etwinning u timuarhiva.mobilnost.hr/prilozi/05_1431947530_etwinning_u...projektni tim •… skupina...
TRANSCRIPT
eTwinning u timu
mr. Nataša Ljubić Klemše, učiteljica savjetnica, eTwinning ambasadorica;
Helena Gustović Ljubić, dipl. učiteljica
TIM
• … mala skupina ljudi kojima zajednički ciljevi imaju prednost i koji djeluju usklađeno kako bi ih ostvarili (Tudor i Srića, 2006.)
• … ljudi koji trebaju jedan drugoga da bi djelovali (Senge, 2003.)
TIM
• … skupina ljudi komplementarnih znanja i vještina predanih zajedničkom cilju za koji se smatraju uzajmno odgovornima
• … skupina ljudi koja svojim komplementarnim znanjima i vještinama te visokim entuzijazmom stvara sintezu znanja potrebnu za ispunjavanje određenog cilja
PROJEKTNI TIM
• … skupina ljudi koja zajednički teži i doprinosi ostvarenju cilja na projektu i koja upravlja projektom – primjenjuje znanja, vještine, alate i tehnike sa svrhom ispunjenja projektnih zahtjeva
• suradnička snaga u realizaciji projekta
• važnost uloge svakog člana projektnog tima
TIMSKI RAD
• zajednički napor skupine/grupe ljudi kako bi postigli zajednički cilj
• OSOBINE: visoka interakcija u radu, zajedništvo, povjerenje i iskrenost, afirmiranje najboljih vrlina članova, osobna motiviranost, jaka skupna kohezija, demokratizirano odlučivanje, suradnički odnos
•
SINERGIJA
• ili “efekt 1+1=3”
• ukupnost znanja u timu ima veći učinak nego vještina i znanje samo jednog pojedinca
• povećana učinkovitost koja nastave kada dvoje ili više ljudi zajedno radi na ispunjenju cilja
UČENJE U TIMU
• učenje u timu – grupni/skupni rad
• Cilj: povećati djelotvornost učenja
• učenje u grupi – prednosti
• učenje u grupi – nedostatci
POUČAVANJE U TIMU!!!
• engl. team teaching, collaborative teaching • članovi tima ne rade iste zadatke – svaki član tima
realizira svoje zadatke
• preuzimanje odgovornosti za svoj dio posla
• učenje je socijalno određeno
• nastava je dinamičnija
• znanja su trajnija jer dolaze iz različitih izvora
ORIJENTACIJA TIMSKOG POUČAVANJA
• cross-curricular – međupredmetna – horizontalna povezanost
• cross-age – dobna povezanost
• cross-phase – vertikalna povezanost
KORISTI POUČAVANJU U TIMU
• pristup resursima – ljudskim, socijalnim, fizičkim, virtualnim
• pristup informacijama
• profesionalni razvoj
• nagrade i osobna priznanja → prepoznavanje, status
SURADNJA
• na svim područjima
• dogovaranje, planiranje, realiziranje, odlučivanje,
diseminiranje ...
• druženje
• zajedničko učenje
• zajedničko napredovanje
PREPREKE
• vrijeme (raspored sati, radno vrijeme…)
• prostor (prostorna organizacija nastave)
• (ne)postojanje tehnologije
• nedostatak podrške ravnatelja i izostanak prepoznatljivosti nadređenih
• nedostatak razumijevanja drugih kolega
• različita iskustva članova tima • raditi projekt u timu POTPUNO je drugačije nego
ga sam realizirati • nema univerzalnog eTwinning tima • vizija i projekcija rada (u budućnosti)
TIM KAO DIO ŠKOLSKOG KURIKULA
• inovativan pristup → nova kultura učenja i nastave
• otvaranje nastave
• naglašavanje rada koji naglašava odgovornost
• pedagoški razvojni program → postojanje tima kao osnove razvoja škole
BRAINWRITING
• razgovor bez riječi (chat box)
• Koje i kakve eTwinning projekte je moguće realizirati u timu?
eTWINNING PROJEKT
• podrazumijeva rad u timu, komunikaciju, suradnju, interkulturalnost, kreativnu upotrebu novih tehnologija i web alata, primjere dobre prakse, fleksibilnost u radu, kreativnost, socijalne vještine…
• “eTwinning virus”
eTWINNING U TIMU
• PODIJELI POSLOVE I UMNOŽI USPJEH!
• istraživanje “eTwinning School Teams: divide the task and multiply the success”
eTWINNING TIM
• rad dvoje ili više odgojno-obrazovnih stručnjaka na jednoj ili više eTwinning aktivnosti
• Cilj: poboljšati obrazovne procese i ishode učenja; unaprijediti kompetencije učenika; inovirati proces učenja uključivanjem učitelja različitih profila
eTWINNING TIM ŠKOLE
• zajedno planira
• razgovara o projektima, mobilnostima, natječajima, nagradama, prijavama
• pomaže u realizaciji projektnih aktivnosti
• zajedno osmišljava eTwinning događanja
• uređuje školsku mrežnu podstanicu
• uređuje eTwinning kutak škole
• planira implementaciju eTwinning aktivnosti u školski kurikul
• zajedno radi i surađuje u školskom stručnom timu
• …
PODJELA POSLOVA
• rad na TwinSpace-u
• realizacija projektnih aktivnosti – jezične, informacijske, informatičke, znanstvene, umjetničke …
• Project Journal – objava javnih projektnih aktivnosti
PROJEKT “WALL”
• WALL Wizards At Language Learning
“WALL” eTwinning TIM
KAKO JE SVE POČELO???
• ponuđen zahtjevan jezični projekt • dobra i pozitivna iskustva suradnje i zajedničkog
rada na drugim aktivnostima • uočene dobrobiti za učenike • izazov novoga • otvorenost za suradnju • mogućnost većeg kreativnog izričaja
SAŽETAK PROJEKTA • razvoj jezičnih sposobnosti kroz suradničke i
interaktivne aktivnosti uz korištenje različitih web alata
• učenici putuju na drugi planet na kojem počinju novi život
• mjesečni zadatci • učenici uče nove jezične strukture povezane s
određenim područjem
CILJEVI: • poboljšanje jezičnih sposobnosti • poboljšanje komunikacijskih vještina korištenjem
IKT-a • učenje o drugim kulturama • poboljšanje vještina rada u grupi • sudjelovanje u učenju na daljinu • razvijanje kritičkog mišljenja
• PARTNERI: Poljska, Grčka , Latvija, Rumunjska (dvije različite škole), Španjolska i Hrvatska
• JEZIK: engleski jezik
• DOB UČENIKA: 9 – 11 godina; iz Hrvatske učenici dva odjela 4. razreda - učiteljica engleskog jezika ne predaje u oba odjela
TIMSKE AKTIVNOSTI
• predstavljanje (Animoto)
• pjevanje pjesme ˝Blue˝
• izrada rakete tima
• crtanje mape planeta
• biranje imena planeta (Answer Garden)
• čarolije za Noć vještica (VoiceThread)
• pisanje i ilustriranje priče ˝On Halloween night˝ (Issuu)
• pjesma za Noć vještica
• igre za Noć vješica (Zondle)
• crtanje naselja
• postavljanje pitanja o naselju
(Thinglink)
• izrada maskote
• biranje najbolje (VoiceThread)
• izbor imena maskote
(AnswerGarden)
• izrada projektnog logoa
• izrada oblaka riječi za zamjenika (Wordle)
• opis njihovih života (Voice Thread)
• crtanje za galeriju umjetnina (Colorillo)
• pisanje pisama Wizmanu
• izrada i slanje čestitaka za Božić
• osmišljavanje i pjevanje magične pjesme
• izrada karte planeta (WikiaMaps)
• izrada i opisivanje životinja (SwitchZoo)
• pisanje priča ˝On the other side of the wall˝ (Boomwriter)
• izrada knjige na temelju priča (StoryJumper)
• slanje maskote i lukovica školama partnerima
• sadnja magičnog vrta
• putovanje maskote
(VoiceThread)
• organizacija festivala (Etherpad)
• izvođenje magičnih trikova
• obilježavanje 10. rođendana eTwinninga
• video konferencije (Who are you?, Which buildings are there in your neighbourhood?, Guess the wizard, Wizards’ school)
PREDNOSTI
• povećana motivacija
• mogućnost realizacije složenijih projekata
• podjela poslova
• sinergija
• kohezija – povezanost
• kreativnost
PREPREKE
• rad učiteljice na dvije škole
• učenici sudionici projekta su iz dva odjela (neusklađenost rasporeda)
• planiranje u slobodno vrijeme
• nedostatna informatička oprema u školi
UTJECAJI TIMSKOG RADA
• na UČITELJE - novo iskustvo rada, kreativnost, suradnja, pozitivno ozračje, motivacija, zabava
• na UČENIKE - inspirirani i motivirani za rad; učenje uz dobru zabavu; nova dimenzija učenja engleskog jezika
• na ŠKOLU - dodana europska dimenzija, novi načini suradnje, proširenje mogućnosti suradnje
PLANOVI ZA BUDUĆNOST
• prijaviti projekt za oznake kvalitete • nastaviti suradnju sljedeću nastavnu godinu
radom u timu • diseminirati projekt u timu • planirati novi projekt u timu • raditi i djelovati na poboljšanju tehnološke
opreme
• usavršavati se i dalje putem webinara i Learning Eventa - događaja za učenje
• prijavljivati se na natječaje za eTwinning mobilnosti - u timu :)
• proširiti naš eTwinning tim • upoznavati druge s prednostima rada u timu
ZAKLJUČAK
• zahtjevnost projekta - jedna učiteljica ne bi mogla sama realizirati ovaj projekt
• podjela aktivnosti - jezične aktivnosti i aktivnosti vezane uz naprednu upotrebu IKT
• novo iskustvo rada i suradnje • veći kreativni izričaj • preporuka i nastavak suradnje
PITANJA