f11 03 - intarzia fabula · kézimunkával, de faragás nélkül készít ... az erdélyi mellett...

40
11-12 F a i p a r B ú t o r g y á r t á s L L a k b e r e n d e z é s 2008. XII. évfolyam 11–12. szám Domborintarzia: mûszaki szem- pontok és alkotói érzékenység ötvözõdése Kézimunkával, de faragás nélkül készít dombormûveket fából Becze László. A mester kis sorozatokban készíti a domborintarziákat, de csinál egyedi da- rabokat is. Szék ég és föld között Hat éve gyárt és forgalmaz függõszéke- ket a veszprémi ZeroGravity kft. Ergonómikus kialakításának köszönhe- tõen a termék hát- és gerinckímélõ, mondják a cég képviselõi. Székelyföldi bútorfestõk nyomában A bútorfestési hagyományokról, az au- tentikus motívumkinccsel kapcsolatos dilemmákról és megélhetési gondokról is szó esett a bútorfestõk székelyud- varhelyi szakmai tanácskozásán. ® 11. o o ldal 35. o o ldal 37. o o ldal www.intarziafabula.ro Maradjanak velünk a virtuális térben is!

Upload: dinhquynh

Post on 05-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

11-12F a i p a r B ú t o r g y á r t á s LL a k b e r e n d e z é s

2008

. X

II. é

vfol

yam

11–

12.

szám

Domborintarzia: mûszaki szem-pontok és alkotói érzékenységötvözõdéseKézimunkával, de faragás nélkül készítdombormûveket fából Becze László. A mester kis sorozatokban készíti adomborintarziákat, de csinál egyedi da-rabokat is.

Szék ég és föld közöttHat éve gyárt és forgalmaz függõszéke-ket a veszprémi ZeroGravity kft.Ergonómikus kialakításának köszönhe-tõen a termék hát- és gerinckímélõ,mondják a cég képviselõi.

Székelyföldi bútorfestõknyomábanA bútorfestési hagyományokról, az au-tentikus motívumkinccsel kapcsolatosdilemmákról és megélhetési gondokrólis szó esett a bútorfestõk székelyud-varhelyi szakmai tanácskozásán.

®

11. ooldal

35. ooldal37. ooldal

w w w. i n t a r z i a f a b u l a . r o

M a r a d j a n a k v e l ü n k

a v i r t u á l i s t é r b e n i s !

Pantha rhei

Pantha rhei, azaz minden folyik, minden mozog, mondta egykoron Hérakleitosz, a nagy görög filozófus, rámutatva, hogy minden jelenség természete

a folyamatos átalakulás, az egyetlen állandó maga a változás. Ezen egyetemes törvény érvényessége tetten érhetõ volt az Intarzia Fabula története

során is. Több mint tíz évvel ezelõtt, egy tettre váltott merész gondolatból megszületett az elsõ, kizárólag egy gazdasági ágazatnak, a faiparnak

szentelt erdélyi magyar nyelvû szaklap. A hazai magyar nyelvû sajtóban egyedülálló jelenség maradt a kiadvány, mely az évek folyamán szakadat-

lanul változott, megújult, külalakjában szépült, tartalmában gazdagodott. Most újabb változás ideje jött el: a lapszám, melyet kezében tart a kedves

olvasó, nemcsak a 2008-as év, hanem a Fabula történetének utolsó száma is. A folyóirat megszûntét bizonyára veszteségként fogják megélni sokan

azok közül, akik az évek során forgatták, több-kevesebb rendszerességgel olvasói voltak. Mi sem természetesebb ennél, magam is így érzek. A

Fabula azonban nem tûnik el, csupán átalakul, a jövõben internetes hírportálként áll a faipari szakemberek, a fafeldolgozás iránt érdeklõdõk ren-

delkezésére, melyen igyekszünk minél több olyan információt elhelyezni, mely az erdélyi fások számára fontossággal bírhat. Továbbra is várjuk

apróhirdetéseiket, melyek az Interneten sokkal többek számára elérhetõek, mint nyomtatott formában. Azzal, hogy a nyomtatott változatról elekt-

ronikusra vált, a Fabula lényegében a sajtóban világszinten megnyilvánuló tendenciát követi, meghallotta az idõ szavát, és engedelmeskedik neki.

Ne feledjék tehát: www.intarziafabula.ro. Maradjanak velünk a virtuális térben is.

Pengõ Zoltán

események

Történeti faszerkezetek 5

67 kiállító a Conmobon 10

Parkettások versengése 18

Székelyföldi bútorfestõk nyomában 37

info-flash

A finnek erdõket vásárolnak Romániában 7

Csõd fenyegeti a ROSTRAMO SA-t 7

Francia finanszírozás a kisvállalkozók számára 7

Az Ecolor 13,6 millió értékben gyártott bútorokat az Ikea számára 8

DELHIWOOD – új faipari vásár 8

A BoConcept bemutatta 2009-es kollekcióját 8

Egy évvel meghosszabbították a SAPARD kifizetéseket 8

2009-ben olcsóbb lesz a Spanyolországban gyártott bútor 9

Az EGGER ismét jelentkezik Ipari kollekciójával 9

Román részvétel a barcelonai CONSTRUMAT vásáron 9

cégismertetõ

Szék ég és föld között 11

Rusztikus bútorok fekete nyárból 13

Erdélyben a Garzon Bútor 16

Bútor, lépcsõ és hajópadló cserfából 24

a fa kultúrája

A fenyõ és a székely (11–12) 26

Domborintarzia: mûszaki szempontok és alkotói érzékenység ötvözõdése 35

apróhirdetések 31

7

11

26

31

5

IGAZGATÓPál Zsuzsanna0722-435517,

E-mail: [email protected]

KERESKEDELMI IGAZGATÓPéter István Zsolt

0722-435 513E-mail: [email protected]

FÕSZERKESZTÕPengõ Zoltán0724-360 381

E-mail: [email protected]

SZERKESZTÕSÉGI TITKÁRMihály Erika0724-244 203

FORDÍTÓMurányi János

MUNKATÁRSPápay Márta

KORREKTOROláh István

MÛSZAKI SZERKESZTÉS ÉSDESIGN

Ács János, Trucza Mária Szende,

Józsa IstvánE-mail: [email protected]

ELÕFIZETÉS-FELVÉTELBarabás Mózes

0726-746856, 0266-210 255E-mail: [email protected]

MARKETING REFERENSDénes Ákos

0266-218 033

TERJESZTÉSKis Zoltán

TITKÁRNÕMihálykó Magdolna

0720-545 500, 0266-218 083E-mail: [email protected]

WEBMASTERDemény Huba

E-mail: [email protected]

KIADJA AZIMAGELINE KFT.

RO – 535600 – Székelyudvarhely,Postafiók. 72

Bethlen Gábor u. 55., Hargita megye

Tel.: +40-266-218 083,+40-266-210 255

Fax: +40-266-214 173

Nyomda: Infopress Rt,Székelyudvarhely

INTARZIA® www.intarzia.roHavonta megjelenõ, független faipari szaklap

Minden jog fenntartva. A kiadványbanközölt jogvédett reklámok nem sokszo-rosíthatók sem részleteikben, sem egé-szükben, és nem átadhatók semmilyen(elektronikus, mechanikus, fénymásolt vagyegyéb) formában, mert az Imageline Kft.tulajdonát képezik. A közölt információkhelyességéért a teljes felelõsség a cikkekszerzõire és a hirdetõ cégekre hárul. Afolyóiratban megjelent cikkek és fény-képek teljes vagy részleges átvétele il-letve reprodukálása a szerkesztõség írás-beli jóváhagyása nélkül tilos.

EET 2

Expowood 3

Jankó Kft. 34

Palisander 40

P & P Mixt 2

Rek lámjegyzék

4 i m p r e s s z u m – t a r t a l o m

ISSN: 1453-4487

Megjelenik minden hónap 20-án

Lapzárta elõzõ hónap 5-én

5e s e m é n y

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

A rendezvény szervezõi az Erdélyi Mûemlék-restaurátorok Egyesü-

lete és a Mûemlékek és Helyszínek Nemzetközi Bizottságának Ro-

mán Nemzeti Bizottsága, társszervezõi pedig a Transsylvania

Nostra Alapítvány, a Mûvelõdési és Vallásügyi Minisztérium, a Ko-

lozsvári Mûegyetem Építészeti és Városrendezési Kara, valamint az

Országos Építészeti Kutatási Intézet voltak.

Az elsõ nap elõadásainak a patinás kolozsvári Bánffy-palota

adott otthont. Cseh, belga, román és magyar szakemberek elemez-

ték a fából készült történeti tartószerkezetek problémáit. Szóba ke-

rült az európai tetõszerkezetek projekt jelenlegi állapota, a diag-

nosztikai szakértõi rendszer fejlesztése, a szerkezetek károsodása

(Bucsa Lívia) és a szerkezetek korának dendrokronológiai meghatá-

rozása (Botár István és Tóth Boglárka).

Az Unió két lényeges területen radikális változtatásokat lépte-

tett életbe: az egyik a faanyagvédõszerek hatóanyagaival kapcsola-

tos új szabályozás, a másik a faszerkezetek tûzállósági méretezésé-

re vonatkozó ún. Eurocode 5 szabályozás, amelyrõl Takács Lajos

tartott beszámolót.

Történeti faszerkezetekNÉGY ORSZÁG SZAKEMBEREINEKRÉSZVÉTELÉVEL TARTOTTAK KONFERENCIÁT A BÁNFFY- PALOTÁBAN

2008. október 16–18-a között tartották meg Kolozsváron az immár hagyományosnak számító „Történeti tartószerkezetek” konferenciát,amely ebben az évben a történeti faszerkezetek problematikájával foglalkozott.

A besztercei evangélikus templom toronysisak nélkül (Fotó: Domokos Levente)

6 e s e m é n y

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

Nagyon sok gyakorlati téma került terítékre,

esettanulmányok fatemplomok restaurálá-

sáról, ikonosztázokról, de elõadás hangzott

el a fachwerk-építészettel kapcsolatban is.

Barokk fedélszerkezetek ésEU-s elõírásokMakay Dorottya az erdélyi barokk fedélszer-

kezetekrõl, Mihály Ferenc a történeti fameg-

munkálásról beszélt.

Az erdélyi mellett magyarországi templo-

mok fedélszerkezetének felméréseirõl, szá-

mítógépes modellezésérõl Nagy András tar-

tott elõadást.

Eke Zsuzsanna és Kirizsán Imola visszapil-

lantó szép elõadásban ismertették Debre-

czeni László fedélszerkezet-felméréseit.

A második napon Besztercén folytatódott a konferencia, ahol az

evangélikus templom leégett toronysisakját és a helyreállítási mun-

kákat tekintették meg a résztvevõk. A polgármesteri hivatalban

folytatódó megbeszéléseken a „hely szellemének” megfelelõen el-

sõsorban a tûzzel, a tûz elleni védelemmel és a kapcsolatos új uni-

ós szabályozásokkal foglalkoztak az elõadók.

Szitányiné Siklósi Magdolna a tûz elleni védelem tervezésével, Ta-

kács Lajos az égéskésleltetés új módszereivel, Luc Sucheremans a

belgiumi Saint-Truden templomon a tûzesetet követõ beavatkozá-

sokkal foglalkozott.

Szilágysági tanulmányútA konferencia harmadik napján a résztvevõk a Szilágy megyei

Bányika és Almásrákos román fatemplomait látogatták meg. Mind-

két templomot a közelmúltban állították helyre. Mindkettõ csak tu-

risztikai célokat szolgál. A bányikai templomban számos liturgikus

tárgy is fennmaradt, míg az almásrákosi templom értékét az ótes-

tamentumi jeleneteket ábrázoló falfestések adják.

A következõ állomás Krasznahorvát, amelynek elsõ írásos említése

1213-ra keltezett. Fedélszéke tölgybõl ácsolt, egyértelmûen ro-

mánkori jegyeket hordoz. A szentélyben és a hajóban összesen 150

virágmintás festett kazetta 1741 óta díszíti a mennyezetet.

Innen az írásokban elõször 1090 körül emlí-

tett Krasznára vezetett az út, ahol a gótikus

jellegû fedélszékkel borított református

templom kazettás mennyezetét 1730-ban

fejezte be Pataki Asztalos János mester.

Szilágysomlyón a konferencia résztvevõi a

Báthory-várban folyó ásatások állásáról

hallhattak rövid ismertetést. A konferencia

utolsó állomása a szilágysámsoni középkori

református templom, amelynek tölgybõl

ácsolt fedélszéke gótikus elemeket õriz.

Egy ilyen rövid ismertetõ nem térhet ki a kon-

ferencián elhangzott valamennyi elõadásra,

de kedvet ébreszthet a következõ konferenci-

án történõ részvételre. Érdemes figyelemmel

kísérni a honlapot: www.transsylvanianos-

tra.eu

Babos Rezsõ

Mennyezetkazetta a krasznai református templombanFotó: Domokos Levente)

A krasznahorváti református templom és harangláb(Fotó: Domokos Levente)

A finnek erdõket vásárolnak Romániában

Az erdõkitermelésre szakosodott finn cég, aTornator, 2008-ban 10.000 hektár erdõt vásá-rolt Romániában. Nem hivatalos források sze-rint a tranzakció értéke mintegy 50 millió euró.A Tornator képviselõi szerint a cégnek szándé-kában áll a következõ években újabb 20.000hektár erdõt vásárolni. A felvásárolt területekjavarészt Bákó megyében találhatók, magán-személyektõl vették meg õket. „Továbbra isvásárolni fogunk, minden attól függ, hogy ked-vezõ árajánlatokat kapjunk. Még 10.000 vagy20.000 hektárt tudnánk felvásárolni. Befekte-téseket eszközölünk erdeinkbe, majd a faanya-got helyi gyártóknak adjuk el”, jelentette kiHenrik Nieminen, a cég képviselõje.A cég a faállomány egy részét eladja, a kivá-gott fák helyébe csemetéket ültetnek. A Tor-nator képviselõje szerint a cég Finnországban600.000 hektár erdõterület birtokosa, de van-nak erdõi Észtországban is: Románia a harma-dik európai ország, amelyre a társaság kiter-jesztette tevékenységét. „Románia számunkrakét fontos adottsággal rendelkezik: nagy terü-

letû kitermelhetõ erdõk vannak, és az állo-mány jórésze magántulajdonosok kezébenvan”, tette hozzá Henrik Nieminen.„Tárgyalásokat kezdünk a helyi bútorgyártókkal– de nemcsak velük –, hogy faanyaggal lássukel õket”, zárta nyilatkozatát a Tornator képvise-lõje, kiemelve azt a tényt, hogy a cég románi-ai tevékenységének bõvítése fõként a magán-tulajdonosok által megszabott áraktól függmajd.

Csõd fenyegeti a ROSTRAMO SA-tA Târgu Jiuban székelõ Rostramo SA bútor-gyártó megkezdte a cég vagyonának árubabocsátását, azzal a céllal, hogy megpróbál-ja elkerülni a fenyegetõ csõdöt. A lej–euróárfolyam ingadozása az elmúlt idõszakbanhavi 300.000 lej veszteséget okozott a tár-saságnak.A Rostramo jórészt saját termékeit expor-tálja, ezért a legtöbb szerzõdést euróbankötötték meg, ilymódon a cég egész tevé-kenysége szempontjából létkérdés a valu-taárfolyam alakulása. Az utóbbi években

szembesülniük kellett azzal a létszám-csökkenéssel is, amit a gyár sok alkalma-zottjának külföldi munkavállalása idézettelõ. A Rostramo jelenleg 650 fõnyi alkal-mazottal dolgozik.A cég vezetõsége nemrég egy, a vállalatbelterületén fekvõ területet adott el 3 mil-lió euróért: ezen a felületen egy bukaresticég szándékozik lebonyolítani ingatlan-projektjét, ami lakónegyed építésére vo-natkozik. A Rostramo az eladásból befolytösszeggel adósságait akarja törleszteni,hogy elkerülje a válsághelyzetet.A Târgu Jiuban tevékenykedõ társaságegyike annak a három, bútorágazatbeli ro-mániai cégnek, amelyekben az állam mégtulajdonosként szerepel. A részvények

60%-át az alkalmazottak birtokolják, míg azAVAS 24%, a SIF Banat–Criºana 12% fölöttrendelkezik a fennmaradó részt az államnemrég vette át a TömegprivatizációsProgram keretében. A gyár szinte teljesmértékben az exportra gyártott bútorokbólszármazó bevételtõl függ: termékeit azUSA-ba, Angliába, Franciaországba és Né-metországba viszi ki.

Francia finanszírozás a kisvállalkozók számáraEgy prahovai bútorgyár alkalmazottja sajátvállalkozásba fogott egy francia cég segít-ségével, amely Vãlenii de Munte környékéntevékenykedik, és pénzügyileg támogatjaazokat a természetes személyeket, akik sa-ját vállalkozást szeretnének beindítani.Ilie Gavrilã egy Vãlenii de Munte közelébendolgozó bútorgyár alkalmazottja, és úgydöntött, hogy saját vállalkozást indít. Az üz-letet mintegy 9000 euró befektetéssel ala-pította, a fejlesztéshez szükséges alapokatpedig a Montan Iniþiativ egyesülettõl kapta,amely a France Initiative helyi fiókja.

Hírrovatunk írásai a www.infowood.ro faipari internetes portálon isolvashatók. A szerkesztõségünk gondozásában naponta frissített portálon önis közzétehet rövid, saját cégével vagy szakterületével kapcsolatos cikkeket(kereskedelmi híreket, sajtóközleményeket, beszámolókat stb.) – a közérdek-lõdésre számot tartó írásokat az Intarzia Fabula oldalain is közöljük.

H í r e k ii n f o w o o d . r o

7i n f o - f l a s h

8 i n f o - f l a s h

A Montan Iniþiativ a francia szervezet alap-projektje, amely immár negyedik éve támo-gatja pénzügyileg a saját vállalkozásukat in-dító természetes személyeket. A Vãlenii deMunteban mûködõ fiók eddig 11 környék-beli projektet finanszírozott, a teljes kiutaltösszeg mintegy 45.000 eurót tesz ki. A fi-nanszírozás 80%-ban visszatérítendõ. Vi-szont a a haszonélvezõ hamar megkapja apénzt, bármiféle garancia nélkül, egyéveskamatmentes használatra. Mostanáig afelsõ határ, amelyre finanszírozást folyósí-tottak, 6000 euró volt. Az egyesület egy-elõre csak Vãlenii de Munte környékén te-vékenykedik, mivel a francia szervezetalapelve, hogy kimondottan a gazdaságilaghátrányos vidékek projektjei számára nyújt-son támogatást. Világviszonylatban a fran-cia szervezet Afrikában, Kelet-Európábanés a Közel-Keleten tevékenykedik. A szer-vezet képviselõi elmondták, hogy hasonlóakcióra Bulgáriában is sor került, sajnoseredménytelenül.

Az Ecolor 13,6 millió értékben gyártott bútorokat az Ikea számára

A kolozsvári cég üzleti forgalma az idei évelsõ nyolc hónapjában 17%-kal növekedetta tavalyi év azonos idõszakához képest ésaz eladások értéke elérte a 13,6 millió eurószintet. Az Ecolor képviselõi szerint a cégüzleti ügyeit nem befolyásolta a világmére-tû pénzügyi válság, tekintve hogy az IKEAújabb teljes évre leszerzõdte a gyár egészbútortermelését.A cég vezetõsége a 2008-as év üzleti for-galmát elõzetesen mintegy 19,5 millióeuróra becsüli. Az Ecolor három bútortípustkészít az IKEA számára: miközben a fejlesz-tésre fordított beruházások eredményekénta termelés volumene jelentõsen meg-növekedett, ezek a típusok változatlanokmaradtak.Az Ecolor cég többségi részvényese a svédGyllensvaans Mobler társaság, amelyik1946-tól foglalkozik bútorgyártással és1952 óta beszállítója az IKEA-nak. A romá-niai projekt 2003-ban indult, de a bútor-gyártást csak 2005-ben kezdték meg.

DELHIWOOD – új faipari vásárAz Indiawood, a legnagyobb ázsiai faiparikiállítás rendezõi újabb ágazati rendezvény,a Delhiwood szervezését jelentették be: azeseményre 2009. február 14–17. közöttkerül sor. Egy újabb faipari vásár szervezé-sét Indiában az indokolja, hogy az utóbbi

években az országnak ez az ipari ágazatajelentõs fejlõdést mutatott fel: a termelésvolumenét jelen pillanatban 4,4 milliárddollárra becsülik.A Delhiwood New Delhiben, a PragatiMaidan nevû városrészben kap helyet, arészt vevõ cégek az egész Indiából, Dél- ésDélkelet-Ázsiából, valamint Európából ér-keznek majd. Annak érdekében, hogy az ér-dekeltek folyamatosan nyomon követhes-sék az ágazatban jelentkezõ mûszaki újdon-ságokat, a Delhiwoodot két egymást köve-tõ Indiawood közötti idõzítéssel rendezikmeg.A szervezõk szerint a Delhiwood 2009 fõcélkitûzése az állandóan növekedõ piaci kí-nálat összegezése és bemutatása lesz. En-nek megfelelõen a látogatóknak bemutat-ják a legújabb fafeldolgozási technológiá-kat, a legszofisztikáltabb CNC-ket, különfé-le kellékeket, valamint az egész világ gyár-tóinak faipari gépeit és felszereléseit. Re-mélhetõleg a vásár egyúttal vonzani fogja akörnyezõ régiók befektetõit is.Az indiai faipar az ország egyik legdinami-kusabban fejlõdõ iparága: 4,4 milliárd dol-láros termelésével jelentõs szerepet játszika szubkontinens egész gazdaságának pros-peritásában. A piaci kereslet azonban meg-haladja a kínálatot, ezért a következõ évek-ben jó üzleti lehetõségek adódnak itt, véle-kednek a nemzetközi piaci elemzõk.A rendezõket már most az foglalkoztatja,hogy kibõvítik a kiállítási felületet, mivel azeredetileg tervezett felület 85%-a már fog-lalt, és egyre jelentkeznek az újabb igény-lõk. Az olasz, német, tajvani, malajziai, tö-rök és kínai pavilonok már teljes egészébenfoglaltak: a Delhiwood 2009-en való rész-vételüket bejelentett cégek között olyannevek szerepelnek, mint Homag, HBR, JAIIndustries, Woodtech Consultants, Hafele,Hettich, Asian Paints.

A BoConcept bemutatta 2009-es kollekcióját

A BoConcept bemutatta 2009. évi kollekci-óját és termékkatalógusát, egyúttal beje-lentette, hogy a cég 2008-as üzleti forgal-mát elõzetesen 3 millió euróra becsülik,ami 2007-hez viszonyítva 50%-os növeke-dést jelent. A dán cég november végénNagyszebenben új képviseletet nyitott: aberuházás mintegy 400.000 euróba került.Az új kollekció immár a harmadik, amelyeta dán forgalmazó Romániában bemutat; fõjellegzetessége, hogy érvényesíti a beltériformatervezés legújabb irányzatait, és töké-letes megoldásokat kínál a többféle tevé-kenységnek helyt adó felületek bebútorozá-sára. Különösen vonzóak a multifunkcioná-lis bútordarabok: kinyitható asztalok, kávé-zóasztalkák, az ágynemûtartó modulokkalellátott kanapék és ágyak, kényelmes szé-kek és fali bútorrendszerek.A bútorgyártó megkülönböztetett hang-súlyt fektet a testreszabott bútorok készí-tésére. Ennek megfelelõen a bútordarabo-kat különféle módokon lehet kombinálni,hogy a legigényesebb ügyfelek igényeit iskielégíthessék. A kanapék és székek többmint 80 féle textil- és bõranyaggal kárpitoz-va kaphatók, és a személyesítést továbbfokozza a rendelkezésre álló furnérválasz-ték különféle árnyalataiban való válogatáslehetõsége.A bútor- és dekorválaszték teljes egészeegyszerû, természetes és jó minõségûanyagokból készül, valamennyinek közös ésalapvetõ jellemzõje, hogy a gyártó nagymértékben ragaszkodik a funkcionális ésközkedvelt formatervezõi megoldásokhoz. ABoConcept 2009 márciusában és novembe-rében két újabb bemutató üzletet szándéko-zik megnyitni Iaºi-ban és Brassóban.

Egy évvel meghosszabbították a SAPARD-kifizetéseketA kormány bejelentette, hogy az EurópaiBizottság jóváhagyta Románia arra vonat-kozó kérését, hogy egy évvel, 2009 végéighosszabbítsák meg a SAPARD program ke-retében lehívható pénzalapok kifizetési ha-táridejét. Ennek értelmében a 2006-os év-re esedékes kifizetéseket 2009 végéig le-het eszközölni.„Romániának sikerült elérnie a 2006-ra ki-utalt SAPARD-alapok kifizetésének meg-hosszabbítását: az európai mezõgazdaságibiztos kedvezõen bírálta el az ország arravonatkozó kérését, hogy azokat a pénzeket,amelyeket eredetileg 2008 végéig el kellettvolna költeni, 2009 végéig ki lehessen fi-zetni”, jelentette be Dacian Cioloº mezõ-

9i n f o - f l a s h

gazdasági miniszter. A 2006-ra elõirányzottuniós pénzalapok értéke mintegy 150 millióeuró. A Romániának szánt SAPARD-pénzekkifizetését az idei év nyarán szakítottákmeg, miután a közösségi kormány egyikkönyvvizsgáló küldöttsége június elejénmegállapította, hogy szabálytalanságok lé-teznek abban az ügykezelési és ellenõrzésirendszerben, amely a SAPARD-pénzekneka haszonélvezõk részére történõ kifizetéséthagyja jóvá.Szeptemberben viszont a Pénzügyminiszté-rium arról tájékoztatta a Vidékfejlesztési ésHalászati Kifizetési Hatóságot (Agenþia dePlãþi pentru Dezvoltarea Ruralã ºi Pescuit –APDRP), valamint a Mezõgazdasági Minisz-tériumot, hogy megállapítást nyert, misze-rint az APDRP által az Európai Bizottság ja-vaslatainak figyelembe vételével megho-zott intézkedések és az összeállított doku-mentáció teljesítik a megszabott feltétele-ket, következésképpen az alapok átutalásáttovábbra is folyósítják az APDRP számára.

2009-ben olcsóbb lesz a Spanyolországban gyártott bútorA jövõ év folyamán a spanyol importbólszármazó bútorok ára mintegy 15%-kal fogcsökkenni. A spanyol bútorokat importálólegnagyobb cég, a Mundo Mob szerint azárak már 2008 második felében több mint7%-ot estek.A gazdasági világválság következtében aspanyol ingatlanpiac drámai helyzetbe ke-rült. Ennek ellenére a spanyolországi luxus-bútorok ára nem csökkent különösebben,mivel a nyersanyagok ára tekintetében je-lentõs stabilitás mutatkozott. Ennek a véle-ménynek adott hangot a Mundo Mob ve-zérigazgatója, Emilia Ioniþã, aki szerint a tö-mörfa bútorokat gyártó cégek „nem fognakváltoztatni álláspontjukon, és nem monda-nak le ennek a bútortípusnak a gyártásáról,amelynek gyakorlatilag jelenlegi szilárdhelyzetüket köszönhetik. Viszont elképzel-hetõ, hogy amíg a piac stabilizálódik, ideig-lenesen csökkenteni fogják termelésüketés csak azután fognak ismét teljes kapaci-tással dolgozni”.Ugyanebbõl a forrásból származik az a híris, hogy a bútorok árának esését a nyers-anyagok árának csökkenése fogja okozni,a jelenlegi válság magától értõdõ követ-kezményeként. Emellett az eladások vo-lumenének mérséklõdése a munkavolu-men csökkenését vonja majd maga után,ami a személyzeti leépítésekben fogmegmutatkozni.A Spanyolországból importált bútor jórésze

a fejlesztõ cégekhez kerül, és csak 30%-ajut el magánprojektekhez; a román piaconlegkeresettebb márkák a Sancal Diseno,Mobile Fresno, Interi, Abdon Y Lucas,Esteller Fuster és Ofifran.

Az EGGER ismét jelentkezik ipari kollekciójávalA régi Global Collection most IndustryCollection néven jelent meg és került be-mutatásra a ZOW Pordenone vásáron.Nemcsak a kollekció neve, hanem sok lé-nyeges tartalmi jegye is megváltozott, mintpéldául 55 új dekorelem vagy az új ST11Natur Pore felület.A cég kibõvítette a kollekció dekor-kínálatát, amely jelenleg 358 darabot tar-talmaz: ezek között 55 új modellt és 5 va-lódi alumínium díszítõelemet. A cég képvi-selõi szerint az újdonságok esetében álta-lános irányzat a meleg szürke árnyalatok al-kalmazása. Emellett a fatermékek jellemzõsajátossága a tölgyfa alkalmazásának kö-vetkezetes érvényesítése. Az Egger ipari kollekcióját kiterjesztették amunkalapok területére is, amelyben mindkõ-reprodukciók, mind új fa díszítõelemekszerepelnek. A kollekció alapvetõ darabjaitovábbra is a felületi struktúrák, amelyektökéletesen párosulnak a régebbi dekorele-mekkel. Ebben a vonatkozásban újdonság-nak számít az ST11 Natural Pore, amelyetmatt-fényes hatású felület és szabálytalanpórusokat tartalmazó fastruktúra jellemez.Az Industry Collection keretébe illeszkedikaz új ajtókollekció is. Az Egger új termékeitmagas nyomdai színvonalon kivitelezett ka-talógusban mutatják be, amely mindendekorelem nagyformátumú képét tartal-

mazza. A 150 oldalas termékkatalógusrészletesen szemlélteti a bútoripar helyiigényeinek megfelelõ, innovatív elképzelé-seket. Az érdeklõdõk további részletekettalálhatnak a cég honlapján: www.egger.com/industry.

Román részvétel a barcelonaiCONSTRUMAT vásáronA Romániai Erdészeti Szövetség (AsociaþiaForestierilor din România – ASFOR) felkéria romániai cégeket, hogy vegyenek részt abarcelonai CONSTRUMAT nemzetközi vá-sáron: a rendezvényre a faházakra, beltéridekorációra, szakágazati technológiákra,kutatásra és innovációra szakosodott részt-vevõket várják.A CONSTRUMAT vásárt 2009. április20–24. között rendezik meg, amelyen a je-lentkezõ cégek a román nemzeti pavilonkeretében mutathatják be termékeiket. Abarcelonai kiállításon való részvétel kötele-zõ feltétele, hogy az érdekelt cégnek ne le-gyen semmiféle adóssága az állammalszemben, és ASFOR-tagsági díját is idejé-ben fizesse be.Lényeges szempont, hogy a vásári részvé-tel díját és a kiállított tárgyak szállítási költ-ségeit teljes egészében az állami költség-vetésbõl fedezik. Emellett az állam fizeti aszállási költségek és a CONSTRUMAT-onrészt vevõ cégek képviselõi utazási kiadá-sainak 50%-át.A részvételhez szükséges dokumentáció éstovábbi tájékoztatás végett az érdeklõdõkaz ASFOR kapcsolattartó megbízottjához,Toader Ion mérnökhöz fordulhatnak, tele-fonszámok: 031-8054121 vagy 0726-476634.

10 e s e m é n y

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

Tizenötödik alkalommal került megrendezésre november 5. és 9. kö-

zött Kolozsváron a Conmob Nemzetközi Bútorvásár. A szakmai sereg-

szemlén ezúttal 67 kiállító vett részt, közülük kettõ Magyarországról

érkezett. A rendezvénynek, melynek szervezõi a Kolozs Megyei Keres-

kedelmi és Iparkamara, a Bútorgyártók Romániai Egyesülete és az Ex-

po Transilvania Rt., ez utóbbinak azonos nevû vásárközpontja adott

otthont.

Az egykori autóbuszállomáson kialakított kiállítási központban, mint

általában, most is az erdélyi cégek voltak többségben, ezen belül pe-

dig a Kolozsváron, valamint annak vonzáskörzetében mûködõ vál-

lakozások. Természetesen nem hiányoztak az olyan nagytermelõk

sem mint a Lemet, az Alprom vagy a Nord Arin.

A vásár általános színvonalát finom vegyesként lehet jellemezni, hi-

szen az igényesen, ötletesen berendezett standok olyanokkal válto-

gatták egymást, ahol a kiállítónak szemmel láthatóan a minél több bú-

tor elhelyezése volt a kizárólagos célja, bármiféle esztétikai szempont

figyelmen kívül hagyásával. A felhozatal nem változott lényegesen a

tavaszi vásár óta, a faforgács- és farostlemez népszerûsége töretlen,

a minõségi tömörfa bútor elsõsorban a székelyföldi gyártókon keresz-

tül képviseltette magát.

A vásárcsarnok hattyúdalaLátogatókban nem volt hiány, már az elsõ nap több mint ezren láto-

gattak ki a Mãrãºti-negyedi létesítménybe, túlnyomó többségükben

olyan helybéliek, akik bútort szerettek volna vásárolni, vagy egyszerû

kíváncsiskodók. A vásár harmadik napján egyes kiállítók már elége-

detten újságolták, hogy sikerült partnereket, viszonteladókat találniuk,

ellenben volt olyan cég, mely még egyetlen bútordarabon sem adott

túl.

Az évszakhoz képest enyhe idõnek köszönhetõen a kiállítóknak és

látogatóknak, korábbi vásároktól eltérõen, ez alkalommal nem kellett

fagyoskodniuk, ám, hogy a vásárcsarnok modernizálásra szorul, így is

nyilvánvaló volt. A szervezõk azt ígérik, a tavaszi Conmobon már va-

donatúj infrastruktúra fogja várni a kiállítókat. Ioan Avramnak, az Expo

Transilvania igazgatójának elmondása szerint a munkálatok rövidesen

elkezdõdnek, a beruházás részleteit illetõen azonban nem kívánt rész-

letekkel szolgálni.

A Conmob keretében sor került egy elõadásra is, melynek témá-

ja a bútoriparra vonatkozó EU-s elõírások ismertetése volt.

Pengõ Zoltán

67 kiállító a

Conmobon

Új vásárcsarnokot ígér a tavaszi

vásárra az

Utolsó alkalommal rendeztek bútorvásárt a kolozsvári Mãrãºti lakótelep kiállítási köz-ponttá avanzsált egykori autóbusz-állomásán. Az Expo Transilvania igazgatója azt ígéri,2009 elején már állni fog az új vásárcsarnok.

Eljárt az idõ a jelenlegi kiállítási központ felett

11c é g i s m e r t e t õ

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

A novemberi Conmob bútorvásárnak a ZeroGravity Manufacturer kft.

standja volt a legérdekesebb színfoltja. A plafonról lelógó tarkabarka, az

avatatlan szemlélõ számára függõágyaknak tûnõ tárgyakkal benépesí-

tett standnál jó néhány látogató megállt nézelõdni, érdeklõdni. Bár ágy-

ként is használhatók, a kiállított bútordarabok tulajdonképpen függõszé-

kek, tudtuk meg Miklósi Mártától, a ZeroGravity Manufacturer társtulaj-

donosától.

Olvasáshoz ideálisA terméket az Amerikai Egyesült Államokban fejlesztették ki, és kezdték

el gyártani 1973-ban. Az angol nyelvterületen airchair néven ismert ter-

mék a tengerentúlon nagyon elterjedt, olyannyira, hogy még könyvtárak

olvasótermeiben is lehet találkozni vele, mivel nagyon kényelmes, olva-

sáshoz ideális. A veszprémi székhelyû vállalkozás hat éve foglalkozik a

függõszékek gyártásával és európai forgalmazásával. A ZeroGravity ter-

mékei az öreg kontinens számos országában kaphatóak, többek között

Németországban, Olaszországban, Svájcban. A cég szeretne Romániá-

ban is terjeszkedni, az év elején elkezdte az itteni piac feltérképezését.

Azt, hogy a ZeroGravity Romániával kapcsolatos szándékai mennyire ko-

molyak, mi sem bizonyítja jobban mint az, hogy november elsõ hetében

egyidejûleg két vásáron képviseltette magát: a kolozsvári Conmobon kí-

vül a cég munkatársai jelen voltak egy aradi, gyógyászati termékeket és

segédeszközöket népszerûsítõ kiállításon is.

Egypontos felfüggesztésA függõágyakkal ellentétben, a függõszék rögzítéséhez egyetlen fel-

függesztési pontra van szükség. A termékhez egy speciális kampó

tartozik melyet fában szemes csavar, betonban pedig tipli segítségé-

vel lehet rögzíteni.

Szék ég és föld közöttRomániában is szeretne

függõszékeket forgalmazni

a ZeroGravity kft.

Hat éve gyárt és forgalmaz függõszékeket a veszprémiZeroGravity kft. Ergonómikus kialakításának köszönhetõen atermék hát- és gerinckímélõ, mondják a cég képviselõi.

A ZeoGravity standja a Conmobon

Kényelmes ülõalkalmatosság a függõszék

12 c é g i s m e r t e t õ

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

A függõszék használható lakásban éppúgy, mint a szabadban. Ez utóbbi

esetben a tornác gerendaplafonjára avagy egy faágra lehet felfüggesz-

teni a terméket. Az elmés szerkezet négy darab keményfa rúdból, né-

hány textildarabból és kötelekbõl áll. A kölönféle színekben és mintákkal

forgalmazott textíliák speciálisak, nagy teherbírásúak, a kötelek pedig

kézi csomózásúak, olyanok, melyeket a hegymászók is használnak.

A jó minõségû alapanyagoknak köszönhetõen, az elõírásnak megfelelõ-

en felfüggesztett függõszék messzemenõen biztonságos termék, mely-

nek terhelhetõségét 250 kg-ig tesztelték, mondja Miklósi Márta. Mivel

minden alkotóeleme UV- és vízálló, a függõszék huzamosabb szabadté-

ri használat esetén sem károsul, legfeljebb kissé kifakul. A függõszék

magassága és dõlésszöge könnyen állítható. Italtartó és lábtartó tartozik

hozzá.

Ez utóbbi használata és a megfelelõ dõlésszög beállítása esetén, a ter-

méknek inkább ágy-, mintsem székjellege van, ugyanakkor, a hagyomá-

nyos függõágyaktól eltérõen egyáltalán nem nehéz kimászni belõle.

Könnyen szállíthatóA függõszék azonban nemcsak kényelmes, hanem egészséges bútorda-

rab is, állítja a gyártó cég társtulajdonosa. „Ha a lábtartóban a lábujj egy

szinten van a szívvel, a gerincen egyáltalán nincs terhelés, ezért ez a

testhelyzet nagyon pihentetõ. Nemcsak a hátgerincre van jó hatással, a

vérnyomást is optimizálja”, nyilatkozta Miklósi Márta.

A függõszékek költöztetése egyszerû, könnyû leszerelni õket, és egy

átlátszó mûanyag csomagban szállíthatóak.

Miklósi Márta úgy látja, a hazai piac nyitott erre a termékre, az eddigi

visszajelzések egyértelmûen pozitívak. Máthé László, a ZeroGravity

székelyudvarhelyi képviselõje azt mondja, az értékesítés terén a már jól

bevált magyarországi gyakorlatot szeretnék átültetni Romániába, vagyis

fõleg interneten keresztül és vásárokon kívánnak árulni, azonban nem

zárkóznak el a viszonteladókkal való együttmûködéstõl sem.

Pengõ Zoltán

A lábtartót is használva a lebegés érzetét élhetjük át

Összecsomagolva a függõszék könnyen szállítható

A virtuális térben függõ szék A ZeroGravity Manufacturer honlapjának

szövegtartalma ugyanúgy elüt egy átlagos

internetes oldalétól, mint a cég terméke a

klasszikus bútoroktól. A www.zgm.hu sze-

rint a függõszék „egy relaxáló csodaszerke-

zet, mert a beszámolók szerint babaképûre

piheni magát benne mindenki kortól, nemtõl

és vallási hovatartozástól függetlenül”. A

weblap alkotói szerint a függõszék ajándék-

nak is zseniális, „mert aki megkapja, annak

csak kellemes perceket okozhat a használa-

ta, kivéve ha -20 fokban használja kint”. A

gyártónak nyomós érvei vannak azt illetõen

is, miért érdemes függõszéket vásárolni: „jó

benne relaxálni, kis helyen elfér, könnyû vin-

ni, bent is, kint is használható, télen-nyáron

jó, a lebegés érzetét nyújtja, rendkívül tartós,

sosem szakad el, mert 5 év garanciát válla-

lunk rá, mert marha jól lehet benne aludni,

enni, inni, pihenni, olvasni, tanulni, vicceket

mesélni, körmöt piszkálni, vagy hunyorogni,

távolba nézni, horkolni, szürcsölni, álmodoz-

ni, tévét nézni, levezetni egy radikális forra-

dalmat, vagy vallási reformot tervezni…”.

13c é g i s m e r t e t õ

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

A Rustik Art 2007-ben alakult, hármas társulásként. A társuló vál-

lalkozók egyike egy fiatal gyógyszerész-üzletember, Varga József

volt, aki azért vágott bele a bútorgyártásba, mivel megtetszettek

neki a prototípusként legyártott bútorok, fantáziát látott bennük. A

társai idõközben kiszálltak, de Varga József egyedül is kész tovább-

vinni a vállalkozást.

Minden kezdet nehéz„Eleinte ez csak egy mellékfoglalkozás volt.

Minden kezdet nehéz, eleinte csak fektet-

tük bele a pénzt, most azonban már kezd

látszani az eredmény”, mondja a Rustik Art

ügyvezetõje.

A Maros megyei cég kizárólag fekete

nyárból dolgozik, az alapanyagot Magyaror-

szágról, pontosabban a magyar-ukrán ha-

tárról, a Felsõ-Tisza vidékérõl szerzik be. Bár

régebben a fekete nyár elterjedt fafajtának

számított a Kárpát-medencében, napjaink-

ra az élettere igencsak leszûkült, ritka fának

számít. „Hektáronként 1-2 példányt lehet

csak találni”, mondja Varga József. A szállí-

tása és feldolgozása is bonyolult, ugyanis,

mivel vizenyõs helyeken tenyészik, a fekete

nyárnak óriási a nedvességtartalma, s emi-

att a fajsúlya. A kidöntött fákat három mé-

ter hosszúságú darabokra szabdalják fel,

amelyek olyan súlyosak, hogy a daru csak

nehezen tudja õket felrakni a rönkszállítóra,

Rusztikus bútorok feketenyárbólHosszú távra tervez Varga József, a Rustik Art ügyvezetõje

Egyedi stílusú, robusztus bútorokat gyárt aRustik Art kft., melyeknek varázsa természet-szerûségükben rejlik. A termékek különleges-sége nem átlagemberek zsebéhez szabottárukban is tükrözõdik.

14 c é g i s m e r t e t õ

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

meséli Varga József. A rönköket Magyarországon szalagfûrésszel

15 cm vastagságúra szeletelik fel, így hozzák át a határon. A feldol-

gozást hosszadalmas szárítás elõzi meg. Kezdetben szárítókamrá-

ban csökkentették a fa nedvességtartalmát a kívánt szintre, újab-

ban azonban, a költségek csökkentése céljából természetes mó-

don, födél alatt szárítják az alapanyagot. Feldolgozás elõtt rovar- és

gombairtószerrel kezelik a fát, valamint tûzállóvá teszik.

Csontszáraznak kell lennieAz alapanyagot csak minimális mértékben dolgozzák meg: a fa ere-

deti formáját meghagyják, csupán a kérget hántják le, majd ahol

szükséges, lecsiszolják a felületet. „A fa csontszáraz kell legyen, el-

lenkezõ esetben ugyanis csiszoláskor szálkásodik”, magyarázza az

ügyvezetõ. A megmunkálás 90 százalékban

kézzel történik. A Rustik Art bútorai monolit

fatömbökbõl készülnek, fém általában egy-

általán nincs bennük. A bútordarabok lábai

kónuszosak, belepréselik õket a bútortest-

be. A kész termékeket lenolajjal kezelik, mi-

vel ez szép színt ad nekik, és tartósabbá te-

szi õket, meggátolja, hogy felszívják a vizet.

A vállalkozás fõként kerti bútort gyárt,

de voltak már megrendeléseik kocsmabe-

rendezésre, hálószoba- és konyhabútorra

is. „Gyártunk bármit, amit fából meg lehet

csinálni”, jelenti ki az ügyvezetõ. Kerti bú-

tort tartanak raktáron is, beltéri bútort

azonban csak rendelésre, egyéni igényekre

szabva készítenek. Különleges termékeik a

fotelek, melyeket rönkökbõl vájnak ki.

Puhafa bogokkalA Rustik Art bútorai stílusukat tekintve

rusztikusak, ám különböznek a hasonló jel-

legû termékektõl, az alapanyagnak, vala-

mint a megmunkálás módjának betudható-

an. „Ha meglátnák a nyersanyagot, sokan

azt mondanák, ingyen se kellene, öt banit

nem adnának érte. Puhafa, tele van bogok-

kal, girbegurba, nem nõ olyan szép egye-

nesre, mint a fenyõ, de pont ez a szép ben-

ne. Ha akarnánk sem tudnánk két tökélete-

sen egyforma bútort csinálni belõle”, nyilat-

kozta Varga József, hozzátéve, keresett itt-

hon is fekete nyárt, ám az nem olyan, mint

a magyarországi, nincsenek benne göcsök,

ezért le is mondott az alkalmazásáról. A fe-

kete nyárral való munka kreativitást feltéte-

lez, ezzel az alapanyaggal nem lehet rutin-

ból dolgozni. A Rustik Artnál jelenleg három

munkás dolgozik. Egyiküknek sincs szakirá-

nyú végzettsége, mindannyian hobbiból

kezdtek el fával foglalkozni. A termékeket

õk maguk tervezik meg, van úgy, hogy na-

pokon keresztül keresik, mit adna ki a leg-

jobban egy-egy darab fa. „Megvannak fizet-

ve, de szeretik is csinálni a munkájukat. Fo-

lyamatosan új ötletekkel állnak elõ”, dicséri alkalmazottait a Rustik

Art ügyvezetõje.

A rusztikus stílus mellett a robusztusság a bútorok másik jel-

lemzõje. A kerti asztalok és padok 10-12 cm vastagok, gyakran 2,5-

3 méter hosszúak. Ezeket a bútorokat csak olyan ember engedheti

meg magának, akinek tágas az otthona és vastag a pénztárcája. „A

mi bútorainkat nem lehet egy napon emlegetni más cégek termé-

keivel. Sokan gyártanak rusztikus bútort fenyõbõl vagy bükkbõl, de

fekete nyárból senki. A mi bútoraink termelõi ára duplája azokhoz a

hasonló termékekhez képest, melyek fenyõbõl készülnek. Nem át-

lagemberek zsebének való termékek ezek”, mondja a fiatal vállal-

kozó.

3c é g i s m e r t e t õ

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

Havi 20 garnitúraA cég vásárokon, valamint az interneten keresztül igyekszik megis-

mertetni termékeit a potenciális vásárlókkal. A Rustik Artnak több

állandó partnere van Bukarestben, de szeretnének együttmûködni

kolozsvári, brassói és konstancai partnerekkel is. Nemrég egy fran-

cia kereskedõ is érdeklõdött, s Varga József nem zárja ki, hogy rö-

videsen exportra is fognak dolgozni. Mivel a nyersanyagot kül-

földrõl szerzik be, a Rustik Art számára a valutaárfolyam inga-

dozása nem veszélyeztetné a nyereséges termelést kivitel

esetén.

Bár a cég székhelye Marosvásárhelyen van, a terme-

lés Szászrégenben folyik, egy 700 négyzetméteres bé-

relt csarnokban. A munkások átlagosan havonta kb.

20 garnitúra kerti bútort gyártanak, illetve megren-

delésre beltéri bútort is. A kereslet növekvõben van

a Rustik Art termékei iránt, ezért Varga József növel-

ni szeretné a létszámot, tehetséges fiatalok betanítá-

sa révén. Emellett, a költségek csökkentése céljából,

egy saját telephely kialakítása, valamint egy saját

gáter felállítása szerepel a közeljövõ célkitûzései között.

„Egy éven keresztül csak ezzel szeretnék foglalkozni. Üzletet látok

benne, nagy jövõt. Nincs több ilyen termék a piacon,

ezért van jövõje. Nagy a befektetés, de én hosszú távra tervezek”,

nyilatkozta Varga József.

Pengõ Zoltán

A fekete nyárA XIX-ik században a magyarországi ártéri puhafás erdõk egyikfõ faja volt a fekete nyár (Populus nigra L.). Visszaszorulásánakalapvetõ okai a folyószabályozások, árvízmegelõzési munkák éslecsapolások, melyek miatt korábbi termõhelyük szárazzá vált.A hibrid nemesnyárak telepítése, azok nagyobb jövedelmezõsé-ge szintén hozzájárult visszaszorulásához. Erõsen fényigényesfajta, nagy a melegigénye is, de a szélsõséges teleket is jól tû-ri. Optimális tenyészhelye az árterek mély, tápanyagdús, laza,homokos és vályogtalajain van. Nagyon gyorsan növekszik.Tenyészhelyén 30-40 év alatt eléri a 25-35 méteres magassá-got, 0,6-1 méteres vastagságot. Ismeretesek száz évnél idõ-sebb, 35-40 méter magas, 2-3 méter vastag példányai is. Amagyarországi feketenyár-elõfordulások három régióban kon-centrálódnak: Észak-Dunaártéren, Dél-Dunaártéren, a Tisza ésmellékfolyói hullámterén, fõleg a folyóparti galériaerdõkben. Er-dõszerû körülmények között alacsony az iparifa-kihozatala (kb.20 százalék rönk, 24 százalék papírfa). Értékét a csomós rönkökiránti növekvõ kereslet adja.

16 c é g i s m e r t e t õ

November elsõ hete igencsak eseménydús volt a magyarországi

Garzon Bútor Kereskedelmi kft. számára: a cég elsõ alkalommal sze-

repelt romániai bútorvásáron, a kolozsvári Conmobon, s ezzel egyide-

jûleg nyitotta meg erdélyi kirendeltségét a Kincses Város Cluj City

Center nevû kereskedelmi központjában. Az anyaországban 60 éves

múltra visszatekintõ vállalkozás nagyon új szereplõnek számít a romá-

niai piacon, hiszen csupán októberben jegyeztette be itteni leányvál-

lalatát, Arhitectura@Mobili kft. néven.

Alapos piackutatásSallai István igazgató elmondása szerint az iroda-, oktatási-, egész-

ségügyi- és szállodabútort gyártó és forgalmazó cégcsoport, ter-

mékeinek jellegébõl adódóan elsõsorban nem a lakosságot, hanem

a cégeket, intézményeket tekinti elsõ számú potenciális üzletfelei-

nek. Románia az elsõ külföldi piac, ahol a Garzon Bútor szerencsét

próbál. Az ország kiválasztásában, közelsége mellett jelentõs sze-

repet játszott az a tény, hogy a román a térség egyik leglendülete-

sebben fejlõdõ gazdasága. Nem elhanyagolható tényezõ, hogy a

cégcsoport egyik csúcsvezetõje erdélyi származású, aki a brassói

Faipari Fakultáson tanult, s így komoly helyismerettel rendelkezik. A

leányvállalat bejegyzését hosszas és alapos piackutatás elõzte

Romániában alulkínálat van iroda-, oktatási-, egészségügyi- és szállodabútorból, vélik

a Garzon Bútor vezetõi, akik a saját cégük termékeivel pótolnák a hiányt.

Sallai István

Erdélyben a

Garzon BútorKolozsváron nyitotta meg hazai kirendeltségét a székesfehérvári cégcsoport

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

17e s e m é n y

meg, mondja Sallai István, ennek során a

Garzon Bútor képviselõi résztvettek a leg-

utóbbi Bife-n is. A magyar szakemberek

úgy találták, hogy bár Romániában fejlett a

bútoripar, az iroda-, oktatási-, egészség-

ügyi- és szállodai bútor területén gyenge,

jóval a kereslet szintje alatti a kínálat.

Minõség faforgácslapbólA Garzon Bútor modern stílusú bútort gyárt

faforgácslapokból. „Minõségre és pontos-

ságra törekszünk”, nyilatkozta Sallai István,

hozzátéve, hogy a Garzon Bútor termékek,

árukat tekintve a felsõ középkategóriába

tartoznak. A cég termékskálája a következõ

kategóriákat öleli át: vezetõi bútorok, ope-

ratív bútorok, egységes szekrények, konté-

nerek, irodai kiegészítõk, térelválasztók,

térhatárolók, paravánok, tárgyalóba való

bútorok, fémbútorok, tárolórendszerek, vá-

rótermi bútorok, kanapék, fotolek, különféle

székek, kórtermi bútorok, nõvérpultok, rehabilitációs bútorok, orvo-

si szobabútorok, tantermi asztalok és székek, elõadótermi, könyv-

tári, kollégiumi és óvodabútorok, szállodabútorok stb. Az

Arhitectura@Mobili az anyacég által Székesfehérváron gyártott

bútorokat forgalmazza, de ki akar alakítani egy erdélyi alvállalkozói

hálózatot is, hogy a személyre szabott rendeléseknek is eleget tud-

jon tenni. Ezzel a jól bevált anyaországi gyakorlatot kívánják követ-

ni, ahol a sorozatgyártás az alap, de eleget tesznek egyedi megren-

deléseknek is, ezek volumenétõl függetlenül.

Széles körû szolgáltatásokAz Arhitectura@Mobili nemcsak bútort ad el, igyekszik minél telje-

sebb szolgáltatást nyújtani ügyfeleinek. Amennyiben a megrendelõ

igényli, a cég munkatársai megtervezik a kért bútorokat, a helyszí-

nen elõzetesen elvégzett mérések alapján, majd fel is szerelik õket.

Számítógépes lakberendezési program segítségével lehetõség van

több látványterv-variáció elkészítésére, melyek közül a megrendelõ

az Arhitectura@Mobili belsõépítészeti és lakberendezési szakem-

bereinek tanácsai alapján választhat. Szükség esetén a vállalkozás

belsõépítészeti munkálatok elvégzését is vállalja, mondja az igaz-

gató. Az idei év még a tapogatózás idõszaka, ám 2009-ben már tel-

jesíteni kell, minél több megrendelést szerezni, mondja az

Arhitectura@Mobili igazgatója. „Idõvel terjeszkedni is szeretnénk,

Brassó és Bukarest irányában”, vázolja a célkitûzéseket Sallai Ist-

ván.

A Garzon Bútor cégcsoport tagjai a Garzon Bútor Zrt. és a Gar-

zon Bútor Kereskedelmi kft. Elõbbi végzi a termelést, míg utóbbi a

Garzon Bútor Zrt. termékeit, és más cégek által gyártott bútorokat

forgalmaz.

Hatvanéves tapasztalatA cégcsoport jogelõdje, a Székesfehérvári Asztalosipari Üzem

1949-ben jött létre, a városban mûködõ asztalosmûhelyek államo-

sítása és összevonása által. A kezdetben Bútorasztalos Üzem né-

ven mûködõ vállalat fényezett furnéros és festett konyhabútort,

szobabútort, iskolai és üzletberendezéseket gyártott. 1973 elején,

a Székesfehérvári Asztalosipari Üzem a magyarországi bútor-

gyártók közül elsõként kezdett színes PVC-fóliával bevont bútort ké-

szíteni. A vállalat 1976-ban, az országban elsõként gyártott

lapraszerelt, elemes bútorcsaládot, mely a házgyári lakások nép-

szerû bútora lett. 1977-ben az üzem irodabútor gyártásába kezdett.

1993-tõl, a privatizáció eredményeként, a cég magyar tulajdonú

részvénytársaságként, Garzon Bútor Rt. néven mûködött tovább. A

Garzon Bútor cégcsoport, a Garzon Bútor Kereskedelmi kft. meg-

alakulása révén, 2005 január 1-jén kezdte meg mûködését. A cég-

csoportnak 100 alkalmazottja van, éves forgalma körülbelül 4 milli-

árd forint. A Garzon Bútor Kereskedelmi kft.-nek egy bemutató bolt-

ja van Budapesten, a második a közeljövõben fog megnyílni Debre-

cenben.

Ha a Garzon Bútor termékei sikeresek lesznek Romániában, ak-

kor következõ lépésként Kazahsztánt fogja megcélozni a cég,

mondja Sallai István.

Pengõ Zoltán

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

18 e s e m é n y

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

Az Ambient áruházlánc nagyszebeni központi telephelyén került sor

október 29-én és 30-án a Parkettások Országos Versenyére. A Par-

kettagyártó Szakemberek Egyesülete (APIPL) által második alka-

lommal megszervezett verseny ezúttal két kategóriában folyt:

masszív parketta lerakás, illetve padlószõnyeg, linóleum és PVC-

padló lerakás (a tavalyi, kolozsvári megmérettetésen még csak a

parkettások mérték össze tudásukat).

Nemzetközi mezõnyAz elõbbi kategóriában 16 (egy versenyzõbõl és egy edzõbõl álló)

csapat, az utóbbiban pedig 9 (három versenyzõbõl és egy edzõbõl

álló) csapat versengett, parketta, valamint padlólerakásra szakoso-

dott vállalkozások képviseletében. A parkettalerakók között egy kül-

földi csapat is indult, a lengyel Barlinek cég színeiben. Az elsõ ka-

tegóriában egy megadott mintázatú és méretû parkettafelület lera-

kása volt a feladat. Az öt szakemberbõl álló zsûri komplex kritéri-

umrendszer alapján értékelte a csapatok teljesítményét, figyelem-

be véve a gyorsaságot, a munka minõségét stb. A 3.000 lejes I. dí-

jat a bukaresti Mav Prodimpex csapata nyerte, a 2.000 lejt érõ má-

sodik helyen a Prahova megyei Katmus végzett, míg a dobogó leg-

alsó fokára a szintén fõvárosbeli Parchetex képviselõi állhattak fel,

amit 1.000 lejjel honoráltak a szervezõk. A legjobb elõre elkészített

munkáért 500 lejes különdíjat kapott a szebeni Merit Group.

A másik kategóriát szintén a bukaresti szakemberek fölénye jel-

lemezte. Fõvárosi csapat szerezte meg az elsõ, a harmadik és a kü-

löndíjat is: az Interfloor System, MV Grup és Lemnexpert

Proconstruct. A második helyen egy nagyszebeni cég, az Interdeco

végzett.

Jövõre BrassóbanA versennyel – melynek fõ szponzora a Thomsit Henkel volt – egy

idõben, ugyanazon a helyszínen, egy kiállítás is folyt, melyen par-

Parkettásokversengése

Második alkalommal mérték össze tudásukat az ország legjobb

parketta- és padlólerakói

25 csapat részvételével került sor Nagyszebenben, október utolsó hetében, a Parkettások Országos Versenyére. A rendezvény célja a szakmai színvonal emelése, mondják a szervezõk.

19e s e m é n y

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

kettát, padlót és ezek rögzítéséhez szükséges anyagokat gyártó és

forgalmazó cégek vettek részt: az Altro Romania (Alexon Prod), Ax

Perpetuum (Profi Line), Barlinek (Ambient S.A.), Bona Romania,

Constructim S.A. (Armanos), Grabo Romania, ITC Carpets

(Ambient S.A.), Dr. Schutz Romania, Festool (EET), Forbo Romania,

Gerflor Romania (Interfloor System), Janser Romania (Interfloor

System), Proges (Kronotex), Parador (Ambient S.A.), Set Prod

Com, Tarkett (Ambient S.A.), Vox Profile (Ambient S.A.).

„A rendezvény célja az ágazati szakmai színvonal emelése”,

nyilatkozta Alexandru ªtefan, a 2004-ben alakult, mintegy 40 tagot

tömörítõ APIPL elnöke. Elmondása szerint a Parkettások Országos

Versenyét jövõre Brassóban rendezik meg, elõreláthatólag július fo-

lyamán.

Pengõ Zoltán

20 d e s i g n

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

A Milánói MDF Italia cég bútortervezéssel és – gyártással

foglalkozik. Élen jár és vezetõ szerepet játszik a világ legjelentõsebb

városaiban, fõleg abban a 43 országban, ahová exportál.

Már megalakulása óta kiemelkedett dinamikus ügyfél- és termék-

stratégiájával.

Hatékonyság, nemzetközi célkitûzés, identitástudat a megkülön-

böztetõ jellemzõi, amelyek elvezettek a vállalkozói sikerhez.

Minden nem lényegesnek az eltávolítása, és az egyszerûség

eltökélt keresése olyan funkcionális termékek megszületéséhez

vezettek, amelyek ugyanakkor vonzóak és esztétikusak, az ami egy-

szerû, az szép is elv alapján.

E kutatói munkának végsõ eredménye nem lehet más, mint az

egyensúly megteremtése a szükséges és elégséges között, úgy,

hogy a lényeg érthetõ legyen, és a dinamikus jelleg is megmaradjon.

Jelentõs az a nagy erõfeszítés, ahogy a cég szakemberei

igyekeznek elképzelni azt a teret, ahol a ma embere él, ugyanakkor

ne túlzsúfolni, tiszteletben tartani, ami van, tudva, hogy a legkisebb

beavatkozás is az életminõség változását idézi elõ.

Vékony az a szál, ami ezekbõl a tárgyakból, ritmusokból és

szünetekbõl kapcsolatot, semleges teret alkot, úgy, hogy a

hasznosság szempontjai érvényesüljenek, a modern világ elevensége,

dinamizmusa és lendülete megmaradjon.

Bruno Fattorini a cég építésze és fõdesignere. Termékkutatási és

-fejlesztési stratégiája az anyagok, formák, vonalak egymásrahatása

körül forog.

Az alumínium semlegessége, a fehér csillogása, az íves és

hegyes formák kombinációja erõs hatást idéznek elõ.

„Szigor, módszeresség és egyszerûség, együtt a folyamatos

igyekvéssel és inteligenciával, hogy újra alkosson, felújítson a jelen

szelleme szerint”, jellemezte mindig Bruno munkásságát és kollek-

cióinak sikerét.

2000 óta az MDF Italia számos formatervezõ mûvészt foglalkoz-

tat, akik közül a legjelentõsebbek:

Xavier Lust, Neuland, Robin Rizzini, Francesco Bettoni, For Use,

Piergiorgio Cazzaniga, Donato D’Urbino & Lomazzi, James Irvine,

Ludovica e Roberto Palomba, Massimo Mariani, Soda, Cory Grosser,

Andrei Munteanu.

Az évek során megszerzett díjak, az elismerés és kitüntetés a

helyes cégstratégia bizonyítékai.

21d e s i g n

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

MELODY könyvespolcA MELODY könyvespolcot nagy mennyiségû könyv

tárolására tervezték, fehér színû melaminált PAL lemezbõl

készül. A modulált elemek változatosan illeszthetõk, ezál-

tal egyedi alakzatokat és méreteket lehet létrehozni. Az

állítható lábmagasság maximum 15 cm. (Neuland)

BORA-BORAA termék sarokberendezésekre ajánl változatos megoldásokat. Az

ülõgarnitúra elemei elhelyezhetõk L vagy U alakban, a kanapé tehetõ

balra vagy jobbra. A fotelkarok igény szerint választhatók. A tömörfa váz

teljesen be van borítva, a párnázat rétegelt szerkezetû, különbözõ sûrûségû

poliészterbõl és rugalmas fenntartó alkatrészekbõl áll. Az alacsony lábak

krómozott acélból készülnek, fehér vagy fekete színben, a magasság 15 cm.

A kárpítos párnázati elemek levehetõk. (Andrei Munteanu , Piergiorgio

Cazzaniga)

MATE kanapéModulált szerkezetû alkotás, tömörfa rámából, rugalmas

fenntartó hámokból kialakítva. A tömõanyag alaktartó, vál-

tozó sûrûségû poliészterbõl. A lábak rejtettek. A kárpitos

rész levehetõ. A kanapé hossza 168,208,248,260 cm,

magassága 67 cm, teljes mélység 90 cm, ülésmélység 63

cm. A sarokelemek, végelemek és középelemek tet-

szõlegesen kombinálhatók.

AUBERGINEAz AUBERGINE szófa erõteljes karakterrel jelentkezik. Az

acél fenntartó ráma teljesen borított, a kárpitos alapanyag

poliuretán és poliészter. Az alacsony acél lábak fehérre

lakkozottak. Méretei: 213x112xh103 cm. Ülésmagasság

40 cm. (Xavier Lust)

22 d e s i g n

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

A RANDOM 08A RANDOM 08 egy másik változat könyvespolcra.LG HI-MACS típusú anyagból készült, fehér szín-ben. A kis elemeket egymáshoz társítva bármilyenméret és forma kialakítható. A lábmagasság maxi-mum 15 cm, állítható. (Neuland)

S ASZTALKerek vagy ovális üvegasztal, a fenntartó

láb S alakban megcsavart formájú. fehérszínû Ekotek anyagból. Az extrakönnyû, át-látszó, edzett üveglap vastagsága 15 mm,az ekotek lap vastagsága 20mm. Méretek:asztallapátmérõ 140, 156 és 175 cm. Ová-lis asztallap: 150x210 cm. (Xavier Lust)

ELEVENFIVE 08Az ELEVENFIVE 08 az új LG HI-MACS anyagból készült és kiegészítõ kel-lékek fenntartó rendszere. Általa az LCD/Plazma Tv egységek direkt azalaplapra szerelhetõk. (Bruno Fattorini)

BOXA BOX tárolóegységek hasáb alakú elemekbõl állanak.

Az alaplap elforgatható, vagy görgõre helyezett. Ezáltala multifunkciós alkotás bármely oldalról hozzáférhetõ, atárolt tárgyak egy elfordítással elérhetõk. Több változat-ban készült, fehér és szürke színben: Media Box, Office

és Multi Box. Az apró tárgyak tárolására modulonkéntegy tálca szolgál, amely négyzet alakú és 6 cm magas.

Méretei: magasság 50cm és 75 cm. (James Irvine)

A BAOBABA BAOBAB fogas egy hullámvonalas törzsû

fához hasonlít. A koronát alkotó ágak azakasztók. Matt fehérre festett Ekotekanyagból készült. Méretei: magasság

163cm, maximális alapátmérõ 55 cm.(Xavier Lust)

f11_20-21-22-23.qxd 2008.12.18. 12:40 Page 3

23d e s i g n

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

ARJ 06 fotelAz ARJ 06 fotel kis méretû ülõbútor. Az alkotás

fenntartó váza acélráma, a párnázat poliuretán kaucsuk.

A bevonat teljesen levehetõ. A krómozott acéllábak

görgõsek, lehetnek állítható vagy nem állítható

kivitelezéssel. (Bruno Fattorini)

A LOFTY acélvázas fotelA LOFTY acélvázas fotel két változatban és több színben készült. A

tõlcsérszerû forma ellenére az ülõrész kényelmes, tágas. A párnázat

formatartó kemény poliuretán habszivacs, a textil bevonóanyag leve-

hetõ. (Piergiorgio Cazzaniga)

INTERSECTIONAz Intersection kávézóasztal a négyzet átlóinak játékát variáljaa különleges forma elérésére. Eloxált alumíniumból készült, amarással és gömbölyítéssel kialakított felületek epoxidporral

borítottak és fényezettek. (Cory Grosser)

SIGN FotelA SIGN Fotel és sezlon magasfényû lakkozott poliamidból

készült. A külsõ és belsõ felületek fehér, vörös, sárga és fe-

kete színben, több árnyalatban készültek. 4 lábazattípussal

választhatók. Alakja a benne elhelyezkedõ egyén kényelmét

maximálisan biztosítja. (Piergiorgio Cazzaniga)

24 c é g i s m e r t e t õ

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

Tíz évvel ezelõtt, 1998-ban fafeldolgozó cég kezdte meg mûködését a

Kovászna megyei Nagyborosnyón, Nabor Woodproducts kft. néven. A

vállalkozás 1/3 részben hazai, 2/3 részben pedig holland tulajdonban

volt. Idõközben ez módosult, a Nabor teljesen holland tulajdonba került.

A cég az egykori mezõgazdasági gépállomás 1 hektáros telephelyén, 17

munkással kezdte meg a termelést.

Saját szárítóKezdetben a Nabor lépcsõelemeket gyártott tölgyfából, németalföldi

partnerek számára, idézi fel az indulást Siklódi Endre ügyvezetõ. Az azóta

eltelt tíz év alatt a cég folyamatosan fejlõdik, a termékskála egyre színe-

sebb, a mûszaki felszereltség pedig szintén javul. Jelenleg lépcsõt,

padlót és bútort gyárt a cég, az alkalmazottak száma pedig 75-re nõtt. A

növekvõ termelés miatt a már meglévõ épületek mellé újakat építettek,

és saját szárítót létesítettek. Az öt szárítókamra, melyek összkapacitása

200 köbméter, folyamatosan mûködik, a padlónak való deszkát hat, a

lépcsõk és bútorok alapanyagát tíz hétig szárítják, mielõtt feldolgozásra

kerülnének.

Bükkfa helyett cserAz elsõ három-négy évben a Nabor kizárólag tölgybõl dolgozott, aztán

2000 tájékán áttértek a cserfára. „Megváltoztak a holland piac igényei.

Õk diktálnak mindent, az alapanyagtól kezdve egészen a bútormo-

dellekig. Vannak saját tervezésû bútoraink is, de a többség holland

model”, nyilatkozta Siklódi Endre. Az alapanyagot deszka formájában

vásárolják Barót, Székelyudvarhely és Brassó környékén, de vannak

beszállítóik Máramarosban és Moldvában is.

A háromszéki vállalkozás bútorait a modernség és a hagyomány

ötvözõdése jellemzi. A termékek tömbösített tömörfából készülnek,

hagyományos mûszaki megoldások alkalmazásával, mint például farkas-

fogas illesztés a fiókok esetében. Ugyanakkor a bútorok formavilága

modern, a végletekig leegyszerûsített, minimalista vonalvezetés jellemzi

õket. Felületkezelésre vegyi anyagokat nem tartalmazó viaszt használ-

nak, mely kiemeli a cser természetes szépségét. A bútorok terméskálá-

ja különféle formájú és méretû, egy-, két-, négyajtós vagy üveges

Jan Gerrit Buunk

Bútor, lépcsõ és hajópadló cserfából

Ötven százalékra szeretné növelni

belföldi eladásait a Nabor kft.

Lépcsõelemek gyártásával kezdte mûködését aháromszéki Nabor Woodproducts kft., mely nap-jainkban tömörfa bútort és padlót is gyárt. A cég

termékeinek fõ piaca Hollandia, ám egyre nõ abelföldi eladások volumene is.

25c é g i s m e r t e t õ

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

szekrényeket, asztalokat komódokat, székeket és padokat ölel fel.

Valamennyi Nabor bútor közös jellemzõje a minõség és a masszivitás,

olyan termékek ezek, melyek több generációt képesek kiszolgálni. A cég

egyaránt gyárt standard méretû, illetve egyéni igényekre szabott

bútorokat. A megrendelõk többsége magánszemély, de dolgoztak már

panzióknak is.

Hajópadló több színbenA hajópadlót szintén több méretben (13-tól 28 centiméterig) és színben

gyártják. A termelés zömét Hollandiában értékesítik, belföldön átlagosan

havi 200-250 négyzetméter talál vevõre. A hazai kereslet nagyon

ingadozó, van úgy, hogy 500 négyzetméteren adnak túl, de akad olyan

hónap is, mikor csak 70 négyzetméter kel el. A padlót nemcsak leszál-

lítják, hanem le is rakják a cég munkatársai, valamint biztosítják annak

kétévente esedékes karbantartását. „Ilyen tölgy hajópadlót nem nagyon

találni a hazai piacon, ami van, az is javarészt importból származik. A

hazai gyártók félnek tõle, nem nagyon tudják kiszárítani, megmunkálni”,

mondja az ügyvezetõ.

A Nabor éveken át kizárólag holland exportra dolgozott. Mikor aztán

2006-ban az euró árfolyamának kedvezõtlen alakulása megnehezítette a

nyereséges kivitelt, elkezdték értékesíteni a termékeiket belföldön is. A

megrendelések legnagyobb része interneten keresztül érkezik

(www.mobilier-masiv.ro) , de egy-egy vásári részvétel szintén megdob-

ja a belföldi eladásokat, állítja Siklódi Endre. A cég eddig Sepsiszent-

györgyön, Brassóban, a Bife-n és a kolozsvári Conmobon mutatta be ter-

mékeit. „Minden kiállítás 2-3 hónapnyi kemény munkát hoz”, mondja az

ügyvezetõ igazgató. A Nabor célja, hogy az ország nagyvárosaiban vis-

zonteladókkal létesítsen partneri viszonyt, és folyamatban van egy

mintabolt kialakítása is, Nagyborosnyón.

77 százalékos növekedésAnnak ellenére, hogy a cég termékeit egyelõre egyetlen hazai bútorüzlet

sem forgalmazza, egy év leforgása alatt a belföldi eladások volumenét

sikerült 77 százalékkal növelni, újságolja elégedetten Siklódi Endre.

Ennek ellenére a külhoni részesedés még mindig

meghatározó, eléri a 90 százalékot.

A termelés mennyisége

folyamatosan nõ, ha-

vonta mintegy két és fél

kamionnyi árut adnak el.

A felfelé ívelõ termelés

leginkább a technológiai fej-

lesztés révén elért terme-

lékenység növelésnek tud-

ható be. „Fizetésemeléssel

2-3 hétig lehet motiválni a

munkásokat, utána visszae-

sik a termelés a korábbi szin-

tre”, véli az igazgató.

Elmondása szerint a ter-

melékenység azt követõen

nõtt meg jelentõsen, hogy

vettek egy tajvani, Gao Jing

márkájú négyoldali meg-

munkálót, melyet lábak és

más bútorelemek elõállításá-

ra használnak. Természetesen

az évek során nõtt az alkalmazot-

tak száma is: 2000-ben élerte a 40 fõt, az idei év elején pedig már több

mint 80-an dolgoztak a Nabornál. Jelenleg 75 munkása van a vál-

lalkozásnak. Siklódi Endre azt mondja, valószínû, hogy a közeljövõben

növelni kell a létszámot, ám ez nem nagy probléma, ugyanis a termékek

elkészítése elég egyszerû, csupán kevés magasan kvalifikált szakembert

igényel, a munka dandárját el tudják végezni betanított munkások is.

50 százalék a célJan Gerrit Buunk, a vállalkozás tulajdonosa úgy látja, a valutaárfolyam

ingadozásai és a világgazdasági válság hatására a Nabor számára a

belföldi piac egyre inkább felértékelõdik. „Hollandiát érzékenyen érintette

a válság, nagyon sokan rengeteg pénzt vesztettek. Ugyanakkor

Hollandiában minden bútorforgalmazónak minõségi termékei vannak, a

vásárlók pedig nagyon igényesek. Romániában kevésbé érzõdik a krízis.

Sok itt a gazdag ember, ami meglátszik az országszerte folyó építkezé-

sekbõl is. Néhány éven belül atermelésünk akár felét Romániában

értékesíthetjük”, nyilatkozta a holland üzletember.

Pengõ Zoltán

26 a f a k u l t ú r á j a

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

Székelyföldön a fenyõfa mindig bõvebben termett, mint a gabona,

mégis a gazdák szívesen fedték épületeiket szalmával, mert kiváló hõ-

szigetelõ volt. Használata tartósnak bizonyult, és a szemes gabonával

együtt megtermett. Az 1800-as években gyúlékonysága miatt meg-

tiltották a házak zsúppal való fedését. Kötelezõ volt a deszkatetõ al-

kalmazása.

„A szalma födél ugyan tartósabbnak bizonyult, de azt, mint a tûz-vész terjesztésére igen fogékony anyagot a födésre való alkalmazástóltörvényesen eltiltották. „1

(1 Csík megyei füzetek, Csíkszereda, 1894; 503. old.)

A törvényes intézkedést az épületek sûrûsége miatt kellett meg-

hozni, mert a „gyakori szaporodás által elkicsinyült szûkös telkeken azégésnek úgy sehol ki nem tevék a lakosok, mint itt, mivel, kivéve a na-gyobb telkeket, eszterha csaknam eszterhát ért.”2

(2 Uo.) Tûzvész esetén

pedig pillanatok alatt átterjedt a tûz a szomszéd házra. Ezért zsúpte-

tõt inkább az istállók, csûrök, pajták fedésére

használtak. Olyan épületeken engedélyezték,

ahol benn nem égett tûz.

A hegyvidéki gabonaféleségek közül a rozs-

nak volt tekintélye. Szemre és szalmára is

megfelelt az elvárásoknak. Embermagasságú

száron szép kalászokat érlelt, ellentétben a

többi gabonafélével. Ezzel magyarázható,

hogy a hegyvidéki székelynél a gabona fogal-

ma a rozsra szorítkozik. Az iskolában gyûjtõ-

fogalom, de a hagyományos székely értelme-

zésben a gabona a rozst jelenti. A búza, árpa,

zab termésén meglátszott, hogy éppen csak

átvészelik a hideget. „Nálunk, a búza ës, azárpa ës, a zab ës hitván ttermést aad, s atörö’búza mëg se terëm.” – mondják a gyer-

gyóiak. Zsúpkészítésre csak a rozs kemény-

szárú szalmája volt alkalmas. A búza-, árpa-

és zabszalma annyira puha, törékeny, hogy

megetették az állatokkal. A rozs hidegtûrésérõl ismert gabona, a

hegyvidék egyik fõ terménye.

„Csík-, Gyergyó- és Kászonban a kender után a legrégebbi idõtõlfogva termelik a rozsot. Ezt láttuk egyebek mellett a kepe konstitu-

tiokból, melyek már akkor is õsi gyakorlatra hivatkozva, a XVI. század

végén elõírják az egyháziak számára az õsz- és tavaszkepe fizetését.”3

(3 Csík megyei füzetek, Csíkszereda, 1894; 493-494. old.)

Az istállók, ólak tetejére annyira bevált fedõanyagnak bizonyult,

hogy még a Lázár grófok gazdasági épületein sem számított megve-

tendõnek. Az 1742-ben készült inventáriumban többször is feljegyzés-

re került a szalmafedél:

„…a megírt csûrnek a falu felõl való oldala léckerttel vagyonkörülvéve,…,sátorosan sszalmával vvagyon mmegfedve.”

A FENYÕ ÉS A SZÉKELY

(11–12.)AZ ÉPÜLETEK FEDÕANYAGA

27a f a k u l t ú r á j a

„Egy jó nagy tágasságú marhaakoly,melynek nagyobb része szín alá vagyon véve,de szalmafedele feletéb megbomladozot.”

„Ezen csûrnek fenyõfa szarúfákra és lé-cekre új szalmával vvagyon mmegfedve, alsó ré-sze pedig deszkával vagyon megpadolva.”

„Innen kimenvén ezen majorház udvará-ra, a kastélyhoz bejáró út mellett találunk bo-ronafákból rakott két contignatiójú négy sza-kaszban levõ majorságólot, …,melynek fede-le szalmával vvagyon ffedve.”

„Ennek végében vagyon egy töredeknekvaló pajta, tele töredekkel, mely csûrnek fe-dele fenyõfa szarúfákra és lécekre szalmávalvagyon mmegfedve.” 4

(4 Csutak István – Pál-Antal

Sándor: Szárhegyi Lázár-kastély, CD-1999; 1742. évi In-

ventárium, 72–74. old.) (A törek vagy töredek a

pelyva helyi neve.)

A rozsszalma bármennyire is jó szigetelõnek bizonyult, de gyúlé-

konysága felülmúlta a fáét. Ezért lehetõleg olyan épületekre került,

ami a tûzhelytõl távolabb esett. Csík-, Gyergyó- és Kászonszéken a la-

kóházakat deszkafedéllel látták el.

A deszkafedésre „olyan deszkát használtak, amit nem sajnáltak.”Ennek vékonynak, szélesnek kellett lennie, s nem lehetett rajta hulló-

bog. Egy, két vagy három deszkasorral fedték be az épületeket. Cse-

re-, bükk-, vagy kõrisfából készült faszegekkel rögzítették a szarufákon

nyugvó tetõlécekre.

A környék építkezésében a fedõanyag használata idõben, épület-

típus, anyagi helyzet vonatkozásában alaposan eltérõ képet mutat.

Például az 1568. évi szárhegyi Lázár-kastély ingatlanleltárában egyet-

len más fedõanyag sem kerül feljegyzésre csak a sindely, sendely. Ti-

zenöt különbözõ alkalommal jegyeztetik fel a zsindelytetõ.

Maga a kastély „… sindely alatt való kõfallal egészen vagyonbékerítve.”5

(5 Csutak István – Pál-Antal Sándor: Szárhegyi Lázár-kastély, CD-

1999; 1568. évi Inventárium, 1.old.)

„…jó sidelyezés alatt kõbõl rakott kút,6 (6 Csutak István – Pál-An-

tal Sándor: Szárhegyi Lázár-kastély, CD-1999; 1568. évi Inventárium, 2.old.)

„…a bástya jó szarvazat és zsindely alatt,”7(7 uo.)

„…zsindely eresz alatt, fából csinált kis grádics,”8(8 uo.)

„…jó szarvazás és sindelyezés alatt melynek oldalában kis óránakvaló tornyocska,”9 (9 Csutak István – Pál-Antal Sándor: Szárhegyi Lázár-kastély, CD-

1999; 1568. évi Inventárium, 3.old)

„…jó szarvazás és sindelyezés alatt egy sütõház,” 10(10 uo.)

„…jó sindelyezés alatt lévõ sasokban,”11(11 Csutak István – Pál-Antal

Sándor: Szárhegyi Lázár-kastély, CD-1999; 1568. évi In-

ventárium, 6. old.)

„… jó szarvazás és sindelyezés alatt jókõkerítés,”12

(12 uo.)

„… jó szarvazás és sindelyezés alatt,mely elõtt tornácz,”13

(13 uo.)

„…sindelyezés alatt egy gabonaház,”14

(14 uo.)

„…sendelyezés alatt kõbõl rakott töm-löcz.”15

(15 uo.)

Az 1567. évi összeíráskor már mûködött

a csíki vashámor, amikor is tizenöt csíkszéki

kapu mentesül az évi huszonöt dénár

adóiróvás alól. A csíki forrifedina elsõ fenn-

maradt inventáriuma ellenben 1677-bõl való.

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

28 a f a k u l t ú r á j a

Az épületek leltárából több deszkafedésû is lajstromba került:

„A fõkaputól jobbra, a patakra nyíló kiskapu közelében épült a fe-nyõboronákból felrótt és deszkával ffedett széntartó csûr …Ugyancsaka hámor kerítésén belül,… volt egy fenyõboronákból felrótt és deszká-val ffedett, csupán három oldalú „vas rostoló hely”. …a fenyõgeren-dákból felépített, deszkafedelû kovácsmûhely, a vashámor nagykapu-jától balra állott.” 16

(16 Pataki József: Csíki vashámor a XVII. második felében, Csík-

szereda, 1971; 15–17. old.)

A késõbbi hámori inventáriumból kiderül, hogy az épületeken to-

vábbra is „deszkáual fedett” tetõk maradtak. Megjegyzésre kívánko-

zik, hogy a huszonhat évet felölelõ idõszak leltárívein nem szerepel

dránicával, vagy zsindellyel fedett épület. Meglepõ módon a feljegy-

zések szerint, még a kapukat, kerítéseket is deszkával borították, an-

nak ellenére, hogy zsindelypattintásra elõkészített fenyõtõkék is leltár-

ba kerültek. Ebben az idõszakban ellenben a dránica és zsindelyszállí-

tás több oklevél tartalmát képezi adófizetõ, és más elszállításra kész

anyagként kerül leltárba. Például, Zeteleka, Kis-Oláhfalu (mai Kápol-

násfalu), Nagy-Oláhfalu (mai Szentkeresztbánya), a XVII. század ele-

jétõl zsindellyel adóztak.17

(17

Endes Miklós)

Bethlen Gábor korában a zetelakiak, a kiváltságok fejében száz-

ezer zsindelyt szállítottak Gyulafehérvárra.18

(18 Orbán Balázs: Székelyföld le-

írása II. kötet 65. old.)

Ezzel magyarázható, hogy a zsindely vagy a dránica mint adófize-

tõ alkalmatosság és mint a deszkametszésnél jóval munkásabb ter-

mék nem volt a háztáj vagy éppen a hámor építkezési eszköze. Ezt tá-

masztja alá az alábbi leltárrészlet is:

1681: „Az eõ nagysága fel-csíki vas hámorára felmeneõ utnak vé-gén és azon vas hámor ház udvarának elein vagyon fennyõ fábulnégyszegre faragott, fûrész ddeszkákkal bérlett és fellyül is affélékkellmegborittatott ffedelü, csak egy felé, jobra nyiló, faforditos egj kapu,mellyen semmi vas nincsen. Ezen kapunak két felõl való oldalábanazon hámor háznak fennyõ fákbul álló öreg sas fákban bérótt, fennyõléczekkel megrakott s fûrész ddeszkákkal mmegfedett környös körül valókeríttése vagjon. Ezen kapuhoz közel, job felõl vagyon az patakra nyí-

ló, egy fenyõ fa mellyékû, fûrész deszkával ffedett fa fordítós, fenjüdeszkás ajtaju kis kapucska. Ezen eõbb jobra menvén vagyon fenyõfákbul fel rakott, rongyos ddeszkákkal (széldeszka, körszelet keresztmet-szetû) bé ffedett szén tartó csûr, melynek jobbik oldalában vagyon fe-nyõ boronákkal elrekesztett vas keõ tarto hellyecske.

Innen egyenessen elõbb menvén, vagyon az udvarház keritésemellett sindelynek vvaló harmincz medczet fenyõ tteõke.”19

(19 Pataki Jó-

zsef: Csíki vashámor a XVII. második felében, Csíkszereda, 1971; 89. old.)

1691: „Az hámorba be menuen uagyon ott egy fenyeõ fábólkeöteött kapu deszkaual ffedett…”20

(20 Pataki József: Csíki vashámor a XVII.

második felében, Csíkszereda, 1971; 114. old.)

1742-ben a Lázár-kastélyban is szépszámmal fordul elõ a deszka

borítású tetõszerkezet.

„A detonált égetborfõzõ ház rakatot fenyõfa boronákból … ennekfenyõfa szarúfái vadnak és fenyõdeszka fedele.” 21 (21 Csutak István – Pál-

Antal Sándor: Szárhegyi Lázár-kastély, CD-1999; Inventárium, 25. old.)

„Ezen kovácsmi(hely) elõtt, egy fedél alat ezzel, vagyon egy lovaspatkoló színecske, melynek fenyõfa szarufákra és lécekre fenyõdesz-kákkal vagyon fedele béfedve, és faszegekkel felszegezve.”22

(22 Csutak

István – Pál-Antal Sándor: Szárhegyi Lázár-kastély, CD-1999; Inventárium, 60. old)

Ezt a fedésformát idõvel felváltotta a dránica és a zsindely.

A köznapi szóhasználatban sokszor nevezik zsindelynek a dránicát és

fordítva, ez feltételezhetõen az azonos funkció és a formai hasonlóság

miatt van. Mindkettõt a házak, kapuk, helyenként a kerítések befedé-

sére is használják. Mindhárom felületen való alkalmazása a XVII-XVIII.

századi peres jegyzõkönyvekben, inventáriumokban elõfordul. Csík-,

Gyergyó-, a Kászonok térségében a dránica volt a népszerû fedõalkal-

matosság.

A dránica, drányica, gránica, fatégla (ahogy Udvarhely egyes fal-

vaiban nevezik), fenyõfából hasított harminc-hatvan cm hosszú,

nyolc-tíz cm széles, egy-másfél cm vastag tetõfedõ deszkalap. Vas-

tagsága minden oldalról nagyjából azonos. A nyelvészek szerint szláv

kölcsönszó, amit a románság is átvett s az

uliþa hangzásbeli rokona mintájára, gram-

matikai törvényei szerint alakított. Orbán Ba-

lázs szófejtése szerint a határõr székelyek

unalmukban végzett munkájából ered a név,

akik határt, azaz gránicát védõ tevékenysé-

gük közben „faricskolták”.

Fáját szélvédett meredek hegyoldalakról

vagy zárt völgybõl választják ki. Gyergyóban a

legjobb dránicának való fák a Pricskén, a

Nagy-Cohárdon, a Likason nõnek, itt a legsû-

rûbbek a fenyõk. „Az eerdõ ggyapja iitt aa llegtö-möttebb.” 23

(23 Saját gyûjtés, erdõ gyapja = fák sû-

rûsége az erdõben, az eladássokkor felbecsült famennyi-

ség, ezt a fogalmat az Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár III:

kötete is jegyzi a 286. oldalon.)

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

29a f a k u l t ú r á j a

A dránicának való rönköt, miután a pattintás helyszínére szállítják,

hatvan cm-es tõkékre, (tuskókra, csutakokra) felfûrészelik. A tõkéket

meghántják, azaz eltávolítják a kérgét, s átmérõjüktõl függõen hat-

nyolc darab körcikk alapú hasábba repesztik szét. A dránica szélessé-

gét rámérik a hasábok alapjára, és a fölösleges háromszög alapú ha-

sábot (a fa középsõ, puhább részét) lepattintják. Az így kapott boká-kat huzatos eresz alatt õsztõl tavaszig szárítják, majd dránicapattintó

késsel a kívánt szélességre hasítják. Ez a szerszám egy vastag kés,

aminek fanyele derékszöget zár be, a kés fokával. Ezt ráhelyezik a

hasábra, az erezettel azonos irányba, majd egy rövid nyelû bunkóvalütést mérnek a pattintó fokára, amitõl a kés behatol a fába, és az ere-

zet mentén lehasad a dránica. A kipattintott dránicákat szellõsen, so-

ronként keresztirányba egymásra teszik, felmáglyázzák méteres raká-

sokba, és kõvel vagy csutakkal megnyomtatják, hogy száradás alatt el

ne vetemedjenek.

A gondos dránicapattintó vagy dránicapattogtató igen ügyelt arra,

hogy a pattintás alatt és után ne sérüljön meg a fa erezete. Az épen

maradt erezet a víznek gyors lefolyást biztosított. Ahol megsérülnek,

átmetszõdnek a hosszú szálkák, az esõvíz beszivárog, felszívódik, a

naptól majd kiszárad ugyan, de az állandó újra nedvesedés, száradás

megrövidíti élettartamát.

Érdemes összehasonlítani a fûrészlappal vágott mai modern eljá-

rást a hagyományossal. Amíg a pattintás során nem marad hulladék-

anyag, mert egymást követve hasadnak le a falapok, addig a fûrész-

lap felemészti saját vastagságának másfélszeresét, a fûrészfogak ter-

pesztése miatt. Két dránicalap kivágásakor még egynek az anyaga fû-

részporrá morzsolódik. Gyakorlatilag egyharmada kárba megy. Másfe-

lõl a fûrészeléssel nyert dránica felületén nem marad ép, elmetszet-

len rost, hacsak véletlenül nem. A sérült farostok esõzéskor egyszer

megszívják magukat vízzel, s amikor telítetté vállnak, csak a fölösle-

get folytatják le magukról. Az így elõállított dránica anyagpazarlás,

élettartamát tekintve lényegesen rövidebb a hagyományosénál. Esõ-

zésekkor, a felvett víz súlyával alaposan megterheli a tetõszerkezetet,

a falakat. Az állandó átnedvesedés, majd kiszáradás pedig természet-

szerû alakváltozást von maga után. Az ilyen tetõ nagyon hamar felbor-zolódik, azaz elgörbülnek a deszkalapok, valósággal szeghúzóként vi-

selkednek, s széleik, végeik felkonkorodnak (felcsavarodnak), behasa-

doznak így aligha tudnak érdemlegesen ele-

get tenni funkciójuknak.

Az összehasonlításnak ezen a pontján az

is érthetõvé válik, hogy miért váltotta fel a

dránica a deszkatetõt. Olyan deszkát lehetet-

len volt hasítani, amelyik vékony, bogmentes

és sértetlen erezetû lett volna. A deszkamet-

szést az acél fûrészlap tette lehetõvé, a ma-

ga összes elõnyével és hátrányával. Népsze-

rûsége éppen abban rejlik, hogy sima felüle-

tûre metszi el a rönköket, a kívánt deszkavas-

tagság szerint. Egy rosszul metszett dránica

is hamarabb kiszárad, mint egy nálánál há-

romszor vastagabb deszka. Így hát a legzor-

dabb körülmények közt is a dránicatetõ há-

romszor többet tart a deszkafedélnél.

A dránicatetõ a Lázár-kastély 1742. évi in-

ventáriumában a leggyakrabban használt te-

tõféleségként került nyilvántartásba. A házak (helyiségek), sikátorok,

garádicsok, tornácok, filagóriák, kerítések kedvelt fedõanyaga.24 (24 En-

nek ellenére a kastély újjáépítésekor, ami valójában legkevésbé tekinthetõ hitelesnek, a

dránica nem szerepel fedõanyagként. Egyedül a börtönre került fafedél, de azt is zsin-

dellyel fedték.)

A teljesség igénye nélkül néhány leltárpont:

„Ezen sikátornak négy fenyõfa gerendái és hat szarufái vadnak, lé-cei, alkalmas dránica fedélel.”25

(25 Csutak István – Pál-Antal Sándor: Szárhegyi

Lázár-kastély, CD-1999; Inventárium, 26. old.)

„Ezen filegoriának négy szarufája és lécei fenyõ fából valók, jódránica fedele vagyon, melynek dél felõl való fedele homlokán vagyonegy pár szarvas szarv.” 26

(26 Csutak István – Pál-Antal Sándor: Szárhegyi Lázár-

kastély, CD-1999; Inventárium, 27. old)

„…kilenc lépcsõjû fagrádics fedele dránicával van befedve.”27(27

Csutak István – Pál-Antal Sándor: Szárhegyi Lázár-kastély, CD-1999; Inventárium, 28.

old.)

„…ezen épületek fedele…alkalmas dránicával vagyon megfedveés faszegekkel felszegezve.”28

(28 Csutak István – Pál-Antal Sándor: Szárhegyi

Lázár kastély, CD-1999; Inventárium, 42. old.)

„A megírt pincegádor fedele dránicával vagyon megfedve.”29(29

Csutak István – Pál-Antal Sándor: Szárhegyi Lázár-kastély, CD-1999; Inventárium, 43.

old.)

„…melynek kerti (kerítése) sasfenyõfákban deszkákból vagyoncsinálva, és jó dránicákkal megfedve, s faszegekkel szegezve.”30

(30 Csutak István – Pál-Antal Sándor: Szárhegyi Lázár-kastély, CD-1999; Inventárium, 45.

old.)

A zsindely nevét német szóból eredeztetik a nyelvészek, húsz-

harminc cm hosszú, tíz-tizenöt cm széles, másfél-két cm vastag tetõ-

fedõ deszkalap. A zsindely egyik hosszanti oldala jóval vastagabb,

amit pattintáskor a szerszám ilyen elhelyezésével érnek el. Az így le-

pattintott falemezt faragószékbe rögzítik, kézvonóval az esetleges

pattintási hibákat kijavítják, s az alsó végét csipkeszerûen kihegyezik,

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

30 a f a k u l t ú r á j a

vagy éppen legömbölyítik. Ezáltal a következõ zsindelysorral átvezetõ

rész egy meredek szögben végzõdik, ami a víz gyors lefolyását szol-

gálja. Ezt követi a vastagabbik oldal hornyolása, amit egy kisebb csá-

kányhoz hasonló hornyolóval végeznek, így a zsindely keresztmetsze-

te egy nyílfejhez hasonlítható. Összeillesztéskor ezek szorosan egy-

másba illesztõdnek, rendszerint keményfából készült szegek rögzíté-

sével. A zsindely kiképzése a hornyolás folyamatával munkásabb a

dránicapattintással szemben. Míg a dránicát száraz bokákból pattint-

ják, addig a zsindelyt nyersfából. A dránica hosszabb, és elgörbülne,

ha nyersfából metszenék. A jóval rövidebb és valamivel vastagabb

zsindelyt ellenben nyersen kell pattintani, mert másképp nem lehet

meghornyolni. Pattintás utáni nyomtatása, súly alatti szárítása mind-

kettõnek igen fontos.

A zsindellyel való tetõfedés a XIX. század derekáig a magyarlakta

területeken általában elterjedt volt. Idõtartama huszonöt-harminc évig

biztosítottnak bizonyult. A középületek többsége: templomok, harang-

lábak, város- és faluházak, de még kastélyok, városi polgárházak

többségükben zsindelyezettek voltak. A 48. ábrán a marosvásárhelyi

Meggyesi út házai gyergyói zsindellyel fedettek. A parasztházak és fe-

deles kapuk zsindelyezése inkább a hegyvidéken volt általános, síkvi-

déken a nád és zsúpfedelek voltak honosak. A zsindelykészítés a ma-

gas, erdõs hegyvidékeken (Felföldön, Erdélyben), háziiparszerûen, ki-

egészítõ munkaként folyt. A faanyagokkal való kereskedés nyilvánva-

lóan a hegyvidéki embernek adatott meg. 1743-ból Tekerõpatakon

keltezett adat szerint: „…sok fát, boronát, gerendát, lécet, dránicátszállíta ki…”31

(31 Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár, Kriterion, Bukarest, 1978; drá-

nyica címszó)

A zsindelyt jórészt tutajokon (a Maroson) szállították le a fafara-

gó központokból a városokba, síkvidéki településekre. A feljegyzések

tanúsága alapján vándor faeszközárusok is foglalkoztak zsindelyszállí-

tással. A XX. század elején az erdõk nagyarányú pusztítása, valamint

a cserépfedés térhódítása a zsindely iránti kereslet fokozatosan visz-

szaszorította.

Mint mindennek, a dránicázásnak és a zsindelyezésnek is volt egy

buktatója. Ez pedig a rögzítéshez nélkülözhetetlen szükségû szegek

elkészítése volt. Némely inventáriumban a leltározó a faszegekkel tör-

ténõ rögzítést is említi. A fából kialakított szegek értékére utal, hogy

1848-ban, Désen leltárba vesznek „500 drányicza szeget,”32(32 Erdélyi

Magyar Szótörténeti Tár, Kriterion, Bukarest, 1978; drányica-szeg címszó) ami a fe-

dés után megmaradt.

A dránicázás a fémszegek korában lett igazán praktikus eljárás. A

vas még a vashámorok közelében is meglepõen kevés használati el-

terjedést mutat. Az inventáriumok alapján a XVII. század végén, a

XVIII. század elején a vasérc tartalmú kõzeteket fakószekereken (min-

den része fából van) szállítják be a felcsíki falvakból Csíkmadarasra. A

hámorhoz tartozó épületek ajtóinak túlnyomó többsége fasarkakon

forgott. Ezt a jelenséget kisebb arányban ugyan, de a szárhegyi grófok

birtokainak leltárai is tükrözik. Vassarokkal csak a tekintélyes helyisé-

gek ajtói voltak ellátva. A hámor és a kastély leltárai a vasszegeket

szám szerint, méret és elõfordulási hely szerint feljegyzik.

Meglepõ, hogy ahol inkább rendelkezhettek vasszeggel, egyéb

kovácsoltvas eszközzel, milyen elenyészõen kevés került helyi felhasz-

nálásra. Az 1677-es évi vashámorleltárban, „vasalatlan béres szekér,fazárak, fasarkak,” szerepelnek. Azt is megtudjuk, hogy a kõpincére

emelt, kõkéménnyel ellátott, kétszobás, kamrás, tornácos ház nem

bõvelkedett vasszegben. A tornác deszkáit faszegekkel erõsítették

fel, de a szobában vasszeget használtak. Ez annak is jele, hogy a vas-

szeg oxidációs lehetõségeit, és ennek a faanyagban okozott kárát ide-

jében felismerték. Ez pedig kint nagyobb erõvel rombolt, mint benn.

A vas megbecsültsége mindenekelõtt elõállításának nehéz folya-

mataiban keresendõ. A vasra pedig szükség volt. A székelyek nem-

csak a fát, hanem környezetüknek valamennyi adottságát igyekeztek

kihasználni. Így a vascsinálással is megpróbálkoztak.

A vasérc tartalmú köveket elõbb összegyûjtötték, majd szétkala-

pálták, leválasztva a meddõ kõzetet és a tulajdonképpeni vasércet

tartalmazó részeket. A mészkõbõl kialakított kezdetleges kemencé-

ben a vasérckõdarabokat szénnel megrétegelték. A szén megolvasz-

totta a vasércet, kiégett belõle egy bizonyos mennyiségû foszfor és

kén. A vaskõbõl szivacsos szerkezetû nyersvas lett, a salak pedig ki-

vált. Az égetés alatt kiégett a mészkõ is, amit az építkezésnél hasz-

nosítottak. Az ilyen típusú vasnyerést vaskõégetõknek nevezték. Az

így nyert buca, bbucavas, vvaslepény további

feldolgozásra a hámorba került, innen a ko-

vácshoz. Belõle szeget, patkót, sarkot, pán-

tot és egyéb kovácsolt tárgyat készített.

Nagyobb hámor Csíkmadarason és

Szentkeresztbányán mûködött. A gyergyó

Csomafalvi Hámorfûrésze elõtt helynév arra

enged következtetni, hogy a Gyergyói-me-

dencében is mûködött valamilyen vashámor.

Kisné Portik Irénokleveles néprajzkutató

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

31

apróhirdetésAz apróhirdetés a www.infowood.ro honlap „ingyenes hirdetések” rovata mel-

lett mûködik, ingyenes közlést és elérhetõséget

biztosítva.

Egy hirdetés közzétételére küldje el faxon ajánlatát. A nagyobb hatékonyság ked-

véért hirdetését elküldheti a honlapra is.

TERMELÕKAPACITÁSPARKETTA- ÉS FRÍZ-CSISZOLÓGÉPEK FELÚJÍ-

TÁSA – Az Enerco Srl. holland gyártmányú

csiszológépek felújítását vállalja, valamint elekt-

romotorok-frekvencia irányváltó kapcsolóinak

szerelését. Mindez jelentõs energiamegtaka-

rítást eredményez, a fordulatszám ellenõrzése,

valamint a csiszolópapír harántirányú mozgásá-

nak ellenõrzése (ne érje a gép oldalütközõit)

kíméli a csiszolóanyagot, növeli élettartamát,

ami újabb megtakarítást jelent!

KAPCSOLAT: ENERCO SRL, tel.: +40-744-325865, e-mail: [email protected]

BERENDEZÉSEK JAVÍTÁSA, KARBANTARTÁSA,

FELÚJÍTÁSA – Fa/PVC/alumíniumtermékeket

gyártó berendezések javítási/karbantartási/felú-

jítási munkálatait vállaljuk: CNC, körfûrész,

eszterga, maró, MDF/forgácslap-megmunkáló

berendezések. A munkálatokat Mitsubishi Elec-

tric/Siemens felszereléssel végezzük. A vevõ

/eladó javára berendezések le-felszerelését is

elvégezzük. Szolgáltatásaink: diagnosztizálás,

bevizsgálás, berendezések és technológiai

folyamatok felújítása; optikai /induktív/kapacitív

szenzorok, hõszabályozók, kódolók, optikai

sorompók/jelzõk, relék.

KAPCSOLAT: ENERCO SRL, tel.: +40-744-325865, e-mail: [email protected]

MELEGPRÉSEK (CORIAN ÉS MDF) – AzEnerco

Srl elad MDF és Corian bútorok gyártásához

használatos automata, félautomata vagy

manuális melegpréseket. Vásárolunk meghibá-

sodott vagy használt melegpréseket. Fameg-

munkáló felszerelések felújítását végezzük.

KAPCSOLAT: ENERCO SRL, tel.: +40-744-325865, e-mail: [email protected]

BERENDEZÉSEK FEL- ÉS LESZERELÉSE – Az

Enerco Srl nyomdaipari, PVC/alumínium-asz-

talossági, faipari, fémipari berendezések fel- és

leszerelésében járta szakembergárdával ren-

delkezik. Megrendelésre a berendezéseket a

technológiai folyamat követelményeinek meg-

felelõen rendezzük át, oly módon, hogy a leg-

nagyobb termelési kapacitást biztosítsák.

KAPCSOLAT: ENERCO SRL, tel.: +40-744-325865, e-mail: [email protected]

ELADÓ/BÉRB EADÓ FÛRÉSZÁRU-SZÁRÍTÓ

GYÁR – Eladok vagy bérbe adok egy fûrészáru-

szárító gyárat. Kapacitása 150 m³ szárítási cik-

lusonként. Minden kulcsrakész. Elhelyezkedés

Argeº megyében az A1 autópálya mellett.

KAPCSOLAT: FABRICÃ CHERESTEA, tel.: +40-723-946441, e-mail: [email protected]

ELADÓ BÚTORGYÁR– Sürgõsen eladó mûködõ-

képes bútorgyár, terület 12.500 m², két ter-

melõcsarnok, korszerû szárítók, kapacitás 280

m³/ciklus, irodaépület, hozzátartozó parkoló,

teljes közmûvi ellátmány. Társulás vagy a

részvények egy részének átvétele is elképzel-

hetõ.

KAPCSOLAT: STAR MOBEL SRL, tel.: +40-728-170495, e-mail: [email protected]

KÜLÖNFÉLÉKELADÓ FORGÁCSLAP- ÉS RÉTEGELTFA-GYÁRTÓ

MÛHELY – Eladó egy teljesen felszerelt mûhely:

körfûrész garancia alatt, teljesítménye 4,75 kW,

forgácslap elõmetszõvel és elszívó berendezés-

sel; körfûrész simítógyaluval; vastagsági gyalu,

marógép, szalagfûrész, rétegeltfa-feldolgo-

záshoz alkalmas teljes marókészlet stb. Ára

20.000 euró.

KAPCSOLAT: GROUP P&B srl, tel.: +40-788-602127 sau +40-744-661017,e-mail: [email protected]

SÜRGÕS: TÖLGYFA RÖNK – Vásárolok nagyon

jó minõségû, tölgyfa színû cserfa- és tölgy-

rönköt.

KAPCSOLAT: LUPY NAUTIC, tel.: +40-722-120575, e-mail: [email protected]

KITCHENDRAW 5.0 – Professzionális szoftver

bútortervezõk és gyártók számára. Kockázat-

mentes pénzügyi függetlenséget nyújt ön és

viszonteladói számára. Tökéletes program kony-

hák, fürdõszobák tervezésére. Könnyen hasz-

nálható, kiváló minõségû terveket készít:

alaprajz, perspektivikus vetület, metszetek stb.,

a program minden eleme párhuzamosan konfi-

gurálható. Román nyelven is hozzáférhetõ.

KAPCSOLAT: NAPOSOFT SRL, tel.: 0744-187322, e-mail: [email protected]

CSÖKKENTSE FORGÁCSLAP-SZABÁSZATI KÖLT-

SÉGEIT – Négyszögletû anyagok (forgácslap,

fémlemez, üvegtábla stb.) szabászatának opti-

mizálására alkalmas román fejlesztésû szoftver.

Tájékoztatás honlapunkon: http://www.pane-

cutter.ro

KAPCSOLAT: BENDEGUZ SRL, tel.: +40-359-405341, e-mail: [email protected]

SZÁMÍTÓGÉPES BÚTORTERVEZÉS – 3D inter-

fészes bútortervezésre alkalmas román

szoftver melaminált forgácslap bútorokat

gyártó cégek számára. Honlapunk:

http://www.mobi3d.ro

KAPCSOLAT: BENDEGUZ SRL, tel.: +40-359-405341, e-mail: [email protected]

FAIPARI BEFEKTETÕKET KERESÜNK – Befekte-

tõket keresünk egy, az ország közepén,

Brassóban megnyitandó faipari megoldás-

központ létrehozása céljából. Itt találkozhatná-

nak a faipari szakemberek és mindazok, akik

egy technológiai kérdésre megoldást keresnek.

KAPCSOLAT: SCI PFA, tel.: +40-722-938433, e-mail: [email protected]

ANYAGOK ÉSKELLÉKEK

VÁSÁROLUNK BÜKK, KÕRIS, HÁRS, NYÁRFA

FÛRÉSZÁRUT – Vásárolunk nyers, szélezett,

A/B minõségi osztályú, rövid és hosszú

fûrészárut (egészséges elszínezõdés korlátlanul

megengedett): gõzöletlen bükk, kõris, hárs és

nyárfa.

KAPCSOLAT: EURO PROD & TRADING SRL, tel.: +40-745-290441, e-mail: [email protected]

VÁSÁROLOK AKÁCRÖNKÖT – Cégünk akácfa

rönköt vásárol gatteres feldolgozás céljából,

Kedvezõ árak.

KAPCSOLAT: GMB VIVAI GRUP SRL, tel.: +40-245-220781, e-mail: [email protected]

BÚTORVIASZ – Kezeletlen vagy környezetbarát

olajokkal kezelt faanyag számára. A Kreidezeit

viasz méhviaszból készül, vegyi anyagok hoz-

záadása nélkül, salakmentesen. Oldószert nem

tartalmaz, könnyen használható.

KAPCSOLAT: NATURALPAINT SRL, tel.: +40-745-485966, fax: +40-266-243041, e-mail: [email protected]

VÁSÁROLOK RÖNKFÁT – Ploieºti-rõl vásárolunk

gatteres feldolgozásra alkalmas, nagyon jó

minõségû bükk rönkfát. Mennyiség 250 m³

havonta.

KAPCSOLAT: ANTECO SA, tel.: +40-741-231438, e-mail: [email protected]

MUNKAHELY

NÉMET NYELVISMERET – Felsõfokú végzett-

séggel rendelkezõ, német nyelvet beszélõ hölgy

brassói cégek számára ajánlja fordítói szolgál-

tatásait.

KAPCSOLAT: e-mail: [email protected]

SZOLGÁLTATÁSOK

FAANYAG-SZÁRÍTÁS – Bármiféle fafajú

anyagot szárítunk kedvezõ árakon. Kapacitás

500 m³. A munkatelep Brassó közelében

helyezkedik el.

KAPCSOLAT: DRYAS INVEST SRL, tel.: +40-723-533520, e-mail: [email protected]

KAZÁNJAVÍTÁS – Olyan céget vagy szakem-

bert keresek, aki elvégezné Folex Aiud márkájú,

meglyukadt kazánom belsõ javítási munkálatait.

KAPCSOLAT: FATIP SRL, tel.: +40-726-343436, e-mail: [email protected]

FAESZTERGÁLÁS, ESZTERGÁLT TERMÉKEK –

Megrendelésre esztergált fatermékeket gyár-

tunk.

KAPCSOLAT: SPECTRUM SRL, tel.: +40-744-329245, e-mail: [email protected]

FORGÁCSLAP- ÉS TERMOPAN ÜVEGTÁBLA-

SZABÁSZATI OPTIMIZÁLÁS – Forgácslapok,

hõszigetelt és normál üvegek szabászata a Real

Cut 2D programmal. 5 másodperc alatt 10000

méretet optimizál. Letöltés 15 napi ingyenes

használatra a cég honlapjáról.

KAPCSOLAT: OPTIMAL PROGRAMS, tel.: +40-740-207845, e-mail: [email protected]

FORGÁCS- ÉS ÜVEGLAPSZABÁSZATI PRO-

FESSZIONÁLIS PROGRAM – Cutting Optimi-

zation Pro: 2D (forgácslap, termopán, üveg) és

1D (csövek, lécek, idomok) szabászatának opti-

mizálása ugyanazzal a programmal. Letöltés a

cég honlapjáról 15 napi ingyenes kipróbálásra.

KAPCSOLAT: OPTIMAL PROGRAMS, tel.: +40-740-207845, e-mail: [email protected]

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

32

FÉLKÉSZ TERMÉKEKÉS KÉSZÁRU

ELADÓ DIÓFA RÖNK ÉS FÛRÉSZÁRU EGY

TÉTELBEN: 8 m³ diófa rönk – 800 lej/m³; 42 m³

száraz diófa fûrészáru – 1.500 lej/m³;

Vastagságok: 55 mm – 16 m³; 45 mm – 12 m³;

35 mm – 3 m³; 20 mm – 11 m³. Ár mege-

gyezés szerint.

KAPCSOLAT: ZETAM-PLM SRL, tel.: +40-266-217836, -210100, +40-744-691926e-mail: [email protected]

FENYÕFÉLÉK – Vásárolok fenyõféle fûrészárut.

KAPCSOLAT: LUPY NAUTIC, tel.: +40-722-120575, e-mail: [email protected]

HAJÓPADLÓ – Vásárolok bükk, tölgy, akác hajó-

padlót.

KAPCSOLAT: LUPY NAUTIC, tel.: +40-722-120575, e-mail: [email protected]

VÁSÁROLOK BÜKK FÛRÉSZÁRUT 65 MM VAGY

70 MM – Vásárolok 65 mm vagy 70 mm

vastagságú bükk fûrészárut, vagy félkész ter-

mékeket: 1150 × 70 × 65 mm. Havonta 110

db, kiválóan légszáraz vagy szárított állapotban,

színigények nélkül. Casa Enrique Srl., Henri

Allain.

KAPCSOLAT: CASA ENRIQUE SRL, tel.: +40-744-352448, e-mail: [email protected]

GYÁRTUNK NYÁRFA ÉS BÜKK LÁDAELEMEKET

– Száraz nyár- és bükkfából kisláda-elemeket

gyártunk. Olaszországba és Görögországba

exportálunk.

KAPCSOLAT: EURO PROD & TRADING SRL, tel.: +40-745-290441, e-mail: [email protected]

RÉTEGELT FENYÕFA ABLAKOK – Rétegelt

lucfenyõbõl vagy erdeifenyõbõl gyártunk

ablakokat, 110 euró/m² áron, hõszigetelt üveg

nélkül. Az üveget az ügyfél biztosítja, mi pedig

beszereljük.

KAPCSOLAT: GROUP P&B SRL, tel.: +40-788-602127 sau +40-744-661017,e-mail: [email protected]

VÁSÁROLOK FURNÉRT – Olaszországi exportra

keresünk bükkfa furnért: 12% nedvességtar-

talom. A szükséges mennyiség 2–3 konténer

hetente. Fizetés hitellevéllel (akkreditív).

KAPCSOLAT: WWW.ALAZCONTEXPERT.COM, tel.: +40-722-719904, e-mail: [email protected]

LAMELLÁRIS FENYÕGERENDA – Gyártunk

lamelláris, rétegelt fenyõfa gerendákat, az

ügyfél megrendelése szerint.

KAPCSOLAT: SZOCS GATER SRL, tel.: +40-744-587645, e-mail: [email protected]

TÖLGYFA FRÍZEK – Tölgyfa frízeket vásárolunk:

27 × 80–90 × 400–700 mm, minõség

QF1a/bis.

KAPCSOLAT: MADERA JOSE, tel.: +34-666-796794, e-mail: [email protected]

TÖLGYFA DONGA – Francia cég tölgyfa dongát

gyártó cégeket keres. További tájékoztatás

céljából mûszaki elõírásokat tartalmazó füzetet

küldhetünk.

KAPCSOLAT: ANTECO SA,tel.: +33-671-049212,

e-mail: [email protected]

AKÁC FÛRÉSZÁRU ÉS ELEMEK – Acacia

fûrészárut és faelemeket adunk el..

KAPCSOLAT: EST-VEST PARTNERS SRL, tel.: +37-379-151790,e-mail: [email protected]

GYÁRTUNK, ELADUNK NYÁRFA FÛRÉSZÁRUT

– Szélezett és szélezetlen nyárfa fûrészárut

gyártunk és adunk el, a kért méretekre vágva.

KAPCSOLAT: BEBIMIR SRL, tel.: +40-740-251656

ELADÓ SZÁRAZ TÖLGYFA FÛRÉSZÁRU – A

Gudmark Srl. száraz tölgyfa fûrészárut ad el:

vastagsága 28/25 és 35/32 mm.

KAPCSOLAT: GUDMARK SRL, tel.: +40-744-677343, e-mail: [email protected]

ELADÓ CSERESZNYEFA FÛRÉSZÁRU – Bútor-

gyár kedvezõ árakon ad el A-B minõségi osztá-

lyú, száraz cseresznyefa fûrészárut. Mennyiség

150 m³.

KAPCSOLAT: DRYAS INVEST SRL, tel.: +40-723-533520, e-mail: [email protected]

ELADÓ SZÁRAZ VÖRÖSFENYÕ FÛRÉSZÁRU –

Eladó 25 mm és 500 mm vastag, száraz vörös-

fenyõ fûrészáru.

KAPCSOLAT: ADEX G. A. SRL, tel.: +40-745-860152, e-mail: [email protected]

VÁSÁROLOK FENYÕFA RÖNKÖT – Fenyõféle

rönköt vásárolok, Bacãu – Comãneºti helység-

be szállítva. Hozzávetõleges ár 210 lej/m³.

KAPCSOLAT: ADEX G. A., tel.: +40-744-817196, e-mail: [email protected]

ELADÓ FENYÕ FÛRÉSZÁRU – Eladó száraz

fenyõ fûrészáru a következõ méretekben: 4000

× 165 × 48 mm, 4000 × 145 × 48 mm,

4000 × 120 × 48 mm, 3000 × 165 × 48

mm, összesen 136 m³. Ár megegyezés szerint,

a vásárolt mennyiség függvényében.

KAPCSOLAT: SWEDWOOD SIRET, tel.: +40-740-247917, e-mail: [email protected]

ELADÓ SZÍNFURNÉR – Korszerû gépekkel dol-

gozó gyár elad színfurnért: préssel vasalva,

vonalkódos csomagokban, fóliába csomagolva,

radiális és félradiális, hosszúság 2,20 m fölött,

az összes használt fafajokból.

KAPCSOLAT: INDUSTRIAL SERVICE, tel.: +40-741-071089, e-mail: [email protected]

ELADÓ SZÁRAZ TÖLGY ÉS LUCFENYÕ

FÛRÉSZÁRU – A Mobila Sovata Srl. elad száraz

tölgy és lucfenyõ fûrészárut (2000 m³).

KAPCSOLAT: MOBILA SOVATA SRL, tel.: +40-731-699405, e-mail: [email protected]

DIÓFA FÉLKÉSZ TERMÉKEKET SZÁLLÍTÓ CÉGET

KERESEK – Tömörfa bútorokat gyártó cég

beszállítót keres száraz, erõsen gõzölt diófa

félkész termékek szállítására. Méretek: 460 ×

38 × 45 mm. Hozzávetõleges mennyiség 1000

db. havonta.

KAPCSOLAT: CASA ENRIQUE, tel.: +40-744-352448, e-mail: [email protected]

TÖMÖRFA KONYHAI AJTÓKAT GYÁRTÓ CÉGET

KERESEK – Gyártó céget keresek: tömörfa

ajtókra és tömörfa konyhaszekrényfiók-elõla-

pokra van szükség export céljából: 200 db.

különbözõ méretû darab havonta.

KAPCSOLAT: LCH CONSTRUCT GRUP, tel.: +40-744-352448, e-mail: [email protected]

ELADÓ TÖLGYFA FÛRÉSZÁRU – Eladó tölgyfa

fûrészáru: ~ Mennyiség 70 m³. ~ Jellemzõi:

különféle méretek. ~ Kedvezõ árak.

KAPCSOLAT: tel.: +40-742-107045

TÖLGYFA ELEMEK – Tölgyfa félkész termékeket

vásárolok a következõ méretekben: 1100 mm

× 80 mm × 8 0mm; 760 mm × 44 mm × 44

mm: Fizetés leszállításkor.

KAPCSOLAT: ESPACE&NATURE, tel.: +40-721-981909, e-mail: [email protected]

WWW.VANDMOBILA.RO – Természetes vagy

mûbõrrel, szövettel kárpitozott, kiváló minõségû

bútorok.

KAPCSOLAT: SCI PFA, tel.: +40-722-938433, e-mail: [email protected]

TÖLGYFA TABURET – Eladó 200 db. bükkfa

konyhaszék (taburet), környezetbarát bõrrel kár-

pitozott ülõlappal. Egységár 32 lej/db.

KAPCSOLAT: IANUS COM SRL, tel.: +40-744-104548, e-mail: [email protected]

VÁSÁROLOK FENYÕ FÉLKÉSZ TERMÉKEKET –

Az Ecostructures Bois fenyõ félkész árut vásárol

a következõ méretekben és feltételekkel: 1.

szélesség 15 cm /vastagság 4,5 cm /hosszúság

250 cm vagy többszöröse (500, 750); 2. szé-

lesség 10 cm/ vastagság 4,5 cm / hosszúság

250 cm vagy többszöröse; 3. szélesség 20 cm

/ vastagság 4.5 cm /hosszúság 200 cm vagy

többszöröse; 4. szélesség 22 cm/ vastagság

4,5 cm /hosszúság 400, 500, 600 cm. A

méretek négyoldali megmunkált darabokra

vonatkoznak. Nedvességtartalom 14–16%.

Egészséges, mechanikailag szilárd, göcs- és

penész/gombamentes faanyag.

KAPCSOLAT: ECOSTRUCTURES BOIS, tel.: +40-745-591523, e-mail: [email protected]

ELADÓ LUCFENYÕ, TÖLGY, BÜKK FÛRÉSZÁRU,

AB MINÕSÉG – A Gudmark Srl. készletrõl elad

száraz tölgy, lucfenyõ és bükk fûrészárut.

Rendelkezünk 600 m³/töltet szárítókapacitás-

sal.

KAPCSOLAT: GUDMARK SRL, tel.: +40-744-677343, e-mail: [email protected]

KEMÉNY FAFAJÚ BRIKETTA-FÛRÉSZPOR –

Megvételre kínálunk keverék tölgy, akác és

fenyõ briketta-fûrészport. Big-bag csomagolás,

400–500 kg. Ára 100 euró/tonna.

KAPCSOLAT: INLINE SRL, tel.: +40-740-154426

ELADÓ FÛRÉSZÁRU – Ploieºti-en készletrõl

adunk el száraz cseresznye, tölgy, bükk fûrészá-

rut.

KAPCSOLAT: ANTECO SA, tel.: +40-741-231438, e-mail: [email protected]

ELADÓ CSERESZNYE RÖNKFA – A Hora SA

Szászrégen megvételre kínál 8,70 m³

cseresznyefa rönköt, vagy kérésre, a kívánt

méretekre vágott fûrészárut. További tájékoz-

tatás telefonon.

KAPCSOLAT: HORA S.A.,tel.: +40-265-512413, e-mail: [email protected]

Eladó használt faipari gépek

MAGIC ötfejes gyalu, profilozó – 120 x 230 mm munkafelületWEINIG UNIMAT 22N hatfejes gyalu – 120 x 220 mmWEINING PFA 180 hétfejes gyalu – 120 x 180 mmKUPFERMUHLE gerendagyalu – 200 x 600 mmOKOMA UF 3S ablakgyártó sor

KAPCSOLAT: SSC RROTRIBUT SSRL,Székelyudvarhely, Fások u. 11

Tel.:0266-214766, 0744-559502, 0755-094338,

[email protected]

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

33

VÁSÁROLUNK BÜKKFA FÛRÉSZÁRUT – Vásá-

rolunk bükkfa fûrészárut: szélezett, erõsen

gõzölt vagy gõzöletlen, A/B minõségi osztály,

nyers vagy száraz állapotban, anyaghibáktól

mentesen. Szállítási feltételek: bérmentve

(franco) a konstancai kikötõben levõ lerakatba.

Várjuk jelentkezését.

KAPCSOLAT: RAMIR CO SRL, tel.: +40-751-502705, e-mail: [email protected]

ELADÓ NYERS TÖLGY FÛRÉSZÁRU – Nyers, A

minõségi osztályú tölgy fûrészárut adok el.

KAPCSOLAT: GELEDY, tel.: +40-765-468566, e-mail: [email protected]

SZERSZÁMOK,GÉPEK,

FELSZERELÉSEKFÓLIÁZÓGÉP – Eladó egy fóliázógép: fûtés 12

kW, asztalméret 1300 × 2400 mm. Ajtókat,

bútorajtókat, díszléceket, hangfaloldalakat,

elõlapokat lehet vele fóliázni. Ár 4000 euró.

KAPCSOLAT: tel.: 0751-299911 vagy 0036-209-438336

BÉRBE ADÓ PARKETTAGYÁR – Sürgõsen bérbe

adó egy akác és tölgy parketta gyártására sza-

kosodott üzemegység.

KAPCSOLAT: LUPY NAUTIC, tel.: +40-722-120575, e-mail: [email protected]

FÛRÉSZPORSILÓ ÉS VENTILÁTOR – Eladó egy

közepes méretû csõvázas fûrészporsiló és ven-

tilátor 4 kW-os motorral, mindössze 1950 euró

+ áfa áron.

KAPCSOLAT: AB2 TRADING ROM SRL, tel.: +40-723-993405, e-mail: [email protected]

SZABÁSZATI KÖRFÛRÉSZ – Eladó egy francia

gyártmányú KAMRO szabászati körfûrész, 2600

mm-es állítható asztallal, elõmetszõ nélkül. Ára

1650 euró + áfa.

KAPCSOLAT: AB2 TRADING ROM SRL, tel.: +40-723-993405, e-mail: [email protected]

HASZNÁLT FELSZERELÉSEK FÉLÁRON – Fél-

áron adunk el mûködõképes, használt faipari

berendezéseket.

KAPCSOLAT: AB2 TRADING ROM SRL, tel.: +40-723-993405, e-mail: [email protected]

VÁSÁROLOK ESZTERGÁT – Faesztergagépet

vásárolok, csúcsok közötti távolság 500–1000

mm.

KAPCSOLAT: tel.: +40-751-289717, e-mail: [email protected]

TERMOPAN MARÓGÉP – Hõszigetelt ablakok

gyártásához szükséges faidomok (68 mm)

készítésére alkalmas marókészlet eladó.

Gyártási éve 2007, dupla idomgömbölyítõ gar-

nitúra. Ára 3500 euró.

KAPCSOLAT: CONDREA AG, tel.: +40-745-772841, e-mail: [email protected]

ELADÓ ASZTALOSSÁGI FELSZERELÉS –

Asztalossági felszereléseket adok el: négyoldali

munkagép, 70 mm-es vastagsági gyalu, 50

mm-es simítógyalu, csapozógép, láncos

fúrógép, körfûrész, függõleges tengelyû,

állítható asztalú marógép, fogas illesztõgép,

sorozatfúrógép, 13 mm-es fúrógép, kompresz-

szor.

KAPCSOLAT: CONDREA AG, tel.: +40-745-772841, e-mail: [email protected]

ELADÓ VILLAMOSSÁGI BERENDEZÉS (RÉZRU-

DAS) – Eladó rézrudas villamossági beren-

dezés, 380 V, minden berendezéshez egyedi

kazettával, 40 fm. Ára 4200 euró.

KAPCSOLAT: CONDREA AG, tel.: +40-745-772841,e-mail: [email protected]

ELADÓ SZALMA- ÉS SZÉNABRIKETTÁLÓ GÉP –

Eladó egy új, szalma- és szénabrikettáló

mechanikus prés, kapacitása 280–350 kg/óra.

KAPCSOLAT: SEVA GROUP, tel.: +40-268-312826, e-mail: [email protected]

ELADÓ HORDOZHATÓ FADARABOLÓ – Eladó

hordozható faaprító, kapacitása 4 m³/óra,

különféle meghajtási lehetõségekkel: külsõ trak-

tormotor-meghajtás; saját benzin- vagy dízel-

motorral; villamos meghajtással.

KAPCSOLAT: SEVA GROUP, tel.: +40-729-882386, e-mail: [email protected]

QUICKWOOD PRO-1400 CSISZOLÓGÉP – Eladó

egy QuickWood PRO-1400 típusú csiszológép:

festés elõtti idomdarabok vagy pác- és

lakkrétegek felhordása utáni csiszolására alkal-

mas. Vákuumos, 8 dobbal. Gyártási éve 1999.

Ára mindössze 29.000 euró. A berendezés

kiváló mûködõképes állapotban van,

Romániában található. További tájékoztatás

telefonon.

KAPCSOLAT: QUICKWOOD GmbH, tel.: +40-729-549206, e-mail: [email protected]

QUICKWOOD CD2-300 HOSSZANTI CSISZOLÓ-

GÉP– Eladó QuickWood CD2-300 csiszológép: 2

felsõ dob, 300 mm, gyártási éve 2004. A dobok

fordulatszáma és az elõtolási sebesség 2 kon-

verterrel szabályozható. Hosszú, egyenes vagy

idomdarabok és olajozott vagy viasszal kezelt

elemek csiszolására alkalmas. Ára 9000 euró.

KAPCSOLAT: QUICKWOOD GmbH, tel.: +40-729-549206, e-mail: [email protected]

OLAJFELHORDÓ GÉP – 300 MM – Eladó egy

felsõ és egy alsó hengerrel dolgozó olaj- és

viaszfelhordó gép. Német gyártmány, 2005-ös

évjárat. Szabályozható nyersanyag-adagolás,

könnyû tisztítás. A berendezés Romániában

található. Ára 4900 euró. További tájékoztatás

telefonon.

KAPCSOLAT: QUICKWOOD GmbH, tel.: +40-729-549206, e-mail: [email protected]

ERDÉSZETI ÉS ÉPÍTKEZÉSI EMELÕDARUK –

Kedvezõ árakon forgalmazunk markolókörmös

erdészeti rönkmozgató és építkezési emelõ-

darukat.

KAPCSOLAT: FOX SRL, tel.: +40-749-124989, e-mail: [email protected]

ELADÓ WEINIG – Eladó egy Weinig négyoldali

munkagép. 6 munkafej, 5,5 kW-os motor, leg-

nagyobb munkaméretek 220/120 mm. Kiváló

mûködõképes állapotban, garanciával.

KAPCSOLAT: AB2 TRADING ROM SRL, tel.: +40-723-993405, e-mail: [email protected]

ELADÓ FORGÁCSLAPbútor-GYÁRTÓ BERENDE-

ZÉSEK – Forgácslapbútorok gyártására szolgáló

berendezéseket adok el: Felder K 700 S kör-

fûrész; Alfa 21 T sorozatfúrógép; Smart TR

egyenes és ívelt maró- és élzárógép. Vala-

mennyi 8 hónapot volt használatban, kiváló,

mûködõképes állapotban vannak. Árak mege-

gyezés szerint.

KAPCSOLAT: ROFIMOB LUX SRL, tel.: +40-744-501424, e-mail: [email protected]

ELADÓ GÉPEK ÉS FELSZERELÉSEK – Eladom az

alábbi, jó mûködõképes állapotban levõ gépe-

ket: forgácslap-daraboló; gatter; Refendino kör-

fûrész; faanyagszárító berendezés, 400 m³;

csörlõs rönkszállító.

KAPCSOLAT: IMOB SRL, tel.: +40-233-211320, +40-728-872645, e-mail: secretariat@imobsrl

KÖRFÛRÉSZ – Eladó SSM körfûrész: 2006-os

évjárat, 3200 mm-es állítható asztal, elõmet-

szõ, dönthetõ fûrészlap, 5,5 kW-os fõmotor,

0,75 kW-os elõmetszõmotor, max. vágási szé-

lesség 1250 mm, súlya kb. 800 kg.

KAPCSOLAT: CENTRUL DE UTILAJE, tel.: +40-744-603471, e-mail: [email protected] www.centruldeutilaje.ro

BÉRBE ADÓ BERENDEZÉSEK – Faipari beren-

dezéseket adok bérbe: eszterga, marógép,

prések, kalibrálógép, lapszabászati körfûrész,

hidraulikus lengõ körfûrész, vízszintes

hasítófûrész, minigatter, T-marógép stb. Árak:

30–150 euró/hónap/gép.

KAPCSOLAT: OM BUN COMPROD SRL, tel.: +40-745-156285, e-mail: [email protected]

ELADÓ SZÁRÍTÓBERENDEZÉS – Eladó egy Krusi

T-marógép és egy 25 m³-es Bolmann szárító

kazánnal és számítógéppel.

KAPCSOLAT: OM BUN COMPROD SRL, tel.: +40-745-156285, e-mail: [email protected]

FAANYAGSZÁRÍTÁS – Termékei gyártásához

használjon Mignat svéd berendezésekkel és

kondenzmódszerrel szárított faanyagot. Például

VT 150-nel 7,5 m³ faanyag szárítása 3530 euró-

ba kerül, beleértve a szállítási költségeket is, de

áfa nélkül.

KAPCSOLAT: MIGNAT, tel.: +40-722-841823, e-mail: [email protected]

ELADÓ ESZTERGA – Eladó egy olasz gyárt-

mányú automata eszterga, jó állapotban. Ára

7500 euró. Ugyancsak eladó 1 évet használt

Nardi szárító, kazánnal. Ára 45.000 euró.

KAPCSOLAT: ALSENA, tel.: +40-265-421141, +40-744-820514, e-mail: [email protected]

ELADÓ FAAPRÍTÓ – Eladók különbözõ (200 kg/ó

fölötti) kapacitású német faaprítógépek.

KAPCSOLAT: SEVA GROUP, tel.: +40-729-882732, e-mail: [email protected]

ELADÓ FÛRÉSZPOR-BRIKETTÁLÓ PRÉS –

Eladók Weima (német) gyártmányú, különbözõ

(30 kg/ó fölötti) kapacitású és különbözõ típusú

brikettálóprések.

KAPCSOLAT: SEVA GROUP SRL, tel.: +40-729-882732, e-mail: [email protected]

ELADÓ HORDOZHATÓ FADARABOLÓ – Eladó

egy hordozható, Weima (német) gyártmányú

fadarabológép. Erdei környezetben is maximális

kapacitással dolgozhat.

KAPCSOLAT: SEVA GROUP, tel.: +40-729-882732, e-mail: [email protected]

ELADÓ RÖNKVÁGÓ SZALAGFÛRÉSZ – Eladó

rönkvágó szalagfûrész: szalagszélesség 90 mm,

automata (6 motoros), lendkerekek átmérõje

850 mm, fõmotor teljesítménye 18,5 kW. Ára

5900 euró.

Eladó 6 fejes RECHENBACHER másolómarógép, üzemképes állapotban.

Számlával.Érdeklõdni a következõ telefonszámon:

+40-744-348096

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

KAPCSOLAT: DRAIA VICTOR, tel.: +40-741-253798, e-mail: [email protected]

ELADÓ SZALAGFESZÍTÕ GÉP – Eladó fûrészsza-

lag-feszítõ gép, háromfázisos, tökéletes állapot-

ban. 250 mm szélességig dolgozik. Ára 600

euró.

KAPCSOLAT: DRAIA VICTOR, tel.: +40-741-253798, e-mail: [email protected]

ELADÓ HASÍTÓ KÖRFÛRÉSZ – Eladó állítható

asztalú hasító körfûrész (15 kW-os motor),

vágólap mérete 500 mm. Ára 1400 euró.

KAPCSOLAT: DRAIA VICTOR, tel.: +40-741-253798, e-mail: [email protected]

ELADÓ SZÉLEZÕ KÖRFÛRÉSZ – Eladó cserél-

hetõ vágólapos szélezõ körfûrész (3 motor,

fõmotor 5 kW). Ára 1550 euró.

KAPCSOLAT: DRAIA VICTOR, tel.: +40-741-253798, e-mail: [email protected]

ASZTALOSSÁGI BERENDEZÉSEK – Eladók olasz

gyártmányú, egy teljes mûhely berendezéséhez

való asztalossági berendezések. Fényképeket is

küldhetünk. Ár: 11.000 euró.

KAPCSOLAT: OLARU VASILE, tel.: +40-747-103317, +40-747-531619, e-mail: [email protected]

ELADÓ GÖMBPÁLCAGYÁRTÓ GÉP – Cégünk

elad egy két munkahelyes, gömbölyû pálcák

gyártására alkalmas munkagépet.

KAPCSOLAT: KATEX SRL, tel.: +40-745-776877, e-mail: [email protected]

SZOBRÁSZATI MÁSOLÓGÉP – Eladó

Reichenbacher szobrászati másológép.

KAPCSOLAT: MOBLAND SRL, tel.: +40-746-197759

NEDVESSÉGMÉRÕ – A fa nedvességtartalmá-

nak meghatározására szolgáló készülék mérési

tartománya: 5–20%, két mûködési fokozatban.

Nagy, 3 számjegyes LCD kijelzõ képernyõ. Gyors

mérésre szolgáló zsebkészülék, méretei 200 ×

35 × 35 mm, súlya 130 g.

KAPCSOLAT: NATURALPAINT SRL, tel.: +40-745-485966, e-mail: [email protected]

ELADÓ BERENDEZÉSEK – Eladó: 400 mm-es

gyalugép; függõleges tengelyû marógép; kör-

fûrész; szalagos csiszológép; élcsiszológép;

hidraulikus prés.

KAPCSOLAT: tel.: +40-745-662772

ELADÓ FAIPARI GÉPEK – Eladó: (áfa nélkül):

hidraulikus kézi prés (120 × 260 × 6 cm) –

2625 euró; kombinált maró-körfûrész (2

sebesség, 2 irány, 450 cm hossz) – 3000 euró;

kombi gyalu-, vastagsági gyalu-, fúró- és

vésõgép – 2833 euró.

KAPCSOLAT: NATURAL WORLD SRL, tel.: +40-745-587438, e-mail: [email protected]

ELADÓ FAIPARI GÉPEK – Eladó: (áfa nélkül):

Homag vastagsági gyalugép (630-as méret, 2

sebesség, 4 kés) – 2875 euró; Primultini sza-

lagfûrész (600-as méret) – 1917 euró; német

elszívó (1 zsák, 100 liter) – 458 euró.

KAPCSOLAT: NATURAL WORLD SRL, tel.: +40-746-687438, e-mail: [email protected]

ELADÓ FAIPARI GÉPEK – Eladó: (áfa nélkül):

elszívó (3 db. nagy kapacitású zsák) –1875

euró; vízszintes szalagos olasz csiszológép (2

sebesség, 2 irány, asztal 300 cm) – 2208 euró;

furnérvágó körfûrész (max. vágáshossz 250

cm).

KAPCSOLAT: NATURAL WORLD SRL, tel.: +40-746-687438, e-mail: [email protected]

ELADÓ FAIPARI GÉPEK – Eladó: (áfa nélkül):

Cuper furnérillesztõ gép (800 mm) – 1728 euró;

láncos marógép – 1792 euró; ABS élzárógép –

3125 euró.

KAPCSOLAT: NATURAL WORLD SRL, tel.: +40-746-687438, e-mail: [email protected]

ELADÓ FAIPARI GÉPEK – Eladó: (áfa nélkül):

cseh gõzprés (munkaasztal 300 × 130 cm) –

75 euró; kompresszor (300 liter) – 917 euró;

Kremlin festõszivattyú – 3125 euró.

KAPCSOLAT: NATURAL WORLD SRL, tel.: +40-746-687438, e-mail: [email protected]

ELADÓ KOMPRESSZOR – Eladó Stenhoj CK 20

(standard 500 AP), olajinjekciós kompresszor.

500 literes tartályra szerelve, szárító-szûrõ

berendezéssel. Motorteljesítmény 15 kW,

nyomás 8 bar.

KAPCSOLAT: C. F. C. TRANSPORT, tel.: +40-754-027104, e-mail: [email protected]

ELADÓ FAIPARI GÉPEK – Faipari beren-

dezéseket adok el: négyoldali munkagép (RO)

–1200 euró; L80 vastagsági gyalu (RO) –1000

euró; állítható asztalú marógép (D) – 1500

euró; csapozógép (RO) – 500 euró; körfûrész

(RO) – 400 euró; simítógyalu (RO) – 800 euró.

KAPCSOLAT: CONDREA AG, tel.: +40-745-772841, e-mail: [email protected]

ELADÓ RAKODÓTARGONCÁK – Elõnyös árakon

adunk el hidraulikus emelõdarukat, villamos és

robbanómotoros rakodótargoncákat.

KAPCSOLAT: FOX SRL, tel.: +40-749-124989, e-mail: [email protected]

ELADÓ BÚTORGYÁR – Átszervezés alatt álló

gyár sürgõsen és kedvezõ árakon ad el külön-

féle faipari berendezéseket.

KAPCSOLAT: DRYAS INVEST SRL, tel.: +40-723-533520, e-mail: [email protected]

34

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

35a f a k u l t ú r á j a

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

Ami elsõ látásra megkapó a szemlélõ számára Becze László munkáiban,

az a térbeliség, a mélység dimenziójának hatásos érzékeltetése. Érvényes

ez a megállapítás a székely származású, Kolozsváron élõ mûvész-mes-

terember minden alkotására, függetlenül attól, hogy Jézus keresztútja, a

kisdedet karján tartó Mária, vár, szobor, templom vagy városi tájkép a té-

ma. Becze László egy saját maga kifejlesztett technikával alkot, dom-

borintarziákat készít. „Ez egy faragás nélküli eljárás, amivel dombormû-

veket lehet készíteni fából”, határozza meg az eljárás lényegét interjúala-

nyunk.

Elfeledett technikaElmondása szerint ez az eljárás kezdetleges formában már évszáza-

dokkal ezelõtt ismert volt, azonban napjainkra feledésbe ment. XVII.

századi német forrásokban fellelhetõ a domborintarzia kifejezés, az

azonban kérdéses, hogy az egykori technikának mennyi köze van a

Becze László által kifejlesztett alkotói eljáráshoz. Erre a kérdésre ma-

ga a mûvész sem tudja a választ, mivel sem múzeumokban, sem

könyvekben, sem pedig az interneten nem talált még domborintarziát,

illetve ilyen eljárással készült mû ábrázolását. A domborintarzia, leg-

alábbis annak Becze László által kifejlesztett változata révén, olyan

végtermékhez vezet el, mely a hagyományos népi mûvészetben fara-

gással, modern technológiával pedig kopírmarással állítható elõ.

Egy Madonna inspiráltaBecze László, aki végzettségét tekintve mérnök, 1991 óta foglalkozik

domborintarzia-készítéssel. A kiindulópontot egy, a Máriát és a kis Jé-

zust ábrázoló fa dombormû jelentette, melyet ajándékba kapott. Ezt

szemlélve, egy szép napon revelációja támadt, rájött, hogy szintekre

bontva, különbözõ színek felhasználásával, egy egyszerû lombfûrésszel

hasonló mûvet lehet készíteni. Az eljárás, mely az évek során sokat fino-

modott, tökéletesedett, egyre komplexebbé vált, a mûszaki szemponto-

kat ötvözi az alkotói érzékenységgel.

A folyamat a megörökítendõ kép stilizált megrajzolásával indul. A

rajzot fel kell vinni egy deszkára, majd kivágni lombfûrésszel. Ezután kö-

vetkezik a megmunkálás: élcsiszolás, valamint dõlt- és domborcsiszolá-

Domborintarzia: mûszaki szempontok és alkotói

érzékenység ötvözõdése

Becze László mûemlékeket

és vallási témákat örökít meg

a maga által kifejlesztett technikával

Kézimunkával, de faragás nélkül készít dombor-mûveket fából Becze László. A mester kis soro-zatokban készíti a domborintarziákat, de csinálegyedi darabokat is.

KAFFA cégér

Medgyes

Keresztút, részlet

36 a f a k u l t ú r á j a

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

sok különbözõ kombinációi. Az elemek színezése fapácokkal történik.

Kezdetben festéket is használt e célra, de lemondott róla, mivel fontos-

nak tartja, hogy a fa megtartsa jellegzetességeit, anyagszerûségét. A

soron következõ lépés az összerakás. Ezen múlik, hogy mennyire sikerül

leképezni térben a látványt . Az elemeket ragasztással rögzíti, utána pe-

dig már csak a lakkozás van hátra. Egy domborintarzia elkészítése na-

gyon aprólékos, precíz munkát, folyamatos odafigyelést igényel. Az

egyik, 25X18 centiméteres alkotás 136 darabból állt össze, melyek kö-

zött gyufafej méretû is van.

Elsõsorban juharBecze László elõszeretettel dolgozik juharból, mivel ez középkemény,

jól megmunkálható, világos és szép rajzolatú. Alkalomadtán nyers-

anyagként használ még nyírt, égert, nyárt és kõrist. A kis ajándéktár-

gyakat általában gyümölcsfából készíti. Bár munkaeszközként forgó

csiszolótárcsát használ, a megmunkálás manuálisan történik, a gép

csak segédeszköz, hangsúlyozza Becze László.

A kezdeti idõkben elsõsorban a kultikus tematika dominált a ko-

lozsvári domborintarzia-készítõ munkáiban. Idõvel bekerültek a témák

közé, és fokozatosan egyre nagyobb teret kaptak a magyar nyelvterü-

let kulturális és építészeti értékei. Becze László munkáiból fõleg a szé-

kely és a szász vidékek mûemléképületei, városképei köszönnek visz-

sza: Csíksomlyó, Medgyes, Beszterce, Segesvár, Törcsvár. Visszatérõ

témái közé tartozik Mátyás király kolozsvári szobra és a Szent Mihály-

templom. Az alkotó minden egyes munkájában tetten érhetõ az ere-

detiségre való törekvés. „Szent Mihály-templomot nem az ismert

perspektívából örökítettem meg. Nem a képeslapokat akarom másol-

ni”, nyilatkozta Becze László.

Nem akar leragadniA domborintarziák általában 6-20 darabos sorozatokban készülnek, de

vannak egyedi darabok is, melyeket megrendelésre vagy kedvtelésbõl

készített a mester. Kedvenc témáit hat, nyolc, esetenként tíz változat-

ban is elkészítette már. „Nem akarok leragadni”, mondja Becze Lász-

ló, s bevallja, gyakran a gazdasági megfontolás viaskodik benne a mû-

vészi kreativitással.

A Becze László keze alól kikerült domborintarziákat népmûvészeti

boltokban, vásárokban lehet megvásárolni. Májustól októberig szinte

minden hétvégéje foglalt, folyamatosan hívják mûvelõdési, hagyo-

mányápoló rendezvényekre. Sokat járt Magyarországra, újabban

rendszeres kiállítónak számít Medgyesen, Segesváron és Kolozsvá-

ron. „Nagyon fontos a bemutatás élõben, hogy megteremtõdjön a

kapcsolat ember és tárgy között. Ugyanakkor ez egy biztatás az alko-

tásra, fõleg a fiatalok felé. Sokan csak akkor jönnek rá, mennyi mun-

ka van egy domborintarziában ha végignézik, hogy készül”, mondja

Becze László.

Önálló kifejezési módMunkásságát díjjal jutalmazta a Magyar Kézmûvességért Alapít-

vány, melynek kiállításain rendszeres résztvevõ. Egyik munkája be-

került a Vatikán által Rómában megszervezett 100 jászol címet vise-

lõ kiállításra.

Egyik legkedvesebb munkája egy 14 darabból álló fali kompozíció,

melyen Jézus keresztútját örökítette meg. Az A3 és A4 méretû faliké-

pek Budapestre kerültek, a Verbita Lelkigyakorlatos Ház kápolnájába.

A domborintarzia-készítés nem csupán egy technika, hanem egy

önálló alkotói módszer. „Ez egy kifejezési mód. Tudni kell ebben gon-

dolkodni. Arra törekszem, hogy ne egyszerûen egy templomot vagy

egy várat örökítsek meg, hanem olyat alkossak, ami semmilyen más

technikával nem fejezhetõ ki”, fogalmazza meg alkotói hitvallását

Becze László.

Pengõ Zoltán

Kereszt Stációkép

37e s e m é n y

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

Székelyföldi bútorfestõk nyomában címmel

zajlott kétnapos konferencia és szakmai ta-

nácskozás október elején, Székely-

udvarhelyen. A rendezvény szervezõi a Ro-

mániai Magyar Népmûvészeti Szövetség, a

Mûvelõdési Ház és a Kuckó Egyesület vol-

tak. A konferencián részt vevõ mintegy 45,

zömében székelyföldi bútorfestõnek nyolc

meghívott tartott elõadásokat: Miklós Zol-

tán, a Haáz Rezsõ Múzeum munkatársa, Sü-

tõ Lehel Levente, vargyasi származású Bu-

dapesten élõ bútorfestõ, Bencze Margit bu-

dapesti néprajzkutató, Farkas Irén muzeoló-

gus, Szatmári Ferenc, a Romániai Magyar

Népmûvészeti Szövetség elnöke, Geréb Gá-

bor udvarhelyi tanár és mûgyûjtõ, Haszmann

Gabriella csernátoni bútorfestõ és Bencze

Ilona néprajzszakos egyetemi hallgató.

SzékelyföldibútorfestõknyomábanSZÉKELYUDVARHELYEN TANÁCSKOZTAK AZ ERDÉLYI BÚTORFESTÕK

A bútorfestési hagyományokról, az autentikus motívum-kinccsel kapcsolatos dilemmákról és megélhetési gondok-ról is szó esett a bútorfestõk székelyudvarhelyi szakmai ta-nácskozásán.

Változatos témákA résztvevõk hallhattak a bútorfestés kialaku-

lásáról, a csernátoni bútorfestésrõl, a kortárs

festett bútorok zsûrizésének kritériumairól,

de bemutatásra került két monográfia is, me-

lyek egy homoródalmási, illetve egy székely-

derzsi gyûjtés eredményei.

A szakmai tanácskozás keretében résztvevõk

és meghívottak napjaink bútorfestõinek kö-

zös gondjairól, az elõttük álló kihívásokról

cseréltek eszmét, körüljárták az autentikus-

ság témáját, ötletek hangzottak el arra vo-

natkozóan, hogyan lehet megélni ennek a

népmûvészeti ágnak a gyakorlásából.

Szó esett egyebek mellett a készülõben levõ

www.festettbutor.ro internetes oldalról is,

melynek keretében nemcsak a hagyományok

ismertetésére lesz mód, hanem bemutatkoz-

hatnak az erdélyi bútorfestõk is.

A rendezvényt kirándulás zárta, melynek so-

rán a résztvevõk Vargyasra, Oklándra és Ka-

rácsonyfalvára látogattak el.

„Nagyon színvonalas rendezvény volt, ugyanakkor hasznos is, el-

jöttek olyan bútorfestõk is, akikrõl nem tudtunk”, nyilatkozta Bencze

Ilona, az egyik szervezõ. A szakmai tanácskozás egyik célkitûzése,

hogy olyan keretet teremtsen, mely összefogja az erdélyi bútorfestõ-

ket. „Szanaszét mindenki festeget, próbálkozik, ugyanolyan gondokkal

küszködik. Régi nagy mesterek már nincsenek, egymástól kell tanul-

junk”, mondja Bencze Ilona.

38 e s e m é n y

www.intarziafabula.roMaradjanak velünk a virtuális térben is!

Jövõre szakmai táborA szervezõknek feltett szándékuk, hogy hagyományt teremtsenek azelsõ alkalommal megrendezett konferenciából. Jövõre ismét megfogják rendezni, s terveznek egy nyári szakmai tábort is, gyakorló bú-torfestõk számára. Ennek lehetséges helyszíneként a CsernátoniHaszmann Pál Múzeum merült fel.

Erdélyben napjainkban Udvarhelyen és környékén, Vargyason,Csernátonban és Kalotaszegen él még a bútorfestés hagyománya.

Pengõ Zoltán