expressões latinas

11
EXPRESSÕES LATINAS DE USO FORENSE (A) TERMO SIGNIFICADO A contrario sensu Em sentido ou razão contrária, inversamente (Argumento de interpretação que considera válido ou permitido o contrário do que tiver sido proibido ou limitado). A digito cognoscitur Leo Pelo dedo se conhece o leão. A facto ad jus non datur consequentia Não se dá consequencia do fato para o direito. A fortiori Por mais forte razão, com maior razão , concluir do menos para o mais evidente (Quando um dispositivo legal, por razões que se acrescem as nele previstas, deve ser aplicado extensivamente). A inclusione unius ad exclusionem alterius Da inclusão de um à exclusão do outro. A latere Ao lado, de lado. (Argumentação não ligada necessariamente ao fato principal, mas que se acrescenta em reforço). A limine Desde o início. A non domino Que não vem do dono, por parte de quem não é dono, sem título de domínio ou de propriedades, de não proprietário, de quem não é proprietário (refere-se a quem transfere bens sem ser seu legítimo dono). A novo De novo, novamente. A pari Por paridade, por igual razão. A posteriori Com base na experiência, de trás para diante, para depois, que vem depois. (Conclusão adotada pelos efeitos e consequências) Julgar a posteriori é julgar pela experiência. Argumentar a posteriori é argumentar passando do efeito à causa. A priori Antes da experiência, de frente para trás, anteriormente à experiência, À primeira vista, do precedente, de antemão, segundo acontecimentos não previstos (Conclusão adotada pelas causas e princípios). Julgar a priori é julgar pelos princípios. Argumentar a priori é argumentar sem levar em conta a experiência. A quo Do qual, do Juiz ou tribunal de instância inferior de onde provém o processo. Aquele de cuja decisão se recorre. Dia ou termo inicial de um prazo. Ponto de partida. A radice Desde a raiz, pela raiz. A ratione Pela razão. A remotis À parte, em particular, apartado, afastado. A summa memoria Desde os tempos mais recuados. A vero domino Pelo verdadeiro dono. Ab abrupto Bruscamente, de repente. Ab absurdo Por absurdo. (Raciocinando ou argumentando com o absurdo). Ab abusu ad usum non valet consequential O abuso de uma coisa não é argumento contra o seu uso. Ab accusatione desistere Desistir de uma acusação. Ab actis Dos efeitos, dos atos, que pertence aos atos. Ab aeterno Desde a eternidade, há muito tempo. Ab alienatione Da alienação Ab aliquo De alguém. Ab alto Por alto, por aproximação. O que é feito ou afirmado superficialmente, sem minúcias. Ab antiquo Pelo modo antigo, de há muito tempo, remoto, de longa data. Ab executione incipiendum non est Não se deve iniciar da execução. Ab hoc et ab hac Disto e daquilo, a torto e a direito (mesmo lendo atentamente, depreende-se que, mesmo depois de ter falado, nada disse de útil para o deslinde da demanda). Ab immemorabili De época imemorável, antiquíssimo, de tempo que não se tem memória. Ab imo corde Do mais profundo do coração, sinceramente. Ab imo pectore Do íntimo do peito, francamente, do fundo da alma. Ab incunabulis Desde o princípio, desde a oriem, desde o berço. Ab initio Desde o início, o princípio, o começo. Ab initio validi, post invalidi A princípio, válidos; depois, inválidos. Ab instantia De instância. Ab integro Não alterado, íntregro, inteiramente, fielmente. Ab intestato Sem testamento (da sucessão), sem deixar testamento (da pessoa que faleceu sem deixar testamento). Ab irato No ímpeto, no impluso, sob aça da cólera, em estado de ira. Ab ore ad aurem Da boca ao ouvido, em segredo, discretamente. Ab origine Desde a origem, desde o princípio. Ab ovo Desde o ovo, desde o começo, desde o inicio. Ab ovo (usque) ad mala Expressão romana típica: Do ovo até as maçãs. Do princípio ao fim, da sopa à sobremesa. Ab re esse Estar fora de propósito. Ab reo dicere Falar em favor do réu.

Upload: marguiene-braga

Post on 10-Dec-2015

2 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Expressões latinas

TRANSCRIPT

Page 1: Expressões Latinas

EXPRESSÕES LATINAS DE USO FORENSE (A)

TERMO SIGNIFICADO

A contrario sensu Em sentido ou razão contrária, inversamente (Argumento de interpretação que considera válido ou permitido o contrário do que tiver sido proibido ou limitado).

A digito cognoscitur Leo Pelo dedo se conhece o leão.

A facto ad jus non datur consequentia Não se dá consequencia do fato para o direito.

A fortiori Por mais forte razão, com maior razão , concluir do menos para o mais evidente (Quando um dispositivo legal, por razões que se acrescem as nele previstas, deve ser aplicado extensivamente).

A inclusione unius ad exclusionem alterius Da inclusão de um à exclusão do outro.

A latere Ao lado, de lado. (Argumentação não ligada necessariamente ao fato principal, mas que se acrescenta em reforço).

A limine Desde o início.

A non domino Que não vem do dono, por parte de quem não é dono, sem título de domínio ou de propriedades, de não proprietário, de quem não é proprietário (refere-se a quem transfere bens sem ser seu legítimo dono).

A novo De novo, novamente.

A pari Por paridade, por igual razão.

A posteriori Com base na experiência, de trás para diante, para depois, que vem depois. (Conclusão adotada pelos efeitos e consequências) Julgar a posteriori é julgar pela experiência. Argumentar a posteriori é argumentar passando do efeito à causa.

A priori

Antes da experiência, de frente para trás, anteriormente à experiência, À primeira vista, do precedente, de antemão, segundo acontecimentos não previstos (Conclusão adotada pelas causas e princípios). Julgar a priori é julgar pelos princípios. Argumentar a priori é argumentar sem levar em conta a experiência.

A quo Do qual, do Juiz ou tribunal de instância inferior de onde provém o processo. Aquele de cuja decisão se recorre. Dia ou termo inicial de um prazo. Ponto de partida.

A radice Desde a raiz, pela raiz.

A ratione Pela razão.

A remotis À parte, em particular, apartado, afastado.

A summa memoria Desde os tempos mais recuados.

A vero domino Pelo verdadeiro dono.

Ab abrupto Bruscamente, de repente.

Ab absurdo Por absurdo. (Raciocinando ou argumentando com o absurdo). Ab abusu ad usum non valet consequential

O abuso de uma coisa não é argumento contra o seu uso.

Ab accusatione desistere Desistir de uma acusação.

Ab actis Dos efeitos, dos atos, que pertence aos atos.

Ab aeterno Desde a eternidade, há muito tempo.

Ab alienatione Da alienação

Ab aliquo De alguém.

Ab alto Por alto, por aproximação. O que é feito ou afirmado superficialmente, sem minúcias.

Ab antiquo Pelo modo antigo, de há muito tempo, remoto, de longa data.

Ab executione incipiendum non est Não se deve iniciar da execução.

Ab hoc et ab hac Disto e daquilo, a torto e a direito (mesmo lendo atentamente, depreende-se que, mesmo depois de ter falado, nada disse de útil para o deslinde da demanda).

Ab immemorabili De época imemorável, antiquíssimo, de tempo que não se tem memória.

Ab imo corde Do mais profundo do coração, sinceramente.

Ab imo pectore Do íntimo do peito, francamente, do fundo da alma.

Ab incunabulis Desde o princípio, desde a oriem, desde o berço.

Ab initio Desde o início, o princípio, o começo.

Ab initio validi, post invalidi A princípio, válidos; depois, inválidos.

Ab instantia De instância.

Ab integro Não alterado, íntregro, inteiramente, fielmente.

Ab intestato Sem testamento (da sucessão), sem deixar testamento (da pessoa que faleceu sem deixar testamento).

Ab irato No ímpeto, no impluso, sob aça da cólera, em estado de ira.

Ab ore ad aurem Da boca ao ouvido, em segredo, discretamente.

Ab origine Desde a origem, desde o princípio.

Ab ovo Desde o ovo, desde o começo, desde o inicio.

Ab ovo (usque) ad mala Expressão romana típica: Do ovo até as maçãs. Do princípio ao fim, da sopa à sobremesa.

Ab re esse Estar fora de propósito.

Ab reo dicere Falar em favor do réu.

Page 2: Expressões Latinas

Ab uno discant omnes Por um, aprendam todos.

Ab utroque latere De ambos os lados.

Ab utroque parte dolus compensandus O dolo de ambas as partes compensa-se reciprocamente. (CPC, art. 18, § 1º).

Abdicatio hereditatis Abdicação da herança

Abdicatio tutelae Renúncia à tutela.

Abditae causae Causas ocultas, desconhecidas

Aberratio criminis Erro do crime, desvio do crime.

Aberratio delicti Desvio do delito. Erro na execução do crime obtendo o agente resultado diverso do pretendido. Erro do criminoso quando se engana involuntariamente na escolha da vítima.

Aberratio finis legis Afastamento da finalidade da lei. Afastam-se da lei os atos que lhe são contrários, atos nulos ou anuláveis

Aberratio ictus Erro ou desvio de alvo, de golpe. Ato que, dirigido a alguém, atinge indiretamente ou acidentalmente uma terceira pessoa.

Aberratio personae Erro de pessoa (o agente atinge pessoa diversa da que pretendia atingir).

Aberratio rei Erro de coisa.

Abhorrent inter se orationes Os discursos não estão de acordo, discrepam. Os argumentos alegados divergem entre si em relação ao mérito da questão.

Abhorrentes lacrymae Lágrimas fora de propósito (intempestivas). Arrependimento tardio. Não tem o benefício de atenuação da pena se o crime foi consumado.

Aboleo Eliminar, suprimir

Abolitio criminis Abolição ou extinção do crime.

Absconditum mentis O escondido da mente.

Absens Ausente.

Absens haeres non erit O ausente não será herdeiro.

Absens heres non est O ausente não é herdeiro.

Absens non dicitur reversurus Não se considera ausente o que vai voltar.

Absens Ausente.

Absente reo Na ausência do réu, estando ausente o réu.

Absentem laedit cum ebrio qui litigat Ofende a uma ausente quem discute com um ébrio.

Absit injuria verbo Não se ofenda pela palavra (quando se quer, de antemão, deixar clara a ausência de intenção de não ofender o interlocutor).

Absolutio ab instantia Absolvição da instância. Extinção do processo por não existir um ou mais pressupostos exigidos para a sua formação.

Absolvere deb et judex potius in dubio quam condemnare Na dúvida, deve o Juiz antes absolver do que condenar.

Absque bona fide, nulla valet praescriptio

Nenhuma prescrição vale sem a boa-fé.

Absque sententiam Sem decisão, sem sentença.

Abundans cautela non nocet Cautela abundante não prejudica. Precaução mesmo demasiada não prejudica (Para justificar adentrar o mérito, mesmo confiando nas preliminares).

Abusus Abuso.

Abusus non tollit usum O abuso não impede o uso. O fato de ter ocorrido abuso não deve prejudicar o uso. (Princípio segundo o qual se pode usar de uma coisa boa em si, mesmo quando outros usam dela abusivamente).

Abyssus abyssum invocat Um abismo chama outro abismo ou, uma desgraça nunca vem só.

Accendere discordiam Estimular a discórdia. Acceptans actum, cum omnibus suis qualitatibus acceptare videtur Quem aceita um ato, aceita-o com todas as suas qualidades.

Acceptilatio autem est veluti imaginaria solutio

A aceptilação / remissão (quitação de dívida com extinção de obrigação dos co-devedores) é, pois, como um pagamento imaginário.

Acceptilatio est liberatio per mutuam interrogationem, quae utrius que contingit ab eodem nexu absolutio:

A aceptilação (remissão) é a libertação por mútua interrogação, pela qual se dá a dissolução do vínculo para ambas as partes.

Acceptilatione unius tollitur obligatio Por aceptilação (remissão) de um, suprime-se a obrigação.

Accessio Acessão.

Accessio cedit principali A acessão cede ao principal, o acessório segue o principal, o acessório está compreendido no principal.

Accessio nemini proficit, nisi ei, qui ipse possedit

A acessão a ninguém aproveita, senão àquele mesmo que possui.

Accessio possessionis Acessão da posse.

Accessio temporis Acessão de tempo, acréscimo de tempo ou prazo permitido por lei ou previsto em contrato.

Accessit Acessou, aproximou-se. Accessoria sequuntur jus et dominium rei principalis

Os acessórios seguem o direito e o domínio da coisa principal.

Accessorium cedit principali O acessório cede ao principal.

Accessorium semper cedit principali O acessório cede sempre ao principal.

Accessorium sequitur principale O acessório segue o principal.

Page 3: Expressões Latinas

Accessorium sequitur suum principale O acessório segue o seu principal. Accessorium sui principalis naturam sequitur O acessório sempre acompanha a natureza de seu principal.

Accidentalia negotti Negócios acidentais.

Accipere iudicium Receber os termos da sentença.

Accipiens O que recebe, recebedor (Credor de boa fé de prestação que não lhe é devida). Accusare nemo se debet nisi coram deo Ninguém se deve acusar, exceto na presença de Deus.

Accusatio suspecti tutoris Acusação do tutor suspeito.

Accusatio testamenti Acusação do testamento. Informação da existência do testamento.

Acidente in itinere Acidente ocorrido no trajeto de ida e volta do empregado ao trabalho.

Acontrario sensu Pela razão contrária.

Acrio dotis Ação de dote.

Acta Atos, autos. Acta simulata substantiam veritatis mutare non possunt Os atos simulados não podem mudar a substância da verdade.

Actio Ação.

Actio ad exhibendum Ação de exibição.

Actio aestimatoria Ação estimatória.

Actio aquae pluviae arcendae Ação de tirada de água de chuva.

Actio arbitraria Ação arbitrária.

Actio arborum furtim caesarum Ação de cortar árvores furtivamente.

Actio auctoritatis Ação de autoridade. Actio autem nihil aliud est quam jus persequendi in judicio quod sibi debeatur

A ação nada mais é do que o direito de perseguir em juízo o que lhe é devido.

Actio calumniae Ação de calúnia.

Actio civilis ex delicto Ação civil para satisfação do dano causado.

Actio commodati Ação de comodato.

Actio communi dividundo Ação de divisão das coisas comuns.

Actio conditio ex mutuo Ação de pagamento de empréstimo.

Actio conducti Ação de arrendamento.

Actio confessoria Ação de confessória.

Actio contratia seu negatória Ação contrária ou negatória.

Actio corporis Atividade física.

Actio criminalis Ação criminal.

Actio damni infecti Ação de dano temido.

Actio damni injuriae Ação de dano por injúria.

Actio de damno infecto Ação de dano infecto, dano temido.

Actio de dote Ação de dote.

Actio de edendo Ação de edição. Actio de eo quod certo loco dare oportet Ação do que é preciso ser dado em lugar certo.

Actio de in rem verso Ação de repetição de indébito. Ação para recuperar o obtido à sua custa com locupletamento alheio. Ação de locupletamento indevido contra quem o obteve.

Actio de negotiis gestis Ação de tomada e prestação de contas do gestor de negócios.

Actio de partu agnoscendo Ação de reconhecimento de parto.

Actio de pastu Ação de pastagem.

Actio de pauperie Ação de pobreza.

Actio de pecúlio Ação de pecúlio.

Actio depensi Ação de cobrança de gastos.

Actio depositi Ação de depósito.

Actio doli Ação de dolo.

Actio dotis Ação de dote.

Actio duplex Ação de dúplice.

Actio empti Ação do comprador. Actio est jus persequendi judicio quod sibi debeatur Ação é o direito de perseguir, diante do magistrado, aquilo que nos é devido.

Actio ex delicto Ação do delito.

Actio ex empti Ação de coisa comprada e não entregue.

Actio ex empto Ação de reivindicação da entrega da coisa vendida (pelo comprador).

Actio familae erciscundae Ação de partilha de herança.

Actio finium resgundorum Ação de demarcação.

Page 4: Expressões Latinas

Actio furti Ação de furto.

Actio furti et damni Ação de furto e dano.

Actio gratiarum Agradecimento.

Actio hypothecaria Ação de hipotecária.

Actio in personam Ação pessoal ou sobre pessoa.

Actio in rem Ação real sobre coisa ou que tem por objeto a propriedade imóvel.

Actio indebiti Ação do indébito, do que não é devido.

Actio inter vivos Ato entre vivos.

Actio interrogatória Ação interrogatória

Actio judicati Ação de coisa julgada ou que tem por fundamento a coisa julgada.

Actio jurejurando Ação por juramento.

Actio legis aquiliae Ação aquiliana, de responsabilidade objetiva extracontratual.

Actio libera in causa Ação livre na causa do crime.

Actio locati Ação sobre coisa locada.

Actio mandati Ação de mandato.

Actio mandati contraria Ação contrária do mandato.

Actio metus et doli Ação de medo e de dolo.

Actio negatoria Ação de negatória.

Actio negotiorum gestorum Ação do gestor de negócios para haver o reembolso das despesas em virtude da gestão. Actio non datur nisi constet de corpore delicti Não se dá a ação se não constar do corpo do delito.

Actio nullitatis Ação de nulidade.

Actio ob sepulchrum violatum Ação por violação de sepulcro.

Actio pauliana Ação pauliana. Ação revocatória ou revogatória.

Actio personalis moritur cum persona A ação pessoal extingue-se com o indivíduo.

Actio pignoraticia Ação de penhor.

Actio popularis Ação popular.

Actio possessoria Ação possessória.

Actio prohibitoria Ação proibitória

Actio quanti minoris Ação de abatimento ou redução de preço ou indenização por defeito na coisa vendida.

Actio quod metus causa Ação por causa do medo.

Actio redhibitoria Ação redibitória.

Actio rei uxoriae Ação da coisa da mulher.

Actio rescissoria Ação rescisória.

Actiones ex contractu Processos originários do próprio contrato.

Actiones ex lege Processos procedentes da lei.

Actiones in personam Ações contra a pessoa.

Actiones in rem Ações sobre a coisa.

Actiones noxales Ações de perdas e ganhos.

Actiones poenales Ações penais.

Actiones praejudiciales Ações prejudiciais.

Actiones stricti iuris Processos de direito estrito. Actiones transeunt ad heredes et in heredes Ações passam para os herdeiros e contra os herdeiros.

Actionum cumulatio regulariter est permissa A cumulação de ações é regularmente permitida.

Acto causa mortis Ato por causa da morte.

Acto inter vivos Ato entre vivos. Actor agit, quando vult, et non cogitur, sed contrarium est in reo

O autor demanda quando quer, sem poder ser obrigado a isso; quanto ao réu, porém, dá-se o contrário.

Actor et reus idem esse nonn possunt Autor e réu não podem ser os mesmos.

Actor forum rei sequi debet O autor deve seguir o foro do réu.

Actor in replicando, actor est O autor replicando, é autor.

Actor potius credendum est Deve-se, de preferência, acreditar no autor. Actor probat actionem, reus exceptionem

O autor prova a ação (fato constitutivo do seu direito), e o réu a exceção (fato impeditivo, modificativo ou extintivo do direito do autor).

Actor rei forum sequitur O autor segue o foro do réu.

Actore non probante, reus absolvitur Se o autor não prova, o réu é o absolvido.

Actori incumbit onus probandi Ao autor cabe o ônus da prova.

Actori non licet quod reo denegatur Ao autor não é lícito o que ao réu se negou.

Actori onus probandi incumbit Cabe ao autor o ônus da prova.

Actum est Está terminado, está consumado.

Page 5: Expressões Latinas

Actum nihil dicitur cum aliquid superest ad agendum

Nada se diz feito, quando resta alguma coisa a fazer.

Actus agentum nunquam ultra eorum intentionem operantur O ato nunca produz os efeitos além da intenção dos agentes.

Actus corruit omissa forma legis O ato é nulo, omissa a forma da lei. Actus debet interpretari ut aliquid operetur, non ut sit inanis et inutilis Deve-se interpretar o ato para que produza efeito, não para que seja vão e inútil.

Actus in dubio validus interpretari debet O ato, em caso de dúvida, deve-se interpretar como valioso.

Actus judicialis potentior est extrajudiciali O ato judicial pode mais que o extrajudicial.

Actus legitimus Ato legítimo. Actus limitatus limitantum producit effectum Ação limitada produz efeito limitado.

Actus non a nomine sed ab effectu judicatur Julga-se o ato não pelo nome, mas pelo efeito.

Actus non dicitur perfectus quando partim est factus et partim non

Não se considera o ato perfeito quando uma parte foi feita e outra não.

Actus quo liberi illegitimi jua legitimorum natorum adpiscuntur Ato, pelo qual, filhos ilegítimos adquirem os direitos dos filhos legítimos.

Actus simulatus nullius est moment O ato simulado nenhum valor possui. Actus, a principio nullus, nullum producit effectum O ato nulo desde o princípio não produz nenhum efeito.

Acum in meta foeni quarere Procurar agulha num monte de feno.

Ad absurdum Por absurdo.

Ad accusandum Para acusar.

Ad adjuvandum Para ajudar.

Ad aemulationem Para emulação.

Ad agendum Para agir. Uma procuração ad iudicia é dada para que o advogado possa agir no processo em defesa de seu cliente.

Ad animum No ânimo.

Ad appellandum Para apelar.

Ad arbitrium Conforme o arbítrio, segundo a vontade de alguém.

Ad argumentandum Para argumentar.

Ad argumentandum tantum Apenas para argumentar.

Ad beneplacitum Segundo o beneplácito, segundo a boa intenção, boa vontade.

Ad benevolentiam Para a benevolência.

Ad breve Por pouco tempo.

Ad captandum vulgus Para cativar a multidão.

Ad causam Para a causa, na causa.

Ad causam pertinenti Relativo à causa.

Ad cautelam Por cautela, por preocupação, por segurança, por precaução.

Ad colorandam possessionem Para colorir a posse.

Ad confessionem Para confessar.

Ad corpus Por corpo, por inteiro (sobre a venda).

Ad defendionem Para defesa.

Ad deliberandum Para deliberar.

Ad dicendum Para dizer.

Ad diem Até o dia, dia em que finda o prazo.

Ad discendum Para aprender.

Ad domum Em casa.

Ad effectum Para efeito.

Ad effectum vidend Para efeito de ver.

Ad evacuando Para desocupar.

Ad excludendum Para excluir, eliminar.

Ad exemplu Por exemplo.

Ad exemplum Para exemplo. Para que sirva de exemplo, no sentido de esclarecer.

Ad exhibendum Para exibir.

Ad eximere tempus Para gastar o tempo. (Alegações feitas apenas para ganhar o tempo, para procrastinar uma decisão).

Ad extra Por fora. (caixa 2)

Ad extremum Ao extremo.

Ad extremum denique Ao final, por último, até ao fim.

Ad fidem Com fidelidade.

Ad finem No fim.

Page 6: Expressões Latinas

Ad futuram memoriam Para a lembrança futura.

Ad gloriam Pela glória. Trabalhar para conquistar glórias ou honrarias.

Ad hoc Para isto, para um determinado ato, investido em função provisória para um fim especial, substituição temporária para o caso específico (Da tutela). Defensor “ad hoc” é o nomeado para um ato de defesa.

Ad hominem Para o homem. Sistema de argumentação que contraria o adversário usando de suas próprias palavras ou seu modo de proceder (Contra o homem).

Ad honorem Por honra, feito gratuitamente, sem fim lucrativo.

Ad honores Pela honra, pelas honrarias.

Ad hunc modo Assim, desta forma.

Ad id Para isto.

Ad impossibilia nemo tenetur Ninguém está obrigado ao impossível. (“quem faz o que pode, faz o que deve”)

Ad ínferos Aos infernos.

Ad infinitum Até o infinito, sem fim, indefinidamente.

Ad instar À semelhança de, à maneira de.

Ad interdicta Posse que se exerce por interditos possessórios.

Ad ínterim Provisóriamente, interinamente, durante este tempo.

Ad internecionem Até o extermínio.

Ad intra Por dentro, Interiormente: ria, mas ad intra chorava.

Ad judicem agere Agir perante o juiz.

Ad judicem dicere Falar ao juiz, na presença do juiz.

Ad judicia Para o Foro em geral, para fins judiciais, para uso no âmbito forense. (Da procuração)

Ad judicia et extra Para fins judiciais e extrajudiciais.

Ad judicium Ao julgamento.

Ad kalendas graeca Adiar indefinidadmente (para queira salientar o comportamento procrastinatório da parte que está adiando a solução da demanda).

Ad libitum À vontade, à escolha.

Ad litem Para o processo, para o litígio, procuração ou mandato para determinado processo. (Mandato conferido pelo Juíz ao revel ou ausente).

Ad litteram Literalmente. É oposto a ad sensum.

Ad litteram et verbum Ao pé das letras e das palavras.

Ad litteris et verbis Letra por letra, palavra por palavra.

Ad locum Sem demora, logo, de repente.

Ad mandatum faciendi Para cumprir o mandato.

Ad me A mim, para mim.

Ad meliorandum Para melhorar.

Ad mensuram Por medida, estipulada de acordo com a medida. (Nas transações imobiliárias).

Ad misericordiam Por compaixão.

Ad modum Conforme a maneira, o uso.

Ad multos annos Por muitos anos.

Ad naturam Conforme a natureza.

Ad nauseam Até a exaustão, até a saciedade.

Ad necessitatem Por necessidade.

Ad negotia Para negócios, que se destina ao uso comercial ou extrajudicial (Da procuração).

Ad nostram consuetudinem Conforme o nosso costume.

Ad nummum Até o último real, sestércio. (cobraram tudo).

Ad nutum

Por um aceno de cabeça, às ordens de alguém, ao menor sinal, pela vontade de. Condição unilateral de revogação ou anulação do ato. Ato revogado pela vontade de uma só das partes. No Direito Administrativo, consideram-se "ad nutum" os atos resolvidos pela autoridade administrativa competente, com exclusividade. Exemplo: Demissão por ato "ad nutum" é a demissão de funcionário público não estável, sujeito ao desligamento da administração pública com um "simples gesto de cabeça", por livre vontade da administração, independente de motivação, posto não gozar de estabilidade.

Ad paenitendum properat, cito qui iudicat Quem julga apressadamente rapidamente se arrepende.

Ad pariendum Para parir, gerar, adquirir.

Ad patiendum Para suportar.

Ad patres Para os antepassados.

Ad perpetuam rei memoriam Para a perpétua memória ou que se perpetue a verificação da coisa ou fato (Diligências requeridas e promovidas com caráter perpétuo, quando haja receio de que a prova possa desaparecer).

Ad personam Contra a pessoa.

Ad personam domini Contra a pessoa do dono.

Ad pompam et ostentationem Para a pompa e a ostentação.

Ad postremum Finalmente.

Page 7: Expressões Latinas

Ad praescriptum Conforme as ordens.

Ad praesens Presentemente.

Ad probandum tantum Apenas para provar.

Ad probationem Para a prova.

Ad processum Para o processo.

Ad quem 1 - para quem se recorre, Juiz ou tribunal de instância superior para onde se encaminha o processo. 2 - dia ou termo final da contagem de um prazo.

Ad quo Juiz ou Tribunal de origem de um processo. Aquele de cuja decisão se recorre.

Ad referendum Para aprovação, para apreciação posterior, para submeter à deliberação de, na dependência de aprovação por autoridade competente.

Ad rem Afirmativa dirigida diretamente à coisa, ao assunto.

Ad retro Para trás. Diz-se do pacto com direito do vendedor reaver a coisa, retrovenda, com restituição do preço, dentro do prazo. Cláusula de retrovenda.

Ad salutem Para salvação.

Ad satiatem / Ad satiem Em grande número, a fartar.

Ad scribendum Assunto para ser escrito.

Ad sensum Pelo sentido.

Ad similia Por semelhança.

Ad solemnitatem Que se exige uma solenidade legal. Formalidade exigida por lei para validade de um ato ou negócio.

Ad solvendum Para solver.

Ad spem Quanto à esperança.

Ad substantia negotii Para a essência do negócio.

Ad substantiam actus Para a substância do ato.

Ad summam Em suma, ao todo, em resumo, numa palavra. (Cícero).

Ad te Para ti.

Ad tempus De modo temporário, por algum tempo, a tempo, oportunamente.

Ad terrorem Para atemorizar.

Ad ultimum Finalmente, por fim.

Ad unquem À unha, com esmero, com toda perfeição.

Ad unum Até o último, do princípio até o fim.

Ad usucapionem Para o usucapião, da posse que exerce por usucapião.

Ad usum Segundo o uso.

Ad usum forensem Para o uso do foro.

Ad utilitatem Para utilidade.

Ad validitatem Para validade.

Ad valorem Segundo o valor, pelo valor (da tarifa).

Ad vanum Inultilmente.

Ad verbum Palavra por palavra.

Ad verbum reddere Traduzir palavra por palavra.

Ad vindictam Por vingança.

Ad voluntatem Conforme a vontade.

Addenda Que se deve juntar.

Addictio Adjudicação.

Addictio hereditatis Adjudicação da herança.

Addictio in diem Adjudicação no dia.

Adfiliatio Afiliação, adoção.

Adfinitas Afinidade.

Adgnatio Agnação. Relação de parentesco de pessoa de qualquer sexo, traçada por linhagem exclusivamente masculina. (o mesmo que agnatio).

Adhuc sub judice lis est A lide ainda está sob apreciação do Juiz (Horácio).

Adiudicatio Adição. Admiror nec rerum solum, sed verborum elegantiam Admiro não só a elegância das coisas, mas também a das palavras.

Adoptio Adoção.

Adoptio natura imitatur A adoção imita a natureza.

Adoptio per testamentum Adoção por testamento.

Adrogatio Arrogação, atribuição. Adseveratis per partem in judicio non contradicens fateri videtur Quem não contradiz o que foi afirmado pela parte em juízo, parece confessar.

Adulterinus a matre Adulterino por parte da mãe.

Adulterinus a patre Adulterino por parte do pai.

Adventicio Adventício.

Adversus omenes Contra todos.

Page 8: Expressões Latinas

Adversus periculum naturalis ratio permitte se defendere

O direito natural permite se defenda contra o perigo. (Para justificar um dos cônjuges defender-se da agressão do outro).

Advocati temperet se ab injuria Abstenham-se os advogados da injúria.

Advocatus diaboli Advogado do diabo.

Advocatus fisci Advogado do físico.

Aequalis aequalem delecta Cada um se compraz com o seu igual.

Aequat omnes cinis A morte a todos iguala (Sêneca).

Aequitas Equidade Aequitas in paribus causis, paria jura desiderat Em causas iguais, a equidade deseja direitos iguais.

Aequitas religio judicantis A equidade é a religião do julgador.

Aequo animo Com ânimo igual, equo, justo.

Aere perennius Durável para a eternidade.

Aetas excusationem meretur A idade merece ser desculpada, excusada (Ulpiano).

Affectio maritalis Vontade de serem marido e mulher, afeição conjugal.

Affectio societatis Vontade de constituir e manter uma sociedade de pessoas que, sem a qual, não pode a pessoa subsistir.

Affectio tenendi Vontade de ter, de possuir, de reter a coisa.

Affidavit Afirmação ou confirmação, declaração jurada. (direito tributário)

Affines inter se non sunt affines Os afins, entre si, não são afins.

Affinitas Afinidade.

Affinitas affinitatem non parit A afinidade não gera afinidade. Affinitas iure nulla successio promittitur A afinidade, no direito, não assegura nenhuma sucessão.

Affinitas non egredietur ex persona A afinidade não vem da pessoa.

Affinitatis causa fit ex nuptiis A causa da afinidade vem das núpcias.

Affirmans probat Quem afirma deve provar.

Affirmanti incumbit probatio A prova incumbe a quem afirma.

Age quod agis Faze o que fazes, responsabiliza-te.

Agenda Futuro das coisas coisas que devem ser feitas, ações que se devem realizar. Agentes et consentientes pari poena plectuntur Os que agem e os que consentem (na ação delituosa) são punidos com a mesma pena.

Ager privatus Terra particular.

Ager publicus Terra pública.

Agere invitus nemo compellitur Ninguém é compelido a agir contra a vontade. Agere non valenti non currit praescriptio A prescrição não corre contra quem não pode agir.

Agnati sunt per patrem ex eadem familia

São agnados (que derivam), por parte de pai, da mesma família.

Agnatio a patre sit, cognatio a matre A agnação vem do pai, a cognação da mãe.

Al Abreviatura de aliud, utiliza-se na expressão se por al (se por outro motivo, fato ou coisa).

Alea jacta est A sorte foi lançada (César ao atravessar o Rio Rubicão, contrariando o senado romano).

Alibi Em outro lugar, em outra parte. Recurso que usa uma pessoa para afirmar que estava em outro lugar e não no que dizem. (é a principal defesa).

Aliena gratia Por interesse de terceiro, mandato outorgado no interesse de terceiro. Alienatio est omnis actus per quem dominium transfertur

Alienação é o ato pelo qual se transfere o domínio.

Alieni juris De direito alheio.

Alieno nomine Em nome alheio.

Alieno nomine detinendi Deter em nome alheio

Alieno tempore Intempestivamente.

Alienus dolus noceri alteri non debet O dolo alheio não deve prejudicar a outrem. Alimenta solum debentur pro tempore quo alimentandus vivit

Só se devem os alimentos pelo tempo que vive o alimentando.

Aliquam reperitis rimam Encontrai alguma brecha ... na lei (Plauto).

Aliquid novi Elemento novo, algo novo.

Aliter Aliás.

Aliud Outro, diverso.

Aliud alios decere A cada um convém uma coisa (Quintiliano). É o relativismo pessoal. Nos Alimentos pode ser usado como representação do princípio da proporcionalidade.

Aliud est celere, aliud tacere Uma coisa é ocultar; outra, calar.

Aliud est dare, aliud promittere Uma coisa é dar; outra, prometer.

Aliud ex alio malum Um mal vem do outro (Terêncio).

Aliud pro alio Uma coisa pela outra.

Page 9: Expressões Latinas

Aliud pro alio, invito creditori, solvi non potest

Sem o consentimento do credor, não pode ser paga uma coisa com outra.

Aliunde De outro lugar, em outra parte. Allegatio et non probatio, quasi non allegation Alegação sem prova é como não haver alegação.

Allegatio partis non facit jus A alegação da parte não faz juz, não faz direito.

Alma mater Mãe nutriz, mãe bondosa, mãe criadora. Também a pátria ou a escola. (O mesmo que alma parens).

Alma parens Mãe nutriz, mãe bondosa, mãe criadora. Também a pátria ou a escola. (O mesmo que alma mater).

Alter ego Um outro eu. Amittere non potest quis, quod suum non fuit Não se pode perder o que não foi seu.

Amor omnia vinciti O amor vence tudo.

Analogia juris Analogia do direito.

Analogia legis Analogia da lei. Animo solo possessionem adipisci nemo potest Ninguém pode adquirir a posse só pela intenção.

Animus Ânimo, intenção, vontade.

Animus abandonandi Intenção de abandonar.

Animus abutendi Intenção de abusar.

Animus adjuvandi Intenção de ajudar.

Animus aemulandi Intenção de emular, de imitar.

Animus alieno nomine tenendi Intenção de possuir em nome de terceiro.

Animus ambulandi Intenção de ir e vir.

Animus apropriandi Intenção de apropriar-se.

Animus calumniandi Intenção de caluniar.

Animus cancellandi Intenção de cancelar.

Animus celandi Intenção de ocultar.

Animus confidendi Intenção de confiar.

Animus confitendi Intenção de confessar.

Animus consulendi Intenção de consultar.

Animus contrahendae societatis Intenção de contrair sociedade.

Animus contrahendi Intenção de contratar.

Animus corrigendi Intenção de corrigir.

Animus corrumpendi Intenção de corromper, falsificar ou dizer o falso.

Animus decipiendi Intenção de enganar.

Animus defendendi Intenção de defender.

Animus delinquendi Intenção de delinquir.

Animus derelinquendi Intenção de abandonar.

Animus diffamandi Intenção de difamar.

Animus disponendi Intenção de dispor.

Animus dolandi Intenção dolosa, de prejudicar.

Animus dolum malum facere Intenção de fazer algo doloso.

Animus domini Intenção de ser dono, de agir como dono, de assenhorear-se.

Animus donandi Intenção de doar. (CC, art. 1.165 e 235, iv).

Animus falsandi Intenção de falsear a verdade, de mentir.

Animus falsificandi Intenção de falsificar.

Animus fraudandi Intenção de fraudar.

Animus furandi Intenção de roubar.

Animus furtandi Intenção de furtar.

Animus hostilis Ânimo hostil.

Animus infringendi Intenção de infringir.

Animus injuriam faciendi Intenção de dizer ou fazer injurias.

Animus injuriandi Intenção de injuriar.

Animus insaeviendi Intenção de exercitar crueldade ou sevícia.

Animus jocandi Intenção de gracejar.

Animus laedendi Intenção de lesar, de ferir, de ofender. (CP, art. 129).

Animus lucrandi Intenção de lucrar.

Animus ludendi Intenção de brincar.

Animus malevolentia suffusus Alma cheia de malevolência.

Animus manendi Intenção de fixar residência definitiva, de permanecer.

Animus mutandi Intenção de mudar.

Animus narrandi Intenção de narrar.

Page 10: Expressões Latinas

Animus necandi Intenção de matar.

Animus nocendi Intenção de prejudicar, ser nocivo a.

Animus novandi Intenção de inovar uma obrigação.

Animus obligandi Intenção de obrigar.

Animus offendendi Intenção de ofender.

Animus possidendi Intenção de possuir.

Animus prevaricandi Intenção de prevaricar.

Animus recipiendi Intenção de receber.

Animus rem sibi habendi Intenção de ter a coisa para si.

Animus remanendi Intenção de recindir.

Animus renunciandi Intenção de renunciar.

Animus repudiandi Intenção de repudiar.

Animus restituendi Intenção de restituir.

Animus retinendi Intenção de reter.

Animus retinendi possessionem Intenção de conservar a posse, reter a posse.

Animus simulandi Intenção de simular (para conseguir um efeito contrário ao que foi indicado). CC, art. 102, i, ii, iii.

Animus solvendi Intenção de pagar.

Animus tenendi Intenção de conservar ou manter.

Animus tolerandi Intenção de tolerar.

Animus violandi Intenção de violar.

Anno domini No ano do Senhor.

Ante acta Antes do ato, preliminarmente.

Ante aliquot dies Alguns dias antes.

Ante diem Antes do dia (O mesmo que ante tempus).

Ante et post Antes e depois.

Ante id tempus Até este tempo, até este período, esta época.

Ante litem Antes da lide.

Ante mortem Antes da morte.

Ante nuptias Antes do casamento.

Ante omnia Antes de tudo.

Ante tempus Antes do tempo. (O mesmo de ante diem).

Ante-hoc Até aqui, até este momento.

Apertis verbis Falar abertamente, com franqueza, com lealdade (Cícero).

Apices juris non sunt jura As culminâncias do direito não são os direitos.

Apparet id quidem etiam caeco É evidente até para um cego (Lívio).

Appellatio admittenda videtur in dubio Na dúvida, deve-se admitir a apelação. (o recurso contra a decisão). Approbare censetur rem vel personam qui ea utitur

Quem usa de uma coisa ou pessoa parece aprová-la.

Approbare quis non potest, quod semel impugnavit Não pode alguém aprovar o que já impugnou uma vez.

Apud Junto de, junto a. (Para indicação de fonte da citação).

Apud acta Na ata, nos autos, junto aos autos (procuração outorgada na ata da audiência).

Apud aures nostras Em nossa presença. Aqua profluens et mare, jure naturali omnium communia sunt A àgua corrente e o mar são comuns a todos por Direito Natural.

Aquam a pumice nunc postulas Agora pedes água à pedra-pomes (ação inútil).

Aquilae non gerunt columbas Águias não geram pombas (tal pai, tal filho). Arbitrio judicis relinquitur quod in jure definitum non est Fica ao arbítrio do juiz o que no direito não foi definido.

Arbor ex fructu cognoscitur A árvore se conhece pelo fruto. Arbores quae in fundo continentur non est separatum corpus a fundo Árvores contidas na propriedade não são um corpo separado da propriedade.

Arcus nimis intensus rumpitur O arco muito retesado parte-se (o rigor excessivo é desastroso). Ardua res famam praecipitantem retrovertere É uma árdua tarefa restaurar uma honra decaida.

Argumentum a maiori ad minus Argumento do maior para o menor. É o argumento fundado sobre o princípio de que o maior contém o menor. (CP, art. 51, § 1º).

Argumentum a pari Argumento com razão semelhante.

Argumentum ad crumenam Argumento à bolsa. Argumento feito com a força do dinheiro, subornando. (CPC, art. 485, i).

Argumentum baculinum Argumentar a pau (convencer alguém à força na falta de argumentos racionais, lógicos).

Arma armis propulsantur As armas se rechaçam com as armas.

Armis et castris Com armas e bagagens (no sentido de sair com tudo). Seria o nosso “de mala e cuia”.

Aspera censura Censura severa.

Page 11: Expressões Latinas

Ata Aquilo que foi feito, que foi realizado, passado das coisas.

Auctori incumbit onus probandi Ao autor cabe o trabalho de provar. Ao autor da alegação incumbe o ônus da prova.

Auctoritas Autorização.

Auctoritas prudentum A autoridade dos jurisconsultos.

Audiatur et altera pars Que a parte contrária seja também ouvida. (para haver imparcialidade e justiça no julgamento)

Aura popularis Aura popular, brisa popular (para significar a inconstância da opinião pública).

Aura sacra fames Maldita fome de ouro (dinheiro).

Avis rara Ave rara (Sobre pessoa ou coisa de grande estima, benquista, e raramente vista).