ersatzteilliste spare parts list liste des ......2020/05/25 · for replacement belts you find the...
TRANSCRIPT
ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
FÖRDERBÄNDER TB30R
CONVEYORS TB30R
CONVOYEUR TB30R
NASTRI TB30R
EL-100105 E
05/2020
Änderungsindex / Change index / Indice de modification / Indice delle modifiche
Bisher erschienene Ausgaben: Editions issued so far: Editions parues à ce jour: Edizioni finora pubblicate:
Ausgabe Edition Edition Edizione
Bemerkung Comments Remarque Osservazioni
Referenznummer Reference number Numéro de référence Articolo numero
03/2017 Erstausgabe First edition Première édition Prima edizione
EL-100105
03/2018 Überarbeitung
Release Révision
Revisione
EL-100105 A
07/2019 Überarbeitung Release
Révision Revisione
EL-100105 B
11/2019 Überarbeitung Release
Révision Revisione
EL-100105 C
12/2019 Überarbeitung Release
Révision Revisione
EL-100105 D
05/2020 Überarbeitung
Release Révision
Revisione
EL-100105 E
3
Transportgurt Belt Courroie Cinghia
DE Transportgurt
EN Belt
FR Courroie
IT Cinghia
Die erforderlichen Daten für den Ersatzgurt entnehmen Sie bitte dem Typenschild, welches auf der Antriebseinheit vom Transportband angebracht ist.
For replacement belts you find the needed information on the identification plate of the Conveyor TB30 (type of belt, width and length).
Pour les courroies de remplacement, vous trouverez les informations nécessaires sur la plaque d'identification du convoyeur TB30 (type de courroie, largeur et longueur).
Per la cinghia di ricambio si trovano le informazioni necessarie sulla targhetta di identificazione del Conveyor TB30 (tipo di cinghia, larghezza e lunghezza).
Bestellschlüssel: 11/0030/02237/1 Order key: Code de commande: Codici d’ordine:
Verbindungscode / connection code code de liaison / codice della giunzione
Gurtlänge / belt length Longueur de la courroie / lunghezza cinghia
Gurtbreite / belt width largeur de la courroie / lunghezza cinghia
Gurtnummer / belt number référence de la courroie / numero cinghia
4
Gurtnummer
belt number
référence de la courroie
numero cinghia
Gurtbezeichnung
type of belt
désignation de la courroie
denominazione cinghia
Verbindungscode
connection code
code de liaison
codice giunzione
10 FNB-5E 1 / 3 / 4
11 FAB-2E 1 / 3 / 4
12 FNI-5EIWH-P1 1 / 3 / 4
15 ENI-5EE 1 / 3 / 4
52 HRVT-101TF-NRN 1 / 4
20 HNB-5E 14 1 / 3 / 4
21 HAT-5E 15 1 / 3 / 4
62 F-5ENWT 09 1 / 4
63 F-2EXWT 05 1 / 4
64 F-5EIWT 1 / 4
65 H-5EFGT 14 1 / 4
67 H-6EHDT 1 / 4
68 WVT-118 1 / 4
Verbindungscode / connection code / code de liaison / codice giunzione
1 3 4
endlos flexproof
endless flexproof
continu flexproof
ad anello flexproof
offen ausgeschärft
open beveled
ouverte en biseau
aperto smussato
stumpf geschnitten
cut square
coupée bord à bord
tagliato diritto
Sollten Sie einen Transportgurt im Einsatz haben, welcher nicht in der Tabelle aufgeführt ist, bitten wir Sie uns direkt anzufragen. Bitte geben Sie uns dabei die Daten vom Typenschild an (Gurttyp, Gurtbreite, Gurtlänge und die Auftragsnummer). If you have a transport belt in use, which is not listed in the table, please contact us directly. Please give us the data from the type plate (belt type, belt width, belt length and the order number). Si vous utilisez une ceinture de transport qui ne figure pas dans le tableau, veuillez nous contacter directement. Veuillez nous indiquer les données de la plaque signalétique (type de courroie, largeur de la courroie, longueur de la courroie et numéro de commande). Se hai una cintura di trasporto in uso, che non è elencata nella tabella, ti preghiamo di contattarci direttamente. Vi preghiamo di fornirci i dati della targhetta identificativa (tipo di cinghia, larghezza della cinghia, lunghezza della cinghia e numero dell'ordine).
5
Chassis Chassis Châssis Telaio
DE Chassis
EN Chassis
FR Châssis
IT Telaio
Artikel Article Article Articolo
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
TB30-45 L=…. TB30-60 L=…. TB30-80 L=…. TB30-105 L=…. TB30-140 L=…. TB30-185 L=…. TB30-250 L=….
48396/…. 23584/…. 23583/…. 26330/…. 21476/…. 26331/…. 37435/….
z.B. Chassis TB30-105, L=1255 mm 26330/1255 e.g. chassis TB30-105, L=1255 mm 26330/1255 Par ex. châssis TB30-105, L=1255 mm 26330/1255 p. es. telaio TB30-105, L=1255 mm 26330/1255
6
Chassis für Gleitblech Chassis for gliding plate Châssis pour sole de glissement Telaio per lamiera di scorrimento
DE Chassis für Gleitblech
EN Chassis for gliding plate
FR Châssis pour sole de glissement
IT Telaio per lamiera di scorrimento
Artikel Article Article Articolo
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
TB30-60 L=…. TB30-80 L=…. TB30-105 L=…. TB30-140 L=…. TB30-185 L=…. TB30-250 L=….
58652/…. 58653/…. 58787/…. 58788/…. 58789/…. 58790/….
z.B. Chassis TB30-105, L=0880 mm 58787/0880 e.g. chassis TB30-105, L=0880 mm 58787/0880 Par ex. châssis TB30-105, L=0880 mm 58787/0880 p. es. telaio TB30-105, L=0880 mm 58787/0880
DE Gleitblech rostfrei
EN Gliding plate stainless
FR Sole de glissement inoxydable
IT Scivolo d’appoggio inossidabile
Artikel Article Article Articolo
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
TB30-60 L=…. TB30-80 L=…. TB30-105 L=…. TB30-140 L=…. TB30-185 L=…. TB30-250 L=….
58791/0039/…. 58791/0059/…. 58791/0084/…. 58791/0119/…. 58791/0164/…. 58791/0229/….
z.B. Gleitblech TB30-105, L=0879 mm 58791/0084/0879 e.g. gliding plate TB30-105, L=0879 mm 58791/0084/0879 Par ex. sole de glissement TB30-105, L=0879 mm 58791/0084/0879 p. es. Scivolo d‘appoggio TB30-105, L=0879 mm 58791/0084/0879
7
Bandende End section Extremité Estremità del nastro
DE Umlenkrolle
EN Diverter roller
FR Rouleau de renvoi
IT Rullo di rinvio
Baugruppe Assembly group Elément assemblé Gruppo assemblato
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
TB30-45 UR Ø30 TB30-60 UR Ø30 TB30-80 UR Ø30 TB30-105 UR Ø30 TB30-140 UR Ø30 TB30-185 UR Ø30 TB30-250 UR Ø30
56987 56988 56989 56990 63694 63695 63696
56955 56956 56957 56958 66588 66596 66582
TB30-105 UR Ø30 TB30-140 UR Ø30 TB30-185 UR Ø30 TB30-250 UR Ø30
56994 64079 64080 64081
56962 56963 56964 56965
TB30-45 UR Ø20 TB30-60 UR Ø20 TB30-80 UR Ø20 TB30-105 UR Ø20 TB30-140 UR Ø20 TB30-185 UR Ø20 TB30-250 UR Ø20
63664 63665 63666 63203 63667 63668 63669
63670 63671 63672 63201 63673 63674 63675
8
Bandende End section Extremité Estremità del nastro
DE Spannrolle
EN Tension roller
FR Rouleau de tension
IT Rullo tendinastro
Baugruppe Assembly group Elément assemblé Gruppo assemblato
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
TB30-45 SR Ø30 TB30-60 SR Ø30 TB30-80 SR Ø30 TB30-105 SR Ø30 TB30-140 SR Ø30 TB30-185 SR Ø30 TB30-250 SR Ø30
66758 66759 66760 66761 66740 66762 66763
66743 66744 66745 66746 66738 66747 66748
TB30-105 SR Ø30 TB30-140 SR Ø30 TB30-185 SR Ø30 TB30-250 SR Ø30
66764 66742 66765 66766
66749 66741 66750 66751
TB30-45 SR Ø40 TB30-60 SR Ø40 TB30-80 SR Ø40 TB30-105 SR Ø40 TB30-140 SR Ø40 TB30-185 SR Ø40 TB30-250 SR Ø40
57972 57973 57974 54874 65755 65761 65763
48527 48488 48528 48529 65754 65760 65762
9
Bandende End section Extremité Estremità del nastro
DE Umlenkrolle
EN Diverter roller
FR Rouleau de renvoi
IT Rullo di rinvio
Baugruppe Assembly group Elément assemblé Gruppo assemblato
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
Messerkante fix Fixed nose bar Embout couteau fixe Bordo del coltello fisso
Ersatz Messerkante rollend Spare nose bar rolling Roulement de rechange de l’embout couteau Laminazione del bordo del coltello di ricambio
TB30-45/M TB30-60/M TB30-80/M TB30-105/M TB30-140/M TB30-185/M TB30-250/M
57960 57961 57962 54871 66683 66684 66685
68315 68316 68317 68318 68319 68320 68321
48424 37290 37293 37296 66588 66596 66582
TB30-105/M TB30-140/M TB30-185/M TB30-250/M
54873 57969 57992 57993
68322 68323 68324 68325
55215 55216 55217 55218
10
Antriebseinheit TB30, Mittenantrieb Drive unit TB30, Center drive Entraînement TB30, Central Gruppo motore TB30, Centrale
DE Abdeckung GPN 910 ø26.5, Art. Nr. 521718
EN Cover GPN 910 ø26.5, Ref. No. 521718
FR Capot GPN 910 ø26.5, N° d’article 521718
IT Calotta GPN 910 ø26.5, No. articolo 521718
DE Abdeckung GPN 300 F 25 ø32, Art. Nr. 521703
EN Cover GPN 300 F 25 ø32, Ref. No. 521703
FR Capot GPN 300 F 25 ø32, N° d’article 521703
IT Calotta GPN 300 F 25 ø32, No. articolo 521703
DE Lagerring, Art. Nr. 63274
EN Bearing ring, Ref. No. 63274
FR Bague de palier, N° d’article 63274
IT Anello del cuscinetto, No. articolo 63274
DE Pendelkugellager 2201 2RS, Art. Nr. 503611
EN Self-aligning ball bearing 2201 2RS, Ref. No. 503611
FR Roulement à billes articulé 2201 2RS, N° d’article 503611
IT Cuscinetto a sfere oscillante 2201 2RS, No. articolo 503611
DE Umlenkrolle ø30 mit Wälzlager, Art. Nr. 41432
EN Diverter roller ø30, Ref. No. 41432
FR Rouleau de renvoi ø30, N° d’article 41432
IT Rullo di rinvio ø30, No. articolo 41432
11
Antriebseinheit TB30, Mittenantrieb Drive unit TB30, Center drive Entraînement TB30, Central Gruppo motore TB30, Centrale
DE Antriebsrolle TB30
EN Drive roller TB30
FR Rouleau d'entraînement TB30
IT Rullo di comando TB30
Baugruppe Assembly group Elément assemblé Gruppo assemblato
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
TB30-45/M TB30-60/M TB30-80/M TB30-105/M TB30-140/M TB30-185/M TB30-250/M
65674 65675 65676 65677 65678 65679 65680
65451 65961 65958 65379 65628 65629 65630
TB30-105/M TB30-140/M TB30-185/M TB30-250/M
65691 65692 65693 65694
65379 65628 65629 65630
12
Antriebseinheit TB30, Eingurt, Mittenantrieb Drive unit TB30, Single belt, Center drive Entraînement TB30, Bande unique, Central Gruppo motore TB30, Mono nastro, Centrale
DE Umlenkrolle TB30
EN Diverter roller TB30
FR Rouleau de renvoi TB30
IT Rullo di rinvio TB30
DE Spannrolle TB30
EN Tension roller TB30
FR Rouleau de tension TB30
IT Rullo tendinastro TB30
Baugruppe Assembly group Elément assemblé Gruppo assemblato
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
TB30-45/M TB30-60/M TB30-80/M TB30-105/M TB30-140/M TB30-185/M TB30-250/M
65674 65675 65676 65677 65678 65679 65680
63705 38346 38347 38348 66584 66591 66579
TB30-45/M TB30-60/M TB30-80/M TB30-105/M TB30-140/M TB30-185/M TB30-250/M
65674 65675 65676 65677 65678 65679 65680
63640 63641 63642 63166 66586 66594 66577
13
Antriebseinheit TB30, Doppelgurt, Mittenantrieb Drive unit TB30, Dual belt, Center drive Entraînement TB30, Bande double, Central Gruppo motore TB30, Doppio nastro, Centrale
DE Umlenkrolle TB30
EN Diverter roller TB30
FR Rouleau de renvoi TB30
IT Rullo di rinvio TB30
DE Spannrolle TB30
EN Tension roller TB30
FR Rouleau de tension TB30
IT Rullo tendinastro TB30
Baugruppe Assembly group Elément assemblé Gruppo assemblato
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
TB30-105/M TB30-140/M TB30-185/M TB30-250/M
65691 65692 65693 65694
55219 55220 55221 55222
TB30-105/M TB30-140/M TB30-185/M TB30-250/M
65691 65692 65693 65694
63750 63751 63752 63753
14
Antriebseinheit TB30, Tandem, Mittenantrieb Drive unit TB30, Tandem, Center drive Entraînement TB30, Tandem, Central Gruppo motore TB30, Tandem, Centrale
DE Antriebsrolle TB30
EN Drive roller TB30
FR Rouleau d'entraînement TB30
IT Rullo di comando TB30
DE Antriebsrolle TB30
EN Drive roller TB30
FR Rouleau d'entraînement TB30
IT Rullo di comando TB30
Baugruppe Assembly group Elément assemblé Gruppo assemblato
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
TB30-60/M TB30-80/M TB30-105/M TB30-140/M TB30-185/M TB30-250/M
65969 65970 65971 65972 65973 65974
65961 65989 65992 66037 66040 66041
TB30-60/M TB30-80/M TB30-105/M TB30-140/M TB30-185/M TB30-250/M
65969 65970 65971 65972 65973 65974
65985 65987 65993 65998 66000 66001
15
Antriebseinheit TB30, Tandem, Mittenantrieb Drive unit TB30, Tandem, Center drive Entraînement TB30, Tandem, Central Gruppo motore TB30, Tandem, Centrale
DE Umlenkrolle TB30
EN Diverter roller TB30
FR Rouleau de renvoi TB30
IT Rullo di rinvio TB30
DE Spannrolle TB30
EN Tension roller TB30
FR Rouleau de tension TB30
IT Rullo tendinastro TB30
Baugruppe Assembly group Elément assemblé Gruppo assemblato
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
TB30-60/M TB30-80/M TB30-105/M TB30-140/M TB30-185/M TB30-250/M
65969 65970 65971 65972 65973 65974
38346 38347 38348 66584 66591 66579
TB30-60/M TB30-80/M TB30-105/M TB30-140/M TB30-185/M TB30-250/M
65969 65970 65971 65972 65973 65974
63641 63642 63166 66586 66594 66577
16
Antriebseinheit TB30, Tandem, Mittenantrieb Drive unit TB30, Tandem, Center drive Entraînement TB30, Tandem, Central Gruppo motore TB30, Tandem, Centrale
DE Lagerring, Art. Nr. 63274
EN Bearing ring, Ref. No. 63274
FR Bague de palier, N° d’article 63274
IT Anello del cuscinetto, No. articolo 63274
DE Pendelkugellager 2201 2RS, Art. Nr. 503611
EN Self-aligning ball bearing 2201 2RS, Ref. No. 503611
FR Roulement à billes articulé 2201 2RS, N° d’article 503611
IT Cuscinetto a sfere oscillante 2201 2RS, No. articolo 503611
DE Elastomerkupplung mit Klemmnabe für Wellen-Ø10, Art. Nr. 522152
EN Elastomer coupling with clamping hub for shaft-Ø10, Ref. No. 522152
FR Accouplment en élastomère avec moyeu de serrage Ø10, N° d’article 522152
IT Giunto elastomero con fissaggio a morsetto Ø10, No. articolo 522152
DE Stange ø10h9 x 1000mm rostfrei, Art. Nr. 522151
EN Rod ø10h9 x 1000mm stainless, Ref. No. 522151
FR Barre ø10h9 x 1000mm inoxydable, N° d’article 522151
IT Barra ø10h9 x 1000mm inossidabile, No. articolo 522151
DE Abdeckung GPN 910 ø26.5, Art. Nr. 521718
EN Cover GPN 910 ø26.5, Ref. No. 521718
FR Capot GPN 910 ø26.5, N° d’article 521718
IT Calotta GPN 910 ø26.5, No. articolo 521718
DE Abdeckung GPN 300 F 25 ø32, Art. Nr. 521703
EN Cover GPN 300 F 25 ø32, Ref. No. 521703
FR Capot GPN 300 F 25 ø32, N° d’article 521703
IT Calotta GPN 300 F 25 ø32, No. articolo 521703
17
Antriebseinheit TB30, Tandem, Mittenantrieb Drive unit TB30, Tandem, Center drive Entraînement TB30, Tandem, Central Gruppo motore TB30, Tandem, Centrale
DE Umlenkrolle ø30 mit Seitenführung, Art. Nr. 43528
EN Deflector pulley ø30 with lateral guide, Ref. No. 43528
FR Galet de renvoi ø30 avec guidage latéral, N° d’article 43528
IT Rullo di rinvio ø30 con guida laterale, No. articolo 43528
18
Antriebseinheit TB30, Kopfantrieb Drive unit TB30, End drive Entraînement TB30, En tête Gruppo motore TB30, Die testa
DE Antriebsrolle TB30
EN Drive roller TB30
FR Rouleau d'entraînement TB30
IT Rullo di comando TB30
Baugruppe Assembly group Elément assemblé Gruppo assemblato
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
TB30-45/K TB30-60/K TB30-80/K TB30-105/K TB30-140/K TB30-185/K TB30-250/K
65876 / 65873 65877 / 65874 65882 / 65891 65892 / 65893 65894 / 65895 65904 / 65905 65906 / 65907
65749 66385 66386 66387 66388 66389 66390
TB30-45/K TB30-60/K TB30-80/K TB30-105/K TB30-140/K TB30-185/K TB30-250/K
66602 / 66609 66603 / 66610 66604 / 66611 66605 / 66612 66606 / 66613 66607 / 66614 66608 / 66615
65749 66385 66386 66387 66388 66389 66390
19
Antriebseinheit TB30, Kopfantrieb Drive unit TB30, End drive Entraînement TB30, En tête Gruppo motore TB30, Die testa
DE Antriebsrolle TB30
EN Drive roller TB30
FR Rouleau d'entraînement TB30
IT Rullo di comando TB30
Baugruppe Assembly group Elément assemblé Gruppo assemblato
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
TB30-105/K TB30-140/K TB30-185/K TB30-250/K
65917 / 65918 65919 / 65920 65921 / 65922 65923 / 65924
65910 65914 65915 65916
TB30-105/K TB30-140/K TB30-185/K TB30-250/K
66620 / 66624 66621 / 66625 66622 / 66626 66623 / 66627
65910 65914 65915 65916
20
Antriebseinheit TB30, Tandem, Kopfantrieb Drive unit TB30, Tandem, End drive Entraînement TB30, Tandem, En tête Gruppo motore TB30, Tandem, Die testa
DE Antriebsrolle TB30
EN Drive roller TB30
FR Rouleau d'entraînement TB30
IT Rullo di comando TB30
DE Antriebsrolle TB30
EN Drive roller TB30
FR Rouleau d'entraînement TB30
IT Rullo di comando TB30
Baugruppe Assembly group Elément assemblé Gruppo assemblato
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
TB30-60/K TB30-80/K TB30-105/K TB30-140/K TB30-185/K TB30-250/K
66405 / 66412 66406 / 66413 66407 / 66414 66408 / 66415 66409 / 66416 66410 / 66417
66394 66395 66396 66397 66398 66399
TB30-60/K TB30-80/K TB30-105/K TB30-140/K TB30-185/K TB30-250/K
66405 / 66412 66406 / 66413 66407 / 66414 66408 / 66415 66409 / 66416 66410 / 66417
66443 66444 66445 66446 66447 66448
21
Antriebseinheit TB30, Tandem, Kopfantrieb Drive unit TB30, Tandem, End drive Entraînement TB30, Tandem, En tête Gruppo motore TB30, Tandem, Die testa
DE Antriebsrolle TB30
EN Drive roller TB30
FR Rouleau d'entraînement TB30
IT Rullo di comando TB30
DE Antriebsrolle TB30
EN Drive roller TB30
FR Rouleau d'entraînement TB30
IT Rullo di comando TB30
Baugruppe Assembly group Elément assemblé Gruppo assemblato
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
TB30-60/K TB30-80/K TB30-105/K TB30-140/K TB30-185/K TB30-250/K
66628 / 66634 66629 / 66635 66630 / 66636 66631 / 66637 66632 / 66638 66633 / 66639
66394 66395 66396 66397 66398 66399
TB30-60/K TB30-80/K TB30-105/K TB30-140/K TB30-185/K TB30-250/K
66628 / 66634 66629 / 66635 66630 / 66636 66631 / 66637 66632 / 66638 66633 / 66639
66443 66444 66445 66446 66447 66448
22
Antriebseinheit TB30, Tandem, Kopfantrieb Drive unit TB30, Tandem, End drive Entraînement TB30, Tandem, En tête Gruppo motore TB30, Tandem, Die testa
DE Elastomerkupplung mit Klemmnabe für Wellen-Ø10, Art. Nr. 522152
EN Elastomer coupling with clamping hub for shaft-Ø10, Ref. No. 522152
FR Accouplment en élastomère avec moyeu de serrage Ø10, N° d’article 522152
IT Giunto elastomero con fissaggio a morsetto Ø10, No. articolo 522152
DE Stange ø10h9 x 1000mm rostfrei, Art. Nr. 522151
EN Rod ø10h9 x 1000mm stainless, Ref. No. 522151
FR Barre ø10h9 x 1000mm inoxydable, N° d’article 522151
IT Barra ø10h9 x 1000mm inossidabile, No. articolo 522151
23
Antrieb Drive Entraînement Azionamento
DE Bürstenloser DC-Motor (für Mittenantrieb)
EN Brushless DC motor (centre drive)
FR Moteur brushless DC (entraînement centrale)
IT Motore DC brushless (azionamento centrale)
Getriebeübersetzung Gear transmission Rapport de transmission Trasmissione Traduzione
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
i=10 i=15 i=30
68044 68045 68046
DE Bürstenloser DC-Motor (für Kopfantrieb)
EN Brushless DC motor (end drive)
FR Moteur brushless DC (entraînement en tête)
IT Motore DC brushless (azionamento di testa)
Getriebeübersetzung Gear transmission Rapport de transmission Trasmissione Traduzione
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
i=10 i=15 i=30
522065 522066 522067
24
Antrieb Drive Entraînement Azionamento
DE Regler zu Bürstenlosem DC- Motor
EN Driver brushless DC motor
FR Régulateur brushless DC
IT Regolatore DC brushless
Anschlussspannung power supply voltage la tension de connexion tensione di alimentazione
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
1x200-240 V, 50 Hz 1x100-120 V, 60 Hz
522033 522034
DE Verbindungskabel
EN Connecting cable motor
FR Câble moteur
IT Cavo di collegamento motori
Kabellänge cable length l'encablure lunghezza del cablaggio
Art. Nr. Ref. No. N° d’article No. articolo
L = 1m L = 5m L = 10m
522068 522070 522071
25
Antrieb Drive Entraînement Azionamento
DE Drehstrommotor 3x400 V / 50 Hz
EN Three-phase motor 3x400 V / 50 Hz
FR Moteur triphasé 3x400 V / 50 Hz
IT Motore trifase 3x400 V / 50 Hz
Baugruppe Anschlussspannung Assembly group power supply voltage Elément assembléla tension de connexion Gruppo assemblato tensione di alimentazione
v = … m/min.
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
3x400 V / 50 Hz 18.6 m/min. 12.4 m/min. 7.4 m/min. 4.6 m/min. 3.1 m/min. 1.6 m/min.
521804 521805 521806 521807 521808 521809
3x400 V / 50 Hz 27.3 m/min. . 18.2 m/min. 10.9 m/min. 6.8 m/min. 4.6 m/min. 2.3 m/min.
521804 521805 521806 521807 521808 521809
3x400 V / 50 Hz 18.6 m/min. 12.4 m/min. 7.4 m/min. 4.6 m/min. 3.1 m/min. 1.6 m/min.
522163 522164 522165 522166 522167 522168
3x400 V / 50 Hz
27.3 m/min. 18.2 m/min. 10.9 m/min. 6.8 m/min. 4.6 m/min. 2.3 m/min.
522163 522164 522165 522166 522167 522168
26
Antrieb Drive Entraînement Azionamento
DE Drehstrommotor 3x460 V / 60 Hz
EN Three-phase motor 3x460 V / 60 Hz
FR Moteur triphasé 3x460 V / 60 Hz
IT Motore trifase 3x460 V / 60 Hz
Baugruppe Anschlussspannung Assembly group power supply voltage Elément assembléla tension de connexion Gruppo assemblato tensione di alimentazione
v = … m/min.
Ersatzteil, Art. Nr. Spare part, Ref. No. Pièce de rechange, N°d’article Pezzi di ricambio, No. articolo
3x460 V / 60 Hz 21.2 m/min. 14.4 m/min. 8.5 m/min. . 5.4 m/min. 3.6 m/min. 1.8 m/min.
521804 521805 521806 521807 521808 521809
3x460 V / 60 Hz 31.6 m/min. 21.4 m/min. 12.6 m/min. 8.0 m/min. 5.3 m/min. 2.6 m/min. .
521804 521805 521806 521807 521808 521809
3x460 V / 60 Hz 21.2 m/min. 14.4 m/min. 8.5 m/min. . 5.4 m/min. 3.6 m/min. 1.8 m/min.
522163 522164 522165 522166 522167 522168
3x460 V / 60 Hz
31.6 m/min. 21.4 m/min. 12.6 m/min. 8.0 m/min. 5.3 m/min. 2.6 m/min.
522163 522164 522165 522166 522167 522168
27
Antrieb Drive Entraînement Azionamento
DE Lüfterdeckel Art. Nr. 521988
EN Fan cover Ref.no. 521988
FR Protection du ventilateur N° d’article 521988
IT Coperchio ventilatore per No. articolo 521988
DE Kupplungswelle ø18/ø15x137 Art. Nr. 66310
EN Clutch shaft ø18/ø15x137 Ref.no. 66310
FR Arbre d'embrayage ø18/ø15x137 N° d’article 66310
IT Albero della frizione ø18/ø15x137 No. articolo 66310
DE Federkeil 6x6x20 Art. Nr. 521990
EN Feather key 6x6x20 Ref.no. 521990
FR Clavette 6x6x20 N° d’article 521990
IT Chiavetta 6x6x20 No. articolo 521990
DE Federkeil 5x5x25 Art. Nr. 505839
EN Feather key 5x5x25 Ref.no. 505839
FR Clavette 5x5x25 N° d’article 505839
IT Chiavetta 5x5x25 No. articolo 505839
Alle Ersatzteile können Sie bequem in unserem E-shop bestellen. (https://montech.com/ch/de/shop)
All spare parts can be ordered easily in our e-shop. (https://montech.com/ch/en/shop)
Vous pouvez commander facilement tous les pièces de rechanges dans notre E-shop. (https://montech.com/ch/en/shop)
Tutti i pezzi di ricambio sono disponibili comodamente nel nostro e-shop. (https://montech.com/ch/en/shop) Weitere Einzelteile auf Anfrage. Unser Service Center wird Ihnen gerne weiterhelfen. ([email protected])
Further component parts on request. Our service centre will be glad to help you. ([email protected])
D'autres pièces détachées sur demande. Notre centre de service sera heureux de vous aider. ([email protected])
Altri pezzi supplementari su richiesta. Il nostro centro di assistenza sarà lieto di aiutarvi ([email protected])
MONTECH AG Gewerbestrasse 12 CH-4552 Derendingen Fon +41 32 681 55 00 [email protected] www.montech.com