facetas 20 de noviembre

7
FA CE CULTURA AL DÍA Perfiles Tolima en la Banda Sinfónica Nacional Juvenil Hernán Camilo Yepes Vásquez Nueva edición Tras 50 años del Diccionario de dudas Ignacio Peyró El cuento El ornitólogo Carlos Martín Briceño TAS

Upload: editorial-aguasclaras-sa

Post on 16-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

facetas 20 de noviembre

TRANSCRIPT

Page 1: facetas 20 de noviembre

FACECULTURA AL DÍA

PerfilesTolima en la Banda Sinfónica Nacional JuvenilHernán Camilo Yepes Vásquez

Nueva ediciónTras 50 años delDiccionario de dudasIgnacio Peyró

El cuentoEl ornitólogoCarlos Martín Briceño

TAS

Page 2: facetas 20 de noviembre

FACETAS IBAGUÉ, NOVIEMBRE 20 DE 20112

Tras 50 años del Diccionariode dudas, una nueva edición

Ignacio Peyró* Manuel Seco, legendario de la lexico-grafía española, también dirigió el monu-mental Diccionario del español actual. La copiosa labor filológica de Manuel Seco (Madrid, 1928) ha estado marcada por la máxima de Goethe según la cual la mejor manera de crecer consiste en limitarse. Con su bagaje de erudición, podía ha-ber sido un intelectual al uso mundano; en cambio, con un trabajo y una pacien-cia de décadas, ha preferido hacerse un hueco en la historia de nuestra lengua con, al menos, dos trabajos de vocación aparentemente eremítica: la dirección del Diccionario del español actual (1999), de corte catedralicio, y la continuada puesta al día de su Diccionario de dudas y difi-cultades de la lengua española, cuya nue-va versión celebra el cincuentenario de la aparición primera de la obra. Si la primera obra aludida fue un tra-bajo en equipo, la segunda responde a la determinación solitaria -y radicalmente independiente- del autor, ‘El Seco’. Tal y como reconoce divertido el propio Seco, académico desde hace más de tres décadas, y colaborador de la Real Academia desde mucho tiempo atrás, el tiempo le ha concedido una suerte edito-rial singular: al igual que el Clausewitz o el Sun-Tzu, sus libros son conocidos por el nombre de su autor. Así, en el ámbito universitario, el Seco es el Diccionario del español actual; en un estrato más popular, el Seco, pre-sente en tantos hogares españoles, es su Diccionario de dudas, compañía perfec-ta para hablar y redactar dentro de unos parámetros de corrección. Labor que, a juicio de Seco, “no es tan difícil”, según comenta al glosar la pésima redacción de, por ejemplo, las cartas comerciales. Del éxito de su Diccionario de dudas,

Los cipayos eran soldados nativos de la India, de los siglos XVIII y XIX, que sirvieron a los ocupantes franceses, portugueses y británicos, sucesivamente. Su nombre, que fue incluido en el diccionario académico de 1869, viene del persa sipahi ‘jinete’, tomado en primer lugar por los portugueses, que lo asimilaron en el siglo XVIII como sipay y lo trasmi-tieron al francés, lengua en la que adoptó la forma cipaye. Cipayo viene del persa sipah, que significaba ‘ejército, tropa’, y procedía, a su vez, de spada, en avéstico, una antigua lengua indoeuropea que se ha-

blaba en la parte septentrional de Persia. Los cipayos acabaron rebelándose contra la po-lítica colonialista británica en 1857, en un levanta-miento sangriento denominado Rebelión de los ci-payos, que se prolongó durante dos años; pero no por eso su nombre dejó de pasar a la historia como sinónimo de ‘entreguista’ , por su condición de sol-dados nativos que reprimían a sus connacionales por orden del invasor extranjero. Por esa razón, en América Latina es bastante co-mún que los partidos de izquierda usen esa palabra para referirse a las oligarquías nativas a las que acusan

de favorecer los intereses de potencias extranjeras, sobre todo de los Estados Unidos de América. Por extensión, adquirió también el sentido de ‘persona que trabaja contra los intereses de su país al servicio de un poder extranjero. El sentido de esta segunda acepción es mucho más preciso que el de ‘secuaz a sueldo’ que le atribu-ye el diccionario académico. El Corpus de Referencia del Español Actual, Crea, permite saber que la izquierda vasca abertza-le llama ‘cipayos’ a los españoles al servicio de la Corona.

Cipayo Palabra del día

baste pensar que le han salido imitadores de tanto prestigio como el Diccionario Panhispánico de dudas editado por la Real Academia Española. De 1961, de la primera edición, a esta parte, los españoles, ¿seguimos tropezan-do en las mismas piedras idiomáticas? Para Seco, “las piedras son siempre dis-tintas, porque los idiomas evolucionan; la idea de ‘fijar’ la lengua es una utopía”. El lexicógrafo, por otra parte, la-menta que “la educación está muy baja, y eso se refleja en la lengua. No sólo en España; los observadores de todos los países dicen lo mismo, que no se ha-bla bien, que no se escribe bien”. Pero Seco deja entrever que aquí la situación es algo peor.

Inglés, sms... ¿Qué peligros amenazan a nuestra lengua? Aparentemente, las nuevas tec-nologías no. El lingüista advierte de que “los mensajes de texto son, en realidad, un sistema taquigráfico, y la taquigrafía no ha roto ninguna lengua”, para a con-tinuación añadir, con realismo irónico, que “lo peor es el contenido, que revela una tremenda pobreza mental”. En su calidad de experto, Seco cons-tata una preocupación popular: supues-to exceso de anglicismos. Para el lexicó-grafo, sin embargo, hay que relativizar el problema: “Esa influencia del inglés, hace 100 años y con la misma fuerza, era la influencia del francés. El idioma tiene autodefensas.

“Muchos términos en inglés, por ejemplo de ámbitos como la moda o el deporte, desaparecen a los pocos años, otros se asimilan y otros se sustituyen por una palabra española. Ese supuesto peligro de invasión existe desde la propia Edad Media, que nos dio tantos términos de origen árabe, provenzal y francés”.

Lleida y Saragossa En la nueva edición, Seco ha dedi-cado no poca atención a la toponimia, es decir, a los nombres de lugar. Distin-gue entre el uso administrativo y oficial de algunas denominaciones -Lleida, Bi-zkaia, A Coruña- y su empleo correc-to en español: “Son nombres propios del lugar en cuestión; en documentos oficiales y demás, hay que atenerse a esta nomenclatura, pero al escribir y al hablar en castellano, no tenemos que hacerlo”. Menos aún cuando predominan, en lenguas cooficiales, topónimos como Conca o Saragossa. “Es culpa del Go-bierno central que las autonomías hayan querido que las lenguas cooficiales su-plan por completo a la nacional, la que es de todos. Pero eso no es sino con-secuencia de que tenemos un Gobierno de ignorantes”. Significativa es, al respecto, la cita de Jorge Luis Borges con que encabeza su Diccionario de Dudas: “Debemos recal-car las afinidades de nuestro idioma, no sus regionalismos”.

*Elcastellano.org

Page 3: facetas 20 de noviembre

IBAGUÉ, NOVIEMBRE 20 DE 2011 FACETAS 3

BOGOTÁ, COLPRENSA El encuentro entre el escritor mexi-cano Carlos Fuentes y los colombianos Juan Gabriel Vásquez y Santiago Gam-boa, el 27 de enero en el Teatro Adolfo Mejía, será, sin duda, uno de los even-tos más importantes de la edición 2012 del Hay Festival, Cartagena de Indias. Dentro de la amplia nómina de in-vitados al Hay Festival está el mexica-no, considerado uno de los escritores vivos más importantes del momento, quien ya cuenta con galardones como el Premio Cervantes, el Rómulo Galle-gos y el Príncipe de Asturias, lo cual, según los expertos, lo coloca como un serio candidato al Premio Nobel de Literatura.

Son más de 20 títulos los que se destacan de su extensa carrera litera-ria, entre ellos La región más transparen-te (1958), Las buenas conciencias (1959), La muerte de Artemio Cruz (1962) Aura (1962), Terra Nostra (1975), Agua Que-mada (1983) Gringo Viejo (1985), Todas las familias felices (2006) y Vlad (2010).

Más invitados Hay Festival Cartagena de Indias cumple siete años. Para esta edición cuenta con eventos sobre temas can-dentes como pensamiento filosófico, gastronomía, sociología, psicología y danza. Desde ya se pueden conocer todos los detalles del programa, pero sólo el

primero de diciembre se empezarán a vender las entradas a sus principales eventos. Además de Fuentes, en el área de la escritura estará la autora brasileña Né-lida Piñon, quien hablará de sus intere-ses literarios y el papel de la literatura en la creación de identidades colecti-vas e individuales. También Jonathan Franzen, uno de los escritores jóvenes norteamericanos más valorados, quien presentará la traducción al español de su éxito de ventas y crítica Libertad. Desde Dinamarca viajará Janne Teller, quien explicará los motivos que le llevaron a escribir su controvertida y exitosa novela Nada, considerado uno de los libros más transgresores de los

Hay Festival para 2012Carlos Fuentes, invitado de honor

últimos años en la literatura universal. David Grossman, considerado el autor israelí más internacional, ofrece-rá su singular visión sobre la realidad cotidiana en ese país. La cuota colombiana está encabe-zada por Evelio Rosero, ganador del Premio Nacional de Literatura, quien hablará de La carroza de Bolívar, que considera su proyecto más ambicioso. El mundo del cine también estará presente, con el colombiano John Le-guízamo y el mexicano Diego Luna, quienes harán un repaso a su polifacé-tica carrera como actores. También llegarán de otras discipli-nas humanísticas, filósofos como A. C Grayling y Óscar Guardiola-Rivera, junto con el historiador cultural y crí-tico social Morris Berman y el expre-sidente de gobierno español Felipe González. Sin olvidar áreas como la psicología y psicoanálisis, con el médi-co psiquiatra Claudio Naranjo y el es-critor psicoanalista Gabriel Rolón. Para esta edición se amplió el pro-grama de conciertos. Actuarán Carlin-hos Brown y sus ritmos brasileños, el célebre pianista y compositor Michael Nyman, los jóvenes innovadores de Hypnotic Brass Ensemble y la combi-nación entre música tradicional colom-biana y la música de cámara (Frente Cumbiero + Quantic). Pero sin duda, un espacio memora-ble serán los recuerdos del gran expo-nente de la música colombiana Lucho Bermúdez, con un interlocutor de lujo: Carlos Vives.

Para los pequeños Por quinto año consecutivo, regre-sará el Hay Festivalito Comunitario, el programa dedicado al público infantil y juvenil, con eventos tanto en la par-te amurallada de la ciudad como en cinco localidades, con autores como los españoles Pep Durán, Ana Cristi-na Herreros y la colombiana Yolanda Reyes. Por tercer año consecutivo se desa-rrollará el proyecto Hay Para Leer: Punto de partida, a través del cual se capacita a maestros y alumnos en el ámbito del lenguaje y la expresión escrita. Este año se cumple el sexto año de presencia en la región de La Guajira, con un programa de actividades cultu-rales para niños y adultos en la ciudad de Riohacha, que tendrá lugar el día 25 de enero.

Page 4: facetas 20 de noviembre

FACETAS IBAGUÉ, NOVIEMBRE 20 DE 20114 IBAGUÉ, NOVIEMBRE 20 DE 2011 FACETAS 5 Cuando suene hoy, en Bogotá, la gran Banda Sinfónica Nacional Juvenil, a cuya creación apostó el Ministerio de Cultura para este año, tenga presente que de sus filas hacen parte seis juicio-sos instrumentistas de nuestra región. Son ellos Leidy Yisely Barco, María Paula Rojas, Andrés Felipe Franco y Santiago José Oviedo, de la Capital Mu-sical, al igual que Robert Jhonny Aldana y Cristian Capera, de Saldaña, en el Sur del Tolima.

Un merecido triunfo El principal requisito para perte-necer a esta gran banda, que ejecutará obras tanto de estreno como del reper-torio universal, era tener entre 14 y 18 años de edad y pertenecer a una banda sinfónica destacada. Esto impulsó a los seis elegidos, cuatro de ellos estudiantes del Conser-vatorio de Ibagué, Amina Melendro de Pulecio, y parte de la Banda Sinfó-nica de dicha institución, a grabar un video con su interpretación de la obra exigida: la Obertura Festiva de Dmitri Shostakovich. “Fue un proceso muy duro, pues uno estudia y piensa ‘voy bien, ya me salió’, y al ver la grabación ve resulta-dos diferentes”, reconoce Leidy Yisely, quien cursa décimo grado, y añade que dicha exigencia es debido a la buena re-presentación que debe dejar el Tolima en el concierto. Fue un proceso de muchos días, con el que concuerda su compañera de grado María Paula. Para ella, cualquier error le produce rabia, pues “estudia-mos mucho y era difícil grabar un video sin errores, pues no más con el audio se da uno cuenta de que es una obra de muy alto nivel”. “Eran fragmentos diferentes y nos pedían el más complejo. Estudié mu-cho, lo grabé una vez y pensé que es-taba bien, pero luego vi que no y se me bajaron los ánimos, hasta que lo hice de nuevo y me gustó”, complementa.

En su orden: Leidy Yisely Barco, de décimo grado, interpreta el corno francés; María Paula Rojas, de décimo, la flauta traversa; Andrés Felipe Franco, de décimo, la trompeta, y Santiago José Oviedo, de undécimo, el clarinete.

La convocatoria cerró el 20 de octubre, la revi-sión de los trabajos fue el 21 y la publicación de los resultados se produjo el pasado 2 de noviembre.

El concierto se efectuará en el auditorio León de Greiff, de la Universidad Nacional, a las 11:00 de la mañana.

Leidy Yisely estudia des-de 2006 en el Conserva-torio de Ibagué; también recibe formación con maestros de la Universi-dad Nacional.

Para Andrés Felipe Franco, los casi siete minutos que dura la Obertura Fes-tiva son rigurosos y tienen manejo com-plejo, aunque indica que aún así puso todo su empeño para sacar adelante la obra, para no equivocarse.

Gran soporte Pero esta motivación de viajar a Bo-gotá, con una previa parada el pasado lunes festivo en Paipa, Boyacá, se hu-biera detenido si ellos no hubieran con-tado con el apoyo de maestros de este plantel. Por lo menos, para María Paula uno de los apoyos fundamentales fue el que le brindó la maestra de instrumento Sandra Naranjo, quien desde un princi-pio le brindó asesoría y acompañamien-to, según reconoce. Y en cuanto a Leidy, manifiesta que sus dos apoyos principales vinieron de parte de los maestros José de los Santos Pérez, director de la Orquesta Sinfónica del Conservatorio del Tolima, y Élmer Sanabria, su profesor de instrumento. La motivación para Santiago José, de 16 años de edad, nueve de ellos ejerciendo su pasión, viene del dolor de las bandas clausuradas hace años y hasta décadas, y de un gran artista al que con dicha actuación quiere rendir un emoti-vo tributo en vida. “Siempre he tenido ese sueño desde la primera vez que escuché, casualmen-te, en un CD la Banda Nacional, y desde que se acabaron los Coros del Tolima, las bandas departamentales y la Banda Sinfónica Nacional”, comenta.

Tolima en la Banda Sinfónica Nacional JuvenilBuenas razones para celebrar la música

Page 5: facetas 20 de noviembre

FACETAS IBAGUÉ, NOVIEMBRE 20 DE 20116

Paula comenzó a estu-diar Música en 2004, y siempre ha contado con sus maestros.

1. Obertura Festiva, Dmitri Shostakovich2. Ikiru Yorokobi, Roger Boutry3. Synergies, Alain Crepin4. El golpe fatal, Dirk Brossé5. Friendship’s Hymn, Alain Crepin6. Suite Arrullo, Victoriano Valencia. Beca de Creación, Ministerio de Cultura, 2003.7. Zapatoca, Rubén Darío Gómez. Encargo del Ministerio de Cultura 2011 (Obra de estreno)

EL REPERTORIO

Santiago tiene 16 años, seis de ellos tocando clarinete.

Reconoce que no va a ser la banda grande de aquellos tiempos, pero que “la juvenil es un nivel bastante alto. Quiero hacer honor al único clarinetis-ta tolimense que ha estado en la antigua banda Nacional, el maestro Manuel Ál-varez, que ya está pensionado”. Y en pocas palabras, Franco se suma a este sentimiento y menciona que es la primera vez que asiste a una banda de esta categoría, ocasión para la que contó con todo el apoyo de sus tres maestros de trompeta. “Será una experiencia muy significativa para mí como instrumentis-ta”, dice.

Primera parada Antes del concierto, una corta pero provechosa inducción sobre bandas sin-fónicas en Paipa, Boyacá, ciudad insigne de los concursos en esta materia en el país y a la que estos jóvenes acudieron a recibir conocimientos al respecto. “Estamos (desde el martes) en un periodo de yormación, ensayos, talleres con maestros de fuera y dentro del país, montando en esos días las obras, pues son nuevas y de muy alto nivel”, indica Leidy Yisely. Así, pues, ha transcurrido para estos seis soñadores una semana llena de obli-gaciones académicas que debieron pos-

poner, adelantar o dejar pasar, como conciertos, audiciones finales, exáme-nes decisivos y convocatorias, pero con la convicción de ser mejores cada día. “Esto hace parte de mi formación como músico y me sirve para crecer; el maestro Germán (Camacho) quiere que uno siga creciendo y por eso me apoyó y me brindó este espacio”, admite Leidy, con quien concuerdan sus compañeros de selección. Como Paula, quien, a pesar de sus compromisos, tuvo el apoyo de sus do-centes. “En el colegio no hubo proble-ma, pues los maestros quieren que uno salga adelante. Ha habido mucho acom-pañamiento”, reconoce, con la convic-ción del deber cumplido. “El colegio nos abre un espacio, pues vamos en su representación”, fi-naliza Leidy, quien, al igual que sus compañeros, sueña con tocar en todo el mundo. “Es la meta de todos”, añade.

Felipe Franco hace parte de la Banda Sinfónica del Conservatorio, y es-tudia desde 2003 en la institución.

Robert Jhonny (der.) y Cristian hacen parte de la Banda Municipal de Saldaña, Tolima.

“Voy con todas las ganas de hacer quedar bien al Departamento”, expresa Santiago Oviedo.

Page 6: facetas 20 de noviembre

IBAGUÉ, NOVIEMBRE 20 DE 2011 FACETAS 7

Carlos Martín Briceño* Era una sombra refulgente sobre la arena humedecida; el hombre detuvo sus pasos y se agachó para observar de cerca: se fijó en el brillo del plumaje, en los pequeños espolones de las patas y, sobre todo, en el afilado pico que lo remitió al de los cuervos dentirrostros. Las manchas de sangre le hicieron pensar que la criatura estaba muerta. A punto de retirarse, el ave alzó la cabeza, entreabrió las ca-nicas de sus ojos y soltó un largo chillido de súplica, casi huma-no. Minutos antes, mientras bebía sentado frente al océano, el hombre, quien se congratulaba de haber venido a esta isla casi virgen donde abundaban fantásticas especies, había visto cómo el pájaro, que navegaba muy bajo en el viento, trató en vano de retomar en el aire su trayectoria antes de caer irremediablemente en picada. “¡Así que vives!”, dijo, y procurando no hacerle daño, revisó la herida, sólo para descubrir con tristeza que ya nada quedaba por hacer. Con una rabia proveniente de su naturaleza primige-nia, salió en busca del culpable: la playa se incendiaba de soledad en el calor opresivo de las dos de la tarde. Sin mediar palabra, al hallarse frente al criminal, le arrebató la resortera. El chico, ajeno a cualquier remordimiento –a sus pies yacían cadáveres de casi una decena de pájaros- lo insultó, pero enseguida, alarmado por el fulgor de violencia reflejado en las pupilas del otro, se dio a la fuga. Instantes después, con el cráneo destrozado por la limpia tra-yectoria de una piedra, yacía el muchacho. Y en tanto el océano, en su incesante ir y venir lamía el cuerpo, el hombre siguió de largo. El camino estaba desierto y silencioso.

*Escritor mexicano

El cuento El ornitólogo

El poemaDíaOrietta Lozano*El sol se enreda en mis pestañas,y tú asistes al rito cotidiano del agua y del espejo,henchido, vaporoso, con tu rostro esculpido de sueñoy de deseo,como si fueras a un congreso de dioses azulados,o al territorio de esperma del poeta.El día danza complaciente y tu garganta sin sonidocomo un espejo mágico, brindando el sí desnudo a mípregunta.Tú buscas incansable el color de mi tristeza,el agua matutina entre mis dedos,el control de la luz sobre mi cuerpo,las horas que se yerguen como caballos musicales.Yo palpo mi deseo tirada como una fruta secay me interno entre los fragmentos que vadejando el día.La ruta de cigarras fluye circundada de atardecidos cantos.

*Poeta colombiana

Page 7: facetas 20 de noviembre

DIRECTOR: Antonio Melo Salazar JEFE DE REDACCIÓN: Martha Myriam Páez Morales COORDINACIÓN: Redacción cultural EL NUEVO DÍA PERIODISTA: Hernán Camilo Yepes Vásquez EDITOR: Cristian Camilo Arroyo DISEÑO: Carlos Augusto Delgado Gutiérrez FOTOS: Camilo Yepes. Colprensa. Internet. Suministradas ILUSTRACIONES: Obras del artista bogotano Mauricio Zequeda, uno de los invitados a la nueva colección del Museo de Arte del Tolima. TELS.: 2770050

- 2610966 Ibagué - Tolima - Colombia Apartado Aéreo 5476908-K www.elnuevodia.com.co - [email protected] - Twitter: @culturaend. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización expresa del Grupo Editorial Aguasclaras S.A.. ISSN: 021545-8.

Editorial: Aguilar

Título: Del otro lado

Autor: Alfredo Molano

Páginas: 220

BOGOTÁ, COLPRENSA

Si alguien podía asumir la responsabilidad de hablar

sobre la relación entre Colombia y Ecuador, desde

una perspectiva, es el periodista y sociólogo Alfredo

Molano, quien lo hizo en su libro Del otro lado, publi-

cado hace algunas semanas.

Se trata de un texto que recoge historias de vida

de la frontera colombo-ecuatoriana. Una visión

desde la población que vive y convive día a día

con un conflicto en el cual se ven inmersos, casi

siempre, de la manera más inocente. Víctimas

de un problema que no es el suyo.

Historias que nacen en la frontera, donde Al-

fredo Molano pone a prueba su olfato investi-

gador con relatos que potencian una realidad

y hacen de ella el caldo perfecto para la re-

construcción de la memoria, donde las dis-

tancias existentes entre Ecuador y Colombia se hacen traslúcidas. El narcotráfico, el

paramilitarismo, el contrabando, la guerrilla y la persecución política convierten la vida

de los protagonistas del texto en un mapa sobre las relaciones humanas que se desa-

rrollan en la frontera.

Editorial: Suramericana

Título: Cambio de voz

Autor: Irene Vasco

Páginas: 80

Bogotá, Colprensa

Hay reediciones que valen la pena, como es

la nueva edición de Cambio de voz, una de

las grandes obras de la escritora colombiana

Irene Vasco, quien con su genial pluma desa-

rrolla seis cuentos cortos imperdibles.

La cotidianidad está llena de personajes y

sucesos fuera de lo común y de ello alimen-

ta Irene estos cuentos, como los dos niños que

quieren saber, a toda costa, qué tiene dentro esa

caja cerrada que trajo su padre al volver de la cár-

cel. ¿Acaso un regalo para ellos?

También está un matrimonio, preocupado por la in-

seguridad de la ciudad y con el propósito de preve-

nir robos, llena de candados todas las puertas de su

casa, pero se les pierde las llaves.

Son pequeñas tragicomedias con una mezcla de iro-

nía y de compasión, en lo que tradicionalmente se con-

cibe como libros para jóvenes.

Editorial: Panamericana

Título: De buques y marineros

Autor: Herman Melville

Páginas: 250

Bogotá, Colprensa

De buques y marineros, del novelista norteamericano Herman Melvi-

lla, hace parte de un nuevo proyecto editorial llamado “Traducir a los clá-

sicos”, con el firme propósito de poner al alcance de nuevos lectores, sin

importar la edad, los au-

tores clásicos que son

verdaderas fuentes de

entretenimiento.

Todo parte de la idea de

que el idioma evoluciona, y

de aquella frase del escritor

y pensador mexicano Alfon-

so Reyes: “Cada generación

debe traducir sus clásicos”.

Por eso, en una primera parte

serán publicados seis clásicos

que recientemente han sido tra-

ducidos.

Célebre por su obra Moby Dick

(1851), ahora se presenta “De bu-

ques y marineros”, como una de

sus obras que pasó desapercibida,

por el impacto de la primera, pero en

el cual el autor profundiza en temas

como el enigma de la existencia, así

como en la presencia del mal y el hun-

dimiento del mundo.

Editorial: Random House Mondadori

Título: Triunfo: una guía para alcanzar

la plenitud

Autor: Robin Sharma

Páginas: 210

Bogotá, Colprensa

Robin Sharma se ha convertido en

uno de los principales guías es-

pirituales. Libros como El monje

que vendió su Ferrari han sido

uno de los más traducidos y

todo un best-seller en diferen-

tes partes del mundo.

Ahora presenta Triunfo: una

guía para alcanzar la ple-

nitud, donde se conjuga

la búsqueda de la exce-

lencia, la maestría en los

negocios y una gran ca-

pacidad inspiracional,

con el propósito de que

el lector lleve su vida

personal y profesional a un nuevo nivel.

Todo esto a través de 101 lecciones simples, directas y plenas de sig-

nificado para disfrutar de un trabajo y una vida privada de primera.

Una guía perfecta para recobrar la inspiración, la pasión y el entu-

siasmo; descubrir y disfrutar la felicidad y sobrellevar los malos

tiempos con coraje y valentía.

FACETAS IBAGUÉ, NOVIEMBRE 20 DE 20118