eu science and innovation policies and programmes: opportunities for china
TRANSCRIPT
Rositsa Petrova A-aché, Science, Technology and Environment Sec;on EU Delega;on to China and Mongolia 潘思晨 科技环境处随员 欧盟驻中国及蒙古代表团
EU Science Technology and Innova;on policies and programmes : Opportuni;es for China
欧盟科技创新政策与计划:中欧合作机会
500 million people - 28 countries - a single market*
• 7% of the World's population
• 24% of world expenditure on research
• 32% of high-impact publications
• 32% of patent applications
*Free movement of people, goods, services, capital and knowledge
The EU – A Partner of Excellence in R&I 欧盟 – 优秀的科研创新合作伙伴
30 years of EU funded R&I Annual budget (in b€)
欧盟科研创新框架计划预算回顾 (单位:10亿欧元)
Horizon 2020 什么是地平线2020
A €77 billion research and innovation funding programme (2014 -2020) 总预算770亿欧元的科研创新资助计划(2014-2020) Coupling research with innovation: 'from lab to market' 连接科研与创新:“从实验室到市场” Focus on societal challenges: health, clean energy, transport, etc. 关注社会挑战:健康、清洁能源、交通等等 Open to participation of companies, universities, institutes in EU and beyond 面向欧盟以及世界各地的公司、高校、研究院所开放
Open to the world
Multilateral Cooperation 多边合作 28 Member-‐States (MS) 28个成员国 14 Countries Associated to the framework programme (AC) 14个框架计划协约国 Horizon 2020 = 42 Countries to collaborate with China on Research and InnovaHon 通过“地平线2020”,中国可与42个国家开展科研创新合作
Open to the world
Horizon 2020: Three priorities 地平线2020: 三个优先任务
1- Excellent science
卓越的科学
2- Industrial leadership
产业引导
3- Societal challenges
社会挑战
Society driven: Address concerns of ci;zens and society/EU policy objec;ves Mul;disciplinary collabora;ons
社会驱动:解决社会和公民的关切和欧盟
的政策目标
Industry driven: Strategic investments in key technologies
Support to innova;ve companies
产业驱动:为核心科技提供战略投资,对创新
型企业给予支持
Researchers driven: Excellent science is the
founda;on of tomorrow’s technologies, jobs and
wellbeing 研究驱动:卓越的科学是未来科技,就业及福利的基本保障
Priority 1. Excellent science 任务1:卓越的科学研究
– World class science is the founda;on of tomorrow’s technologies, jobs and wellbeing 世界水平的科学研究是未来技术、就业和社会福祉的基础
– Europe needs to develop, a-ract and retain research talent 欧洲需要开发、吸引
并留住科研人才
– Researchers need access to the best infrastructures
科研人员需要最好的科研装备
European Research Council Fron%er research by the best individual teams
13.095
Future and Emerging Technologies Collabora%ve research to open new fields of innova%on
2.696
Marie Curie Ac;ons* Opportuni%es for training and career development
6.162
Research Infrastructures (including e-‐infrastructure-‐ Ensuring access to world-‐class facili%es
2.488
Priority 2. Industrial leadership 任务2 产业引导
– Strategic investments in key technologies (e.g. advanced manufacturing, micro-‐electronics) underpin innova;on across exis;ng and emerging sectors 对关键技术的战略性投资(如先进制造、微电子)将支撑现有及新兴部门的创新
– Europe needs to a-ract more private investment in research and innova;on 欧洲需要在科研 与创新
领域吸引更多民间投资
– Europe needs more innova;ve small small and medium-‐sized enterprises (SMEs) to create growth and jobs 欧洲需要更加创新的中小企业创造
增长和就业
Leadership in enabling and industrial technologies (ICT, nanotechnologies, materials, biotechnology, manufacturing, space)
13.557
Access to risk finance Leveraging private finance and venture capital for research and innova%on
2.842
Innova;on in SMEs Fostering all forms of innova%on in all types of SMES
616 +complemented by expected 20% of societal challenges and LEITs + 'Access to risk finance with strong SME focus'
Priority 3. Societal challenges 任务3 社会挑战
– Concerns of ci;zens and society/EU policy objec;ves (climate, environment, energy, transport, etc.) cannot be achieved without innova;on 没有创新,公民和社会关心的问题/欧盟政策目标(气候、环境、能源、交通等)就无法实现。
– Breakthrough solu;ons come from mul;-‐disciplinary collabora;ons, including social sciences & humani;es 突破性解决办法来自于多学科间的合作,包括社会和人文科学
– Promising solu;ons need to be tested, demonstrated and scaled up 有前景的解决方案需要检验、示范和规模化。
Health, demographic change and wellbeing 7.472
Food security, sustainable agriculture, marine and mari;me and inland water research and the bioeconomy
3.851
Secure, clean and efficient energy 5.931
Smart, green and integrated transport 6.339
Climate ac;on, environment, resource efficiency and raw materials
3.081
Inclusive, innova;ve and reflec;ve socie;es 1.310
Secure socie;es 1.695
Science with and for society 462
Spreading excellence and widening par8cipa8on 816
• Openness: – Horizon 2020 open to participation from across the world
• E.g.: Chinese par;cipa;on from public and private sector is welcome in ALL Calls for Proposals
• Targeted actions/Strategic Approach:
1. Thematic: identifying areas for international cooperation on the basis of the Union's policy agenda
2. Differentiation by countries/regions to target partners for cooperation
è multi-annual roadmaps for cooperation with key internaitonal partners
Dual Approach 双渠道
International cooperation is crucial to address many Horizon 2020 objectives.
OPEN TO THE WORLD 面向全世界开放
Green technologies (across societal challenges): 1. Soil water resources management in the EU and
China and its impact on agro-‐ecosystem funcHons
2. Resource-‐efficient urban agriculture for mulHple benefits – ContribuHon to the EU-‐China UrbanisaHon Partnership
3. CCS in industry, including Bio-‐CCS 4. ProtecHon of all road users in crashes 5. Behavioural aspects for safer transport
6. Nature-‐based soluHons for inclusive urban regenera;on (including regeneraHon of deprived districts and neglected or abandoned areas)
7. Cultural and socio-‐economic aspects of urban issues in China
Some of the 2017 topics in strategic green and ICT technology areas currently open specifically for Chinese par;cipants:
ICT (Industrial leadership): 1. Forthcoming: Research and InnovaHon on IoT integraHon and plaborms
(Just closed: 5G PPP Research and Valida;on of criHcal technologies and systems 5G PPP Convergent Technologies)
A couple of examples of H2020 projects 地平线2020项目实例
The PIANO project (Policies, Innovation And Networks for enhancing Opportunities for China Europe water cooperation)
• aims to create a strategic cooperation partnership for water research and innovation between Europe and China
• promoting the creation of networks of companies (including SMEs), entrepreneurs, not for profit organizations, policy makers, regulators and funding bodies to create business and social opportunities for China Europe Water Cooperation.
http://project-piano.net/ METIS-II • aims to develop the 5G radio access network design and technical
enablers for an efficient integration and use of the various 5G technologies and components currently developed.
• Huawei Germany and China as Partner
https://metis-ii.5g-ppp.eu/
Research and Innovation
Example of a
Annual Work
Programme (LEIT) List of
Calls for proposals open
From Call to Grant 项目建议征集及评审过程
Publica;on of the calls
Submission of proposals
Signature grant agreement
Informa;on on the outcome of the evaluator
Time to prepare the proposal
FinalisaHon of the grant
Evalua;on
New Co-funding mechanism 新启动的联合资助机制
New funding rules apply! 新的资助规则
EU-‐based partners in the project receive funding from
Horizon 2020 设立在欧盟国家的项目机构
由地平线2020资助
China-‐based partners in the project can apply to the Co-‐Funding Mechanism of MOST 设立在中国的项目机构可申请科技部联合资助机制的支持
100 million euros 1亿欧元
200 million RMB 2亿人民币
Per year unHl 2020 至2020年,年度资助规模
hep://service.most.gov.cn/2015tztg_all/20151216/776.html
How to apply to the CFM 如何申请联合资助机制的经费支持
Horizon 2020 CFM
One consorHum with EU and CN partners One project proposal
Coordinator on behalf of en;re consorHum
submits to Horizon 2020
Only China-‐based parHcipants of the same
consorHum submit to MOST
WHEN?
Horizon 2020 Topic Deadline Next CFM deadline which follows ajer the submission of full proposal to Horizon 2020
Horizon 2020 2-‐stage call apply to CFM ajer the H2020 SECOND stage deadline
Horizon 2020 single stage call apply to CFM ajer the H2020 ONLY deadline
EURAXESS: Gateway to European Research 通向欧洲研究活动的大門
JOBS / 就业
• ONLINE JOB PORTAL WITH THOUSANDS OF RESEARCH JOBS &
FUNDING OFFERS DAILY AVAILABLE
• JOBS.EURAXESS.ORG
SERVICES / 服务 • RELOCATION ASSISTANCE IN 40
EUROPEAN COUNTRIES • HELPING RESEARCHERS (VISA,
ACCOMMODATION) • SERVICES.EURAXESS.ORG
RIGHTS/权利 • INITIATIVES FOR
RESEARCHERS’ RIGHTS AND REGULATIONS IN EUROPE
• RIGHTS.EURAXESS.ORG
LINKS/全球网络
• EURAXESS OUTSIDE EUROPE
• NORTH AMERICA, JAPAN, ASEAN, INDIA, BRAZIL …
AND CHINA! • CHINA.EURAXESS.ORG
• EU Delega;on Website 欧盟驻华代表团 hep://eeas.europa.eu/delegaHons/china/index_en.htm • Horizon 2020 website 地平线2020网站 hep://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/en • Par;cipant Portal 参与申请人员门户 hep://ec.europa.eu/research/parHcipants/portal/desktop/en/home.html • Euraxess 欧洲科研人员网络 hep://china.euraxess.org
Further Information 详情请登陆下列网站
MOST-‐Horizon 2020 Co-‐funding Mechanism 联合资助机制 hep://service.most.gov.cn/2015tztg_all/20151216/776.html