eurocar dispositivi elettrici
DESCRIPTION
Eurocar Togliani catalogo dispositivi elettrici: contaore, indicatori di carica batteria, indicatori combinati, controlli motore, temporizzatori, ventilatori elettrici, interruttori, interruttori a pedale, microinterruttori, elettrofreni, elettrostop per dieselTRANSCRIPT
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 211��������������� ������
9
DISPOSITIVI ELETTRICIELECTRIC DEVICES
CONTAORE ........................................................................................................................................ 212HOUR COUNTERS
INDICATORI DI CARICA BATTERIA................................................................................................... 213BATTERY DISCHARGE GAUGES
INDICATORI COMBINATI ................................................................................................................... 214COMBINED GAUGES
CONTROLLI MOTORE ....................................................................................................................... 215MOTOR CONTROLLERS
TEMPORIZZATORI ............................................................................................................................. 215TIMERS
VENTILATORI ELETTRICI.................................................................................................................. 216ELECTRIC FANS
INTERRUTTORI.................................................................................................................................. 219SWITCHES
INTERRUTTORI A PEDALE................................................................................................................ 220PEDAL SWITCHES
MICROINTERRUTTORI...................................................................................................................... 221MICROSWITCHES
ELETTROFRENI ................................................................................................................................. 227MOTOR BRAKES
ELETTROSTOP PER DIESEL ............................................................................................................ 228DIESEL ENGINE SOLENOIDS
Sommario / TOC
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.212 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 213��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
CONTAOREHOUR COUNTERS
92199220
Contaore CURTIS tipo 701, display LCD, multiten-sione.CUTIS hour counter, model 701, LCD display, multi-voltage. (Dim.: Ø 52 x 42)
12-48 V48-150 V
9220A Contaore display a tamburo, multitensione 10-80 V.Hour counter, drum display, multi-voltage 10-80 V. (Dim.: Ø 52 x 63)
27050 Contaore ET, display LCD, multitensione 10-80V con azzeramento.Hour counter ET, LCD display, multivoltage 10-80V with reset. (Dim.: Ø 52 x 40)
27020 Contaore rettangolare ET, display LCD, multitensio-ne 10-80 V.Square hour counter ET, LCD display, multivoltage 10-80 V. (Dim.: 53 x 32 x 28)
27030 Contaore rettangolare ET, display a tamburo, multi-tensione 10-80 V.Square hour counter ET, drum display, multivoltage 10-80 V. (Dim.: 54 x 32 x 59)
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.212 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 213��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
9233
9233R
Indicatore carica batteria, display a LED, con memo-ria, multitensione automatico 24-80 V.Battery meter, LED display, memory, multivoltage autosensing 24-80 V. (Dim.: Ø 52 x 62)
Come sopra, con relè blocca-forche.As above with lift lockout relay.
9233C29233C49233C8
Indicatore carica batteria CURTIS 901, display a LED, memoria, soglia regolabile, relè blocca-forche.CURTIS 901 battery meter, LED display, memory, adjustable threshold and lockout relay. (Dim.: Ø 52 x 52)24 V48 V80 V
9221A9221C9221D9221E
Indicatore batteria ACCUMETER EL-AC VII, display a LED, memoria, soglia regolabile, relè bloccaforche.ACCUMETER EL-AC VII battery meter, LED display, memory, adjustable threshold, lockout relay. (Dim.: Ø 52 x 71)24 V48 V72 V80 V
INDICATORI DI CARICA BATTERIABATTERY DISCHARGE GAUGES
270012700227003270042700727008
Indicatore di carica batteria ET, display a LED, con memoria e relé bloccaforche.ET battery meter, LED display, memory, lockout relay (Dim.: Ø 52 x 54)12 V24 V36 V48 V72 V80 V
2706027064
Indicatore batteria ET, display a LED, con memoria.ET battery meter, LED display with memory. (Dim.: 53 x 32 x 30)
12/24 V48 V
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.214 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 215��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
9234B9234D9234C
Indicatore CURTIS tipo 803, combinato contaore e carica batteria, display LCD e led, con blocca-forche.CURTIS model 803: hour counter and battery charge indicator. LCD and led display. Lockout relay. (Dim.: Ø 52 x 65)24 / 48 V36 / 48V72 / 80 V
INDICATORI COMBINATICOMBINED GAUGES
9234R Indicatore combinato contaore e carica batteria, display LCD e led, multitensione autom. 24-80 V, relè blocca-forche, parametri programmabili.Combined gauge for hour counter and battery charge indicator. LCD and led display, multi-voltage auto-sensing 24-80 V, lockout relay, programmable parameters. (Dim.: Ø 52 x 62)
40000 Indicatore combinato contaore e quadro, display LCD e led.Hour counter and lights panel, LCD and led displays. (Dim.: Ø 100 x 88)
Adatt. / Applic. LINDE DIESEL 7917292553
70140 Indicatore combinato livello carburante, contaore e spie, display LED e LCD.Combined gauge for fuel level, hour counter and warning lights. LED and LCD displays.
Adatt. / Applic. LUGLI 2801651
270122701427018
Indicatore ET combinato contaore e carica batteria, display LCD e led, con relé bloccaforche.ET hour counter and battery discharge meter, LCD and led displays, lockout relay. (Dim.: Ø 52 x 54)24 V48 V80 V
271242713427178
Indicatore ET combinato contaore carica batteria, di-splay LCD/LED, soglia regolabile, relé bloccaforche.ET hour counter and battery discharge meter, LCD/ LED displays, adjustable threshold, lockout relay. (Dim.: Ø 52 x 54)24 / 48 V36 / 48 V72 / 80 V
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.214 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 215��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
9740
Controllo di velocità mosfet CURTIS 1207A a micro-processore, per motori ad eccitazione serie.CURTIS 1207A mosfet speed controller, for series motors.
24V, 250A
97419741A
Controllo di velocità mosfet CURTIS 1243 a micro-processore, per motori ad eccitazione serie.CURTIS 1243 mosfet speed controller, for series motors.
24-36V, 200A24-36V, 300A
9221 Temporizzatore servosterzo universale, ritardo rego-labile, 24-80 V.Universal timer for steering servodrive, adjustable delay, 24-80 V.
9070TMR Ritardatore per sensori sedili. Ritardo: 1 secondo. Tensione di alimentazione: 24-80 V.Timer for seat operator presence switches. Delay: 1 second. Supply voltage: 24-80 V.
TEMPORIZZATORITIMERS
CONTROLLI MOTOREMOTOR CONTROLLERS
70141 Indicatore combinato carburante e contaore.Combined gauge for fuel level and hour counter.
Adatt. / Applic. LUGLI 2801652
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.216 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 217��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
VENTILATORI ELETTRICIELECTRIC FANS
9703
9703A
Ventilatore elettronico tangenziale, in metallo.Electronic cross flow blower, metal body.
48 Vdc L = 200, A= 150
48 Vdc L = 260, A = 200 Adatt. / Applic. JUNGHEINRICH 50058840
9700G9701G9702G
Griglia di protezione in metallo.Metal guard.
Per / for: 80 x 80 mm (Fig. A)Per / for: 120 x 120 mm (Fig. B)Per / for: Ø 172 mm (Fig. C)
9681
Ventilatore elettronico assiale.Electronic axial fan.
24 Vdc 92 x 92 x 32 mm
Adatt. / Applic. STILL 528014
9702
9702A
Ventilatore elettronico assiale, in metallo.Electronic axial fan, metal body. Ø 172 x 51 mm24 Vdc Adatt. / Applic. LINDE 000976141148 Vdc Adatt. / Applic. LINDE 000976141 STILL OM 9844281
9682
97009700A
9680
9701B97019701A
Ventilatore elettronico assiale / Electronic axial fan.
24 Vdc 60 x 60 x 25 mm
24 Vdc 80 x 80 x 32 mm48 Vdc 80 x 80 x 32 mm 24 Vdc 92 x 92 x 25 mm Adatt. / Applic. LUGLI
12 Vdc 120 x 120 x 32 mm24 Vdc 120 x 120 x 32 mm48 Vdc 120 x 120 x 32 mm
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.216 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 217��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
9704 Ventola radiale 24V.Radial blower 24V.
Adatt. / Applic. CESAB CARER MONTINI
70110 Ventola radiale 24V.Radial blower 24V.
Adatt. / Applic. LUGLI 2789015
70364 Ventola radiale 24V.Radial blower 24V.
Adatt. / Applic. LUGLI 3620695
9705
9705A
Ventilatore elettronico radiale.Electronic radial fan.
220 x 220 x 56 (Fig. 1)80 Vdc Adatt. / Applic. STILL 0600916
180 x 180 x 40 (Fig. 2)48 Vdc Adatt. / Applic. STILL 0377811/0386026
70365 Ventola radiale in metallo 48V.Metal radial blower 48V.
Adatt. / Applic. LUGLI 3620734 CESAB
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.218 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 219��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
9683 Ventola radiale in metallo 24V.Metal radial blower 24V.
Adatt. / Applic. CESAB 1917010
9707 Ventilatore elettronico assiale, 12VElectronic axial fan, 12V
Ø 415 mm
Adatt. / Applic. CESAB 0058009
9708 Ventilatore elettronico assiale, in metallo, 48VElectronic axial fan, metal body, 48V
172 x 150 x 38 mm
Adatt. / Applic. OM 9831991
70108 Ventilatore elettronico assiale, in metallo, 48VElectronic axial fan, metal body, 48V
Ø 200 x 70 mm
Adatt. / Applic. LUGLI 2789007
70109 Ventilatore elettronico assiale, in metallo, 48VElectronic axial fan, metal body, 48V
Ø 150 x 38 mm
Adatt. / Applic. LUGLI 2789010
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.218 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 219��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
9709 Impugnatura con interruttore a pulsante, per coman-do deviatore di flusso, innesto a pressione Ø 14.Knob with pushbutton switch, for diverter valve con-trol; press fit installation on Ø 14 lever.
9710D Interruttore basculante bistabile per fari da lavoro.Bistable rocker switch for work lamps.
Terminali faston / faston terminalsCorrente max / current rating: 8A @ 24V.Foratura / hole: 19 x 33
9710E Interruttore monostabile a pulsanteMonostable pushbutton switch
Corrente max / current rating: 25A @ 24V.Foratura / hole: Ø 22,5
Adatt. / Applic.: LUGLI CESAB CARER MONTINI
9710A9710B
Interruttore monostabile a pulsanteMonostable pushbutton switch
Corrente max / current rating: 25A @ 24V.Foratura / hole: Ø 22,5
Terminali a morsetti a vite (fig. A) / screw terminalsTerminali faston (fig. B) / faston terminals
9710C Interruttore monostabile a pulsante BOSCHMonostable pushbutton switch BOSCH
Terminali faston / faston terminalsCorrente max / current rating: 15A @ 24V.Foratura / hole: Ø 22,5
INTERRUTTORISWITCHES
9710F Interruttore a leva bistabile per quadri.Bistable lever switch for dashboards.
Terminali faston / faston terminals: 6,3 mmCorrente max / current rating: 15A @ 250V.Foratura / hole: Ø 12
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.220 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 221��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
9729
9729A
Interruttore a pedale monostabile. Monostable pedal switch
Corrente max / current rating: 6A @ 250V.Foratura / hole: Ø 30
Fungo / Button: Ø 37 (Fig. 1)
Adatt. / Applic.: JUNGHEINRICH 28501020
Fungo / Button: Ø 45 (Fig. 2)
9710 Interruttore a pedale monostabile. Monostable pedal switch
Corrente max / current rating: 6A @ 12V
INTERRUTTORI A PEDALEPEDAL SWITCHES
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.220 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 221��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
MICROINTERRUTTORIMICROSWITCHES
25003 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
������������
���
����
����
���� � �
��
���
����
����
����
�������
25002 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
������������
������ ���
����
� ���
����
����
���
����
����
�������
25004 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
������������
���
����
����
���� � �
��
���
����
����
����
�������
25005 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����������������
����
����
���� ���
���
��
� �
���� ��
��
�������
25006 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����������������
���
����
����
��
� �
��������
���
����
����
����
����
�������
25001 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
������������
������ ���
����
� ���
����
����
���
����
��
�������
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.222 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 223��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
25013 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
� ��
������������
���
� ���
����
����
��
���
��
����� ����
����
��
����
���
����
����
����
�������
25015 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
��
��
����
����� ���
���
����
��
����
��
���
����
��
25017 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����
����
�����
��
���
���
��
��
� ����
����
����
��
25008 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����
����
����
�������
� �������
����
� �
���� ����
�� ����
���
�
���
����
����
����
�������
25009 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
��
����
����
����
�������
� �������
������������
���
��
����
���
�
� �
����
����
����
�������
25010 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����
���
����������
������
������ ���
����
����
���
��
���
���
����
����
����
�������
25012 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����������������
���
����
�
����
��
�����
� �������
����
���
��
����
���
����
����
�������
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.222 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 223��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
25020 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
Rotella fissata con vite.Screw assembled roller.
����
��
��
��
�����
���
��
���
���
����
����
��
25030 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����
����
������������
�
����
���
���
��
��
����
�
�������
25032 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����
����
������������
�
����
���
���
��
��
����
�
�������
25037 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����
����
������������
�
����
���
���
���
����
��
��
�������
25040
25040M
Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
Come sopra con rotella metallo.As above with metal roller.
����
����
������������
�
����
���
���
��
��� �����
����
�������
25042
25042M
Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
Come sopra con rotella metallo.As above with metal roller.
����
����
������������
�
����
���
���
��
���
��
����
���
�������
25035 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����
����
������������
���
��
���
���
���
��
����
�
�������
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.224 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 225��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
25052 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����
����
������������
����
���
���
����
��������
�
�������
25053
25053M
Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
Come sopra con rotella metallo.As above with metal roller.
����
����
������������
����
���
���
��
��� ���
��
����
����
�������
25054
25054M
Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
Come sopra con rotella metallo.As above with metal roller.
����
����
������������
����
���
���
��
��� ���
��
����
����
�������
25045
25045M
Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
Come sopra con rotella metallo.As above with metal roller.
����
����
������������
�
����
���
���
����
���
�����
����
�������
25047
25047M
Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
Come sopra con rotella metallo.As above with metal roller.
����
����
������������
�
����
���
���
����
��
���
����
���
�������
25049 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����
����
������������
�
������
����
����
��
����
�������
25050 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����
����
��������������
��
���
���
��
��
��������
�
�������
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.224 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 225��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
25055
25055M
Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
Come sopra con rotella metallo.As above with metal roller.
����
����
������������
����
���
���
��
��� ���
��
����
����
�������
25057
25057M
Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
Come sopra con rotella metallo.As above with metal roller.
����
����
������������
����
���
���
���
���
����
��
����
����
�������
25058
25058M
Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
Come sopra con rotella metallo.As above with metal roller.
����
����
������������
����
���
���
��
���
�����
����
����
�������
25000A25000B25000C
Protezioni / Terminal covers.
IP20IP40 Con / with PG9IP20 Per montaggi affiancati / For side mounting
25060 Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����
����
������������
����
���
���
��
����
�����
� ���
���� ����
�
�������
25059
25059M
Terminali a saldare / Solder terminals.Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
Come sopra con rotella metallo.As above with metal roller.
����
����
������������
����
���
���
����
���
�����
����
����
�������
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.226 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 227��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
25104 Attuatore, rotella leva lunga.Actuator, roller lever - long.
Adatt. / Applic.: CESAB 0053107
25105 Miniatura, IP67, corpo in metallo, terminali a vite.Miniature, IP67, metal housing, screw terminals.
Adatt. / Applic.: CESAB 0053112
25110 Miniatura, rotella leva lunga, terminali faston 4,8x0,8.Miniature, roller lever - long, faston terminals 4,8x0,8.
Adatt. / Applic.: CESAB 0018109 / 0016750
25102 Miniatura, IP67, terminali a cavo, rotella leva corta.Miniature, IP67, wire terminals, roller lever - short.
Adatt. / Applic.: LUGLI 2804007 CARER U20150
25112 Miniatura, rotella leva corta, terminali faston 6,3x0,8.Miniature, roller lever - short, faston terminals 6,3x0,8.
Adatt. / Applic.: CESAB 0053056 / 0053097 MONTINI 3025013 CARER U20700 STILL LINDE 0009733004
25101 Miniatura, IP67, terminali a cavo.Miniature, IP67, wire terminals.
Adatt. / Applic.: CESAB 0053045 / 0053105
25103 Miniatura, IP67, terminali a cavo, rotella leva corta.Miniature, IP67, wire terminals, roller lever - short.
Adatt. / Applic.: CESAB 0053106
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.226 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 227��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
25113 Miniatura, terminali faston 4,8x0,5.Miniature, faston terminals 4,8x0,5.
Adatt. / Applic.: CESAB 0053083 / 0053096
25114 Miniatura, rotella leva lunga, terminali faston 4,8x0,5, contatti Au.Miniature, roller lever - long, faston terminals 4,8x0,5, Au contacts.
Adatt. / Applic.: CESAB 0053101
ELETTROFRENIMOTOR BRAKES
Contattateci per altri modelliCall us for more types.
97309730A9730K
97339733K
97319731A9731K
97329732K
Freni elettromagnetici per motri elettrici.Brakes for electric motors.
D = Ø 83, d = Ø 11, k = 4, 5 Nm, 3xM4, 24 VdcD = Ø 83, d = Ø 11, k = 4, 5 Nm, 3xM4, 12 VdcDisco Ferodo di ricambio / Ferodo spare disc
D = Ø 97, d = Ø 12, k = 4, 10 Nm, 4xM5, 24 VdcDisco Ferodo di ricambio / Ferodo spare disc
D = Ø 102, d = Ø 11, k = 4, 10 Nm, 3xM5, 24 VdcD = Ø 102, d = Ø 11, k = 4, 10 Nm, 3xM5, 12 VdcDisco Ferodo di ricambio / Ferodo spare disc
D = Ø 125, d = Ø 20, k = 6, 20 Nm, 3xM6, 24 VdcDisco Ferodo di ricambio / Ferodo spare disc
Il mozzo può essere fornito con differente diametro di calettamento (d) e dimensione della chiavetta (k).The hub can be supllied with different bore (d) and key (k) dimensions.
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.228 ��������������� ������
9
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
ELETTROSTOP PER DIESELDIESEL ENGINE SOLENOIDS
97519752
97539754
Forza iniziale / Starting force = kg 1,7 (Fig. A)12V - servizio / duty 100%24V - servizio / duty 100%
Forza iniziale / Starting force = kg 4,3 (Fig. B)12V - servizio / duty 100%24V - servizio / duty 100%
Elettromagneti di trazione usati per l’abilitazione delle pompe di iniezione dei motori diesel e per il loro arresto di emergenza. Corsa: 40 mm.Gli elettromagneti sono forniti con una molla di richiamo asportabile.
Pull solenoids used for enabling the injection pumps of diesel angines and for emergency cutting out. Stroke: 40 mm.The solenoids come with a removable draw spring.