134 eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ...

16
134 اﻷﺛﻨﻴﻦ ﻟﻴﻠﺔ اﻟﻤﻘﺪﺳﺔ اﻟﺒﺼﺨﺔ ﻣﻦMonday Eve of the Holy Pascha

Upload: others

Post on 30-Oct-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

134

من البصخة المقدسة ليلة األثنين

Monday Eve of the Holy Pascha

Page 2: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

135

القراءات و االحداث

تحدث الرب الى تالميذه عن آالمه و موته و قيامته:الموضوع

؛ اقتراب ساعته٣٦ - ٢٠ : ١٢يو : االولى الميذه ؛ عنايته بت٢٢ – ١٨ : ٩لو : الثالثه

؛ تقديم ذاته ذبيحة٣٤ – ٣٢ : ١٠مر : السادسة ؛ ارضاؤه اآلب٣٣ – ٢٧ : ٨مر : التاسعة

عليهالفريسيين رؤساء الكهنة و ؛ قيام٢٣ – ١٩ : ١٧مت : الحادية عشرة

التالميذ صاعدين الى اورشليم و آان يعلم بما سيحدث له و علمهم آان الرب و معه ه ينبغى ان يصلب و يدفن حتى يأتى بثمر آثير و يحضر انالحنطةفى مثل حبة

الحق الحق أقول لكم ان لم تقع حبة الحنطة فى األرض " آما قالالمجدآثيرين الى )٣٢ : ١٢يوحنا " ( وتمت فهى تبقى وحدها ولكن ان ماتت فهى تأتى بثمر آثير

< <

The Readings and Events

Subject: The Lord speaks to His disciples about His suffering, death and resurrection. First hour: John 12:20-36 ; His hour is coming. Third hour: Luke 9:18-22 ; His care for His disciples Sixth hour: Mark 10: 32-34 ; Offering Himself as a sacrifice. Ninth hour: Mark 8:27-33 ; Satisfying His Father. Eleventh hour: Matthew 17:19-23 ; The chief priests and Pharisees against Him. The Lord and disciples were ascending to Jerusalem. He knew what would happen to Him. He taught them, in the parable of the grain of wheat, He had to be crucified and buried to bring more fruits and more people to the Glory. He said: “Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone: but if it dies, it brings forth much fruit.” (John 12: 32)

Page 3: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

136The First Hour of

Monday Eve الساعة األولى من ليلة األثنين

من البصخة المقدسة ألولى من ليلة األثنينالساعة ا The First Hour of Monday Eve of the Holy Pascha

Zephaniah 1:2-12

Let there be an utter cutting off from the face of the land, says the Lord. Let man and cattle be cut off; let the birds of the air and the fishes of the sea be cut off; and the ungodly shall fail, and I will take away the transgressors from the face of the land, says the Lord. And I will stretch out My hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will remove the names of Baal out of this place, and the names of the priests; and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and swear by the Lord, and them that swear by their king; and them that turn aside from the Lord, and them that seek not the Lord, and them that cleave not to the Lord. Be fearful before the Lord God; for the day of the Lord is near; for the Lord has prepared His sacrifice, and has sanctified His guests. And it shall come to pass in the day of the Lord’s sacrifice, that I will take vengeance on the princes, and on the king’s house, and upon all that wear strange apparel. And I will openly take vengeance on the porches in that day, on the men that fill the house of the Lord their God with ungodliness and deceit. And there shall be in that day, says the Lord, the sound of a cry from the gate of men slaying, and a howling from the second gate, and a great crashing from the hills. Lament, you that inhabit the city that has been broken down, for all the people have become like Canaan; and all that were exalted by silver have been utterly destroyed. And it shall come to pass in that day, that I will search Jerusalem with a candle, and I will take vengeance on the men that despise the things committed to them; but they say in their hearts, The Lord will not do any good, neither will He do any evil. Glory be to the Holy Trinity. Amen.

)١٢ – ٢ : ١من صفنيا النبى ص ( الـكـل عــن وجـه فـلــيـفـن ـفــنـاءبـال

فليفن اإلنسان . األرض يقول الرب ـمكوسـاء الـسـمـور طـي ـفـنولـي. ـوانـيوالح

واستأصل . ويضعف المنافقون .البحر . المخالفين عن وجه األرض يقول الرب

وأمد يدى على يهوذا وعلى جميع سكان وأبيد من هذا المكان أسماء البعل . أورشليم

والذين يسجدون على . وأسماء الكهنة والذين يحلفون . السطوح لجند السماء

. عن الرب بمولوخ الملك والذين يحيدونخافوا . والذين لم يطلبوا الرب ولم يلتمسوه

ألن . الرب اإلله ألنه قريب هو يوم الرب ويكون . الرب قد أعد ذبيحة وقدس مدعويه

. فى يوم ذبيحة الرب أنى أنتقم من الرؤساء . ومن جميع البسى البرفير . ومن بيت الملك

وفى ذلك اليوم أنتقم من جميع الذين الذين . ى األبواب الخارجية يتظاهرون عل

ويكون . يمألون بيت الرب إلههم ظلما وخبثا صوت صراخ من . فى ذلك اليوم يقول الرب

باب المذبوحين وتهليل فى الباب الثانى وذبح عظيم من التالل نوحى أيتها الساآنة فى

ألن جميع الشعب قد تشبه بكنعان . المنحوته وسيكون فى وقد باد جميع المترفعين بالفضة

. ذلك اليوم أنى أفتش أورشليم بسراج وأعاقب الناس الذين يرفضون التحفظ القائلين

مجدا . فى قلوبهم أن الرب ال ينفع وال يضر . للثالوث األقدس

Pascha Praise - A (12 times), Page: 106 تسبحة البصخة A ) صفحة ) مرة ١٢ ، :

The Psalm

Yalmoc k/,/ > i/ nem i/a/ Psalms 26:6-8

I will sing, even sing psalms unto the Lord. Hear, O Lord, my voice which I have uttered aloud; Pity me, and hearken to me. My heart said to You. Alleluia

Ei`e\wc ouo\ eieeryalin `e`p_ > cwtem `p_ `epa'rwou etaiw] `ebol `n'htf . Nainhi ouo\ cwtem `eroi > je `nqok pe eta pa\ht joc nak . al?

@@ اووه إى أى إيهوس

صوتيم : إإبتشويس إإربصالين إبتشويس إباإخروأو إيطاى أوش

.إيفول إنخيتف : ناى ني أووه صوتيم إروى

إنثوك بيه إيطا باهيت جوس جيه .ناك

)١١ و١٠ : ٢٦مز (اسبح

وأرتل للرب استمع يارب صوتى الذى

ارحمنى . به دعوتك ن لك واستجب لى فا

.الليلويا . قال قلبى

Page 4: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

137The First Hour of

Monday Eve الساعة األولى من ليلة األثنين

Introduction to the Gospel, Page: : ، صفحة نجيلألامقدمة 108

The Gospel Euaggelion Kata Iwannhn@Kev i/b/ > k/ - l/,/

John 12:20-36 And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast: The same came therefore to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and desired of him, saying, Sir, we would see Jesus. Philip came and told Andrew: and again Andrew and Philip told Jesus. And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone: but if it dies, it brings forth much fruit. He that loves his life shall lose it; and he that hates his life in this world shall keep it unto life eternal. If any man serves me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serves me, him will my Father honor. Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. Father, glorify your name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him. Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out. And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me. This he said, signifying what death he should die. The

Ne ouon \anoueinin de pe `ebol 'en nheqnhou `e`\rhi `e`p]ai \ina `ntououw]t > naioun aui \a Vilippoc pirem bhq caida `nte ;galile`a ouo\ nau;\o erof pe eujw `mmoc je pen_ tenouw] `enau `eIhc? afi `nje Vilippoc afjoc `nAnadreac . Andreac de on nem Vilippoc au`i aujoc `nIhc? . Ihc? de ataf`erouw pejaf nwou je acai `nje ;ounou \ina `nte `p]hri `mvrwmi siwou > amhn amhn ;jw `mmoc nwten je are`]tem ;navri `ncou `c\ei \ijen pika\i ouo\ `ntecmou `nqoc `mmauatc `e]ac]wpi `e]wp de ac]anmou ]acen oumh] `nouta\ `ebol > vheqmei `ntefyuxh efetakoc ouo\ vheqmoc; ntefyuxh n'rhi 'en paikocmoc efeare\ `eroc euwn' `nene\ . Vheqna]em]i `mmoi maref oua\f `ncwi ouo\ `vma `e;]wp `mmof efe]wpi `mmau nemhi `nje paref]em]i ouo\ vheqnaer ref]em]i nhi `fnaertiman `mmof `nje paiwt > ;nou a tayuxh `]qorter ouo\ ou pe ;najof paiwt na\met `ebol 'en taiounou alla eqbe vai ai`i `etaiounou > `viwt mawou `mpek]hri oucmh ac`i `ebol 'en `tve ecjw `mmoc je ai;wou palin on ;na;wou > pimh] oun `enafo\i `eratf etaucwtem naujw `mmoc je ou'arabai petac]wpi \ankexwouni de naujw `mmoc je ouaggeloc petafcaji nemaf . Aferouw nwou `nje Ihc? ouo\ pejaf etac]wpi an eqbht `nje taicmh alla eqbe qhnou > ;nou `p\ap pe `nte paikocmoc ;nou `parxwn `nte paikocmoc eu`e\itf `ebol > ouo\ anok \w ai]ansici `ebol \a `pka\i ei`ecek ouon niben \aroi . Vai de naf jw `mmoc ef;mhini je 'en a] `mmou `fnamou > aferouw naf `nje

)٣٦ - ٢٠: ١٢يوحنا ( وآان قوم من اليونانيين الذين صعدوا

فجاء . ليسجدوا فى العيد هؤالء إلى فيلبس الذى من بيت صيدا الجليل وجعلوا

يا سيدنا نريد :يسألونه قائلينفجاء فيلبس . أن نرى يسوع

،وقال الندراوس واندراوس وفيلبس قاال

فأجابهما يسوع . ليسوع لساعة التى قد أتت ا:قائال

الحق . يتمجد فيها إبن البشر الحق أقول لكم ان لم تقع حبة الحنطة فى األرض وتمت فهى تبقى وحدها ولكن ان ماتت فهى تأتى

من يحب نفسه . بثمر آثير ومن يبغض نفسه . يهلكها

فى هذا العالم يحفظها إلى ان آان أحد . ة أبدية احي

وحيث فليتبعنىيخدمنى ك أيضا يكون أآون أنا فهنا

ومن يخدمنى . خادمى اآلن نفسى قد .يكرمه اآلب

يا ؟وماذا أقول. اضطربت . أبت نجنى من هذه الساعة

ولكن من أجل هذا أتيت إلى يا أبت مجد . هذه الساعة

فجاء صوت من .إبنكقد مجدت : السماء قائال فالجمع الذى .وأيضا أمجد

قد : آان واقفا وسمع قالآخرون قالوا و. حدث رعد

فأجاب . قد آلمه مالك ليس من :يسوع وقال لهم

أجلى آان هذا الصوت بل قد حضرت اآلن . من أجلكم

اآلن يلقى . دينونة هذا العالم رئيس هذا العالم خارجا وأنا

ارتفعت عن األرض ان قال هذا . آل أحدجذبت إلى

مشيرا إلى إية ميتة آان

Page 5: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

138The First Hour of

Monday Eve الساعة األولى من ليلة األثنين

people answered him, We have heard out of the law that Christ abides forever: and how say you, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man? Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while you have the light, lest darkness come upon you: for he that walks in darkness knows not where he goes. While you have light, believe in the light, that you may be the children of light. Glory be to God forever, Amen.

pimh] efjw `mmoc je anon an cwtem `ebol 'en pinomoc je Pxc? ]op ]a `ene\ > ouo\ pwc ekjw `mmoc `nqok je \w; pe `ntousec `p]hri `mvrwmi nim pe `p]hri `mvrwmi . Peje Ihc? nwou je eti kekouji `nchou piouwini 'en qhnou mo]i oun 'en piouwini \wc piouwini `nten qhnou \ina `nte `]tem pixaki ta\e qhnou je vheqmo]i 'en pixaki nfemi an je afmo]i `eqwn > \oc piouwini `nten qhnou na\; `epiouwini \ina `nte er]hri `mpiouwini . ouw]t `mpieuaggelion equ? .<

فأجابه . عتيدا أن يموتها نحن سمعنا من :جمع قائالال

الناموس ان المسيح يدوم إلى فكيف تقول أنت أنه ، األبد

،ينبغى أن يرتفع إبن البشرفقال ؟من هو هذا إبن البشر

أن النور معكم :لهم يسوع فسيروا فى ،زمانا يسيرا

النور ما دام لكم النور لئال ألن من . يدرآكم الظالم

يمشى فى الظالم ال يدرى ما دام لكم . إلى أين يتوجه

النور آمنوا بالنور لتصيروا والمجد هللا . أبناء النور

.دائما

Introduction to the Exposition, Page: 109 مقدمة الطرح ، صفحة:

طــرح

إذا أزهر القمر فى أول الشهر وأشرقت أشعته تصير سائر الناس فى إشــتــيـاق . على األرض

لىفكم بالحرى أع .ـتــهــوا أن يروا بهاه ويــشالذى شارك فى . بزيادة المسيح إلهنا شمس البر

السيما .المشى مع الناس ووجد فى شكل العبد العيد عظم إلى أتوا اليونانيين الذين لما رأى

يا سيدنا :مجده قالوا لفيلبس الذى من بيت صيدا قال الندراوس فجاء فيلبس و. نريد أن نرى يسوع

قد :فقال ربنا يسوع. واندراوس جاء وقال ليسوع إبتدأ يرمز و. أتت الساعة لكى يتمجد إبن اإلنسان سمع فلما .بهذا الكالم عن موته المعطى الحياة

أقواله اإللهية أجابهم ، هؤالء وأولئك ، آله الجمع آمنوا بالنور مادام هو :المخلص وعلمهم بأمثال

نحن أيضا . لكى تصيروا إبناء النور آائن معكمنؤمن أنه هو بالحقيقة نور اآلب الذى أرسله إلى

أضاء علينا بمجد الهوته نحن الجلوس فى . العالم وأصعدنا إلى العلو األول . الظلمة وظالل الموت

. من هوة آثامنا

المسيح مخلصنا جاء وتألم عنا ) مرد بحرى ( .لكى بأالمه يخلصنا

فلنمجده ونرفع اسمه ألنه صنع ) رد قبلى م(

.معنا رحمة آعظيم رحمته

Exposition

If in the beginning of the month people become eager and long to see the moon's brightness, then how much more is Christ our God, the Sun of Righteousness, Who shared in the walking with the people and was found in the likeness of a servant; more so when the Greek who came to the feast and saw His great glory. They said to Philip, who was from Bethsaide: "Sir, we would like to see Jesus." Then Philip came and told Andrew, again they came and told Jesus. Then Jesus, our Lord, said: 'The hour has come, when the Son of man will be glorified." By these words He was signifying His life-giving death. When all the multitudes heard His Divine oracles, they came to Jesus, our Savior, and He taught them with parables. "Believe in the light, while you have the light, so that you may become the children of the light." We also believe that He is truly the Light of the Father, whom He sent into the world. His Divine Glory illuminated us; we who are sitting in the darkness and shadows of death. And, He raised us to the original dignity from the abyss of our sins. (North side) Christ our Savior; has come and has borne suffering; that through His Passion; He may save us. (South side) Let us glorify Him; and exalt His Name; for He has done mercy towards us; according to His great mercy

The Conclusion of the Exposition, Page: 109 ختام الطرح ، صفحة:

-

Page 6: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

139The Third Hour of

Monday Eve من الساعة الثالثة ليلة األثنين

الساعة الثالثة من ليلة االثنين من البصخة المقدسةThe Third Hour of Monday Eve of the Holy Pascha

Zephaniah 1:14-2:2

For the great day of the Lord is near, it is near, and very speedy; the sound of the day of the Lord is made bitter and harsh. A mighty day of wrath is that day, a day of affliction and distress, a day of desolation and destruction, a day of gloominess and darkness, a day of cloud and vapor, a day of the trumpet and cry against the strong cities, and against the high towers. And I will greatly afflict the men, and they shall walk as blind men, because they have sinned against the Lord; therefore He shall pour out their blood as dust, and their flesh as dung. And their silver and their gold shall by no means be able to rescue them in the day of the Lord’s wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of His jealously; for He will bring a speedy destruction on all them that inhabit the land. Be gathered and closely joined together, O unchastened nation; before you become as the flower that passes away, before the anger of the Lord come upon you, before the day of the wrath of the Lord come upon you. Glory be to the Holy Trinity. Amen.

)٢ ، ١ : ٢ - ١٤ : ١من صفنيا النبى ( قريب هو . قريب هو يوم الرب العظيم

مر وشديد . صوت يوم الرب . وسريع جدا ذلك اليوم يوم غضب يوم شدة .وصعب قوى

يوم ظالم . وهالك يوم عدم رحمة . وضيق وصراخ صفيريوم . وضباب يوم غمام وقتام

. وعلى الزوايا العالية . على المدن الحصينة واضايق الناس فيمشون آالعمى ألنهم أخطأوا

يسفح دمهم آالتراب ولحمهم ف. إلى الرب ال فضتهم وال ذهبهم بقدر أن يخلصهم . آالجلة

وبنار غيرته تفنى . فى يوم غضب الرب ألنه يوقع قضاء سريعا على . رض آلها األ

اجتمعوا وأحتشدوا يا أيها . جميع سكان األرض . قبل أن تصيروا آالزهرة العابرة . األمم الجهلة

قبل أن يأتى . قبل أن يدرآكم غضب الرب عليكم يوم سخط الرب ؟ أطلبوا الرب يا جميع

إصنعوا الحكم وأطلبوا . متواضعى األرض لعلكم تستترون فى يوم . ا مالعدل وجاوبوا به

. مجدا للثالوث األقدس . رجز الرب @ @

Pascha Praise - A (12 times), Page: 106 تسبحة البصخة A ) صفحة ) مرة ١٢ ، :

The Psalm Yalmoc k/z/ > i/ nem b/

Psalms 27:10, 2 Save Your people, and bless Your inheritance; and take care of them, and lift them up forever. Hearken to the voice of my supplication, when I pray to You. Alleluia.

No\em `mpeklaoc `cmou `etekklhronomeia > amoni `mmwou sacou ]a `ene\ . cwtem `p_ `e`p'rwou `nte patwb\ > 'en `pjintatwb\ oubhk . al? .

نوهيم إمبيك الؤس

: إتيك إآليرونوميا إسمووإمموؤو تشاصو شا أمونىإبتشويس صوتيم. إينيه

: إإبخروأوو إنتيه باطوبه خين إبجين طاطوبه أووفيك

.الليلويا .

)١٠ و ٢ : ٢٧مز ( خلص شعبك

بارك ميراثك ارعهم . وارفعهم إلى األبد

لتسمع يارب صوت تضرعى إذ ابتهل

.الليلويا. إليك

Introduction to the Gospel, Page: : ، صفحة نجيلألامقدمة 106

The Gospel

Euaggelion Kata Loukan Kev q/ > i/h/ - k/b/ Luke 9:18-22

And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? They answering said, John the Baptist; but some say,

Ouo\ ac]wpi efxh ca `pca `mmauatf efer`proc euxecqe nauxh nemaf pe `nje nefmqhthc ouo\ af]enou efjw `mmoc je are nimh] jw `mmoc je anok nim > `nqwou de etauerouw pejwou je Iwannhc piref;wmc \ankexwouni de

)٢٢ - ١٨ : ٩لوقا ( وإذ آان يصلى

منفردا وحده آان تالميذه من تقول : معه فسألهم قائال أما هم ؟الجموع انى أنا يوحنا :فأجابوا وقالوا

. المعمدان وآخرون إيليا

Page 7: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

140The Third Hour of

Monday Eve من الساعة الثالثة ليلة األثنين

Elijah; and others say, that one of the old prophets is risen again. He said unto them, But whom say you that I am? Peter answering said, The Christ of God. And he sternly charged them, and commanded them to tell no man that thing; Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day. Glory be to God forever, Amen.

je Hliac \ankexwouni de je ouprovhthc `nte niarxeoc pe etaftwnf . Pejaf de nwou `nje Ihc? je `nqwten de aretenjw `mmoc je anok nim Petroc de etaferouw pejaf je `nqok Pxc? V; > ` nqof de etafer `epitiman nwou af\om\en nwou `e`]tem je vai `n\li > `eafjoc je \w; pe `nte `p]hri `mvrwmi si oumh] `n'ici ouo\ `ntou]o]f `nje niprecbuteroc nem niarxh `ereuc nem nica' ouo\ `ntou'oqbef ouo\ `nteftwnf 'en pima\]omt `ne\oou . ouw]t `mpieuggelion eq?u?

وآخرون يقولون ان نبيا من :فقال لهم. األولين قد قام

؟وأنتم من تقولون أنى أنا أنت :فأجاب بطرس وقال

فأما هو فانتهرهم .يح اهللامسوأوصاهم أن ال يقولوا هذا

أنه ينبغى :وقال. الحد إلبن البشر أن يتألم آثيرا ويرذل من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتلونه

.وفى اليوم الثالث يقوم . والمجد هللا دائما

Introduction to the Exposition, Page: 109 مقدمة الطرح ، صفحة:

Exposition

Our Savior prayed to teach us to be always awake for prayers. After He finished, He asked his disciples "Whom say the people that I am?" They answered: Some say John the Baptist, but others say Elias, or one of the old prophets. He, the Omniscient, was testing them and asked, "Whom say you that I am?" Peter answered saying, "You are Christ, the Son of God, who came to the world to save us." "Blessed are you Peter, the solid rock, because flesh and blood did not reveal this to you but My Father did, so that you preach it to the world.” As for the rejecting Jews, they are refusing me because of their envy, and they will deliver me to death. I shall expose, and defame them; and will cause them eternal disgrace and shame." (North side) Christ our Savior; has come and has borne suffering; that through His Passion; He may save us. (South side) Let us glorify Him; and exalt His Name; for He has done mercy towards us; according to His great mercy.

طــرح

مخلصنا لكى يعلمنا أن نسهر فى آل حين صلى ماذا يقول الناس : وبعد ان فرغ سأل قائال . للصالة ن قوما يقولون أنك أنت القديس يوحنا ا :فأجابوه عنى؟

وآخرون يقولون أنت إيليا أو واحد من . المعمدان وأن العارف بكل شئ قبل آونه . األنبياء األولين

فأجاب بطرس . فأنتم ماذا تقولون : ثم قال لهم أمتحنهم أنت هو المسيح إبن اهللا الذى أتى إلى العالم : وقال

لغير طوباك أنت يا بطرس الصخرة ا. حتى يخلصنا آشف لك هذا لكن أبى المتزعزعة ألنه ليس جسد ودم

فأما . هو الذى أظهره لك لكي تكرز به فى المسكونة جحدوننى من أجل حسدهم فإنهم يالمخالفوناليهود

وأفضحهمأنا أشهرهم . ويسلموننى إلى الموت .وأعطيهم عارا وخزيا أبديا

المسيح مخلصنا جاء وتألم عنا ) مرد بحرى (

.لكى بأالمه يخلصنا

فلنمجده ونرفع اسمه ألنه صنع ) مرد قبلـى ( . معنا رحمة آعظيم رحمته

The Conclusion of the Exposition, Page: 109 ختام الطرح ، صفحة:

Page 8: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

141The Sixth Hour of

Monday Eve من الساعة السادسة ليلة األثنين

من البصخة المقدسةاالثنين ليلة من السادسة الساعة The Sixth Hour of Monday Eve of the Holy Pascha

Joel 1:5-15

Awake, you drunkards, from your wine, and weep: mourn, all you that drink wine to drunkenness: for joy and gladness are removed from your mouth. For a strong and innumerable nation has come up against My land, their teeth are lion’s teeth, and their back teeth those of a lion’s whelp. He has ruined My vine, and utterly broken My fig trees: he has utterly searched My vine, and cast it down; he has peeled its branches. Lament to Me more than a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. The meat offering and drink offering are removed from the house of the Lord: mourn, you priests that serve at the altar of the Lord. For the plains languish: let the land mourn, for the grain languishes; the wine is dried up, the oil becomes scarce; the farmers are consumed: mourn your property on account of the wheat and barley; for the harvest has perished from off the field. The vine is dried up, and the fig trees have become few; the pomegranate, and palm tree, and apple, and all trees of the field have dried up: for the sons of men have abolished joy. Gird yourselves with sackcloth, and lament, you priests: mourn, you that serve at the altar: go in, sleep in sackcloth, you that minister to God: for the grain offering and drink offering are withheld from the house of your God. Sanctify a fast, proclaim a solemn service, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of your God, and cry earnestly to the Lord, Alas, Alas, Alas for the day! For the day of the Lord is near, and it will come as trouble upon trouble. Glory be to the Holy Trinity. Amen

)١٥ – ٥ : ١من يوئيل النبى ص ( وابكوا . استيقظوا أيها السكارى من الخمر

ألنه . ونوحوا يا جميع شاربى الخمر المسكر إذ قد جاءت .قد نزع عنكم السرور والفرح اسنانها أسنان . على األرض أمة قوية بال عدد

جعلت آرمتى للفساد . اللبؤةاألسد ولها أنياب وفتشتها تفتيشا وطرحتها . نحطام وتينتى لإل

وسيحزن الكرامون على . فابيضت قضبانها ر من العروسة المشدودة على األرض أآث

نوحوا أيها . الحزينة على بعل بكوريتها . رأسهاألنه قد رفعت الذبائح . الكهنة ويا خدام المذبح

. والسكيب من بيت الرب تلفت البقاع وانفسدت قد عدم القمح وجف الخمر ولتحزن األرض ألنه

احزنوا أيها الفالحون فى . وقل الزيت ويبس ألنه قد تلف . المساآن على القمح والشعير

وذبلت . القطاف فى الحقل ويبست الكرمة . وشجرة الرمان مع النخلة . شجرة التين

وشجرة التفاح وجميع أشجار الغياض يبست اتزروا . ألجل أن بنى البشر رذلوا الفرح

احزنوا يا خدام . المسوح ونوحوا أيها الكهنة بألنه . ادخلوا بيتوا بالمسوح يا خدام اهللا . المذبح

. ذبيحة والسكيب من بيت الرب إلهكمقد بطلت الاجمعوا . قدسوا صوما واآرزوا بالخدمة

الشيوخ مع سكان األرض وادخلوا إلي بيت وقولوا ويل لى . واصرخوا إلى الرب إلهكم جدا

وهو يأتى . ألن يوم الرب قريب . لى ويل مجدا للثالوث األقدس .آالدمار

Pascha Praise - A (12 times), Page: 106 تسبحة البصخة A ) صفحة ) مرة ١٢ ، :

The Psalm Yalmoc k/ i/ > a/ nem b/

Psalms 28:1-2 Bring to the Lord, you sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honor. Bring to the Lord the glory due to His name; worship the lord in His holy court.. Alleluia.

Anioui `mp_ ni]hri `nte V; > anioui `mp_ `n\an]hri `nwili > anioui `mp_ `nouwou nem outaio > anioui `mp_ `nouwou `mpefran ouw]t `mp_ 'en tefaulh eqouab . al? .

@ أنيؤوى إمبتشويس نى شيرى يس ؤوى إمبتوش وتى أني ه إفن إنتيؤوى ى أني يرى إن أويل ان ش إنه

شويس إن أووأوأو يم أوو إمبت نشويــس : طايـو إن أنــيؤوى إمبت

ت ران أوأوش أوأوأو إمبيفي ف أفل ين تي شويس خ إمبت

.الليلويا . إثؤواب

)٢ ، ١ : ٢٨مز (قدموا للرب يا

قدموا للرب . أبناء اهللاقدموا . أبناء الكباش

. للرب مجدا وآرامة قدموا للرب مجدا

دوا للرب اسج. السمه . فى دار قدسه

.الليلويا@

Page 9: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

142The Sixth Hour of

Monday Eve من الساعة السادسة ليلة األثنين

Introduction to the Gospel, Page: : ، صفحة نجيلألامقدمة 108

The Gospel

Euaggelion Kata Markon Kev i/ > l/b/ - l/d/ Mark 10:32-34

And they were on the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him, Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles: And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again. Glory be to God forever, Amen.

Nau \i `vmwit de pe eunhou `e`\rhi `eIlh?m? ouo\ nafmo]i 'ajwou `nje Ihc? ouo\ nauer\o; nh de `enauerakolouqin nauer\o; ouo\ palin afini `mpimht `cnau `etotf afer\htc nheqna]wpi `mmof nwou . Je \hppe tenna]enan `e`\rhi `eIhl?m? ouo\ `p]hri `mvrwmi cenathif `nniarxh `ereuc nim nica' ouo\ cenat\h `erof `mvmou ouo\ cenathif `nnieqnoc > ouo\ cenacobi `mmof ouo\ cena\iqaf `e'oun `e`\raf ouo\ cenaermactiggoin `mmof ouo\ cena'oqbef ouo\ menenca ]omt `ne\oou `fnatwnf . ouw]t `mpieuaggelion equ? .

)٣٤ - ٣٢ : ١٠مرقس (وآانوا فى الطريق

صاعدين إلى أورشليم وآان يسوع يسير قدامهم وآانوا يتحيرون والذين

. انو يتبعونه آانوا خائفين آفتقدم إليه أيضا اإلثنى عشر وإبتدأ يقول لهم عما

ها نحن صاعدين :يحدث لهإلى أورشليم وإبن اإلنسان سيسلم إلى رؤساء الكهنة والكتبة فيحكمون عليه بالموت ويسلمونه إلى األمم فيهزأون به ويتفلون عليه ويجلدونه ويقتلونه وفى

والمجد . اليوم الثالث يقوم .هللا دائما

< < < <

Introduction to the Exposition, Page: 109 مقدمة الطرح ، صفحة: < <

طــرح

وفيما آان المسيح إلهنا وتالميذه صاعدين إليه اإلثنى عشر رسوال تالميذه أتى. إلى أورشليم

ه بسبب ل سيكون بماوإبتدأ يقول لهم .القديسين اعلموا أيها األصفياء األطهار هوذا ": ال آالمه قائ

نحن صاعدون إلى أورشليم وسوف يقوم رؤساء الكهنة اليهود ومشائخهم وآتبتهم معا على إبن

ويسلمونه . اإلنسان ويحكمون عليه بحكم الموت . إلى األمم ويهزأون به ويبصقون فى وجهه ويصلبونه على خشبة الصليب و فى اليوم الثالث

يا إسرائيل المسكين وفعلت تجاسرت آيف ."يقومهذا األمر بجهلك و صلبت يسوع المسيح

وجازيت اإلحسان . الذى أنقذك من العبودية من أجل ذلك خطيتك باقية إلى آمال . باالساءة

.الدهور

Exposition

And while Christ our Lord and his disciples were on their way to Jerusalem, the twelve apostles came to Him and He started to tell them about the sufferings that will come upon Him. He said: "Behold you that are chosen and pure; we are going up to Jerusalem. The chief priests of the Jews, their elders and scribes, will rise together against the Son of man; and they shall condemn Him to death, and shall deliver Him to the Gentiles. And they shall mock Him, and shall scourge Him, and shall spit upon Him, and crucify Him on the cross; and on the third day He shall rise again." You poor Israel, how dare you do that in your ignorance and crucify Jesus Christ, who saved you from slavery. You rewarded charity with evil, that is why your sin will remain forever.

Page 10: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

143The Sixth Hour of

Monday Eve من الساعة السادسة ليلة األثنين

المسيح مخلصنا جاء وتألم عنا لكى ) مرد بحرى (

. بأالمه يخلصنا نمجده ونرفع اسمه ألنه صنع معنا فل) مرد قبلـى (

.رحمة آعظيم رحمته

(North side) Christ our Savior; has come and has borne suffering; that through His Passion; He may save us. (South side) Let us glorify Him; and exalt His Name; for He has done mercy towards us; according to His great mercy

< <The Conclusion of the Exposition, Page: 109 ختام الطرح ، صفحة:

Page 11: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

144The Ninth Hour of

Monday Eve الساعة التاسعة من

األثنين ليلة

من البصخة المقدسةاالثنين ليلة من التاسعة الساعة The Ninth Hour of Monday Eve of the Holy Pascha

Micah 2:3-10 Therefore thus says the Lord; Behold, I devise evils against this family, out of which you shall not lift up your necks, neither shall you walk upright speedily: for the time is evil. In that day shall a parable be taken up against you, and a plaintive lamentation shall be uttered, saying, We are thoroughly miserable: the portion of my people has been measured out with a line, and there was none to hinder him so as to turn him back; your fields have been divided. Therefore you will have no one to cast a line for the lot. Weep not with tears in the assembly of the Lord, neither let any weep for these things; for He shall not remove the reproaches, who says, The house of Jacob has provoked the Spirit of the Lord; are not these his practices? Are not the Lord’s words right with him? And have they not proceeded correctly? Even before time My people withstood him as an enemy against his peace; they have stripped off his skin to remove hope in the conflict of war. The leaders of My people shall be cast forth from their luxurious houses; they are rejected because of their evil practices; draw near to the everlasting mountains. Arise, and depart; for this is not your rest because of uncleanness: you have been utterly destroyed; you have fled, no one pursuing you. Glory be to the Holy Trinity. Amen

)١٠ – ٣ : ٢من ميخا النبى ص ( . ب من أجل ذلك هكذا ما يقوله الر

ومن ثم ال . هأنذا أفكر بالشرور على هذه القبيلة تقدرون أن ترفعوا أعناقكم منها وال تمشون

ذلك اليوم . ألنه زمان ردئ .متشامخين وينوحون نوحا بتسبيح . يضربون عليكم بمثل

ونصيب شعبى قاسوه . لقد شقيت شقاء : قائلين قاسوا . ولم يكن من يحوله ليرجع . بالحبل واقتسموا بقاعكم من أجل هذا ال يكون حقولكم

ال تبكوا بدموع . لك من يلقى حبال فى نصيب وال تسكبوا العبرات على هذا . فى آنيسة الرب

القائل أن بيت يعقوب . ألنه ال يترك التعيير عنه أليست هذه أعماله الكائنة . أغضب روح الرب

أليس آالمه صالحا نحو من يسلك . معه . وقام شعبى بالعداوة قبالة سالمته . باإلستقامة

. سلخوا جلده لينزع الرجاء من انكسار الحرب من أجل ذلك مدبرو شعبى يطرحون خارجا من

من أجل أعمالهم الشريرة . بيوت نعيمهمقم انطلق . اقتربوا إلى الجبال الدهرية . طردوا

لقد هلكتم هالآا من . ألنه ليست هذه هى راحتكمجدا . هربتم وليس من يطردآم أجل النجاسة و

. األقدس للثالوث

Pascha Praise - A (12 times), Page: 106 تسبحة البصخة A ) صفحة ) مرة ١٢ ، :

The Psalm Yalmoc i/,/ > ,/ nem a/

Psalms 16:6, 1 I have cried, for You heard me, O God: incline Your ear to me, and listen to my words. O Lord of my righteousness, attend to my petition; give ear to my prayer. Alleluia

Anok aiw] `ebol je akcwtem `eroi > rek pekma]j `eroi ouo\ cwtem `enacaji . Sicmh V; `etameqmhi > ouo\ ma\qhk `epa;\o . al? .

أنوك أى أوش إيفول جيه

ريك بيك : أآصوتيم إروى صوتيم ماشج إروى أووه

.إناصاجى تشى إسمى إفنوتى

أووه ما إهثيك : إيطاميثمى .الليلويا . إباتيهو

)١ و ٦ : ١٦مز (أنا صرخت

. ألنك قد سمعتنى يا اهللا أمل يارب أذنيك

. وانصت لكالمى استمع يا اهللا عدلى

. غ إلى طلبتى واص . الليلويا

Introduction to the Gospel, Page: : ، صفحة نجيلألامقدمة 108

Page 12: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

145The Ninth Hour of

Monday Eve الساعة التاسعة من

األثنين ليلة

The Gospel

Euaggelion Kata Markon Kev i/ > k/z/ - l/g/ Mark 8:27-33

And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and on the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am? And they answered, John the Baptist: but some say, Elijah; and others, One of the prophets. And he said unto them, But who say you that I am? And Peter answered and said unto him, You are the Christ. And he charged them that they should tell no man of him. And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again. And he spoke that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him. But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get you behind me, Satan: for you consider not the things that be of God, but the things that be of men. Glory be to God forever, Amen.

Ouo\ afi `ebol `nje Ihc? nem nefmaqhthc `eni;mi `nte Kecaria `nte Vilppe ouo\ 'en pimwit naf]ini `nnefmaqhthc efjw `mmoc nwou je are nirwmi jw `mmoc je anok nim > `nqwou de aujoc naf eujw `mmoc je Iwannhc piref; wmc \ankexwouni . de je Hliac \ankexwouni de je ouai `nte niprovhthc > ouo\ `nqof naf]ini `mmwou je `nqwten tetenjw `mmoc `eroi je anok nim aferouw nje Petoc pejaf je `nqok pe Pxc? . Ouo\ afer `epitiman nwou \ina `nce`]temjoc `n\li eqbhtf > ouo\ afer\htc `n;`cbw nwou je \w; pe `nte `p]hri `mvrwmi si oumh] `n'ici ouo\ `ntou]o]f `ebol \itotou `nniprecbuteroc niarxh `ereuc nem nica' ouo\ `ntou'oqbef ouo\ menenca ]omt `ne\oou `nteftwnf > ouo\ nafcaji `mpicaji 'en ouparrhcia ouo\ afamoni `mmof `nje Petroc ouo\ etafer\htc `ner `epitiman naf . ~Nqof de etafvon\f ouo\ etafnau `enefmaqhthc afer `epitiman `mPetroc ouo\ pejaf naf je ma]enak cava\ou `mmoi `pcatanac je `xmeui an `ena V; alla `ena nirwmi > ouw]t `mpieuaggelion equ? .

)٣٢ - ٢٧ : ٨مرقس (ثم خرج يسوع

وتالميذه إلى قرى قيسارية وفى الطريق آان . فيلبس

من : يسأل تالميذه قائال أما ؟تقول الناس انى أنا

يقولون إنك :هم فقالوا لهيوحنا المعمدان وآخرون إنك إيليا وأخرون إنك أحد

أما هو فسألهم . األنبياء لون وأنتم من تقو:وقال

أجاب بطرس ؟انى أنا. وقال أنت المسيح حد فزجرهم لكيال يقولوا أل

وإبتدأ ، شيئا من أجله يعلمهم أنه ينبغى إلبن اإلنسان أن يتألم آثيرا من الشيوخ ورؤساء الكهنة

وبعد . والكتبة ويقتلونه وآان . ثالثة أيام يقوم

يقول هذا القول عالنية فامسكه بطرس وإبتدأ

أما هو فالتفت ف .ينهاه ونظر إلى تالميذه وزجر بطرس وقال له اذهب

ال يا شيطان ألنكعنىتفكر فيما هللا بل فيما

.والمجد هللا دائما . للناس

Introduction to the Exposition, Page: 109 مقدمة الطرح ، صفحة:

Exposition

While Jesus and His disciples were on the road to Caesarea Philippi, He started to talk to them overtly about what will happen to Him in Jerusalem. He must fulfill what is written: That the Son of man will have lots of pains. He will be rejected from the scribes and the elders of the Jews. And after the sufferings He will endure, He will rise on the third day. This is the stone that the builders rejected as the scriptures say: He will descend with great anger upon them and the rage will destroy them. He will pour the shame upon their faces because

طــرح

ل تالميذه فى طريق من سؤا لما فرغ الرب أجل إبتدأ يقول لهم عالنية من،قيصرية فيلبس

أنه ينبغى أن يكمل . له فى أورشليم سيحدثالذى .آثيرة آالما ينال المكتوب إن إبن اإلنسان

ومن بعد اآلالم . اليهود شيوخويرذل من الكتبة و .ى اليوم الثالثالتى سيقبلها يقوم من األموات ف

.باهذا هو الحجر الذى رذله البناؤون آقول الكت. فسيهبط عليهم غضبه العظيم ويهشمهم الرجز

هو يصب الخزى على وجوههم ألنهم جازوا و

Page 13: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

146The Ninth Hour of

Monday Eve الساعة التاسعة من

األثنين ليلة

they rewarded charity with evil. And for those who obey Him, and believe in Him, He will give eternal happiness. (North side) Christ our Savior; has come and has borne suffering; that through His Passion; He may save us. (South side) Let us glorify Him; and exalt His Name; for He has done mercy towards us; according to His great mercy

والذين يسمعون ويؤمنون به . اإلحسان باالساءة .سيعطيهم فرحا ال يفنى إلى األبد

عنا المسيح مخلصنا جاء وتألم ) مرد بحرى (

. لكى بأالمه يخلصنا فلنمجده ونرفع اسمه ألنه صنع ) مرد قبلـى (

.معنا رحمة آعظيم رحمته

The Conclusion of the Exposition, Page: 109 ختام الطرح ، صفحة:

Page 14: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

147The Eleventh Hour of

Monday Eve منالساعة الحادية عشر ليلة األثنين

الساعة الحادية عشر من ليلة االثنين من البصخة المقدسة The Eleventh Hour of Monday Eve of the Holy Pascha

< < Micah 3:1-4

And He shall say, Hear now these words, you heads of the house of Jacob, and you remnant of the house of Israel; is it not for you to know judgment? Who hate good, and seek evil; who tear their skins off them, and their flesh off their bones: even as they devoured the flesh of My people, and stripped their skins off them, and broke their bones, and divided them as flesh for the caldron, and as meat for the pot, thus they shall cry to the Lord, but He shall not hearken to them; and He shall turn away His face from them at that time, because they have done wickedly in their practices against themselves. Glory be to the Holy Trinity. Amen

)٤ - ١ : ٣من ميخا النبى ص ( اسمعوا هذا يا رؤساء . والرب يرشدهم ويقول أما ينبغى . يت إسرائيل بيت يعقوب ومختارى ب

.لكم أن تعرفوا الحكم أيها الباغضون الخيرات النازعون جلودهم عنهم . والمبتغون الشرور

وآما أآلوا لحوم شعبى . ولحومهم عن عظامهم وآسروا عظامهم . وآشطوا جلودهم عن عظامهم

وآاللحم فى وسط . وقطعوها آلحوم المراجل . ب فال يجيبهم حينئذ يصرخون إلى الر. القدور

بل يصرف وجهه عنهم فى ذلك الوقت والشر مجدا للثالوث . الذى صنعوه باساءتهم يأتى عليهم

.األقدس << <

Pascha Praise - A (12 times), Page: 106 تسبحة البصخة A ) صفحة ) مرة ١٢ ، :

The Psalm Yalmoc i/z/ > i/,/ nem i/z/

Psalms 17:16-17 He will deliver me from my mighty enemies, and from them that hate me; for they are stronger than I. They prevented me in the day of my affliction. Alleluia

Na\met `ebol `ntotou `nnajaji etjor > nem ebol `ntotou nnheqmoc; `mmoi . Je autajro `e\ot `eroi > auer ]orp `eroi 'en `p`e\oou `nte pat\emko . al? .

ناهميت إيفول إنطوطوو

نيم إيفول : إنناجاجى إتجور إنطوطوو إننى إثموستى إمموى

. : جيه أفطاجرو إهوت إروى

شورب إروى خين إب أفئر. الليلويا . باإتهيمكو إيهوؤو إنتيه

)١٧ و١٦:١٧مز (من نجنى

أعدائى األقوياء ومن أيدى الذين

ألنهم . يبغضوننى ،ا أآثر منىتقوو

ادرآونى فى يوم .ألليلويا . ضري

Introduction to the Gospel, Page: : ، صفحة نجيلألامقدمة 108

The Gospel

Euaggelion Kata Matqeon Kev i/z/ > i/q/ - k/g/ Matthew 17:19-23

Then the disciples came to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out? And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If you have faith as a grain of mustard seed, you shall say unto this mountain, Remove from here to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. But this kind goes not out but by prayer and fasting. And while they abode in Galilee, Jesus said unto them,

Tote afi `nje nimaqhthc \a Ihc? ca `pca `mmauatou ouo\ pejwou naf je eqbe ou anon `mpen]jemjom `e\itf `ebol > `nqof de pejaf nwou je eqbe pe tenkouji `nna\; amhn gar ;jw `mmoc nwten je `e]wp `eouon tetenna\; `mmau `mvrh; `nounavri `p]el tam ereten `ejoc `mpaitwou je ouwteb `ebol tai`emnh ouo\ ef`eouwteb ouo\ `nne `\li `era `tjom `nten qhnou > ouo\ paigenoc `mpafi `ebol 'en `\li `ebhl `nouproceuxh nem ounhctia. Etaukotou de `e`\rhi `e;Galil`a pe je

)٢٣ - ١٩ : ١٧متى (جاء التالميذ حينئذ

إلى يسوع منفردين وحدهم لماذا لم نقدر :وقالوا له

نحن أن نخرجه؟ أما هو . ألجل قلة إيمانكم:فقال لهم

الحق أقول لكم لو آان لكم إيمان مثل حبة خردل لكنتم تقولون لهذا الجبل انتقل . من هنا إلى هناك فينتقل

ممكن واليكون شئ غيرجنس فال لديكم وأما هذا ال

يخرج إال بالصلوة وبينما هم . والصوم

Page 15: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

148The Eleventh Hour of

Monday Eve منالساعة الحادية عشر ليلة األثنين

The Son of man shall be betrayed into the hands of men: And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceedingly sorry. Glory be to God forever, Amen.

Ihc? nwou je `p]hri `mvrwmi cenathif `e`'rhi `enenjij `nnirwmi > ouo\ cena'oqbef ouo\ menenca ]omt `ne\oou efetwnf > ouo\ a pou\ht `mka\ `ema]w > ouw]t mpieuaggelion equ?.

يترددون فى الجليل قال لهم ان إبن اإلنسان :يسوع

سيسلم إلى أيدى الناس ثة أيام وبعد ثال. فيقتلونه

. فحزنت قلوبهم جدا . يقوم . والمجد هللا دائما

Introduction to the Exposition, Page: 109 دمة الطرح ، صفحة مق:

طــرح

صانع الخيرات ذا الصالح اسمعوا الرؤوف ال

يمجد الصالة ويكرم الصوم ألنهما والتحننفإن تالميذه عندما سألوه .أساس سائر الفضائل

لماذا ال نقدر أن نخرج الشيطان ؟ قال : قائلين ألجل قلة إيمانكم إمتنع الشيطان أن يخرج : لهم

لو آان لكم إيمان لكنتم تقولون : قال الرب ثم. لهذا الجبل إنتقل إلى هنا فلوقته سريعا آان

فإن آل شئ . وال يعسر عليكم شئ،يسمع لكم عظيما فلنقتن لنا رجاء. مستطاع للمؤمن

بغير شك وأنتم فى المحبة التى ا حقيقيإيماناو .فإن الذى يحب يصدق آل شئ ، تفوق آل شئ

ة ونحب الصوم لكى نفوز نواظب على الصاللو . بمواعيده

المسيح مخلصنا جاء وتألم عنا ) مرد بحرى (

. لكى بأالمه يخلصنا فلنمجده ونرفع اسمه ألنه صنع ) مرد قبلـى (

. معنا رحمة آعظيم رحمته

Exposition

Listen to the Merciful and Beneficent Who has all goodness and compassion. He praises the prayer and honors the fasting because both are the roots for all virtues. When His disciples asked Him: "Why could not we cast the demon out?" He said to them, "Because of your little faith, the demon would not come out. For truly I say to you, if you have faith, you will say to this mountain ‘Move from here to there' and it will move; and nothing will be impossible for you;" for everything is possible to the believer. So let us cherish a great hope and a true faith free of doubt, and let us be zealous in charity that surpasses everything; for He who loves accepts everything. Let us love fasting and pray consistently so that we may gain His promises. (North side) Christ our Savior; has come and has borne suffering; that through His Passion; He may save us. (South side) Let us glorify Him; and exalt His Name; for He has done mercy towards us; according to His great mercy

The Conclusion of the Exposition, Page: 109 ختام الطرح ، صفحة:

The Conclusion with the Nighttime Litanies, Page: 117 صفحة طلبة المساء ، :

Page 16: 134 Eve.pdf · 134 ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﺔﺨﺼﺒﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﻨﺛﻷا ﺔﻠﻴﻟ Monday Eve of the Holy Pascha

149The Eleventh Hour of

Monday Eve منالساعة الحادية عشر ليلة األثنين