exercise 8 the hongkong and shanghai banking corporation incorporated in hongkong with limited...

22
Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI 20002, P.R. CHINA 通通通 通通通通通通通通通通通 通通 通通通通通通通通 185 通通通通通20002 WE ADVICE HAVING RECEIVED THE FOLLOWING TELETRANSMISSION DATED 22 MAY 2000 FROM: THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP LTD., DOWNING STREET, PENANG 通通通通通 通通通通通通 通通 通通通通通通通通通 :, 通通通通通通通通通通2 000 通 5 通 22 通

Upload: rose-carter

Post on 17-Jan-2016

244 views

Category:

Documents


18 download

TRANSCRIPT

Page 1: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

Exercise 8

THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE,

185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI 20002, P.R. CHINA

通知行:汇丰银行有限公司上海分公司,中国上海圆明园路 185号邮政编码: 20002

WE ADVICE HAVING RECEIVED THE FOLLOWING TELETRANSMISSION DATED 22 MAY 2000 FROM: THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP LTD., DOWNING STREET, PENANG

通知行通知:开证行名称及地址:汇丰银行有限公司,槟城唐宁街通知书日期: 2000年 5月 22日。

Page 2: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

ISSUE OF AN IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT

DC NUMBER: PGH000348DC

开立跟单信用证的种类及号码

DATE OF ISSUE: 21 MAY, 2000 开证日期

EXPIRY DATE AND PLACE: 21 JULY 2000 - CHINA

信用证失效日期及失效地点

APPLICANT: SOO HUP SENG TRADING CO. SDN BHD., 165 1ST FLOOR, VICTORIA STREET, 10300 PENANG, MALAYSIA

开证申请人名称及地址:马来西亚槟城维多利亚街 165号 1楼邮政编码10300

Page 3: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

BENEFICIARY:SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP., 62 GUANGXI ROAD, QINGDAO, CHINA

受益人名称及地址:山东希望土产进出口公司,中国青岛广西路 62号。

CCY/AMOUNT:HKD46, 150

币种及金额: 46150港元

AVAILABLE BY NEGOTIATION 押汇方式:议付

DRAFTS: AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE OF GOODS DRAWN ON OURSELVES

凭开具以我行为付款人的按发票全额计算的即期汇票付款

SHIPMENT FROM ANY PORT IN CHINA TO PENANG LATEST 06 JULY, 2000

装运港、目的港及最迟装船期

Page 4: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

GOODS:

5 M/TONS SHANDONG BLACK DATES HIGH QUALITY AT HKD9230 PER M/T CIF PENANG AS PER BUYER’S ORDER NO. S00 - 6378

5公吨山东特级红枣,价格为每公吨 9230港元,槟城到岸价,按照买方第 S00 – 6378号订单提供

DOCUMENTS 所需单据

INVOICE IN TRIPLICATE SHOWING ORDER NO. S00-6378

发票一式三份,注明订单号码 S00-6378

FULL SET ORIGINAL CLEAN-ON BOARD-BILL(S) OF LADING MADE OUT TO SHIPPER’S ORDER AND ENDORSED IN BLANK AND MARKED “FREIGHT PREPAID” AND NOTIFY APPLICANT AND ISSUING BANK.

全套正本清洁、已装船提单,做成托运人抬头,注明运费预付,通知开证申请人以及开证行。

MARINE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE FOR FULL CIF VALUE PLUS 10 PERCENT COVERING OCEAN MARINE CLAUSES ALL RISKS (INCLUDING WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE) AND WAR RISKS CLAUSES (1/1/1981) OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA

海运保险单或保险凭证按发票金额 110%投保中国人民保险公司 1981年 1月 1日海洋运输货物保险条款一切险(包括仓至仓条款)和战争险

Page 5: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

WEIGHT LIST IN TRIPLICATE TO BE ISSUED BY THE SHANDONG ENTRY/EXIT INSPECTION AND QUARANTINE BUREAU OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA TO STATE THAT GOODS ARE PACKED IN 25KGS NETT OR 26.2KGS PER CARTON REQUIRED.

由中华人民共和国山东出入境检验检疫局出具重量单一式三份,注明货物须用纸箱装,每箱净重 25公斤或每箱毛重 26.2公斤

CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN IN TRIPLICATE ISSUED BY CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE TO STATE THAT GOODS ARE OF SHANDONG/QINGDAO ORIGIN REQUIRED.

由中国国际贸易促进委员会出具中国原产地证明书一式三份,注明货物须系山东 /青岛产的

DOCUMENTS TO EVIDENCE THAT ALL PACKINGS BEAR SHIPPING MARKS: SHS/PENANG/1-UP

各类单据证明所有包装都注明装运唛头为: SHS/PENANG/1-UP

DOCUMENTS TO EVIDENCE THAT PACKING IS DONE AS FOLLOWS:IN CARDBOARD CARTONS OF 25KGS NETT OR 26.2KGS GROSS PER CARTON

各类单据证明包装按以下办理:用瓦楞纸箱装,每箱净重 25公斤或每箱毛重 26.2公斤

Page 6: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

BENEFICIARY TO ADVISE OPENER BY TELEX/FAX ALL DETAILS OF SHIPMENT AND SUCH TELEX/FAX COPY TO ACCOMPANY DOCUMENTS

受益人以电传 /传真方式将装运细节通知开证申请人并将电抄本随附装运单据

BENEFICIARY TO AIRMAILDIRECT TO OPENER ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT AND A CERTIFICATE OF COMPLIANCE TO THIS EFFECT IS REQUIRED.

受益人在货物装运后立即直接空邮一套副本单据给开证申请人并提供按此意行事的证明一份。

PLUS MINUS 05 PERCENT ON BOTH QUANTITY AND AMOUNT ACCEPTABLE.

可接受数量和金额有 5%增减幅度

A USD30.00( OR EQUIVALENT)FEE SHOULD BE DEDUCTED FROM THE REIMBURSEMENT CLAIM FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT. NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY, THIS CHARGE SHALL BE FOR THE ACCOUNT OF THE

BENEFICIARY.

本信用证项下提交的每套单据如有不符点,则应从偿付款项中扣除 30美金或等值数额的不符点费,尽管有意思相反的通知,这笔费用还将由受益人负担。

Page 7: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR BONA FIDE HOLDERS THAT DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED ON PRESENTATION, SO LONG AS THERE HAS BEEN STRICT COMPLIANCE WITH ALL TERMS AND CONDITIONS (INCLUDING SPECIAL CONDITIONS) OF THIS CREDIT, SAVE TO THE EXTENT THAT THE SAME HAVE BEEN AMENDED IN WRITING AND SIGNED ON OUR BEHALF.

凡根据本证的规定开出和提示汇票我行对其出票人和 /或合法持有人承诺见票即付,只要本证的所有条款(包括特殊条款)都已照办,其中包括我方书面修改并签署的部分

DOCUMENTARY EVIDENCE WILL BE REQUIRED IN COMPLIANCE WITH ALL CONDITIONS OF THIS CREDIT.

提供按本信用证所有条款行事的文件证明一份

Page 8: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

NOTE: WE CANNOT MAKE ANY ALTERATIONS TO THIS CREDIT WITHOUT

THE OPENER’S AUTHORITY. SHOULD ANY OF ITS TERMS AND CONDITIONS BE UNCLEAR OR UNACCEPTABLE, THE BENEFICIARY OF THIS CREDIT MUST CONTACT THE OPENER DIRECTLY. WE SHALL INSIST ON STRICT COMPLIANCE WITH ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT UNLESS AND UNTIL THEY HAVE BEEN FORMALLY AMENDED IN WRITING SIGNED ON OUR BEHALF. THE BENEFICIARY OF THIS CREDIT IS NOT ENTITLED TO RELY ON COMMUNICATIONS OR DISCUSSIONS WITH US, THE ADVISING BANK OF THE OPENER AS IN ANY WAY AMENDING THIS CREDIT.

在没有开证申请人授权的情况下,我行不能对本信用证做任何更改。倘若信用证的任何条款不清楚或不可接受,其受益人必须与开证申请人直接联系。我行将坚持本证的所有条款都严格照办,除非及直到所有条款已经被正式书面修改并已代表我方签署。本证受益人无权与我们(开证申请人的通知行)磋商或讨论,…CHARGES:

ALL BANKING CHARGES OUTSIDE MALAYSIA INCLUDING ADVISING NEGOTIATING COMMISSION AND REIMBURSING BANK’S FEES ARE FOR APPLICANT’S ACCOUNT.

马来西亚以外的所有银行费用,包括通知费、议付费、索偿费用应由开证申请人承担。

Page 9: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

PERIOD OF PRESENTATION 交单期

DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.

所有单据须在装船日期后 15 天内及在信用证的有效期内提交

THIS CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION), INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE, PUBLICATION NO. 500. AND IS AN OPERATIVE CREDIT INSTRUMENT AND NO MAIL CONFIRMATION TO FOLLOW.

本信用证受国际商会跟单信用证统一惯例第 500号出版物( 1993 修订本)的约束。此信用证为有效文件,不再寄送证实书。

COL HKD46,150-00 校对(通常复述重要的字和 /或数字等)

COL=COLLATION

Page 10: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

凭Drawn under 1………………………………… Irrevocable L/C NO. 2 …..………………….. 日期Dated …………….Payable with interest @....……....% ……. 按………息……… .付款号码 汇 票 金 额 中国 年 月 日 No: 3………….Exchange for 4 ………………..5……… ……...., China …..…见票 日 后(本 汇 票 之 副 本 未 付)At 6……..………………….…Sight of this FIRST of Exchange (Second of exchange being unpaid) pay to the order of 7........................................…..................... 或 其 指 定 人 付金额The sum of 8……………………………………………………………… 此致To 9……………………………………….. 10

THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP LTD., DOWNING STREET, PENANG

PGH000348DC

21 MAY, 2000

1825 HKD46,150.00QINGDAO

XXXX

Bank of China, Shandong Branch

HONGKONG DOLLARS FORTY-SIX THOUSAND ONE HUNDRED AND FIFTY ONLY

The Hongkong And Shanghai Banking Corp. Ltd.,

Downing Streeet, Penang Shandong Hope Native Produce I/E Corp.62 Guangxi Road, Qingdao, China王微

Page 11: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

SHANDONG HOPE NATIVE I/E CORP. 62 GUANGXI ROAD, QINGDAO, CHINA COMMERCIAL INVOICETO MESSRS 1 INV. NO. : 2 DATE: 3 L/C NO.: 4

SHIPMENT FROM 5 TO 6 BY S.S. 7 ON OR ABOUT 8 MARKS & NO. DESCRIPTION &QUANTITY UNIT PRICE AMOUNT 9 10 11 12

13

Page 12: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

1)SHIPPER 10) B/L NO.

2)CONSIGNEE CHINA OCEAN SHIPPING CO.

3)NOTIFY PARTY

4)PLACE OF RECEIPT 5)OCEAN VESSEL 6)VOYAGE NO 7)PORT OF LOADING 8)PORT OF DISCHARGE 9)PLACE OF DELIVERY

11)MARKS 12)NOS. & KINDS 13) DESCRIPTION 14) G.W.(kg) 15)MEAS (m3) OF PKGS OF GOODS

16)TOTAL NUMBER OF CONTAINERSOR PACKAGES (IN WORDS) FREIGHT REVENUE RATE PER PREPAID COLLECT&CHARGES TONS

Exchange rate PREPAID AT PAYABLE AT 17) PLACE AND DATE OF ISSUE TOTAL PREPAID in 18)No. OF ORIGI- 19)Signed on behalf of the Carrier local currency NAL B(S)/L COSCO As carrier

19Shandong Hope Native Produce I/E Corp.,62 Guangxi Road, Qingdao, China

To Shipper’s Order

Soo Hup Seng Trading Co. SDN BHD.,165 1ST Floor, Victory Street, 10300 Penang, MalaysiaANDThe Hongkong And Shanghai Banking Corp Ltd.,Downing Street, Penang

Victory

QINGDAO, CHINA

PENANG, MALAYSIA

SHS/PENANG/1-200In One Container of 200 Cardboard Cartons

5 M/Tons Shandong Black Dates

Packing:In cardboard cartons of 25kgs nett or 26.2kgs Gross per carton

5240kgs 13.427CBM

SAY ONE CONTAINER ONLY

Page 13: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

SHANGDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP. 62 GUANGXI ROAD, QINGDAO, CHINA

COMMERCIAL INVOICE

TO: SOO HUP SENG TRADING CO. SDN BHD., INVOICE NO. 1825165 1ST FLOOR, VICTORY STREET DATE : June 30, 200010300 PENANG, MALAYSIA L/C NO: PGH000348DC

FROM _QINGDAO, CHINA _TO__ PENANG, MALAYSIA____

BY S.S. Victory ON OR ABOUT July 5, 2000 MARKS QUANTITY& DESCRIPTION UNIT PRICE AMOUNTSHS/PENANG/1-200 CIF PENANG 5 M/TONS HKD9230 PER M/T HKD46,150.00 SHANDONG BLACK DATES HIGH QUALITY

AS PER BUYER’S ORDER NO. S00-6378 Packin in cardboard cartons of 25kgs nett each and then shipped in one container of 200 cartons. CONTAINER NO. EISU2628205 TOTAL VALUE: SAY HONGKONG DOLLARS FORTY-SIX THOUSAND ONE HUNDRED AND FIFTY ONLY.

Shandong Hope Native Produce I/E Corp.

王微

Page 14: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA Head Office: Beijing Established in 1949

INSURANCE POLICY No. This Insurance Policy Witnesses that The People’s Insurance Company of China (hereinafter called “the Company”) At the request of …………………..(hereinafter called “the Insured”) and in consideration of the agreed premium paid to the Company by the Insured, undertakes to insure the under-mentioned goods in transportation subject to the conditions of this Policy as per the clause printed overleaf and other special clauses attached hereon.Marks & Nos. Quantity Description of Goods Amount Insured

保单号由保险公司填写

SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP.

AS PER INVOICE NO.1825

5 m\t (one container of 200 cartons)

Shandong Black Dates

Packing: In cardboard cartons of 25kgs nett or 26.2kgs gross per carton

HKD50765

Page 15: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

Total Amount Insured …………………………………………Premium (保险费)……… . Rate (保险费率)……………… ..Per Conveyance (运输工具)…………………………………Slg. on or abt (启航日期) /Date of Commencement . …………….From …………………………….. To …………………………….Conditions: ( 承保险别 )

Claim, if any, payable on surrender of this Policy together with other relevant documents. In the event of accident whereby loss or damage may result in a claim under this Policy, immediate notice applying for survey must be given to the Company’s Agent as mentioned hereunder:

SAY HONGKONG DOLLARS FIVE THOUSAND SEVEN HUNDRED AND SIXTY-FIVE ONLY

as arranged

s.s. “victory”

as per B/LQingdao, China Penang, Malaysia

COVERING MARINE CLAUSES ALL RISKS (INCLUDING WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE) AND WAR RISKS CLAUSES (1/1/1981) OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA

理赔代理人由保险公司选定

Page 16: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

THE PEOPLE’S INSURANCE CO. OF CHINA, SHANGHAI BRANCH

Claim payable at ………………in …………………………… ------------------------------Date …………. (Signed)

Address : 125 Beihai Rd., Haikou…Fax ………………….Post Code ……………Tel:

PENANG, MALAYSIA

HKD

JULY 4, 2000

徐利

Page 17: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

背书:

SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP.

王微

Page 18: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

1. Name & Address of the Exporter

2. Beneficiary’s Certificate 3. Date… 4. Re: L/C No… INV. No….5. We hereby certify that one set of non-negotiable documents has been sent di

rectly to the opener immediately after shipment by airmail. 6. Signature

JULY 5, 2000PGH000348DC 1825

SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP.62 GUANGXI ROAD, QINGDAO, CHINA

SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP.

王微

Page 19: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

1. 中华人民共和国山东出入境检验检疫局SHANDONG ENTRY/EXIT INSPECTION AND QUARANTINE BUREAU

OF THE PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA2. 检 验 证 书

INSPECTION CERTIFICATEWeight List

3.NO: 2000-NP-51124 4. DATE: (不迟于提单日期 )5. Consignor: Shandong Hope Native Produce I/E Corp. 62 Guangxi Road, Qingdao, China 6. Consignee: Soo Hup Seng Trading Co. SDN BHD.,165 1ST Floor, Victory Street, 10300 Penang, Malaysia7. Commodity: Shandong Black Dates High Quality8. Quantity &/ or Weight: 200 Cardboard Cartons, 5 M/Tons9. Marks & No. : SHS/PENANG/1-20010. Results of Inspection: 200 cartons: Total Gross Weight 5240kgs Total Tare 240kgs Total Net Weight 5000kgsWe hereby certify that goods are packed in 25kgs nett or 26.2kgs per carton and that the weights are true and correct.

Chief Inspector: 李晨 盖章

Page 20: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

1. Exporter(full name and address) Certificate No. 358645

CERTIFICATE OF ORIGIN

OF

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA2. Consignee(full name, address, country)

3. Means of transport and route5. For certifying authority use only

4. Destination

ORIGINAL

SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP.,

62 GUANGXI ROAD, QINGDAO, CHINA

SOO HUP SENG TRADING CO. SDN BHD.,

165 1ST FLOOR, VICTORY STREET, 10300 PENANG, MALAYSIA

From Qingdao, China To Penang, Malaysia By Sea

PENANG, MALAYSIA

Page 21: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

6. Marks and numbers of packages

7. Description of goods, No. and kind of packages

8. H.S. Code 9. Quantity or

weight

10. Number and date of invoice

11. Declaration by the exporter

The undersigned hereby declare that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in Shandong/Qingdao, China and that they comply with the Rules of Origin of the People’s Republic of China.

12. Certification

It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct.

Place and date, signature and stamp of authorized signatory Place and date, signature and stamp of certifying authority

SHS/

PENANG/

1-200

*********

One container of 200 cartons (200) of Shandong Black Dates

*****************

1436.1578

********

N.W.

5000KGS

G.W.

5240KGS

********

INV. NO.1825

JUNE30,2000

*************

SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP.

王微

QINGDAO, CHINA, JULY 3, 2000

CCPIT

李拓

QINGDAO, CHINA, JULY 3, 2000

Page 22: Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI

1. SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP. 62 GUANGXI ROAD, QINGDAO, CHINA 2. Advice of Shipment3. To: SOO HUP SENG TRADING CO. SDN BHD., 4. No. 56890342456 165 1ST FLOOR, VICTORY STREET 5. Date: July 5, 2000 10300 PENANG, MALAYSIA6. Re: L/C No PGH000348DC Inv. No. 1825We hereby advise you that the captioned shipment has been made. The details of shipment are stated below:7. Commodity: Shandong Black Dates Quantity: 5 M/TONS (NET WEIGHT) Invoice Value: HKD46,150.00 Shipped per S/S: Victory Date of shipment: July 5, 2000 Port of loading: Qingdao, China Port of destination: Penang, Malaysia Shipping Marks: SHS/PENANG/1-200 8. SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP. 王微