Инструкция edimax ar-7286wna...português: i湣汵ído 湯 䍄 o g.i.r. em 偯牴畧略s j...
TRANSCRIPT
Маршрутизаторы Edimax AR-7286WNA: Инструкцияпользователя
AR-7286WnA / AR-7286WnB
Инструкция по быстрой установке 6-2013 / v1.0
1
COPYRIGHT Copyright by Edimax Technology Co, LTD. Все права защищены. Никакая часть этой
публикации не может быть воспроизведена, передана, цитирована, помещена в
поисковую систему, переведены на другой язык или компьютерный код, в любой
форме и любыми средствами, как то электронными, механическими, магнитными,
оптическими, химическими, вручную и другими, без предварительного
письменного разрешения компании.
Компания Edimax не принимает претензий и не дает гарантий, выраженных или
предполагаемых, по отношению к содержимому этого описания, а именно,
отрицает любые гарантии, пригодность или соответствие этого текста каким либо
целям или требованиям. Любое программное обеспечение, описанное здесь,
продано или лицензировано «как есть». При обнаружении дефектов в программах
после их приобретения, покупатель (а не компания Edimax, ее дистрибьютор или
дилер) несет полную ответственность за весь необходимый сервис, замену и
любые дополнительные неисправности, вызванные дефектом в этом программном
обеспечении. Компания Edimax оставляет за собой право пересматривать это
описание и время от времени вносить изменения в содержание, без обязательства
уведомления об этих изменениях.
Купленный вами продукт и экранное меню могут немного отличаться от того, что
показано в этом QIG (Quick Installation Guide). Для более детальной информации об
этом продукте, пожалуйста, обращайтесь к инструкции пользователя (User
Manual) на CD диске. Программное обеспечение и спецификации могут быть
изменены без уведомления. Пожалуйста, посетите наш сайт www.edimax.ru для
обновления. Все права защищены, включая все бренды и названия продуктов,
упомянутые в этом описании, которые являются торговыми марками и/или
зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
Edimax Technology Co., Ltd.
Адрес: No. 3, Wu-Chuan 3rd Rd., Wu-Ku Industrial Park, New Taipei City, Taiwan
Телефон: +886-2-77396888
Email: [email protected]
2
MMuullttii--LLaanngguuaaggee QQuuiicckk IInnssttaallllaattiioonn GGuuiiddee ((QQIIGG)) oonn tthhee CCDD
Čeeššttiinnaa: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači
DDeeuuttsscchh:: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der Treiber CD
EEssppaaññ ooll: Incluido en el CD el G.R.I. en Español.
FFrraannççaaiiss:: Veuillez trouver l’français G.I.R ci-joint dans le CD
IIttaalliiaannoo:: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano.
MMaaggyyaarr:: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD-n
NNeeddeerrllaannddss: De nederlandse Q.I.G. treft u aan op de bijgesloten CD
PPoollsskkii: Skrócona instrukcja instalacji w języku polskim znajduje się na załączonej płycie CD
PPoorrttuugguuêêss: Incluído no CD o G.I.R. em Portugues
РРууссссккиийй:: Найдите QIG на pусскoм языке на приложенном CD диске
TTüü rrkkççee:: Ü rün ile beraber gelen CD içinde Türkçe Hızlı Kurulum Kılavuzu'nu bulabilirsiniz
УУккррааїїннссььккаа:: Для швидкого налаштування Вашого пристрою, будь ласка, ознайомтесь з інструкцією на CD
3
Информация о продукте Состав комплекта Перед началом использования этого продукта, пожалуйста, проверьте состав комплекта, если чего-либо не хватает, свяжитесь с продавцом: ADSL2+ маршрутизатор (AR-7286WnA или AR-7286WnB) 12 В адаптер питания 1 метровый RJ-45 Ethernet кабель 1.8 м RJ-11 телефонный кабель (2 шт) Инструкция по быстрой установке (Quick installation guide, QIG) CD диск с мастером установки, инструкцией пользователя и
многоязычной инструкцией QIG Сплитер Антенна усилением 5 дБи (2 шт)
Системные требования 10/100 base-T Ethernet адаптер, установленный на ПК. Коммутатор (подключает несколько ПК через один из Ethernet
интерфейсов на устройстве). Windows 98 SE, Windows 2000, Windows ME, Windows XP, Windows
7, Windows 8. Internet Explorer V5.0 или выше, Netscape V4.0 или выше, Firefox
1.5 или выше.
Статус LED Передняя панель:
4
LED Color Status Description
Power
Зеленый Горит ADSL2+ маршрутизатор включен.
Не горит ADSL2+ маршрутизатор выключен.
Красный Горит Начальное тестирование ADSL маршрутизатора
показывает ошибку или происходит обновление
встроенной программы.
ADSL Зеленый Горит ADSL линия синхронизована и готова к работе.
Медленно
мигает
ADSL линия не синхронизована (см.
Замечание i ниже)
Быстро
мигает
ADSL связь устанавливается.
Internet Зеленый Горит Интернет подключен в режиме маршрутизатора
Мигает Интернет активность (прием/передача данных)
в режиме маршрутизатора.
Не горит Устройство работает в режиме моста (bridge).
Красный Горит Интернет не подключен в режиме
маршрутизатора
(см. Замечание ii ниже).
LAN1~4 Зеленый Горит LAN порт подключен.
Мигает LAN активность (прием/передача данных).
Не горит LAN порт не подключен.
WLAN
Зеленый Горит Успешное WLAN подключение.
Мигает WLAN активность (прием/передача данных).
Не горит Нет WLAN подключения
WPS Зеленый Не горит WPS функция не активирована.
Мигает WPS функция не активирована и ожидает
отклика клиента для установки связи.
Замечание i. Если LED индикатор ADSL не горит, пожалуйста, проверьте ваше интернет соединение. Перейдите к
5
разделу «A. Физическая установка» для получения более подробной информации о корректном подключении маршрутизатора. Если все подключения выполнены правильно, пожалуйста, свяжитесь с вашим провайдером, возможно проблемы возникли с его стороны.
Замечание ii. Если LED индикатор интернета красный,
пожалуйста, проверьте в первую очередь состояние LED индикатора ADSL. Если этот индикатор не горит, то обратитесь к Замечанию i. Если LED индикатор ADSL горит, пожалуйста, проверьте вашу интернет конфигурацию. Проверьте вместе с технической поддержкой вашего провайдера, что ваша настройка интернет подключения корректна.
Задняя панель:
Интерфейс Описание
Кнопка отключения питания
Включает / выключает маршрутизатор.
Питание Гнездо питания для 12 В адаптера.
Кнопка выключения Включает / выключает беспроводной сигнал.
6
Интерфейс Описание
беспроводной связи
Кнопка WPS Активирует WPS (Wi-Fi Protected Setup) функцию
LAN 1–4 RJ-45 Ethernet порты 1–4.
Кнопка Reset Удерживать менее 5 секунд для перезапуска устройства. Удерживать более 10 секунд для сброса настроек в заводские.
Линия RJ-11 порт для стандартной телефонной линии.
Начальная установка
A. Физическая установка. 1. Подключите ADSL линию
Соедините ADSL порт устройства телефонным кабелем с модемным интерфейсом сплитера (Modem). Подключите телефон к телефонному интерфейсу сплитера (Phone) другим кабелем. Присоедините интерфейс линии сплитера (Line) к существующей телефонной линии оператора связи.
Сплитер имеет три интерфейса: Line: подключается к существующей телефонной линии (RJ-11 порт). Modem: подключается к ADSL порту маршрутизатора. Phone: подключается к телефону.
2. Подключите маршрутизатор к сети LAN
Подключите маршрутизатор к компьютеру или коммутатору. Для этого подключите кабель сети Ethernet к порту LAN маршрутизатора.
3. Подключите адаптер питания к маршрутизатору
Воткните адаптер питания в розетку и присоедините второй конец к гнезду питания 12 В маршрутизатора. Диаграмма ниже показывает, как
7
корректно подключить маршрутизатор, ПК, сплитер и телефон.
4. Проверьте статус LED индикатора ADSL. Проверьте на передней панели маршрутизатора состояние ADSL индикатора, показывающего состояние доступа к сети. Если LED индикатор горит, не мигая, тогда можно начать процесс настройки. Если индикатор мигает, надо связаться с вашим поставщиком интернет-услуг (Internet Service Provider - ISP) и уведомить его о мигающем ADSL индикаторе. 5. Конфигурация брандмауэра Перед началом процесса настройки выключите все персональные брандмауэры, поскольку они могут блокировать связь между вашим компьютером и маршрутизатором. Внимание: Обязательно воспользуйтесь адаптером питания,
поставляемым вместе с маршрутизатором. НЕ пользуйтесь никаким другим адаптером.
6. Конфигурация IP-адреса LAN
1. Задайте установки локальной сети (LAN) для автоматического получения IP-адреса от маршрутизатора, следуя пошаговой инструкции ниже:
1. Щёлкните кнопку "Пуск" на панели задач, затем выберите опцию
"Панель управления".
8
2. Щёлкните опцию “Переключение к классическому виду”, находящуюся в левой верхней части экрана.
3. Найдите ярлык “Сетевые подключения”, затем щелкните его
дважды для открытия окна сетевых подключений.
4. Найдите ярлык “Подключение по локальной сети”. Нажмите на него правой кнопкой мыши, чтобы появилось контекстное меню, после этого выберите „Свойства” для установки.
9
5. Выберите опцию “Интернет протокол (TCP/IP)”, а затем нажмите кнопку “Свойства”
6. Убедитесь, что установлены опции “Получить IP адрес
автоматически”, а также “Получить адрес DNS сервера автоматически”, затем нажмите кнопку OK, чтобы закрыть окно.
B. Подключение к Интернету
Вы можете настроить маршрутизатор, пользуясь программным обеспечением с приложенного CD диска. С помощью Мастера
10
установки вы легко создадите и настроите интернет подключение, обновите встроенную программу и измените пароль на маршрутизаторе. При запуске Мастера установки, Вы увидите страницу как на картинке ниже. Пожалуйста, выберите язык, и следуйте экранной инструкции до завершения установки.
Если вы потеряли CD диск с Мастером установки или предпочитаете традиционный способ установки через веб браузер, пожалуйста, следуйте инструкции, приведенной в этом описании:
1. Введите IP маршрутизатора “192.168.2.1” в адресное поле вашего интернет браузера и нажмите кнопку “Enter”.
2. Появится окно регистрации, показанное на рисунке ниже. Введите имя пользователя “admin”, а также пароль “1234”, затем нажмите “OK”.
11
3. Появится страница статуса системы.
4. В меню навигации, в верхней части экрана, нажмите “Quick Start” (“Быстрый старт”) и затем “RUN WIZARD” (“Запустить Мастер”). На странице Мастера установки вы сможете быстро установить интернет
12
соединение и некоторые параметры маршрутизатора. Пожалуйста, обратитесь к инструкции пользователя для получения подробной информации о параметрах устройства.
5. Следуйте экранной инструкции до завершения установки.
ВВннииммааннииее:: ддлляя ппооллууччеенниияя ббооллееее ддееттааллььнноойй ииннффооррммааццииии оо ттииппаахх
ииннттееррннеетт ссооееддииннеенниияя ии ддлляя ннаассттррооййккии ввссеехх ддррууггиихх ооппцциийй,,
ппоожжааллууййссттаа,, ииззууччииттее ииннссттррууккццииюю ппооллььззооввааттеелляя,,
ссооддеерржжаащщууююссяя ннаа CCDD ддииссккее..
13
Европейская декларация соответствия English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC. French: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de
la directive 1999/5/CE, 2009/125/CE. Czechian: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými
ustanoveními směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES. Polish: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
określonymi Dyrektywą UE 1999/5/EC, 2009/125/EC. Romanian: Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE, 2009/125/CE. Русский: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям
Директивы 1999/5/EC, 2009/125/EC. Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó
irányelveknek (1999/5/EK, 2009/125/EC). Türkçe: Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle
ile uyumludur. Ukrainian: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1999/5/EC,
2009/125/EC. Slovakian: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia
smerníc 1999/5/ES, 2009/125/ES. German: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 1999/5/EC,
2009/125/EC. Spanish: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC,
2009/125/EC. Italian: Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
applicabili della Direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE. Dutch: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde
bepalingen van richtlijn 1999/5/EC, 2009/125/EC. Portugese: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 1999/5/EC,
2009/125/EC. Norwegian: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i
Direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Swedish: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga
relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG, 2009/125/EG. Danish: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væ sentligste krav og andre relevante
forordninger i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Finnish: Tämä laite täyttää direktiivien 1999/5/EY, 2009/125/EY oleelliset vaatimukset ja
muut asiaankuuluvat määräykset.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------- WEEE инструкция и утилизация продукта
В конце использования этот продукт не должен утилизироваться как обычный домашний мусор. Его необходимо отнести в центр утилизации электрического и электронного оборудования или вернуть продавцу для переработки.
14
Declaration of Conformity
We, Edimax Technology Co., LTD., declare under our sole responsibility, that the equipment
described below complies with the requirements of the European Council directive
(1995/5/EC, 2006/95/EC,EC/1275/2008).
Equipment : N300 Wireless ADSL Modem Router
Model No. : AR-7286WnA & AR-7286WnB
The following European standards for essential requirements have been followed:
Spectrum : ETSI EN 300 328 : V1.7.1(2006-10)
EMC : EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EMF : EN 62311:2008
Safety (LVD) : IEC 60950-1 :
2005 (2ndEdition)+A1 :2009
EN 60950-1 :
2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Eco-design : EN 50564:2011
Edimax Technology Co., Ltd.
No. 3, Wu Chuan 3rd Road,
Wu-Ku Industrial Park.
New Taipei City, Taiwan
Date of Signature: June, 2013
Signature:
Printed Name: Albert Chang
Title: Director
Edimax Technology Co., Ltd.
15
Сетевые фильтры иудлинители
Жесткие диски Мыши Стабилизаторы напряжения Клавиатуры и комплекты
Адаптеры Wi-Fi Флешки Источники бесперебойногопитания
Обжимки Патч-корды, патч-панели
Сумки для жестких дисков Кабели для передачи данных