırım Etüdü • Mimari Projeler • Fizibilite Raporu 2. KREDİ DANIŞMANLIĞI • Yurtiçi ve Yurtdışı Kredi Etüdü • Kredi Başvuru İşlemleri • Takip ve Sonuçlandırma
3. HİBE DANIŞMANLIĞI • Yurtiçi ve Yurtdışı Hibe Etüdü • Hibe Başvuru İşlemleri • Takip ve Sonuçlandırma
4. İZİN VE BELGE DANIŞMANLIĞI • Yatırım Teşvik Belgesi • Yabancı Personel Çalışma İzni • Doğrudan Yabancı Sermaye İşlemleri
5. DIŞ TİCARET DANIŞMANLIĞI • İthalat İzinleri ve Kontrol Belgeleri • Sektör ve Pazar Etüdü • Distribütör ve Acente Bulma
6. EĞİTİM DANIŞMANLIĞI • Eğitim İhtiyaç Analizi • Eğitim Uygulama ve İzleme • Değerlendirme ve Raporlama
21
Ere
no
ðlu
Co
ns
ult
an
cy
an
d T
ran
sla
tio
n
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
DANIŞMANLIK HİZMETLERİ CONSULTANCY SERVICES
1. INVESTMENT CONSULTANCY • Investment Study on-the-spot • Architectural Projects • Feasibility Reports
2. LOAN CONSULTANCY • Domestic and International Loan Survey • Loan Application Procedures • Follow-up and Finalization
3. GRANT CONSULTANCY • Domestic and International Grant Survey • Grant Application Procedures • Follow-up and Finalization
4. WORK PERMITS AND CERTIFICATE CONSULTANCY • Investment Incentive Certificate • Foreign Personnel Work Permits • Foreign Direct Investment Procedures
5. FOREIGN TRADE CONSULTANCY • Import Permits and Control Documents • Sector and Market Survey • Identification of Distributors and Agents
6. TRAINING CONSULTANCY • Training Needs Analysis • Training and Monitoring • Assessment and Reporting
7. PROJE GELİŞTİRME DANIŞMANLIĞI • Fikirden Proje Üretimi • Projelerin Yatırıma Dönüştürülmesi
8. KURUMSAL KAPASİTE GELİŞTİRME DANIŞMALIĞI • Reorganizasyon (Yeniden Yapılandırma) • Verimlilik ve Kalite Geliştirme
9. YÖNETİM PLANLAMA DANIŞMANLIĞI • Verimlilik Analizi • Yeniden Yapılandırma ve Kurumsallaştırma • İş ve Stratejik Plan Hazırlama
10. ÖZELLEŞTİRME DANIŞMANLIĞI • Hazine Arazilerinin Özelleştirmesi • TİGEM İşletmelerinin Özelleştirmesi • Diğer İşletmelerin Özelleştirmesi
22
Ere
no
ðlu
Da
nýþ
ma
nlý
k v
e T
erc
üm
an
lýk
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
DANIŞMANLIK HİZMETLERİ
7. PROJECT DEVELOPMENT CONSULTANCY • Project Development from an Idea • Converting of Projects into Investments
8. INSTITUTIONAL CAPACITY BUILDING CONSULTANCY • Reorganization (Restructuring) • Efficiency and Quality Development
9. MANAGEMENT PLANNING CONSULTANCY • Efficiency Analysis • Restructuring and Institutionalization • Preparation of Business Plan and Strategic Plan
10. PRIVATIZATION CONSULTANCY • Privatization of Treasury Lands • Privatization of TİGEM Enterprises • Privatization of Other Businesses
23
Ere
no
ðlu
Co
ns
ult
an
cy
an
d T
ran
sla
tio
n
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
DANIŞMANLIK HİZMETLERİ CONSULTANCY SERVICES
ERENOĞLUÇeviri ve Dil HizmetleriTranslation and Language Services
“Çeviri ve Dil Hizmetlerinde Kalitenin Merkezi”“Center of Top-notch Translation and Language Services”
Detaylı Bilgi İçin Lütfen İletişime GeçinizPlease Contact us for More Information
ERENOĞLU
Başarı elimizdedir...
Success is in our hands...
Yıldızevler Mahallesi 736. SokakÇankaya Konakları B-Blok No: 9/2TR-06550 Çankaya / ANKARA
Tel : (+90 312) 441 91 00 (pbx)Faks : (+90 312) 441 91 05e-mail : [email protected] [email protected] : www.erenoglu.com.tr
DANIŞMANLIK, TERCÜMANLIK VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.CONSULTANCY, TRANSLATION AND FOREIGN TRADE. LTD. CO.