ergo no mia

28
ERGONOMÍA • ERGONOMIC • ÉRGONOMIE

Upload: jordantecnico

Post on 28-Nov-2014

66 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ergo No Mia

ERGONOMÍA• ERGONOMIC• ÉRGONOMIE

Portadillas 16/1/04, 16:041

Page 2: Ergo No Mia

8

ERGONOMIC PRODUCTS

DESCANSO PARA PÉS ERGONÓMICO

Posição ajustável. Superficie inclinável para dar ao usuário máxima como-didade.

REPOSE-PIEDS ÈRGONOMIQUE

Positions réglage. Surface inclinable pour optimiser le confort de l’usage.

REF.: 130024

REPOSAPIÉS ERGONÓMICO

Posición ajustable. Superficie inclina-ble para brindar al usuario la máxima comodidad. Superficie de apoyo en goma antideslizante.

ERGONOMIC FOOTREST

Positional adjustment. Tilting surface for maximum user comfort.

REF.: 130024

REPOUSA PÉS DE EFEITO DE MASSAGEM

Para utilizadores intensivos, que supe-ram as 20 h. semanais de actividade com o computadora. Estes produtos cumprem a Norma ISO 9241*.Dispõe de uma base anti-deslizante. Se pode inclinar nos dois sentidos com a pressão dos pés. Dimenções: 89x330x451 mm.* Certificação em curso.

REPOSE-PIED AVEC EFFET MASSAGE

Pour usage intensif qui dépasse les 20 heurs par semaine penché sur ordi-nateur. Ces produit sont conforme á la Norme ISO 9241*.Surface á effect massage pour les pieds lors de son usage, inclina-tion en haut / en bas.Dimensions: 89x330x451 mm.* En cours.

REF.: 130029

REPOSAPIÉS CON EFECTO MASAJE

Para usuarios intensivos que superan las 20 h. semanales de actividad con el ordenador. Estos productos cum-plen la Norma ISO 9241*.Superficie con efecto masaje. Dispone de una base antideslizante. Se puede inclinar en los dos sentidos con la presión de los piés. Dimensiones: 89x330x451 mm.* En tramitación.

FOOTREST WITH BILT IN MASSAGE

For intensive PC user (more than 20 hours a week) Those products stand the Norm ISO 9241*. Anti-skid base available. Foot control incliner both directions. Foot massage surface. Dimensions: 89 x 330 x 451 mm.* Pending.

REF.:130029

REPOUSA PÉS AJUSTÁVEL EM ALTURA E INCLINAÇÃO

Para utilizadores intensivos, que supe-ram as 20 h. semanais de actividade com o computadora. Estes produtos cumprem a Norma ISO 9241*.Bolsinhas para relaxe dos pés. Pode-se ajustar a alavanca de altura com o pé. Inclina-se em ambas as direcções. Dimenções: 110x360x460 mm.* Certificação em curso.

REPOSE-PIED AJUSTABLE EN HAUTEUR ET INCLINATION

Pour usage intensif qui dépasse les 20 heurs par semaine penché sur ordi-nateur. Ces produit sont conforme á la Norme ISO 9241*.Surface á effect massage pour les pieds lors de son usage, inclina-tion en haut / en bas.Dimensions: Dimensions: 110x360x460 mm.* En cours.

REF.: 130028

REPOSAPIÉS AJUSTABLE EN ALTURA E INCLINACIÓN

Para usuarios intensivos que superan las 20 horas semanales de actividad con el ordenador. Estos productos cumplen la Norma ISO 9241*.Superficie con efecto masaje. Bolsas para el relax. Se puede manejar con el pie, la palanca que regula la altura. Se inclina en ambas direcciones. Dimensiones: 110x360x460 mm.* En tramitación.

FOOTREST ADJUSTABLE HEIGHT AND INCLINATION

For intensive PC user (more than 20 hours a week) Those products stand the Norm ISO 9241*.Anti-skid base available. Foot con-trol incliner both directions.Foot massage surface.High adjustable Dimensions: 110 x 360 x 460 mm. * Pending.

REF.: 130028

Ergonomía 16/1/04, 14:188

Page 3: Ergo No Mia

9

ERGONOMIC PRODUCTS

REPOUSA PÉS DE AJUSTE

Continuo para maior flexibilidade e ergonomia. Base de plástico muito resistente. Mecanismo em aço com base anti-deslizante. Estes produtos cumprem a Norma ISO 9241.Dimenções: 375x290x75 mm.* Certificação em curso.

REPOSE-PIEDS AJUSTABLE

Pour meilleur flexibilité et érgonomie. Plaque en plastique resistente. Mecanisme en acier avec base anti-glissant. Ces produit sont conforme á la Norme ISO 9241.Dimensions: 375x290x75 mm.* En cours.

REF.: 130031

REPOSAPIÉS DE AJUSTE CONTÍNUO

Para mayor flexibilidad y ergonomía. Placa de plástico muy resistente. Mecanismo de acero con base antideslizante. Estos productos cumplen la Norma ISO 9241.Dimensiones: 375x290x75 mm.* En tramitación.

ADJUSTABLE FOOTREST

Improved flexibility and ergonomics. Resistant plastic plate. Steel mecha-nism with anti-skid base. These products stand the Norm ISO 9241. Dimensions: 375x290x75 mm.* Pending.

REF.: 130031

REPOUSA PÉS METÁLICO

Regulável em inclinação.Construçao muito robusta. Com pla-taforma anti-deslizante na base.

REPOSE-PIED MÈTALLIQUE

Avec ajustament continu e régulation en inclinaison. Constructon très robuste. Plateforme et appui de base antidérapante.

REF.: 130022

REPOSAPIÉS METÁLICO

Regulable en inclinación. Construcción muy robusta. Conplataforma antideslizante en la base.

METALLIC ADJUSTABLE FOOTREST

With regulation and inclination. Very strong construction. Platform with anti-skid support on base.

REF.: 130022

DESCANSO PARA PÉS REGULÁVEL

Regulável em inclinação.Regulação continua ou fixa.Para o descanso das pernas e coluna vertebral.

REPOSE-PIEDS ÈRGONOMIQUE REGULABLEPermet le repos des pieds et colomne vertebral.

REF.: 130023

REPOSAPIÉS ERGONÓMICO CON REGULACIÓN

Regulable en inclinación.Regulación continua o fija.Para el descanso de las piernas y la columna vertebral.

ADJUSTABLE ERGONOMIC FOOTRESTAdjustable design helps improve posture by supporting legs and feet. Can be used at a fixed angle or in rocking motion.

REF.:130023

Ergonomía 16/1/04, 14:189

Page 4: Ergo No Mia

10

ERGONOMIC PRODUCTS

REPOUSA PARA PÉS METÁLICO REGULÁVEL

Para utilizadores intensivos, que supe-ram as 20 h. semanais de actividade com o computadora. Estes produtos cumprem a Norma ISO 9241*.A base antideslizante ajuda a comba-ter o resvalamento dos pés.* Certificação em curso.

REPOSE-PIEDS MÈTALLIQUE REGULABLE

Pour usage intensif qui dépasse les 20 heurs par semaine penché sur ordinateur. Ces produit sont confor-me á la Norme ISO 9241*.Surface inférieure antidérapante.* En cours.

REF.: 130027

REPOSAPIÉS METÁLICO REGULABLE

Para usuarios intensivos que superan las 20 horas semanales de actividad con el ordenador. Estos productos cumplen la Norma ISO 9241*.La superficie de apoyo ayuda a com-batir el resbalamiento.* En tramitación.

ADJUSTABLE METALLIC FOOTREST

For intensive PC user (more than 20 hours a week) Those products stand the Norm ISO 9241*.Anti-skid base available.* Pending.

REF.: 130027

REPOUSA PÉS AJUSTÁVEL

Concebido de acordo com especifi-cações ergonómicas. Ângulo ajustável até 30º. altura ajustável de 10 até 12 cm. Dimensões: 45x33 cm.

REPOSE-PIED MÈTALLIQUE RÉGLABLE

Conception conforme aux normes de l’ergonomie. Angle de réglage jusqu’a 30º. Hauteur réglable de 10 à 12 cm. Dimensions: 45x33 cm.

REF.: 130041

REPOSAPIÉS METÁLICO AJUSTABLE

Diseñado de acuerdo a especificacio-nes ergonómicas. El ángulo se ajusta hasta 30º. La altura se ajusta desde 10 a 12 cm. Dimensiones 45x33 cm.

ADJUSTABLE METALLIC FOOTREST

Designed to ergonomic specifications. Angle adjust up to 30º. Height adjust from 10 to 12 cm. Dimensions: 45x33 cm.

REF.:130041

REPOUSA PÉS AJUSTÁVEL

Concebido de acordo com especifi-caões ergonómicas. Ângulo ajustável até 30º. altura ajustável de 10 até 12 cm. Dimensões: 35x55 cm.

REPOSE-PIED MÈTALLIQUE RÉGLABLE

Conception conforme aux normes de l’ergonomie. Angle de réglage jusqu’a 30º. Hauteur réglable de 10 à 12 cm. Dimensions: 35x55 cm.

REF.: 130040

REPOSAPIÉS METÁLICO AJUSTABLE

Diseñado de acuerdo a especificaciones ergonómicas. El ángulo se ajusta hasta 30º. La altura se ajusta desde 10 a 12 cm. Dimensiones 35x55 cm.

ADJUSTABLE METALLIC FOOTREST

Designed to ergonomic specifications. Angle adjust up to 30º. Height adjust from 10 to 12 cm. Dimensions: 35x55 cm.

REF.:130040

REPOUSA PÉS COM AQUECIMENTO ELÉCTRICO

220V. 50 Hz. 27 W. Com termóstato.

REPOSE-PIED AVEC CALEFACTION ELETRIQUE

220V. 50 Hz. 27 W. Avec thermostat.

REF.: 130030

REPOSAPIÉS ELÉCTRICO CON CALEFACCIÓN

220V. 50 Hz. 27 W. Con termostato

ELECTRIC FOOTREST WITH HEATING

220V. 50 Hz. 27 W. With thermostat.

REF.: 130030

Ergonomía 16/1/04, 14:1910

Page 5: Ergo No Mia

11

ERGONOMIC PRODUCTS

ALMOFADA LOMBAR AJUSTÁVEL

A almofada se molda às suas costas para optimizar o conforto. Ajustável à altura desejável. Cobertura removivel para facilitar a sua limpeza.

COUSSIN LUMBAR AJUSTABLE

Le coussinet épouse la forme de votre dos et optimise votre confort. S’ajuste à la hauteur idéale. Le dessus s’enlève pour nettayage.

REF.: 130032

COJÍN LUMBAR AJUSTABLE

Se amolda a su espalda para optimizar el confort. Ajustable a la altura desea-da. Cubierta removible que facilita la limpieza.

AJUSTABLE BACK CUSHION

The cushion molds to your back for extra comfort. Adjusts to perfect height. Cover removes for cleaning.

REF.: 130032

ASSENTO ERGONÓMICO AJUSTÁVEL

Suporta as áreas criticas das pernas e das costas. Melhora a circulação. Assegura uma postura correcta. O pack inclui um suporte para as costas, uma almofada para o assento e um suporte de ajuste.

SIÈGE ÉRGONOMIQUE ADAPTABLE

Adaptable aux côtés dificiles des pieds et dos, améliore la circulation sanguin, et assure une bonne position.Le paquet inclut un support pour le dos, un siège ,etc.

REF.: 130033

ASIENTO ERGONÓMICO AJUSTABLE

Soporta las áreas críticas de las piernas y espalda. Mejora la circulación. Asegura una postura correcta. El paquete incluye un cojín lumbar para la espalda, un cojín para el asiento y un soporte de ajuste.

ERGONOMIC BACK AND SEAT CUSHION

Improve blood circulation, improve body position. Includes back cushion, seat cushion, and connecting support.

REF.: 130033

SUPORTE CPU UNIVERSAL

Fabricado em material sintético resistente. Ajustável para diferentes larguras de CPU. Especial ATX

SUPPORT UNITÉ CENTRAL UNIVERSELFabriqué en matière synthétique résistant. Ajustable pour differents measures de UC. Spèciale pur ATX.

REF.: 0873131

SOPORTE CPU UNIVERSAL

Fabricado en material sintético resistente. Ajustable para diferentes anchos de CPU. Especial para ATX.

UNIVERSAL CPU SUPPORTMade of resistant synthetic material. Fully adjustable to provide stable ver-tical support for CPU’s. ATX special.

REF.: 0873131

SUPORTE CPU UNIVERSAL COM RODAS

Fabricado em material sintético resis-tente. Ajustável para diferentes largu-ras de CPU. Especial ATX. 4 rodas.

SUPPORT UNITÉ CENTRAL AVEC ROULETTES

Fabriqué en matière synthetic résis-tant. Ouvertures à la base pour assu-rer la ventilation de unités centrales. Quatre roulettes.

REF.: 0873133

SOPORTE CPU UNIVERSAL CON RUEDAS

Fabricado material sintético. Ajustable para diferentes anchos de CPU. Especial para ATX. Cuatro ruedas.

METALLIC CPU STAND WITH WHEELS

Made of resistant synthetic material. Fully adjustable to provide stable ver-tical support for CPU’s. ATX special. Four wheels.

REF.: 0873133

Ergonomía 16/1/04, 14:2011

Page 6: Ergo No Mia

12

ERGONOMIC PRODUCTS

SUPORTE CPU UNIVERSAL COM RODAS

Fabricado em material sintético resistente. Ajustável para diferentes larguras de CPU. Especial ATX. 4 rodas. Côr preto.

SUPPORT UNITÉ CENTRAL AVEC ROULETTES

Fabriqué en matière synthetique résistant. Regulable pour differents mesures de PC. Special pour ATX. Couleur noir.

REF.: 0873135

SOPORTE CPU UNIVERSAL CON RUEDAS

Fabricado material sintético resitente. Ajustable para diferentes anchos de CPU. Especial para ATX. Cuatro rue-das. Color negro.

UNIVERSAL CPU STAND WITH WHEELSMade of resistant synthetic material. Fully adjustable to provide stable ver-tical support for CPU’s. ATX special. Four wheels. Colour black.

REF.: 0873135

SUPORTE CPU

Fabricado em PVC. Ajustável para diferentes larguras de CPU. Com 4 rodas, duas delas com travão.

SUPPORT À ROULETTES POUR UNITE CENRALE

Fabriqué en PVC. Léger maniable et tatalement mobile, extensible, il s’adapte à tous les types d’unités centrales.

REF.: 0873137

SOPORTE CPU

Fabricado en PVC. Ajustable para diferentes anchos de CPU. Moderno diseño. Cuatro ruedas, dos de ellas con freno.

MOBILE CPU STAND

Adjustable to fit most CPU’s Made in PVC. 4 wheels. 2 lockable. Modern design.

REF.: 0873137

SUPORTE CPU PARA MESA

Fabricado em metal, com pintura epoxi. Ajustável para diferenes larguras de CPU. Especial para ATX. Côr preto.

SUPPORT UNITÉ CENTRAL SOUD TABLE

Fabriqué en métal, avec pinture epoxi et materièl synthétique résistante. Ajustable pour differents mesures de UC. Spèciale pour ATX. Couleur noir.

REF.: 0873139

SOPORTE CPU PARA MESA

Fabricado en metal con pintura epoxi y soporte para CPU en material sinté-tico resistente. Ajustable a diferentes anchos de CPU. Especial para ATX. Color negro.

CPU STAND FOR TABLES

Made of metal with epoxi paint. Fully adjustable provide stable vertical support for CPU’s. ATX special. Colour black.

REF.: 0873139

SUPORTE CPU METÁLICO

Fabricado em aço. Ajustável para diferentes larguras de CPU. Especial ATX.

SUPPORT UNITÉ CENTRAL MÈTALLIQUE

Construction robuste en acier. Patins rembourrés sur les pinces pour éviter les éraflures. Ouvertures à la base pour assurer la ventilation de unités centrales.

REF.: 0873134

SOPORTE CPU METÁLICO

Fabricado en acero. Ajustable para diferentes anchos de CPU. Especial para ATX.

METALLIC CPU STAND

Made of steel. Fully adjustable to provide stable vertical support for CPU’s. ATX special.

REF.: 0873134

Ergonomía 16/1/04, 14:2012

Page 7: Ergo No Mia

13

ERGONOMIC PRODUCTS

SUPORTE DE CPU’S

Fabricado em aço. Protecção especial de velcro para evitar riscos. Ajustável para diferentes larguras de CPU. Com rodas que permitem o acesso aos cabos na traseira. Duas rodas imobilizáveis para dar estabilidade.

SUPPORT UNITÉ CENTRAL ET TOURS

Soutient les unités centrales et les tours. Construction robuste en acier. Ouvertures à la base pour assurer la ventilation des unités centrales. Roulettes pratiques pour faciliter l’accès aux câbles arrière. Deux roulettes verroullables permettant de gagner en stabilité.

REF.: 0873132E

SOPORTE CPU Y TORRES

Fabricado en acero. Protecciones resistentes de velcro en los laterales para evitar arañazos. Cuatro ruedas, dos de ellas con freno. Estructura extensible para adaptar a diferentes anchos de CPU.

SUPPORT CPU’S AND TOWER

Sturdy steel construction. Adjust from 3-3/4” (9,5 cm.) to 9-1/4” (23 cm.). Heavy felt pads on clamps prevent scartches. Sots on bottom help provi-de ventilation for CPU. Conveniently rolls for acces to rar cables. 2 lockable wheels for added stability.

REF.: 0873132E

SUPORT

Fabricado em aço. Protecção especial de velcro para evitar riscos. Ajustável para diferentes larguras de CPU. Com rodas que permitem o acesso aos cabos na traseira. Duas rodas imobilizáveis para dar estabilidade.

SUPPORT UNITÉ CENTRAL ET TOURS

Soutient les unités centrales et les tours. Construction robuste en acier. Ouvertures à la base pour assurer la ventilation des unités centrales. Roulettes pratiques pour faciliter l’accès aux câbles arrière. Deux roulettes verroullables permettant de gagner en stabilité.

Máx.: 23,5 cm.

Mín.: 9,5 cm.

SUPORTE CPU METÁLICO COM RODAS

Fabricado em aço. Ajustável para diferentes larguras de CPU. Especial ATX. 4 rodas, duas delas com travão.

SUPPORT UNITÉ CENTRAL METALLIQUE AVEC ROULETTES

Construction robuste en acier. Ouvertures à la base pour assurer la ventilation de unités centrales. Roulettes pratiques pour faciliter l’acces aux câbles arrière. Deus roulettes verroullables permettant de gagner en estabilité.

REF.: 0873132

SOPORTE CPU METÁLICO CON RUEDAS

Fabricado en acero. Ajustable para diferentes anchos de CPU. Especial para ATX. Cuatro ruedas, dos de ellas con freno.

METALLIC CPU STAND WITH WHEELSMade of steel. Fully adjustable to provide stable vertical support for CPU’s. ATX special. Four wheels

REF.: 0873132

SUPORTE ORGANIZADOR DE MONITOR

Organizador para monitor com departamentos para folhas, canetas e clips. Côr: cinzento.

SUPPORT ORGANISATEUR DE MONITEUR

Organisateur sous moniteur avec departement pour rangement de papiers,stylos et clips. Couleur gris.

REF.: 760011

SOPORTE ORGANIZADOR DE MONITOR

Organizador bajo monitor con depar-tamentos para diferentes objetos. Fabricado en poliestileno antichoque. Color: gris.

ORGANIZER MONITOR STAND

With tray and office supplies organi-zer. Colour: platinum.

REF.: 760011

SUPORTE ORGANIZADOR DE MONITOR

Organizador para monitor com departamentos para folhas, canetas e clips. Côr: azul.

SUPPORT ORGANISATEUR DE MONITEUR

Support moniteur organisateur objets administration. Couleur bleu.

REF.: 760011A

SOPORTE ORGANIZADOR DE MONITOR

Organizador bajo monitor con depar-tamentos para diferentes objetos. Fabricado en poliestileno antichoque. Color: azul.

ORGANIZER MONITOR STAND

With tray and office supplies organi-zer. Colour blue.

REF.: 760011A

Ergonomía 16/1/04, 14:2113

Page 8: Ergo No Mia

14

ERGONOMIC PRODUCTS

SUPORTE ORGANIZADOR DE MONITOR

Organizador para monitor com departamentos para folhas, canetas e clips. Côr: preto.

SUPPORT ORGANISATEUR DE MONITEUR

Organisateur sous moniteur avec departement pour rangement de papiers,stylos et clips. Couleur noir.

REF.: 760011N

SOPORTE ORGANIZADOR DE MONITOR

Organizador bajo monitor con depar-tamentos para diferentes objetos. Fabricado en poliestileno antichoque. Color: negro.

ORGANIZER MONITOR STAND

With tray and office supplies organi-zer. Colour black.

REF.: 760011N

SUPORTE COM GAVETA ORGANIZADORA

Para inkjet-laser, fax e impressora.

SUPPORT IMPRIMANTE

Avec plateau organisateur por ink-jet laser, fax et imprimante.

REF.: 0773255

SOPORTE CON CAJÓN

Para inkjet-laser, fax e impresora.

PRINTER SUPPORT

For inkjet-laser, fax and printer with organiser style drawer.

REF.: 0773255

SUPORTE DE IMPRESSORA

Para inkjet-laser e fax. Com organiza-dor para papel e consumíveis.

SUPPORT IMPRIMANTE

Pour imprimante Laser Ink jet et Fax.Organisateur pour materièls de bureau.

REF.: 0773250

SOPORTE DE IMPRESORA

Para inkjet-láser y fax. Con organiza-dor para papel y consumibles.

PRINTER SUPPORT

For inkjet-laser & fax machines. With 3 extensible trays for consumables.

REF.: 0773250

ORGANIZADOR MULTIFUNCIONAL SOBRE MONITOR

Válido para todo o tipo de monitor. Suporta até 5 kg. Sistema empilhável.

ORGANISATEUR MULTI-FONCTION SUR MONITEUR

Valable pour tous type de moniteur,charge jusqu´a 5 kgs,système empilable.

REF.: 0674060

ORGANIZADOR MULTIFUNCIONAL SOBRE MONITOR

Válido para todo tipo de monitores. Soporta hasta 5 kg. Sistema apilable.

MULTI-FUNCTIONAL ORGANIZER OVER THE MONITOR

For all type of monitors up to 5 kg. Stackable system.

REF.: 0674060

SUPORTE PARA IMPRESSORA

Permite arquivar papel, envelopes e consumiveis debaixo da impressora. Especialmente desenhado para a maioria de impressoras de jacto de tinta e faxes do mercado. Suporta até 20 kg.

SUPPORT IMPRIMANTE

Permet de classifier papier,enveloppe,consomables sous table.Spècial pour la majorité des imprimantes Ink jet et Fax.Supporte charge de 20 Kgs.

REF.: 0773105

SOPORTE PARA IMPRESORA

Permite archivar papel, sobres y consumibles bajo la impresora. Especialmente diseñado para la mayoría de impresoras inkjet y fax del mercado. Soporta hasta 20 kg.

PRINTER SUPPORT

Allows to organize the consumables under the printer. Support up to 20 kg.

REF.: 0773105

Ergonomía 16/1/04, 14:2214

Page 9: Ergo No Mia

15

ERGONOMIC PRODUCTS

SUPORTE DE IMPRESSORA STANDARD

Suporte compacto para impressoras de 80 e 132 col.

SUPPORT IMPRIMANTE STANDART

Support compact pour imrimante de 80 et 132 colonnes.

REF.: 0773103

SOPORTE DE IMPRESORA STANDARD

Soporte compacto para impresoras de 80 y 132 columnas

STANDARD PRINTER SUPPORT

For 80 and 132 column printers.

REF.: 0773103

SUPORTE DE IMPRESSORA

Metálico com prateleira de auto-rece-pção de papel. Suporte impressoras 80 e 132 col.

SUPPORT IMPRIMANTE

Pour imprimante 80 et 132 colon-nes, métallique avec support papiers.

REF.: 0773200 (80 col.)

REF.: 0773300 (132 col.)

SOPORTE DE IMPRESORA

Metálico con bandeja de recogida de papel. Soporte para impresoras de 80 y 132 columnas.

METALLIC PRINTER SUPPORT

With paper tray for 80 & 132 column printers.

REF.: 0773200 (80 col.)

REF.: 0773300 (132 col.)

PRATELEIRA PARA TECLADO SOB A MESA

Prateleira extensível. Fabrico em material anti-choque. Estende-se 247 mm. Côres:(1) Cinzento.(2) Preto.

PLATEAU POUR CLAVIER SOUS TABLE

Extensible pour toutes mesures, fabriqué en poliestilène anti-choque. Extensible á 247 mm.Couleurs:(1) Gris.(2) Noir.

1. REF.: 7600202. REF.. 760022

BANDEJA PARA TECLADO BAJO MESA

Bandeja portateclados extensible. Fabricado en poliestileno antichoque. Se extiende a 247 mm.Colores:(1) Gris.(2) Negro.

UNDER TABLE KEYBOARD TRAY

Extending up to 247 mm. Made of polyethylene.Colours:(1) Grey.(2) Black.

1. REF.: 7600202. REF.. 760022

PRATELEIRA PARA TECLADO SOB A MESA

Com lateral para rato.

PLATEAU POUR CLAVIER SOUS TABLE

Plus lateral pour souris.

REF.: 760021

BANDEJA PARA TECLADO BAJO MESA

Con lateral para ratón.

UNDER TABLE KEYBOARD TRAY

With lateral Mouse tray.

REF.: 760021

Ergonomía 16/1/04, 14:2215

Page 10: Ergo No Mia

16

ERGONOMIC PRODUCTS

ORGANIZADOR DE TECLADO

Apoio de pulsos. Compartimentos para diskettes, rato, clips, canetas, etc.

ORGANISATEUR CLAVIER

Contient repose-poinet,range dis-quette e,souris,clips,stylos,etc.

REF.: 7613200

ORGANIZADOR DE TECLADO

Reposamuñecas. Compartimento para diskettes, ratón, clips, bolígrafos, etc.

KEYBOARD STATION

With wrist support. Compartments for discs, mouse, clips, pens, etc.

REF.: 7613200

GAVETA EXTENSÍVEL PARA TECLADO STANDARD

Caixa protectora de teclado contra a sujidade e o pó. Máxima comodidade para as maõs quando se tecla.

RANGEMENT POUR CLAVIER STANDART

Boite protectrice du clavier contre la poussiere y la saleté. Boitier avec fermeture. Comodité vos mains aux clavier.

REF.: 7674002

SOPORTE SOBREMESA

Metálico. Bandeja extensible para teclado. Soporta: CPU horizontal, monitor, etc.

EXTENDABLE KEYBOARD DRAW

Stores keyboard under safety out of the way of dust and dirt. Smooth slide rail with spring lock. Built in wrist rest for keying.

REF.: 7674002

SUPORTE ECONÓMICO PARA TECLADO

Funciona como suporte para teclado sobre um monitor.

SUPPORT POUR CLAVIER SUR MONITEUR

Fonction comme support pour clavier sur le moniteur.

REF.: 760005

SOPORTE PARA TECLADO SOBRE MONITOR

Funciona como soporte para teclado sobre un monitor.

KEYBOARD SUPPORT OVER THE MONITOR To use over the monitor for keyboard storage.

REF.: 760005

SUPORTE PARA RATO

Suporte para guardar o rato junto do monitor. Adesivo par auma fácil colocação.

SUPPORT ADHESIF POUR SOURIS

Support pour souris fixé sur le moniteur.

REF.: 0674058

SOPORTE ADHESIVO PARA RATÓN

Soporte para guardar el ratón junto al monitor. Adhesivo para una fácil colocación.

ADHESIVE MOUSE SUPPORTMouse support for easy mouse access. Double sided adhesive for easy placement.

REF.: 0674058

Ergonomía 16/1/04, 14:2316

Page 11: Ergo No Mia

17

ERGONOMIC PRODUCTS

ORGANIZADOR MULTIFUNCIONAL PARA TECLADOS

ORGANISATEUR MULTIFONCTION DE CLAVIER

REF.: 0674059

ORGANIZADOR MULTIFUNCIONAL CON COMPARTIMENTOS

MULTI-FUNCTIONAL KEYBOARD ORGANIZER

REF.: 0674059

BANDEJA DE RATO

Bandeja para baixo de mesa com tapete. Sistema rebativel.

CASSIER POUR SOURISCassier sur table avec tapis souris. Système rabattable.

REF.: 760023

BANDEJA PARA RATÓN

Bandeja bajo mesa con alfombrilla. Sistema abatible.

MOUSE SUPPORT

Fold away mouse support with mouse pad.

REF.: 760023

BRAÇO EXTENSÍVEL PARA TELEFONE

Plataforma para telefone anti-des-lizante e com inclinação. Condutor interior para os cabos.

BRAS EXTENSIBLE POUR TELEPHONE

Plate-forme anti-glissante. Conduite interieure pour cables.

REF.: 750020

BRAZO EXTENSIBLE PARA TELÉFONO

Brazo telescópico para teléfono. Plataforma antideslizante e inclinada. Conducto interior para cables.

EXTENDABLE ARM FOR TELEPHONE

Telescopic arm for telephone. Anti-skid platform. Interior conduit for the cable.

REF.: 750020

SUPORTE TELEFONE GIRATÓRIO

Suporte giratório de 360º. Bandeja organizadora com 4 compartimentos. Agenda telefone. Com gaveta organi-zadora por trás.

SUPPORT TÉLÉPHONIQUE TOURNANT

Support tournant de 360º. Tiroir organsateur avec 4 compartiments. Répertoire téléphonique. Tiroir supplémentaire dans la partie derrière.

REF.: 750021

SOPORTE TELÉFONO GIRATORIO

Soporte giratorio 360º. Dos bandejas organizadoras con compartimentos. Listín telefónico.

ROTATING TELEPHONE STAND

Telephone stand with a rotation of 360º. Stationery organizer with 4 separate compartments. Telephone directory. Separate storage draw at the back.

REF.: 750021

Ergonomía 16/1/04, 14:2317

Page 12: Ergo No Mia

18

ERGONOMIC PRODUCTS

BRAÇO PARA MONITORES LCD

Suporta monitores LCD de 14” ou 15” (até 10 kg. de peso). Organizador de cabos interno.

BRAS DE MONITEUR PLAT

Supporte moniteurs LCD de 14” ou 15” (jusqu’a 10 kg. de poids). Organisateur de cable interne.

REF.: 7573130

BRAZO PARA MONITOR LCD

Soporta monitores LCD de hasta 10 kg. de peso. Organizador de cables interno. Gira en todas las direcciones.

LCD MONITOR ARM

For LCD 14” or 15” monitors. Internal cable organizer.

REF.: 7573130

BRAÇO PARA MONITORES LCD

Braço para monitores até 12 kg. Desenhado com multiplos ângulos para melhor ajustar a uma posição de visão confortável. Movimento de acima e abaixo, direita e esquerda. Fornecido com tres sistemas de fixação.

SUPPORT POUR MONITEUR LCD

Charge de poids á 12 kgs, Contient organisateur de câble inter-nes, tourne sur toute direction.( á droite/á gauche/ en bas en haut )Valable : moniteur 14” ou 15”.Adaptable fixation sur: table+ access-oires, mur+vis.

REF.: 7573131

BRAZO PARA MONITORES LCD

Brazo para monitores de hasta 12 kg. Diseñado con multiples ángulos para mejor ajuste a una posición de visión confortable. Brazo dinámico con movimento hacia arriba y abajo, derecha e izquierda. Se suministra con tres tipos de fijación: a la mesa con tornillos, ala mesa con tornillos o a la pared con tornillos.

MONITOR ARM 3 IN 1

Holds 14’’, 15’’ & 17’’ LCD monitor up to 12 kgs. Multi angles desing, can adjust the screen to the most comfortable viewing position. Dymamic arm easily provides the screen up and down. Provide 2 VESA mounting standard (75x75mm or 100x100mm).

REF.: 7573131

SUPORTE ARTICULADO SIMPLES PARA MONITORES LCD

Permite o ajuste do monitor tanto para cima como para baixo podendo rodar o monitor. Fixação firme à parede. Suporta até 12 kg.

SIMPLE ARTICULATION POUR MONITEUR LCD

Fixation ferme sur mur en deplace-ment varié( á droite/á gauche/ en bas en haut de l´écran, charge á 12 kgs.

REF.: 7573170

ARTICULACIÓN SENCILLA PARA MONITOR LCD

Permite el ajuste de la pantalla tanto hacia arriba como hacia abajo, pudiendo rotar el monitor. Firme fijación a la pared. Soporta monitores hasta 12 Kg.

WALL MOUNTING BRACKET

Adjusts the screen upward or downward and LCD monitor can be rotary. Firmly fix onto the wall. Holds LCD monitors up to 12 Kg.

REF.: 7573170

Ergonomía 16/1/04, 14:2318

Page 13: Ergo No Mia

19

ERGONOMIC PRODUCTS

SUPORTE ARTICULADO DELUXE PARA MONITOR LCD

Permite o ajuste du monitor tanto para a direita como para a esquerda e para cima e para baixo. Fixação firme à parede. Suporta até 12 kg.

ARTICULATION DE LUXE POUR MONITEUR LCD

Fixation ferme sur mur en deplace-ment varié( á droite/á gauche/ en bas en haut de l´écran, charge á 12 kgs.

REF.: 7573171

ARTICULACIÓN DELUXE PARA MONITOR LCD

Permite el ajuste de la pantalla tanto a derecha como a izquierda y hacia arriba como hacia abajo, pudiendo rotar el monitor. Firme fijación a la pared. Soporta monitores hasta 12 Kg.

DELUXE WALL MOUNTING BRACKET

Adjusts the screen right or left, upward or downward and LCD monitor can be rotary. Firmly fix onto the wall. Holds LCD monitors up to 12 Kg.

REF.: 7573171

SUPORTE DE PAREDE PARA MONITOR LCD

Permite o ajuste du monitor tanto para a direita como para a esquerda e para cima e para baixo, através de uma rótula no extremo de um braço fixo. Fixação firme à parede. Suporta até 12 kg.

BRAS ARTICULÉ AU MUR POUR MONITEUR LCD

Fixation ferme sur mur en deplace-ment varié( á droite/á gauche/ en bas en haut de l´écran, charge á 12 kgs.

REF.: 7573176

BRAZO ARTICULADO DE PARED PARA MONITORES LCD

Articulación sencilla con una rótula. Permite el ajuste de la pantalla tanto a derecha como a izquierda y hacia arriba como hacia abajo, pudiendo rotar el monitor. Firme fijación a la pared. Soporta monitores hasta 12 Kg.

LCD WALL SINGLE ARMAdjusts the screen right or left, upward or downward and LCD monitor can be rotary. Firmly fix onto the wall. Holds LCD monitors up to 12 Kg.

REF.: 7573176

SUPORTE DE PAREDE PARA MONITOR LCD

Permite o ajuste du monitor tanto para a direita como para a esquerda e para cima e para baixo, através de uma rótula no extremo de um braço fixo. Fixação firme à parede. Suporta até 12 kg.

BRAS ARTICULÉ AU MUR POUR MONITEUR LCD

Fixation ferme sur mur en deplace-ment varié( á droite/á gauche/ en bas en haut de l´écran, charge á 12 kgs.

BRAÇO ARTICULADO DE PAREDE PARA MONITOR LCD

Permite o ajuste du monitor tanto para a direita como para a esquerda e para cima e para baixo, através de uma rótula no extremo de um braço articulado. Fixação firme à parede. Suporta até 10 kg.

BRAS ARTICULÉ AU MUR POUR MONITEUR LCD

Fixation ferme sur mur en deplace-ment varié ( á droite/á gauche/ en bas en haut ) de l´écran, charge á 10 kgs.

REF.: 7573177

BRAZO ARTICULADO DE PARED PARA MONITORES LCD

Articulación sencilla con dos rótulas. Permite el ajuste de la pantalla tanto a derecha como a izquierda y hacia arriba como hacia abajo, pudiendo rotar el monitor. Firme fijación a la pared. Soporta monitores hasta 10 Kg.

LCD WALL SINGLE ARM (TWO KNUCKLES)Adjusts the screen right or left, upward or downward and LCD monitor can be rotary. Firmly fix onto the wall. Holds LCD monitors up to 10 Kg.

REF.: 7573177

Ergonomía 16/1/04, 14:2419

Page 14: Ergo No Mia

20

ERGONOMIC PRODUCTS

BRAÇO ARTICULADO DE PAREDE PARA MONITOR LCD

Permite o ajuste du monitor tanto para a direita como para a esquerda e para cima e para baixo, através de uma rótula no extremo de um braço articulado. Fixação firme à parede. Suporta até 12 kg.

BRAS ARTICULÉ AU MUR POUR MONITEUR LCD

Articulation double avec 2 bases.Fixation ferme sur mur en deplace-ment varié ( á droite/á gauche/ en bas en haut ) de l´écran, charge á 12 kgs.

REF.: 7573178

BRAZO ARTICULADO DE PARED PARA MONITORES LCD

Articulación doble con dos rótulas. Permite el ajuste de la pantalla tanto a derecha como a izquierda y hacia arriba como hacia abajo, pudiendo rotar el monitor. Firme fijación a la pared. Soporta monitores hasta 12 Kg.

LCD WALL DOUBLE ARM

Adjusts the screen right or left, upward or downward and LCD monitor can be rotary. Firmly fix onto the wall. Holds LCD monitors up to 12 Kg.

REF.: 7573178

BRAÇO ARTICULADO DE PAREDE PARA MONITOR LCD

Permite o ajuste du monitor tanto para a direita como para a esquerda e para cima e para baixo, através de uma rótula no extremo de um braço articulado. Fixação firme à parede. Suporta até 10 kg.

BRAS ARTICULÉ AU MUR POUR MONITEUR LCD

Articulation double avec 3 bases.Fixation ferme sur mur en deplace-ment varié ( á droite/á gauche/ en bas en haut ) de l´écran, charge á 10 kgs.

REF.: 7573179

BRAZO ARTICULADO DE PARED PARA MONITORES LCD

Articulación doble con tres rótulas. Permite el ajuste de la pantalla tanto a derecha como a izquierda y hacia arriba como hacia abajo, pudiendo rotar el monitor. Firme fijación a la pared. Soporta monitores hasta 10 Kg.

LCD WALL DOUBLE ARM (THREE KNUCKLES)

Adjusts the screen right or left, upward or downward and LCD monitor can be rotary. Firmly fix onto the wall. Holds LCD monitors up to 10 Kg.

REF.: 7573179

BRAÇO ARTICULADO DE MONITOR

Elevação do monitor desde 152 até 203 mm. Rotação da base 360º. Suporta monitores até 23 kg. Rotação da plataforma do monitor 180º. Braço extensível. Tubo interior flexível para cablagem. Com suporte para teclado.

BRAS ARTICULÉ POUR MONITEURÉlévation du moniteur depuis 152 á 203 mm, rotation de la base á 360º,charge á 23 kgs, mouvement de la plate-forme du moniteur á 180º, bras extensible, tube intrene flexible pour câbles, et support clavier.

REF.: 7573114 (14” a 15”) REF.: 7573127 (16” a 17”)

BRAZO ARTICULADO DE MONITOR

Elevación del monitor desde 152 hasta 203 mm. Rotación de la base 360º. Soporta monitores de hasta 23 kg. Giro de la plataforma del monitor 180º. Extensión del brazo. Tubo inte-rior flexible para cableado. Soporte para teclado.

MONITOR ARM

Security holds monitors up to 23 Kg. Rotates 360º arm extends up to 15” for viewing comfort. Anti-skid platform (11.25” x 11.25”). Steel keyboard holder with chrome fi nish. Easy install (no tools necessary).

REF.: 7573114 (14” a 15”) REF.: 7573127 (16” a 17”)

Ergonomía 16/1/04, 14:2420

Page 15: Ergo No Mia

21

ERGONOMIC PRODUCTS

BRAÇO FIXO MONITOR

Rotação de 360º. Rotação da pla-taforma do monitor 360º. Suporte extensível para teclado. Suporta monitores até 23 kg.

BRAS FIXE POUR MONITEUR

Mouvement de bras á 360º. Mouvement de la plate-forme du moniteur á 360º. Support extensible pour clabier. Suporte moniteurs jusqu’a 23 kg.

REF.: 7573115

BRAÇO DE MONITOR DINAMIC

Rotação do braço e da plataforma do monitor 360º. Ajuste de inclinação. Suporte extensível para teclado. Suporta monitores até 23 kg.

BRAS DE MONITEUR DINAMIC

Mouvement de bras et de la plate-forme du moniteur á 360º. Supporte moniteurs jusqu’a 23 kg.

REF.: 7573116

BRAZO DE MONITOR DINAMIC

Giro de brazo y de la plataforma del monitor de 360º. Ajuste de inclina-ción de la plataforma del monitor. Soporta monitores de hasta 23 kg.

DYNAMIC MONITOR ARM

Rotating arm and swivel platform 360º. Adjustable inclining monitor platform. Securely holds monitor up to 23 kg.

REF.: 7573116

BRAÇO ARTICULADO DE MONITOR

Elevação de gás. Rotação do braço e da plataforma do monitor 360º. Ajuste de inclinação. Suporte exten-sível para teclado. Suporta monitores até 23 kg.

BRAS DE MONITEUR DINAMIC AVEC ELEVATION DE GAS

Mouvement de bras et de la plate-forme du moniteur á 360º. Supporte extensible pour clavier. Supporte moniteurs jusqu’a 23 kg.

REF.: 7573117

BRAZO ARTICULADO DE MONITOR

Con elevación de gas. Giro de brazo y de la plataforma del monitor de 360º. Ajuste de inclinación de la plataforma del monitor. Soporte extensible para teclado. Soporta monitores de hasta 23 kg.

DYNAMIC MONITOR ARM WITH GAS SPRING

Adjustable 360º rotary arm monitor platform. Arms extends for key-boards. Securely holds monitor up to 23 kg.

REF.: 7573117

BRAZO FIJO DE MONITOR

Giro de brazo 360º. Giro de la pla-taforma del monitor 360º. Soporte extensible para teclado. Soporta monitores de hasta 23 kg.

FIXED MONITOR HOLDER

Platform and arm rotats 360º. Extending support. Security old monitor up to 23 kg.

REF.: 7573115

BRAÇO DE MONITOR ERGO

Rotação do braço e da plataforma do monitor 360º. Suporte extensível para teclado. Monitores de 15” e 17” até 23 kg. Alojamento para cabos.

BRAS DE MONITEUR ERGO

Mouvement de bras et de la plate-forme du moniteur á 360º. Supporte extensible pour clavier. Moniteurs de 15” y 17” jusqu’a 23 kg. Cables bien situés.

REF.: 7573118

BRAZO DE MONITOR ERGO

Giro de brazo y de la plataforma del monitor de 360º. Soporte extensible para teclado. Monitores de 15” y 17” hasta 23 kg. Alojamiento para cables.

ERGO MONITOR ARM

Sturdy metal arm rotates 360º. Steel keyboard holder with chrome finish. Securely holds monitor 15” and 17” up to 23 kg. Housing for cables.

REF.: 7573118

Ergonomía 16/1/04, 14:2521

Page 16: Ergo No Mia

22

ERGONOMIC PRODUCTS

BRAÇO MONITOR

Rotaçao de 360º. Giro da plataforma do monitor 360º. Suporte extensível para teclado. Suporta monitores de 15”, 17” e 21” até 30 kg.

SUPPORT FIXE POUR MONITEUR

Mouvement de bras á 360º. Mouvement de la plate-forme du moniteur á 360º. Support extensible pour clavier. Suporte moniteurs de 15”, 17” y 21” jusqu’a 30 kg.

REF.: 7573119

BRAZO DE MONITOR

Giro de brazo 360º. Giro de la pla-taforma del monitor 360º. Soporte extensible para teclado. Para moni-tores de 15”, 17” y 21” de hasta 30 kg.

MONITOR SUPPORT

Platform and arm rotats 360º. Extending keyboard support. Security old monitor to 15”, 17” y 21” up to 30 kg.

REF.: 7573119

MNI-COPY HOLDER DE MESA TRANSLÚCIDO

Côres translúcidas: azul, laranja e titânio. Botão de suporte para papel. Grande estabilidade.

MINI ATRIL SUR-TABLE TRANSPARENTCouleurs transparentes: bleu, orange et charbon. Bouton de fixation pour papier. Grande estabilité.

REF.: 74013TREF.: 74013AREF.: 74013N

MINI ATRIL DE SOBREMESA TRANSLÚCIDO

Colores translúcidos: azul, naranja titanio. Botón de sujección para papel. Gran estabilidad.

MINI TRANSPARENT DESKTOP COPY HOLDER.

Colours: Blue, orange and charcoal. Button for securing document. Great stability.

REF.: 74013TREF.: 74013AREF.: 74013N

N

A

T

SUPORTE DE PAPEL

Suporta até 20 folhas. Tamanho máximo do papel Din A4.

MINI ATRIL

Supporte jusqu’à 20 feuilles. Tailles plus grande du papier Din A4.

REF.: 74012

ATRIL PARA PAPEL

Soporta hasta 20 hojas. Tamaño máximo del papel Din A4.

MINI COPY HOLDER

Paper support. Holdsupto 20 A4 sheets.

REF.: 74012

SUPORTE DE LEITURA PARA MONITOR

Desenho ergonómico. Braço e clip giratório 360º. Pode-se recolher num ângulo de 90º quando não em uso.

ATRIL SUR MONITEUR

Dessin érgonomique. Bras et clip tournent 360º. Possibilité de dépla-cement 90º á l’égard du moniteur lorsqu’il n’est pas en usage.

REF.: 74021

ATRIL SOBRE MONITOR

Diseño ergonómico. Brazo y Clip giran 360º. Se puede recoger 90º con respecto al monitor cuando no está en uso.

MONITOR COPY HOLDER

Ergonomic design. Both the paper clip an swivel arm can be rotated 360º. Swings out of the way, when not in use.

REF.: 74021

Ergonomía 16/1/04, 14:2522

Page 17: Ergo No Mia

23

ERGONOMIC PRODUCTS

SUPORTE DE LEITURA PARA MONITOR

Modelo Copy.

ATRIL FIXÉ SUR MONITEURFixation sur moniteur pour traite-ments de textes.

REF.: 74022

ATRIL SOBRE MONITOR

Modelo Copy.

COPY HOLDERCopy Model.

REF.: 74022

SUPORTE DE LEITURA PARA MONITOR

Ângulo ajustável. Montagem na lateral do monitor mediante adesivo. Tamanho útil até 37x23 cm.

ATRIL

Angle ajustable. Montaje au lateral du moniteur par adhesif. Empilable. Taille de fixation 37x23 cm.

REF.: 74002

ATRIL SOBRE MONITOR

Ángulo ajustable. Montaje en el late-ral del monitor mediante adhesivo. Plegable. Tamaño de sujeción hasta 37x23 cm.

COPY HOLDER

Fully adjustable viewing angle. Mounts to either side of monitor with self-adhesive pad. Swivels out of the way when not in use. Holds A4 and foolscap sheets (up to 37x23 cm).

REF.: 74002

SUPORTE DE LEITURA PARA MONITOR

Modelo Copy Holder. Rotativo em 90º para uma fácil leitura de mapas.90º para uma fácil leitura de mapas.

ATRIL SUR TABLE A4 et A3

Ideal pour faciliter la saisie du texte. Bras ajustable pour une comode lecu-re de vos documents. Supporte papier A4, B5 et A3 (taille ajustable).

REF.: 74203

ATRIL AJUSTABLE

Brazo ajustable para una cómoda lectura de los documentos. Giratorio y extensible para soportar documentos hasta Din A3.

ADJUSTABLE ARM SUPPORT

A4, B5 and A3. Ideal for easy rea-ding.

REF.: 74203

SUPORTE DE LEITURA PARA MONITOR

Modelo Copy Holder. Rotativo em 90º para uma fácil leitura de mapas.90º para uma fácil leitura de mapas.

ATRIL SUR TABLE A4 et A3

Ideal pour faciliter la saisie du texte. Bras ajustable pour une comode lecu-re de vos documents. Supporte papier A4, B5 et A3 (taille ajustable).

REF.: 74203

(1). DIN A4.(2). DIN A3.

SUPORTE PARA MESA

Côr: branco e preto.

ATRIL FIXE ARTICULÉ SUR TABLE

Couleurs noir et blanc.

1. REF.: 740092. REF.: 74011

ATRIL SOBREMESA

Color: blanco y negro.

DESKTOP COPY HOLDER

Colour: Black or white.

1. REF.: 740092. REF.: 74011

(1)

(2)

Ergonomía 16/1/04, 14:2623

Page 18: Ergo No Mia

24

ERGONOMIC PRODUCTS

SUPORTE PARA MESA ARTICULADO

Côr: branco e preto.

ATRIL FIXE ARTICULÉ SUR TABLE

Couleurs noir et blanc.

1. REF.: 74099 2. REF.: 74015

ATRIL ARTICULADO CON PEANA

Color: blanco y negro.

DESKTOP COPY HOLDER

Colour: Black or white.

1. REF.: 74099 2. REF.: 74015

(1)

(2)

SUPORTE DE LEITURA ARTICULADO

Suporte com braço articulado e fixação à mesa mediante parafuso.

ATRIL ARTICULÉ

Flex Deluxe. Couleur blanc.

REF.: 74100

ATRIL ARTICULADO

Atril con brazo articulado y fijación a la mesa mediante mordaza.

ARTICULATED COPYHOLDER

Flex Deluxe. Colour white.

REF.: 74100

SUPORTE DE LEITURA ELÉCTRICO

(1) Articulado de braço.(2) Suporte para mesa.

ATRIL ELECTRIC

(1) Articulé de bras.(2) Sur table.

1. REF.: 74740892. REF.: 7474090

ATRIL ELÉCTRICO

(1) Brazo articulado. (2) Sobremesa

ELECTRIC COPYHOLDER

(1) Articulated Arm.(2) Desktop.

1. REF.: 74740892. REF.: 7474090

(1) (2)

SUPORTE DE LEITURA CURVO

(1) Articulado de braço.(2) Sobremesa.(3) Articulado.

ATRIL INCURVÉ

(1) Articulé de bras.(2) Sur table.(3) Articulé.

1. REF.: 742002. REF.: 742013. REF.: 74202

ATRIL CURVO

(1) Brazo articulado.(2) Sobremesa.(3) Articulado con peana.

CURVED COPYHOLDER

(1) Articulated Arm.(2) Desktop.(3) Articulated.

1. REF.: 742002. REF.: 742013. REF.: 74202

(1)

(2)

SUPORTE DE LEITURA CURVO

(1) Articulado de braço.(2) Sobremesa.(3) Articulado.

ATRIL INCURVÉ

(1) Articulé de bras.(2) Sur table.(3) Articulé.

1. REF.: 742002. REF.: 742013. REF.: 74202

(3)

Ergonomía 16/1/04, 14:2624

Page 19: Ergo No Mia

25

ERGONOMIC PRODUCTS

SUPORTE DE LEITURA ARTICULADO DE BRAÇO

Côr: branco e preto.

ATRIL FIXE ARTICULÉ SUR TABLE

Couleurs noir et blanc.

1. REF.: 749992. REF.: 74014

ATRIL DE BRAZO ARTICULADO

Color: blanco y negro.

ARTICULATED COPY HOLDER

Colour: Black or white.

1. REF.: 749992. REF.: 74014

(2)

ATRIL DE BRAZO ARTICULADO

ARTICULATED COPY HOLDER

(1)

FILTRO DE MONITOR

Filtro de cristal.Anti-radiación.Para monitores de 12” a 15” y de 17”. T/T. Sistema de patillas.

DETACHABLE FILTER MONITOR

Glass filter.Anti-radiation protection.For 12” to 15” and 17”monitors.

REF.: 04075 (12”-15”)REF.: 04076 (17”)

FILTRO DE MONITOR

Filtro de cristal.Anti-radiação.Para monitores de 12” a 15” e 17”.

FILTRE ÉCRAN MONITEURFiltre en cristal,anti-radiation, pour moniteurs de 12” á 15” et de 17” T/T.

REF.: 04075 (12”-15”)REF.: 04076 (17”)

FILTRO DE MONITOR

Filtro Universal Económico.Anti-radiación.Para monitores de 12” a 15”. T/T.Sistema de patillas.

DETACHABLE FILTER MONITOR

Universal Economic filter.Anti-radiation protection.For 12” to 15” monitors.

REF.: 045554

FILTRO DE MONITOR

Filtro Universal Económico.Anti-radiação.Para monitores de 12” a 15”.

FILTRE ÉCRAN MONITEUR

Filtre universel économique,anti-radiation,pour moniteurs de 12” á 15” .T/T.

REF.: 045554

Ergonomía 16/1/04, 14:2625

Page 20: Ergo No Mia

26

ERGONOMIC PRODUCTS

FILTRO PARA MONITOR

(1) Sistema de fijación de patillas. Sin velcro, regulable en altura. Tratamiento 1 cara. Para monitores de 12” a 15”. T/T(2) Tratamiento 2 caras. Para monito-res de 12” a 15”. T/T(3) Para monitores de 16” a 17”. T/T

DETACHABLE FILTER MONITOR

(1) Glass filter with arms, adjustable in height. Treatment on 1 side.For 14” to 15” monitors.(2) Glass filter with arms, adjustable in height. Treatment on 2 sides.For 14” to 15” monitors.(3) Glass filter with arms, adjustable in height. Treatment on 2 sides.For 16” to 17” monitors.

1. REF.: 04645142. REF.: 04645163. REF.: 0464517

FILTRO DE MONITOR

(1) Filtro de cristal com aplicaçãolateral e regulável em altura. Tratamento 1 cara. Para monitoresde 12” a 15”.(2) Filtro de cristal com aplicaçãolateral e regulável em altura. Tratamento 2 caras. Para monitores de 12” a 15”.(3) Filtro de cristal com aplicaçãolateral e regulável em altura. Tratamento 2 caras. Para monitores de 16” a 17”.

FILTRE ÉCRAN MONITEUR

(1) Filtre en cristal avec fixation, sans velcro, reglable en hauteur,traitement 1 face. Pour moniteurs de 12” á 15” T/T.(2) Filtre en cristal avec fixation, sans velcro, reglable en hauteur,traitement 2 faceS. Pour moniteurs de 12” á 15” T/T.(3) Filtre en cristal avec fixation, sans velcro, reglable en hauteur,traitement 2 faceS. Pour moniteurs de 16” á 17” T/T.

1. REF.: 04645142. REF.: 04645163. REF.: 0464517

FILTRO PARA MONITOR

Sistema de fijación de bisagra.(1) Filtro polarizado.Tratamiento 1 cara.Para monitores de 14” a 15”. T/T(2) Filtro polarizado.Tratamiento 2 caras.Para monitores de 14” a 15”. T/T(3) Filtro polarizado.Tratamiento 2 caras.Para monitores de 16” a 17”. T/T(4) Filtro polarizado.Tratamiento 2 caras.Para monitores de 19” a 21”. T/T

DETACHABLE FILTER MONITOR

(1) Polarized filter.Treatment on 1 side.For 14” to 15” monitors.(2) Polarized filter.Treatment on 2 sides.For 14” to 15” monitors.(3) Polarized filter.Treatment on 2 sides.For 16” to 17” monitors.(4) Polarized filter.Treatment on 2 sides.For 19” to 21” monitors.

1. REF.: 0443142. REF.: 0445153. REF.: 0443174. REF.: 044320

FILTRO DE MONITOR

(1) Filtro polarizado.Tratamento 1 cara. Para monitoresde 14” a 15”.(2) Filtro polarizado.Tratamento 2 caras. Para monitoresde 14” a 15”.(3) Filtro polarizado.Tratamento 2 caras. Para monitoresde 16” a 17”.(4) Filtro polarizado.Tratamento 2 caras. Para monitoresde 19” a 21”.

FILTRE ÉCRAN MONITEURS

(1) Filtre polarisé, traitement de 1 face.Pour moniteurs de 14” á 15”.T/T.(2) Filtre polarisé, traitement de 2 faces.Pour moniteurs de 14” á 15”.T/T.(3) Filtre polarisé, traitement de 2 faces.Pour moniteurs de 16” á 17”.T/T.(4) Filtre polarisé, traitement de 2 faces.Pour moniteurs de 19” á 21”.T/T.

1. REF.: 0443142. REF.: 0445153. REF.: 0443174. REF.: 044320

Ergonomía 16/1/04, 14:2726

Page 21: Ergo No Mia

27

ERGONOMIC PRODUCTS

FILTRO PARA MONITOR

(1) Sistema de fijación encastrado.Tratamiento 1 cara.Para monitores de 14” a 15”. T/T(2) Sistema de fijación encastrado.Tratamiento 2 caras.Para monitores de 14” a 15”. T/T(3) Sistema de fijación encastrado.Tratamiento 2 cara.Para monitores de 16” a 17”. T/T(4) Sistema de fijación encastrado.Tratamiento 2 cara.Para monitores de 19” a 21”. T/T

DETACHABLE FILTER MONITOR

(1) Embedded monitor filter.Treatment on 1 side.For 14” to 15” monitors.(2) Embedded monitor filter.Treatment on 2 sides.For 14” to 15” monitors.(3) Embedded monitor filter.Treatment on 2 sides.For 16” to 17” monitors.(4) Embedded monitor filter. Treatment on 2 sides.For 19” to 21” monitors.

1. REF.: 0448152. REF.: 0448143. REF.: 0447174. REF.: 044721

FILTRO DE MONITOR

(1) Filtro encastrado.Tratamento 1 cara. Para monitoresde 14” a 15”.(2) Filtro encastrado.Tratamento 2 caras. Para monitoresde 14” a 15”.(3) Filtro encastrado.Tratamento 2 caras. Para monitoresde 16” a 17”.(4) Filtro encastrado.Tratamento 2 caras. Para monitoresde 19” a 21”.

FILTRE ÉCRAN MONITEUR

(1) Filtre encastré pour moniteur.Traitement cristal 1 face, pour moni-teurs de 14” á 15”. T/T. (2) Filtre encastré pour moniteur.Traitement cristal 2 faceS, pour moniteurs de 14” á 15”. T/T. (3) Filtre encastré pour moniteur.Traitement cristal 2 faceS, pour moniteurs de 16” á 17”. T/T. (4) Filtre encastré pour moniteur.Traitement cristal 2 faceS, pour moniteurs de 19” á 21”. T/T.

1. REF.: 0448152. REF.: 0448143. REF.: 0447174. REF.: 044721

FILTRO DE T.P.V.´s

Filtro de 9” para terminalespunto de venta.

P.O.S. TERMINAL FILTER

Universal Filter.9” filter for point of sales terminals.

REF.: 044800

FILTRO DE MONITOR P.O.S.

Filtro Universal.Filtro de 9” para P.O.S.

FILTRE ÉCRAN MONITEUR DE T.P.S.

Filtre universel pour T.P.V, pour moniteurs de 9 “ ,valable pour cen-trales points de ventes.

REF.: 044800

REPOUSA PULSOS DE GEL

Gel transparente. Ajuda a reduzir pontos de pressão.Diversas côres

REPOSE-POIGNET EN GEL TRANSPARENT

Reduit les points de pression.Couleurs bleu,rouge et jaune.

REF.: 0574012AREF.: 0574012RREF.: 0574012Y

REPOSAMUÑECAS DE GEL

Gel transparente. Ayuda a reducir puntos de presión.Diversos colores.

GEL WRIST REST

Transparent gel. Various colours.

REF.: 0574012AREF.: 0574012RREF.: 0574012Y

YA R

Ergonomía 16/1/04, 14:2727

Page 22: Ergo No Mia

28

ERGONOMIC PRODUCTS

REPOUSA PULSOS DE GEL

Forrado em tela. Color azul.

REPOSE-POIGNET EN GEL

Fabriqué en étoffe, couleur bleu.

REF.: 0574015A

REPOSA MUÑECAS DE GEL

Forrado en tela. Color azul.

GEL WRIST REST

Colour blue.

REF.: 0574015A

REPOUSA PULSOS DE GEL

Com forma de coração e forrado em tela. Côres: Vermelho e azul.

REPOSE-POIGNET EN GELFabriqué en étoffe,forme coeur, Couleurs bleu et rouge.

REF.: 0574014AREF.: 0574014R

REPOSAMUÑECAS DE GEL

Con forma de corazón y forrado en tela. Colores: Azul y rojo.

GEL WRIST REST

Heart design. Colours: Blue or Red.

REF.: 0574014AREF.: 0574014R

A R

TAPETE ROTATIVO PARA BRAÇO

Reduz a fadiga do braço e do ombro.Move-se em todas as direcções,Côr azul.

TAPIS SOURIS TOURNANTE DE BRAS

Reduit la fatigue du bras et épau-le, tourne avec souris sur toute direction,couleur bleu.

REF.: 0576120

REPOSAMUÑECAS ROTATIVO

Reduce la fatiga del brazo y el hom-bro. Se mueve con el ratón en todas las direcciones. Color azul.

CIRCULAR ROTATING MOUSE PAD

Reduce fatigue in arms and shoulders. It moves with the mouse in all direc-tions. Colour blue.

REF.: 0576120

PLATAFORMA ERGONÓMICA PARA RATO

Base giratória almofadada que desliza o movimiento do braço, nas quatro direcções. Reduz a fadiga da mão, braço e ombro. Estes produtos cum-prem a Norma ISO 9241.* Certificação em curso.

PLATE-FORME ÉRGONOMIQUE POUR SOURIS

Base tournante avec le déplacement du bras vers tous les côtés.Reduit la fatigue du bras et épaule. Ces produit sont conforme á la Norme ISO 9241.* En cours.

REF.: 0576125

PLATAFORMA ERGONÓMICA PARA RATÓN

Base giratoria almohadillada que se desplaza con el movimiento del brazo hacia los cuatro puntos cardinales. Reduce la fatiga de muñeca, brazo y hombro. Estos productos cumplen la Norma ISO 9241.* en tramitación.

ERGONOMIC MOUSE PAD PLATFORM

Rotating base moves with the arm movement. Reduce wrist arm & shoulder fatigue. These products stand the Norm ISO 9241. * Pending.

REF.: 0576125

Ergonomía 16/1/04, 14:2728

Page 23: Ergo No Mia

29

ERGONOMIC PRODUCTS

TAPETE PARA PULSO DE GEL

Desenho ergonómico. Reduz os pontos de pressão no ante-braço e no pulso. Estes produtos cumprem a Norma ISO 9241.* Certificação em curso.

REPÓSE-POIGNETS ÉRGONOMIQUE DE GEL

Forme érgonomique. Reduit les points de presion dans l’avanbras et poig-net. Ces produit sont conforme á la Norme ISO 9241.* en cours.

REF.: 0574020AREF.: 0574020GREF.: 0574020RREF.: 0574020N

REPOSAMUÑECAS ERGONÓMICO DE GEL

Diseño ergonómico. Reduce los puntos de presion en el antebrazo y muñeca. Estos productos cumplen la Norma ISO 9241.* En tramitación.

ERGONOMIC GEL WRIST REST

Ergonomic design. Reduce pression in wrist and arm. These products stand the Norm ISO 9241. * Pending.

REF.: 0574020AREF.: 0574020GREF.: 0574020RREF.: 0574020N

pontos de pressão no ante-braço e no pulso. Estes produtos cumprem a Norma ISO 9241.* Certificação em curso.

REPÓSE-POIGNETS ÉRGONOMIQUE DE GEL

Forme érgonomique. Reduit les points de presion dans l’avanbras et poig-net. Ces produit sont conforme á la Norme ISO 9241.* en cours.

REF.: 0574020AREF.: 0574020GREF.: 0574020R

NA RG

APOIO DE PULSOS ERGO

Dispõe de apoios anti-deslizantes que garantem a aderência à mesa.

REPOSE-POIGNET ERGO

Dispose d´appui anti-glissants qui garantit la fixation sur table.

REF.: 7613201

REPOSAMUÑECAS ERGO

Dispone de apoyos antideslizantes que garantizan la sujección a la mesa

ERGO WRIST REST

With non skid base to the table.

REF.: 7613201

ERGONÓMICO WRIST REST

REPOSE POIGNET ÉRGONOMIQUE

REF.: 0574021

ERGONÓMICO WRIST REST

ERGONOMIC WRIST REST

REF.: 0574021

TAPETE PARA DESCANSO DE PULSOS

(1). Para PC.(2). Especifico para computadores portáteis.portáteis.

TAPIS SOURIS REPOSE-POIGNET

(1) Pour PC.(2) Spècial pour PC portables.

1. REF.: 05740102. REF.: 0574011

ALFOMBRILLA REPOSAMUÑECAS DE TELA

(1). Teclados.(2). Especial para ordenadores por-tátiles.

WRIST REST PAD

(1) For PC. (2) For Notebooks.

1. REF.: 05740102. REF.: 0574011

1

2portáteis.portáteis.

TAPIS SOURIS REPOSE-POIGNET

(1) Pour PC.(2) Spècial pour PC portables.

1. REF.: 05740102. REF.: 0574011

Ergonomía 16/1/04, 14:2829

Page 24: Ergo No Mia

30

ERGONOMIC PRODUCTS

ERGONOMIC MOUSE PAD

TAPIS SOURIS ÉRGONOMIQUE

REF.: 0576115

TAPETE PARA APOIO DE PULSOS

Ergonómico com suporte incorpo-rado.

TAPIS-SOURIS REPOSE-POIGNETÉrgonomique avec atril incorporé pour traitement de texte.

REF.: 0576118

ALFOMBRILLA REPOSAMUÑECAS

Ergonómico con atril incorporado.

WRIST REST PAD

Ergonomic with Copy holder.

REF.: 0576118

ERGONOMIC MOUSE PAD

ERGONOMIC MOUSE PAD

REF.: 0576115

MOUSE STAGE

Base de trabalho para rato.

TAPIS SOURIS

Tapis souris organisatrice de bureau.

REF.: 0576109

MOUSE STAGE

Alfombrilla organizadora de mesa.

MOUSE STAGE

Mouse pad with organizer tray.

REF.: 0576109

ERGO MOUSE WORKSTATION

Com regulação de altura do pulso.

ERGO SOURIS POUR POSTE DE TRAVAIL

Fournnis avec réglage de hauteur pour poignet.

REF.: 0576110

ERGO MOUSE WORKSTATION

Con regulación de altura para la muñeca.

ERGO MOUSE WORKSTATION

High adjustable.

REF.: 0576110

Ergonomía 16/1/04, 14:2830

Page 25: Ergo No Mia

31

ERGONOMIC PRODUCTS

TAPETE RATO ERGONÓMICO

Com apoio para pulsos em gel cober-to de tela. Estes produtos cumprem a Norma ISO 9241.* Certificação em curso.

TAPIS-SOURIS ÉRGONOMIQUE

Fournnis avec appui poignet en gel, en étoffe. Ces produit sont conforme á la Norme ISO 9241.Couleurs bleu,rouge,gris et noir.* En cours.

REF.: 0576199AREF.: 0576199RREF.: 0576199GREF.: 0576199N

ALFOMBRILLA ERGONÓMICA DE GEL PARA RATÓN

Con reposamuñecas de gel forrado en tela. Estos productos cumplen la Norma ISO 9241.* En tramitación.

ERGONOMIC GEL MOUSE PAD

With gel wrist rest. These products stand the Norm ISO 9241.* Pending

REF.: 0576199AREF.: 0576199RREF.: 0576199GREF.: 0576199N

NA R G

TAPETE RATO ERGONÓMICO

Com apoio para pulsos em gel.Em côres translúcidas.

TAPIS-SOURIS ÉRGONOMIQUE EN GELInclut repose-poignet, couleurs bleu,rouge,vert et jaune

REF.: 0576190VREF.: 0576190RREF.: 0576190YREF.: 0576190A

ALFOMBRILLA ERGONÓMICA DE GEL PARA RATÓN

Con apoyamuñecas de gel. Transparente.

ERGONOMIC GEL MOUSE PAD

With gel wrist rest.

REF.: 0576190VREF.: 0576190RREF.: 0576190YREF.: 0576190A

ARV Y

TAPETE DE RATO ERGONÓMICO EM GEL

Serie Manga

TAPIS-SOURIS EN GELSerie manga.

1. REF.: 05761852. REF.: 0576186

ALFOMBRILLA ERGONÓMICA DE GEL PARA RATÓN

Serie Manga. Con apoyamuñecas de gel.

ERGONOMIC GEL MOUSE PAD

Serie Manga

1. REF.: 05761852. REF.: 0576186

1

2

TAPETE DE RATO COM CALCULADORA DE EUROS

Ecrân de 8 digitos.Display destacável.Energía solar e pilhas de 1,5V.Teclas de borracha de grande for-mato.

TAPIS SOURIS AVEC EURO-CALCULATRICE

Ecran de 8 digits.Display dépliant.Energie solaire et piles de 1,5V.Touches de gomme grand format.

REF.: 0576130

ALFOMBRILLA PARA RATÓN CON EUROCALCULADORA

Pantalla de 8 dígitos.Display desplegable.Energía solar y pilas de 1,5V.Teclas de goma gran formato.

MOUSE PAD WITH EURO CALCULATOR

8 Digit screen with solar energy & 1,5V batteries.

REF.: 0576130

TAPETE DE RATO COM

Teclas de borracha de grande for-

TAPIS SOURIS AVEC EURO-

Touches de gomme grand format.

Ergonomía 16/1/04, 14:2931

Page 26: Ergo No Mia

32

ERGONOMIC PRODUCTS

TAPETE DE RATO COM CALCULADORA GIRATORIA E CONVERSOR DE EUROS

Gravador de voz até 20 segundos.Repousa pulsos ergonómico de gel.Botão On/Off.Pilhas e energia solar.

TAPIS SOURIS AVEC CALCULATRICE TOURNANTE ET CONVERTISSEUR A EUROS

Enregisteur de voix jusqu’a 20 segondes.Repose-poignets ergonomique de gel.Bouton On/Off.Piles et energie solaire.

REF.: 0576131

ALFOMBRILLA PARA RATÓN CON CALCULADORA GIRATORIA Y GRABADORA

Grabador de voz de hasta 20 segundos.Reposamuñecas ergonómico de gel.Botón On/Off.Pilas y energía solar.

MOUSE PAD WITH EURO CALCULATOR

Voice recorder up to 20 seconds. Ergonomic gel wrist rest. On/Off botton. with solar energy & 1,5V batteries.

REF.: 0576131

TAPETE DE RATO EM FANTASÍA COM FORMAS IRREGULARES

Suporte negro totalmente antides-lizante. Possibilidade de estampar côres planos (pantone). Diferentes superficies: micro-granulada, micro-estructurada, lenticular, efeito 3D.

TAPIS-SOURIS FANTAISIE EN DIVERS FORMESPour usage professionnel,support noir totalement anti-glissant,possibilité d´imprimer couleurs planes. Divers superficies: micro-structuré, effect 3D,etc.

REF.: 0574034DREF.: 0574034SREF.: 0574034BREF.: 0574034E

ALFOMBRILLAS DE FANTASÍA CON FORMAS IRREGULARES

Para uso profesional. Soporte negro totalmente antideslizante. Posibilidad de estampar colores planos (pantone) y cuatricromías. Diferentes superficies: micro-granulada, micro-estructurada, lenticular, efecto 3D, etc.

FANTASY MOUSE PAD VARIOUS DESIGNS

Black support non skid. Special for personal designs with different surfa-ces and colours 3D effects etc.

REF.: 0574034DREF.: 0574034SREF.: 0574034BREF.: 0574034E

TAPETES DE FANTASÍA

Desenhos variados.

TAPIS-SOURIS FANTAISIESerigrafié en divers modèles.

1. REF.: 0574033F2. REF.: 0574033G3. REF.: 0574033M4. REF.: 0574033T5. REF.: 0574033P6. REF.: 0574033MA 7. REF.: 0574033H8. REF.: 0574033R

ALFOMBRILLAS FANTASÍA

Serigrafiadas en distintos motivos.

FANTASY MOUSE PAD

Various designs.

1. REF.: 0574033F2. REF.: 0574033G3. REF.: 0574033M4. REF.: 0574033T5. REF.: 0574033P6. REF.: 0574033MA 7. REF.: 0574033H8. REF.: 0574033R

TAPETES DE FANTASÍA

Desenhos variados.

TAPIS-SOURIS FANTAISIESerigrafié en divers modèles.

1. REF.: 0574033F

D

S B

E

1

24

3

7

6

5

8

Ergonomía 16/1/04, 14:2932

Page 27: Ergo No Mia

33

ERGONOMIC PRODUCTS

TAPETES PERSONALIZAVEIS

Em diversos desenhos. Pode colocar a imagem desejada. Ecológica, 100% biodegradável. Suporte antideslizante de 3 mm.

TAPIS SOURIS PERSONALISÉESDe atractifs structure. Pouvez emplyez l’image deisrée. Ecologique. 100% biodegradable. Support de 3 mm. anti-deplaçante.

1. REF.: 05740372. REF.: 05740383. REF.: 0574039

ALFOMBRILLAS PERSONALIZABLES

En divertidos diseños. Usted coloca la imágen deseada. Ecológica, 100% biodegradable. Base antideslizante de 3 mm.

PERSONALIZED DESK PAD

Entreteining design, ecological 100% biodegradable. Anti-slipping 3 mm.

1. REF.: 05740372. REF.: 05740383. REF.: 0574039

2

3

1

TAPETE DE RATO

Superficie antideslizante na base. Grossura de 3 mm. Fabricadas em goma- espuma. Côres sortidas.

TAPIS SOURISSuperficie anti-deplaçante. Mesure: 3 mm. Fabriqué en gomme-mousse. Couloures varieés.

REF.: 0574036VREF.: 0574036RREF.: 0574036GREF.: 0574036A

ALFOMBRILLA PARA RATÓN

Base antideslizante. Grosor de 3 mm. Fabricadas en gomaespuma. Colores variados.

MOUSE PAD

Non skid surface in the base, tickness 3mm. Made in Foam rubber.

REF.: 0574036VREF.: 0574036RREF.: 0574036GREF.: 0574036A

ARV G

TAPETE EM P.V.C.

Com desenho riscado.

TAPIS-SOURIS EN P.V.C.

Dessin á rayures.

REF.: 0574032

ALFOMBRILLA P.V.C.

Con dibujo rayado.

PVC MOUSE PAD

With scratched out design.

REF.: 0574032

Ergonomía 16/1/04, 14:3033

Page 28: Ergo No Mia

34

TAPETE DE RATO

Fabricado em PVC rigido. Espessura 5 mm. Medidas 245x195.Côres: Azul, Cinzento, Verde e Vermelho.

TAPIS-SOURIS

Fabriqué en PVC rigide,grosseur de 5mm, dimensions de 245x195.Couleurs: A/bleu, G/gris, V/vert, R/rouge.

REF.: 0574032AREF.: 0574032GREF.: 0574032VREF.: 0574032R

ALFOMBRILLA PARA RATÓN

Fabricada en PVC rígido. Espesor de 5 mm. Medidas: 245x195. Colores: Azul, Gris, Verde y Rojo.

MOUSE PAD

Made in PVC 5mm tickness Dimensions: 245 x 195 Colours: Blue, Grey, Green and Red.

REF.: 0574032AREF.: 0574032GREF.: 0574032VREF.: 0574032R

A RVG

TAPETE DE RATO

Fabricado em tela-poliuretano. Espessura 3 mm. Medidas 220x180.Côres: Azul, Preto, Cinzento, Verde e Vermelho.

TAPIS-SOURIS Grosseur de 3 mm,dimensions de 220x180.Couleurs: A-bleu, N-noir, G-gris, V-vert, R-rouge.

REF.: 0574031AREF.: 0574031NREF.: 0574031GREF.: 0574031VREF.: 0574031R

ALFOMBRILLA PARA RATÓN

Fabricada en tela-poliuretano. Espesor de 3 mm. Medidas: 220x180. Colores: Azul, Negro, Gris, Verde y Rojo.

MOUSE PAD

Made in poliuretano 3mm tickness. Dimensions: 220x180 Colours: Blue Black, Grey Green & Red.

REF.: 0574031AREF.: 0574031NREF.: 0574031GREF.: 0574031VREF.: 0574031R

NA RVG

TAPETE DE RATO

Fabricado em EVANS semi-rigido. Espessura 5 mm. Medidas 245x195.Côres: Azul, Cinzento, Verde e Vermelho.

TAPIS-SOURISFabriqué en EVANS semi-rigide, grosseur de 5 mm, dimensions de 245x195.Couleurs: A/bleu, G/gris, V/vert, R/rouge.

REF.: 0574035AREF.: 0574035GREF.: 0574035VREF.: 0574035R

ALFOMBRILLA PARA RATÓN

Fabricada en EVANS semirígido. Espesor de 5 mm. Medidas: 245x195. Colores: Azul, Gris, Verde y Rojo.

MOUSE PAD

Made in EVANS 5mm tickness. Dimensions:245 x 195 Colours: Blue, Grey, Green & Red.

REF.: 0574035AREF.: 0574035GREF.: 0574035VREF.: 0574035R

A RVG

ERGONOMIC PRODUCTS

Ergonomía 16/1/04, 14:3034