etnografski muzej split 1. skupljanje gra Đe · 2016. 5. 2. · 1 etnografski muzej split 1....

22
1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRAĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta. 1.1. Kupnja Ukupno je otkupljeno 18 predmeta. Komplet svečane starinske ženske nošnje iz okolice Siska, hrvatska Posavina, iz prve pol. 20. st. To je vrijedan primjerak narodne nošnje toga vremena, ukrašen velikim baroknim stiliziranim cvjetnim ornamentom i izvezen svilom različitih boja i nijansi. Pripadao je Milki Zglav, rođ. Relja, iz Zadra, kćeri trgovca arbanaskog podrijetla, a naslijedila ga je unuka Helga Zglav-Martinac iz Splita i ponudila na otkup Muzeju. Otkupom na terenu prikupljeno je 14 primjeraka čipke od agave izrađenih u benediktinskom samostanu u Hvaru Rekonstrukcije muškog kompleta nošnje otoka Zlarina i Raba; izrada: Posudionica i radionica narodnih nošnji u Zagrebu Rekonstrukcija kompleta kliškoga uskočkog vojvode ili kapetana; komplet je, prema idejnoj skici, izradila Liposava Kuštović iz Prvić Šepurina. 1.3. Darovanje Muzejske zbirke bogatije su za 16 novih predmeta zahvaljujući vrijednim donacijama. Posebno izdvajamo sljedeće. Pregaču, ženski dio narodne nošnje Baranje; pripadala je pok. Pauli Gabrić, višoj kustosici Etnografskog muzeja u Zagrebu, a darovala nam ju je njezina nećakinja Branka Filipović iz Splita. Pregaču iz okolice Ogulina, rekonstrukcija; pripadala je folklornom društvu, dar Branka Šegovića iz Splita. Splitsku žensku svečanu nošnju i obiteljske fotografije; predmeti su iz ostavštine obitelji Marije i Mate Ligutić iz Velog Varoša, a darovala nam ih je njihova unuka i nasljednica Streljka Pandžić iz Zagreba.

Upload: others

Post on 09-Sep-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

1

ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT

1. SKUPLJANJE GRAĐE

Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta.

1.1. Kupnja

Ukupno je otkupljeno 18 predmeta.

• Komplet svečane starinske ženske nošnje iz okolice Siska, hrvatska Posavina, iz prve pol. 20.

st. To je vrijedan primjerak narodne nošnje toga vremena, ukrašen velikim baroknim

stiliziranim cvjetnim ornamentom i izvezen svilom različitih boja i nijansi. Pripadao je Milki

Zglav, rođ. Relja, iz Zadra, kćeri trgovca arbanaskog podrijetla, a naslijedila ga je unuka

Helga Zglav-Martinac iz Splita i ponudila na otkup Muzeju.

• Otkupom na terenu prikupljeno je 14 primjeraka čipke od agave izrađenih u benediktinskom

samostanu u Hvaru

• Rekonstrukcije muškog kompleta nošnje otoka Zlarina i Raba; izrada: Posudionica i radionica

narodnih nošnji u Zagrebu

• Rekonstrukcija kompleta kliškoga uskočkog vojvode ili kapetana; komplet je, prema idejnoj

skici, izradila Liposava Kuštović iz Prvić Šepurina.

1.3. Darovanje

Muzejske zbirke bogatije su za 16 novih predmeta zahvaljujući vrijednim donacijama. Posebno

izdvajamo sljedeće.

• Pregaču, ženski dio narodne nošnje Baranje; pripadala je pok. Pauli Gabrić, višoj kustosici

Etnografskog muzeja u Zagrebu, a darovala nam ju je njezina nećakinja Branka Filipović iz

Splita.

• Pregaču iz okolice Ogulina, rekonstrukcija; pripadala je folklornom društvu, dar Branka

Šegovića iz Splita.

• Splitsku žensku svečanu nošnju i obiteljske fotografije; predmeti su iz ostavštine obitelji

Marije i Mate Ligutić iz Velog Varoša, a darovala nam ih je njihova unuka i nasljednica

Streljka Pandžić iz Zagreba.

Page 2: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

2

• Prof. Nevenka Bezić Božanić iz Splita darovala nam je 2 para čarapa, babarin (dječji

plastron), ispleteni uložak za sapun, 4 pletena ukrasna podloška (Komiža, o. Vis); pamučni

damastni šugaman te set od 4 ukrasna podloška za police (Split).

2. ZAŠTITA

2.1. Preventivna zaštita

Preparatorska radionica za tekstil (Lidija Labrović-Mataić i Volga Lopušinsky-Zoković)

• Redovito čišćenje prostora za pohranu tekstila

• Provedena deratizacija prostora (postavljeni otrovi za glodavce), nabavljeno 5 ultrazvučnih

istjerivača glodavaca (uređaji su postavljeni u radne prostore i čuvaonice)

• Radi zaštite tekstilnih predmeta od moljaca, nabavljen je prah buhačeva cvijeta, te su

napravljeni papirnati jastučići, napunjeni buhačem, i stavljeni u kutije s tekstilnim predmetima

• Pohranjena 44 odjevna kompleta (originala i replika) u kartonske kutije

• Izrađena odgovarajuća ambalaža od beskiselinskog kartona i papira za 23 čipke od agave koje

su potom obilježene inv. brojevima te pohranjene u čuvaonici Muzeja

• Čišćenje, uokvirivanje 33 slike (crteža, akvarela, grafike) i izrada odgovarajuće zaštitne

ambalaže

• Mehaničko čišćenje, pranje, povezivanje i pohrana radnih suknji 630:SLT; 2617, 2618,

XV/2628 i XV/2625

• Mehaničko čišćenje, zaleđivanje i pohrana splitske kabanice V/165 skinute s privremenog

postava

• Mehaničko čišćenje, zaleđivanje i pohrana kaputa s kapuljačom V/8762, Krušvare

• Mehaničko čišćenje, pranje pjenom i pohrana kabanice 630:SLT;1200, Poljica

• Mehaničko čišćenje, pranje pjenom, bojenje uništenih dijelova i pohrana hlača XV/997,

prsluka XV/998 i haljetka XV/999 na kojemu je još očišćeno 9 srebrnih gumba te zvijezde s

lancem i gumbom, Poljica

• Premazivanje glicerinom i pastom te čišćenje metalnih kopči pripašnjača 630:SLT;1711 i

1716

• Prišivanje otpalog dijela i izrada odgovarajuće kartonske ambalaže za pohranu đerdana

630:SLT; 1087

• Restauriranje i izrada odgovarajuće ambalaže za ogrlicu od staklenih perli, III/4461

Page 3: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

3

• Za izložbu Hrvatska tradicijska baština u Argentini i Čileu - priprema nošnji iz depoa i iz

postava (čišćenje, glačanje, pakiranje), fotografiranje i spremanje nakita, čišćenje drvenih

predmeta (svirci, gusle, gudala, škrinje...) te pakiranje svih ostalih potrebnih predmeta

• Kontinuirano održavanje Zbirke nošnji Slavonije i Baranje: zamrzavanje materijala u škrinje

(ledenice) radi zaštite od moljaca te spremanje u depo nakon čišćenja (M. Alujević, V.

Premuž Đipalo)

• Na 63 odjevna predmeta iz Baranje postavljene ceduljice s inv. brojevima

• Upotpunjavanje privremenog postava Muzeja - odabir, čišćenje, postavljanje tekstilnih

izložaka, čišćenje i postavljanje nakita, premazivanje drvenih škrinja, postavljanje, tj.

razmještaj namještaja

• Nakon povratka predmeta s izložbe Dalmatinska zagora - nepoznata zemlja iz Zagreba

pregledan je cjelokupan tekstilni materijal, kao i nakit, koji je trebalo obilježiti novim

ceduljicama s inv. brojevima.

2.2. Konzervacija / 2.3. Restauracija

Radionica za drvo i metal - Sandro Vimer, preparator

• Konzervacija: katriga, jatagan 630:SLT;200; bodež 630:SLT;233; fišeklije

630:SLT;574/1,578/1,581/1; barutnica 630:SLT;978; pripašnjača 630:SLT;1712

• Konzervacija i restauracija: jatagan 630:SLT;152

• Preparacija - konzervacija: tronozi I/864/1,864/2,864/3; katriga; noge i ladice ormara

M. Klarić, viši restaurator

• Konzervacija i restauracija: stalaža, kožna čutura, gusle, tronožac, sjedalice (2 kom.), stap za

maslac, sinija, preslice (7 kom.), tronožac s naslonom, daska za pranje rublja, tikvice (12

kom.), pegla, srebrne britve (4 kom.)

• Za izložbu Naši ljudi i krajevi obavljena je restauracija 6 gipsanih skulptura: 630:SLT;1144-

1147, 1150, 1151; trovanje nametnika, konzervacija i restauracija 8 drvenih skulptura:

630:SLT;1135-1142; konzervacija i restauracija 2 slike - ulje na platnu, 630:SLT;1152, 1158.

• Promjena okvira i paspartua na fotografiji bračnog para Bačković postavljenoj u cjelini

splitske pučke sobe unutar privremenog postava Muzeja (fotografija u privatnom vlasništvu)

• Napravljen je novi ovalni paspartu i odgovarajući okvir za fotografiju poprsja Magdalene

Valdevit u svečanoj splitskoj odjeći, postavljenu u cjelini splitske pučke sobe unutar

privremenog postava Muzeja.

Page 4: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

4

• Zaštita drvenih predmeta iz različitih zbirki Etnografskog muzeja Split

- Isprobavanjem različitih sredstava za dezinsekciju na pojedinim tipovima drvenih predmeta

nastojala se odrediti metodologija i tehnologija rada.

- Prije samog kemijskog zahvata prostorije u kojima se nalaze predmeti preventivno se

dekontaminiraju upotrebom dimnih bombi. Na taj se način uklanjaju potencijalni uzročnici

kontaminacije drvene građe insektima.

- Svaki pojedini predmet zaštitit će se biocidnim sredstvom u brzo hlapećem otapalu tako da

se sredstvo injektira u materijal ili premazivanjem predmeta čije stanje to dopušta. Na taj se

način izbjegava mogućnost oštećivanja materijala, odnosno sprečava se površinsko truljenje.

- Površinska kemijska zaštita provela bi se sredstvom koje određeno vrijeme površinski štiti

drvo, te sprečava ponovnu "zarazu" materijala. Predmeti bi se zaštitili prskalicom sitnoga

raspršenog mlaza.

2.4. Ostalo

• Organizacija dopreme otkupljenoga sobnog namještaja u Muzej (mr. B. Vojnović-Traživuk)

• Iniciranje i praćenje zaštite drvenih predmeta u jednoj čuvaonici Muzeja (mr. B. Vojnović-

Traživuk)

• Prijedlog za zaštitu grafičkih listova iz Carrarina izdanja Dalmacija…, iz 1846. g. (mr. B.

Vojnović-Traživuk)

• Nabava dvaju staklenih zvona za kipove na izložbi (mr. B. Vojnović-Traživuk)

3. DOKUMENTACIJA

3.1. Inventarna knjiga

Ukupno je inventirano 60 predmeta.

Mr. B. Vojnović-Traživuk

• Likovna zbirka, grupa skulpture (3 predmeta)

• Likovna zbirka, grupa grafike (1 predmet)

• Likovna zbirka, grupa slike (1 predmet)

• Tradicijsko rukotvorstvo, grupa keramika (5 predmeta)

• Tradicijsko rukotvorstvo, grupa metal (5 predmeta)

• Kućni inventar, grupa dekorativni predmeti (3 predmeta)

Page 5: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

5

• Kućni inventar, grupa pokućstvo (3 predmeta)

• Kućni inventar, grupa kućni pribor (9 predmeta)

S. Ivančić

• Rekonstrukcije Jadrana (3 predmeta)

• Zbirka nošnji jadranskog područja (4 predmeta)

• Zbirka čipki (14 predmeta)

• Zbirka posoblja (7 predmeta)

M. Alujević

• Zbirka nošnji Slavonije i Baranje (2 predmeta)

• Zbirka nošnji kontinentalne Hrvatske (1 predmet)

Reinventarizacija

S. Ivančić

• Zbirka nakita: reinventirano 25 predmeta (630:SLT; 5184-5209)

M. Alujević

• Zbirka nošnji Slavonije i Baranje: reinventirana 64 predmeta (630:SLT; 5072-5135)

3.2. Katalog muzejskih predmeta

Kataloška obrada predmeta u muzejskoj bazi prema zbirkama

Mr. B. Vojnović-Traživuk

• Likovna zbirka (630:SLT; 5157-5160)

• Tradicijsko rukotvorstvo, grupa keramika (630:SLT; 5140-5149)

• Tradicijsko rukotvorstvo, grupa metal (630:SLT; 5153-5156)

• Kućni inventar, grupa dekorativni predmeti (630:SLT; 5151, 5152, 5162)

• Kućni inventar, grupa pokućstvo (630:SLT; 5137-5139)

• Kućni inventar, grupa kućni pribor (630:SLT; 5048, 5144-5148, 5150, 5163, 5164)

• Dopuna podataka za 16 postojećih predmeta (630:SLT; 4810, 4811, 1457-1464, 1466-1468,

1472-1474)

S. Ivančić

Page 6: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

6

• Rekonstrukcije Jadrana (630:SLT; 5071, 5136, 5180)

• Zbirka nošnji jadranskog područja (630:SLT; 5181, 5209-5211)

• Zbirka čipki (630:SLT; 5166-5179)

• Zbirka posoblja (630:SLT; 5212-5218)

M. Alujević

• Zbirka nošnji Slavonije i Baranje (630:SLT; 5182, 5183)

• Zbirka nošnji kontinentalne Hrvatske (630:SLT; 5219)

3.3. Fototeka

• Dorada Fototeke unutar baze podataka Sekundarna dokumentacija - ubuduće će se

jedinstvenom inventarizacijom evidentirati fotografije u različitim pojavnim oblicima (s

negativima i bez njih, analogne, digitalne). Budući da se u današnjoj muzejskoj dokumentaciji

teži stvaranju multimedijske baze podataka, a svjesni prednosti digitalne fotografije, krenuli

smo s digitalizacijom građe snimljene klasičnim načinom. Na taj će se način steći uvid u

stvarno stanje fototečnog fonda, a fond zaštititi.

• Na digitalizaciju predano oko 900 fotografija stalnog postava Muzeja iz 2001. g. u nižoj i

višoj rezoluciji te obrađeno u bazi podataka (I. Meštrović)

• Skeniranje, obrada i pohrana 17 fotografija ustupljenih Muzeju za presnimavanje (I.

Meštrović)

• Presnimavanje digitalnom kamerom 10-ak fotografija etnografskog sadržaja, pohranjivanje na

CD te slanje Anti Kovačeviću za objavljivanje u monografiju o Kijevu (mr. B. Vojnović-

Traživuk)

• Fotografiran secesijski kredenc na terenu u Vrlici (S. Ivančić)

• Pri otkupu čipke na Hvaru napravljene fotobilješke s temom kulture i turizma, od čega se

velik dio odnosi na ponudu suvenira (S. Ivančić)

• Fotobilješke splitskog kvarta Plokite (S. Ivančić)

• Fotografiranje otvorenje izložbe Kliški panoptikum u palači Milesi u Splitu (mr. B. Vojnović-

Traživuk)

3.6. Hemeroteka

• U bazu podataka unesene su 222 jedinice. Baza ukupno ima 347 jedinica (V. Premuž-Đipalo).

Page 7: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

7

• Nastavljeno je prikupljanje novinskih članaka za hemeroteku Muzeja (I. Meštrović).

4. KNJIŽNICA

Voditeljica: Iva Meštrović

4.1. Nabava

Redovitom razmjenom, kupnjom ili darovanjem nabavljeno je oko 400 primjeraka knjiga i časopisa.

Posebno valja istaknuti vrijednu donaciju knjiga i časopisa etnografskog sadržaja dobivenih od

Arheološkog muzeja u Splitu.

4.2. Stručna obrada knjižničnog fonda

• Zbirka monografija: inventirano 215 primjeraka knjiga

• Zbirka periodike: inventirano 155 primjeraka časopisa

4.3. Služba i usluge za korisnike

• Uslugama knjižnice, osim stručnih djelatnika Muzeja, koristilo se i 105 vanjskih korisnika.

• Za Olivera Timarca, maturanta Gimnazije "Fran Galović" iz Koprivnice, pretražili smo i

poslali literaturu o splitskim slikarima 19. i 20. st. za maturalni rad o toj temi.

• Pretraživanje literature za Marijanu Alujević s Odjela za talijanistiku Filozofskoga fakulteta u

Splitu; tema: svakodnevni život u Splitu između dva svjetska rata. Ona će sudjelovati na IV.

međujadranskom znanstvenom skupu Adriatico delle identità - Jadran identitetā s temom

Mediteranski karakter svakodnevnog života u Tijardovićevim operetama, Pescara, 4. rujna -

Split, 6. - 7. rujna.

• Mr. Bože Kokan iz Prirodoslovnog muzeja Split višekratno se koristio knjižničnom građom

za pripremu izložbe o utjecaju kukaca na kulturu.

4.4. Ostalo

• Najnovija muzejska izdanja poslana su na 70 adresa partnera u razmjeni, dok je 115

pojedinaca ta izdanja dobilo na poklon.

• Donacija vlastitih izdanja novoosnovanome Konzervatorskom odjelu u Trogiru

Page 8: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

8

• Uručenje muzejskih izdanja splitskom hotelu Atrium, u čijem je sklopu i biblioteka, uređena

za goste i posjetitelje hotela

5. STALNI POSTAV

5.1. Novi stalni postav

Na sastanku djelatnika Muzeja započeti su prvi razgovori o planiranju i osmišljavanju novoga

stalnog postava. Završetkom svih građevnih radova na izložbenoj zgradi, planiranim za 2008. g.,

krenut će se u rješavanje stalnog postava.

5.2. Izmjene stalnog postava

• Izmjene privremenog postava

Do otvorenja novoga stalnog postava posjetitelji Muzeja mogu razgledati privremeni postav. Jezgru

privremenog postava, s neznatnim prekidima i preinakama, čini izložba U sjeni svetoga Duje:

spli′ska grandeca, postavljena još u svibnju 2005. g. Za Blagdan sv. Duje 2007. otvoren je

privremeni postav, dopunjen novim izložbenim cjelinama, u novouređenom prostoru u zapadnom

dijelu i na tavanu izložbene zgrade Muzeja.

Privremeni postav čine ove izložbene cjeline: rekonstrukcija turnja; galerija Muzeja s izložbom

Naši ljudi i krajevi - izložba slika, grafika i skulptura iz fundusa Etnografskog muzeja Split; kreacije

modnih kreatora inspirirane splitskom nošnjom; zlatni i srebrni nakit; radna soba osnivača i

direktora ing. Kamila Tončića; tapeti s oružjem; kompleti splitske muške i ženske nošnje (originali i

rekonstrukcije); bijeli vez zaleđa Dalmacije; paška i hvarska čipka; splitska pučka soba; kompleti

ženskih nošnji u cjelini četiriju etnografskih zona Hrvatske.

6. STRUČNI RAD

6.1. Stručna obrada muzejske građe

• Stručna obrada svih novonabavljenih predmeta

• Zbirka čipki resortirana je i prenesena u nove muzejske prostore, kao i dio tekstilnih predmeta

iz Zbirke narodnih nošnji jadranskog područja (S. Ivančić).

6.2. Identifikacija/determinacija građe

Page 9: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

9

Identifikacija dvaju keramičkih predmeta za Helgu Zglav Martinac (mr. B. Vojnović-Traživuk)

6.3. Revizija građe

Komisija u sastavu V. Lopušinsky-Zoković, L. Labrović-Mataić, S. Ivančić i dr. S. Braica obavili

su reviziju Zbirke tepiha. Kako je Zbirka naslijeđena u lošem stanju, te je zbog nedostatka prostora

bila pohranjena u skučenom prostoru, utvrđeno je da je određen broj predmeta u vrlo lošem stanju.

6.4. Ekspertize

• Posjet antikvaru Zoranu Bauku u Splitu i uvid u zbirku od 15-ak škrinja tipa kobilaša radi

ponude za otkup cjelovite zbirke - nerealizirano (mr. B. Vojnović-Traživuk)

• Gđa Franić iz Splita ponudila je na otkup dva putna kovčega - odbijeno (mr. B. Vojnović-

Traživuk)

• B. Martinčević iz Splita nudi na otkup mušku jačermu iz Sinja - nerealizirano (mr. B.

Vojnović-Traživuk)

6.5. Posudbe i davanje na uvid

Muzejska građa i dokumentacija

• Posudba 11 hvarskih čipki od agave Etnografskome muzeju u Zagrebu za snimanje,

objavljivanje u katalogu te izlaganje na izložbi Čipkarstvo u Hrvatskoj, koja se održala u

sjedištu UNESCO-a u Parizu od 12. do 20. veljače 2007. g. (S. Ivančić)

• Za izložbu Hrvatska tradicijska kultura - na razmeđi svjetova i epoha, koja se 2007. g. u

izmijenjenom obliku predstavila u Argentini i Čileu, posuđeno je 118 predmeta iz fundusa

Muzeja. Izložbu je u organizirala Galerija Klovićevi dvori u Zagrebu.

• Za međunarodne folklorne susrete Zlatna sopela 2007 u Poreču pripremljena su, obrađena i

poslana četiri kompleta rekonstrukcija nošnji: ženski komplet nošnje Brača, Suska i Hvara te

muški komplet Hvara. Izloženo na pratećoj izložbi, održanoj u Zavičajnome muzeju Poreštine

od 1. do 7. srpnja 2007. te objavljeno u katalogu izložbe (S. Ivančić).

• Za izložbu Dalmatinska zagora - nepoznata zemlja posuđeno je 235 predmeta iz različitih

zbirki s više od 260 fotografija namijenjenih objavljivanju u katalogu izložbe ili uvrštenju u

postav izložbe. Izložba je održana u Galeriji Klovićevi dvori Zagrebu, 4. rujna - 18.

studenoga.

Page 10: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

10

• Ustupanje crteža Seljanka iz Solina (H. Lecomte, 1819.) i Solinjanka (J. B. van Moer, 19. st.)

dr. Ivanu Mužiću radi snimanja i objavljivanja u knjizi Naseljenje Solina autora don Lovre

Katića (mr. B. Vojnović-Traživuk).

• Primjerci nakita Dalmatinskog zaleđa predani su na snimanje fotografu Tonku Bartuloviću iz

Konzervatorskog odjela u Splitu za izložbu Ministarstva kulture RH Dalmatinska zagora -

nepoznata zemlja (S. Ivančić).

• Dubravki Horvatek iz Folklornog ansambla Varaždinski veterani iz Varaždina ustupili smo na

korištenje 3 fotografije kompleta muške i ženske nošnje otoka Korčule radi izrade replika za

koreografiju korčulanskih gradskih plesova (I. Meštrović).

• Odabir i posudba 12 fotografija stalnog postava Muzeja iz 2001. g. te novoga izložbenog

prostora u Severovoj ulici Nataši Mardešić iz DigitalStudija Akvarij Split radi objavljivanja u

publikaciji InfoSplit 2007. (I. Meštrović)

• Posudba fotografija stalnog postava Muzeja iz 2001. g., splitske pučke kuhinje i jedaćeg stola

Dalmatinske zagore Asji Petrić, knjižničarki Turističko-ugostiteljske škole u Splitu, za

sudjelovanje predstavnika Škole na manifestaciji European Christmas 2007., Semmering,

Austrija (I. Meštrović)

• Na zamolbu Radmile Miletić-Borčić iz Udruge Domine u Splitu, izdvojena je i posuđena

literatura, fotografije te dokumentacijska građa o direktorici Muzeja Aidi Koludrović za

pisanje vodiča i izložbu Žene Splita i Dalmacije - ženski vremeplov, održanu u prosincu u

Staroj gradskoj vijećnici u Splitu (I. Meštrović).

• Turističko-ugostiteljskoj škole u Splitu omogućili snimanje privremenog postava za potrebe

priloga u časopisu Mirakul (S. Ivančić)

6.6. Sudjelovanje na kongresima i savjetovanjima

Sudjelovanje L. Labrović-Mataić i V. Lopušinsky-Zoković na Prvom stručnom skupu konzervatora

restauratora i preparatora tekstila Hrvatske, Zagreb, 17. svibnja. V. Premuž Đipalo izradila je slide

show prezentaciju za izlaganje preparatorica na tom skupu.

6.7. Publicistička djelatnost stručnih djelatnika

• Braica, Silvio. Oružje: obrana i ukras. // Dalmatinska zagora - nepoznata zemlja. Zagreb:

Galerija Klovićevi dvori, 2007., str. 537-541.

Page 11: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

11

• Braica, Silvio. Las armas - su utilización y adorno. // La cultura tradicional Croata. Zagreb:

Ministerio de Cultura de la Republica de Croacia: Instituto de Etnologia y Folcloristica,

2007., str. 286-293.

• Sanja, Ivančić. Las joyas en la tradición y en la cultura popular croata. // La cultura

tradicional Croata. Zagreb: Ministerio de Cultura de la Republica de Croacia: Instituto de

Etnologia y Folcloristica, 2007., str. 254-279.

• Sanja, Ivančić. El traje tradicional ciudadano. // La cultura tradicional Croata. Zagreb:

Ministerio de Cultura de la Republica de Croacia: Instituto de Etnologia y Folcloristica,

2007., str. 280-285.

• Ivančić, Sanja. Nakit gorštačke Dalmacije. // Dalmatinska zagora - nepoznata zemlja. Zagreb:

Galerija Klovićevi dvori, 2007., str. 527-535.

• Ivančić, Sanja. Etnografski eksponati Zavičajne zbirke. // Dugopolje: Narodna knjižnica,

2007.

• Jakšić, Ida. Tradicijska odjeća od Knina do Vrgorca. // Dalmatinska zagora - nepoznata

zemlja. Zagreb: Galerija Klovićevi dvori, 2007., str. 519-525.

• Premuž Đipalo, Vedrana. Božićni običaji u Hrvata. // Split: Turističko-ugostiteljska škola,

2007.

• Premuž Đipalo, Vedrana. Djeca u muzeju: vodič kroz zbirke Etnografskog muzeja Split. //

Split: Etnografski muzej, 2007.

• Vojnović-Traživuk, Branka. Tradicijsko drvorezbarstvo. // Dalmatinska zagora - nepoznata

zemlja. Zagreb: Galerija Klovićevi dvori, 2007., str. 505-511.

• Vojnović-Traživuk, Branka. La expresión artística del folclore. // La cultura tradicional

Croata. Zagreb: Ministerio de Cultura de la Republica de Croacia: Instituto de Etnologia y

Folcloristica, 2007., str. 390-401.

• Vojnović-Traživuk. Branka. Naši ljudi i krajevi. // Split: Etnografski muzej, 2007.

• Vojnović-Traživuk. Branka. Dalmatinska narodna umjetnost u Austro-Ugarskoj Monarhiji

početkom 20. stoljeća. // Studia etnologhica Croatica,18 (2006.), str. 281-298.

6.9. Stručna pomoć i konzultacije

• Razgovor s Elzom Geltner iz njemačke čipkarske udruge prilikom posjeta Muzeja (mr. B.

Vojnović-Traživuk)

• Posredovanjem prof. Nataše Bajić s Filozofskog fakulteta u Splitu preuzeto je mentorstvo

seminarskog rada studentice Sandre Vujnović s temom nakita (S. Ivančić)

Page 12: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

12

• Istraživanje o odjeći poštara radi izrade svečane poštarske uniforme za potrebe Hrvatskih

pošta (dr. S. Braica)

6.13. Ostalo

• Za katalog izložbe Dalamatinska zagora - nepoznata zemlja napisani su tekstovi Nastanak

likovnih mapa (dr. S. Braica) i Tradicijska keramika (mr. B. Vojnović-Traživuk), koji nisu

uvršteni u katalog.

• Mr. B. Vojnović napisala je rad Likovni prikazi kijevske narodne nošnje iz mape Dalmatia za

2. izd. Kijevske monografije

• Napisan tekst Božićni običaji u Hrvata za časopis Mirakul Turističko-ugostiteljske škole u

Splitu (V. Premuž Đipalo)

• Na poziv mr. Nansi Ivanišević, voditeljice Odsjeka za prosvjetu, kulturu, informiranje, šport i

tehničku kulturu Ureda državne uprave u Splitsko-dalmatinskoj županiji, 29. studenoga u

prostoru našeg muzeja održan je sastanak 20-ak predstavnika muzeja i galerija iz regije. Tema

sastanka bila je stanje muzeja i galerija u Županiji, s posebnim naglaskom na aktivnostima

muzejske pedagogije (dr. S. Braica).

• Organizacija sastanka muzejske matične službe. Osim "matičara", pozvane su i osobe koje su

uključene ili će biti uključene u rad na tezaurusu. Predsjedali su mr. Ivan Šestan i dr. Silvio

Braica.

• Tezaurus - suradnja u izradi, izvještaj o dosad napravljenome i informacije o njegovoj

primjeni

• Pripreme za izložbu Dijete, planiranu za 2008. g. (M. Alujević, V. Premuž Đipalo)

• Razgovor s gđom Sapunar o radu njezina oca kipara Ante Ivaniševića radi prikupljanja

podataka potrebnih za realizaciju izložbe Naši ljudi i krajevi (mr. B. Vojnović-Traživuk)

• Prijedlog za izložbu Katriga moga dida i skulptura S. Naletilić (mr. B. Vojnović-Traživuk)

• Proširenje muzejskoga izložbenog postava s više od 150 novih predmeta organiziranih u

različite cjeline i kompozicije: tapeti s oružjem; paška i hvarska čipka, uz bijeli vez zaleđa

Dalmacije; kompleti nošnji četiriju etnografskih zona Hrvatske; rublje i posoblje u prikazu

spavaće sobe; zlatni i srebrni nakit kao samostalna cjelina nakitnih predmeta ili dopuna

nošnji. Pridružena su im tekstualna objašnjenja (dr. S. Braica, mr. B.Vojnović-Traživuk, S.

Ivančić, M. Alujević).

• Izrada 2 panoa Kroz regije Hrvatske za izložbenu cjelinu četiriju etnografskih zona Hrvatske

(M. Klarić)

Page 13: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

13

• Unesene su izmjene za Očevidnik muzeja (I. Meštrović)

• Sastavljanje i slanje izvješća o radu Muzeja u 2006. MDC-u u Zagreb za objavljivanje u

publikaciji Izvješća hrvatskih muzeja 2006. (I. Meštrović)

• Silvio Braica imenovan je u Stručno povjerenstvo za nematerijalnu baštinu Ministarstva

kulture RH

• Silvio Braica imenovan je u Stručno povjerenstvo za kulturno-umjetnički amaterizam

Ministarstva kulture RH - izbor za predsjednika Povjerenstva

• Sudjelovanje Etnografskog muzeja Split na izložbi Dalmatinska zagora - nepoznata zemlja.

Tijekom priprema za izložbu održavani su sastanci s muzejima i glavnim organizatorima

izložbe. Prvi radni sastanak s ministrom Božom Biškupićem održan je u prostorima Muzeja -

tada je ministar iznio ravnatelju svoju ideju (dr. S. Braica).

Zbirka oružja: posudba 37 predmeta, tekst i fotografije o oružju za katalog izložbe, fotografije

s legendama za postav izložbe.

Zbirka nakita: posudba 98 predmeta s fotografijama i legendama, tekst o nakitu Dalmatinskog

zaleđa (S. Ivančić)

Zbirke gospodarstva, tradicijskog rukotvorstva, kućnog inventara i glazbala: posudba 81

predmeta s fotografijama i legendama, tekst o tradicijskom drvorezbarstvu (mr. B. Vojnović-

Traživuk)

Zbirka nošnji Dalmatinskog zaleđa: posudba 16 kompleta nošnji i 2 samostalna predmeta,

fotografije s legendama, tekst o tradicijskoj odjeći toga kraja (I. Jakšić)

Pretraživanje, odabir i posudba 30-ak fotografija iz fototeke Muzeja za postav izložbe,

skeniranje fotografija muzejskih predmeta iz Zbirke nošnji Dalmatinskog zaleđa (I.

Meštrović)

Očišćeni, sortirani i spakirani svi tekstilni predmeti; očišćeno i spakirano 98 kom. nakita, te

zapakirani svi ostali predmeti (L. Labrović-Mataić, V. Lopušinsky-Zoković).

Pregled svih predmeta te obrada nekoliko drvenih predmeta i predmeta iz Zbirke oružja (M.

Klarić, S. Vimer)

Sudjelovanje na izložbama

• Kliški panoptikum, Split, Palača Milesi, 2. - 12. veljače

Priprema i postav izložbe: S. Ivančić

Povijesna postrojba Kliški uskoci izložila je prikupljene etnografske predmeta pri promociji

rekonstrukcija uskočke odore njihovih članova. Povijesne odore kliških uskoka prema

rekonstrukciji stručnih djelatnika Muzeja izradila je Liposava Kuštović.

Page 14: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

14

Organizatori: Zavod za znanstveni i umjetnički rad HAZU Split, Povijesna postrojba Kliški uskoci,

Etnografski muzej Split i Književni krug Split

• Etnografski eksponati Zavičajne zbirke

Narodna knjižnica u Dugopolju, Dugopolje, 23. rujna

Autorica stručne koncepcije: S. Ivančić

Priprema i postav izložbe: S. Ivančić

U novootvorenoj Narodnoj knjižnici u Dugopolju postavljena je inicijalna izložba Etnografski

eksponati Zavičajne zbirke. Izložba je sastavljena od gospodarskih predmeta, kućnog inventara te

kompleta muške i ženske nošnje mlađega i starijeg tipa. Predmeti su obnovljeni uz stručnu pomoć

Muzeja, čemu su prethodila terenska istraživanja naših etnologinja 1999. g., što su ih potaknuli

članovi Folklorne sekcije KUD-a Pleter iz Dugopolja.

Organizator: Narodna knjižnica u Dugopolju

9. IZLOŽBENA DJELATNOST

Izložbe postavljene u prostoru Muzeja

• Maske i pokladni običaji

Etnografski muzej Split, Severova 1, veljača

Autorica stručne koncepcije: V. Premuž Đipalo

Priprema i postav izložbe: L. Labrović-Mataić, V. Lopušinsky-Zoković

Opseg: 20-ak maski i fotografija

Vrsta izložbe: edukativna, etnografska

Na izložbi su izložene hrvatske tradicijske maske te maske izvaneuropskog područja, zajedno s

fotografijama tradicijskih pokladnih običaja. Izložba je ponajprije zamišljena kao popratni sadržaj

predavanja o pokladnim običajima.

• Dvoje leglo, troje osvanilo: magijski simboli plodnosti, sreće i zaštite od uroka

Etnografski muzej Split, Severova 1, 18. svibnja - 10. rujna

Autor stručne koncepcije: Z. Toldi

Priprema i postav izložbe: Z. Toldi, V. Premuž Đipalo

Opseg: 15 vunenih vezenih pokrivki za krevete, 15 panoa

Vrsta izložbe: etnografska

Organizatori: Muzej Brodskog Posavlja i Etnografski muzej Split

Page 15: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

15

Izložba prikazuje samo dio bogate zbirke od nekoliko desetaka primjeraka vunenih vezenih

pokrivki za krevete - krpanih ponjava Etnografskog odjela Muzeja Brodskog Posavlja. Potječu

isključivo iz okolice Slavonskog Broda, a zasigurno su jedinstvena pojava u tradicijskome

narodnom stvaralaštvu Hrvatske. Očaravajuća likovna kreacija vezenih ponjava osebujno je žensko

pismo s porukama ljubavnoga i erotskog sadržaja. Na njima su također navezeni motivi zaštite od

uroka i srećonosni motivi.

• Naši ljudi i krajevi: izložba slika, grafika i skulptura iz fundusa Etnografskog muzeja Split

Etnografski muzej Split, Severova 1, 4. svibnja

Autorica stručne koncepcije: B. Vojnović-Traživuk

Priprema i postav izložbe: M. Klarić

Opseg: 41 slika, grafika i skulptura

Vrsta izložbe: likovna, kulturno-povijesna, etnografska

Izložene slike, grafike i skulpture prije svega su pokazatelji specifične građanske interpretacije

folklora, koja je bila dio kulturne slike Splita između dva svjetska rata. Radovi su odabrani s

obzirom na njihovu kulturno-povijesnu vrijednost, a tek potom prema kriterijima likovnosti. Autori

izloženih radova su: Zinaida Bandur, Petar Bibić, Silvije Bonači, Zoe Borelli-Vranski (Alačević),

Narcis Burić, Ante Ivanišević, Josip Lalić, Virgil Meneghello-Dinčić, Ivan Mirković, Radovan

Tommaseo, Greta Turković.

• Tibet u zemlji bogova

Etnografski muzej Split, 19. listopada

Autor stručne koncepcije: dr. T. Vinšćak

Priprema i postav izložbe: dr. T. Vinšćak, L. Labrović-Mataić, V. Lopušinsky-Zoković

Opseg: 33 predmeta i 80 panoa

Vrsta izložbe: etnografska

Organizator: Etnografski muzej Split

Izložba je nastala na temelju terenskih istraživanja autora doc. dr. T. Vinšćaka s Odjela za

etnologiju i kulturnu antropologiju Filozofskog fakulteta u Zagrebu, provedenih 1993., 1999. i

2006. g. na području Tibeta i u Nepalu, gdje žive pripadnici tibetskog naroda. Autor nam je pokušao

približiti zemlju s krova svijeta, kako često nazivaju Tibet, jedan od najčešće spominjanih svetih

prostora na Zemlji kroz prikaze pučkih oblika tibetskog budizma, obrede, običaje, vjerovanja te

hodočašća na sveta mjesta, od kojih je najsvetija gora Kailas.

Organizaciju cijelog projekta preuzeo je ravnatelj dr. S. Braica, a izveden je u nekoliko dijelova:

- otvorenje izložbe Tibet u zemlji bogova, u prizemlju izložbenog prostora Muzeja

Page 16: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

16

- predstavljanje publikacije Tibet u zemlji bogova autora Tome Vinšćaka (16. tematski broj časopisa

Ethnologica Dalmatica)

- predavanja doc. dr. Tome Vinšćaka o Tibetu i Kailasu, uz gosta predavača doc. dr. T. Šitina s

Odjela za povijest Filozofskog fakulteta u Zadru

- projekcija dokumentarnog filma U svijetu bogova autora A. Martija i dr. T. Vinšćaka, snimljenoga

2006. g. na Tibetu, u vrijeme ekspedicije studenata etnologije s Filozofskog fakulteta u Zagrebu pod

vodstvom doc. dr. Tome Vinšćaka.

• Likovna grupa Olea SMS: četvrta zajednička izložba

Etnografski muzej Split, 3. - 8. prosinca

Organizator: Tvrtka SMS

Izložba je organizirana uz obilježavanje 18. rođendana tvrtke SMS.

Izložbe Etnografskog muzeja Split postavljene u drugim prostorima

• Pčela, čovjek, med i vosak u tradicijskoj kulturi Dalmacije

Muzej Cetinske krajine, Sinj, 18. travnja - 18. svibnja

Autorica stručne koncepcije: D. Alaupović-Gjeldum

Priprema i postav izložbe: Muzej Cetinske krajine

Opseg: 60 predmeta, 45 plakata

Vrsta izložbe: etnografska

Organizatori: Etnografski muzej Split, Ministarstvo kulture RH - Konzervatorski odjel Split i Muzej

Cetinske krajine

10. IZDAVAČKA DJELATNOST

10.1. Tiskovine

• 16. svezak časopisa Ethnologica Dalmatica; tematski broj s naslovom Tibet u zemlji bogova

autora Tome Vinšćaka

• Naši ljudi i krajevi, katalog izložbe, autorica: Branka Vojnović-Traživuk, fotografije: Branko

Bralić, dizajn: Dina Vuletin-Borčić

• Djeca u muzeju: vodič kroz zbirke Etnografskog muzeja Split, autorica: Vedrana Premuž

Đipalo, ilustracije: Lidija Labrović-Mataić, fotografije: Branko Bralić, dizajn: Dina Vuletin-

Borčić, Vedrana Premuž Đipalo

Page 17: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

17

• Dvoje leglo, troje osvanilo: magijski simboli plodnosti, sreće i zaštite od uroka, katalog

izložbe autora Zvonimira Toldija, izrada kataloga, plakata i pozivnice

• Pozivnice i plakat za izložbu Naši ljudi i krajevi (dr. S. Braica)

• Pozivnice i plakat za izložbu Tibet u zemlji bogova (dr. S. Braica)

• Pozivnice i plakat za izložbu Dvoje leglo, troje osvanilo: magijski simboli plodnosti, sreće i

zaštite od uroka (dr. S. Braica)

11. EDUKATIVNA DJELATNOST

11.1. Vodstva

Vedrana Premuž Đipalo

• Zbog nemogućnosti vođenja djece po privremenom postavu Muzeja tijekom ožujka i travnja

(zbog radova na zapadnom krilu zgrade), odabrano je 30-ak predmeta koji predstavljaju

muzejske zbirke i koji su prikazani u PowerPointu. Tako se 360-ero djece u na virtualan način

upoznalo s onim što skuplja, čuva i prezentira Etnografski muzej Split.

• Vodstvo za studente etnologije i kulturne antropologije Filozofskog fakulteta u Zagrebu koji

su obavljali praksu u Muzeju.

Silvio Braica

• Vođenje studenata etnologije i kulturne antropologije Filozofskog fakulteta u Zagrebu u

sklopu terenske prakse.

Branka Vojnović-Traživuk

Broj polaznika

Vodstva Djeca predškolske dobi

Učenici osnovne škole - niži razredi

Učenici osnovne škole - viši razredi

Učenici srednje škole

Ukupno

privremeni postav Muzeja

135 552 689 77 1.453

izložba Maske i pokladni običaji

77 20 97

izložba Tibet u zemlji bogova

85 77 162

Ukupno 135 629 794 154 1.712

Page 18: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

18

• Vodstvo po privremenom postavu učenika V. i VI. raz. OŠ Poljica

11.2. Predavanja

Vedrana Premuž Đipalo

• Etnografski muzej Split započeo je ciklus predavanja tematski vezanih za tradicijsku kulturu

Hrvatske. Osmislio ih je Odjel za muzejsku pedagogiju koji djeluje u sklopu Muzeja.

Predavanja su namijenjena učenicima osnovnih škola s područja Splitsko-dalmatinske

županije i održavana su u prostoru Muzeja. Kako bi se predavanjima odazvao što veći broj

škola s područja Županije, prvi je korak bio informiranje škola o programu rada Muzeja

vezanome za provedbu Hrvatskoga nacionalnog obrazovnog standarda za osnovne škole

(HNOS-a) i za suradnju sa školama.

Budući da su se za sudjelovanje na predavanjima javljali pripadnici različitih dobnih skupina,

priprema je obuhvaćala razradu metoda i ciljeva rada s obzirom na dob učenika koji posjećuju

radionice: predavanja za niže razrede osnovne škole, predavanja za više razrede osnovne

škole, predavanja za srednjoškolce.

Teme predavanja

• Pokladni običaji

Priprema predavanja: razrada edukacijskih ciljeva, metoda rada, priprema slide show prezentacije;

priprema i realizacija edukativne izložbe Maske i pokladni običaji - popratni sadržaj predavanja

Vrijeme održavanja: veljača

• Uskrsni običaji i običaji proljetnog ciklusa

Priprema predavanja: izrada slide show prezentacija, priprema predmeta koji se prezentiraju na

predavanjima, priprema edukativnih popratnih materijala kao što su didaktički listići, kviz pitanja

vezana za predavanje...

Vrijeme održavanja: ožujak - travanj

• Božićni običaji

Priprema predavanja: izrada slide show prezentacija, priprema predmeta koji se prezentiraju na

predavanjima, priprema edukativnih popratnih materijala kao što su didaktički listići, kviz pitanja

vezana za predavanje...

Popratni sadržaj predavanja: ideja i realizacija scenskog prikaza izgleda interijera seoske kuće u

vrijeme Božića

Vrijeme održavanja: studeni - prosinac

Page 19: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

19

• Za studente Odsjeka povijesti Filozofskoga fakulteta u Splitu u izložbenom prostoru Muzeja

održana su 2 predavanja o pučkom odijevanju i nakitu (S. Ivančić).

• Predavanje o povijesti Muzeja i vodstvo po privremenom postavu studenata etnologije i

kulturne antropologije Filozofskog fakulteta u Zagrebu u sklopu terenske nastave u Splitu -

kolegij Povijest hrvatske etnologije (dr. S. Braica)

11.3. Radionice i igraonice

• Muzejski detektivi - Što se krije iza ugla???

Vrijeme održavanja akcije: 7.- 18. svibnja

Autorica programa/igre: Vedrana Premuž Đipalo

Broj sudionika/posjetitelja: 250

Radionica/igraonica održala se u sklopu 12. muzejske edukativne nagradne igre Iznenađenje, u

povodu Međunarodnog dana muzeja 18. svibnja, u organizaciji Hrvatskoga muzejskog društva -

Sekcije za muzejsku pedagogiju i kulturnu akciju.

Broj polaznika

Predavanja Djeca

predškolske dobi

Učenici osnovne škole -niži razredi

Učenici osnovne škole - viši razredi

Učenici srednje škole

Ukupno

Pokladni običaji

127

127

Uskrsni običaji i običaji proljetnog ciklusa

744

35

779

predavanje o ulozi etnologije danas i o povijesti Muzeja i sadašnje zgrade

45

45

predavanje o narodnim nošnjama Jadrana i Zagore

95

15

110

predavanje o ulozi Muzeja i predmetima iz fundusa

100

248

45

393

Božićni običaji

339

369

30

738

predavanje o etnografiji (općenito)

158

60

218

Ukupno

127

1.436

727

120

2.410

Page 20: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

20

Djeca su na ulazu u Muzej dobivala kviz pitanja uz pomoć kojih su obilazila izložbeni postav,

odgovarala na pitanja o pojedinim predmetima te su na kraju sudjelovala u nagradnoj igri u kojoj su

mogli osvojiti dječju igru Pamtilica, u izdanju Etnografskog muzeja Split.

Tijekom trajanja akcije organizirane su i likovne radionice, na kojima su djeca crtala

motive/predmete iz muzejskog postava.

• Dječja igra Pamtilica: memory

Vrijeme održavanja: listopad - prosinac

Voditeljica: Vedrana Premuž Đipalo

Broj sudionika: 370

Za učenike nižih razreda osnovne škole nakon održanog predavanja o božićnim običajima

organizirana je i dječja igra Pamtilica. U igri su djeca, zahvaljujući sposobnosti pamćenja parova,

na zanimljiv način upoznala 28 različitih predmeta, izdvojenih iz bogatih etnografskih zbirki koje

Muzej čuva.

11.4. Ostalo

• Predavanje u sklopu kolegija Likovni folklor u svojstvu više predavačice na Odjelu za

etnologiju i socijalno-kulturnu antropologiju Filozofskog fakulteta u Zadru (mr. B. Vojnović-

Traživuk)

• Organizacija stručne prakse za studente 3. godine etnologije i kulturne antropologije i

Filozofskog fakulteta u Zagrebu Anu Mikulku, Ivanu Žuškin i Jadrana Matkovića (mr. B.

Vojnović-Traživuk, S. Ivančić, I. Meštrović)

Vedrana Premuž Đipalo

• Za vrijeme trajanje izložbe Tibet - u zemlji bogova u prizemlju Muzeja za učenike viših

razreda osnovne škole i srednjoškolce prikazivan je dokumentarni film o Tibetu U svijetu

bogova autora A. Martija i dr. T. Vinšćaka. Sudjelovalo je više od 220 učenika.

• Autorstvo plakata koji je uvršten u putujuću izložbu Baš-ti-na - Iznenađenje (Zagreb,

Slavonski Brod, Split) 57 hrvatskih muzeja, sudionika 12. muzejske edukativne nagradne igre

Iznenađenje u povodu Međunarodnog dana muzeja 18. svibnja

• Pet obavještavanja škola na području Splitsko-dalmatinske županije o edukativnim

aktivnostima u Muzeju

• Obavještavanje novinskih i turističkih agencija o važnijim aktivnostima Muzeja (najave

izložbi, promocija i sl.)

Page 21: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

21

• Priprema za edukativna predavanja Moda kroz stoljeća i Hrvatski svadbeni običaji, koja se

planiraju za 2008. g.

12. ODNOSI S JAVNOŠĆU

12.2. Sudjelovanje u televizijskim i radijskim emisijama

• Hrvatski radio Split, razgovor o dovršetku III. faze Muzeja (triklinij), adaptaciji zapadnog

dijela Muzeja, uređenju Vestibula (dolazak i silazak posjetitelja - šetnica), o posjetu Muzeju i

sl. (dr. S. Braica)

• Kratka obavijest o izložbi Naši ljudi i krajevi za Radio Split i HTV Split (mr. B. Vojnović-

Traživuk)

• HTV1, emisija Hrvatska kulturna baština: muzejski trokut; prilog o Muzeju (dr. S. Braica)

• Hrvatski radio Split, prilog o promociji knjige Dalmacija F. Carrare (o knjizi A. Duplančić)

12.4. Promocije i prezentacije

• Predstavljanje prijevoda knjige Frane Carrare La Dalmazia descritta, u izdanju Etnografskog

muzeja Split; o knjizi su govorili Božidarka Šćerbe-Haupt, Arsen Duplančić i Silvio Braica,

Etnografski muzej Split, 7. ožujka

• Promocija knjige Oporavak alkoholičara u KLA autora dr. Roberta Torrea, psihijatra Kliničke

bolnice Sestre milosrdnice u Zagrebu, u organizaciji Službe za borbu protiv ovisnosti Grada

Splita, Etnografski muzej Split, 5. travnja

• Predstavljanje dječje igre Pamtilica autorice Vedrane Premuž Đipalo uz Međunarodni dan

muzeja 18. svibnja

• Judo savez Splitsko-dalmatinske županije proglasio je najbolje natjecatelje, trenere i klubove

za 2007., Etnografski muzej Split, 21. prosinca

12.3. Koncerti i priredbe

Organizacija koncerta Tribute to Bob Marley u povodu završetka ljeta i početka nove školske

godine, 1. rujna, na kojemu su nastupile splitske grupe Savannah Expression i Oba-oba (dr. S.

Braica)

14. UKUPAN BROJ POSJETITELJA

Page 22: ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE · 2016. 5. 2. · 1 ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT 1. SKUPLJANJE GRA ĐE Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta

22

Muzej je posjetilo ukupno 7.476 osoba.

15. FINANCIJE

15.1. Izvori financiranja

• Ministarstvo kulture RH: 6,20%

• Splitsko-dalmatinska županija: 0,33%

• Grad Split: 90,27%

• Vlastiti prihodi: 3,20%

15.2. Investicije

Ukupne investicije iznosile su 144.693,00 kune.

16. OSTALE AKTIVNOSTI

16.2. Ostalo

• Muzej je Fotoklubu Split ustupio dvoranu za održavanje radionice za fotoreportere i fotografe.

Radionica je bila međunarodnog tipa, s gostima predavačima iz organizacije World Press

Photo, 8. svibnja.

• Etnografski muzej Split na usmeni je upit gđe Selme Katunarić iz udruge Dobri val pristao

dati svoj prizemni prostor u jutarnjem terminu za presvlačenje Gruppo Danze Antiche iz

Villadose, u sklopu projekta Muzeja grada Umaga Festival antike, 9. svibnja.

• Etnografski muzej Split ustupio je 1. lipnja 2007. predstavniku HNK-a Split ključeve ulaznog

dvorišta i ulaznih vrata za antičko stubište prema Vestibulu, gdje su se presvlačili rimski

vojnici. Ključevi su vraćeni u listopadu.

Radovi na izložbenoj zgradi

• Uređeni su prostori u zapadnom dijelu izložbene zgrade (prizemlje, prolaz u prizemlju, I. i II.

kat, terase na krovu) i tavan Muzeja.

• Priprema i provođenje natječaja za nastavak konzervatorsko-restauratorskih radova u sklopu

adaptacije muzejske zgrade.