estudos francês instrumental
DESCRIPTION
estudoTRANSCRIPT
Estudos de francês instrumental
Vocabulário leitura
plupart– a maioriadésormais – primeiramenteavènements – adventochaínes – canaiscependant – entretanto, porémPourtant – EntretantoDepuis – desde que – atenção para quando quer dizer “há”dont – cujodonc – então portanto
Expressões importantes para leitura
quando bien même → ainda que
Restrição
ne ____ que – só, somente, apenas – restringe a sentençajuste – seulement – somenterien que – sóc'est toutseul – concorda em gênero e número ao que se refere
Conclusão
donc – portanto, então
Oposição
mais – maspourtant – entretanto
Tempo
Aujourd'hui – hojehier – ontemdemain – amanhã
Preposições
A (a, para) Depuis (há, a partir de) Hormis (exceto) Sans (sem)
Après (após, depois) Derrière (atrás) Hors (fora) Selon (de acordo com, segundo)
Avant (antes) Dès (desde) Malgré (apesar de) Sous (sob)
Avec (com) Devant (diante de) Outre (além de) Suivant (seguinte)
Chez (na casa de) Durant (durante) Par (por) Sur (sobre)
Contre (contra) En (em) Parmis (dentre) Vers (rumo a)
Dans (em, dentro) Entre (entre) Pendant (durante) Voici (eis, aqui está)
De (de) Envers (para com) Pour (para) Voilá (eis, lá está)
Locuções prepositivas
À cause de (por causa de) Au lieu de (no lugar de) Faute de (falta de)
À côte de (ao lado de) Au milieu de (no meio de) Grâce a (graças a)
Afin de ( a fim de) Au prés de (junto a) Hors de (fora de)
À force de (graças a) Au prix de (a custo de, a preço de) Jusqu'à (até)
À la faveur de (a favor de) Autour de (ao redor de) Le long de (ao longo de)
Au-dessous de (abaixo de) De peur de (temendo que) Loin de (longe de)
Au-dessus de (acima de) En dépit de (a despeito de) Près de (perto de)
Au devant de (na frente de) En face de (diante de) Quant à (quanto a, no que diz respeito a)
Conjunções
Ainsi (assim) Donc (então) Ni (nem) Que/ qui (que)
Aussi (também) Et (e) Or (ora) Quoique (o que quer que)
Car (pois, porque) Lorsque (quando) Ou (ou) Si (se)
Cependant (contudo, entretanto)
Mais (mas) Puisque (porque) Soit (seja)
Comme (como) Néanmoins (contudo) Quand (quando) Toutefois (todavia)
Locuções conjuntivas
À condition que (contanto que) Attendu que (visto que) Depuis que (desde que)
Afin que (afim de) Aussitôt que (assim que) De sorte que (de maneira que)
Ainsi que (assim que) Autant que (enquanto) Dès que (desde que)
Alors que (enquanto) Avant que (antes de) Jusqu'a ce que (até que)
À mesure que (na medida em que) Bien que (ainda que) Parce que (porque)
À moins que (a menos que) C'est-à-dire (ou seja) Quand même (mesmo assim)
Aprés que (depois de) De même que (assim como) Tandis que (enquanto)
Estrutura das frases
Frases interrogativas
Inversão Elle parle bien Portugais → Parle-t-elle bien Portugais?Il y a des fruits mûrs sur la table → Y a-t-il des fruits mûrs sur la table?
Uso do “Est-ce que”Elles travaillent ici depuis trois ans → Est-ce que elles travaillent ici il y a trois ans?
Palavras interrogativas
Pourquoi? (por que?) Parce que? (porque)
Quand? (quando)
Comment? (como)
Où? (Onde)
Qui? (Quem)
Qu'est-ce que c'est? (O que é?)
Frases Negativas
Ne... pas → Elle n'est pas le plus belle fille de la vie.Nous ne mangeons pas beacoup à midi.
Negando verbos não conjugados
(quando há dois verbos que se complementam → negar o que está conjugado)Elles peuvent choisir leur chemin → Elles ne peuvent pas choisir leur chemin
Negação de acordo com o sentido da fraseIl ne faut pas oublier –> Não é preciso esquecerIl faut ne pas oublier → É preciso não esquecer
Negar quantidades→ uso do “de” e “pas” ex: Nous n'avos pas d'enfant.
Outras formas de negaçãoa) Je ne vois personne ici. → Não vejo ninguém aqui.b)Il ne reste aucun doute qu'il est le coupable. → Não resta nenhuma dúvida de que ele é culpado.c)Je ne sais rien à l'égard de M. Lépard → Não sei nada a respeito do Sr. Lépard.d) Je ne vois plus Mme. Desmoulins → Não vejo mais Senhorita Desmoulins.e) Nous ne sommes ni bons ni mauvais → Nós não somos nem bons nem maus.
A estrutura NE … QUE (que não é negativa) → indica restrição
Exs. Je ne connais pas cette fille. → Eu não conheço essa garota.Je ne connais que cette fille. → Eu só conheço essa garota.
Verbos
Infinitif Présent Imparfait Passe Composé
Futur Conditionnel Subjonctif(présent)
Aimer (gostar)
J’aime (eu gosto)
J’aimais (eu gostava)
J’ai aimé (eu gostei)
J’aimerai (eu gostarei)
J’aimerais (eu gostaria)
Que j’aime (que eu goste)
Laver (lavar) Je lave (eu lavo)
Je lavais (eu lavava)
J’ai lavé (eu lavei)
Je laverai (eu lavarei)
Je laverais (eu lavaria)
Que je lave (que eu lave)
Regarder (olhar)
Je regarde (eu olho)
Je regardais (eu olhava)
J’ai regardé (eu olhei)
Je regarderai (eu olharei)
Je regarderais (eu olharia)
Que je regarde (que eu olhe)
Écouter (ouvir)
Je écoute (eu oiço)
Je écoutais (eu ouvia)
J’ai écouté (eu ouvi)
J’écouterai (eu ouvirei)
Je écouterais (eu ouviria)
Que j’écoute (que eu oiça)
Manger (comer)
Je mange (eu como)
Je mangeais (eu comia)
J’ai mangé (eu comi)
Je mangerai (eu comerei)
Je mangerais (eu comeria)
Que je mange (que eu coma)
Finir (acabar)
Je finis (eu acabo)
Je finissais (eu acabava)
J’ai fini (eu acabei)
Je finirai (eu acabarei)
Je finirais (eu acabaria)
Que je finisse (que eu acabe)
Dormir (dormir)
Je dors (eu durmo)
Je dormais (eu dormia)
J’ai dormi (eu dormi)
Je dormirai (eu dormirei)
Je dormirais (eu dormiria)
Que je dorme (que eu durma)
Offrir (oferecer)
J’offre (eu ofereço)
Je offrais (eu oferecia)
J’ai offert (eu ofereci)
J’ouvrirai (eu abrirei)
Je offrirais (eu oferecia)
Que j’offre (que eu ofereça)
Sentir (sentir/cheirar)
Je sens (eu sinto/cheiro)
Je sentais (eu sentia/cheirava)
J’ai senti (eu senti/cheirei)
Je sentirai (eu sentirei/cheirarei)
Je sentirais (eu sentiria/cheiraria)
Que je sente (que eu sinta/cheire)
Ouvrir (abrir) J’ouvre (eu abro)
J’ouvrais (eu abria)
J’ai ouvert (eu abri)
J’ouvrirai (eu abrirei)
J’ouvrirais (eu abriria)
Que j’ouvre (que eu abra)
Dire (dizer) Je dis (eu digo)
Je disais (eu dizia)
J’ai dit (eu disse)
Je dirai (eu direi)
Je dirais (eu diria) Que je dise (que eu diga)
Répondre (responder)
Je réponds (eu respondo)
Je répondais (eu respondia)
J’ai répondu (eu respondi)
Je repondrai (eu responderei)
Je repondrais (eu responderia)
Que je reponde (que eu responda)
Mettre (pôr/meter)
Je mets (eu ponho/meto)
Je mettais (eu punha/metia)
J’ai mis (eu pus/meti)
Je mettrai (eu porei/meterei)
Je mettrais (eu poria/meteria)
Que je mette (que eu ponha/meta)
Prendre (tomar)
Je prends (eu tomo)
Je prenais (eu tomava)
J’ai pris (eu tomei)
Je prendrai (eu tomarei)
Je prendrais (eu tomaria)
Que je prenne (que eu tome)
Comprendre (perceber)
Je comprends (eu percebo)
Je comprenais (eu percebia)
J’ai compris (eu percebi)
Je comprendrai (eu perceberei)
Je comprendrais (eu perceberia)
Que je comprenne (que eu compreenda)
Faire (fazer) Je fais (eu faço)
Je faisais (eu fazia)
J’ai fait (eu fiz) Je ferai (eu farei)
Je ferais (eu faria) Que je fasse (que eu faça)
Vivre (viver) Je vis (eu vivo)
Je vivais (eu vivia)
J’ai vécu (eu vivi)
Je vivrai (eu viverei)
Je vivrais (eu viveria)
Que je vive(que eu viva)
Apprendre (aprender)
J’apprends (eu aprendo)
J’apprenais (eu aprendia)
J’ai appris (eu aprendi)
J’apprendrai (eu aprenderei)
J’apprendrais (eu aprenderia)
Que j’apprenne (que eu aprenda)
Entendre (ouvir)
J’entends (eu oiço)
J’entendais (eu ouvia)
J’ai entendu (eu ouvi)
J’entendrai (eu ouvirei)
J’entendrais (eu ouviria)
Que j’entende (que eu oiça)
Lire (ler) Je lis (eu leio)
Je lisais (eu lia)
J’ai lu (eu li) Je lirai (eu lerei)
Je lirais (eu leria) Que je lise (que eu leia)
Écrire (escrever)
J’écris (eu escrevo)
J’écrivais (eu escrevia)
J’ai écrit (eu escrevi)
J’écrirai (eu escreverei)
J’écrirais (eu escreveria)
Que j’écrive (que eu escreva)
Attendre (esperar)
J’attends (eu espero)
J’attendais (eu esperava)
J’ai attendu (eu esperei)
J’attendrai (eu esperarei)
J’attendrais (eu esperaria)
Que j’attendre (que eu espere)
Croire (acreditar)
Je crois (eu acredito)
Je croyais (eu acreditava)
J’ai cru (eu acreditei)
Je croirai (eu acreditarei)
Je croirais (eu acreditaria)
Que je croie (que eu acredite)
Boire (beber) Je bois (eu bebo)
Je buvais (eu bebia)
J’ai bu (eu bebi)
Je boirai (eu beberei)
Je boirais (eu beberia)
Que je boive (que eu beba)
Voir (ver) Je vois (eu vejo)
Je voyais (eu via)
J’ai vu (eu vi) Je verrai (eu verei)
Je verrais (eu veria)
Que je voie (que eu veja)
Devoir (ter de)
Je dois (eu tenho de)
Je devais (eu tinha de)
J’ai dû (eu tive de)
Je devrai (eu terei de)
Je devrais (eu teria de)
Que je doive (que eu tenha de)
Savoir (saber)
Je sais (eu sei)
Je savais (eu sabia)
J’ai su (eu soube)
Je saurai (eu saberei)
Je saurais (eu saberia)
Que je sache (que eu saiba)
Pouvoir (poder)
Je peux (eu posso)
Je pouvais (eu podia)
J’ai pu (eu pude)
Je pourrai (eu poderei)
Je pourrais (eu poderia)
Que je puísse (que eu possa)
Vouloir (querer)
Je veux (eu quero)
Je voulais (eu queria)
J’ai voulu (eu quis)
Je voudrai (eu quererei)
Je voudrais (quereria)
Que je veuille (que eu queira)
Pleuvoir (chover)
Il pleut (chove)
Je pleuvait (chovia)
Il a plu (choveu)
Il pleuvra (choverá)
Il pleuvrait (choveria)
Qu’il pleuve (que chova)
Être (ser/estar)
Je suis (eu estou/sou)
J’étais (eu era/estava)
J’ai été (eu fui/estive)
Je serai (eu serei/estarei)
Je serais (eu seria/estaria)
Que je sois (que eu seja/esteja)
Avoir (ter) J’ai (eu tenho)
J’avais (eu tinha)
J’ai eu (eu tive)
J’aurai (eu terei)
J’aurais (eu teria) Que j’aie (que eu tenha)
Aller (ir) Je vais (eu vou)
J’allais (eu ia)
Je suis allé (eu fui)
J’irai (eu irei) J’irais ( eu iria) Que j’aille (que eu vá)
Entrer (entrar)
J’entre (eu entro)
J’entrais (eu entrava)
Je suis entré (eu entrei)
J’entrerai (eu entrarei)
J’entrerais (eu entraria)
Que j’entre (que eu entre)
Arriver (chegar)
J’arrive (eu chego)
J’arrivais (eu chegava)
Je suis arrivé (eu cheguei)
J’arriverai (eu chegarei)
J’arriverais (eu chegaria)
Que j’arrive (que eu chega)
Passer (passar)
Je passe (eu passo)
Je passais (eu passava)
Je suis passé (eu passei)
Je passerai (eu passarei)
Je passerais (eu passaria)
Que je passe(que eu passe)
Rester (ficar) Je reste (eu fico)
Je restais (eu ficava)
Je suis resté(eu
Je resterai (eu ficarei)
Je resterais (eu ficaria)
Que je reste (que eu fique)
fiquei)Monter (subir)
Je monte (eu subo)
Je montais (eu subia)
Je suis monté (eu subi)
Je monterai (eu subirei)
Je monterais (eu subiria)
Que je monte (que eu suba)
Tomber (cair)
Je tombe (eu caio)
Je tombais (eu caía)
Je suis tombé (eu cai)
Je tomberai (eu descerei)
Je tomberais (eu cairia)
Que je tombe (que eu caia)
Retourner (regressar)
Je retourne (eu regresso)
Je retournais (eu regressava)
Je suis retourné (eu regressei)
Je retournerai (eu regressarei)
Je retournerais (eu regressaria)
Que je retourne (que eu regresse)
Sortir (sair) Je sors (eu saio)
Je sortais (eu saía)
Je suis sorti (eu sai)
Je sortirai (eu sairei)
Je sortirais (eu sairia)
Que je sorte (que eu saia)
Venir (vir) Je viens (eu venho)
Je venais (eu vinha)
Je suis venu (eu vim)
Je viendrai (eu virei)
Je viendrais (eu viria)
Que je vienne (que eu venha)
Partir (partir) Je pars (eu parto
Je partais (eu partia)
Je suis Parti (eu parti)
Je partirai (eu partirei)
Je partirais (eu partiria)
Que je parte (que eu parta)
Devenir (tornar-se)
Je deviens (eu torno-me)
Je devenais (eu tornava-me)
Je suis devenu (eu tornei-me)
Je deviendrais (eu tornar-me-ei)
Je deviendrais (eu tornar-me-ia
Que je devienne (que eu me torne)
Mourir (morrer)
Je meurs (eu morro)
Je mourais (eu morria)
Je suis mort (eu morri)
Je mourirai (eu morrerei)
Je mourirais (eu morreria)
Que je meure (que eu morra)
Naître (nascer)
Je nais (eu nasço)
Je naissais (eu nascia)
Je suis né (eu nasci)
Je naitrai (eu nascerei)
Je naitrais (eu nasceria)
Que je naisse (que eu nasça)
Descendre (descer)
Je descends (eu desço)
Je descendais (eu descia)
Je suis descendu (eu desci)
Je descendrai (eu descerei)
Je descendrais (eu desceria)
Que je descende (que eu desça)
Advérbios
Quantidade Tempo Lugar Modo
beaucoup (muitoassez (o bastante)combien (quanto)trop (demais)peu (pouco)plus (mais)moins (menos)
aujourd'hui (hoje)hier (ontem)demain (amanhã)avant (antes)après (após, depois)depuis (desde)ensuite (em seguida)pendant (durante)souvent (frequentemente)toujours (sempre)jamais (jamais, nunca)déjà (já)encore (ainda)quelquefois (às vezes)
ici (aqui)là (lá, aqui)dedans (dentro)dehors (fora)derrière (atrás)devant (diante)loin (longe)près (perto)où (onde)partout (em toda parte)dessus (acima)dessous (abaixo)
très (muito)bien (bem)mal (mal)mieux (melhor)pire (pior)
terminados em -MENT