fashion & beauty, ноябрь 2014

180
FBMAGAZINE.RU РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ НОябРь 2014 Сокровища нации Роскошный мех, молодая гвардия ювелиров, часы из стали, устрицы в меню КоллеКтивный разум Команды профессионалов в номере Дин и Дэн Кейтены Катя Добрякова Акилле Сальваньи STYLE-ГИД. РОСТОВ-НА-ДОНУ КраСивый поСтупоК бьюти-процедуры и косметика для мужчин

Upload: mark-media-group

Post on 06-Apr-2016

242 views

Category:

Documents


13 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Fashion & beauty, ноябрь 2014

f b m a g a z i n e . r u

РЕКЛ

АМ

НО

-ИН

ФО

РМА

ЦИ

ОН

НО

Е ИЗД

АН

ИЕ

Н О я б Р ь 2 0 1 4

Сокровища нацииРоскошный мех, молодая гвардия ювелиров, часы из стали, устрицы в меню

КоллеКтивныйразумКоманды профессионалов

в номере Дин и Дэн Кейтены

Катя ДобряковаАкилле Сальваньи

S T Y L E - Г И Д . Р О С Т О В - Н А - Д О Н У

КраСивый поСтупоКбьюти-процедурыи косметикадля мужчин

Page 2: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ww

w.k

orlo

ff-pa

ris.c

om

*Korloff – чтобы признаться в любви

Page 3: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Вечные ценности от Korloff

Париж, Франция

КоЛЛеКция ВечныХ ценностеЙ от Korloff – это традиции, превосходящие время и пространство.

Ювелирное мастерство, наследуемое из поколения в поколение, –

основа произведений вечных, как сама любовь

пр-т Чехова, 35 / 30, тел. (863) 250-11-11, www.18k.ru

Page 4: Fashion & beauty, ноябрь 2014
Page 5: Fashion & beauty, ноябрь 2014
Page 6: Fashion & beauty, ноябрь 2014
Page 7: Fashion & beauty, ноябрь 2014

г. Ростов-на-Дону, ТРК «Мегацентр Горизонт»guessbymarciano.com

Page 8: Fashion & beauty, ноябрь 2014

мода30 ДайДжест 10актуальныхтрендов

32 тенДенция Трикотаж

34 шопинг Монохром

36 шопинг Яркаямозаика

40 спецпроект Командамечты

56 правило КаракульvsЦветноймех

На обложке:Модель: татьянаМалЬцева

На Модели: свитер,HAIDER

ACKERMANN,платье,MES

DEMOISELLES,цилиндр,GRIMUAR

Фото: аленакУнДа

Стиль/идея: NikaSHABASHOVA,

женяМелЬникова

ПричеСка:

анастасиятиХанкина

16 выборглавногореДактора

Чтовдохновляет

18 каленДарЬ

Увидетьвноябре

20 новости Новыеколлекции,открытия, предложениямесяца

24 каталог.цвет Желтый

26 каталог.принт Леопард

ноябрь 2014

сУМка,GIORGIO

ARMANI,

armani.com

fashion&beauty | ноябрь 2014�

Page 9: Fashion & beauty, ноябрь 2014

* Жиз

нь –

это

улы

бка

**А

втом

атич

ески

е ча

сы «

Хэп

пи С

порт

»

р

екла

ма

Page 10: Fashion & beauty, ноябрь 2014

платье,

blugirl,

blugirl.it

ноябрь 2014

Красота114 ДайДжест 10 beauty-трендов

116 обзор Косметика и процедуры для мужчин

132 правило Плетение

136 персона Жюли Массе

142 шопинг Детский мир

мода62 практика Свитшот с принтом

72 персона Дин и Дэн Кейтены

82 аксессуары Головные уборы

88 рейтинг

Перчатки

90 Драгоценности Новые имена

100 любимая вещь Парка

fashion&beauty | ноябрь 2014�

Page 11: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ТРК «Мегацентр Горизонт», пр-т М. Нагибина, 32/2, 8 (863) 272-52-72

реклам

а

Page 12: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ОБРАЗ ЖИЗНИ146 ДайДжест 10радостейжизни

148 Пространство АпартаментывХолланд-парк

154 Путешествие Недетскийотдых

166 рестораны Устрицы

174аДреса

176вещь месяца

ноябрь 2014

туфли,

christian dior,

dior.com

fashion&beauty | ноябрь 201410

Page 13: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ул. Большая Садовая, 111, (863) 250-66-22;ТРК «Мегацентр Горизонт», премиум-зона, пр-т им. М. Нагибина, 32/2, тел. (863) 272-53-60, www.18k.ru

Page 14: Fashion & beauty, ноябрь 2014

зажим для денег,

Corneliani,

corneliani.com

Как создать свой стиль, чем подчеркнуть и где проявить Журнал Fashion & Beauty (пер. с англ. яз. — «Мода и Красота»). Рекламно­-инфо­рмацио­нно­е издание

www.fbmagazine.ru, www.urpur.ruОфициальная страница style-гида Fashion & Beauty на Facebook

www.facebook.com/FashionBeautyStyleGuide

Над Номером работали

Ксения Некрасо­ва, Евгения

Мельнико­ва, Надежда

Назарян, Ольга Сударева,

Со­ня Галкина, Галина

Нико­го­со­ва, Екатерина

Бо­лго­ва, Анастасия Хвато­ва,

Ольга Шевченко­, Дарья

Максимо­вич

ФотограФы

Дмитрий Пенько­в, Алена

Кунда, Иван Ко­смынин,

Михаил Мако­вкин, Федо­р

Величко­, Артур Чебанян,

Ольга Мо­рдач, Евгения Галан

КорреКтор

Елена Саркисо­ва

ПреПресс

Препресс-бюро­ ОТК,

Сергей Чавкин

руКоводитель отдела

ПродвижеНия

Александра Кужелева

[email protected]

бреНд-меНеджер

Вио­летта Живых

[email protected]

главНый редаКтор

Наталья Евгеньевна Чавкина

[email protected]

КоНтеНт-редаКтор

Надежда Назарян

[email protected]

редаКтор блоКа «мода»

Ксения Некрасо­ва

[email protected]

КреативНый редаКтор

Евгения Мельнико­ва

[email protected]

редаКтор блоКа «обраЗ жиЗНи»

Ольга Сударева

[email protected]

выПусКающий редаКтор

Анастасия Благо­дир

[email protected]

диЗайН и верстКа

Елена Ко­сто­маро­ва

[email protected],

Нания Джинчарадзе

[email protected],

Наталия Каспарьян

[email protected]

Page 15: Fashion & beauty, ноябрь 2014

г. Ростов-на-Дону, пр-т Чехова, 35/30, тел. (863) 250-11-11ТРК «Мегацентр Горизонт», премиум-зона, пр-т им. М. Нагибина, 32/2,

тел.: (863) 272-53-60, 272-53-40 I 18k.ru

Page 16: Fashion & beauty, ноябрь 2014

аромат

himalaya,

Creed

ИД Mark Media GroupГенеральный директор Александр Владимирович Щепановский

[email protected]

издатель

Наталья Евгеньевна Чавкина

[email protected]

директор издательСкоГо доМа

Мария Пилипец [email protected]

адМиниСтративный директор

Нелли Калугина [email protected]

ФинанСовый директор

Светлана Киреева [email protected]

Учредитель и издатель: ид MMG (ООО «ид «ММГ»)адреС учредителя

344010, Ростов-на-Дону,

ул. Г. Волос, 72/63,

(863) 2666-200, 2666-170

адреС редакции

344010, Ростов-на-Дону,

ул. Г. Волос, 72/63, 2-й этаж,

(863) 2666-200, 2666-170,

2666-121, 2690-949

отпечатано

в Forssa Print Tampere Oy

Finland, Tampere, Teerivuorenkatu 5,

(495) 626-54-10; www.forssaprint.fi

Журнал Fashion & Beauty,

№ 45, ноябрь 2014.

Номер подписан в печать 31.10.2014.

Юридическое обслуживание

ООО «ИД «ММГ» осуществляет

консалтинговая компания JBI GROUP,

(863) 2914-241, 2914-847;

Jbi-group.ru

Отдел реклаМы(863) 2690-949, 2666-200,

2666-170, 2666-121

руководитель отдела

Сетевой реклаМы

Мария Пилипец

[email protected]

аССиСтент руководителя

отдела Сетевой реклаМы

Татьяна Холодняк

[email protected]

руководитель отдела продаж

Мирослава Иванова

[email protected]

руководитель блока «Мода»

Мария Низкородова

[email protected]

руководитель блока «краСота»

Ольга Маслюкова

[email protected]

СпециалиСт отдела реклаМы

Татьяна Головня

[email protected]

раСпроСтранение

Федор Величко

оФиС-Менеджер

Юлия Куриленко

[email protected]

Журнал Fashion & Beauty — ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с октября 2010 года. Издается в г. Ростове-на-Дону, Н. Новгороде, Уфе, Краснодаре, Сочи, Перми, Барнауле, Милане. Тираж в г. Ростове-на-Дону — 8 000 экз. Общий тираж в России — 51 000 экз. Журнал предназначен для аудитории старше 16 лет. За содержание рекламных материалов

редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим

законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.

Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Ростовской области (Свидетельство о регистрации ПИ №ТУ 61-00423 от 6 сентября 2010 г.).

Page 17: Fashion & beauty, ноябрь 2014
Page 18: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Сумка Fiamma, Salvatore

Ferragamo

Главный редакторсети Fashion & Beauty

Наталья Чавкинао том, что вдохновляет

ЭФФЕкТ БаБОЧкИВдохновляясь окрасом крыльев бабочек, Рикардо Тиши постарался передать всю красоту через акварель-ную технику нанесения краски. БРЮЧНЫЙ ЭкЗЕмПЛЯРШирокие брюки с завышенной талией — вещь, без которой нельзя представить гардероб современной fashionista.СОВСЕм кРОШЕЧНЫЕСкажем «нет» большим хронографам! Что может быть женственнее, чем ми-ниатюрные часы. ПРЕкРаСНаЯ ФИаммаНовая модель сумки Salvatore Ferragamo названа в честь дочери Сальваторе Фиаммы. муЖСкОЙ кЛуБОбувь Miista неординарна: дизайнер Лаура Вилласенин создает голографи-ческие оксфорды разных цветов.На ВСЮ ГОЛОВУЕсли шляпа, то только Maison Michel. Известный дом продолжает создавать идеальные головные уборы. ОРаНЖЕВаЯ ПЕСНЯПризнанные мастера сложных принтов Джастин Торнтон и Теа Брегаззи сдела-ли ставку на соло глубоких оттенков.ЧИСТОТа кВаРЦа Кольца из коллекции Fendi — настоящая находка для личной сокровищницы.СНОВа На кОНЕИстория модного дома Hermes началась именно с производства конной амуни-ции, так что лошади не случайно стали героями новой рекламной кампании.

ШЛЯПа, maiSon michel

кОЛьЦО, Fendi

ТуФЛИ, miiSta Лак дЛЯ НОГТЕЙ, deborah lippmann

СВИТШОТ, givenchy

ЧаСЫ FauBourg, hermeS, «18КАРАТ. Предметыроскоши», тел. 250-11-11

БРЮкИ, chriStophe lemaire

Рекламная кампания Hermes осень-зима 2014-2015

ПаЛьТО, preen by thornton

bregazzi

ВЫБОР редактора

fashion&beauty | ноябрь 201416

Page 19: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Б. Садовая, 16,

тел.: 201-75-74, 201-77-17

passage-rostov.ru

passage_rostov

Page 20: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ноябрь1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Спектакль «Гамлет»23 ноября | Молодежный театр

Спектакль, на который труд-но достать билеты, — хоро-шая рецензия. Идет в театре на Свободе не первый сезон, но ажиотаж не утихает. Не-обычно, что зрители сами ста-новятся частью действия. Сто-имость билета — 2000 руб.

ВыСтаВка Moscow InternatIonal ProPerty show14–15 ноября | Москва, коМплекс «тишинка» Два раза в год, в апреле и ноябре, проходит выставка зарубеж-ной недвижимости. Посетители Property Show имеют возмож-ность встретиться с ведущими специалистами, работающими в сфере зарубежной недвижимости.

премьера филь-ма «как менязоВут»27 ноября | кинотеатры города

Нигина Сайфуллаева дебю-тировала с этим фильмом на «Кинотавре» и получила хорошую оценку критиков. Сюжет таков: две молодые де-вушки отправляются в Крым, чтобы познакомиться с от-цом одной из них. Тот никог-да не видел дочь, и девушки решают поменяться местами. К каким последствиям приве-дет эта детская шалость?

концерт наталии

орейро18 ноября |

кск «Экспресс»Кто мог подумать,

что актриса и певица родом из Уругвая так

полюбится российской публике. Сериалы с ее участием — приятные

отроческие воспоминания сегодняшних молодых

женщин. Поностальгировать о беззаботном времени можно

в рамках Natalia Oreiro Tour 2014. Стоимость билетов — от 2700

до 6000 руб.

ВыСтаВка фотоГрафий russIa In vogue16 октября — 14 декабря | Музей Эрарта в санкт-петербурге

Лучшие снимки знаменитых русских — от Иды Рубинштейн до Галы Дали, от Иосифа Бродского до Владимира Набоко-ва, от Эрте до Марка Шагала, а также модные съемки, вдох-новленные Россией, и уникальные репортажи, снятые в СССР в годы железного занавеса великими фотографами. VOGUE покажет, как триумфально завоевывали мир русские супер-модели, и выберет работы русских художников и модельеров, оказавшихся на страницах международных изданий VOGUE.

календарь

fashion&beauty | ноябрь 201418

Page 21: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Магазин PAUL & SHARKул. Красноармейская, 70,

тел. 263-03-40

Page 22: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Очей ОчарОванье! Холодными зимними вечерами наша

кожа напоминает о том, как ей хочется заботы и ухода. Косметическое масло

Вio-Oil — уникальное средство в зимний период. Оно сохранит кожу красивой и здоровой, подойдет даже для самой

чувствительной кожи лица и тела. Более того, это мультифункциональное средст-

во уменьшает видимость рубцов, рас-тяжек, выравнивает тон, глубоко питает обезвоженную кожу и прекрасно подхо-дит для кожи с возрастными изменени-ями. Ваша кожа непременно будет вам

благодарна за заботу!Ищите масло Bio-Oil в магазинах

«Семейный квартал», «Косметичка», «Каприз», «Чудесный», «Зебра»;

тел. 8-800-333-99-25; bio-oil.com

ПродолженИелегенды

В 2014 году коллекция FREYWILLE «Посвя­щение Клоду Моне», уже полюбившая­

ся поклонникам марки своим дизайном «Ирисы», пополни­лась тремя новыми дизайна­

ми, которые продолжают тему искусства и затраги­вают самые тонкие ноты импрессионизма. Дизай­

ны «Живерни», «Онфлер» и «Оранжери» несут в себе

идею невероятной красо­ты мира и очарования каждого

прожитого момента, которую вос­певал в своем творчестве Моне.

FREYWILLE: ТрК «Мегацентр горизонт», пр. им. М. нагибина, 32/2, тел. 272-51-48

ПрОект набирает ОбОрОты

В рамках нового московского проекта METRO Premium, который стартует весной 2015, прово-дится отбор самых ярких и способных сотруд-

ников с последующей стажировкой в Москве и Милане. Спешите! Осталось только 8 вакансий.

Подробности узнавайте по тел.: 261-81-62

МегаОсеньС сентября по ноябрь во всех

ТЦ «МЕГА» пройдут «Модные недели», в рамках которых лицо

проекта Сати Казанова пред-ставит новый выпуск журнала «МЕГА Style». В центральном

фотопроекте журнала «Главные тренды сезона» Сати совершила модное путешествие в экспрес-

сивные 60-е и богемные 70-е, по-новому взглянула на ми-

нимализм и представила свой вариант нормкора. Стилистом

съемки стала Мария Колосова — редактор отдела моды журнала

Harper’s Bazaar и создатель блога kyklamasha.com, а фотогра-

фом — Елена Сарапульцева. Осенний номер «МЕГА Style» уже сегодня доступен в элект-

ронном виде на сайте www.megastyle.megamall.ru, а также во всех ТЦ «МЕГА».

деТалИ роСКошИКоллекция женских аксессуаров Mon Dupont компании S.T.Dupont была создана по эскизам всемирно известного дизайне­ра Карла Лагерфельда. Источником вдох­новения послужил веер, с которым маэстро не расстается никогда. В коллекцию входят перьевая и шариковая ручки, роллер и за­жигалка. Серия, пронизанная изысканнос­тью в деталях и отделке, воплощена в двух версиях — Prestige и Chic. В версии Prestige аксессуары покрыты лаком благородного оттенка бордо с отделкой желтым золотом. «18КараТ. Часы и аксессуары»:ул. Б. Садовая, 111, тел. 250-66-22; ТрК «Мегацентр горизонт», премиум-зона, пр. им. М. нагибина, 32/2, тел.: 272-53-60, 272-53-40; 18k.ru

Новости

fashion&beauty | ноябрь 201420

Page 23: Fashion & beauty, ноябрь 2014
Page 24: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Здоровье с умом«Умная клиника» — это новый медицинский

центр в Ростове-на-Дону. Весь ноябрь мы пред-лагаем специальные цены на МРТ-диагностику, а беременным при 3D-УЗИ — фото в подарок!

Здесь можно пройти полное обследование сердца всего за 2 дня. Направления деятельнос-ти центра включают кардиологию, неврологию,

эндокринологию, гастроэнтерологию, гинеко-логию, урологию, проктологию, психологию,

рефлексотерапию. Расположение— на террито-рии санатория «Надежда».

«Умная клиника»: ул. 2-й Пятилетки, 29, тел.: 260-60-67, 260-60-68;

[email protected]; smartclinic-don.ru

Время чУдесныхПеременНаступает горячая пора предновогодних хло-пот. И часто бывает, что из-за выбора подарков и других забот подготовка идеального образа откладывается на последние дни декабря. Ко-манда стилистов Имидж-бюро STYLE-UP! помо-жет создать неповторимый образ: «то самое» платье, идеальные туфли, безупречные при-ческа и макияж. Вам останется лишь предвку-шать блистательный выход на вечеринке или корпоративе и наслаждаться праздниками. В ноябре Имидж-бюро STYLE-UP! дарит пред-новогоднюю скидку 20% на услугу «Ситуацион-ный имидж». Не упустите возможность подго-товиться к вечеринке года без суеты! Имидж-бюро STYLE-UP!: ул. социалистическая, 65, оф. 210, тел.: 229-13-22, 8-938-128-36-78; burostyleup.ru

реЛьеФНЫе уЗорЫ Этой осенью дизайнеры марки PANDORA вновь радуют своих поклонниц

изысканными кольцами из золота и серебра со сверкающими камнями, делая акцент на комбинации нескольких украшений на одном пальце. Богатый

выбор колец из золота и серебра высокого качества дает возможность для бес-конечного перевоплощения. Изящное плетение серебряных линий, украшен-

ное кубическим цирконием, в сочетании с золотыми кольцами паве создаст эффект многослойности и станет незаменимым украшением в этом сезоне.

Ювелирный салон PANDORA: ТрК «мегацентр Горизонт», ТрЦ «Золотой Вавилон», CТЦ «меГА ростов», ул. Б. садовая, 65А; тел. 8-800-700-83-38; pandora.net /ru-ru /

ОчАрОВАнИеВременИJaquet Droz представляет новую модель женских ча-сов Lady 8. Переплетающиеся ленты из бриллиантов украшают безель, заводная головка создает эффект объемности и подчеркивает плавные линии корпуса, а выпуклые формы сапфирового стекла, циферблата и стрелок придают часам эффект трехмерности. Но-вая раскладывающаяся застежка, созданная специ-ально для этой модели, принимает форму цифры 8, подчеркивая элегантность Lady 8. «18КАрАТ. Предметы роскоши»: пр. чехова, 35/30, тел. 250-11-11; 18k.ru

ЛадНо скроеНЗа теплом — в бутик St. James. Новая коллекция

одежды и пуховиков французской марки Vilebrequin привнесет цвета и яркости в этот недружелюбный се-зон. Верх жилетов и курток Vilebrequin сделан из осо-

бого материала, произведенного в Италии: он обес-печивает полную водонепроницаемость и невероятно

легкий вес. Подкладка — натуральный утиный пух. При изготовлении Vilebrequin используется специ-

альная технология, благодаря которой изделия можно быстро сложить и упаковать в небольшие чехлы, за-

крывающиеся на молнию. Из внушительной палитры оттенков легко выбрать свой!

Бутик St. James: ГАлерея «АсТОр»,пр. Буденновский, 49/97, тел. 295-79-79

Новости

fashion&beauty | ноябрь 201422

Page 25: Fashion & beauty, ноябрь 2014
Page 26: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Каталог

fashion&beauty | ноябрь 201424

цветжелтый

Misted Yellow — важный цвет ноября по версии Pantone. Приятное разнообразие

в череде сдержанных, классических осенних

оттенков

Перчатки, Missoni, Галерея «астор», тел. 297-59-50

Ваза, Zara HoMe, магазин Zara Home, тел. 272-52-83

Брюки, issa, issalondon.com

тени, Make up for ever, магазин «Иль де Боте», тел. 297-59-55

кресло, kare, магазин Kare, тел. +7 (928) 183-20-34

Подушка, H&M HoMe, hm.com

Парфюм Yelloe diamond intense, versace, магазин «рив Гош», тел. 272-54-09

джемПер, sonia by sonia rykiel, Галерея

«астор», тел. 297-59-50

часы, versace, «18Карат. Часы И аК-

сессуары», тел. 272-53-60

сумка, celine, бутик «П.а.с.с.а.Ж.Ъ», тел. 201-75-74

туфли, Dolce & Gabbana, бутик «П.а.с.с.а.Ж.Ъ», тел. 201-75-74

Page 27: Fashion & beauty, ноябрь 2014
Page 28: Fashion & beauty, ноябрь 2014

КуртКа,Balmain,

balmain.com

ПринтЛЕОПарД

В семействе кошачьих прибыло. Инстинкт хищника в действии.

Леопардовый окрас — ненадежная маскировка.

Вы обязательно будете замечены

ШЛяПа, Ermanno ScErvino, бутик SOHO, тел. 210-93-40

СЕрьги, nach,парфюмерный бутик Giorgio,тел. 297-59-60

СумКа, Blugirl, бутик Debut-S, тел. 266-43-85

КОЛьЕ BABYLON, magErit,

«18КАРАТ. Пред-меты роскоши»,тел. 250-11-11

ПЛатьЕ,rED valEntino,

бутик RED VALENTINO,тел. 263-15-23

СумКа, innuE, бутик «Бестселлер», тел. 266-43-78

БаЛЕтКи, hogl, магазин Hogl, тел. 272-51-83

маСКа для сна, Zara homE, магазин Zara

Home, тел. 272-52-83

ПЕрчатКи,Blugirl,бутикDebut-S,тел. 266-43-85

БрюКи, Juicy couturE,бутик Juicy Couture,

тел. 272-52-92

Каталог

fashion&beauty | ноябрь 201426

Page 29: Fashion & beauty, ноябрь 2014

РОСТОВ-НА-ДОНУ, ТРК «Мегацентр Горизонт», пр. им. М. Нагибина, 32/2, 272-52-07. Franchisee MAX&Co.

MAXAndCo.CoM

Page 30: Fashion & beauty, ноябрь 2014

18+Информационный партнер:

Page 31: Fashion & beauty, ноябрь 2014

М О Д А

1БИЛЕТЫ В КИНО

Миучча Прада часто проводит параллель между модой и кинематографом. Перед тем

как начать работу над коллекцией сезона осень-зима 2014-2015, дизайнер искала

вдохновение в картине немецкого режиссера Райнера Фассбиндера «Горькие слезы Петры

фон Кант». Несмотря на то что коллекция полна отсылок к ретрообразам, прозрачные

платья-комбинации в сочетании с объемными шерстяными пальто в духе 40-х, широкие

шейные ленты, трикотажные пуловеры с V-образным рисунком не выглядят

«нафталиновыми».

Дефиле Prada осень-зима

2014-2015

Босоножки, Brian atwood, brianatwood.com

29 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 32: Fashion & beauty, ноябрь 2014

мода ДайДжест

В МИРЕ ЖИВОТНЫХ

Улитки, лягушки, змеи и насекомые у многих

женщин вызывают отнюдь не страх, а восхищение, если

речь идет о ювелирных из­делиях Bibi van der Velden.

Коллекция Scarab вдохновле­на жуками скарабеями, сущест­

вовавшими в Древнем Египте. Изделия выполнены из стерлинго­

вого серебра, 18­каратного желтого золота, крылья насекомых украшены зелеными цаворитами и коричневы­

ми бриллиантами.

МУЖСКОЕ НАЧАЛОПодражать мужчинам женщин учат многие дизайнеры уже давно. Делать

это с особым шиком этой осенью можно в туфлях Marni.

2ВоЙНа И мИР Этой осенью военная экипировка и мода подписали мирное соглашение, и подиумы заполнили элементы милитари-стиля — от авиаторских кожаных курток цвета хаки до двубортных бушлатов моряков. В мирное время абстрагируемся от принадлежности к войскам и сочетаем все эти вещи вместе.

дЕТИ УРБаНаНачиная с ноября в продаже появится коллабора-ция Alexander Wang x H&M. Свитшоты и парки из неопрена, спортивные бра, биркенштоки и бо-тинки на шнуровке — в коллекции дизайнера есть все ключевые элементы урбанистического стиля.

5

3

4

Выбор редактораТУфлИ, Marni,

marni.com

da

ks

emil

io p

uc

ci

ma

rc

by

ma

rc

ja

co

bs

fashion&beauty | ноябрь 201430

Page 33: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Ch

ris

tia

n D

ior

ma

rC

by

ma

rC

ja

Co

bs

НЕЖНЫЕЧУВСТВА Осенне-зимняя коллекция женского белья французской марки Antigel включает в себя не только изысканные комплекты, но и уютную и стильную домашнюю одежду, а также модные купальники.

ВИНИЛОВЫЕ ПЛАСТИНКИ

Актуальные в этом сезоне юбки из винила как развлечение для

тех, кому наскучили обыкновен-ные «карандаши». Выбираем моде-ли из лакированной кожи пастель-

ных оттенков ниже колена. Лучшие примеры — у Rochas, Marc by Marc

Jacobs и MSGM.

ВЗМАХ ПЛАТОЧКОМ Веселые, красочные узоры при-дают такому ретроаксессуару, как шейный платок, современ-ное звучание. Яркие модели повязываем поверх одежды нейтральных оттенков, что-бы оригинальный принт можно было лучше рассмотреть. Кроме декоративной функции шей-ный платок имеет и утилитар-ную — модный аксессуар защи-тит от осенних ветров.

6

10

ДАРЫ ЛЕСА Обвивающие клатч металличе­

ские листья плюща и увенчи­вающие его застежку желуди — минодьер Alexander McQueen

достоин чести стать аксессуаром королевских особ Средневе­

ковья и it­girls современности. Вдохновением для Сары Бертон,

дизайнера коллекции Alexander McQueen, послужила заворажи­

вающая, таинственная красота дикого леса.

7 Выбор редактораЧАСЫ Happy Sport

MediuM autoMatic, Chopard, магазин «Золо-

той Век», тел. 291-09-70

МИНУТНАЯ СЛАБОСТЬ Завораживающий блеск драгоценных камней

и их неиссякаемая энергия — знаковая коллекция часов Chopard Happy Sport Medium Automatic

к 20­летию линии была пополнена тремя новыми моделями, декорированными рубинами, сапфирами

и изумрудами. Еще одним украшением часов стал цветной ремешок из кожи аллигатора.

8

9

Коллекции Antigel в Ростове-на-Дону представлены в магазинах «Эстель Адони»:пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»; ул. Б. Садовая, 81/31, тел. 269-88-11

msg

m

ro

Ch

as

msg

m

pa

ul

smit

h

an

ya h

inD

ma

rC

h

ma

rC

by

ma

rC

ja

Co

bs

31 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 34: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Удивить кого-то вяза-ными вещами сегодня сложно. В гардеробе каждого человека на-

верняка найдется пара-тройка любимых вытянутых свитеров, не годных уже для выходов куда бы то ни было, но по-прежнему милых сердцу. Но дизайнерам все-таки удалось это сделать. Если не брать в расчет бренды, кото-рые прославились благодаря своей трикотажной продукции, такие как Missoni и Sonia Rykiel, все модные дома единогласно создали несвойст-венные для подиума коллекции, включающие объемные свитеры

и забавные вязаные штанишки. Теперь

трикотажные вещи перей-дут из ранга экипировки горно-лыжников в ранг обязательных атрибутов самых модных жите-лей мегаполисов.В этом сезоне одежда обрела налет комфорта даже у таких прагматичных дизайнеров, как Франциско Коста, известно-го своей любовью к строгим и минималистичным силуэтам. На удивление публике он пока-зал осенне-зимнюю коллекцию Calvin Klein, состоящую напо-

ловину из уютных вязаных вещей.

Растянутые свитеры и кардиганы, шерстяные платья и юбки, вязаные брюки и легинсы — похоже, что дизайнеры готовят нас к самым суровым морозам. Этот уютный и расслабленный тренд особенно понравится сторонникам нормкора и экомышления

петля вРемени

edu

n

Stel

la

Mc

ca

rt

ney

cel

ine

eMil

io P

uc

ci

Mic

ha

el k

or

S

мода Тенденция

тек

ст

: кс

ен

ия

не

кра

со

ва

фо

то

: fo

to

ime

dia

fashion&beauty | ноябрь 201432

Page 35: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Сестры Олсен поддержали эту волну и выпустили на подиум моделей, одетых в мешковатые шерстяные брюки и объемные свитеры грубой вязки The Row. Практически в каждом показе во всех модных столицах присутствовал шерстяной total look, а у некоторых даже целые блоки, посвящен-ные этой тенденции. Дом Chanel всегда был тесно связан с трикотажем, хотя немногие об этом знают. Тем не менее Парижскую неделю моды по воле Карла Лагерфельда украсили яркие шерстяные обтя-гивающие рваные топы и брюки с растянутыми коленками. А за несколько недель до этого в Нью-Йорке на показе Michael Kors по подиу-му маршировали модели в свитерах нейтральных оттенков крупной вязки, дополненных длинными шерстяными шарфами, как у Айседо-ры Дункан.Были и такие представители, кото-рые полностью посвятили свою кол-лекцию трикотажу. Чего только стоит показ Marc Jacobs. Провозглашая моду на уют, модели шагали по по-диуму, полностью одетые в вязаные костюмы разной толщины нейтраль-ных оттенков. Вопреки всем стерео-типам, обтягивающие трикотажные брюки и платья Marc Jacobs обладают не меньшей чувственностью, чем декольтированные платья. А кашемир Celine струится по телу и создает рас-слабленный и свободный образ, остав-ляя больше пространства для фантазии, чем откровенные наряды.Не меньшей сексуальностью обладают и мешковатые трикотажные платья Stella McCartney. Сложный крой и дра-пировка делают образы из коллекции уместными в любой ситуации. То же са-мое можно сказать и о вязаных платьях Emilio Pucci, небрежно ниспадающих с плеч моделей.Чем же объяснить повальное желание дизайнеров одеть всех женщин в трико-таж? Стремлением согреть в холодную пору, отдохнуть от кричащей моды или же создать новый символ сексуальности? Независимо от ответа на этот вопрос, можно смело заявить одно: уютные вещи вернули моде комфорт и красоту.

нормкорСтиль, возникший в среде молодых и независимых нью-йоркцев, суть кото-рого — выделять-ся не выделяясь. новая крутость — в простоте, в спо-койном отношении к себе и к тому, что на тебе надето.

ГЛоССАрИЙ

ch

an

el

Son

ia R

yk

iel

ch

RiS

to

ph

e le

ma

iRe

ma

Rc

Ja

co

bS pR

ab

al

gu

Ru

ng

тек

ст

: кс

ен

ия

не

кра

со

ва

фо

то

: fo

to

ime

dia

33 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 36: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Mic

ha

el K

or

s

ha

ider

ac

Ker

Ma

nn

вязанаясимфония

СОВЕТ СТИЛИСТА: кроме того, что вязаные костюмы, свитера с косами, кардиганы, водолазки и брюки удобны, они еще и остромодны.

Такой простой, уютный и приятный трикотаж — главный материал холодного сезона. Выбираем объемные вещи крупной вязки нейт­

ральных оттенков

Пальто, Asos, asos.com

Кольца, PANDoRA, ювелирный салон

PANDORA, тел. 8-800-700-83-38;

цена по запросуПерчатКи, MAx&Co., магазин Max&Co., тел. 272-52-07; цена по запросу

БрюКи, HAiDeR ACkeRMANN,

haiderackermann.be

сумКа, BuRBeRRy PRoRsuM,

burberry.com

Браслет, GioRGio ARMANi,

armani.com

саПоги, CAsADei, бутик Casadei, тел. 272-51-74; цена по запросу

юБКа, TwisTy, бутик Weekend, тел. 264-58-40; цена по запросу

тоП, CHRisTiAN DioR, бутик «П.А.С.С.А.Ж.Ъ»,

тел. 201-77-17; 40 800 руб.

Пальто, PiNko, магазин Pinko,

тел. 272-52-65; цена по запросу

сумКа, BoTTeGA VeNeTA, бутик «П.А.С.С.А.Ж.Ъ»,тел. 201-77-17; цена по запросу

часы The eCliPse MOTheR-Of-PeARl,

JAqueT DRoz, «18КАРАТ. Пред-

меты роскоши», тел. 250-11-11;

ДжемПер, VikToR & Rolf,бутик MeTRO,

тел. 261-81-62; цена по запросу

моДа Шопинг

fashion&beauty | ноябрь 201434

фО

ТО

: ар

ту

р ч

еБ

ан

ян

(2),

фе

До

р в

ел

ич

Ко

(1),

fot

oim

ed

ia

Page 37: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Магазин BOGNER:ул. Красноармейская, 222

Идет реконструкция. Открытие в ноябре (новый зал, новый дизайн).Мы продолжаем работать в помещении магазина «Обувь», соседний вход, т. +7 989 62 52 984

Page 38: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ЯркаЯ мозаика

Желая разбавить осеннюю монохромность, дизайнеры прибегают к использованию цвета, а также красочных вставок, вышивок и прочих декоративных элементов

Шапка, Markus Lupfer, markuslupfer.com

Ac

ne

Stu

dio

S

ch

An

el

СОВЕТ СТИЛИСТА: ни к чему не обязы-вающий трикотаж настолько универ-сален и прост, что можно позволить себе трикотажный total look.

Шарф, Missoni,

missoni.com

Свитер, aLexander Wang, бутик Weekend, тел. 264-58-40; цена по запросу

пальто, oasis, магазин Oasis, тел. 272-52-90; цена по запросу

Джемпер, Lacoste, магазин Lacoste, тел. 272-54-26; цена по запросу

Сумка, pinko, магазин Pinko, тел. 272-52-65; цена по запросу

Брюки, asos, asos.com

очки,chaneL,

chanel.com

ожерелье «ОдА РАдОСТИ»,

freYWiLLe, бутик FREYWILLE,

тел. 272-51-48; цена по запросу

кроССовки, chaneL, chanel.com

Сумка, Marni, бутик Weekend, тел. 264-58-40;

цена по запросу

пальто, sonia rYkieL, магазин Sonia Rykiel, тел. 295-79-59; цена по запросу

Ботинки, Virois, магазин «Бестселлер», тел. 266-43-78; 26 900 руб.

юБка, Markus Lupfer, markuslupfer.com

моДа Шопинг

fashion&beauty | ноябрь 201436

Page 39: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ул. Пушкинская, 135/33, т. 2618 162. Zilli-Showroom

2014/2015РОстОВ-на-ДОну

FALL/WINTER

Page 40: Fashion & beauty, ноябрь 2014

СОВЕТ СТИЛИСТА: трикотажные вещи имеют свойство растягиваться, но теперь это, пожалуй, преимущество вязаных тканей.

Плавные и мягкие объемы вещей oversize остаются с нами. Только теперь делаем акцент на вяза-ных трикотажных вещах при-родных цветов — от бежевого

до терракотового

Мягкие объеМы

Son

ia R

yk

iel

Stel

la

Mc

ca

Rt

ney

СуМка, Marc Jacobs, ГАЛЕРЕЯ «АСТОР»,

тел. 297-59-50; цена по запросу

Сапоги, Le siLLa, бутик «Бренд V.I.P.»,

тел. 282-04-09; цена по запросу

брюки, sonia rykieL, магазин Sonia Rykiel,

тел. 295-79-59; цена по запросу

пончо, MichaeL kors, магазин Michael Kors, тел. 272-53-45; цена по запросу

чаСы VIntageBR 126 SPoRt HeRItage gMt, beLL&ross, «18КАРАТ.Предметы роскоши», тел. 250-11-11, 272-53-60

ноСки, caLzedonia, магазин Calzedonia,

тел. 272-51-37; цена по запросу

Туфли, barracuda, магазин Fabi,

тел. 272-54-13; цена по запросу

СуМка, innue, магазин «Бестселлер», тел. 266-43-78; 14 900 руб.

СвиТер, h&M, магазин H&M,

тел. 272-52-70; цена по запросу

головной убор, Jennifer behr, jenniferbehr.com

пальТо, MsGM, бутик Weekend, тел. 264-58-40; цена по запросу

МоДа Шопинг

fashion&beauty | ноябрь 201438

ФО

ТО

: ар

Ту

р ч

еб

ан

ян

(2),

фе

До

р в

ел

ич

ко

(1),

fot

oim

ed

ia

Page 41: Fashion & beauty, ноябрь 2014
Page 42: Fashion & beauty, ноябрь 2014

команда мечтыПо случаю пятилетнего юбилея издательского дома Mark Media Group мы собрали пять

команд, красивых, молодых, креативных, горящих своих делом. как и мы

fashion&beauty | ноябрь 201440

мода Спецпроект

фо

то

: дм

ит

ри

й П

ен

ьк

ов

Page 43: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Одежда предОставлена бутиками «третий», Галерея «аСТОр»,

пр. Буденновский, 49/97, тел. 297-59-50; escada, Галерея «аСТОр»,

пр. Буденновский, 49/97, тел. 295-79-66

41 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 44: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Как и журнал Fashion & Beauty, Prime черпает вдохновение в Италии. Фитнес-клуб в центре города с роскошным бассей-ном — проект амбициозный и интересный. В штате клуба — 80 человек! На страницах style-гида дружную команду Prime представляет очаровательная делегация управляющих во главе с Игорем Иткиным.

Prime SPort&SPa

fashion&beauty | ноябрь 201442

мода Спецпроект

фо

то

: Ив

ан

Ко

см

ын

Ин

Page 45: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Одежда предОставлена бутиками ElisabEtta Franchi,

ТРК «Мегацентр Горизонт»,пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 272-52-20;

luisa spagnoli, ТРК «Мегацентр Горизонт», пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 272-52-45

прически и макияждля кОманды primE sport&spa:

anti aging cEntEr by promoitalia,ул. Суворова, 91, тел. 229-53-83

43 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 46: Fashion & beauty, ноябрь 2014

В этом году компания Weekend отмечает шестнадцатилетие. Славное прошлое, блестящее настоящее — зная руководите-ля компании Елену Бугранову, можно не сомневаться, что Weekend ждет впечатляющее будущее.

weekend

fashion&beauty | ноябрь 201444

мода Спецпроект

фо

то

: ми

ха

ил

ма

ко

вк

ин

Page 47: Fashion & beauty, ноябрь 2014

45 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 48: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Школа танцев Александра По-лякова — наглядный пример того, как сильная творческая личность притягивает столь же креативно заряженных лю-дей. С танцем по жизни — так проходит каждый день ребят Dance School, и день съемки — не исключение!

dance school

fashion&beauty | ноябрь 201446

мода Спецпроект

фо

то

: дм

ит

ри

й П

ен

ьк

ов

Page 49: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Одежда предОставлена бутиками coast, ТРК «Мегацентр Горизонт»,

пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 272-55-12; hugo boss, пер. Соборный, 19/68,

тел. 262-58-58

47 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 50: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Салон Dessange Paris открылся в Ростове-на-Дону в 2004 году, а значит, уже десять лет в Dessange создают настроение и красоту. Законодатель в мире причесок и техник окрашива-ния, Dessange, кажется, опе-режает время. Квинтэссенция мировых трендов.

dessange

fashion&beauty | ноябрь 201448

мода Спецпроект

фо

то

: Ив

ан

Ко

см

ын

Ин

Page 51: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Одежда предОставлена бутиками pinko, ТРК «Мегацентр Горизонт»,

пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 272-52-65; who*s who, ТРК «Мегацентр Горизонт»,пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 298-13-00

49 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 52: Fashion & beauty, ноябрь 2014

1999После долгих лет сотрудничества с именитыми дома-ми в 1999 году Пьер Арди запустил свой собственный од-ноименный бренд Pierre Hardy.

2000Линия продукции компании Pierre Hardy дополнена коллекцией мужской обуви и сумок.

2003 Этот год ознаме-новался открыти-ем первого бутика Pierre Hardy в Париже в районе сада Пале-Рояль.

2007Бренд Pierre Hardy присоединился к ас-социации Comite Colbert, объединя-ющей около 75 фран-цузских марок в сег-менте люкс.

четыре даты в истоРии

БРендА

Творческая наТурадо того как основать собственный бренд в 1999 году, дизайнер Пьер Арди попробовал себя в разных областях. он занимался танцами, хореографией и изобразительными искусствами, но однажды увлекся созданием обуви, «способной изменить образ человека». так, после нескольких лет работы в домах Christian Dior и Hermes Пьер рискнул открыть собственный бренд и не ошибся.

выбор звездПосле выхода пер-

вой коллекции обувь и сумки

Pierre Hardy сра-зу же появи-

лись на красной ковровой дорожке и в хрониках street

style. из ярких пред-ставителей, замечен-

ных в аксессуарах Pierre Hardy, можно выделить

Мирославу думу, Риз Уизерс-пун, диану Крюгер, Риту ору, еву Мендес, Кьяру Ферраньи.

не только среди женской поло-вины есть поклонники бренда — обувь Pierre Hardy выбирает для

выходов в свет и Крис Браун.

воплощение фанТазииобувь и аксессуары Pierre Hardy похожи на настоящие скульп-туры. все потому, что, созда-вая коллекции, Пьер пытается отвлечься от тенденций и ис-тории моды и сосредоточить-ся на форме и силуэте. объем, пропорции, архитектура и гра-фические изображения — вот на чем фокусируется дизайнер. Поэтому коллекции Pierre Hardy, несмотря на то, что иногда бы-вают радикальными, со време-нем становятся классикой.

Бренд Pierre Hardy в ростове-на-

дону представлен в мультибрендовом

бутике «третИЙ» в ГаЛерее «аСтОр»,

пр. Буденновский, 49/97,тел. 297-59-50

Простота и лаконичность форм в сочетании со смелым дизайном и хорошим чувст­

вом юмора — аксессуары Pierre Hardy вне времени

Pierre Hardy

Мировые буТикисвой первый бутик Пьер от-крыл в Париже в районе неболь-шого сада, известного как сад Пале-Рояль. Бутик представил собой новую архитектурную концепцию, разработанную са-мим Арди. Уже через несколько лет, в 2009, в 7-м округе Парижа свои двери распахнул посети-телям и второй магазин Pierre Hardy. Флагманский бутик был открыт в нью-Йорке в 2010 году, а в 2012-м был запущен европей-ский электронный магазин.

Мода ДНК бреНДа

fashion&beauty | ноябрь 201450

Page 53: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ул. Пушкинская, 134/68 (угол Чехова), тел. 266-43-78

ул. Пушкинская, 134/68 (угол Чехова), тел. 266-43-78пр. Кировский, 44, тел. 248-46-41 SALE

WOMEN

MEN

bestseller_boutique

Эксклюзивно в бутике

Page 54: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Сегодня список желающих носить бренд КАТЯ DOBRЯKOVA растет с каждым днем. А вместе с тем идут в гору дела самой Кати, ко-

торая рассказала Fashion & Beauty о своих коллекциях, трудностях в работе и неисся-каемой фантазии.

Вы создавали обложки для альбомов таких культовых рок-групп, как «Ноч-ные снайперы», «Би-2». Почему решили переключиться на создание вещей? В какой-то момент я увлеклась дизайном интерьеров, потом начала шить для своих интерьеров подушки с принтами, кото-рые делала и печатала сама. Затем я со-здала компанию Starpillows, а несколько принтов с подушек перенесла по просьбе моих друзей на майки. Однажды на встре-че моя подруга предложила сделать майку с Путиным — тем же вечером она была готова. Через два часа на открытии ресто-рана меня буквально раздели, посыпались заказы.

ХУДОЖНИК ЧТО РИСУЕТГрафический дизайнер, чьи футболки с ироничными надписями и портретами политиков взбудоражили общественность, Катя Добрякова проложила себе красную ковровую дорожку в мир российской моды

Что вас вдохновляет? Какова отли-чительная черта коллекций КАТЯ DOBRЯKOVA? Это может быть все что угодно: музы-ка, пост на Facebook’е, фотография или альбом по искусству, книги, выставки, путешествия, чувства, фильмы — думаю, не буду оригинальна в этом!

С какими материалами предпочитаете работать? Трикотаж. Я отказалась от производства коллекции, решила остановиться на том, что реально в нашей стране делать. Теперь мы не зависим от европейских поставщи-ков ткани, производителей принтов и фур-нитуры. Мы делаем сезонную коллекцию толстовок с вышивками и футболок с прин-тами, также базовые вещи под персональ-ную вышивку, домашнюю одежду: халаты и пижамы. Еще этим летом запустилась кастомизация джинсы — и оказалась очень успешной. Я разрисовываю джинсовые куртки вручную и никогда не повторяюсь.

Бывают ли у вас творческие кризисы и как вы их преодолеваете? Бывает усталость. Она имеет свойство на-капливаться. Когда я чувствую, что ничего не хочу, я еду отдыхать. А после отпуска приходит трезвость ума и понимание, куда двигаться дальше.

Что первично — творчество или ком-мерческий успех коллекции? Наверное, я слукавлю, сказав, что без коммерческого успеха творчество для меня первично. Есть люди-творцы, которые делают что-то только для себя и ходят голодными и непонятыми. Это не про меня: я достаточно прагматична. Все, что я делаю, приносит мне удовольствие от-части и тем, что нравится мне.

Расскажите что-нибудь удивительное о себе. У меня на столе всегда лежат гнилые яблоки: я без них не начинаю работать (смеется).

Мода Персона

fashion&beauty | ноябрь 201452

тек

ст

: ол

ьга

Ше

вч

ен

ко

; фо

то

: пр

ес

с-а

рх

ив к

ом

па

ни

и

Page 55: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Топ, 2 079 руб.Юбка, 2 486 руб. Сумка, 2 043 руб.балеТки, 2 043 руб. Джемпер, 2 335 руб.Топ, 2 079 руб.

Юбка, 2 486 руб. Сумка, 2 043 руб.балеТки, 2 043 руб. Джемпер, 2 335 руб.

Мультибрендовый бутик:Ростов-на-Дону, Чехова, 56 • 264 58 40

weekendmoda.ru

Куртка, свитер, брюки, шапка, шарф Maison Ullens,сапоги Valentino, сумка Marc by Marc Jacobs

Платье, пальто, сапоги Vionnet,

сумка Valentino, шапка Tak.Ori

Платье №21, куртка Herno, колье Marni

Свитер, брюки, пальто Tak.Ori, сумка и сапоги

Valentino,шапка MRZ

Платье, пальто, сапоги, рюкзак

Alexander Wang,пилотка Tak.Ori

модныеосенние

образы

Page 56: Fashion & beauty, ноябрь 2014

МЕХ БЕЗ ПРАВИЛ

Sim

on

ett

a R

av

izz

a

Simonetta Ravizza Коллекции Simonetta Ravizza — это всегда новый взгляд на мех. С 1953 года компания известна своим новаторством. В этом сезоне главные роли дизайнер от-вела меху лисицы, шиншиллы, соболя и ка-ракуля приглушенной осенней палитры.

Времена, когда теплая одежда априори была немодной, прошли. Дизайнеры меховых марок настаивают на том, что шубы могут выглядеть современно и даже иногда провокационно

Sim

on

ett

a R

av

izz

aЖилет,

Simonetta Ravizza, simonettaravizza.com

шуба,Simonetta Ravizza, simonettaravizza.com

Мода Тенденция

fashion&beauty | ноябрь 201454

Page 57: Fashion & beauty, ноябрь 2014

YVES SALOMON В сезоне осень-зима 2014-2015 ди-зайнеры французского мехового дома Yves Salomon пустили в ход всю свою фантазию и представили неожидан-ные сочетания фактур, эксперимен-ты с формами, объемом и кроем.

инверноДля того чтобы прекрасная половина Ростова-на-Дону не замерзла этой зимой, ме-ховой салон «Инверно» соб-рал в своей коллекции мехов самые роскошные и ориги-нальные модели, благодаря чему холодные месяцы ста-нут не только комфортны-ми и теплыми, но и по–насто-ящему модными. В коллекции «Инверно» представлены изделия из меха таких миро-вых брендов, как Nello Santi, Vinicio Pajaro, Tosato и Solleciti. Наряду с классическими шу-бами из меха норки в салоне представлены шубы из собо-ля, шиншиллы, лисицы и ка-ракуля.

YV

ES S

ALO

MO

NМягкие линии и оригинальный крой В сочетании с яркиМи оттенкаМи — Меха триуМфально ВозВращаются В наши гардеробы.

Меховые варежки,«второй Меховой», бутик «Второй Меховой»,тел. (495) 959-99-95

ВТОРОЙМЕХОВОЙ Еще один меховой дом, кото-рый не боится эксперименти-ровать, — «Второй Меховой». Изначально компания пред-ставляла на российском рынке мировые меховые бренды, но со временем изменила направление и стала заниматься собственным производством. Коллекцию осень-зима 2014-2015 дизайнеры построили на сочетании кашемира и меха.

«Вт

ор

ой

мех

оВ

ой

»

Шуба,Yves salomon, yves-salomov.fr

Меховой салон «Инверно»: ул. Б. Садо-вая, 8, тел. 270-24-01, 240-73-90;inverno-mex.ru

55 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 58: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Gia

mb

at

tis

ta

Va

lli

msG

m

мех

Jea

n C

ha

rle

s d

e C

ast

elb

aJa

C

Ботинки, Fabi,магазин Fabi, тел. 272-54-13;

цена по запросу

Fen

di

КараКульГладкий мех каракулевых ягнят будут носить в этом

сезоне все. Хорошо, что современные технологии

позволяют создавать его точные имитации,

обходясь без жертв.

Платье, Christian

Dior, бутик «П.А.С.С.А.Ж.Ъ»,

тел. 201-77-17; цена по запросу

Браслет, Christian Dior,бутик «П.А.С.С.А.Ж.Ъ»,

тел. 201-77-17;цена по запросу

очки, FEnDi,fendi.com

сумка, GivEnChy,

givenchy.com

Пальто,«Второй мехоВой»,

mexa.ru

туфли, r&rEnzi, бутик «Бренд V.I.P.»,тел. 282-04-09; цена по запросу

crazy fursБезумные расцветки и невероятные объемы — сумасшедшие шубы на пике популярности. Если вы всегда мечтали о такой, не могли найти повода ее надеть, то этой зимой носите ее без поисков на то причин.

Джинсы, LEE,lee.com

ШаПка, tak.ori, бутик Weekend, тел. 264-58-40;

цена по запросу

ШуБа, Marni, бутик Weekend,тел. 264-58-40;цена по запросу

сумка, FurLa,магазин Furla,

тел. 272-53-03;цена по запросу

моДа Правило

fashion&beauty | ноябрь 201456

Page 59: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ПРОСПЕКТ НАГИБИНА, Д.

ТЕЛ. , Г. АКСАЙ,

НОВОЧЕРКАССКОЕ ШОССЕ, Д. ,

ТЕЛ. WWW.HOEGL.RU

*Авс

трий

ский

бре

нд к

ачес

твен

ной

обув

и. М

ода.

Кач

еств

о. К

омф

орт.

Page 60: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Новый имиджМагазин женской одежды Marina Rinaldi встречает новый сезон по новому адресу. С этих пор коллекцию модной одежды для женщин от 48 до 66 размера можно найти в премиум-зоне ТРК «Мегацентр Горизонт»

Page 61: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Дина ДемиДова,директор компании

«Модерн»Marina Rinaldi пред-ставляет не только

коллекцию одежды для роскошной женской фигуры, но и серию аксессуаров, сумок

и обуви для элегантных дам. Свободно комби-нируйте и создавайте

завершенный образ в едином стиле.

Магазин Marina Rinaldi встречает новый сезон по новому адресу. С этих пор коллекцию

модной одежды для женщин от 48 до 66 размера можно найти в преми-ум-зоне ТРК «Мегацентр Горизонт», где вас ждет новый концепт с со-временным интерьером от Max Mara Fashion Group. Marina Rinaldi — это привычные роскошные ткани, но-ваторские разработки и специально разработанные лекала, учитыва-ющие особенности женской фигуры. Для женщины от Marina Rinaldi размер не главное — намного важнее свобода, комфорт и настро-ение. Забудьте о запретах и станьте самой собой. В коллекции осень-зима 2014/2015 есть мягкие уютные кардиганы и элегантные пальто, классические брюки и романтичные юбки, платья, блузы и многое-мно-гое другое. Как обычно, коллекция делится на направления Elegant, Marina Rinaldi, Sport, Town и Voyage, чтобы каждая женщина с роскошны-ми формами нашла для себя одежду на любой случай жизни.

пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт» премиум-зона, тел. 272-53-73

размеры 48 -64

Page 62: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Магазин Vogueзал: пр. Кировский, 55, тел. 264-36-37

Платье,NUDE,27 500 руб.

Платье, Cristina EFFE, 19 900 руб.

Джемпер, NUDE,25 400 руб

Юбка, NUDE,25 500 руб.

Платье, Cristina EFFE, 15 300 руб.

Куртка, пух, MABRUN, 37 500 руб.

Блузка, Cristina EFFE, 16 500 руб.

Джемпер, Cristina EFFE, 13 500 руб.Юбка, NUDE,19 800 руб.

Платье, Cristina EFFE, 16 500 руб.

Платье, Cristina EFFE, 17 300 руб.

Платье, Cristina EFFE, 16 500 руб.

Page 63: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Магазин Vogueзал: пр. Кировский, 55, тел. 264-36-37

Куртка, пух, MABRUN, 39 500 руб.

Пальто, пух, MABRUN, 43 700 руб.

Куртка, пух, MABRUN, 39 800 руб.

Куртка, пух, MABRUN, 39 800 руб.

Куртка, пух, MABRUN, 32 800 руб.

Page 64: Fashion & beauty, ноябрь 2014

чернымпо белому

Затраты дизайнеров на искусство оправдались. монохромные мазки британского художника-абстракциониста Гэри Хьюмана превратили

классический свитшот Stella McCartney в объект модной охоты

Свитшот, Stella Mccartney,бутик SOHO, тел. 210-14-65;

34 250 руб.

Мода Практика

fashion&beauty | ноябрь 201462

Фо

то

: дМ

ит

ри

й П

ен

ьк

ов

, ар

ту

р Ч

еб

ан

ян

(4),

Фе

до

р в

ел

иЧ

ко

(1)

Page 65: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Бороться с осенней меланхолией лучше, прогуливаясь по бульварам города в объемном пальто, модном свитшоте и удобной обуви. Разбавить хандру помогут и оригинальные аксессуары.

Осенний променад

Искусство и музы-ка всегда были тесно связаны. Сегодня, со-четая в своем образе толстовку с абстракт-ным принтом с атри-бутами рок-музыкан-та, можно прослыть девушкой, знающей толк не только в му-зыкальных направле-ниях, но и в моде.

Объединить строгие прямые линии с мяг-кими объемами под силу не только выпуск-никам архитектурно-го, но и современным it-girls. Добавим обра-зу четких геометриче-ских форм и ярких оттенков — и вот, все правила соблюдены.

Задача архитектора

На рок- волне

Очки, Rochas, rochas.com

БОтинки, casadei, бутик Casadei,тел. 272-51-74;цена по запросу

СвитшОт, stella MccaRtney,бутик SOHO,тел. 210-14-65;34 250 руб.

Перчатки, eRManno sceRvino, ermannoscervino.com

ЮБка, viKtoR&Rolf, бутик METRO,

тел. 261-81-62;цена по запросу

куртка,PhiliPP Plein,

бутик Debut-S,тел. 266-43-85;

198 400 руб.

рЮкзак, asos, asos.com

Серьги, Jean Paul GaultieR,

jeanpaulgaultier.com

Сумка, MaRc by MaRc Jacobs,бутик Weekend,тел. 264-58-40;цена по запросу

СаПОги, Gianvito Rossi, бутик SOHO, тел. 210-14-65;цена по запросу

ПальтО, asos, asos.om

ЮБка, Moschino cheaP&chic,

магазин «Адам и Ева»,тел. 263-15-23;

21 900 руб.

ПальтО, h&M, магазин H&M,тел. 272-52-70;2 999 руб.

БрЮки, Guess MaRciano,

магазин Guess Marciano,

тел. 272-53-10;9 020 руб.

БраСлет, eshvi, eshvi.om

наушники, aldo, магазин ALDO,

тел. 272-53-03;цена по запросу

БОтинки, fabi,бутик Fabi,тел. 272-54-13;цена по запросу

Сумка, M2MalletieR,m2malletier.com

СвитшОт, stella MccaRtney,бутик SOHO, тел. 210-14-65;

34 250 руб.

СвитшОт, stellaMccaRtney,бутик SOHO,тел. 210-14-65;34 250 руб.

Серьги, MaRni,бутик Weekend,тел. 264-58-40;цена по запросу

63 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 66: Fashion & beauty, ноябрь 2014

s i m o n a b a r b i e r i

GALA Создаем Стильные образы в новом бутике GALA

Page 67: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ТЦ «ВерТол-City», буТик GALA, пр. им. м. НагибиНа, 30, № 108, № 261, Тел.: 246-27-45, 8 (928) 776-11-86; буТик GALA, ул. СуВороВа, 91

СочеТаНие ТрикоТажа и легких ТкаНей, СпокойНых оТТеНкоВ и ярких акЦеНТоВ, ВышиВки и аппликаЦий – оСеННий twin-Set, как ВСегда, На граНи аВаНгарда и клаССики.

ид

ея: С

ереН

ко

СВ

еТл

аН

а

Page 68: Fashion & beauty, ноябрь 2014

В оЖИДАНИИ ВЕСНЫ

Fen

di

Fen

di

do

lce 

& G

ab

ba

na

dsq

ua

red

2

мода Дневник

fashion&beauty | ноябрь 201466

Роскошные ткани, оптические принты, металличе­ский блеск и почти забытая длина платьев до колен. Миланская неделя моды воскрешает в памяти тенденции 70­х

Тек

сТ

: Па

ол

о С

ал

ЕР

Но

; фо

То

: пр

ед

ос

та

вл

ен

ы п

ре

сс-с

лу

жб

ам

и

Page 69: Fashion & beauty, ноябрь 2014

09:00Лондон передал

модную эстафету Милану, и 17 сентяб-ря стартовал Milan

Fashion Week сезона весна/лето 2015.

14:00После показов Chicca Lualdi, Angelos Bratis, Byblos Milano, Stella

Jean и Andrea Incontri наступил черед

Gucci.

19:00Оранжевый и кислот-

но-зеленый цвета, геометричные прин-

ты были сильней-шим элементом шоу

Fausto Puglisi.

Теперь мы наконец-то знаем, какой будет мода сезона весна-лето 2015 года. Большинство дизай-неров обратилось к стилю 70-х

годов, интерпретируя образы ушедшей эпохи по-новому. Ностальгические настроения модельеров поначалу сильно удивили прессу, которая ожидала уви-деть на подиумах что-то оригинальное и революционное. Но затем «путешест-вие во времени» увлекло журналистов и фотографов, которые начали следить за показами с неподдельным интересом и восхищением. В первую очередь отме-тим триумф модного дома Fendi. В гла-мурной коллекции бренда, созданной, как всегда, Карлом Лагерфельдом и Сильвией Вентурини, есть все: шик, утонченность и элегантность. Модельеры представили на суд искушенной публики юбки из ор-ганзы бледно-розовых и аквамариновых оттенков. Полупрозрачные материалы чередовались с более жесткими, поч-ти пластмассовыми тканями, которые переливались как металл. Незабываемые короткие платья в перьях с ультраженст-венными бюстье и знаковые аксессуа-ры, особенно очки, стали идеальным

логическим завершением показа от Fendi. Что касается марки Stella Jean, то она хранит верность своим лучшим традици-ям и продолжает сочетать несочетаемое. Новая коллекция представляет собой самобытный синтез культур, цветов, форм, тканей и этнических мотивов. Фирменный стиль Stella Jean — это от-кутюр и поп-мода одновременно; это возможность натянуть футболку поверх очень широкой юбки с яркими принтами и дополнить образ рубашкой до колен в гаитянском стиле.В коллекциях дизайнера многовековые традиции сочетаются с актуальными тенденциями и необычным творческим видением Стеллы Джин. Дух 70-х отчет-ливо ощущался и во время показа Gucci. Весной следующего года модный дом поз-волит женщине одеваться в соответствии с собственными предпочтениями. Больше не нужно пытаться примерить между собой разные цвета и формы в поисках идеального сочетания. Наступает время, когда можно дерзко комбинировать, казалось бы, несочетаемые оттенки и материалы. Новая коллекция Gucci отличается простыми линиями

Au

Jo

ur

le

Jou

r

Stel

lA J

eAn

MA

x M

Ar

A

An

to

nio

MA

rr

AS

>

67 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 70: Fashion & beauty, ноябрь 2014

и классическим кроем. На подиум вывели платья мини и модели длиной до колен.  Бренд активно использует джинсовые ткани, прошитые двойной ниткой, и кон-трастирующие с ними более элегантные материалы. В коллекции Фаусто Пульизи прослежи-вается интерес к Древнему Риму, геомет-рическим формам и одноцветным тканям. Дизайнер представил яркие платья оранже-вого, лимонно-желтого, красного и цик-ламенового цветов. Вещи были украшены драгоценными камнями и кристаллами Swarovski, а также золотыми и бронзовыми вставками. Некоторые модели напоминали металлические и кожаные доспехи. Одной из самых обсуждаемых стала коллекция от Alberta Ferretti. Бренд вернул на подиум туники, бахрому и вышивку. В качестве ма-териалов модный дом использовал шифон и кружевные ткани. В цветовой палитре Ferretti следующей весной будут нежные оттенки розового, голубого и бежевого. Ну а бренд Max Mara порадовал нас цвето-чными принтами, макси-юбками, одеяни-ями в пол и платьями-конвертами. Единст-венная обувь, которую следует носить в будущем сезоне, по мнению дизайнеров модного дома, — это сапоги.  

ДЛИННЫЕ ПЛАТЬЯ, БЮСТЬЕ И ТУНИКИ

С ОПТИЧЕСКИМИ УЗОРАМИ — ВОТ ЧТО

ДИЗАЙНЕРЫ ПРЕДЛАГАЮТ НОСИТЬ СЛЕДУЮЩЕЙ

ВЕСНОЙ.

Blu

gir

l

gu

cc

i

Stel

la

Jea

n

мода Дневник

fashion&beauty | ноябрь 201468

Page 71: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Дарья МахМуДова и анна ненашева,совладелицы Имидж-бюро STYLE-UP!, профессиональные

имидж-стилисты, специалисты по созданию персонального имиджа, шопинг-гиды и эксперты в вопросах моды и стиля

Имидж-бюро STYLE-UP! — это совершенно новый уровень имидж-услуг в нашем городе. Формат предполагает экспертный подход к имиджу и стилю, самые современные и эффективные методы имидж-консалтинга. Здесь можно получить полный комплекс услуг по преображению и выбрать программу, которая будет наиболее комфортна: ассоциативная коррекция имиджа, совершенствование и актуализация стиля или полное обновление образа, а также тренинги по стилю и креативные мастер-классы для развития творческого потенциала.Имидж – это прежде всего то впечатление, которое мы производим на окружающих. Команде STYLE-UP!важно в первую очередь понять истинные потребности каждого клиента и создать именно тот имидж, который будет комфортен и органичен для этого человека. Поэтому аргументация «я вас так вижу» здесь не срабатывает, и для этого недостаточно сходить на шопинг и купить новую модную одежду. Любое изменение внешности надо начинать с концепции, идеи того, как хочешь выглядеть. Для этого имидж-стилисты STYLE-UP! используют современный метод ассоциативного имидж-дизайна. Кроме того, в имидж-бюро придерживаются принципа имидж-сопровождения: благодаря привлечению широкого круга специалистов в смежных областях (фитнес-тренеров, диетологов, косметологов, психологов) клиенты получают план действий по дальнейшему самосовершенствованию. Ведь главная задача имидж-стилистов STYLE-UP! — не раскритиковать, а, наоборот, вдохновить на положительные изменения!

Дарья Махмудова и Анна Ненашева рассказали о новом для Ростова проекте — Имидж-бюро STYLE-UP!

Знание Стиля

Имидж-бюро STYLE-UP!ул. Социалистическая, 65, оф. 210(863) 229-13-22, 8-938-128-36-78www.burostyleup.ru

Фо

то:

Мар

ин

а Га

рус

Page 72: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ПО СЦЕНАРИЮВо время съемки де-вушки позировали фотографу и друг другу, ведь по сце-нарию рекламной кампании зритель попадает на еще одну съемку. Хелене Кристенсен неслож-но было выступать в роли фотографа, ведь в жизни по-мимо того, что она работает моделью, девушка увлекается фотографией.

Женственная, уверенная в себе и свободная — именно так можно охарактеризовать девушку PINKO и Хелену Кристенсен, датскую модель, ставшую в этом сезоне лицом рекламной кампании брендаТексТ: Ксения НЕКРАСОвА; фоТо: архив PINKO

Шумный Нью-Йорк, знаме-нитый район Сохо, распо-ложенный в Манхэттене, огромный залитый солнеч-

ным светом лофт, по ту сторону объек-тива известный fashion-фотограф Ванина Сорренти. На этот раз Ванина снимает для рекламной кампании PINKO супермодель, ставшую символом 90-х, Хелену Кристен-сен. Новая кампания рассказывает историю о трех женщинах, живущих в большом го-роде. Хелена Кристенсен — самая взрослая и известная участница съемки. Ее партне-ры в кадре — молодая модель из Туниса Кенза Фурати и французская it-girl Лулу Роберт. Каждая из девушек олицетворяет определенный этап, характерные увлечения и ритм жизни. Каждый кадр со съемки получился не похожим на другие, но для рекламной кампании были отобраны снимки, наилучшим образом передающие настроение коллекции — современные, женственные и авангардные.

ПРИНЦИПТРЕХ

мОдА Бэкстейдж

fashion&beauty | ноябрь 201470

Page 73: Fashion & beauty, ноябрь 2014
Page 74: Fashion & beauty, ноябрь 2014

братьяпо духуНонконформисты, любители смелых экспериментов и приверженцы итальянских портновских традиций — братья-близнецы дин и дэн, которые создали бренд Dsquared2, побеседовали с журналистом F&B

Эклектика, нонконформизм, бун-тарский дух — эти слова, пожалуй, лучше всего подходят, чтобы опи-сать творчество взрывного дуэта

Dsquared2. 20 лет назад, в 1994 году, Дин и Дэн создали бренд, который теперь знают и любят во всем мире. Мы попытались вы-яснить, в чем же секрет успеха близнецов.

Dsquared2 — это целая модная импе-рия с бутиками по всеми миру: в Мила-не, Париже, Токио, Дубае. Как вы по-пали в мир fashion и как вас посетила мысль стать дизайнерами? У нас всегда была страсть к моде. В детстве мы обожали придумывать наряды для на-ших сестер, советовать им, что и с чем но-сить. Нам было очень весело. Это ощуще-ние счастья и привело нас к мысли о том, что было бы неплохо создать что-то свое.

Со временем планы превратились в реальность, и так постепенно мы стали теми, кем являемся сейчас. Были ли моменты, когда вы хотели все бросить и заняться чем-то другим? Никогда! Наша страсть к моде всегда была очень сильной, и мы просто не могли бы представить себя ни в какой другой роли. Мы принадлежим миру fashion.

Как бы вы описали вселенную Dsquared2?Очень просто: рождена в Канаде, жи-вет в Лондоне и сделана в Италии! Наш стиль появился в Канаде, но в то же время отражает английские веяния и вековые традиции итальянских портных. Это смесь, которая определила дальнейший путь Dsquared2.

fashion&beauty | ноябрь 201472

Деф

иле

Dsq

uare

d2

осен

ь-зи

ма

2014

-201

5

МОДа Персона

Page 75: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ул. Большая Садовая, 8, тел.: (863) 270-24-01, 240-73-90;www.inverno-mex.ru

Page 76: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Вы всегда находите общий язык между собой, или бывают моменты недопони-мания? Если возникают разногласия, мы стараемся найти общие точки соприкосновения. А ес-ли не выходит, то просто беремся за другую идею, которая нравится нам обоим. В прошлом вы сотрудничали с такими брендами, как Ports, Versace, Diesel. Какой из этих союзов оказал на вас наиболее сильное влияние?Все они! Каждый из этих совместных про-ектов нас чему-то научил и помог вырасти в профессиональном плане.

Показы ваших коллекций всегда очень дерзкие и креативные. Какую роль в вашей работе играет маркетинговая составляющая? Все наши показы — это плод нашей фантазии, а еще то, что подсказывает нам интуиция. Мы самостоятельно занимаем-ся подготовкой шоу от начала и до конца и стараемся везде оставить свой отпеча-ток — будь то новое платье или сценогра-фия показа. Все аспекты должны отражать

наше авторское видение и наш творче-ский дух! Маркетинговая составляющая в данном случае нас мало интересует:

безусловно, этот аспект нельзя недооце-нивать, но мы предпочитаем полагать-

ся не на стратегии, а на наши ощу-щения и творческую интуицию. Помимо бренда одежды у вас есть парфюмерная линия,

а еще не так давно вы открыли ресторан Ceresio 7, который уже успел стать одним из са-

мых модных мест Милана. Как вам все это удается?

Мы очень привязаны друг к другу, и нам доставляет огромное удо-вольствие работать вместе. Любовь к общему делу постоянно заставляет нас делать открытия. Мы не ищем

легких путей. Да, мы уже многого доби-лись, но каждый день у нас рождаются идеи, которые мы стараемся воплотить в реальность. В этом и есть вся прелесть нашей работы.

Это правда, что вы носите только одежду своей собственной марки? Конечно! Больше всего нам нравится сочетать повседневные вещи от Dsquared2 с более эле-гантными. Мы предпочитаем одежду смелых цветов с необычными орнаментами. Ну и ко-

нечно, аксессуары. Именно они помогают создать неповторимый образ. Одевая себя сами, мы подчеркиваем нашу индивидуальность.

Вы родились в Канаде, живете в Лон-доне и работаете в Милане. Где вы ощущаете себя по-настоящему дома? Мы очень привязаны к Канаде, так же как к Лондону и Милану. Все эти города, такие разные между собой, нам очень многое дали.

Если отвлечься от работы, где и в чем проявляются ваши различия? В работе мы обычно дополняем друг друга. То же самое происходит и в других сферах жизни. Мы оба обожаем путешествовать, заниматься спортом, а еще больше — проводить время с семьей и нашими друзьями. Но это, безусловно, не значит, что мы похожи как две капли воды. Слава Богу, это не так! Иначе бы нам стало скуч-но (смеются — прим. ред.)!

Диана Вриланд как-то сказала: «Без эмо-ций нет красоты». Что на рубеже 50-ти лет вызывает в вас сильные эмоции? Наша способность испытывать разные чувства по крошечным поводам. Что мо-жет быть более волнующим?!

МОДа Персона

fashion&beauty | ноябрь 201474

Page 77: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Рост

ов-н

а-Д

ону,

«М

егац

ентр

Гор

изон

т», п

р. и

м. М

. Наг

ибин

а, 3

2/2

– Fr

anch

isee

Wee

kend

Max

Mar

aw

ww

.wee

kend

max

mar

a.co

m

Page 78: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Женская коллекция Philipp Plein

МодноенастроениеОсенняя промозглая погода не помеха для создания модного образа. Выбираем яркие акценты и отправляемся гулятьСтиль: Евгения МЕльникова ФОтО: ольга МордачМакияж и причеСка: люся коган МОдель: Екатерина звЕрЕва

Page 79: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Женская коллекция Dsquared2

Page 80: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Женская коллекция Dsquared2

Page 81: Fashion & beauty, ноябрь 2014

пр. Кировский, 53, т. 266-43-85пр. Соколова, 61, т. 227-24-18

Женская коллекция Dsquared2

Page 82: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Головные уборы в этом сезоне — атрибут необходимый. Словно перенесенные машиной времени из прошлого, самые красивые и модные модели собраны в обзоре Fashion & Beauty

НАВЯЗАЛИСЬЕсли и есть на свете головной убор, который приме-рял на себя каждый хотя бы раз в жизни, то это вяза-ная шапка. Вспоминаем любимую шапку, связанную бабушкой, и ищем аналог у Tommy Hilfiger, Ralph Lauren и Missoni. Ведь если раньше она была нелепос-тью, то сегодня стала ультрамодным аксессуаром.

ЧЕПЧИКИ В ВОЗДУХ Экстравагантный, но в то же время весьма женст­венный дизайн коллекции Tod’s заметен в каж­дой детали. Главное тому доказательство — шля­пы. Напоминающие то ли широкополые федоры, то ли дамские чепцы, головные уборы из коллек­ции Tod’s — очевидный must­have осени.

УРОКИ ФРАНЦУЗСКОГО Часть военного обмундирования или атрибут аристократической натуры? Восприятие истин-но французского головного убора берета зависит исключительно от контекста всего образа.

ВСЕМУ ГОЛОВА

Берет, AlbertA Ferretti

ШАпкА И перчАткИ, Missoni

to

mm

y h

ilfi

ger

ro

da

rt

e

to

d’s

модА АксессуАры

fashion&beauty | ноябрь 201480

Page 83: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Ювелирный дом «Даная»: ТРК «Мегацентр Горизонт»,

пр. им. М. Нагибина, 32е, тел. (863) 272-53-72; «Золотой Вавилон»,

ул. Малиновского, 25, тел. (863) 204-07-40*Скидки действуют до 10 декабря 2014 года

Серьги, белое золото, бриллианты, топаз London Blue, цена 80.450 -25% = 60.340 руб.Серьги, белое золо-

то, бриллианты, сапфиры, цена 58.570 -25% = 43.930 руб.

Колье, белое золото, бриллианты,

сапфиры, цена 77.120 -25%= 57.840 руб.

Кольцо, белое золото, бриллиан-ты, топаз London

Blue, цена 65.140 -25% = 48.860 руб.

Подвеска, желтое золото, бриллианты,

агат, амазонит, цена 49.510 -25%

= 37.140 руб.

Серьги, желтое золото, бриллианты, агат, амазо-

нит, цена 113.590 -25%= 85.200 руб.

Кольцо, желтое золото,бриллианты, цена 70.050 -25% = 52.540 руб.

Кольцо, желтое золото, брил-лианты, цена

103.230 -25%= 77.430 руб.

Серьги,желтое золото, бриллианты,цена 129.920-25% = 97.440 руб.

Серьги, желтое золото,бриллианты, цена 79.880-25% = 59.910 руб.

Page 84: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ПОД КОЗЫРЬКОМ Популярный в этом се-зоне головной убор кепи впервые увидел свет в качестве военного об-мундирования. Сегодня его по-прежнему можно встретить в военной форме, однако кепи также снискало попу-лярность среди модниц.

РЫЦАРЬ ДНЯ Прототипом современ-ного капора является матерчатый рыцарский подшлемник. Сочетая в себе качества капюшо-на и шарфа, этот сред-невековый атрибут ста-новится незаменимым аксессуаром в ветреную и ненастную погоду. Среди дизайнеров, отдавших предпочтение этому головному убору, особенно выделяется дуэт Доменико Дольче и Стефано Габбана.

УШИ В ТЕПЛЕ Мех — один из самых распространенных ма-териалов для создания зимних головных убо-ров. В сезоне осень-зима 2014-2015 особой популярностью поль-зуется прототип мала-хая, традиционного монгольского голов-ного убора, — шап-ка-ушанка. Эта мо-дель давно уже стала символом русской зимы и даже превра-тилась в предмет на-родного фольклора. Славянской темати-кой вдохновлялись Preen, Coach и Moncler Gamme Rouge.

ШАпкА, Simonetta

Ravizza

пИЛОТНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ Популярная в 60-х и 70-х годах шапка «Гоголь», или, как ее еще называли наши родители, шапочка «пирожок», в этом сезоне возвращается в гардеро-бы fashionistas. Второе дыхание этому головному убору, напоминающему по форме пилотку, подарили дизайне-ры Tak.Ori и Hermes.

ГВАРДЕЙЦЫ КОРОЛЯ Коллекция британского бренда Daks, посвященная 120-летию компании, пред-ставляет собой сборник хитов, вдохнов-ленных богатой культурой и традициями Соединенного Королевства. Так, в мехо-вых шапках вытянутой формы невозмож-но не угадать головные уборы британ-ских гвардейцев.

кАпОР, Dolce & Gabbana

мОДА АксессуАры

fashion&beauty | ноябрь 201482

erm

an

no

sc

erv

ino

pr

een

do

lce

& g

ab

ba

na

da

ks

her

mes

dsq

ua

red

2

Page 85: Fashion & beauty, ноябрь 2014

г. Ростов-на-Дону ул. Б. саДовая, 46

(863) 262-51-37 факс (863) 240-45-37

rostovtsum.ru

ЦуМ Ростов

пРиглашаеМ к сотРуДничеству

когДа МечтЫ - РеалЬностЬ!

Page 86: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Они активны, стремятся всегда быть в центре внимания и совершенно не могут терпеть, когда их не замечают. Чего только стоит их изящество и актуальная комбинированная расцветка. Что?Котята, говорите? Да, они тоже ничего

Осень цвета КОлОр-пОинт

1

2

3

4

мода АксессуАры

fashion&beauty | ноябрь 201484

Page 87: Fashion & beauty, ноябрь 2014

1. Сумка, via repubblica, бутик NO ONE, тел. 272-52-47

2. Рюкзак, baldinini,бутик Baldinini, тел. 272-54-13

3. Очки, Fabi, бутик Fabi,тел. 272-54-13

4. кеды, baldinini,бутик Baldinini, тел. 272-54-13

5. клатч, via repubblica,бутик NO ONE, тел. 272-52-47

6. БОтильОны, baldan,бутик NO ONE, тел. 272-52-47

7. Палантин, Fabi,бутик Fabi, тел. 272-54-13

8. Сумка, baldinini, бутик Baldinini, тел. 272-54-13

9. Сумка, baldinini, бутик Baldinini, тел. 272-54-13

10. ПеРчатки, blumarine,бутик NO ONE, тел. 272-52-47

5

6

7

8

9

10

85 2014 ноябрь | fashion&beauty

Бл

агО

да

Ри

м к

Ом

Па

ни

ю n

O O

ne

за П

Ре

дО

Ст

ав

ле

нн

ые

мО

де

ли

дл

я С

ье

мк

и.

Page 88: Fashion & beauty, ноябрь 2014

туфли,10 800 руб.

В Ростове-на-Дону бренд Corsocomo представлен в ТРК «Мегацентр Горизонт», пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 272-51-05; СТЦ «Мега», пр. Аксайский, 23, тел. 204-04-86; «Золотой Вавилон», ул. Малиновского, 25, тел. 204-08-94

ИТАЛЬЯНСКИЙ АКЦЕНТУникальный дизайн, современные технологии и ручная работа — обувь и аксессуары CORSOCOMO воплощают в себе элегантность и неповторимый стиль

Воплощение элегантности и безуп­речного вкуса — за время своего существования бренд CORSOCOMO зарекомендовал себя как успешную

компанию, над созданием коллекций которой работают дизайнеры ведущих европейских домов моды. Уже несколько сезонов подряд над женской коллекцией работает главный дизайнер линии обуви и аксессуаров дома Alexander McQueen Гаетано Перроне. А муж­скую коллекцию создает Макс Верре, в прош­лом арт­директор линии обуви дома Tom Ford. Но безупречный дизайн не единственное, чему в компании уделяют пристальное вни­мание. В качестве поставщика эксклюзивных сортов кож компания CORSOCOMO выбрала мануфактуру Bonaudo, работающую с такими домами, как Hermes, Chanel, Prada, Gucci.В этом сезоне оригинальные абстрактные формы арт­объектов легендарной дизайн­группы «Мемфис» задали общую концепцию линии обуви, созданной Гаетано Перроне специально для CORSOCOMO.

ботильоны, 14 800 руб.

туфли, 9 800 руб.

ботильоны,9 800 руб.

ботинки,11 800 руб.

туфли,9 800 руб.

сумка, 6 100 руб.

мода Бренд

fashion&beauty | ноябрь 201486

Page 89: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Взгляд в будущее: ювелирные тренды

г. Ростов-на-Дону: ТРК «Мегацентр Горизонт», пр. им. М. Нагибина, 32/2 • (863) 272 51 64пр. Ворошиловский, 36 • (863) 240 39 08

Кольцо,

«Арт-Ювелир»,

золото 585, сапфир

розовый, бриллианты

фантазийно-сиреневые,

53 870 руб.

Серьги,

«Арт-Ювелир»,

золото 585, топаз,

бриллианты,

75 360 руб.

Кольцо,

«Арт-Ювелир»,

золото 585, топаз,

бриллианты,

42 580 руб.

2015

Кольцо, «Арт-Ювелир», золото

585, кварц розовый, бриллианты фантазийно-

коньячные, 35 900 руб.

Кольцо,

«Арт-Ювелир»,

золото 585, амазонит,

бриллианты фантазийно-

коньячные,

36 760 руб.

Кольцо, «Арт-Ювелир»,

золото 585, рубин выращенный,

бриллианты, 44 310 руб.

Модные украшения в 2015 году, по мнению большинс тва дизайнеров, должны быть большими и яркими – ник акой скромнос ти и умереннос ти.

Фавориты в цветах – яркий бирюзовый, насыщенный розовый, нежный лиловый, изумрудный и ру биновый.

Серьги, «Арт-Ювелир»,

золото 585, амазонит, бриллианты

фантазийно-коньячные,

69 960 руб.

Кольцо,

Roberto Rossa,

золото 585, аметист,

27 170 руб.

открылс я интернет-магазин ar t- jewel ler. ru

2

3

4

10

9

7

8

Серьги, «Арт-Ювелир»,

золото 585, александрит, рубин,

бриллианты, 149 040 руб.

Серьги, «Арт-Ювелир»,

золото 585, топаз розовый, бриллианты

фантазийно-сиреневые, 67 250 руб.

6

1

5

Page 90: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Перчатки, Missoni,

missoni.com

Перчатки, Etro, бутик SOHO, тел. 292-35-89; 18 100 руб.

Перчатки, LacostE, магазин Lacoste, тел. 272-54-26;

цена по запросу

Перчатки, DoLcE & Gabbana, бутик «П.А.С.С.А.Ж.Ъ»,

тел. 201-77-17; цена по запросу

Перчатки, christian Dior,

бутик «П.А.С.С.А.Ж.Ъ», тел. 201-77-17; цена по запросу

Перчатки, baLEnciaGa, balenciaga.com

Перчатки, DsquarED2, dsquared2.com

1 2

3

8

5

7

6

4все По Парам

Короткие, как у гонщиков «Формулы-1», или длинные,

как у девушек 20-х годов, перчатки — не только утилитарная деталь,

но и декоративная

Перчатки, coccinELLE, бутик Love Story, тел. 266-45-00; 9 500 руб.

мода АксессуАры

fashion&beauty | ноябрь 201488

Page 91: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ТРЦ «РИО», пр. М. Нагибина, 17, тел. (863) 311-15-25; 8-989-511-15-25 www.nefritgold.ru

Акция «Золотой ценопад»-30% -20% -10%

Приглашение на выставку «Эксклюзив» в «Вертол Expo» с 10 по 14 декабря 2014 г.Предъявителю купона на стенде «Нефрит» – подарок

ТРЦ «РИО», пр. М. Нагибина, 17, тел. (863) 311-15-25; 8-989-511-15-25

* с

ро

к пр

ове

де

ния

акц

ии

«Зо

лото

й ц

ено

пад

» с

01.

11.2

014

г. п

о 3

1.12

.201

4 г.

Page 92: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Новое поколение дизайнеров доказывает, что ювелирная индустрия не стоит на месте и стремительно развивается. Поражая фантазией, восходящие звезды дают фору знаменитым ювелирным домам

AnnAmAriA CAmmilli Основанная в 1982 году во Флоренции, марка Annamaria Cammilli имеет узнаваемый стиль — все коллекции ювелир-ного дома вдохновлены природой и растительными мотива-ми. Тот факт, что дизайнером марки является художник-жен-щина, также накладывает отпечаток на каждое изделие. Все украшения очень женственны и чувственны.

Magerit Смесь испанской культуры, мен-

талитета и темперамента позво-лила молодой семейной ювелирной

компании из Мадрида за короткий срок стать в один ряд с ювелир-

ными домами с богатой историей и вековыми

традициями.

Mies NobisЯркая представительница авангарда в дизайне, австралий-ская модель, дочь архитектора, а также основательница бренда Mies Nobis Миллисент Нобис посредством своих коллекций передает витиеватость природных форм. Как доказательство тому — новая коллекция Horn.

Mies Nobis,HorN

Подвеска MIRADA MUJER, InstInto, Magerit,

«18КАРАТ. Предметыроскоши», тел. 250-11-11

кольца DUnE BAllEt, aNNaMaria CaMMilli, «18КАРАТ. Предметыроскоши», тел. 250-11-11

ЮвелирНыйНеБОСКлОН

мода Драгоценности

fashion&beauty | ноябрь 201490

Page 93: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Sutra JewelSЧуть больше века назад на первых представителей французского ювелирного искусства повлияла Индия. История повторяет-ся — на нынешнюю ювелирную моду во многом оказали влияние индийские ювелиры. Эклектичный и пряный, но в меру экзоти-ческий, утонченный и даже немного европеизированный стиль изделий Sutra Jewels уже полюбился мировым знаменитостям.

Серьги, Sutra JewelS, sutrajewels.com

BiBi van der vendeln Ювелирные украшения из кости известны че-ловечеству еще с древних времен. С 2006 года дизайнер Bibi van der Velden представляет свою интерпретацию изделий из этого сырья.У Биби всегда было огромное желание вклю-чать в изделия артефакты. Так, китайский не-фрит, кораллы и, конечно же, мамонтовая кость являются ключевыми в ее шедеврах.

Korloff Развитие французского ювелирного дома Korloff можно, без сомнений, считать молниеносным. Основанная в 1978 году, компания не только создает роскошные и изысканные изделия, но и совершает собственные открытия — разработка новой бриллиантовой огранки в 73 грании ювелирного лака.

leyla aBdollahi Лейла Абдоллахи начала свою ювелирную деятель-ность в 2011, и ее коллекции сразу же пришлись по нраву байерам и it-girls во всем мире. В новой коллекции основной упор сделан на кольца — слож-ной формы, на несколько пальцев — и массивные серьги-каффы, инкрустированные белыми и черны-ми бриллиантами и изумрудами.

Кольцо Lust&Lure, leyla abdollahi,

leyla-abdollahi.com

ПодвеСКа Lust&Lure, leyla abdollahi,leyla-abdollahi.com

Кольца korLoff cut, Korloff,

«18КАРАТ. Предме-ты роскоши»,

тел. 250-11-11

Кольцо MaMMoth coLLection, bibi van der velden, bibivandervelden.com

91 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 94: Fashion & beauty, ноябрь 2014

мода днк бренда

fashion&beauty | ноябрь 201492

ЗоЛоТаЯ СЕРЕдИна Дизайнер убеждена, что ювелирные из-делия являются неотъемлемой частью гардероба, ведь именно они становятся лучшим завершением образа. В своих кол-лекциях Джудит объединяет классичес-кий стиль с элементами модерна, что поз-воляет носить изделия и днем, и вечером. Особенность украшений Judith Ripka — использование селадона, а также уникаль-ные огранки драгоценных камней.

УЗнаВаЕмЫЙ СТИЛЬ Ежегодно бренд Judith Ripka выпускает несколько кол-лекций украшений. Каждая из них по-своему уникаль-на и не похожа на дру-гие, но при этом их всегда объединяет наличие цвета и смешение материалов. Так, в коллекции Vogue халцедон и амазонит пастельных от-тенков гармонируют с брил-лиантами и 18-каратным зо-лотом.

Бренд Judith Ripka в Ростове-на-Дону представлен в бутике «Даная Премиум», ТРК «Мегацентр Горизонт», пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 272-52-72

чеТыРеДаТы

В исТОрии брЕнДа

ЗВЕЗднЫЙ ВЫБоР

Judith Ripka известен во всем мире как юве-

лирный бренд, украше-ния которого выбира-

ют звезды для выходов в свет. Преданными поклонницами мар-ки являются многие

звезды первой величи-ны, среди которых на-оми Уоттс, Линдси Ло-хан, синди Кроуфорд,

Кейт Хадсон. не секрет и то, что Джудит рип-

ка создает украшения для первых леди. на-

пример, специально по случаю инаугурации

билла Клинтона Джудит создала брошь для его

супруги Хилари.

1973 история создания ком-пании Judith Ripka берет начало в 1973 году, ког-да молодая и амбициоз-ная Джудит берет в долг 1000$ на создание сво-его первого украшения.

1977Джудит рипка успеш-но окончила Parson’s School of Design и в 1977 году представила миру свою первую ювелир-ную коллекцию.

1993Первый магазин Judith Ripka был открыт в Ман-хессете, неподалеку от нью-Йорка. сегод-ня в компании работает более 120 человек.

2001 В 2001 году бренд Judith Ripka выпускает свою первую коллекцию из серебра.

Изысканность и шик — дизайнер ювелирной марки Judith Ripka нашла золотую середину между элегантной

классикой и авангардным духом современной моды

ИСТоРИЯ БРЕндаJudith Ripka — один из не-многих ювелирных брендов, который был создан женщи-ной. Основатель марки Джу-дит рипка родилась и вырос-ла в нью-Йорке. Она всегда знала, чем будет заниматься, и в 1977 году после оконча-ния Parson’s School of Design представила свою первую коллекцию ювелирных изде-лий. Очень скоро бренд Judith Ripka превратился в крупней-шую компанию со штаб-квар-тирой в нью-Йорке и сетью бутиков по всему миру.

JUDITH RIPKA

Page 95: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Пальто, 13 800 руб. Ботильоны, 18 500 руб. Сумочка, 12 800 руб. Платье, 8 990 руб.

Платье, 8 500 руб. туфли, 9 950 руб.

Магазин WAGGON:

пр. Соколова, 23, тел. 8·961·41·41·472

WAGGONROSTOV

ДуБленка, 48 900 руб. СаПоги, 19 900 руб. Платье, 10 500 руб.

Платье, 12 700 руб.

куртка, 40 500 руб. СникерСы, 9 850 руб. лоСины, 5 800 руб. Свитшот, 7 200 руб.

куртка, 25 990 руб. СаПоги, 17 900 руб. лоСины, 5 980 руб. кофта, 7 300 руб.

ДуБленка, 47 500 руб. СаПоги, 12 900 руб. кофта, 6 200 руб. ДжинСы, 6 140 руб.

Page 96: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Коррадо Джуспино создает ювелирные украшения в одном экземпляре с 2008 года. Мас-тер творит свои произведения

в солнечной Сардинии, что не может не отражаться в коллекциях: они полны изысканности, оригинальности и неповто-римого шарма.

Вы окончили Римскую академию моды и костюма. Вы всегда хотели стать юве-лиром?Нет, не всегда. Я начинал с проектирования театральных костюмов. Меня очаровывает история начала прошлого века, особенно эпоха ар-деко. Я думаю, увлечение этим периодом нашло отражение в ювелирных изделиях, которые я создаю, в их формах и комбинациях используемых цветов.

Изделия Corrado Giuspino единственны в своем роде. Вы не думали поставить производство коллекций на поток? Линия ювелирных изделий родилась с идеи создания уникальных предметов.

Асимметричные квадраты, лаконичные овалы, инкрустированные камнями, а также трапециевидные и пирамидальные кольца — изделия Corrado Giuspino воплощают в себе гармонию геометрических форм

СИМВОЛЫ ЭПОХИ

Я считаю, что украшения должны быть неповторимыми. Да, в моих коллекциях есть вещи, похожие друг на друга, но они никогда не идентичны. Во всех коллекци-ях есть и элементы, характеризующие мой стиль, такие как скульптурные и коктейль-ные кольца.

Коллекция 2014 года вдохновлена ар-хитектурой. Есть ли известные памят-ники архитектуры, с которыми можно провести аналогии?Моя последняя коллекция вдохновлена великими зданиями Нью-Йорка эпохи ар-деко.

Какова философия бренда?Моя философия — всегда создавать то, что мне нравится, не думая о рынке или изменениях в мире моды.

Верите ли вы в силу камней? Я верю в силу цвета и считаю, что посред-ством цвета человек стремится передать свое внутреннее состояние.

мода Персона

fashion&beauty | ноябрь 201494

Page 97: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Магазин «Арт Базаръ»:ул. Б. Садовая, 52/56 (пер. Соборный), тел. 262-29-79;

ТРК «Мегацентр Горизонт», пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 8 (909) 407-71-41

Подвеска, 750-я проба, черный опал 1,72 ct, бриллиант, 93 000 руб.

серьги, 925-я проба, раухтопаз, цирконы, 6 820 руб.

серьги, 925-я проба, аметист, 7 480 руб.

кольцо, 925-я проба, аметист, р-р 16,5–18,

6 160 руб.

кольца, 925-я проба, р-ры 14,5 и 17, эмаль,

родирование, 1 250 руб. и 2 100 руб.

серьги, 585-я проба, 2 аметрина 23,1 ct,бриллиант, 230 000 руб.

кольцо, 585-я проба, 1 гранат 14,17 ct, бриллиант,

117 000 руб.

кольцо, 585-я проба, 1 бриллиант, чернение,

45 000 руб.

кольцо, 585-я проба, 1 сапфир 15,67 ct,

бриллиант, 158 400 руб.

серьги детские, 585-я проба,

бриллиант, эмаль, 24 200 руб.

серьги детские, 585-я проба,

бриллиант, желтая эмаль, 28 700 руб.

серьги, 585-я проба, цитрин 54,3 ct, бриллиант, 107 800 руб.

кольцо, 750-я проба, изумруд 5,26 ct,

2 бриллианта 1,04 ct, 900 000 руб.

кольцо, 750-я проба, черный опал 1,98 ct, бриллиант, 100 000 руб.

кольцо, 925-я проба, раухтопаз, циркон, р-р 16,5–18, 5 500 руб.

кольцо, 585-я проба, 1 аметрин 13,86 ct, бриллиант, 97 500 руб.

браслет, 925-я проба, фианиты, золочение,

17 250 руб.

Page 98: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Квинтэссенция стиля унисекс — стальные часы.

Поменяйтесь со своей сильной половиной часами и носите

мужские модели без зазрения совести

СТАЛЬНАЯ ХВАТКА

Часы G-Gucci, Gucci, бутик «Даная Премиум», тел. 272-52-72; цена по запросу

Часы, MorGan, салон TiME cODE, тел. 303-30-63; 5 680 руб.

Часы calibrE DE

carTiEr, cartier,

cartier.com

Часы chiffrE rOuGE, Dior HorloGerie, dior.com

Часы aTlas, tiffany&co., tiffany.com

Часы, MicHael Kors,

магазин Michael Kors,

тел. 272-53-45; цена по запросу

Часы rOyal OaK auTOMaTiquE 41 MM, auDeMars PiGuet, «18КАРАТ.Предметы роскоши», тел. 250-11-11

Часы DrivEr, HuGo Boss,

салон TiME cODE, тел. 303-30-63; цена по запросу

мода Драгоценности

fashion&beauty | ноябрь 201496

фо

То

: пр

ес

с-а

рх

ив к

ом

па

ни

й

Page 99: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ТРК «Мегацентр Горизонт» , пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. +7 (951) 501-01-37;ТЦ «Мега» , пр. Аксайский, 23;

www.nomination.com, www.nomination.ru

Сталь, золото 750˚ или серебро 925˚, драгоценные и полудрагоценные камни, цирконы, кристаллы Swarovski и бриллианты.

Флорентийское качество. Сделано в Италии!

Page 100: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ЖорЖ Кини,владелец сети сало-нов модных часов TIME CODE Time Code — это про­странство красоты, стиля, внимания к де­талям и к абсолют­но каждому клиенту. Наши салоны явля­ются наглядным во­площением филосо­фии нашего бренда. Попадая в магазин Time Code, клиент погружается в атмо­сферу изысканности, роскоши, качества.

Time Code — первая российская сеть салонов, представляющая часы всемирно известных fashion-брендов и концептуально иной подход к их выбору

Лучшее время

В Time Code знают, что часы — не просто прибор для измерения времени, а в первую очередь модный, качественный и высо-

котехнологичный аксессуар. При этом часы должны быть не только модными, но и индивидуальными, демонстрировать статус, стиль и даже настроение владельца. Именно поэтому все новинки мировых брендов появляются здесь незамедлитель-но. Versace, Salvatore Ferragamo и Tonino Lamborghini, а также Hugo Boss, Juicy Couture, Versus, Karen Millen — в Time Code представлены ведущие бренды, тесно связанные с миром моды, дизайна, музыки и искусства. Многолетний опыт работы и знание часового рынка поз-воляют предложить покупателям луч-шие достижения признанных мастеров часового дела, обладающие превосходным качеством и совершенным, неповторимым дизайном. Эксклюзивное сотрудничество

часы, Salvatore Ferragamo

fashIOn&bEauTy | ноябрь 201498

мода Маршрут

Page 101: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Салон часов TIME CODE:г. Ростов-на-Дону, ТРК «Мегацентр Горизонт», пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 303-30-69;СТЦ «Мега», пр. Аксайский, 23, тел. 322-01-85; ТРЦ «Золотой Вавилон», ул. Малиновского, 25, тел. 322-01-84

Быть вне установленных рамок — именно такую задачу ставят и успешно решают для своих клиентов профессионалы Time Code.

Часы, SAlvAtore FerrAgAmo

Часы, verSAce

со швейцарским­и, итальянским­и, ам­ери­канским­и производителям­и дает возм­ож­ность представлять в Time Code м­акси­м­ально разнообразный и действительно уникальный м­одельный ряд. Классиче­ские, ювелирные, спортивные, casual­м­о­дели, а также бренды известных дом­ов м­оды — в выдержанной и гарм­оничной атм­осфере часового бутика представлены сам­ые актуальные тенденции. Постоян­ных покупателей порадует регулярное обновление коллекций и специальные предложения. Доброжелательный и вы­сокопрофессиональный персонал пом­о­жет не потеряться во всем­ разнообразии ассортим­ента и выбрать им­енно ту м­одель, которая ярко и эффектно подчеркнет стиль владельца. Быть вне установленных рам­ок, на тонкой грани м­ировых трендов и собственной, неповторим­ой индивиду­альности — им­енно такую задачу ставят и успешно решают для своих клиентов профессионалы Time Code.

Часы, KAren millen

Часы, Hugo BoSS

Часы, Juicy couture

99 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 102: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Dio

r H

om

me

CH

ris

to

pH

er r

aeb

ur

n

Популярная в 1980-х годах среди молодежи куртка «Аляска», или сноркель-парка, в следующее десятилетие превратилась в атрибут уличных хулиганов, а затем приобрела культовый статус

ОТКРЫЛИ АЛЯСКУ

Борис ШеБолдин,

совладелец барбершопа «стриж»

На Борисе:

куртка, Herno,бутик SOHO,

тел. 240-93-40;60 800 руб.

fashion&beauty | ноябрь 2014100

men style Любимая вещь

Page 103: Fashion & beauty, ноябрь 2014

В отличие от классических пальто и утепленных кур-ток, «Аляска» была разработана по четкому техническому зада-

нию американской армии в 50-х годах XX столетия. Оригинальная конст-рукция такой куртки была спроекти-рована компанией по производству одежды Alpha Industries для экипи-ровки экипажей ВВС США, кото-рым приходилось работать в услови-ях экстремальных холодов. Так, было создано две модели — N-3b и N-2b. Удлиненная куртка N-3b была раз-работана для наземного персонала, а укороченная N-2b — для летчи-ков. Чтобы капюшон не мешал в по-лете, он расстегивался на молнию. Материал, из которого изготавлива-лись «Аляски», изначально был про-питан рыбьим жиром, как анора-ки северных народов. Позже вместо этого стали использовать прочный

и водоотталкивающий авиацион-ный нейлон. Кстати, называется та-кая куртка «Аляской» только в Рос-сии — во всем остальном мире модель известна как парка. На сегодняшний день эта вещь пользуется популярнос-тью, особенно в регионах, где зимы действительно суровы. Свои вари-ации утепленных парок выпуска-ют не только бренды, специализиру-ющиеся на производстве теплой верх-ней одежды, такие как Woolrich или Canada Goose, но и модные дизайне-ры. Чтобы не выглядеть покорителем Северного полюса и при этом быть тепло одетым, Борис Шеболдин вы-бирает утепленную парку: «Времена дубленок ушли. Пальто — это не всег-да удобно и тепло. Обычные пухови-ки зачастую выглядят неуместно. Как быть, если хочется комфорта и тепла и при этом выглядеть аккуратно? Мой ответ — удобная и надежная парка».

Из-за особой конструкцИИ капюшона куртка «аляска» называется «сноркель-парка».

КуртКа,Canada Goose,

canada-goose.com

КуртКа, WoolrCih, woolrich.com

КуртКа, add, магазин Love Srory,

тел. 266-45-00; 40 900 руб..

Выбор редактора

КуртКа, PhiliPP Plein,бутик METRO,

тел. 261-81-62;140 000 руб.

101 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 104: Fashion & beauty, ноябрь 2014

теплый ноябрь

Стиль и идея: Nika ShabaShova, Женя Мельникова

ПричеСка и макияж: анастасия Тиханкина

Фото: алена кунда

модель: Татьяна Мальцева

Мода ИсторИя

102 fashion&beauty | ноябрь 2014

Page 105: Fashion & beauty, ноябрь 2014

КуртКа из меха пони,

Damir Doma,

svmoscow.com

ЮбКа, christian Dior

Сапоги, jimmy choo

103 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 106: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Жакет, max mara

Брюки, patrizia pepe

мода ИсторИя

fashion&beauty | ноябрь 2014104

Page 107: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Пальто,

by malene birger

Майка,

american vintage,

podiummarket.ru

лоферы, jimmy choo

Шорты, собствен-

ность стилиста

105 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 108: Fashion & beauty, ноябрь 2014

брюки, топ,

меховой шарф,

все — max mara

ботинки, jimmy choo

106 fashion&beauty | ноябрь 2014

мода ИсторИя

Page 109: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Жилет, max mara

брюки, max mara

ботильоны,

jimmy choo

107 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 110: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Пальто, Pe,

peforgirls.ru

Ботильоны,

jimmy choo

мода ИсторИя

108 fashion&beauty | ноябрь 2014

Page 111: Fashion & beauty, ноябрь 2014

пальто. marella

шляпа, christian

dior

ботинки, jimmy choo

109 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 112: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Брюки, max mara

weekend

Свитер,

mes demoiselles,

podiummarket.ru

ПояС, paul & joe sister

мода ИсторИя

fashion&beauty | ноябрь 2014110

Page 113: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Жакет, max mara

Брюки, patrizia pepe

Ботильоны,

jimmy choo

111 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 114: Fashion & beauty, ноябрь 2014
Page 115: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Нити прошлого«В этом сезоне в тренде будут образы

с осовремененным винтажным духом — изысканные, завораживающие, загадочные, —

рассказывает Джаннель Гизон, глобальный креативный директор Aveda по макияжу. — Они-

то и нашли отражение в новой коллекции Romantic Grandeur Aveda». Чтобы получить подобный модный образ, нужно сочетать

пастельные тона с более солнечными оттенками, создавая многослойные текстуры с четкими, чистыми очертаниями и тонко размытыми

границами.

к р а с о т а

1

113 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 116: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Красота ДайДжест

fashion&beauty | ноябрь 2014114

3сильная сборнаяБренд Kiehl’s представ­ляет коллекцию средств для интенсивного восста­новления и увлаж­нения ослабленных волос Damage Repairing & Rehydrating.В комплекте идут шампунь, кондиционер и несмыва­емый уход. В основе каж­дого продукта леж­ат полезные составляющие — масло дерева моринга и гиалуронат натрия (производное гиалуроновой кислоты).

Курс на чистотуНовой щетке для лица Clinique Sonic System Purifying Cleansing Brush достаточно 30 секунд, что­бы глубоко очистить поры, освободить лицо от грязи и ж­ира. Дополнительный плюс — она оказывает лег­кое массирующее воздейст­вие, поддерж­ивая общее здоровье кож­и.

Бьюти-линзыПервые в мире контактные бьюти-линзы 1-day Acuvue Define благодаря особенному дизайну позволяют подчеркнуть красоту глаз: четкий контур вокруг радужки добавля-ет взгляду глубину, а рисунок линзы идеально сочетается с натуральным цветом глаз, делая их яркими и выразительными.

Шах и матКомпактная пудра Artistry Exact Fit с жемчу-гом — драгоценная находка для тех, кто меч-тает об идеальном макияже. Она отлично матирует кожу и держится весь день.

2

4

Выборредактора

Очищающая щетКа для лица Sonic SyStem Purifying cleanSing

BruSh. Clinique,6499 руб.

5

Page 117: Fashion & beauty, ноябрь 2014

115 2014 ноябрь | fashion&beauty

Прямо из отПускаНовый аромат Carner Barcelona El Born — приятное напоминание о каникулах в Барселоне. Он в полной мере отражает ценности этого города, сильный дух и ис-панский темперамент. Ноты лимона, бергамота и дяги-ля дарят небывалый заряд энергии. Аккорды ванили, перуанского бальзама, сандала и мускуса приятно согревают. И сердце аромата по-насто-ящему соблазнительное: в нем играют тона риса, гелиотропа, бензоина и жасмина.

Зеленая линияОсобенность новой гаммы средств для волос Element Wella Professionals — комплекс NuTree, который основан на натуральном древесном экстракте — мощном антиоксиданте, способном сократить повреждения и восстановить кератин на клеточном уровне.

Праздничная косметичкаМарка Clarins выпустила эксклюзивный набор для праздничного макияжа Palette de Maquillage, в который вошли тени для век, компактные нежно-розовые ру-мяна, 2 оттенка помады и миниатюра удлиняющей туши для ресниц.

Хороший тонБренд Giorgio Armani представляет новинку Luminessence CC — СС-крем для уставшей, туск-лой кожи. Он обладает приятной текстурой, которая мгновенно впитывается, оставляя ощущение свежести и легкости. Также этот СС-крем великолепно матиру-ет кожу и маскирует мелкие несовершенства.

68

7

9

море внутриСделать кожу мягкой и увлажненной поможет новый лосьон La Mer Treatment Lotion. В его состав включен фермент Revitalizing Ferment на ос-нове водоросли сценедесмус, который запускает процесс естественного обновления кожи и повышает ее воспри-имчивость к последующему уходу.10

Page 118: Fashion & beauty, ноябрь 2014

красота ОбзОр

fashion&beauty | ноябрь 2014116

Page 119: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Фото: Wong Sim

Макияж/прическа: Bubah AlfiAn

Модель: Alexey SAmoSAdov / nAmE mAnAgEmEnt

С давних времен мужчины любили пользоваться косметикой. Правда, особым спросом пользовалась именно декоративная. Например, представители знати в Древнем Египте подкрашивали глаза для большей выразительности. В средневековой Европе обязательно

подкручивали волосы и припудривали лицо. Сегодня на первый план для мужчин вышли уходовые средства

ПризНаки мужЕСтВЕННоСти

Список косметических средств, которые ежедневно используют современные мужчины, велик. В него входят: шампунь, кон-

диционер, паста для укладки волос, мыло или гель для душа, дезодорант, туалетная вода, увлажняющий крем или бальзам после бритья. В набор выдающихся мачо-средств также можно включить разнооб-разные мужские кремы для рук, для стоп и даже декоративную мужскую косметику. Но давайте поговорим о самых популяр-ных и брутальных мужских продуктах.

Чистая работаНа полке в ванной комнате у современных мужчин обязательно стоят шампуни, кон-диционеры, маски и специальные ампулы для ухода за волосами и кожей головы. Последние, кстати, появились не так дав-но. Их чаще всего используют те, у кого есть проблемы с перхотью или выпадени-ем волос. Ампулы имеют высококонцент-рированный состав, в котором задейство-ваны самые активные ингредиенты. Если беспокоит истончение и поредение волос, то в списке компонентов нужно искать экстракт карликовой пальмы и кофеин. В случае с «белой пылью» нужны такие составляющие, как экстракт исландского

мха (успокаивает кожу и снимает эффект стянутости), климбазол (препятствует по-явлению и развитию грибка, вызывающего перхоть).В целом, любой продукт для ухода за во-лосами необходимо выбирать, отталкива-ясь от типа волос и имеющихся проблем. Что касается шампуней, то в данном случае эксперты советуют избегать ярких, цвет-ных и перламутровых вариаций, чтобы не подвергать кожу головы воздействию вредных красителей. Также желатель-но использовать средства без запаха или с минимальным ароматом: в таких продуктах будет меньше вредных состав-ляющих, и они окажутся более гипоал-лергенными и безопасными. Отдельного внимания заслуживают шампуни, кото-рые одновременно являются гелем для душа. С одной стороны, они практичны и удобны — один раз нанес и весь помыл-ся. Но с другой стороны, они подойдут далеко не всем: подобные средства могут позволить себе только те мужчины, у кого нет проблем с кожей головы.

сухой законСамый популярный продукт у мужчин — средство для борьбы с потом, которое предотвратит и устранит неприятный

запах, не блокируя работу потовых желез. Как правило, для этих целей выбирают дезодорант-антиперспирант (аэрозольный, сухой или шариковый), желательно без запаха, максимум с цитрусовым ароматом или морской свежести. Благо, в арсенале производителей есть немало подходящих продуктов, которые не просто защитят от пота, сохранив кожу сухой на протя-жении 24 часов, а обеспечат дополни-тельный уход, если нужно. Например, успокоят и защитят кожу — для этого в состав включают масло дерева андироба. Для борьбы с бактериями, как правило, используют такие антибактериальные ком-поненты, как фарнезол.Вне зависимости от того, какой дезодо-рант предпочитает мужчина, наносить его нужно на чистую и сухую кожу, иначе он не будет работать как надо.

к станкуЕще один обязательный бьюти-атрибут в мужском наборе — это бритва. И конечно, сопутствующие ей бритвенные принад-лежности. Чтобы ежедневная процедура удаления волос не превратилась в муче-ние, выбирать нужно самые продвинутые средства для использования до, в процессе и после бритья. Но обо всем по порядку.

117 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 120: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Косметику «до бритья» можно назвать одной из самых новомодных на сегодняш-ний день. В набор «до» входят скрабы, гели и масла. К сожалению, пока такие средства используют далеко не все мужчины, так как не совсем понимают, для чего она необ-ходима. А ведь она нужна, и даже очень, особенно тем, у кого кожа чувствительная и ранимая, поскольку такие средства за счет действия натуральных эфирных масел и азулена эффективно размягчают щетину и создают на коже особый слой, который защищает от порезов и микротрещин.Также, для того чтобы бритье прошло гладко и комфортно, важно очищать кожу лица. Поэтому первым делом необходимо использовать специальный мужской гель или пенку для умывания. Их компоненты удалят загрязнения и излишки кожного жира, увлажняя кожу и смягчая волоски для более легкого бритья. Как правило, средства «до бритья» наносят буквально за несколько минут до процедуры. Однако сегодня есть и такие продукты, которые можно и нужно применять заблаговремен-но, например, сыворотки, которые следует использовать перед сном: утром щетина станет мягкой и податливой, и сбрить ее будет гораздо проще.Что касается средств из категории «во вре-мя бритья» (кремов, гелей и пенок), то их в идеале нужно выбирать по типу кожи. Особенно это касается тех, у кого сухая и реактивная кожа. Им лучше всего отдать предпочтение пене или гелю. Вспениваясь, они плотно покрывают кожу, в результате чего она лучше увлажняется и станок легко скользит, вызывая меньшее раздражение.Закончив процедуру бритья, кожу не-обходимо успокоить (вне зависимости от того, использовали вы электробритву или станок, а также средства до и во время бритья). Для постухода идеально подой-дет косметика с алоэ вера или пантенолом: она позволит успокоить кожу и снять все неприятные симптомы. Если в составе средств окажутся еще и экстракты водо-рослей, женьшень и таурин, то можно рассчитывать на большее: эти компо-ненты легко решат основные проблемы после бритья — о порезах, покраснениях и вросших волосах переживать не придет-ся. Также обратите внимание на наличие спирта — в идеале его быть не должно: он может привести не только к высушива-нию кожи, но и к сильному раздражению.Еще один продукт, который можно и нужно использовать после бритья, — это так называемый замедлитель роста волос.

АлексАндр Жулин,фигурист, тренер по фигурному катанию: «Мне, как и любому современно-му мужчине, очень важно хоро-шо выглядеть. Поэтому я тща-тельно слежу за собой. Мой ежедневный ритуал обязательно начинается с бритья. Я чередую бритье лезвиями и сухое бритье. В первом случае обязательно ис-пользую средства для и после бритья. Но когда применяю элек-тробритву Braun с особой сис-темой охлаждения, то могу себе позволить ничего не наносить на лицо, так как моя бритва от-лично охлаждает кожу и никаких ощущений стянутости или зуда после не оставляет».

1. крем для глаз OligOji 35, ArnAud2. ПомАдА для стайлин-га, Toni&Guy3. Охлаждающий гель для век против уста-лости, Clinique4. Увлажняющий гель для лица, loewe5. Очищающее мыло с минеральным комплек-сом, ArsoA6. Отшелушивающий лосьон для лица, Clinique7. ЭлектробритвА COOlTeC, BrAun

1

2

3 4

5

6

7

118

крАсотА ОбзОр

fashion&beauty | ноябрь 2014

Page 121: Fashion & beauty, ноябрь 2014

119 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 122: Fashion & beauty, ноябрь 2014

красота ОбзОр

fashion&beauty | ноябрь 2014120

Page 123: Fashion & beauty, ноябрь 2014

1. Крем-Контурдля век, OTI2. Гель для создания серебристого эффекта Silver Gel, FramesI3. ДезоДорант, eIsenberg4. Ночной бальзам OverniGht Balm, The arT OF shavIng5. ДезоДорант, acqua dI Parma6. Гель для бритья, LIerac7. СыворотКа, выравнивающая тон кожи, cLInIque

Чаще всего он представлен в форме спреев, гелей и карандашей. По мне-нию экспертов, такие средства замед-ляют рост волос и позволяют бриться не каждый день. Работают они за счет экстрактов и вытяжек из трав, нейтра-лизующих серу, которая необходима для регенерации волос. Дополнитель-ный плюс действия таких средств — противовоспалительный эффект и пре-дотвращение врастания волос.

Крем Для мужаВ арсенале бьюти-средств для сильно-го пола также можно найти гели для умывания, кремы, сыворотки, лосьоны для лица. Они необходимы прежде все-го для поддержания молодости кожи, а также для борьбы с мелкими несо-вершенствами и тусклым цветом лица. Стоит отметить, что сальные железы у мужчин гораздо активнее женских. Отсюда и проблема забитых пор, воспа-лений и прыщей. Для борьбы с блеском и черными точками нужны особые мужские «чистящие» средства на основе экстракта портулака, ревеня, цинка и тиотаурина. Такой коктейль деликат-но очищает, борется с излишками жира, сужает поры и виртуозно заряжает энергией на целый день.Для улучшения цвета лица полезно раз в неделю делать пилинг. После отшелушивания можно использовать витаминную увлажняющую маску для лица или крем. Некоторые мужчины относятся с предубеждением к таким средствам, и напрасно. Это отличный способ снять с лица усталость, предо-твратить преждевременное старение кожи, сделать ее более увлажненной и упругой. Крем для лица, который не даст постареть, должен содержать ка-као (освежает), железо (для насыщения кислородом), церамиды и протеины пшеницы (омолаживают клетки), вита-мины E, PP и B5 (приводят в чувства даже самую измученную кожу и снима-ют с лица следы усталости).Кстати, для глаз у мужчин тоже есть отдельные средства. Чаще всего это сыворотки и роликовые кремы или гели. Лучшими продуктами в этой области считаются те, в основе кото-рых есть экстракт листьев оливкового дерева, мята или кофеин. Они приятно холодят, тонизируют, устраняют следы усталости и с легкостью справляются с темными кругами, отеками и морщи-нами.

Глоссарий

Фарнезол один из глав-

ных компонентов в средствах для борьбы с непри-ятным запахом

пота. Получают его из синтеза эфир-ных масел, среди

которых туберозо-вое и санталовое.

он имеет приятный цветочный аромат. Неплохо справля-ется с микроорга-низмами и щадит

родную микро-флору нашей кожи, поэтому его часто

добавляют в состав дезодорантов для людей с чувстви-тельной кожей.

1

2

3

4

5

6

7

121 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 124: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Семейные традиции

Процесс снижения веса в мужском варианте обязательно должен включать в себя пра-

вильное питание и регулярные физические нагрузки. Для мужчин необходимо не только уменьшить жировую ткань, но и одновремен-но увеличить мышечную, нор-мализовать уровень холестерина и артериального давления, снизив риск сердечно-сосудистых забо-леваний. Мужской вариант — это правильное питание плюс спорт. Причем рекомендуются са-мые простые, доступные виды аэробных нагрузок — плавание и бег с обязательным добавлением силовых тренировок в зале под руководством тренера.В целом мужчины худеют быс-трей, интенсивней и легче, чем женщины. Они чаще доводят дело до конца. Мужчинам проще устоять

перед кулинарными соблазнами, и они меньше подвержены эмоци-ональным срывам. Начав посещать диетолога, они делают это регуляр-но и аккуратно соблюдают режим питания. Большинство людей за-втракают и ужинают дома, и очень важно, чтобы правильного питания придерживалась вся семья — еда одинаковая для всех, разница лишь в размерах порций. Основой завтрака должны быть злаки — это любые каши: гречневая, овсяная, перловая, ячневая, кукурузная. Такие медленно усвояемые угле-воды поддерживают постоянный уровень глюкозы в крови и не дают всплесков аппетита. Оптимально дополнит кашу молоко, сыр, кусо-чек отварного мяса. Раз в неделю, не чаще, можно съедать омлет. Дру-гой вариант правильного завтрака (или ужина) — это творог, в ко-торый можно положить фрукты,

сухофрукты, ягоды или мюсли.Приемов пищи в течение дня должно быть от четырех до шести. Перекусывать лучше фруктами, сухофруктами, йогуртом. Обед должен присутствовать обязатель-но, так как если обед пропускается, то всегда будет переедание на ужин. Обед — это самый большой прием пищи, треть всего, что мы съе-даем за сутки, и он должен быть сбалансирован по белкам, жирам и углеводам. На ужин — белковое блюдо (мясное или рыбное) плюс овощной гарнир. Если же вы ужи-наете в ресторане или кафе, найдите в меню безопасные для фигуры и здоровья блюда. Даже в «Макдо-налдсе» можно заказать овощной салат, не говоря уже о современных ресторанах нашего города, боль-шинство из которых, к счастью, в последнее время уделяют доста-точное внимание здоровой пище.

У многих мужчин уже начиная с 30 лет появляется лишний вес. О том, как держать себя в форме, рассказывает елена Яровова, диетолог и руководитель Diet-кафе

ЕлЕна Яровова,кандидат медицин­ских наук, диетолог,руководитель Diet­кафе

У большинства мужчин в возрас-те 30–40 лет наряду с небольшим воз-растным снижением уровня тестостерона в организме проис-ходит и замедление скорости основного обмена, в связи с чем может начаться уве-личение веса и жи-ровой ткани.

КраСоТа Питание

fashion&beauty | ноябрь 2014122

Page 125: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Пушкинская ул., 157–161тел. (863) 299-40-80 с 8:00 до 22:00 ЕЖЕДНЕВНО

Светлана ОганеСОва,главный врач,косметолог

КомплеКсноеобновлениеФракционный фототермолиз за последние десять лет стал крупнейшим открытием в облас­ти косметологического исполь­зования лазера. Смысл проце­дуры – в воздействии на кожу расщепленным на множество сверхтонких фракций лазерным лучом. Каждая такая фракция достигает глубоких слоев кожи и образует в ее толще микро­термальные лечебные зоны, в которых полностью разру­шаются старые и увядающие ткани, а вместо них усиленно синтезируются новые, высокоак­тивные и молодые внутрикожные структуры. Благодаря этому

андрей Якушев,массажист высшей

категории

фракционный фототермолиз позволяет в значительной мере обновить кожу, выравнивая ее цвет, уменьшая морщины, уда­ляя пигментные пятна и прида­вая коже здоровый, цветущий

обертываниеи массажКак устроить себе настоящий и дейст­вительно качественный отдыхс пользой для самочувствия? Пода­рить телу стройность, а коже – упру­гость и подтянутость? Эксклюзивные процедуры обертываний с индиви­дуально подбираемым составом активных ингредиентов подарят драгоценные минуты отдыха, позво­лят восстановить силы и избавиться от последствий стресса. Профессио­нально выполненный массаж усилит косметический эффект и снимет усталость с проблемных зон, придаст мышцам и всему организму здоровый тонус, столь необходимый в осенний период.

вид. Процедура проводится на аппарате Clear + Brilliant, созданном компанией Solta Medical – первооткрывателем и лидером в области фракци­онных лазерных технологий.

висКи-пеленание Методика, которая практически не имеет противопоказа­ний и сочетает в себе высокую результативность коррек­ции фигуры, лечения целлюлита и выраженное омолажива­ющее действие. Первый этап – введение поляризованных биологических стимуляторов через кожу. Затем на область пеленания наносится масляно­эфирная композиция, кото­рая приводит мембранные комплексы клеток в электриче­ски активное, возбужденное состояние. После проводится пеленание тела в соответствии с показаниями, а заверша­ет процедуру легкий тонизирующий массаж и нанесение «корсета» из активного крема или геля.

Page 126: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Секретное оружие

она — синоним женственности, инструмент соблазнения и самый популярный косметический продукт.

ее постоянно изобретают заново и совершенствуют. Дорогие читательницы, как вы, наверное, уже догадались,

речь идет о губной помаде

Как говорил Макс Фактор, «женщи-на, которая не красит губы, должна чувствовать себя голой». Изоб-ретатель современного макияжа

не ошибался. Поднимите руки те из вас, кто никогда не пользовался помадой, хотя бы гигиенической, блеском для губ или бальзамом? Есть такие? Нет? Так я и думал.

Испокон веков женщины уделяли особое внимание помаде. Губы обожала красить еще Клеопатра. Она предпочитала темные тона, делающие форму рта более изящ-ной. Древние египтянки брали с собой это косметическое средство даже в за-гробный мир — в саркофагах были обна-ружены палочки для нанесения макияжа, пропитанные красной помадой. В Англии моду на яркие губы провозгласила ко-ролева Елизавета I. В Туманном Альби-оне одно время даже действовал закон, который позволял мужчинам аннулиро-вать брак, если вдруг оказывалось, что супруга заметно подурнела без макияжа, который она всегда предусмотрительно использовала до свадьбы. Ну а в период Средневековья жительницам Европы вообще надолго пришлось забыть о пома-де — из-за запрета католической церк-ви. Затем отношение к косметике снова поменялось. Француженок, принадлежа-щих к высшим сословиям, можно было теперь отличить от остальных дам имен-но по накрашенным губам. Но, конечно же, массовой популярностью косметика

обязана актрисам. Сара Бернар объез-дила с гастролями целый мир, попутно рекламируя губную помаду. Эта, казалось бы, незначительная деталь образа сыграла и важную политическую роль. Красные губы стали символом женского бунта. Элизабет Арден раздавала свои помады на демонстрациях суфражисткам, боров-шимся за право голосовать на выборах в начале XX века. С тех пор косметика для губ стала символом свободы, женствен-ности и утонченности, а ее производство начало развиваться бешеными темпами.

Ярко-красная помада была неотъемлемой частью образа Мэрилин Монро. Звезда пользовалась цветом «Огненный» от Эли-забет Арден. Сегодня классическая красная помада все так же прочно удерживает свои позиции в женских косметичках. Но теперь ей приходится соперничать со множест-вом новых оттенков: от ярко-пурпурного Up the Amp M.A.C до натурально-розового с блеском Mademoiselle Chanel и глубоко-го красного Rouge Ecstasy Giorgio Armani. Стоит также взять на заметку 24 оттен-ка от Rouge in Love Lancome. В палитру входят розовый, сливовый и фиолетовый цвета. Среди всего этого многообра-зия остается только задаться вопросом: а как же выбрать для наступающей зимы наиболее подходящий продукт? Чтобы вы больше не мучились, мы составили для вас исчерпывающий список, в котором вы точно найдете что-то для себя.

красота ОбзОр

fashion&beauty | ноябрь 2014124

ТексТ: Паоло салерно

Page 127: Fashion & beauty, ноябрь 2014

125 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 128: Fashion & beauty, ноябрь 2014

красота ОбзОр

126 fashion&beauty | ноябрь 2014

Page 129: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Лондон? ВидаЛ!Побывать в главной парикмахерской академии мира – Vidal Sassoon в Лондоне – одного этого достаточно, чтобы даже опытный мастер получил мощный импульс и начал творить по-новому. А тут еще и сам город – живой генератор идей! «Лон-дон меняет сознание и открывает новое видение», – делится впечатлениями о поездке на курс Trilogy стилист салона МОНЕ Валентина Деревлёва

Метод дедукцииТренды сезона? В академию Vidal Sassoon едут не за этим, или не только за этим. Базовые стрижки английского бренда всегда выглядят актуальными и смелыми. С 50-х годов прошлого века и по сей день. VS – это не мода, это стиль. Мастера всего мира едут сюда за уникальными профессиональными секретами и бесценным вдохновением, которого хватит надолго. Курс Trilogy рассчитан на профи с опытом. Тем не ме-нее обучение начинается с азов. «Как Шерлок Холмс, мы по отдельным приме-там собирали портрет будущей причес-ки! – говорит Валентина. – Определяли тон кожи клиента, структуру волос, изу-чали костное строение его лица и даже образ жизни». Одним словом, британ-цы учат забывать о шаблонах и пом-нить о неповторимой личности. «Если работать именно так, вы увидите, как меняется человек и как вы помогаете ему чувствовать себя лучше. Когда стрижка будет закончена, вы получите ни с чем не сравнимое удовольствие», – говаривал маэстро Видал Сассун.

Школа хороШих МанерИз названия Trilogy ясно, что курс состоит из трех уровней. В основании пирамиды – знаменитые техники стриж-ки VS. «Преподаватели академии учили нас ювелирным приемам обработки прядей. Истинно английская педантич-ность поразила: внимание уделяется едва ли не каждому волоску, – рассказывает Валентина. – Для того чтобы проверить качество стрижки, клиента просят «пора-ботать головой» – приветливо кивать ею, недоверчиво покачивать и даже непри-лично крутить. После этого производят контрольный осмотр». Согласно этикету VS, волосам полагается тут же занять свое место. Приличная стрижка в любых ситуациях выглядит достойно, не поощ-ряет назойливых ухаживаний стайлера и не требует дорогих подарков в виде особых укладочных средств. «Когда учителя поделились всеми сек-ретами, в дело вступили мы, ученики», – продолжает мастер МОНЕ. Курсанты на практике отрабатывают технологию создания «хорошо воспитанной» стриж-ки. Это центральный уровень пирамиды

Trilogy и тот ценный багаж, который стилисты увозят из Лондона в десятки салонов по всему миру.непарлаМентское выражение Пирамиду курса венчает мастер-класс в театре VS. «Нужно видеть, что творят «академики» с цветом и формой! Ломать правила, смело выражать свое виде-ние мира – все это нас научили делать на основе легендарного боба, который когда-то создал Видал Сассун, – делится Валентина. – Боб не сходит с мировых подиумов, и в этом сезоне для него предлагается много актуальных версий. Такая неоклассика смотрится све-жо, остро и точно выделяет из толпы! А о практичности классной стрижки даже говорить не приходится – вас восхитит тот уровень свободы, которую вы откроете для себя с новой причес-кой!» Вместе с уникальными приемами стрижки Vidal Sassoon в салон МОНЕ привезен дерзкий дух Лондона. Отде-льный сувенир для обладательниц длин-ных волос: техника, добавляющая объем и придающая форму при максимальном сохранении длины!

Б. Cадовая ул., 75 тел.: 295-05-78, 226-09-06

www.salonmone.ru

Page 130: Fashion & beauty, ноябрь 2014

помада

Le Rouge Rose

extRavagant,

Givenchy

помада

DioR aDDict

FLuiD stick,

Dior

помада LipFinity Lip coLouR,

Max Factor

помада Rouge coco shine

intime, chanel

помада

ego & cashmeRe,

DieGo Dalla PalMa

блеск

LévRes

scintiLLantes

songe,

chanel

Улыбка на миллионУлыбка не сойдет с ваших губ благодаря яркой пома-де или сверкающему блеску. Если вы любите Chanel, вы не сможете устоять перед новинкой Rouge Coco Shine Intime — деликатной, почти бесцветной розовой пома-дой, которая становится более яркой при нанесении. Одно прикосновение цвета nude pink — и губы превра-щаются в насыщенно-розовые. А для тех, кто предпочи-тает блески, Chanel создал прозрачный Songe с перла-мутровым эффектом и разноцветными микроблестками, которые добавят объем губам.

дерзкие и красивыеВ небольшой осенней make-up-коллекции от Givenchy представлены всего две новые помады. Мы выбрали для вас розовую — это идеальный цвет для дерзких губ. В но-вом сезоне соблазнительный оттенок в прямом смысле слова будет у всех на устах.

дебютный показВо время дебютного показа Victoria Beckham SS14 на гу-бах моделей красовалось новое творение от Max Factor. Современная и свежая, эта помада выпущена в несколь-ких оттенках. Все они рекомендованы самым влиятель-ным визажистом в мире! Одиннадцать стойких, утон-ченных, ярких цветов — от чувственного кораллового и элегантного бронзового до nude. Гламурная палитра дает свободу создавать всевозможные образы, вдохнов-ленные трендами сезона.

драматический эффектТемное, глубокое и чарующее прикосновение стиля, Ego — это выпущенная ограниченным тиражом черная помада. Оригинальный цвет и легкая кремовая текстура создают необычный сияющий эффект. Новинка соблаз-няет, играет с прозрачностью, придает губам индивиду-альность и завораживающий винтажный образ. Но если вы приверженица более традиционного стиля, Diego Dalla Palma предлагает вам новый красный цвет с каше-мировой текстурой и идеальным аппликатором. Ма-товый результат без сухости кожи с помадой Cashmere обеспечен!

революционноРеволюция в косметике от Dior! Addict Fluid Stick — это первая гибридная помада. Да-да! Это не блеск, не по-мада и не лак для губ... а все вместе! Совершенно новый продукт, который содержит воду вместо воска, поэтому освежает и мгновенно увлажняет губы. Жидкий, эффект-ный и почти неосязаемый, гибрид придает сияющий блеск и ощущение естественности и легкости, обволаки-вая ваши губы вуалью комфорта. Мы выбрали оттенки Mona Lisette, Minuit и Intrigue.

красота ОбзОр

тек

ст

: па

ол

о с

ал

ер

но

fashion&beauty | ноябрь 2014128

Page 131: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Система менеджмента качества соответствует международному стандарту качества ISO 9001:2008. Мед. лицензия: ЛО-61-01-003573 от 10 июня 2014 г.

Мы работаеМ

14 лет

Центр косметологии и ароматерапии MIRRAг. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 13/33 (вход с Братского),

тел.: (863) 240-38-14, 240-79-92, www.rostovmirra.ru

коррекция возрастных изМененийрешение проблеМ: Морщин на лбу · выраженных носогубных складок · обвисших щек ·

пигМентных пятен · расширенных пор · сосудистых звездочек · лечение состояния повышенной

потливости подМышечных впадин, ладоней, стоп · удаление новообразований

Page 132: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Секрет элегантноСтиЮбер де Живанши любил повторять: «Секрет элегантности — быть самим собой». Поэтому его первые коллекции одежды, созданные в стиле «городской шик», стали отправной точкой для формирования целого направления в моде. Практичная и удобная одежда ready-to-wear позволила женщине быть разной, сочетая вещи по своему усмотрению.

ночной дозорНовый ночной крем

Smile’n Repair от Givenchy — настоящий эксперт по кор-рекции морщин. Пока мы спим, он активно работа-ет, восстанавливая кожу

и оказывая мощный омо-лаживающий эффект. Все

это возможно благодаря тщательно продуманному составу, в который вошли

запатентованный комп-лекс Motion Correct, ко-

рень примулы вечерней и италь-янский бессмертник.

звездное началоПарфюмерная история знаменито-го французского дома Givenchy на-чалась в 1957 году, спустя несколь-ко лет после знакомства Юбера де Живанши с очаровательной Одри Хепберн. Первый аромат получился удивительно воздушным, изящным, романтичным и очень чувственным. Посвящен он был именно ей — мисс Хепберн и назывался L’Interdit («за-прет»), так как юная актриса хотела сохранить его только для себя. Кста-ти, первой знаменитостью, которая предстала в рекламной кампании бренда Givenchy, также стала потря-сающая Одри.

ЯркиеизменениЯ

Декоративные средства Givenchy дарят каждой жен-щине возможность подчерк-нуть свою красоту и элегант-

ность. Все средства макияжа продуманы до мелочей и яв-ляются настоящими аксессу-

арами высокой моды. Тушь Phenomen’Eyes благодаря

щеточке в виде шарика поз-воляет мгновенно создать

эффект панорамного взгля-да, распахнутого на 360°. Лаки для ногтей, блески

и помады для губ, обладая инновационными форму-

лами, являются надежными партнерами красоты и со-

вершенства.

1952Юбер де Живан-ши открыл свой дом моды в Пари-же на улице Аль-фреда де Виньи, где и продемонстри-ровал свою первую fashion-коллекцию.

1959Дом моды Givenchy меняет свой адрес и переезжает в пре-стижный район Па-рижа — на улицу Георга V, где у Юбе-ра де Живанши по-являются клиенты из мира искусства, шоу-бизнеса и арис-тократии. В их числе оказываются Марлен Дитрих, Брижит Бар-до, Франсуаза Саган, герцогиня Виндзор, Джеки Кеннеди.

1960 В конце 1960-х годов у бренда Givenchy появился логотип 4G, который создал ди-зайнер Пьер Динан. Узнаваемая во всем мире графическая композиция является данью аристократи-ческому происхож-дению Юбера де Жи-ванши и напоминает элегантную архитек-туру французского сада.

три даты В иСТОрии

БреНДА

аромат от-кутюрТуалетная вода Dahlia Divin — изыс-

канное цветочно-древесное творение знаменитого парфюмера Франсуа Де-

маши. Этот аромат, подобно платью haute couture, воплощает роскошь.

В основе парфюмерной композиции звучит солнечная нота сливы мира-

бель, опьяняющий букет белых цве-тов и насыщенные древесные аккор-

ды ветивера, сандала и пачули. Dahlia Divin — это аромат современной бо-

гини, обладающей лучезарным обая-нием и талантом. Неслучайно лицом

аромата стала харизматичная певица и актриса Алиша Киз.

Бренд Givenchy отличает аристократическая элегант­

ность, высокое качество и безуп­речная реп­утация

Givenchy

краСота ДНК бреНДа

fashion&beauty | ноябрь 2014130

Page 133: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ул. Варфоломеева, 92, тел.: 238-37-48, 238-22-71терапевт-косметолог, тел. 290-72-52

Ли

це

нзи

я №

ЛО

-61

-01

-00

28

61

от

18

.06

.20

13

г.

Все виды омолаживающих операций на лице и шее

Коррекция формы носа и ушей

Коррекция формы груди: увеличение современными

имплантатами, уменьшение, подтяжка, восстановление

молочной железы собственными тканями после ее удаления

Коррекция формы живота, формирование талии,

удаление растяжек

Удаление жира с любого участка тела

Увеличение объема голеней и ягодиц современными

имплантатами

терапеВтичесКая Косметология

3D-моделирование лица

Увеличение губ, скул, подбородка

Коррекция мимических морщин

Нитевой лифтинг Aptos

Долговременное устранение потливости

NEW! лазер Fraxel re:store Dual —

новейшая модель, минимальная реабилитация

• Фракционный фототермолиз

• Омоложение кожи лица, шеи, декольте, рук

• Удаление пигментации и других дефектов кожи

•••

••

••••

Центр сОВременнОй пЛастическОй хирургии и кОсметОЛОгии ДОрОжнОй бОЛьниЦы ОаО «ржД»

Желание хорошо выглядеть было естественным для человека всегда. Сейчас все чаще в поисках красоты мы прибегаем к услугам специалис-тов. Мне 27 лет, маме — 54, папе — 58. Мы решили получить консуль-тацию по улучшению внешнего вида. Для этого мы отправились в Центр пластической хирургии и косметологии Дорожной больницы СКЖД.

Нас приветливо встретили врачи-косметологи Алла Самсонова и Сергей Малушко. Прежде всего они подробно расспросили нас об общем состоянии здоровья. Противопоказаний для процедур у нас, к счастью, не оказалось. Нам объяснили, что красота и молодость — это прежде всего гладкая и упругая кожа. Наиболее эффективный метод улучшения качества кожи на сегодняшний день — лазерное омоложение — фракционный фототермолиз с помощью аппарата Fraxel, который является самым крупным открытием в лазерной косметологии за последние 10 лет. Fraxel re:store Dual сочетает в себе два лазерных излучателя: эрбиевый и тулиевый. Программа подбирается строго инди-видуально, настраиваются разные режимы.

Итак, мне рекомендованы для лица три процедуры Fraxel поверхностного воздействия с тулиевым излучателем для устранения гиперпигмента-ции, которая возникла у меня после поездок в жаркие страны, ведь я так люблю загорать. Косметологи объяснили мне, что, загорая, кожа стареет быстрее, становится более сухой, покрыва-ется сеточкой мелких морщин — это так называемое фотостарение. И темный загар уже не в тренде. Все, с этого момента я берегу свою кожу, не подставляю ее прямым лучам солнца. Для увлажнения и повышения тургора кожи врачи посоветовали мне провести 4–5 про-цедур плазмолифтинга. Оказывается, аутоплазма — это природный эликсир молодости. Проводится забор крови из вены, выделяется тром-боцитарная аутоплазма и вводится в кожу путем мезотерапии. В заклю-чение курса омоложения мне необходимы инъекции ботокса в область межбровья для устранения хмурого выражения лица. У мамы программа омоложения получилась более развернутой.

1Fraxel — 5 процедур 1 раз в месяц сочетанной методикой — эрби-евым и тулиевым излучателем с более высокой энергией для

повышения упругости, разглаживания мелких морщин и осветления возрастных пигментных пятен кожи лица, шеи, декольте, кистей рук.

2Плазмолифтинг — 7–10 процедур для усиления выработки колла-гена.

3 нити aptos для лифтинга овала лица, скуловой области, опу-щенных углов рта. Мезонити для коррекции дряблости кожи шеи

и декольте.

4Ботокс для устранения морщин лба и углов глаз — «гусиных лапок».

Папе косметологи назначили эрбиевый излучатель Fraxel с еще более мощной энергией, так как у него толстая пористая кожа со следами пост-акне (рубцы после юношеских угрей) и глубокими морщинами — 5–7 процедур. По завершении этого курса — контурная пластика — заполнение но-соскуловых борозд и носогубных складок гиалуроновой кислотой.

Мы остались довольны консультацией. Все было разъяснено очень аргу-ментированно и в то же время доходчиво. Мама и папа записались на первую процедуру Fraxel. Они решили приез-жать вместе — так папе спокойнее.

Я через три дня улетаю в очередную тур — поездка в жаркую страну, но загорать там я не буду. А по приезде начну курс современного омоло-жения и профилактики возрастных изменений.

Через полгода ждите нашу фотосессию в обновленном — более моло-дом и красивом — формате.

Молодая красивая женщина — это чудо природы. Немолодая красивая женщина — это чудо искусства.

(Янина Ипохорская)

Page 134: Fashion & beauty, ноябрь 2014

1. Хорошо расчешите воло-сы и сделайте косой пробор

на один бок. Массажные щетки здесь не помощники — используй-те старые добрые проверенные расчески с частыми зубчиками. Для того чтобы коса впоследствии лучше держалась, можно немно-го смочить волосы водой или ис-пользовать укладочные средства: муссы, пенки или другие стайлин-ги. Dolce & Gabbana, Etro, Nicole Miller, Givenchy, Emilio Pucci — на показах осень-зима 14/15 косы были в чести.

3. Перенесите ле-вую прядь над

центральной. Затем правую — над цент-ральной. Снова левую над центральной, при-хватив к правой новую прядь ото лба (под-хват старайтесь дер-жать под основными прядками). Затем пра-вую прядь — над цент-ральной плюс подхват с задней части головы. Проплетите всю косу до правого уха.

ЕкатЕрина быканова, виза жист, стилист по прическам

Екатерина работает с ведущи-ми фотографами и модельны-ми агентствами города. Для читателей ноябрьского номера журнала Fashion & Beauty Катя приоткрыла секреты плете-ния кос.

«Пучки, проборы посередине, постмодернистские косы, кон-ские хвосты, эффект мокрых волос — какой бы бьюти-тренд вы ни выбрали в этом сезоне, важно, чтобы он подходил именно вам».

крой по косойспрос рождает предложение. Многочисленные видеоуроки в сети доказывают: научиться плести красивые сложные косы мечтают поч-ти все девушки. краткое руководство по это-му вопросу — в Fashion & Beauty. Запутанная история

2. Важно чет-ко следовать

описанию, особен-но на тех этапах, где внимание обраща-ется на положение пальцев. Возьмите с самого начала зоны роста волос неболь-шую прядь, как пока-зано на фотографии. Отделите ее от ос-тальных волос. Раз-делите эту прядь на три поменьше.

Стиль/идея: Женя МЕльникова; Фото: Евгения галан;Макияж/причеСка: Екатерина быканова; Модель: Даша, VOSMODELS MANAGEMENT

красота Правило

fashion&beauty | ноябрь 2014132

Page 135: Fashion & beauty, ноябрь 2014

4. Заплетая косич-ку, помните, что она

должна быть свободной: из нее предстоит вытя-нуть боковые пряди. Сле-дующий шаг — начешите волосы с другой сторо-ны лица, чтобы добавить объема у корней.

5. Когда волосы для подхвата

закончатся, начинай-те плести так называ-емый «рыбий хвост». Разделите волосы на две части, отде-лите от первой час-ти с внешнего края прядку и переложите ее к середине. Теперь отделите еще прядь у второй части волос и также переложите в середину.

6. Продолжайте аналогичное

плетение дальше, привлекая пряди то с одной, то с дру-гой стороны и пере-кладывая их в сере-дину. От толщины прядок, которые вы будете брать, за-висит конечный вид прически.

7. После того как вы заплете-те косу до конца, закре-

пите ее резинкой для волос. По всей длине косы двумя ру-ками вытяните пряди, тем са-мым расправив косу. Самые пышные прядки можно подко-лоть невидимкой. С помощью такого приема вы увеличите ширину косы, придадите лег-кую небрежность образу.

ИП Яровова Елена Николаевна Юр. адрес: 344002, г. Ростов-на-Дону, пер. Семашко, д. 69, кв. 12ИНН 616512602499ОГРНИП 314616413900014Свидетельство о государственной регистрации, серия 61 № 007637230 от 19 мая 2014 г.

– консультации диетолога– составление индивидуального меню – снижение веса

Заказ по тел. (863) 311-13-55 Сайт: diet-cafe.ru

E-mail: [email protected]/diet_cafe

facebook.com/diet61vk.com/dietcafe

Стройная фигура без хлопот и забот!

Ваш путь к здоровью и красоте!

первое в ростове-

на-донуDIET-кафе

Page 136: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Пустыня, ветер, развевающиеся ткани, мускус, сандал и мин-даль, таинственные ритуалы, мелодии для кларнета и го-

боя — каждый флакон несет в себе целый набор чувственных ощущений. Стефан любит повторять, что Ближний Восток имеет аромат. Эта колыбель мира прос-то не могла не привлечь писателя, неуто-мимого путешественника, увлеченного фотографией, живописью и скульптурой. Убрав все лишнее и наносное, полностью освободив себя, Стефан смог выразить свои желания с помощью ароматов. Да, Ближний Восток действительно имеет аромат, и Стефан по-настоящему любит его, ведь истинное творчество не сущест-вует без любви. Каждый флакон мар-ки 777 STEPHANE HUMBERT LUCAS выполнен с использованием драгоцен-ных металлов: золота, серебра и платины. Каждый флакон — это минималистич-ный прямоугольник, украшенный стра-зами Swarovski и увенчанный необычной

фасетчатой крышкой в виде традици-онного арабского купола. Помещенные в элегантные шкатулки, они являют со-бой уникальные сочетания восточной сдержанности и восточного же шика. 2022 — это дата, знаменующая новую эпоху, образ прогрессивного и востор-женного поколения, движущегося к мос-ту между прошлым, настоящим и буду-щим. Смелый и волевой мужской аро-мат, напоминающий о самураях и ис-кусстве каллиграфии. Древесные, сухие ноты здесь переплетены с цедрой юзу, мятой и черной смородиной. Перелива-ющийся 2022 GENERATION WOMAN создан для вдохновения — как знание об источнике вечной молодости. Истин-ная женская природа отражена в арома-тах королевского миндаля, сандалового дерева, нероли. Сильные и вместе с тем деликатные — в этих духах все велико-лепие Востока.Знаете ли вы, каков взгляд жителей пусты-ни? Темный, блестящий, мистический —

Концентрация чувств имя стефана умбера Люка для мира парфюмерии как имя альфреда Хичкока для кинематографа. влюбленный в арабскую культуру, стефан создал концепцию бренда-воронки, в которую попадают не просто ароматы, а навеянные ими идеи и воспоминания о востоке

Стефан Умбер Люка, основатель дома 777

краСота Детали

fashion&beauty | ноябрь 2014134

Page 137: Fashion & beauty, ноябрь 2014

АромАт, Qom Chilom

Галерея «астор», пр. Буденновский, 47/97, тел. 297-59-60;

трК «Мегацентр Горизонт», премиум-зона, пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 272-54-72;

facebook.com/giorgioparfum

КрасНаяпатиНа

Материал красного лака, покрывающе-

го флакон, содержит голубой циркон — полудрагоценный

камень, украша-ющий рисунок.

Крышка покрыта па-тиной. Перо симво-лизирует одновре-

менно завитки дыма и Павлиний трон.

по НотаМВ сердечной ноте цен-ных пород древесины воплощена восточная

эстетика и великие ремесла.

персидсКий КальяНАромат Qom Chilom вдохновлен курением нарги-ле — персидского кальяна — и соб-лазнительно рас-крывается нотами вишни, черешни, древесной коры, ветивера и пачули.

арОМаТ Qom Chilom раЗЛОЖЕН КаК ПО НОТаМ

изобразить такой невозможно. Но его можно преподнести как пышный, богатый подарок, наполненный ароматом фиалки, нуги и камеди, присыпанный ирисовой пудрой, сандалом и амброй. Самобытный парфюм BLACK GEMSTONE — это слово мастера о свя-щенном мусульманском камне Каабе. В нем легкие завитки курений фимиама сочетаются с древесными нотами, кед-ром и лимоном. Его сердечная нота — мирра, шлейф — ладан и тик. Он — мудрость. Он — исцеление. Свои уникальные парфюмерные ком-позиции Стефан Умбер Люка строит по классическим европейским пирами-дам, украшая их сексуальными и плени-тельными традиционными восточны-ми акцентами. Его создания — это «но-вый Восток» в парфюмерии, переданный с реалистичностью и подлинностью. Вплетая амбровые, пряные, удовые от-тенки в классические французские аро-маты, он придает композициям интри-гующее, пленительное и необыкновенно яркое звучание. Уделяя огромное вни-мание качеству и редкости ингредиен-тов, Стефан смог создать роскошную марку для ценителей.

135 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 138: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Для Жюли Массе парфюмерия — это не просто искусство, это настоящее ре-месло, которому нужно учиться постоян-но, ежедневно, ежечасно. Она не скована

никакими запретами, поэтому легко может реали-зовывать самые необычные проекты.

Жюли, что вас вдохновляет?Все! Начиная от живописи, музыки и заканчивая простыми словами, брошенными во время не-принужденной беседы. Когда я «пишу» формулу нового аромата, я тем самым создаю парфюмерную историю. Поэтому я стараюсь продумать каждую деталь, чтобы передать ее максимально точно.

Сколько времени у вас уходит на создание ново-го аромата?Примерно год. Мне нравится работать быстро, динамично, инстинктивно. Порой за один день я могу создать ароматный эскиз. Но знаете, тут важную роль играет вдохновение. Если его нет, то работа идет хуже. Когда передо мной стоит задача создать нечто грандиозное, то и времени нужно больше — три-четыре года точно. Потому что необходимо продумать каждую деталь, каждую ноту, учесть малейшие нюансы сочетаний и ком-бинаций. Только так можно собрать действительно стоящий аромат.

Расскажите о вашем последнем, новом аромате Si Eau de Parfum Intense Giorgio Armani. Какой он?Это воплощение женственности, харизматич-ности и независимости. Это яркая, контрастная композиция, в основу которой лег элегантный,

интригующий черный цвет — цвет настоящей леди от Armani. И что примечательно, в этом аро-мате главное место занимает насыщенный шипро-вый аккорд — бархатный и благородный. Такой же загадочный и таинственный, как черный цвет. Кроме того, в Si есть и другие «темные» элементы, например, экстракт черной смородины — вкусный, сладкий, сочный. На «светлой» стороне выступа-ют цитрусовые аккорды бергамота, мандарина, абсолют ванили с едва уловимыми нотами фрезии и цветков османтуса.

Если бы для создания аромата нуж-на была ткань, какую вы бы вы-брали для пошива Si?Наверное, черный бархат или черный шелк. И тот, и дру-гой материал можно назвать чувствен-ным, роскошным, особенным. Как мне кажется, они хорошо держат форму и создают по-настояще-му женствен-ный силуэт. Особенно это касается шел-ка — он словно повторяет тон-кие переливы самого аромата.

Черный бархатУ каждого аромата есть своя история, и пишут ее великие парфюмеры. О том, где стоит искать вдохновение, как долго можно собирать парфюмерную композицию и почему черные ароматы — это тренд 21 века, нам рассказала Жюли Массе

Жюли Массе,известный парфюмер из грасского семейства с безупречной родослов-ной и отличными дан-ными

Можно сказать, что в профессию она вошла по наследству (ее отец работал с ароматами в Грассе и Токио). Жюли окончила французскую школу парфюмерии ISIPCA и оттачивала свое мастерство у великих маэстро Пьера Бурдона и Кристин Нажель.

красота Персона

fashion&beauty | ноябрь 2014136

Page 139: Fashion & beauty, ноябрь 2014
Page 140: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ВдохноВениена каждый деньЛегендарный Penhaligon’s представляет коллекцию Bayolea для современных джентльменов, умеющих ценить элегантность и изысканность даже в самых мелких деталях. каждый продукт линейки — это радость для ценителей и откровение для непосвященных

Галерея «астор», пр. Буденновский, 47/97, тел. 297-59-60;

трК «Мегацентр Горизонт», пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 272-54-72;

facebook.com/giorgioparfum

Потребность современного муж­чины в уходе за кожей лица уже давно не ограничивает­ся ежедневным бритьем. Бри­

тье раздражает кожу, к тому же скрытые под щетиной участки чаще подверже­ны сухости. Мужская кожа более толс­тая и жирная по сравнению с женской, по­этому она требует особых, разработанных специально для нее средств.Изначально продукт Bayolea был час­тью коллекции лосьонов для волос Penhaligon’s. Bay восходит к названию из­вестного косметического продукта для мужчин Bay Rum, а Olea — к olive, «оли­ва». Современная коллекция Bayolea была обновлена и усовершенствована, но она по­прежнему основывается на классиче­ских косметических средствах Bay Rum, повторяя цитрусовые и пряные аккорды, а также его сухую древесную базу, прида­ющую композиции маскулинный харак­тер и продлевающую ее звучание.Основа полной коллекции

косметических продуктов Penhaligon’s — это представленная в 2014 году туалетная вода Bayolea. Bayolea — чистый, пикант­ный и воодушевляющий мужской аромат. Верхние цитрусовые ноты лемонграсса, мандарина и танжерина заряжают аромат свежестью. В сердце композиции — су­хие пряные ноты кардамона и черного перца. В коллекции также представлены средство для умывания и скраб для лица, масло для бороды и бритья, воск для усов, крем для бритья, гель­шампунь для во­лос и тела, дезодорант, бриолин, очища­ющая маска, гель, бальзам и одеколон после бритья.

Воскдля усов,

7 г, 700 руб.

Бриолин(помада для волос, он же

средство для укладки волос),100 г, 3 000 руб.

ТуалеТнаяВода,

100 мл,7 500 руб.

красоТа ОбзОр

fashion&beauty | ноябрь 2014138

Page 141: Fashion & beauty, ноябрь 2014

А вы готовык новому году?

Наши специалисты помогут вам избавиться от лишнего веса, снять хроническую усталость, повысить иммунитет,

тонус и улучшить общее самочувствие

Санаторий «Надежда» предлагает вам пройти программы коррекции веса и очищения организма:

▪ краткосрочная программа очищения организма (3 дня)▪ программа «Экология внутри нас» (6, 13 дней)

▪ программа «Голод» (от 5 до 40 дней)

в декабре скидкана программы 10%

АО «

Сан

атор

ий «

Над

ежда

», л

ицен

зия

№ Л

О-6

1-01

-000

-955

от

30.1

2.20

09 г.

Сро

к пр

овед

ения

акц

ии —

с 0

1.12

.14

г. по

31.

12.1

4 г.

Усло

вия

пред

оста

влен

ия с

кидк

и ут

очня

йте

по т

ел. +

7 (8

63) 2

45-9

9-73

, 245

-20-

22

Санаторий «Надежда»,г. Ростов-на-Дону, ул. Подъездная, 55, +7 (863) 245-99-73, 245-20-22; www.надежда-дон.рф

Page 142: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Одра Дэвис — давний привер-женец бренда NUTRILITE. В роли директора она отвеча-ет за все области разработки

продуктов здорового питания, включая разработку пищевых добавок, напитков и концентратов.

В NUTRILITE уже существует много про-дуктов для пищеварительной системы, зрения, костей и т. д. А над чем вы сей-час работаете и что нужно современно-му человеку? Вы знаете, мы работаем сейчас над разны-ми вещами. В первую очередь, это инстру-менты, которые помогут людям понять, какие продукты они должны принимать, так как в нашем «портфеле» достаточно большой диапазон продуктов и это сбива-ет потребителя с толку «с чего же начать».

И что это за инструмент и будет ли он адаптирован для жителей России?Да, в России мы совсем скоро запускаем

мобильное приложение, которое мож-но будет загрузить на телефон, ответить на несколько вопросов — и вы получите индивидуальную рекомендацию по ва-шему здоровью. Вам будут задаваться определенные вопросы касательно вашего рациона питания, образа жизни, этапа жизни, на котором вы сейчас находитесь.

А на что вы делаете основное ударе-ние?Мы очень заинтересованы в здоровом старении. Повторюсь: чтобы люди старели здоровым образом. Мы также тщательно изучаем все научные разработки, свя-занные с антиоксидантами, и контроль веса. Мы считаем, что сфера контроля веса — это самый горячий вопрос по всему миру на сегодняшний день. Специально для этого мы оцениваем новые раститель-ные компоненты, для того чтобы понимать их биологическую активность и то, как они лучше всего смогут поспособствовать улучшению здоровья человека.

Здравый смыслБренд NUTRILITE отмечает 80-летний юбилей. 2 октября москву посетила Одра дэвис, директор направления по улучшению качества пищевых продуктов Института здоровья NUTRILITE

Одра дэвис,директор подразделе-

ния разработки спе-циальных пищевых

продуктов центра оптимального здо-

ровья при институте Nutrilite

Выступила редак­тором двух книг:

«Фитохимические вещества в питании

и их значение для здоровья» (2002 год)

и «Фитохимические механизмы дейст­

вия» (2003 год).

Что можно сделать, чтобы предотвра-тить развитие заболевания?По моему мнению, вопрос должен стро-иться по-другому: что позволит нам жить и быть благополучными и сохранять это состояния до преклонных лет? Я полагаю, что речь идет здесь о многих вещах. И до-бавки будут играть одну из важных ролей. Но нельзя не учитывать такие вещи, как состояние воздуха, которым мы дышим, воды, сколько мы двигаемся и даже то, как много времени мы сейчас проводим за компьютером, в социальных сетях.

Хорошо сбалансированное питание, витамины, добавки к пище — что еще является секретом того, как хорошо вы выглядите? Дайте несколько советов.Я придерживаюсь хорошо сбалансиро-ванного питания, ем очень много фруктов и овощей, принимаю добавки ежедневно, пью много воды, занимаюсь физическими упражнениями и очень много хожу пеш-ком. И самое важное — много сплю.

красОта Персона

fashioN&beauty | ноябрь 2014140

Page 143: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Акция

Магазин АРКАДИЯ – профессиональный подход к красотеЕсли вы цените себя, дорожите качеством, заботитесь о здоровье и стремитесь создавать индивидуальные образы – добро пожаловать в «Аркадию»!

В магазине представлен полный ассортимент продукции знаменитой немецкой марки ALCINA, модных аксессуаров для волос EVITA PERONI.

В нашем ассортименте – краски для волос, линии экспертного ухода за волосами и телом, серии парафармацевтических продуктов, устраняющих проблемы кожи головы, декоративная косметика, а также товары первой необходимости, незаменимые помощники в салоне красоты и дома.

Под

робн

ые

усло

вия

и ср

оки

пров

еден

ия а

кции

спр

ашив

айте

у п

рода

вцов

-кон

суль

тант

ов

Ждем вас еЖедневно с 10 до 19 часов без перерыванаш адрес: ул. Нансена, 103/1,г. Ростов-на-Дону, 344038Телефон: 8 (863) 231 85 48E-mail: [email protected]

В ноябре акция: каждому покупателю

ПОДАРОк.

Page 144: Fashion & beauty, ноябрь 2014

1. Крем для лица и тела pure baby, akin, Giorgio Lab, тел. 272-54-72; 770 руб. 2. ДетсКая туалетная воДа DiSnEY PaRFUME, RaPUnzEl, магазин «Л’Этуаль», тел. 8-800-333-77-11 3. аромат Для Детей, kalOO naTUREl, Giorgio Lab, тел. 272-54-72; 2 900 руб. 4. гель Для Душа, DiSnEY PaRFUME,MinniE MOUSE, магазин «Л’Этуаль», тел. 8-800-333-77-115. КонДИЦИонер Дляволос, ECO.kiD, Giorgio Lab, тел. 272-54-72; 1 050 руб.

1

2

4

5

детское времяспят усталые игрушки, книжки спят. только родители бодрствуют, размышляя о безопасности и комфорте малышей. выбор детской косметики — мероприятие ответственное

3

142 fashion&beauty | ноябрь 2014

фо

то

: Дм

Ит

рИ

й п

ен

ьК

ов

Красота Уход

Page 145: Fashion & beauty, ноябрь 2014
Page 146: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ул. Левобережная, 39, +7 (863) 30-30-710, +7 (919) 888-7000 sultanspa.ru [email protected]

Всё по-взрослому

Сро

кде

йств

ияак

ции

- с 1

.10.

14по

1.11

.14

сро

к де

йств

ия а

кции

– с

1.1

0.14

по

1.12

.14

Page 147: Fashion & beauty, ноябрь 2014

о б р а з ж и з н и

1Вокруг сВета

Совершить кругосветное путешествие на круизном лайнере — мечта, достойная исполнения. Компания Silversea анонсиро-вала расписание круизов на 2016 год. Сре-ди направлений — малоизвестные и уже

ставшие знаковыми маршруты. 8 лайнеров совершат 272 вояжа по 7 континентам,

посетят 845 портов, 107 из которых — впер-вые. Венецианский кругосветный круиз длительностью 115 дней, 66-дневный —

вокруг Южной Америки, Средиземномо-рье, Аляска — полный вперед!

Все маршруты на сайте silversea.com

145 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 148: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Смешанные чувСтваКоллаборация Жан-Поля Готье и фран-цузской компании Lelièvre, похоже, по-шла на пользу обоим. Коллекция тканей и предметов декора Paris So Métis — третья по счету совместная работа Готье и Lelièvre. В ней отражена многогранность и много-ликость Парижа, который соединяет мно-жество культур и настроений. То же можно сказать и о самой коллекции. Готье скре-щивает жанры с безграничной фантазией: индиго-деним мирно соседствует с афри-канской охрой — и все уместно!

3Прикладной характерНовое приложение от Hermes — Silk Knots — создано, чтобы облег­чить жизнь поклонникам шелковых платков марки. Подробные обуча­ющие видео наглядно демонстриру­ют, как завязывать и носить платки Hermes. 12 различных способов — для любого случая и на любой вкус. Скачать Silk Knots можно на App Store. Приложение бесплатное.

Сезон открытийВ честь своего открытия тайский отель OZO Pattaya предлагает специальные цены на проживание — от 1320 руб. за ночь. Действительно предложение до 24 декабря. Подробности и бронирование на ozohotels.com/Pattaya.

4

5РекоРд Rolls-RoyceУспешный предприниматель Стивен Хун разместил самый крупный заказ на автомобили Rolls­Royce за всю историю компании. Для принадлежащего ему отеля Louis XIII гос­подин Хун заказал 30 роскошных автомобилей Phantom Extended Wheelbase с эксклюзивным дизайном. Два автомобиля из этих 30 станут самыми дорогими за всю историю Rolls­Royce Phantom!

fashion&beauty | ноябрь 2014146

обРаз жизни ДайДжест

2Выбор

редактораКоллекция Paris So Métis,

Jean Paul Gaultier par Lelièvre, lelievre.eu

Page 149: Fashion & beauty, ноябрь 2014

147 2014 ноябрь | fashion&beauty

Союз СильныхНовая кофемашина Nespresso от KitchenAid® готовит ристретто, эспрессо и лунго. Подставка под чашку регулируется и позволяет комфорт­но использовать до шести вариантов объема чашки. Поклонникам кофе не придется откла­дывать момент наслаждения дегустацией — ко­фемашина готова к работе уже через 25 секунд после включения. Доступна в цветах: Onyx Black, Candy Apple Red, Empire Red, Medallion Silver, Frosted Pearl и Almond Cream.

Все В порядке!Зеркальный шкаф My View 14 от Villeroy & Boch — это настоящее чудо-хранилище. Благодаря своему классическому дизайну он подходит ко многим коллекциям мебели и сан-техники Villeroy & Boch и гармонично вписывается в любой интерьер ванной комнаты. My View 14 доступен в пяти размерах — от 60 до 130 см. Это дает возможность подобрать нужный шкаф для любой ванной.

ВСеВидящее окоТехнологии идут вперед. Видеть, что тво­рится в доме, находясь при этом за ты­сячи километров от него, — этим уже никого не удивить. Что действительно поразительно, так это то, что домашние камеры научились распознавать лица. Теперь уведомление хозяину дома прихо­дит, если в поле зрения камеры попадает посторонний. Своих система запоминает в лицо, даже домашних питомцев!

с любоВьюНовая коллекция Vera Wang для Wedgwood носит говорящее название — With Love. Идеальный подарок для молодоженов отличает элегантность и изящество. Золо-тые ручки уравновешивают лаконичность формы. Бокалы для шампанского, предме-ты сервировки, рамки для фотографий — с любовью, Vera Wang.

68

Премьерный Показ13 ноября поклонники творчества Звя-гинцева ждут с нетерпением. Россий-ская премьера «Левиафана» подогрета показом ленты в Каннах (приз за луч-ший сценарий) и номинацией на премию «Оскар» — «Лучший фильм на иност-ранном языке».

7

9

Выбор редактора

Набор из двух бокалов для шам-панского With Love, vera Wang for WedgWood,

wedgwood.com

10

Page 150: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Микс вреМенсмело играя эпохами, стилями и культурами, итальянский

дизайнер Акилле сальваньи создает изысканные апартаменты, которые органично вписываются в среду самых престижных

районов мира, таких как, например, лондонский Холланд-парк ТексТ: Галина НикоГосова; фоТо: архив акилле сальваНьи

образ жизНи Пространство

148 fashion&beauty | ноябрь 2014

Page 151: Fashion & beauty, ноябрь 2014

>

Акилле САльвАньи,дизайнер

Основатель студии Achille Salvagni Architetti и ателье дизай-нерской мебели Achille Salvagni’s Atelier, расположенных в Риме. В 2007 году приобрел миро-вую известность после того, как оформленная им тридцатишес-тиметровая яхта Mikymar полу-чила престижную награду World Yachts Trophies Award за дизайн интерьера. В 2012 году создал интерьер семидесятиметровой яхты Numptia, который получил специальный приз жюри World Superyacht Awards, а за создан-ную для проекта эксклюзивную мебель победил в номинации Bespoke Furniture Award на Show Boats Design Awards в Монако.

Холланд-парк — место притяжения сильных мира сего. Среди владельцев апартаментов и резиденций в одном из самых стильных районов Лондона — Мадонна, Валентино

Гаравани и Ричард Брэнсон. Вполне закономерно, что доступ к оформлению «золотых» квадратных метров получают лишь дизайнеры, обладающие безупречной репутацией в мире люкса. Акилле Сальваньи зарабо-тал имя, создавая интерьеры личных яхт итальянских миллиардеров, поэтому о том, что такое настоящая роскошь, он знает не понаслышке.

Как на интерьер повлияла среда?Холланд-парк по праву является одним из самых престижных районов города — он эстетически безуп-речен. Викторианские фасады с элегантной лепниной, удивительно красивый парк, где ощущается исто-рия, — все это произвело на меня большое впечатле-ние, под влиянием которого и появилась главная идея интерьера. Я решил, что он должен быть одновремен-но шикарным и утонченным: такая элегантность вне времени с легким намеком на гламур.

Какую задачу вы ставили перед собой, работая над этим проектом?У меня всегда одна задача — превзойти лучшие ожи-дания клиента. Создавая идею проекта, я всякий раз отталкиваюсь от личности человека, которому пред-стоит жить в этом пространстве, я как будто пишу новую историю. Мои интерьеры — естественны и изысканны, они отражают мир моих клиентов.

149 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 152: Fashion & beauty, ноябрь 2014

В интерьере сильно ощущается влияние восточ-ной культуры. С чем это связано?С тех пор как Великобритания стала колониальной империей, Лондон начал впитывать культуру самых разных стран. В XIX веке в моду вошел ориентальный стиль, а здание, в котором находятся апартаменты, было построено именно в это время. Поэтому я ре-шил, что соединение различных культур и эпох — это лучший способ создать гармоничное современное пространство. К тому же я ненавижу интерьеры в сти-ле total look, где все предопределено.

Что необходимо для того, чтобы интерьер выгля-дел актуально независимо от модных веяний?Пожалуй, для этого нужны хороший вкус и дерзость, позволяющая ломать стереотипы. Я просто комбини-рую антиквариат с предметами современного искус-ства, в элегантную роскошь барокко привношу шик эпохи модерн, а Восток соединяю с Западом. Мне нравится, когда в пространстве ощущается скрытая история. Я чувствую себя не дизайнером, а, скорее, археологом человеческих воспоминаний.

Какие материалы использованы в интерьере?Владелец квартиры — финансовый магнат из Италии, человек, наделенный прекрасным чувством стиля.

ДеталиВид на кипенно-белые изыс-канные здания викториан-ской эпохи — одно из главных украшений апартаментов, и Акилле Сальваньи мастер-ски его использует. Интерь-ер и экстерьер он объеди-нил при помощи панорамных окон и ослепительно-белой мебели в стиле ар-деко. Ла-коничное пространство стало идеальным фоном для работы классика итальянского абс-тракционизма Энрико Кас-теллани.

образ жизни Пространство

fashion&beauty | ноябрь 2014150

Page 153: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ДеталиИнтерьер апартаментов решен в формате openspace — между ком­натами нет перегородок, пространст­во зонируется при помощи мебели и цвета. Визуальную многомерность ему придают зеркала — в жилой зоне они размещены под панорамными окнами, а в спальне полностью зани­мают одну из стен.

В интерьерах Акилле Сальваньи нет случайностей, даже мебель и декор для них он создает самостоятель­но. Шкаф с алюминиевой панелью из прошлогодней коллекции дизай­нера был модернизирован специаль­но для апартаментов в Холланд­пар­ке — теперь дубовый корпус покрыт кожей золотых рыбок.

У него замечательная коллекция современного искус-ства, и важно было, чтобы она не потерялась в ин-терьере. Поэтому я решил создать очень спокойное, ясное пространство в светло-серых и бежевых тонах. Стены отделаны текстильными обоями из натураль-ного шелка, а пол, на контрасте, — черным мореным бамбуком.

Для этих апартаментов вы создали мебель и предметы декора. Расскажите о них подробнее.Мне нравятся уникальные предметы, по которым сложно определить, когда они были произведены. Именно такие вещи я и стараюсь создавать. Пожалуй, это стремление возникло, когда я начал работать над интерьерами частных яхт, для оформления которых принято использовать эксклюзивную, созданную на за-каз мебель. После того как один из проектов получил международное признание, я открыл ателье мебели от-кутюр. Производство основано на старинных италь-янских традициях ремесленного искусства, все работы с бронзой, деревом, ониксом и алебастром осущест-вляются в Риме. В начале прошлого века большинство архитекторов создавали проект полностью — от самых крупных деталей до мельчайших. С развитием про-гресса и индустриализации этот подход ушел в прош-лое, а я пытаюсь его возродить: невозможно создать уникальный интерьер, просто отправившись в ближай-ший магазин. Чтобы быть по-настоящему уникальным, нужно быть в стороне от масс-маркета. Поэтому мою мебель можно приобрести только в двух местах в мире: в моем римском ателье и знаменитой галерее Мэйсона Джерарда в Нью-Йорке.       

БольШАя чАСть меБелИ И элементоВ декорА СоздАнА В рИмСком Ателье АкИлле САльВАньИ по его же эСкИзАм.

151 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 154: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Villeroy & Boch: ул. Б. Садовая, 25,тел. 240-43-16

зимние сказкисовсем скоро город погрузится в празднич-ную суету. салон посуды Villeroy & Boch уже сейчас предлагает все необходимоедля подготовки к любимому торжеству

Сказочная новогодняя коллекция Villeroy & Boch понравится всем членам семьи: елки, Санта-Клаус на оленях, домики-подсвеч-ники, музыкальные шкатулки, елочные

украшения и многое-многое другое. Праздничное настроение складывается благодаря деталям. В салоне большой выбор бокалов и аксессуаров для дома, которые помогут создать торжественную атмо-сферу. Также в Villeroy & Boch представлена новая серия французского текстиля «Ле Жоккард Франсе» — льняные и хлопковые скатерти, салфетки, центры стола. Идеальный подарок для себя и своих близких.

Шкатулка «Елка»,Winter Bakery Decoration

ЧаШа-звезда малая, Winter Bakery Delight

ШкатулказЕлЕная,

Winter Bakery Decoration

декор «Санта на машинЕ», nostalgic Dreams

Коллекция Toys Fantasy

образ жизни Каталог

fashion&beauty | ноябрь 2014152

Page 155: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ТРК «Мегацентр Горизонт», пр. им. М. Нагибина, 32/2, премиум-зона | тел. 272-54-72ГАЛЕРЕЯ « », пр. Буденновский, 47/97 | тел. 297-59-60

facebook.com/giorgioparfum

Приятныеароматные подарки

Page 156: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Только для взрослыхУбежать от всех и насладиться тихими вечерами

и бурными днями. в эти потаенные сказочные ретриты пускают только достигших совершеннолетия,

позволяя насладиться бесконечными беседами и ужинами при свечах

Идея создать отели, гостями которых могут стать только люди старше определенного возраста, не нова. Удивитель-

но, но по статистике эти отели выбира-ют вовсе не бездетные пары, а как раз наоборот. Благодаря такой дискримина-ционной политике пары наслаждаются обществом друг друга, прилетая в «новые» медовые месяцы и празднуя годовщины. Здесь все создано для уютных вечеров для двоих и томных дней у воды.

Par adise CoveМ а в р и к и й

В северной части острова, в местечке Anse la Raie, среди 30-акрового тропического сада притаился бутик-отель Paradise Cove всего на 67 номеров. Этот прекрасный буш наполнен красными и оранжевыми ик-сорами, разноцветными листьями гибис-куса и пением ярких птиц. То там, то тут можно увидеть укромные лавочки и зеле-ные лужайки, скрытые в тени пальм, ко-торые так и ждут, что кто-то насладить-ся последними строками захватывающего романа здесь. Вся территория отеля по-хожа на маленький полуостров, выступа-ющий в бирюзовое море зеленым холмом. Вдоль всего этого «полуострова» спрятаны 16 любовных гнездышек с соломенными крышами, двумя шезлонгами и захватыва-ющим видом на северные острова. В мест-ном спа-центре Cinq Mondes, что перево-дится как «5 миров», ухаживают и за телом, ублажая его всевозможными массажа-ми, ароматерапией и травяными ванна-ми, и за душой, проводя индивидуальные сеансы медитации под открытым небом. paradisecovehotel.com

образ жизни Путешествие

fashion&beauty | ноябрь 2014154

Page 157: Fashion & beauty, ноябрь 2014

СладкИЙ НОЯБРЬВоздушное суфле и тающий во рту бисквит, десерты из ягод и фруктов, легкие муссы и нежное мороженое, парфе и взбитые сливки – от одних только названий у нас появляется аппетит. Утолить его смогут восхитительные десерты кондитеров ресторана «Ялла».

Саварен с фруктами

Шоколадный мусс со свежей малиной на хрустящем пралине и шоколадном

бисквите

Пирожное «Трес Лечес»

пл. Театральная, 3 (Парк Революции)

тел. +7 (863) 270-67-87

Пирожное кофейное с муссом из молочного шоколада

Page 158: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Остаться тОлькО вдвОем и взглянуть в глаза бескОнечнОсти, слушая пение птиц, шелест Океана и свОи мечты.

Auberge du SoleilК а л иф ор н и я

Несмотря на свое французское название, этот калифорнийский отель сосредоточил все солнце и вкус долины Напа. Круглый год идеальные склоны, усеянные ровны-ми рядами виноградников, привлекают сюда гостей со всего мира, стремящихся почувствовать винодельческую культуру

и расслабиться. Наполненные солнечным светом комнаты воплощают в себе насто-ящий американский дизайн и удобство. Для многих имя Auberge du Soleil — это в первую очередь высокая кулинария, со-зданная ресторатором Клодом Руа более 30 лет назад. Эксклюзивное меню меняет-ся от сезона к сезону.aubergedusoleil.com

JAde MountAinСе н т-лю С и я

Среди наветренных островов Вест-Ин-дии, между остро-вами Сент-Винсент и Мартиника, есть маленькое остров-ное государство Сент-Люсия, омываемое с востока Карибским морем, а справа — Ат-лантическим океаном. Архитектор и владелец отеля Jade Mountain Ник Трубецкой воплотил в линиях и ди-зайне свою мечту о гармонии природы и архитектуры. 600 акров пляжа полностью свободны от всех техноблаг цивилизации: здесь нет сотовой связи, телевидения или радио. Интернет есть только на стойке ре-сепшен. Будьте готовы к огромным, про-сторным спальням, экстравагантным лич-ным инфинити-бассейнам, спускающимся каскадами в глубину леса, и бескрайним видам. В местном гурманском ресторане каждый вечер накрывают белые скатерти, дегустируют игристые вина и наслаждаются исконно карибской кулинарией, наполнен-ной ароматами свежесорванных манго и за-печенных на гриле омаров.jademountain.com

образ жизни Путешествие

fashion&beauty | ноябрь 2014156

Page 159: Fashion & beauty, ноябрь 2014

пр. Сельмаш, 1д (парк Н. Островского), с 11:00 до 24:00, тел. (863) 223-83-24, доставка блюд на дом, www.restoran-tamada.ru

Ресторан «Тамада» — это сочетание европейского сервиса и потрясающей кухни, воплотившее в себе лучшее из разных гастрономических культур. О гостеприимстве этого ресторана ходят легенды. Поэтому «Тамада» идеально подходит для семейных праздников, деловых встреч, романтических свиданий,

корпоративных мероприятий и для того, чтобы встретить Новый год! Переступив порог ресторана, вы попадаете в уютную атмосферу, в которой время будто замедляет ход. В воздухе кружатся ароматы

свежеприготовленного хлеба, мясных блюд, домашних сыров и специй. В «Тамаде» знают, как из обычного ужина сделать праздник!

Подробная информация — у администратора ресторана.

Новый год не за горами!

ОО

О «

Там

ада»

, г. Р

осто

в-на

-Дон

у, п

р. С

ельм

аш, 1

д, О

ГРН

105

6166

0564

62

ДОРОГИЕ РОСТОВЧАНЕ И ГОСТИ НАШЕГО ГОРОДА, ВСТРЕЧАЙТЕ НОВОГОДНИЕ ПРА ЗДНИКИ ВМЕСТЕ С НАМИ!

Page 160: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Увидеть церковьРасполагаться музей кружева будет на ста-ром месте — в историческом здании XV века, рядом с иерусалимской церко-вью, которая является одной из важных достопримечательностей города. Так что не посетить ее было бы непростительно. Для справки: проект по реконструкции и созданию музея обошелся фламандско-му правительству в один миллион евро.

НаУчиться плести Основная идея открывшегося пос-ле реконструкции этой осенью му-зея — познакомить гостей с историей всемирно известного брюггского кружева и продемонстрировать, что же такое знаменитое фламандское мастерство. Для этого фламандцы выбирают концепцию интерактивного музея, где посетитель мо-жет принять участие в процессе плетения кружева и оценить, какое это сложное, кропотливое и удивительное ремесло.

разобраться в тоНкостяхПосетив музей кружева — Kantcentrum, — можно узнать, что по методу плетения кружево бывает нескольких видов: ажурное, гладь, бобинное, ленточное, узелковое и др. Поражает и разнообразие рисунков и форм: «брюггский цветок», «фламандское кружево», «флорентийское», «мехеленское», «валенсийское» и даже «русское кружево».

почтить традиции Брюгге часто называют самым кру-жевным городом Фландрии, и новый музей помогает лучше понять, почему это действительно так: здесь не толь-ко хранят секреты создания этого удивительного по красоте материала, но и стремятся передать их из поколе-ния в поколение, чтобы это уникальное ремесло не исчезло. Обязательный пункт программы посещения музея — фото со статуей ремесленницы.

КаК добратьсяПопасть в Брюгге можно через меж­дународный аэро­порт Брюсселя. Да­лее — на поезде. Город имеет хорошее сообщение с други­ми европейскими го­родами. Например, из Парижа сюда мож­но попасть за 2,5 часа с пересадкой в Брюс­селе. Из Амстерда­ма — за 4 часа.

важноВ сравнении с други­ми городами Запад­ной Европы, таки­ми как Лондон или Париж, Брюгге куда холоднее. После ок­тября температура воздуха стремитель­но падает и стано­вится холодно. Даже летом здесь нужно всегда быть готовым к дождю.

цена вопросаБилет в музей кру­жева будет стоить 3 евро, а со спе­циальной картой Bruges City Card его можно посетить бесплатно. Полную информацию о но­вом музее круже­ва в Брюгге можно получить на сайте kantcentrum.eu/en/

1

2

3

4

5 Выбор редактора

Брюгге очень напоминает городок из сказки, где

лебеди спокойно плавают по каналам, а здания похожи на пряничные

домики.

принять участие в действе

Помимо чисто музей­ного пространства

в обновленном цент­ре кружева появятся и специальные ате­лье, где за работой

брюггских кружевниц можно будет наблю­

дать воочию и даже по­пробовать плести кру­жево самому. В новом музее также будут про­

водиться посвящен­ные истории кружева временные выставки.

вЫиГрать МиЛЛион

Kantcentrum — это од­новременно музей,

рабочее место и мага­зин. Вы сможете полю­боваться на замысло­ватые узоры тонкого, как паутина, круже­

ва множества расцве­ток, куклы, изящные сумочки, зонтики, по­смотреть, как в вашем

присутствии плетут кружева по старинной

технологии, и при­обрести великолеп­

ные кружева местных умелиц, выполненные

в филигранной руч­ной технике, а также все необходимые ма­териалы для работы

с кружевами.

Музей КружеваОчарование Брюгге и тонкая работа мастеров

пять ПрИчИН

ПОсЕтИть...

Не УпУстите свой шаНс!

образ жизНи Путешествие

fashion&beauty | ноябрь 2014158

Page 161: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ул. Зорге, 33, тел. 300-95-00, www.talerros.ru

Силуэт 60-х – одна из наиболее модных тенденций этого сезона: яркие цвета, геометрические принты, трапециевидные формы, длина мини, хрупкость и нежность. Современным его делают аксессуары – кожаные балетки бежевого цвета и модная яркая сумочка. Этот комплект уместен на встрече с друзьями в кафе, клубе или кино.

Образ деловой девушки, независимой и уверенной в себе: классические зауженные брюки, шелковая блуза и пальто прямого силуэта, туфли в мужском стиле и вместительная сумка. Замените сумку и туфли на более элегантные – и вы готовы к вечеру.

Элегантный образ Lady Bon Ton для девушки, которая знает

цену своей привлекательности и которой важно правильно

себя преподносить. Силуэтная линия, напоминающая ретро

50–60-х годов, длина юбки, «играющая с коленом»,

утонченная пастельная гамма в сочетании с натуральным коричневым и обязательно

жемчуг.

Над ОбраЗами мОдели рабОтали перСОНальНые СтилиСты, выпуСкНики междуНарОдНОгОучебНОгО цеНтра BogomoLov’ Image SchooL СветлаНа цвылева и лОла бачуриНа

ЕВРООБУВЬ Ф Э Ш Н П И П Л

Page 162: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Изготовленный вручную, Aster является воплощением безуп­речного английского стиля. Смартфон предлагает практи­

чески безграничные возможности пер­сонализации: от нанесения монограммы до гравировки. Но совершенством дизай­на дело не ограничивается. Под изящным корпусом скрыты передовые мобильные технологии: система объемного звучания Dolby® DigitalPlus, 13­мегапиксельная камера, сертифицированная компанией Нasselblad — ведущим производителем профессионального фотооборудования, мощный 4­ядерный процессор и операци­онная система Android 4.4 (KitKat), а также все сервисы Vertu: Concierge уровня Classic, Vertu LIFE и Vertu CERTAINTY. Массимилиано Польяни, генеральный директор Vertu, так прокомментировал но­винку: «Создавая Aster, мы представляли себе клиента и, конечно, клиентку, кото­рые могут оценить не только мастерство исполнения смартфона, но и его соот­ветствие последним модным тенденциям. Этот смартфон создан для людей, кото­рые привыкли окружать себя красивыми вещами, технологичными новинками и ультрамодными аксессуарами, подчерки­вающими их стиль и индивидуальность. В отличие от Signature Touch, который востребован клиентами, ценящими классический, маскулинный дизайн Vertu.

Aster придется по вкусу и мужчинам, и женщинам, предпочитающим утончен­ную элегантность и истинный английский стиль». Смартфон Aster представлен в шести насыщенных цветах и в семи вариантах отделки: Onyx Calf (телячья кожа черно­го цвета), Blush Calf (телячья кожа алого цвета), Lagoon Calf (телячья кожа цвета морской воды), Caviar Karung (кожа карунга черного цвета), Tangerine Karung (кожа карунга мандаринового цвета), Cognac Ostrich (страусиная кожа коньяч­ного цвета) и Raspberry Ostrich (страу­синая кожа малинового цвета). Также в продаже появятся 11 вариантов чехлов для Vertu Aster. Мягчайшая натуральная кожа, использу­емая для отделки Aster, изготавливается европейскими кожевенными мануфакту­рами — поставщиками ведущих модных домов мира. Каждый отрез этой эксклю­зивной кожи уникален, а это значит, что каждый телефон Aster не похож на другие. Воспользовавшись услугами Vertu по пер­сонализации, можно создать еще более оригинальный телефон. В эпоху стандар­тизации и конвейерного производства это ли не ценность?

Магазин «Золотой Век»: ул. Б. Садовая, 37, тел. 267-90-70; пр. Буденновский, 49, Галерея «аСтор», тел. 291-09-70

Английский джентльмен

компания Vertu представила новый смартфон Aster — квинтэссенцию

английского стиля бренда. старт российских продаж состоялся

в октябре этого года. Особенности новинки — в специальном обзоре

Fashion & Beauty

Образ жизни Технологии

fashion&beauty | ноябрь 2014160

фо

то

: пре

дост

авле

ны

пре

сс-с

луж

бой

ком

пан

ии

Ve

rt

u

Page 163: Fashion & beauty, ноябрь 2014

г. Ростов-на-Дону, ул. Минаева, 41, тел. 8-903-406-83-58, 8 (863) 236-22-00

www.andersensad.ru, е-mail: [email protected]

Каждый родитель хочет, чтобы его ребеноК рос здоровым, КрепКим, общительным

и веселым. правильное воспитание требует много времени, сил и знаний.

ТерриТория деТсТва

Дошкольное образование – это фундамент, на котором будет строиться характер, разви-ваться навыки и способности. Дошкольное вос-питание имеет две составляющие: подготовка к школе и личностное развитие. Детский сад полного дня «Андерсен» — это территория детства, где педагоги-профессионалы заботятся о правильном и эффективном развитии ребенка как самостоятельной личности.В «Андерсене» дошкольным образованием детей занимается коллектив профессионалов, узких специалистов: психолог и логопед, музы-кальный и ИЗО руководитель, воспитатели, инструктор по физическому воспитанию и пре-подаватель английского языка, преподаватель по ведению театрализованной деятельности и развитию сюжетно-ролевой игры. Наши малыши лучше строят отношения с учителем и ровесниками, комфортнее чувствуют себя в коллективе, они уже обучены санитарно-гиги-еническим правилам и не испугаются, когда останутся в школе без родителей.В дошкольном учреждении функционирует 5 возрастных групп. Посещают детский сад 60 малышей от 1,5 до 7 лет. Максимальная наполняемость групп — 12 малышей, с кото-рыми работают воспитатель и младший вос-питатель. Каждая групповая ячейка включает в себя игровую комнату, оснащенную пред-метно-развивающей средой, учебно-методиче-ской литературой, уютной спальней и туалет-ной комнатой.

В детском саду организован пищеблок, обо-рудованный современным технологическим, холодильным и моечным оборудованием. Ква-лифицированный повар радует воспитанников большим ассортиментом блюд и кулинарных изделий.Для формирования интереса к эстетической стороне окружающей действительности, вос-питания интереса к художественно-творческой деятельности в дошкольном учреждении рабо-тает изобразительная студия, лингвистический кабинет, музыкальный зал и костюмерная, зал двигательной активности, а также каби-нет, оснащенный уникальным оборудованием по системе М. Монтессори.Дошкольное учреждение реализует образова-тельную программу «От рождения до школы» под редакцией Н.Е. Вераксы, Т.С. Комаровой и М.А. Васильевой, разработанной на основе ФГОС ДО, которая является инновационным программным документом, подготовленным с учетом новейших достижений науки и прак-тики отечественного и зарубежного дошколь-ного образования.

детсКий сад полного дня «андерсен» соответствует санитарно-эпидемиологичесКим правилам и нормативам санпин 2.4.1. 3049-13, а таКже требованиям норм пожарной безопасности.

АНАСТАСИя

СОлОВьЕВА,

СЕО частного

детского сада

«Андерсен»,

мама двоих детей

ИрИНА

юрьЕВНА

ЧАйКОВСКАя,

директор дет

ского

сада «Андерсе

н»

Page 164: Fashion & beauty, ноябрь 2014

В конце сентября в Санкт-Петербурге состоялся тест-драйв Rolls-Royce Motor Cars. Генеральный директор Mark Media Group Александр Щепановский по достоинству оценил преимущества

новых Ghost и Wraith

НеВСкий АВтоСАлоН

т ри дня в городе на Неве были наполнены впечатле-ниями и драйвом. «к хоро-шему привыкаешь быстро,

а к очень хорошему — момен-тально», — резюмирует Алек-сандр Владимирович. относит-ся это замечание в одинаковой степени и к тестируемым авто-мобилям Rolls-Royce, и к отелю Four Seasons Lion Palace, где были со всем возможным комфор-том размещены гости тест-драй-ва. В ресторане отеля Percorso и состоялся ужин-знакомство. Директор по корпоративным коммуникациям Rolls-Royce в ев-ропе Франк тиманн поспешил разрушить стереотипы о брен-де. «Раньше считалось, что в Rolls-Royce единственное воз-можное место для владельца —

пассажирское. когда ситуация изменилась?» — спросил Алек-сандр Щепановский Франка ти-манна. и получил неожиданный ответ — в 1918 году! Через че-тырнадцать лет после создания компании Rolls-Royce перестал позиционироваться как автомо-биль с шофером. и действитель-но, разве можно отказать себе в удовольствии управлять леген-дой. Впрочем, у участников тест-драйва была уникальная возмож-ность попробовать себя в разных амплуа. Роскошный четырехмест-ный Ghost Александр Влади-мирович тестировал в качестве пассажира, а автомобиль клас-са «гран-туризмо» Rolls-Royce Wraith — в качестве водителя. «тридцатилетний стаж вожде-ния сформировал определенный

вкус — я предпочитаю простор-ные, большие автомобили, — де-лится генеральный директор иД Mark Media Group. — Находиться в пассажирском кресле — одно удовольствие. В Ghost даже са-диться удобнее. Увеличенная зад-няя часть салона и крыша с па-норамным люком оправдывают положение в сегменте «ультра-люкс». В вождении Rolls-Royce Wraith — свой шарм. Роскошный, элегантный, безупречно собран-ный, он едет так плавно, будто парит в воздухе. Плюс иннова-ционная система навигации мне очень пригодилась для поезд-ки по Питеру. На Васильевском острове, где посетители при-брежных ресторанов чаще при-швартовываются, чем паркуют-ся, Rolls-Royce Wraith смотрелся

весьма органично. кстати, на Ва-сильевском острове приключи-лась забавная история, из раз-ряда «нарочно не придумаешь». Водитель синего Rolls-Royce с пи-терскими номерами изумлен-но смотрит на кортеж автомо-билей Rolls-Royce, двигающийся по совершенно пустой дороге. Наверное, он решил, что попал на съемки фильма или что-то в таком духе». Можно привес-ти технические характеристи-ки обоих авто, но в отношении Rolls-Royce априори подразу-мевается не только внешнее со-вершенство, но и внутреннее. Ghost Extended Wheelbase ос-нащен 6,6-литровым V-образ-ным 12-цилиндровым двигате-лем. Rolls-Royce Wraith развивает мощность 624 л. с., автомобиль

Александр Щепановский за рулем Rolls-Royce Wraith

образ жизни Авто

фо

то

: арт

ем в

ас

ил

ье

в (2

), п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й R

ol

ls-

Ro

yc

e

fashion&beauty | ноябрь 2014162

Page 165: Fashion & beauty, ноябрь 2014

разгоняетс­я с­ мес­та до 100 км/ч вс­его за 4,6 с­. Для с­равнения: Ghost при мощнос­ти 563 л. с­. раз-гоняетс­я с­ 0 до 100 км/ч за 4,9 с­. Владение таким автомобилем подс­тегивает на с­вершения. Это больше чем набор характерис­-тик и ос­обеннос­ти дизайна. Это живая легенда. Как та, что с­о-провождает знаменитую «Летя-щую леди» — с­имвол Rolls-Royce, или, как еще ее называют, Spirit of Ecstasy. Немногим извес­тно, что прообразом «Духа вос­тор-га» с­тала Элеонор Торнтон, в ко-торую был безнадежно влюблен с­кульптор-модернис­т Чарльз Сайкс­. Ему в 1911 году была по-ручена разработка фигурки-та-лис­мана. С тех пор дух вос­торга с­опровождает вс­е автомобили Rolls-Royce. У Four Seasons Lion

Palace с­воя ис­тория, с­воя леген-да. «Дом с­о львами», как его на-зывают петербуржцы, с­ос­едс­тву-ет с­о знаменитым Ис­аакиевс­ким с­обором. Ознакомившис­ь с­ до-с­топримечательнос­тями города, гос­ти отеля могут вос­с­тановить с­илы под с­теклянным куполом четырехуровневого с­па-с­алона, поужинать в рес­торанах, где с­о-четание отменной кухни, элегант-ных интерьеров и безупречного обс­луживания с­оздает неповто-римую атмос­феру. Имперс­кая рос­кошь Санкт-Петербурга — это ли не лучший фон для тес­т-драй-ва Rolls-Royce.

ВЛаДЕНИЕ ТаКИм аВТОмОбИЛЕм ПОДСТЕгИВаЕТ На СВЕршЕНИя. ЭТО бОЛьшЕ ЧЕм НабОр хараКТЕрИСТИК И ОСОбЕННОСТИ ДИзайНа. RoLLS-RoycE — жИВая ЛЕгЕНДа.

rolls-roycemotorcars.com

Директор по корпоративным коммуникациям Rolls-Royce в Европе Франк Тиманн Отель Four Seasons Lion Palace

Four Seasons Lion Palace

163 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 166: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Почувствуй своюСегодня экСклюзивный отдых клаССа LUXE можно получить, не выезжая из РоСтова-на-дону. Банная Резиденция City ViLLagE, РаСположенная на откРытой теРРаСе «H2O-паРка», – яРкий тому пРимеР.

Сегодня экСклюзивный отдых клаССа LUXE можно получить, не выезжая из РоСтова-на-дону. Банная Резиденция City ViLLagE, РаСположенная на откРытой теРРаСе «H2O-паРка», являетСя яРким тому пРимеРом.City ViLLagE по пРаву можно назвать жемчужиной водного цаРСтва аквапаРка «H2O». в РаСпоРяжении гоСтей – Банные апаРтаменты «лапландия» и «Скандинавия», котоРым нет аналогов в СовРеменной культуРе Банного паРения! это СРуБы, поСтРоенные по СтаРинным технологиям, из уникальной Столетней лапландСкой СоСны KELO, оБладающей целеБными СвойСтвами. апаРтаменты подойдут как для РомантичеСкого отдыха и Семейных меРопРиятий, так и для пРоведения БизнеС-вСтРеч. неповтоРимая атмоСфеРа загоРодного отдыха позволит вам заБыть о гоРодСкой Суете.

Page 167: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Почувствуй свою исключительность!Банные апартаменты «ЛапЛандия» рассчитаны на компанию из 6 человек и включают в себя гостиную с уникальным интерьером, две комнаты для переодевания, отдельную сауну, кедровую купель и душевые кабины, отдельную открытую террасу с шезлонгами, спутниковое телевидение, мини-бар.Цена: 2 000 руб./час

20 000 руб./сутки

Банные апартаменты «Скандинавия» рассчитаны на компанию из 8 человек и включают в себя гостиную с уникальным интерьером, две комнаты для переодевания, отдельную сауну, кедровую купель и душевые кабины, массажный кабинет, отдельную открытую террасу с шезлонгами, спутниковое телевидение, мини-бар.Цена: 2 500 руб./час

25 000 руб./сутки

• почасовая и суточная

возможность аренды.• исключительный интерьер

роскошного загородного «шато».• индивидуальная финская баня.• отдельная терраса с шезлонгами.• индивидуальные халаты, полотенЦа, тапочки.• расслабляющий чай.• кедровая купель.• нахождение на всей территории аквапарка с 10:00 до 22:00.• нахождение на открытой террасе

после закрытия аквапарка. • купание в открытых бассейнах.• ресторанное обслуживание.• возможность индивидуального обслуживания спа-спеЦиалистом.

пр-т нагибина, 34, территория трк «мегаЦентр горизонт»,

тел.: (863) 272 51 00, 272-51-00 WWW.H2O-PARK.RU

аренда Банных апартаментов:

Page 168: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Плоские, глубокие, полудикие, афинованные, тихоокеанские или средиземноморские. Об устрицах сложены легенды и мифы. В попытке разгадать тайну мелководных моллюсков пробуем гигантские раковины на вкус и рассматриваем на светТексТ: Ольга сударева

ЖемчуЖина для гурмана

Насчитывается около 50 биологи-ческих разновидностей устриц, но, если взглянуть на описа-ние сортов, например, только

во Франции их окажется несколько тысяч. С точки зрения гурмана, а не биолога, каждая новая бухта сулит новые оттенки вкуса, а каждый новый метод разведения и аффи-нирования — новую плотность устричного мяса. Но если профессиональный дегуста-тор может уловить среди дюжины соленые нюансы и ореховые оттенки, то для простых любителей океанских раковин самым по-нятным признаком устриц является их раз-мер. Больше всех в мире устриц собирается в США и Японии, Франция же по объ-емам — лишь на 4-м месте, но по вкусовым свойствам французские устрицы, несомнен-но, на первом месте. Ведь самые вкусные моллюски выращены в воде, содержащей всего 20–30% соли, а это бывает лишь в ус-тьях рек и искусственных водоемах.

fashion&beauty | ноябрь 2014166

Образ жизни РестоРаны

Page 169: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Для простых любителей океанских раковин самым понятным признаком устриц является их размер.

АтлАнтическиеСамые известные в мире культивируемые устрицы Серебряного берега Франции и Бретани — это глубокие раковины со свежим морским ароматом. В зависи-мости от способа выращивания делятся на аффинированных, выращиваемых в клерах (сорта фин де клер), полудиких, выращиваемых в море в специальных до-миках-сетках, и по-настоящему диких, со-бираемых во время отлива на мелководье.

Именно от этого в основном и зависит вкус мяса и его плотность. Для мягко-го, сочного и огуречно-пряного аромата молодого моллюска сразу подают к столу, а ценителям чуть жестковатого и более маслянистого вкуса придется подождать 2–3 года, пока устрица наберет нужный вес. Отдельно от всего стоят богатые йодом круглые плоские устрицы из деревуш-ки Белон. Про них складывают песни и пишут в журналах, но их значимость

повысилась лишь в XX веке, когда боль-шинство представителей этих моллюсков погибло. Плотное мясо и настоящее море в одном кусочке — только так можно попробовать описать их вкус. Устрицы — «животные» достаточно теплолюбивые. Са-мая северная точка их добычи — Норвегия, но там собирают только диких моллюсков.

тихоокеАнскиеВ водах Тихого океана живут только ги-гантские глубокие устрицы, которые фер-меры и рыбаки делят лишь по названиям бухт, в которых их собирают. Выловленные в абсолютно диких условиях, эти устрицы могут достигать размера до 25 см и ве-сить несколько килограммов. Их возраст, а жить они могут много лет, определяет в первую очередь плотность мяса и размер. Нейтральный вкус и неяркий аромат лучше всего подходят для горячих блюд,

где устрица запекается с сыром и травами. Любителями гигантских (дальневосточных или японских) устриц исторически явля-ются китайцы. В традиционной китайской кухне рецептов с мясом устриц насчиты-вается больше сотни, но и в европейском, сыром, виде в Шанхае и других мегаполи-сах съедается больше всего устриц в мире. В России самыми знаменитыми сортами являются устрицы, собранные в заливе Петра Великого, сахалинские и куриль-ские. Среди японских — хиросимские.

167 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 170: Fashion & beauty, ноябрь 2014

За меню в заведении отвечает Семен Хачатуров — представитель Севе-ро-Кавказской ассоциации кулина-ров, Национальной гильдии шеф-

поваров России, Ассоциации кулинаров России. Победитель многих конкурсов и фестивалей кулинарного искусства, этот повар-ас знает все о различных нацио-нальных кухнях, фуршетных и банкетных меню, блюдах на мангале и многом-мно-гом другом. Вкусными можно назвать даже наименования блюд, не говоря уже о самих кулинарных шедеврах: «Рукко-ла-креветкола», «Гравлакс», «Гравицап», «ЛасНевадос», «ЛасНорвегос»… Поклон-никам отличных десертов точно пон-равятся панакота и тирамису, а мясоеды не останутся равнодушными к ребрыш-кам «Американ Дрим» и закуске «Биф энд Чик». Семен Хачатуров приглашает вас в Edison вкусно есть и зажигать!

Зажигаем вкусом

Бар-ресторан Edison — это отличная караоке-сцена, десятиметровая барная стойка, веселье и танцы. Но главное —

кухня. кавказская, европейская, русская — разная, но очень современная

ул. М. Горького, 151, тел. 221-83-83

гравицап

Цыпленок 2PAC

Тирамису

fashion&beauty | ноябрь 2014168

оБРАЗ ЖИЗНИ Гурман

Page 171: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ул. м. горького, 151 тел.: 221-83-83

Page 172: Fashion & beauty, ноябрь 2014

топ 50. Самые знаменитыелюди роСтова-на-дону 11 октября на главной сцене РОАМТ состоялась торжественная цере-мония награждения пятой, юбилейной премии журнала «РНД. Собака.ru» «ТОП 50. Самые знаменитые люди Ростова-на-Дону». В этом году горожане голосовали за ростовчан, свершивших профессиональный прорыв в девяти номинациях. Кроме того, впер-вые состоялось награждение победителя в специальной номинации «Человек года» и были подведены итоги традиционного конкурса фотографов. Специальным гостем премии была солистка группы PUR:PUR Наталья Смирина. После торжественной части церемонии гости отправились на afterparty в ресторан «Дворец пионеров».

Александр и Марк Щепановские, Наталья Чавкина, Виктор Домрачев, Сергей Воробьев

Матильда

Шым

Игорь Иткин

Лариса Чаличук, Елена Бугранова, Наталья Сичкарева

Екатерина Жорницкая, Алена Жигула

Сергей Никульшин

Евгений Хвалов, Артем Ильницкий, цветочная мастерская Florissimo-shop

Валерий Свистуновс супругой

Елена Гайдук, Елена Казбек, Александра Веденеева, Елена Красножон

Лилия и Милана Зайцевы, Татьяна Кириченко

СветСкая хроника

fashion&beauty | ноябрь 2014170

Page 173: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Цветочная мастерская Florissimo-shop

Валерия Ромашко

Юрий и Светлана Чужиковы

Информационные партнеры:

www.tvhello.ru

Партнеры премии:

Наталья Смирина

Геннадий Нестеров

Мага Умхаев

Бесарион Месхи

Ирина Узденова, ЕленаКибалова, Карина Шатворян

Наталья Черненко, ЭлинаВальдман, Татьяна Семагина

Екатерина Борцова, Ольга Войтова

Мария и Михаил Кидалинские

Екатерина Зверева, Анастасия Еременко

Елена Городничая с подругой

Гости мероприятия

Мария Нестерова

Гости мероприятия

171 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 174: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Модный экспериМент 22 октября в «Парке Культуры» состоялся модный эксперимент, участ­ником которого стала компания Weekend, эксперт в fashion­индуст­рии. Четырем прекрасным участницам создали совершенно новый имидж такие специалисты, как имиджмейкер­стилист Ирина Хлоп­кова, парикмахер Анастасия Елагина, визажисты Татьяна Симаги­на, Алена Цай. Выбирали образы из новых коллекций таких интерес­ных брендов, как Alexander Terekhov, Tak.Ori, Alexander Wang, Daniele Carlotta. Для гостей также провели столь полезный в это время года мастер­класс по завязыванию шарфов. Информационный партнер вечера — style­гид Fashion & Beauty.

Информационный партнер:

fashion&beauty | ноябрь 2014172

светская хроника

Page 175: Fashion & beauty, ноябрь 2014

ГАЛЕРЕЯ «АСТОР», пр. Буденнов­ский, 49/97,

тел. 297-59-50

КоКтейль моды! 16 октября в бутике «Третий» состоялся fashion-коктейль. Гостей вечера ждал показ новых коллекций, представленных в бутике. Каждый выход моделей был посвящен актуальным тенденциям сезона. Приглушенные оттенки богатой осенней палитры от золо-тисто-желтого до насыщенного багряного красного, контрастные принты и неожиданные миксы ярких цветов. После показа состо-ялся розыгрыш подарков — аксессуаров от мировых домов моды. Партнером fashion-коктейля выступил салон Dessange, создав-ший стильные образы моделей.

173 2014 ноябрь | fashion&beauty

Page 176: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Лазерное интимное омоложение стало новой стра­ницей в эстетической и антивозрастной медицине. Эта методика уже снискала себе небывалую популярность во всем мире. Теперь аппарат CO2 Eraser со специаль­ной насадкой, позволяющий проводить данную про­цедуру, появился и в центре эстетической медицины «Лазер Бьюти».

Многие проблемы, среди которых – опущение стенок влагалища, послеродовая аноргазмия, стрессовое недер­жание мочи, можно устранить в течение 15­30 минут безболезненно и без реабилитационного периода. Для комплексного омоложения интимной зоны лазерное интимное омоложение можно сочетать с плазмолиф­тингом, мезотерапией, контурной пластикой, ботулино­терапией, тредлифтингом 3D­мезонитями.

Процедура лазерного интимного омоложения уже по­дарила тысячам женщин возможность не просто выгля­деть, но и чувствовать себя молодыми, получая удо­вольствие от жизни в полной мере в любом возрасте!

ПЕРВЫМ 20-ти ПАЦиЕНтКАМ, ПРОШЕДШиМ

ПРОЦЕДУРУ В НОЯБРЕ, – СКиДКА 10%.

S

МАГАЗИНЫ, БУТИКИ, ЮВЕЛИРНЫЕ САЛОНЫ, ОПТИКИ И ЧАСОВЫЕСАЛОНЫ«18Карат», пр. Чехова, 35 / 30; пр. им. М. Нагибина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт»,премиум-зона; ул. Б. Садовая, 111Бутик Metro Boutique, ул. Пушкинская, 135Бренд V.I.P.,ул. Пушкинская, 25/67Свадебный салон Diosa,ул. Пушкинская, 170Ballin, пр. им. М. Нагибина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт»Baldinini, пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт»Bogner, ул. Красноармей­ская, 222Braccialini, пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт»COAST, пр. им. М. Нагибина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт» Debut-S, пр. Соколова, 61;пр. Кировский­, 53 Fashion Zone, пр. Кировский­, 82; пр. Кировский­, 44Fabi, пр. им. М. Нагибина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт»Guess by Marciano,пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»GERARD DAREL, пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт»Hugo Boss, пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»Karen Millen, ул. Б. Садовая, 80; пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт» Liu Jo, ул. Б. Садовая, 83,пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»Luisa Spagnoli,пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»Love Story, пр. Кировский­, 49Marina Rinaldi,пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт»MAX&Co., пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт»No One, пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт»No One men, пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт»Oasis, пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,

ТРК «Мегацентр Горизонт»«П.А.С.С.А.Ж.Ъ», ул. Б. Садовая, 16Paul & Shark,ул. Красноармей­ская, 70Patrizia Pepe Firenze,пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт»SAMSONITE, пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт» SOHO Он, ул. Б. Садовая, 19SOHO Она, ул. Б. Садовая, 17SOHO, пр. Кировский­, 51 PINKO,пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»WHO is WHO, пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»Elisabetta Franchi, пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»Harmont & Blaine, пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»Van Laack, ул. Б. Садовая, 81/31Time Code, пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»;пр. Аксай­ский­, 23, ТЦ «Мега»TRUSSARDI, пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»VogueЗалпр. Кировский­, 55Vicini, пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт»Weekend Moda, пр. Чехова, 56 WEEKEND MaxMara, пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»«Арт-Ювелир», пр. Ворошиловский­, 36;пр. им. М. Нагибина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт»«Арт Базаръ», ул. Б. Садовая / пер. Со-борный­; пр. им. М. Нагиби-на, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт»«Бестселлер», ул. Пушкинская, 134/68«Болеро», ул. Суворова, 48«Бренд», пр. Ворошиловский­, 56; пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»«Даная», пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»«Золотой Век», ул. Б. Садовая, 37«Нефрит»,пр. им. М. Нагибина, 17,ТРЦ «Рио»Ювелирный салон

«Ювелирная Гостиная Ко-ляды», ул. Б. Садовая, 21«ЛАУРЕ’ЛЬ», пр. Буденновский­, 96 / 132«Оптик Чуев», ул. Б. Садовая, 61; пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт»Ювелирный дом «Графъ», пр. Ворошиловский­, 75«Адам и Ева», ул. Б. Садовая, 110RED Valentino,ул. Б. Садовая, 110HOGL, пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт»; ТРК «Мега», г. Аксай­, Аксай­-ский­ пр-д, 23Inverno, ул. Б. Садовая, 8«Эстель Адони», пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт»; ул. Б. Садовая, 81/31«Приват», пр. Соколова, 73Имидж-бюро STYLE-UP!, ул. Социалистическая, 65«Умка», пр. им. М. Нагибина, 32 / 2,ТРК «Мегацентр Горизонт»; ул. Мечникова, 59Детский магазин Asterisco, пр. им. М. Нагибина, 34ATELIER DE COURSELLES, ул. Суворова, 91

ФИТНЕС-ЦЕНТРЫ, САЛОНЫ КРАСОТЫ, КЛИНИКИ КОСМЕТОЛО-ГИИ, МЕДИЦИНСКИЕ И СТОМАТОЛОГИЧЕСКИЕ ЦЕНТРЫFNC, ул. Лермонтовская, 53«Промоиталия», ул. Суворова, 91,БЦ «Лига Наций­»AZUR de FLEURпр. им. М. Нагибина, 34, торговая галерея аквацен-тра «H2O»Dessange,ул. Пушкинская, 157/161; пр. Буденновский­, 49, ГАЛеРея «АСТОР»Expert, ул. Пушкинская, 168/78GallaDance, ул. Красноармей­ская, 105,ТЦ «Вавилон»«Лазер Бьюти», пр. Ворошиловский­, 6Prime sport & spa, ул. Суворова, 91,БЦ «Лига Наций­»Orange Fitness,пер. Соборный­, 94гСалон тайского массажаAsia Spa, ул. Восточная, 11Салон красоты «Персо-наж»,

Page 177: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Прокудин Сергей Владимирович, Пластический реконструктивный эстетический хирург;председатель ЮоПрэхк (Южное общество пластиче­ских эстетических реконструктивных хирургов и косметологов), почетный член SIDE (итальянское общество эстетических хирургов), член ASSECE (европейская ассоциация эстетической хирургии), член BAAPS (Британская ассоциация эстетических пластических хирургов), член EAFPS (европейская ассоциация лицевых пластических хирургов), главный редактор по эстетической хирургии научно­практиче­ского журнала «эстетическая медицина».

Контактная информация: тел.: 256­92­67, 223­25­07, 229­32­86www.med­estetika.ru, www.mc­semya.ru,e-mail: serg@med­estetika.ru, skype: plasticsurgeonprokudin

Все Виды пластической, эстетической, реконструктивной

хирургииэндоскопическая пластика лица, шеи

классические подтяжки лица и шеи

Малотравматичные подтяж­ки лица и шеи (выполняют­ся под местной анестезией)

нитевые подтяжки лица и шеи

Пластика верхних и ниж­них век, в том числе и без наружных разрезов

коррекция формы ушей, подбородка, скул, губ

Модельная пластика носа. Безоперационная рино­пластика

эндоскопическое и тради­ционное увеличение (только сертифицирован­ные имплантаты!), умень­шение, восстановление формы молочных желез

эндоскопическая и тради­ционная пластика живота, скульптура тела, липосак­ция, липофилинг, липо­шифтинг

исправление формы и размера голеней

увеличение, уменьшение, подтяжка ягодиц

Безоперационное лечение морщин

контроль потливости опе­ративными и консерватив­ными методами

Пересадка волос

Плазмотерапия

«уколы красоты»: Botox, Dysport, Lantox, Juvederm, Surgiderm и другие

лазерные технологии омо­ложения

пер. университетский, 113Weekend Estetiс, пр. чехова, 56X-Fit,пр. коммунистиче­ский, 36/4«Гедон», теннисный центр,ул. евдокимова, 180 / 1«Крокус», ул. черепахина, 243 / 97«Моне»,ул. Б. садовая, 75«Посольство красоты»,пр. ворошиловский, 78Центр косметологиии ароматерапии MIRRA,ул. Б. садовая, 13/33(вход с Братского)«Этуаль»,пр. Буденновский, 96Клиника LINLINE,ул. пушкинская, 55Фитнес-клуб «Олимп», ул. киргизская, 9/3Клиника «Гино»,ул. Герасименко, 4Гинекологическое отделение ОАО «РЖД»,ул. варфоломеева, 92а,дорожная больница скЖДМЦ «Семья», ул. Дачная, 8МЦ «ДАВИНЧИ», ул. красноармейская, 132«Стомсервис»,ул. Береговая, 10, 7­й этаж;ул. 17­я линия, 1/6«Султан Spa», ул. левобережная, 39«Пластика ЦЭПХ»,пер. семашко, 104 / 1«Стим-Центр»,ул. красноармей­ская, 266 / 57 Стоматологический центр доктора Черняв-ского, ул. пушкинская, 225 Стоматологическаяклиника «Стомадент»,ул. варфоломеева, 148 Стоматологическаяклиника «Вид», пл. рабочая, 7Центр пластики и андрологии СКЖД, ул. варфоломеева, 92, дорожная больница скЖД Санаторий «Надежда», ул. подъездная, 55

АВТОМОБИЛИ, БАНКИAUDI, пр. театральный, 60«Volkswagen ААА Моторс-Запад», ул. Доватора, 259«Армада», пр. Шолохова, 253«Артекс», ул. российская, 48м«Инфинити»,новочеркасскоешоссе, 16в

«Volkswagen Л-Авто»,ул. вавилова, 67д «Орбита-Nissan»,ул. вавилова, 59к«Ключ авто», ул. вятская, 116 / 3; ул. пойменная, 1Г«Порше Центр Ростов», ул. Шеболдаева, 20Б«Тойота Центр Ростов-на-Дону Юг», ул. Мечникова, 112а / 187«Адванс», пр. Шолохо­ва, 247«HYUNDAIААА МОТОРС»,ул. текучева, 352Б«ААА моторс Jaguar Land Rover», ул. текучева, 354вMazda,ул. текучева, 159а«Volkswagen Гедон-Аксай», пр. аксайский, 17«Центр-инвест», пр. соколова, 62

РЕСТОРАНЫ, КАФЕ,КОФЕЙНИ, ВИННЫЕБУТИКИ, ОТЕЛИFamous, пр. Буденновский, 49, ГалереЯ «астор»Mama Pizza, пр. соколова, 45;ул. красноармейская, 64«Ош Пош», ул. красноармей­ская, 168/99Кофейня «Жан Люк»,ул. суворова, 91«Терраса», ул. суворова, 91«Онегин Дача», пр. чехова, 45бOsteria Italiana,пер. семашко, 48 / 50Old House, х. усть­койсуг, ул. Береговая, 117Sapore Italiano, ул. Мечникова, 75а(угол соборного);пр. им. М. нагибина, 32/2,трк «Мегацентр Горизонт»St. Tropez pool café,пр. стачки, 213Pinot Noir, ул. пушкинская, 25«Беллуччи», ул. Б. садовая, 122аNew York, ул. Б. садовая, 113«Гайд-Парк», пр. им. М. нагибина, 32 / 2,трк «Мегацентр Горизонт»Restaurant and lounge «Пирс», ул. Береговая, 16аShu shu, пр. Буденнов­ский, 3«Макао»,ул. красноармей­ская, 168 / 99

Загородный клуб «Солнеч-ный», г. Батайск, восточ­ное шоссе, 17Б«Марьяж», 1­я Майская, 21«Мезонин», пр. Буденновский, 49, ГалереЯ «астор»«Нескучный сад», ул. Б. садовая, 30«Парк Культуры», пер. семашко, 51«Рафинад»,ул. пушкинская, 151«Рыба», ул. Береговая, 23а«Фрау Мюллер», ул. раздорская, 2а;ул. Береговая, 29а«Хлебная лавка»,пер. семашко, 51; пр. им. М. нагибина, 32 / 2, трк «Мегацентр Горизонт»; ул. красноармейская, 105, тЦ «вавилон»Ресторан «Тамада», пр. сельмаш, 1дРесторан Fishka,ул. социалистиче­ская, 206аКофейня «КофеМан», ул. пушкинская, 74,пр. им. М. нагибина, 32 / 2, трк «Мегацентр Горизонт»; Гостиница «Извольте»,пр. суворова, 25Кофейня CoffeCult,ул. суворова, 55

ИНТЕРЬЕРНЫЕСАЛОНЫ, ПОДАРКИ«Валенсия», ул. текучева, 139A, тЦ «Миллениум»,пр. им. М. нагибина, 32/2«Жираф»,ул. красноармейская, 210«Радикс», ул. красноармейская, 141«Реформа», ул. Греческого Г. во­лос, 137«Интерьер», пр. Шолохова, 31аD&D, пр. Буденнов­ский, 81«Интерьерная Лавка»,пр. им. М. нагибина, 32 / 2, трк «Мегацентр Гори­зонт»; пр. Шолохова, 42Мебельный салон Verona design, ул. Гагарина, 6/87; ул. красноармей­ская, 298/81«Роял», ул. текучева, 139A, тЦ «Миллениум»«Мебель КМ»,пер. Грибоедовский, 6Бутик «Нестандартные решения», пр. им. М. наги­бина, 31в«Шарман»,ул. красноармейская, 88Интерьерный салон«Палаццо», ул. пушкинская, 197

Page 178: Fashion & beauty, ноябрь 2014

Серебро лиСтвыКолье Ivy из новой коллекции Alexander McQueen вдохновлено совершенством природы и талантом человека. Мрачноватая эстетика нынче в моде. Ветка плюща в колье Alexander McQueen готова нежно обвить стройную шею владелицы. Осень как она есть: серебро листвы, легкая грусть, прохладное прикосновение металла к коже. Для образов, не терпящих обыденности и вычурности.

Выбор редактора

Колье IVY, AlexAnder McQueen,

alexandermcqueen.com

вещь месяца

fashion&beauty | ноябрь 2014176

Page 179: Fashion & beauty, ноябрь 2014
Page 180: Fashion & beauty, ноябрь 2014

г. Ростов-на-Дону, пр-т Чехова, 35 / 30 (угол ул. Суворова), тел. (863) 250-11-11 I 18k.ru