febrero 2016

128
febrero 2016 | MODO DE VIDA 1

Upload: modo-de-vida

Post on 25-Jul-2016

221 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Muebles modernos para el hogar, camas, sofás, butacas, sillas, mesas de centro, mesas de comedor, lámparas. Muebles para decoración de interiores moderna.

TRANSCRIPT

Page 1: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 1

Page 2: Febrero 2016

2 MODO DE VIDA | febrero 2016

Page 3: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 3

Page 4: Febrero 2016

4 MODO DE VIDA | febrero 2016

Mediados de Siglo / Moderno, Moderno Industrial, “Coastal”, Náutico, Escandinavo, Bohemio, Tradicional, Contemporáneo, Transicional, “Japanese Zen”, “Vintage Shabby Chic”, Retro. Cualquiera que sea el estilo que desees crear es cuestión de escoger el mobiliario, colores y accesorios que lo caracterizan. Cada uno enfatiza en elementos que capturan la esencia de cada expresión. Modo de Vida Febrero, edición especial de MUEBLES, te muestra a modo de catálogo “online”, un despliegue de mobiliario que puedes adquirir localmente.Úsalo como una fuente informativa y visita las páginas web o de facebook de los establecimientos para descubrir más ideas y productos. Como novedades en diseño de muebles, incluimos las secciones Interesante y Punto Local.

Además en este número, Shabby Chic en Estilos 101, la famosa modelo Kate Moss y su recién proyecto que la inaugura como diseñadora de interiores en Diseño al Día y Wildbeast Pavillion en Intervención Arquitectónica.

Galería Petrus te presenta la nueva colección de obras de Carlos Dávila Rinaldi titulada Portal. Círculos y arcos que, según el artista comenta “aluden en cierta manera a ventanas, puertas y hasta fronteras que circunscriben mi mundo privado de abstracción y figuración”.

El Colegio de Arquitectos y Arquitectos Paisajistas de Puerto Rico CAAPPR anuncia el comienzo del programa de visitas guiadas por las 12 zonas históricas de Puerto Rico.

Y hablando de histórico, Modo de Vida visitó el nuevo Hotel Decanter en el Viejo San Juan y te presentamos las imágenes de tan bello lugar.

Bibi LiañoDirectora y Editora

www.mododevida.com

MENSAJE AL LECTOR

l’art de vivre by roche bobois

Phot

o M

iche

l Gib

ert.

*Edi

tion

Spec

iale

pric

es v

alid

in th

e US

A un

til 1

2.31

.15,

offe

r not

to b

e us

ed in

con

junc

tion

with

any

oth

er o

ffer.

1 Con

ditio

ns a

pply,

con

tact

sto

re fo

r det

ails

.

4521, clark street, montréal (québec) H2T 2T3t. 514.286.9696 f. 514.284.9152

Date: Sept 18, 2015Client: Roche BoboisProject: RBS-PUE1515Proof number: FINAL

Modo De VidaFormat: 8.5" x 11"Bleed: 0.125"CMYK

∙ Complimentary 3D Interior Design Service (1)

SAN JUAN SHOWROOM NOW LOCATED AT - 308 Avenida Constitucion, Puerta De Tierra - Tel. (787) 268-5100

éditionspéciale $4,795* instead of $5,805

Suspens dining table, design Cédric Ragot.*$4,795 instead of $5,805 for dining table as shown (98.4"l x 39.4"h x 29.5"d). Base in a curved sheet of steel and aluminum honeycomb top, coated in matte lacquer (many colors available). Also available in 74.8"l and 82.7"l versions. Arum chairs, design Sacha Lakic. Helis sideboard, design Erwan Peron. Manufactured in Europe.

Page 5: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 5

l’art de vivre by roche bobois

Phot

o M

iche

l Gib

ert.

*Edi

tion

Spec

iale

pric

es v

alid

in th

e US

A un

til 1

2.31

.15,

offe

r not

to b

e us

ed in

con

junc

tion

with

any

oth

er o

ffer.

1 Con

ditio

ns a

pply,

con

tact

sto

re fo

r det

ails

.

4521, clark street, montréal (québec) H2T 2T3t. 514.286.9696 f. 514.284.9152

Date: Sept 18, 2015Client: Roche BoboisProject: RBS-PUE1515Proof number: FINAL

Modo De VidaFormat: 8.5" x 11"Bleed: 0.125"CMYK

∙ Complimentary 3D Interior Design Service (1)

SAN JUAN SHOWROOM NOW LOCATED AT - 308 Avenida Constitucion, Puerta De Tierra - Tel. (787) 268-5100

éditionspéciale $4,795* instead of $5,805

Suspens dining table, design Cédric Ragot.*$4,795 instead of $5,805 for dining table as shown (98.4"l x 39.4"h x 29.5"d). Base in a curved sheet of steel and aluminum honeycomb top, coated in matte lacquer (many colors available). Also available in 74.8"l and 82.7"l versions. Arum chairs, design Sacha Lakic. Helis sideboard, design Erwan Peron. Manufactured in Europe.

Page 6: Febrero 2016

6 MODO DE VIDA | febrero 2016

DIRECTORA Y EDITORABibi Liaño787.502.1346 | [email protected]

VENTASMODO DE VIDA IMPRESAAileen Vidal - directora de ventas787.923.2688 | [email protected]

Myriam Arana Ocasio787.548.6673 | [email protected]

VENTA DIGITAL Aileen Vidal787.923.2688 | [email protected]

PRODUCCIÓN

REDACCIÓNAdriana Cañellas MoriniEileen Rivera Esquilín

FOTOGRAFÍA Carlos Esteva

DISEÑO GRÁFICO Bibi Liañ[email protected]

REDES SOCIALES Y PÁGINA WEBMaylin de León787.365.6402 | [email protected]

SUSCRÍBETEwww.mododevida.com

CONÉCTATEwww.mododevida.comwww.facebook.com/mododevidaprwww.pinterest.com/mododevidawww.twitter.com/mododevidaprwww.instagram.com/mododevidapr

DISEÑO | DECORACIÓN | ARQUITECTURA

EDICIÓN NO.204 FEBRERO 2016

Page 7: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 7

Page 8: Febrero 2016

8 MODO DE VIDA | febrero 2016

Page 9: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 9

Page 10: Febrero 2016

10 MODO DE VIDA | febrero 2016

NUESTRAS PÁGINASCONTENIDO

12 INTERESANTEMOBILIARIO FUERA DE LO COMÚN

22 EL CODDI CUENTA:GALARDONADO EL CODDI

24 JOYERÍA REGALOS PARA SAN VALENTÍN

28 PUNTO LOCALMUEBLES

44 RECURSOS EN EL MERCADOCAMA A LA MEDIDA

112 PROYECTOS PARA MIRARVALIOSA PIEDRAIRVINE TORRES

42 ARTECARLOS DÁVILA RINALDI: PORTAL

78 INTERVENCIÓN ARQUITECTÓNICAWILDBEAST PAVILLION

62 HÉCTOR BORRERO Y NOELIA SÁNCHEZ DE LUMINATI

76 ESTILOS 101SHABBY CHIC

82 DISEÑO AL DÍAKATE MOSS, DISEÑADORA DE INTERIORES

91 MUEBLES

66 DECANTERHOSPEDERÍA ÍNTIMA

42 RECURSOS EN EL MERCADOLLAVES DELTA FAUCETS

60 CAAPPRPROGRAMA DE VISITAS GUIADAS

44 RECURSOS EN EL MERCADOJUEGOS ÓPTICOS

Page 11: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 11

Page 12: Febrero 2016

12 MODO DE VIDA | febrero 2016

LOVELY LIGHT EL EFECTO de las líneas verticales de la cabecera de cama Lovely Light representa la perfecta combinación entre el movimiento y la naturaleza estática. El motivo fluido y sinuoso va en armonía completa con la linealidad geométrica de la delgada base.

Simple y elegante, esta cama es resultado de la calidad y artesanía realizada a través del cuidado al detalle y al amor por la manufactura de alta gama.

E U R O S P A C E H O M E

INTERESANTE

Page 13: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 13

Page 14: Febrero 2016

14 MODO DE VIDA | febrero 2016

CARUSO CON BLUETOOTH Creada por Paolo Cappello Design para la italiana Miniforms, la consola Caruso nos recuerda los antiguos gramófonos. Bocinas bluetooth de alta definición contrastan el diseño retro con lo más moderno de la tecnología.Premiada el Contemporary Design Group’s Edward Haimsohn Design Award. P A O L O C A P E L L O . C O M

INTERESANTE

AYBAR CATALANO Diseñado por Lluís Clotet and Oscar Tusquets Blanca en 1974 como un banco más ergonómico del original de Antoni Gaudi diseñado para el Parque Güell en Barcelona. Edición limitada.

Exclusivamente en:

A Y B A R - G A L L E R Y . C O M

Page 15: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 15

Page 16: Febrero 2016

16 MODO DE VIDA | febrero 2016

LAYER

Diseño de Sohyun Yun, Layer está hecha en acrílico con huecos en el asiento y el respaldo del asiento. Se pueden deslizar en hasta tres capas diferentes de paneles de acrílico impresos o de color. Layer viene con un número limitado de copias de tu elección, por lo que es más exclusivo y original en su caso. Las impresiones pueden ser texturas, obras de arte famosas, o varios patrones.

L U C K A N D M I R A C L E . W I X . C O M /D E S I G N E R S O H Y U N Y U N

INTERESANTE

FRAME

Notion, una iniciativa entre Walton y Marcel Twohig, y Mourne Textiles, marca patrimonial de tejido a mano fuera de Irlanda del Norte, comenzó una iniciativa gubernamental en el año de Diseño Irlandés 2015 destinada a traer más conciencia hacia el diseño del irlandés. FRAME es una silla con un asiento mecanizado CNC y patas de aluminio anodizado, junto con una serie de cojines y tapicería, cada uno de los cuales se pueden cambiar a través de un cierre magnético.

D E S I G N B Y N O T I O N . C O M

Page 17: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 17

Page 18: Febrero 2016

18 MODO DE VIDA | febrero 2016

Page 19: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 19

Page 20: Febrero 2016

20 MODO DE VIDA | febrero 2016

METSIDIAN

Diseñada por la finlandesa Janne Kyttanen, fundadora de la empresa de impresión 3D Freedom of Creation. Janne experimentó con la fusión de la tecnología de soldadura por explosión e impresión en 3D. Metsidian es un bloque vidrio oscuro como roca volcánica que “explota” junto a la mesa de cobre impresa a 3D. Esta explosión añade dinamismo a la mesa.

J A N N E K Y T T A N E N . C O M

COLECCIÓN BIALIK

El diseñador inglés David Amar ha creado una unidad de vestidor, un “daybed” y bancos con almacenaje integrado para una residencia de los 1920s - UNESCO World Heritage Site - en Tel Aviv, Israel.

D A V I D A M A R . C O . U K

INTERESANTE

Page 21: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 21

Page 22: Febrero 2016

22 MODO DE VIDA | febrero 2016

Por A D R I A N A C A Ñ E L L A S M O R I N I

El CODDI fue galardonado por CIDI (Consejo Iberoamericano de Diseñadores de Interiores), con un premio que le reconoce como asociación por la excelencia gremial en el 2015. Felicitamos al CODDI, a su presidenta Margaret R Díaz Muñoz, a la directiva y sus miembros.

El Coddi cuenta con 39 Años de actividad gremial ininterrumpida, cumpliendo con los estatutos y código de ética de nuestro país y demostrando una solidez institucional y una responsabilidad social solida a través de los años.

GALARDONADO EL CODDI POR

CONSEJO IBEROAMERICANO DE DISEÑADORES

DE INTERIORES

CODDICUENTA

Todo miembro del CODDI está debidamente licenciado y expuesto a las últimas tendencias del 2016 a través de seminarios y conferencias como el Foro Diseño Caribeño, la participación extensa en la VI Jornada de Diseño De Interiores Unibe y reconocimientos del World Interior Day y/o foros como Diseñando para Todos!

Page 23: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 23

Page 24: Febrero 2016

24 MODO DE VIDA | febrero 2016

REGALOSSAN VALENTIN

Regala Pandora a tu ser amado en el día de San Valentín.

Page 25: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 25

Page 26: Febrero 2016

26 MODO DE VIDA | febrero 2016

TIENDA

BEJEWELEDLAS CATALINAS MALL

CAGUAS, PR787.258.2288

BEJEWELEDPLAZA LOS PRADOS

CAGUAS, PR787.648.2288

BLUE DIAMOND#202 CALLE FORTALEZA

VIEJO SAN JUAN, PR787.977.5555

BLUE DIAMOND#1210 ASHFORD AVE CONDADO VILLAGE

SAN JUAN, PR787.977.5550

B’OUTIQUE JEWELRYREXVILLE TOWN CENTER

BAYAMON, PR787.503.8899

B’OUTIQUE JEWELRYAVENIDA SANTA JUANITA

BAYAMON, PR787.384.0484

CUESTA JOYEROSPLAZA DEL SOL

BAYAMON, PR787.395.7075

CUESTA JOYEROSGARDEN HILLS PLAZA

GUAYBANO, PR787.273.7950

DELIZ Y JOYEROSEDIFICIO PUNTO DE ORO

AGUADILLA, PR787.882.0080

DIAMONIKPLAZA GUAYAMA

GUAYAMA, PR787.866.0005

É BOU-TIKÉPOPULAR CENTER

HATO REY, PR787.777.1222

ENCHANTEDTRIUMPH PLAZA

HUMACAO, PR787.338.0284

ALBERTO & CO.WESTERN PLAZA

MAYAGUEZ, PR787.265.6370

ITALICS COUTURESAN PATRICIO PLAZA

GUAYNABO, PR787.706.7606

ITALICS COUTUREMONTEHIEDRATOWN CENTERSAN JUAN, PR787.287.4715

JOYERIA MARREROCALLE PRAXEDES

SANTIAGO #8CIDRA, PR

787.739.6622

JOYERIA MARREROCALLE SAN JOSE #159

AIBONITO, PR787.735.8807

JOYERIA VENECIARIO HONDO MALL

BAYAMON, PR787.795.2113

JOYERIA VENECIAPLAZA DEL NORTE

HATILLO, PR787.881.8900

KURYPLAZA LAS AMÉRICAS

SAN JUAN, PR787.753.1067

LUBYMAYAGUEZ MALL

MAYAGUEZ, PR787.831.8888

PORTOFINO#250 CALLE SAN FRANCISCO

VIEJO SAN JUAN, PR787.723.5113

ROJO’S COLLECTION PREMIUM OUTLETSBARCELONETA, PR

787.970.3377

SPARKSCENTRO GRAN CARIBE

VEGA ALTA, PR787.414.1483

VIT JEWELRYDORAMAR PLAZA

DORADO, PR787.955.8400

PLAZA CAROLINACAROLINA, PR787.752.5555

MALL OF SAN JUANSAN JUAN, PR787.302.0404

PLAZA DEL PLAZA DEL SOLBAYAMON, PR787.785.0532

#264 CALLE FORTALEZAVIEJO SAN JUAN, PR

787.977.7777

© 2

015

Pand

ora

Jew

elry

, LLC

• T

odos

der

echo

s res

erva

dos •

PAN

DO

RA.N

ET

CON EL

DIJE

A PARTIR DEL 14 DE ENERO

ENTRÉGUELE SU CORAZÓN

*Por un tiempo limitado hasta agotar existencias. No habrá sustituciones. El dije destacado no estará disponible para compra individual hasta 15/02/16.

Entregado en una caja de regalo PANDORA con forma de corazón

$70 USD'AMOR PARA SIEMPRE'

Page 27: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 27

TIENDA

BEJEWELEDLAS CATALINAS MALL

CAGUAS, PR787.258.2288

BEJEWELEDPLAZA LOS PRADOS

CAGUAS, PR787.648.2288

BLUE DIAMOND#202 CALLE FORTALEZA

VIEJO SAN JUAN, PR787.977.5555

BLUE DIAMOND#1210 ASHFORD AVE CONDADO VILLAGE

SAN JUAN, PR787.977.5550

B’OUTIQUE JEWELRYREXVILLE TOWN CENTER

BAYAMON, PR787.503.8899

B’OUTIQUE JEWELRYAVENIDA SANTA JUANITA

BAYAMON, PR787.384.0484

CUESTA JOYEROSPLAZA DEL SOL

BAYAMON, PR787.395.7075

CUESTA JOYEROSGARDEN HILLS PLAZA

GUAYBANO, PR787.273.7950

DELIZ Y JOYEROSEDIFICIO PUNTO DE ORO

AGUADILLA, PR787.882.0080

DIAMONIKPLAZA GUAYAMA

GUAYAMA, PR787.866.0005

É BOU-TIKÉPOPULAR CENTER

HATO REY, PR787.777.1222

ENCHANTEDTRIUMPH PLAZA

HUMACAO, PR787.338.0284

ALBERTO & CO.WESTERN PLAZA

MAYAGUEZ, PR787.265.6370

ITALICS COUTURESAN PATRICIO PLAZA

GUAYNABO, PR787.706.7606

ITALICS COUTUREMONTEHIEDRATOWN CENTERSAN JUAN, PR787.287.4715

JOYERIA MARREROCALLE PRAXEDES

SANTIAGO #8CIDRA, PR

787.739.6622

JOYERIA MARREROCALLE SAN JOSE #159

AIBONITO, PR787.735.8807

JOYERIA VENECIARIO HONDO MALL

BAYAMON, PR787.795.2113

JOYERIA VENECIAPLAZA DEL NORTE

HATILLO, PR787.881.8900

KURYPLAZA LAS AMÉRICAS

SAN JUAN, PR787.753.1067

LUBYMAYAGUEZ MALL

MAYAGUEZ, PR787.831.8888

PORTOFINO#250 CALLE SAN FRANCISCO

VIEJO SAN JUAN, PR787.723.5113

ROJO’S COLLECTION PREMIUM OUTLETSBARCELONETA, PR

787.970.3377

SPARKSCENTRO GRAN CARIBE

VEGA ALTA, PR787.414.1483

VIT JEWELRYDORAMAR PLAZA

DORADO, PR787.955.8400

PLAZA CAROLINACAROLINA, PR787.752.5555

MALL OF SAN JUANSAN JUAN, PR787.302.0404

PLAZA DEL PLAZA DEL SOLBAYAMON, PR787.785.0532

#264 CALLE FORTALEZAVIEJO SAN JUAN, PR

787.977.7777

© 2

015

Pand

ora

Jew

elry

, LLC

• T

odos

der

echo

s res

erva

dos •

PAN

DO

RA.N

ET

CON EL

DIJE

A PARTIR DEL 14 DE ENERO

ENTRÉGUELE SU CORAZÓN

*Por un tiempo limitado hasta agotar existencias. No habrá sustituciones. El dije destacado no estará disponible para compra individual hasta 15/02/16.

Entregado en una caja de regalo PANDORA con forma de corazón

$70 USD'AMOR PARA SIEMPRE'

Page 28: Febrero 2016

28 MODO DE VIDA | febrero 2016

TRANSPARENCIA

Lámpara colgante Bloom en coloridas flores de cristal de la línea Kartell, Palacios. Silla Clair en acabado “smoked”, Mitchell Gold + Bob Williams. Butaca giratoria Lucy con brazos transparentes de Mitchell Gold + Bob Williams. Consola Manning con tablillas en cristal y gaveta en madera, Mitchell Gold + Bob Williams. Silla Ava en azul claro, Roche Bobois. Silla Loop fabricada en policarbonato en tono rojo de Roche Bobois. Mesa de centro Claro en cristal curvo, Mitchell Gold + Bob Williams, otomano Kira con patas transparentes y tapizado en capitoneé, Mitchell Gold + Bob Williams.

AMPLITUD, CLARIDAD, MODERNIDAD

PUNTO LOCAL

Page 29: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 29

Every California Closets system is custom designed specifi cally for you and the way you live.

Visit our showroom or call today to arrange for a complimentary in-home design consultation.

©20

16 C

alifo

rnia

Clo

set C

ompa

ny, I

nc. A

ll rig

hts

rese

rved

. Eac

h fra

nchi

se in

depe

nden

tly o

wne

d an

d op

erat

ed.

787.780.0640 californiaclosets.com

NEW SHOWROOM ! 948 Ave. F.D. Roosevelt, San Juan

PR147_InnPR_13Pantry_8.5x11_1215.indd 1 12/4/15 12:05 PM

Page 30: Febrero 2016

30 MODO DE VIDA | febrero 2016

GRIS EN TU VIDAPUNTO LOCAL

Unidad de pared en tonos grises con interesante diseño de tablillas finas, The Home Warehouse. Lámpara colgante Kensey Chandelier al estilo industrial moderno, Mitchell Gold + Bob Williams. Sofá-cama con elegante respaldo y brazos altos Fiona Super Luxe, Mitchell Gold + Bob Williams. Moderno sofá en “L” de líneas rectas, Importadora Española. Banco con base en madera y tapizado en patrón geométrico de Thomasville Design Center. Otomano Minotti con textil “houndtooth”, Importadora Española. Mesa de centro a dos tonos “Mangrove”, Roche Bobois.

SOBRIEDAD, ELEGANCIA, TRANQUILIDAD

Page 31: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 31

PUERTA DE TIERRA | MGBWHOME.COM

FEATURING: CARA SOFA, LUCY SWIVEL CHAIR, YORK ROUND COCKTAIL AND SIDE TABLE, PETRA LAMP, SQUARE WALL SCULPTURE, GLASS KNOT OBJET, POWERSHAG RUG

introducing:

S P R I N G 2 0 1 6 C O L L E C T I O N

ENJOY 15% OFF INTRODUCTORY SAVINGS THRU 2/28

Page 32: Febrero 2016

32 MODO DE VIDA | febrero 2016

JUGANDO CON AZULCuadros de gran formato en tonos de azul, negro y turquesa, Viva Carpets & Home. Sofá de brazos altos en color gris neutral, Viva Carpets & Home. Cojines con diseños en azul, turquesa y blanco de BHome Store. Butaca tapizada en terciopelo azul royal y estructura metálica dorada, Aaron Stewart Home. Silla de comedor Arum plateada, con asiento en color acqua, Roche Bobois. Alfombra degradada de gris a azul de Cuadrado Alfombras.

COLORES CARIBEÑOS DE NUESTRAS PLAYAS

PUNTO LOCAL

Page 33: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 33

F U R N I T U R E

Page 34: Febrero 2016

34 MODO DE VIDA | febrero 2016

COLOREANDO

PUNTO LOCAL

FELICIDAD, AUDACIA, ESTILO

Butaca estilo escandinavo con tejido amarillo, Krone. Lámpara reinterpretada de la original Bourgie, Kartell diseño de Philippe Stark, Palacios. Sofá moderno con tapizado gris, salpicado de color con cojines multicolor, Roche Bobois. Moderna y atrevida consola con diseño en pixeles multicolor, LOFThaus. Cómoda butaca Aircell en brillante azul royal, Roche Bobois. Mesa de centro Gil con módulos a diferentes alturas en madera oscura y anaranjado, Roche Bobois.

Page 35: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 35

Page 36: Febrero 2016

36 MODO DE VIDA | febrero 2016

Page 37: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 37

Page 38: Febrero 2016

38 MODO DE VIDA | febrero 2016

Page 39: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 39

Page 40: Febrero 2016

40 MODO DE VIDA | febrero 2016

Page 41: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 41

en el MERCADO

REC

URS

OS

Page 42: Febrero 2016

42 MODO DE VIDA | febrero 2016

compañía: D E L A T F A U C E T

web: W W W . D E L T A F A U C E T . C O M

tel. 3 1 7 - 5 8 7 - 1 2 4 8

DELTA FAUCET HACE LA DIFERENCIA PARA LOS

CONTRATISTAS

TRES IMPORTANTES razones hacen que Delta Faucet sea la mejor alternativa, nuestra marca confiable, nuestro servicio de calidad y nuestro compromiso de continuar innovando.

Descubrir las necesidades de los consumidores y crear soluciones innovadoras para transformar sus vidas diarias es la prioridad número uno de Delta Faucet. Los contratistas, a su vez, están a cargo de recomendarle los mejores productos a sus clientes cuando están diseñando los espacios. Por eso, escoger los productos de Delta Faucet los harán sobresalir de la competencia y sus clientes estarán más que complacidos, explicó Teresa Malgue, Gerente de Ventas Internacional de Delta Faucet Company.

Delta Faucet no solamente ofrece los productos con las mejores y más avanzadas tecnologías, sino que los equipara con el mejor servicio y garantía en el mercado, lo que hace que los productos sean muy atractivos para los consumidores. A la hora de un contratista recomendar productos para las construcciones o remodelaciones, es importante que tome en consideración la calidad del producto y la garantía que a largo plazo resultará en menos complicaciones y retrasos. El servicio que ofrece Delta Faucet a los contratistas incluye apoyo continuo, seguimiento, conocimiento de la industria y un abastecimiento de piezas de rápido acceso para resolver cualquier situación de emergencia.

La continua innovación en la tecnología de Delta Faucet es otra de las razones por las cuales los contratistas escogen nuestros productos. El cliente se siente seguro de que está adquiriendo un producto de calidad y duradero, al mismo tiempo que hace el trabajo del contratista más fácil.

Delta Faucet ha desarrollado varias tecnologías para sus productos. Por ejemplo, la ciencia detrás de la tecnología H2Okinetic de Delta Faucet crea una experiencia de ducha como ninguna otra. Cada cabezal de ducha y ducha de mano contiene un sistema interno que esculpe el agua en un patrón de onda única, creando una sensación insuperable a los usuarios – además se siente que se está utilizando mucha agua, sin realmente usar más agua.

Delta ha expandido su oferta H2Okinetic para incluir opciones que permiten a los usuarios cambiar entre configuraciones para una experiencia de ducha personalizada. Las cabezales de ducha de 3 -funciones de H2Okinetic ofrecen a los usuarios la opción de hacer una pausa en el flujo de agua y escoger el tipo de flujo. El cabezal de 5 funciones de H2Okinetic incorpora cinco opciones de rociado: rociado H2Okinetic, masaje rápido, todo el cuerpo, de flujo suave, y pausa. La tecnología H2Okinetic está disponible también en otras colecciones de baño de Delta Faucet.

Cuando vaya a construir o redecorar su hogar, recuerde consultar a un contratista certificado que le oriente sobre los productos que debe utilizar en su hogar para que su inversión sea duradera.

Page 43: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 43

Para mayor información visite: www.deltafaucet.comO contáctenos a nuestra casa matriz: Tel. (317) 587-1248, email: [email protected]

GM SALES AGENCY LLC: Tel. 787-664-9220 o 787-664-9035 · email: [email protected]

AGREGUE UN TOQUE INNOVADORA SU COCINA.

TrinsicTM

AddisonTM

Pilar®

®Con la Tecnología Touch2O , usted puede abrir y cerrar fácilmente la llave con un

simple toque. Esta es una de las múltiples innovaciones que descubrirá en las

colecciones de Delta para Cocina y Baño - donde los grandes estilos sencillamente

se combinan con las soluciones más inteligentes.

Más información en www.deltafaucet.com

®

Page 44: Febrero 2016

44 MODO DE VIDA | febrero 2016

compañía: C L A R O L E N C E R I A D E L H O G A R

facebook: C L A R O . T E X T I L E S

tel. 7 8 7 - 7 8 1 - 6 4 2 8 / 7 8 7 - 7 8 1 - 3 6 7 1

AUNQUE HOY día en el mercado son múltiples las opciones de camas, el hacer una cama a la medida tapizada sigue siendo una alternativa practica, estética, diferente y costo efectiva.

Estas camas se construyen en material PVC, lo que asegura una gran durabilidad, sobre todo en nuestro clima. La gama de opciones de materiales, texturas y colores es sumamente amplia. De esta manera en Claro se aseguran de que la nueva cama se integre al estilo decorativo de la habitación.

Las camas “trundle” (cama con otra cama en forma de gaveta en la parte inferior) y las camas tamaño full, han resultado ser la solución a las habitaciones juveniles con espacios limitados. Tienen una gran gama de textiles que son perfectas para estas habitaciones, por su fácil limpieza y larga durabilidad, como los textiles Aquaclean, diseñados para limpiar cualquier mancha con el uso de agua, incluido tinta y manchas de comida. Estas camas crecen con el chico y en función del tiempo es solo volver a re tapizar.

Otro producto muy popular, es la cama de posición. Esta cama es muy ergonómica, pero poco estética. Claro hace las cabeceras y largueros, que la convierten en una cama normal, ya que se esconden todos los mecanismos para operarla.

Las situaciones de techos sumamente altos, requieren camas con cabeceras más altas de lo que el mercado ofrece para lograr proporción.

UNA CAMA A LA MEDIDA

Page 45: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 45

Page 46: Febrero 2016

46 MODO DE VIDA | febrero 2016

compañía: I B E R T I L E

web: W W W . I B E R T I L E C E R A M I C . C O M

tel. 7 8 7 - 7 9 2 - 9 3 1 7

JUEGOS ÓPTICOS LA VARIEDAD de colecciones con formatos hexagonales es de última tendencia en la industria cerámica. Este nuevo año 2016 es impresionante ver lo que impera en las reconocidas casas de cerámicas, italianas y españolas. Veremos colecciones extraordinarias para lograr propuestas en revestimientos cerámicos con merecido protagonismo. Cerámicas con aspecto 3D apostando a espacios sofisticados y estéticas elegantes estimulando nuestro sentido visual. La Colección Traffic 3D Hex 2.5 es excelente opción para crear espacios y experimentar en paredes y en suelos. Traffic 3D con un novedoso formato hexagonal que a su vez tiene una variada gráfica en su estampado para ser colocado en composiciones rítmicas o aleatorias, nos permiten la opción de combinar con losas de aspecto en madera, cemento o piedras. Disponibles con bases Gris minocromáticas, Traffic Silver, Traffic gray, Traffic Dark. Traffic 3D logra sorprendentes espacios clásicos o modernos pero siempre aportando un dinamismo visual a sus diseños.

Page 47: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 47

Page 48: Febrero 2016

48 MODO DE VIDA | febrero 2016

Porque tu vida necesita nuestros colores. Colores extrovertidos, clásicos, excéntricos, alegres, únicos. Colores que dibujan tu estilo de vida.

Así como eres. Así como disfrutas tu vida.

Por eso Master ofrece un producto de alta calidad,logrando la durabilidad y protección que mereces.

¡Escoge hoy entre más de 5,000 exclusivos* colores!

TU TIENES TU VIDA. NOSOTROS EL COLOR.

*Natural Color System (NCS) www.masterpaintspr.commasterpaintspr

Page 49: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 49

Porque tu vida necesita nuestros colores. Colores extrovertidos, clásicos, excéntricos, alegres, únicos. Colores que dibujan tu estilo de vida.

Así como eres. Así como disfrutas tu vida.

Por eso Master ofrece un producto de alta calidad,logrando la durabilidad y protección que mereces.

¡Escoge hoy entre más de 5,000 exclusivos* colores!

TU TIENES TU VIDA. NOSOTROS EL COLOR.

*Natural Color System (NCS) www.masterpaintspr.commasterpaintspr

Page 50: Febrero 2016

50 MODO DE VIDA | febrero 2016

CAAPPR COMIENZA PROGRAMA DE VISITAS

GUIADAS POR LAS 12 ZONAS HISTÓRICAS

DE PUERTO RICOPor P I L A R I N F E R R E R V I S C A S I L L A S , CAAPPR, AIA

Presidenta CAAPPRProfesora de la Escuela de Arquitectura Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico en Ponce

Asociada de Méndez, Brunner, Badillo y Asociados

ARQUITECTURA

CON EL FIN de dar a conocer la importancia de las zonas históricas, así como fomentar el respeto a nuestro patrimonio construido, el Colegio de Arquitectos y Arquitectos Paisajistas de Puerto Rico (CAAPPR) comienza el 2016 con un valioso e interesante programa de visitas guiadas por las 12 zonas históricas que existen en Puerto Rico, las cuales están ubicadas en el Viejo San Juan; Manatí, Ponce; Guayama; San Germán; Coamo; Caguas; Arroyo; Vega Baja; Miramar; Sagrado Corazón, en Santurce, y Ensenada, en Guánica.

Page 51: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 51

C A T E D R A L N U E S T R A S E Ñ O R A D E G U A D A L U P E . Las Torres de la catedral actual fueron diseñadas por el arquitecto e ingeniero Francisco Luis Porrata-Doria Gutierre de Pando.

E S C U E L A D E A R Q U I T E C T U R A D E L A P O N T I F I C I A U N I V E R S I D A D C A T Ó L I C A D E P U E R T O R I C O , N P O N C EDiseñada por el arquitecto e ingeniero Francisco Luis Porrata-Doria Gutierre de Pando. Se conoce como el edificio Forteza y fue diseñado para ser una tienda por departamentos y hoy día es nuestra Escuela.

C A S A W I E C H E R S V I L L A R O N G ADiseñada por el arquitecto Alfredo Wiechers en 1926 para usarla como su residencia personal junto a su familia. Más adelante la compra la familia Villaronga y al día de hoy es uno de los museos del Instituto de Cultura Puertorriqueña.

P L A Z A L A S D E L I C I A S

Page 52: Febrero 2016

52 MODO DE VIDA | febrero 2016

Mediante estas visitas y cumpliendo con su labor de educar a la comunidad, el CAAPPR quiere enfatizar la enorme importancia que tienen los zonas históricos estableciendo un calendario de una visita al mes, con el fin de informar al público en general acerca de la importancia histórica definida dentro del contexto urbano. La Arq. Pilarín Ferrer Viscasillas, presidenta del CAAPPR, enfatizó que las visitas tienen como fin responder con la responsabilidad del Colegio de educar a la comunidad y con estas iniciativas estamos aportando a la que las personas entiendan la importancia de las zonas históricas y conociendo de su valor ayuden a conservarlas. También queremos que el público en general se eduque en cuanto a los beneficios que contributivos que estas delimitaciones ofrecen y como los mismos son una herramienta efectiva de revitalización y recuperación de estos centros.”

Durante las visitas, los asistentes aprenderán acerca de las características y elementos que definen una zona histórica, cuáles son las 12 zonas designadas por el gobierno de Puerto Rico para tales propósitos, y las particularidades de cada una. Al mismo tiempo los participantes aprenderán sobre la diversidad arquitectónica de los pueblos de la isla y podrán conocer el contexto histórico, para así contribuir a proteger el patrimonio urbano y edificado del país.

La visita guiada para este mes se llevará a cabo en la zona histórica de Ponce el 27 de febrero a partir de las 10:00 a.m. y, la misma, saldrá de Escuela de Arquitectura de la Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico, sede del CAAPPR en la zona ubicada frente a la Plaza. Dicha institución universitaria es la sede del CAAPPR en la región sur y oeste de Puerto Rico, desde abril del 2015 gracias a un acuerdo colaborativo firmado con su decano Arquitecto Luis V. Badillo también es base de operaciones de la CRESO, comisión recién nombrada que atiende las necesidades de los colegiados en la zona geográfica del sur y oeste de Puerto Rico. Según ha resalta la presidenta del CAAPPR, “dicha comisión ha hecho un trabajo de excelencia desde que fue creada a mediados del 2015 y el apoyo a su gestión por parte de la Escuela de Arquitectura de la PUCPR en Ponce ha sido fundamental.”

F O T O A É R E A D E L A C I U D A D D E P O N C EJunta de Planificación de Puerto Rico © 2015 Terms Of Use Privacidadhttp://gis.jp.pr.gov/GeoLocalizador/index.htm?refresh=501

E D I F I C I O F O R T E Z ALa Escuela de Arquitectura de la Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico, con Recinto en Ponce está ubicada en el Edificio Forteza. El mismo fue diseñado por el arquitecto e ingeniero Francisco Luis Porrata-Doria Gutierre de Pando en el año 1926.

Page 53: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 53

P A R Q U E D E B O M B A SFoto suministradas por Magda Bardina, profesora de la Esc. de Arquitectura de la PUCPR en Ponce y coordinadora de la Unidad de Conservación Adaptiva de la Escuela

Muchas de estas visitas guiadas, las cuales se ofrecerán una vez al mes y libre de costo, estarán a cargo de la reconocida arquitecta Diana Luna, especialista en Arquitectura, Urbanismo y Preservación Histórica, quien nos indicó que también incluirán en ocasiones como recursos, a otros colegiados versados en el tema, además dijo a Modo de Vida que en Puerto Rico existen 12 zonas históricas designadas por la Junta de Planificación que cuentan con la aprobación de Instituto de Cultura Puertorriqueña, la más alta distinción que puede concederse al patrimonio urbano construido.

Según Luna, las zonas históricas están formada por un conjunto de estructuras construidas que datan de más de 50 años y que comparten características particulares en común.

Por su parte, Magda Bardina AIT, profesora de la Escuela de Arquitectura de la Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico en Ponce y coordinadora de la visita guiada en dicha ciudad, dijo que “la importancia de esta visita y todas las que ocurran es propiciar que la gente se oriente y conozca del potencial de crecimiento que tiene su propio centro histórico. Además de que ver de lo que está compuesta la zona en términos de valor patrimonial construido, con excelente edificaciones, es que nos demos cuenta que tenemos una ciudad, que la tenemos ahí gratis, que hay que sacarle provecho, por lo que debemos potenciar el desarrollo económico del centro histórico. Cosa que ya está sucediendo desde que se inauguró la Escuela de Arquitectura, frente a la Plaza Las Delicias, con el desarrollo de hoteles, y el surgimiento de nuevos restaurantes y otros comercios. Todo lo tenemos aquí, es un patrimonio que está vivo.”

SOBRE LAS VISITAS A

LAS ZONAS HISTÓRICAS

DE PUERTO RICO

Las visitas guiadas por las 12 zonas históricas de Puerto Rico son gratis para el público general, pero cuenta con un valor de $10 para colegiados interesados en obtener 2.0 HSW CREC/AIA de educación continua. Para información adicional sobre las próximas visitas guiadas, puede llamar al teléfono 787-724-1213, extensión 101 y 102.

Page 54: Febrero 2016

54 MODO DE VIDA | febrero 2016

EN CADA país, en cada sociedad existen individuos que fungen como catalíticos al adelanto de su desarrollo cultural. En el plano del arte contemporáneo en Puerto Rico, el renombrado artista Carlos Dávila Rinaldi es uno de esos motivadores cuyo trabajo ha marcado pautas que han trascendido nuestras costas.

Carlos Dávila Rinaldi ha estado presente de manera consistente en el mundo de la plástica local desde el año 1979 cuando participó del Great Lakes Colleges Association New York Arts Program (GLCA) junto a Robert Stackhouse y Louis Liberman. Egresado de la Universidad DePauw obtuvo un grado en Artes Liberales. En 1990 fue seleccionado para participar de la exhibición itinerante New Art from Puerto Rico organizada por el Springield Art Museum. A finales de esa misma década laboró por dos años como profesor de pintura en la Escuela de Artes Plásticas de San Juan. En mayo del 2012 presentó su trabajo titulado Only Essence Remains en el Museo las Américas en el Viejo San Juan, con William Stover como curador. Dávila Rinaldi ha expuesto local e internacionalmente en un sinnúmero de ocasiones y su obra está presente en importantes colecciones privadas e institucionales. En años recientes ha participado de varias ferias de arte internacionales que incluyen SCOPE y PhotoMiami.

R E D R O O M 2 0 1 6Tondo 48” DiameterAcrylic & Tar Gel on canvas

Estudio de Carlos Dávila Rinaldi

B O X E D D E S I R E 2 0 1 672” x 48”

Acrylic & Tar Gel on canvas(obra amarilla)

CARLOS DÁVILA RINALDIPORTAL

Page 55: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 55

Acerca de su más reciente trabajo titulado Portal, exhibición que actualmente se presenta en la prestigiosa Galería Petrus de Miramar, el artista comenta: “Portal es el nombre que le doy al show como referencia de los nuevos formatos presentados, círculos y arcos que aluden en cierta manera a ventanas, puertas y hasta fronteras que circunscriben mi mundo privado de abstracción y figuración”.

Estas formas curvas son un túnel por el cual el espectador se adentra a la mente del artista, un universo eterno e inconcluso donde la abstracción y la figuración son herramientas para intervenir circunstancias y problemáticas que aquejan o enriquecen la imaginación del artista.Además de los umbrales de bienvenida o escape que Dávila Rinaldi nos presenta en Portal existen otros elementos que enriquecen la iconografía y lenguaje plástico del artista en este trabajo. Podemos observar en varias de las obras una paleta de colores que, aunque no son nuevos en la obra del artista, su tratamiento acentúa la frescura del portal ante el cual se encuentra Dávila Rinaldi. Títulos como Morfeo, 3 Wishes, Old City y Payback son pistas que nos ofrece Dávila Rinaldi para deambular por la vereda de sentimientos y observaciones de su trabajo.

“Quizás el hecho de que mi estudio esté localizado en nuestras sinuosas montañas y con increíble vista del Lago Carraízo es en parte lo que se ha apoderado de mis brochas y mi subconsciente para sumergirme por este nuevo camino” concluyó el artista.

La Galería Petrus está localizada en el #726 de la calle Hoare, esquina calle Las Palmas, en Miramar. Para mayor información, puede comunicarse al 787.318.8993 o a [email protected].

Facebook: facebook.com/GaleriaPetrus Instagram: @galeriapetrus

3 W I S H E S 2 0 1 5Tondo 48” DiameterAcrylic & Tar Gel on canvas

P L A Y B A C K 2 0 1 572” x 48”Acrylic & Tar Gel on canvas

G O R D A S O U N D 2 0 1 672” x 48”Acrylic & Tar Gel on canvas

Page 56: Febrero 2016

56 MODO DE VIDA | febrero 2016

A-F Ad Modo de Vida Stressless Febrero.eps 1 1/15/16 3:07 PM

bhome_decor

Dirección: #350 Calle Ensenada San Juan, P.R. 00920 Teléfono: 787-949-5472 Email: [email protected]

BHome Store

Page 57: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 57

PORTALCarlos Dávila Rinaldi

Jueves,11 de febrero de 20167:30pm

Cushion / Tondo 48”x48” / Acrylic & Tar Gel on Canvas

726 calle Hoareesq. calle Las Palmas

Miramar, San Juan, P.R.

RSVP 787. 318. [email protected]

Valet parking

Page 58: Febrero 2016

58 MODO DE VIDA | febrero 2016

Modo De Vida-FP.indd 1 1/15/16 3:58 PM

Page 59: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 59

Page 60: Febrero 2016

60 MODO DE VIDA | febrero 2016

Page 61: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 61

Page 62: Febrero 2016

62 MODO DE VIDA | febrero 2016

HÉCTOR BORRERO Y NOELIA SÁNCHEZ

NO SACRIFICAN LA CALIDAD EN LUMINATI

ENTREVISTAPor E I L E E N R I V E R A E S Q U I L Í N / CODDI #1711

Fotos por C A R L O S E S T E V A

HACE 10 años buscaban una luminaria para la residencia que funcionara con cambio de colores para una fuente, no la consiguieron en Puerto Rico así que la tuvieron que mandar a pedir a Estados Unidos. Les gustó como funcionaba y los dueños de la empresa les preguntaron si les interesaba venderla en la Isla. 

Así comenzó a tomar forma Luminati. Hasta entonces, ni Héctor Borrero ni su esposa Noelia Sánchez habían tenido negocio. Él sí estaba muy pendiente a todo lo que tuviera que ver con tecnología y Sistemas de Información, mientras que ella era Sicóloga Clínica, aunque viene de familia de comerciantes. 

“Nadie me contó cómo hacerlo, empecé desde cero y en un local bien pequeñito pero vi el crecimiento y el potencial que tenía. En esos dos primeros años no voy a negar que pensé en quitarme pero seguimos y luego de los tres años comenzamos a ver a futuro y nos enfocamos como especialistas en LED”, destaca Borrero, propietario del ‘showroom’ de Luminati en la avenida De Diego en Puerto Nuevo, local que atiende junto a su esposa hace poco más de siete años.

Esa línea tan fina que puede existir para separar lo que es familia y lo que es trabajar juntos, aseguran la han sabido manejar, aunque en principio les costó un poco. Él se dedica más a los proyectos comerciales y a visitar clientes, mientras que ella está más con el día a día en la tienda y la compra de productos.

Page 63: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 63

Page 64: Febrero 2016

64 MODO DE VIDA | febrero 2016

“A través de los años, lo hemos separado. Aquí en el ‘showroom’ es trabajo y cuando llegamos a la casa no”, dice ella. “Sí en principio, a todas horas hablábamos de trabajo, pero llegó un momento en que decidimos separar una cosa de la otra. Pusimos un freno y nos va muy bien. Hacemos viajes de trabajo que lo aprovechamos para hacer viajes de pareja”, agrega él.  

Al momento, mantienen también un local en Mayaguez y no descartan abrir otro ‘showroom’ fuera de Puerto Rico. Si hablamos de proyectos comerciales, manejan tanto las luminarias recesadas, como las que se utilizan en acústicos y también en exteriores, como estacionamientos, postes, letreros y edificios. 

“La gente sabe que con nosotros encuentra los mejores productos y garantías en LED y todo tipo de luminarias sea para residencial como comercial, tanto para interior como exterior. Todos nuestros productos tienen certificaciones UL, ETL y DLC, es decir, que sus componentes no son dañinos para el ser humano y que su calidad está probada”, agrega. 

¿Cómo ven la competencia?“Siempre es saludable. Claro, en la Isla no existe otra tienda especializada en LED como nosotros. Alguna gente vende productos similares a los nuestros pero los componentes y la garantía hacen la diferencia. Sabemos que el cliente busca economía, pero nuestro lema es ‘nunca bajar la calidad del producto’. Seguimos mejorando, buscamos ser costo-efectivos, pero nunca vamos a sacrificar la calidad”, dice Borrero.

Para estar al tanto de las tendencias, viajan todos los años a las principales convenciones dentro y fuera de Estados Unidos para conocer las novedades en productos, como lo son ahora las luminarias rosadas, doradas o negras, piezas ‘vintage’ o en cristales. 

“Siempre nos enfocamos en lo moderno, aunque no quiere decir que no podemos traer otra pieza que el cliente esté buscando. Hay público siempre para lo moderno, aunque hay diseños demasiado modernos que sabemos que a lo mejor no van a tener salida y no los traemos”, expone Borrero.

Page 65: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 65

¿QUÉ ES LO PRÓXIMO EN

TÉRMINOS DE ILUMINACIÓN?

“En términos de tecnología, lo LED viene más fuerte. Antes era mucho más costoso y la gente lo veía más inalcanzable, pero ahora es mucho más accesible y lo será aún más porque hay más volumen-demanda. Antes, una bombilla LED te podía costar $40 y ahora la consigues por $4”, apunta. A lo que ella añade: “cada día es más eficiente, produce más iluminación por menos consumo de energía”. 

Page 66: Febrero 2016

66 MODO DE VIDA | febrero 2016

HOSPEDERÍA ÍNTIMA

HISTÓRICO Y DIFERENTE EL NUEVO HOTEL DECANTER EN VIEJO SAN JUAN

ENTREVISTAPor E I L E E N R I V E R A E S Q U I L Í N / CODDI #1711

Fotos por C A R L O S E S T E V A

ES UN NUEVO concepto de hotel. La propuesta recién inaugurada en el Viejo San Juan surge luego de una restauración sustancial en un edificio existente en la calle San Jose #106 esquina calle Luna. Se trataba de 16 mil pies cuadrados de una estructura de carácter histórico pero que había sido intervenida en varias ocasiones lo que alteró su tipología y arquitectura interior.

“Cuando lo visitamos por primera vez, la estructura estaba abandonada y en unas condiciones que no parecían expresar el excelente potencial que tenía éste y su ubicación para desarrollarlo. Se habían hecho unas mejoras y demolición que no eran cónsonas con un edificio de carácter histórico y sabíamos que sería necesaria una restauración considerable”, explica el arquitecto Fernando González Díaz, a cargo del proyecto del nuevo Hotel Decanter. 

Afortunadamente, según explica el experto a cargo de la remodelación, algunos elementos como la escalera con sus pasamanos originales, los patios y la arquitectura en su exterior se conservaban en esencia. 

Page 67: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 67

Page 68: Febrero 2016

68 MODO DE VIDA | febrero 2016

Page 69: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 69

LA AMBIENTACIÓN DE LA RECEPCIÓN ES MUY CÁLIDA Y

VIVA POR LOS COLORES DEL MOBILIARIO Y LA OBRA DE ARTE

EN GRAN FORMATO.

Page 70: Febrero 2016

70 MODO DE VIDA | febrero 2016

“El dueño nos dio la encomienda de trabajar con la libertad de proponer un concepto de diseño diferente. Y nosotros proponíamos la utilización de materiales, terminaciones, accesorios y decoración alegóricas al ambiente de una bodega de vinos. Todo en forma sutil, sin exagerar los elementos y con detalles simples que complementan el concepto sin llegar a lo literal”, agrega González, de Urban Venture Group.

Así pues, las 20 habitaciones y suites están identificadas con nombres de uvas y describen en su interior diferentes tipos y/o regiones vinícolas. Todas están ambientadas de una manera diferente, cuentan con balcones o terrazas para relajarse y disfrutar una copa.

Además, las mismas están ubicadas alrededor de un patio central en el interior de la estructura que sirve de área de esparcimiento para los huéspedes o actividades grupales. 

Page 71: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 71

EN LAS HABITACIONES SE UTILIZÓ UNA PALETA DE

COLORES INSPIRADA EN EL VINO PARA LOS ACCESORIOS QUE

VISTEN LAS CAMAS.

Page 72: Febrero 2016

72 MODO DE VIDA | febrero 2016

“El ambiente resulta muy agradable para todo público y la diversidad de habitaciones y suites permite que familias enteras puedan disfrutarlo. Las mismas tienen puertas interiores que permiten conectar hasta tres cuartos para dar mayor flexibilidad y así maximizar el potencial de alquiler”, destaca el arquitecto. 

De más está decir que, la paleta de colores y terminaciones del hotel también está inspirada en el ambiente del vino. Los colores tierra y las diferentes variaciones y tipos de uvas, la herrería ornamental de las cavas, la madera y en general el ambiente íntimo de una cava de vinos se vive en el Decanter. 

Junto a González, laboraron el ingeniero y contratista Carlos Chipi, así como Yvette Neváres como ‘project manager’ y la arquitecta María Fernanda López en la ambientación de los espacios. El hotel cuenta además con el restaurante, L’Osteria de Decanter, dirigido por el Chef Cristian Crostelli.

Page 73: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 73

SOBRE LA ESTRUCTURA  

El edificio donde se ubica el hotel guarda una interesante historia, según los planos de la ciudad de 1772 y 1776, es una de las estructuras más antiguas de San Juan, por lo que se entiende fue construida antes del 1776. 

Según archivos históricos consultados por el equipo de la hospedería, primero fue una propiedad o casa de familia para luego pasar a la Orden de San Ildefonso y ser destinada a ser el Asilo de San Ildefonso. También se sabe que fue adquirida por la Asociación de Hijas de la Caridad de San Vicente de Paul de Puerto Rico, quienes utilizaron la misma con fines educativos.

En mayo de 1960 el edificio fue adquirido por la Compañía de Desarrollo Industrial de Puerto Rico. Desde entonces fue intervenido en varias ocasiones y tuvo dueños que intentaron desarrollar la estructura de manera contraria a los parámetros establecidos por el Instituto de Cultura Puertorriqueña, como sucedió en el 2005 con un complejo de apartamentos que nunca terminó su construcción. 

Page 74: Febrero 2016

74 MODO DE VIDA | febrero 2016

&DISEÑO

Page 75: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 75

&DISEÑOINN

OVA

CIÓ

N

Por A D R I A N A C A Ñ E L L A S M O R I N I , CODDI #1710

Page 76: Febrero 2016

76 MODO DE VIDA | febrero 2016

Shabby Chic.CORRECTO, HAS LLEGADO A LA SECCIÓN DE ESTILOS DONDE

NUESTRO OBJETIVO ES AYUDARLE A CREAR SU PROPIA VERSIÓN

DE ESTE INTERESANTE CONJUNTO DE ELEMENTOS DECORATIVOS

CONOCIDOS COMO SHABBY CHIC. TRANSFORMAR UN AMBIENTE

ES ALGO MUY PARTICULAR Y MUCHAS VECES COMPLICADO,

ESTE ESTILO FÁCILMENTE PROPONE UNAS CLAVES DE ACABADO

ELEGANTE A TRAVÉS DE LA COMBINACIÓN DE ELEMENTOS ANTIGUOS

Y MODERNOS QUE LE RESUMIMOS AQUÍ.

Por A D R I A N A C A Ñ E L L A S M O R I N I , CODDI #1710 ESTILOS 101

E N C O L O R E SPining for You, Gray Mirage, Colony Green, Victoriana y Proposalde Benjamin Moore

Page 77: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 77

E N T E L A SPersian Garden de Osborne & LittleDeltona Graohite de Designers GuildDDC Yañez Díaz

E N A C C E S O R I O S D E C O R A T I V O SPapel decorativo madera envejecida Textiles WarehouseLosa Uon Uon, Ibertile Ceramic

E N M U E B L E SSofá Axel II, Mitchell Gold + Bob WilliamsSilla Tolix por Xavier PauchardMesa Piedmont, Hickory Chair, Thomasville

COMENZANDO POR los colores pasteles combinados con blancos para un toque romántico, las flores son muy utilizadas en pequeños estampados de rosas, edredones, manteles, cojines, tapices o recubrimientos de pared. En la decoración, velas y candelabros, espejos, cuadros y acentos antiguos, en tonos pasteles de azul y rosado son claves para el estilo. El mobiliario es de suma importancia al poder utilizar un mueble en madera o metal moderno pero desgastando su apariencia y pintándolo de blanco, o colores pasteles. Los sofás por lo general son blancos con toques florales o en colores pasteles con aspectos curvos y de estilos antiguos.

En fin según su definición informal, Shabby significa raído o desgastado, la primera pista para el norte de este estilo decorativo, pero claro al integrarle el Chic, le suplimos la elegancia para convertirlo en una unión perfecta para quien quiera proyectar este romanticismo en su hogar.

Page 78: Febrero 2016

78 MODO DE VIDA | febrero 2016

Por A D R I A N A C A Ñ E L L A S M O R I N I , CODDI #1710 INTERVENCIÓNARQUITECTÓNICA

WildbeastPavillion

Fotos por T O M B O N N E R

EN ESTA ENTREVISTA a la Sra. Hsinming (Ming) Fung, presidenta de la ACSA (Association of Collegiate Schools of architecture) nos presenta su proyecto, The Wildbeast Pavillion, para la universidad California Institute of the Arts (CalArts).

Fung es un ser humano profundísimo que como arquitecto demuestra una comprensión extensa sobre diseño sensorial y la experiencia de cada integrante al conectarse con su entorno arquitectónico. Por esta razón, su estudio Hodgetts and Fung fue escogido para este proyecto, ya que presentaba un reto enorme para alcanzar una multitud de propósitos y usos en un mismo espacio; desde uno escénico polivalente desarrollado por los arquitectos para ser capaz de transformarse rápidamente de un salón de clases, a un recital, sala de conciertos o interpretado como una concha que abre para actividades al aire libre, sin perder su alto nivel acústico.

Fung nos cuenta lo retante que fue el diseño para el Programa de Maestría de música en el Instituto. Para cumplir con cada propósito se trabajó con el diseño estructural y con el uso de materiales acústicos integrados. El edificio que fue concebido como un instrumento. La meta era cumplir con un diseño estético icónico, con mucha atención a la interpretación musical.

Page 79: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 79

Page 80: Febrero 2016

80 MODO DE VIDA | febrero 2016

Page 81: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 81

De primera instancia lo más atractivo de la estructura es su plafón voladizo y curvo, diseñado como un monocasco desde su base y configurado para crear un volumen acústico de evolución paramétrica. Fue inspirado en el funcionamiento de un instrumento, tales como las cuerdas tensas de una guitarra o el cuerpo curvo de un violín. Fung nos comenta, con gran emoción, cómo el edificio es capaz de capturar gran parte de la calidad expresiva inherente de un instrumento musical, al hacer concesiones con el fin de alcanzar la excelencia acústica.

La combinación de superficies que rotan, se desplazan o giran, permite que el pabellón se adapte fácilmente a la variedad de configuraciones de rendimiento. Las grandes puertas corredizas en la elevación sur abren el espacio a un público sentado en el exterior en plataformas, entre grama y árboles existentes.

HplusF diseñó y fabricó en aluminio unas “arañas acústicas” para apoyar el cristal voladizo de la estructura, las cuales actúan como la superficie de control de un avión, relevando la presión de sonido cuando el pabellón está abierto a recitales al aire libre. Además utilizó materiales acústicos como paneles convexos inspirados en las escalas del cuello de una cobra para que rebote el sonido apropiado.

Es un edificio que impacta por su complejidad pero sencillez estética, uso de materiales y múltiples propósitos presentándonos una estructura de cemento y acero, ultra industrial y funcionalmente decorada por una estructura serpentina que sube de la tierra hacia voladizos que aparentan ser una bestia lista para elegantemente atacar.

Para más información, visita hplusf.com/project/wildbeast-pavilion.

E X C E L E N C I A A C U S T I C AEl plafón voladizo curvo fue inspirado en el funcionamiento de un instrumento musical.

Page 82: Febrero 2016

82 MODO DE VIDA | febrero 2016

TENDENCIASLO QUE SE ESPERA VER DURANTE EL AÑO EN EL HOGAR Y LA MODA

Kate Moss

Por A D R I A N A C A Ñ E L L A S M O R I N I , CODDI #1710Fotos T H E L A K E S B Y Y O O

DISEÑOAL DÍA

MODO DE VIDA tuvo la oportunidad de comunicarse con los representantes de la diseñadora Kate Moss, quien como si no fuera ya lo suficientemente talentosa en moda, ahora se aventuró hacia el diseño de interiores, revelando su primer proyecto junto a la empresa de gran éxito en arquitectura y diseño Yoo.

La supermodelo hizo su debut en la industria con una impresionante casa de cinco dormitorios en los famosos Cotswolds de Inglaterra, con un estilo “Retro-Glamour”, decorada y diseñada por ella y construida como un “Barnhouse”, en un complejo de lujo conocido como Los Lagos por Yoo. El complejo se describe como uno de retiro, donde puede comprar su propia parcela, de un acre de bosque privado. Una belleza mágica y rural que solo brinda un gran país como Inglaterra.

Page 83: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 83

Page 84: Febrero 2016

84 MODO DE VIDA | febrero 2016

Yoo es una compañía de diseño comercial y residencial co- fundada por el empresario inmobiliario John Hitchcox y por el diseñador francés Philippe Starck, quienes ampliaron su visión para aliarse con Kate Moss, emocionados de crear un refugio de lujo en el bosque, con un estilo particular para escapar con su familia y amigos.

El “Barnhouse” ofrece un hogar con revestimientos de piedra, que transmiten con un acabado natural, la frialdad y la calma que Moss quiso traer hacia el interior, pero combinada con tonalidades de matices terrosos que se repiten en toda la casa. Tres paletas de colores se utilizaron en su variedad de tonalidades, tierra, piedra y luna para crear una conexión a la vida exterior y a su entorno natural. Moss, con su estilo particular, proveniente de la moda, complementa el interior con telas y texturas, dándole un giro sorprendente al utilizar mobiliario prominente de curvas profundas y capitoneadas en terciopelo sobre bases de bronce. Interesantemente, los grandes ventanales de piso a techo inundan de luz natural toda la propiedad creando destellos en los textiles aterciopelados.

R E V E S T I M I E N T O S E N P I E D R A STres tonos: ierra, piedra y luna con matices terrosos que se repiten a través de la casa

Page 85: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 85

Page 86: Febrero 2016

86 MODO DE VIDA | febrero 2016

“Entrelazados a través de los interiores de este tesoro

escondido, los interiores del Barnhouse de Kate Moss

ofrecen la exclusividad como una indulgencia que vale la pena atesorar. Al igual que con cualquiera de nuestros

hogares en Los Lagos por Yoo, se consideró cuidadosamente el

crear un equilibrio entre el lujo y la función, manteniendo la emoción de una casa familiar

cómoda y fundamental, para el medio ambiente de una casa de campo.

— John Hitchcox, presidente de Yoo

Page 87: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 87

Page 88: Febrero 2016

88 MODO DE VIDA | febrero 2016

Page 89: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 89

Nos cuentan que David Haddock - quien construyó el vestidor personal de Moss en su casa de Londres - trabajó muebles a la medida para la nueva propiedad como la mesa de comedor con bancos, la cama hecha en acero inoxidable y la consola para entretenimiento que rinde homenaje a icono de la cultura pop, David Bowie.

En mi opinión, lo interesante de Kate Moss como diseñadora de interiores en una propiedad como esta, es la yuxtaposición de estilos, incluyendo la frialdad británica de la piedra y el bosque, con toques cálidos de color, texturas y arte. Algunas de las obras que se exhiben son del talentoso Allen Jones, Chris Levine y Damien Hirst, entre otros que integran el “glamour retro” en lo que se conoce como una casa inglesa tradicional.

Prácticamente ya una tendencia, los diseñadores de moda, diseñadores industriales, arquitectos y personalidades están sumergiendo sus pies en la industria del diseño interior. ¡Bienvenida sea su creatividad! siempre y cuando cumplan con los requisitos de ley y estudios.

Para más información visita, thelakesbyyoo.com, precios de esta residencia comienzan en $2.5 millones para la residencia de 5 habitaciones.

Page 90: Febrero 2016

90 MODO DE VIDA | febrero 2016

Page 91: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 91

PARA ESTA edición especial de muebles hemos creado un catálogo al estilo “online” con el propósito presentar la mayor cantidad de estilos para tu decoración. Consulta con tu decorador y busca imágenes en el “fanpage” de Modo de Vida (facebook.com/mododevidapr) para combinar estilos, formas, materiales y texturas. También puedes acceder a las páginas de internet o “fanpages” de las tiendas aquí listadas, o llamar para más detalles de dimensiones, acabados, colores y precios.

Aaron Stewart Home787-918-8361www.aaronstewarthome.com

Ambiente Moderno787-756-0303www.ambientemoderno.com

BHome Store787-949--5472facebook.com/bhomestore

Bassett Furniture787-764-2095 / 787-750-5020https://puertorico.bassettfurniture.com

Claro Lencería del Hogar(787)-781-6428 (787) 781-3671 facebook.com/claro.textiles

Eurospacefacebook.com/eurospacehome787-728-1555

GK Designs939-337-0780www.gk-designs.com

Importadora Española787-763-1649www.importadoraespanola.com

Kaguten787-782-0000facebook.com/kaguten

Koper787-758-2450 / 787-767-9070www.koperfurniturepr.com

Krone787-781-1699www.kronefurniture.com

LOFThaus787-749-0003www.lofthauspr.com

Mitchell Gold + Bob Williams787-725-4011www.mgbwhome.com

Palacios787-620-7034www.palaciospr.com

Roche Bobois787-768-5100www.rochebobois.com

Teka787-754-6967 / 787-458-0385facebook.com/theartoftropicalliving

The Better Back Store787-758-2939www.thebetterbackstorepr.com

The Home Warehouse787-523-0303www.thwpr.com

Viva Carpets & Home787-751-7272www.vivacarpetshome.com

&TU HOGARMU

EBLE

S

Importadora Española Roche BoboisKrone

Page 92: Febrero 2016

92 MODO DE VIDA | febrero 2016

Importadora Española

Importadora Española

Mitchell Gold + Bob Williams

Roche Bobois

Krone

Aaron Stewart Home

LOFThaus

Krone

GK Designs

Page 93: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 93

LOFThaus

Roche Bobois

Kaguten

Krone Mitchell Gold + Bob Williams

Aaron Stewart Home

Eurospace

Ambiente Moderno

The Home Warehouse

Page 94: Febrero 2016

94 MODO DE VIDA | febrero 2016

Eurospace

Aaron Stewart Home

Eurospace

Eurospace

Importadora Española

Mitchell Gold + Bob Williams

Ambiente Moderno Ambiente Moderno

Krone

Page 95: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 95

Aaron Stewart Home

Ambiente Moderno

Importadora Española

Bassett Furniture

Kaguten

Koper

LOFThaus

The Home Warehouse

The Home Warehouse

Page 96: Febrero 2016

96 MODO DE VIDA | febrero 2016

Eurospace

Mitchell Gold + Bob Williams

Mitchell Gold + Bob Williams

Roche Bobois

Kaguten

Koper

Koper

LOFThaus

Teka

Page 97: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 97

Eurospace

Importadora Española

Roche Bobois

Aaron Stewart Home

Bassett Furniture

Kaguten LOFThaus

LOFThaus

Krone

Page 98: Febrero 2016

98 MODO DE VIDA | febrero 2016

Importadora Española

Mitchell Gold + Bob Williams

Mitchell Gold + Bob Williams

Roche Bobois

Eurospace

Bassett Furniture BHome

LOFThaus

Viva Carpets

Page 99: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 99

Mitchell Gold + Bob Williams Mitchell Gold + Bob Williams

Roche Bobois

Eurospace

Aaron Stewart Home

Aaron Stewart Home

LOFThaus

LOFThaus

Viva Carpets

Page 100: Febrero 2016

100 MODO DE VIDA | febrero 2016

Mitchell Gold + Bob Williams Aaron Stewart Home

Aaron Stewart Home

Bassett Furniture

Bassett Furniture

Bassett Furniture

Kaguten

Kaguten

Viva Carpets

Page 101: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 101

Importadora Española

Aaron Stewart Home Bassett Furniture

Koper Teka

Koper GK Designs

GK Designs

Viva Carpets

Page 102: Febrero 2016

102 MODO DE VIDA | febrero 2016

Kaguten

Kaguten Koper

Importadora Española The Home Warehouse

GK Designs

GK Designs

Roche Bobois

Viva Carpets

Page 103: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 103

Koper

Koper

LOFThaus

Roche Bobois

Importadora Española

BHome

Kaguten

Eurospace

Teka

Page 104: Febrero 2016

104 MODO DE VIDA | febrero 2016

Viva Carpets

Viva Carpets

Viva Carpets Viva Carpets

Viva Carpets

Ambiente Moderno

Kaguten

Koper

Importadora Española

Page 105: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 105

JM Decor

JM Decor

JM Decor

JM Decor The Home Warehouse

Luminati

The Home Warehouse

The Home Warehouse

Luminati

Page 106: Febrero 2016

106 MODO DE VIDA | febrero 2016

GK Designs

BHome

Roche Bobois Koper

Ambiente Moderno

GK Designs GK Designs

Claro Lencería del Hogar

The Better Back Store

Page 107: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 107

Teka

GK Designs Bassett Furniture GK Designs

Claro Lencería del Hogar

Claro Lencería del Hogar The Better Back Store

The Better Back Store

The Better Back Store

Page 108: Febrero 2016

108 MODO DE VIDA | febrero 2016

Roche Bobois Krone

Aaron Stewart Home

LOFThaus

The Home Warehouse

Teka

Claro Lencería del Hogar

Krone

Krone

Page 109: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 109

Krone Eurospace

Importadora Española

Importadora Española The Home Warehouse Teka

Ambiente Moderno

Teka Krone

Page 110: Febrero 2016

110 MODO DE VIDA | febrero 2016

Senior Communities Centered Around Family

Page 111: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 111

para MIRAR

PRO

YEC

TOS

Page 112: Febrero 2016

112 MODO DE VIDA | febrero 2016

Querían una casa en el campo, con todo lo que eso incluye. Pero sobre todo, en un espacio donde se le pudiera sacar partido al paisaje y entorno. Como ven, son dos estancias llenas de textura y calidez. Se trata del resultado final -luego de tres años de trabajo- de dos casas diseñadas por JSa-Lima, de los arquitectos Javier Sánchez y el puertorriqueño Irvine Torres. El proyecto surge por el interés de unos clientes, para los cuales ya había trabajado la firma -que ya lleva cinco años radicada en Perú- de tener una residencia familiar en el campo, en este caso, a 1 hora 40 minutos de la ciudad.  

VALIOSA PIEDRADOBLE PROPUESTA CAMPESTRE Y FAMILIAR DE LA FIRMA JSA EN LIMA

Por E I L E E N R I V E R A E S Q U I L Í N / CODDI #1711

I R V I N E T O R R E S

Fotos por G O N Z Á L O C Á C E R E S

J A V I E R S Á N C H E Z

Page 113: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 113

Page 114: Febrero 2016

114 MODO DE VIDA | febrero 2016

“Es una zona de la ciudad que se valora por tener un clima soleado casi todo el año. Es una casa sobre todo de fin de semana, en una zona campestre tipo club privado, donde el paisaje es importante, así como la naturaleza y el entorno que construyen la experiencia apacible y de relajación de los que lo visitan”, explica Torres, arquitecto puertorriqueño y socio-director de la firma.

Como siempre, parte del proceso creativo de JSa tomó muy en cuenta los intereses del cliente y su visión del lugar. En este caso, tomaron además como dato importante las experiencias de los viajes constantes de los propietarios. 

Estas primeras dos casas, explican, son para la clienta y uno de sus hijos con su respectiva familia. Las dos estructuras que faltan por hacer en los terrenos serían para los otros dos hijos de la familia. 

“La piedra que se utiliza para los muros es extraída del mismo lugar, trabajada y

domesticada para crear muros muy pétreos”.  — Irvine Torres, arquitecto de JSa

 

D O S C A S A S E N U N A(Arriba) Piedra y follaje, para ambiente apacible y de relajación para las dos familias.

P R I M E R A C A S A En el exterior y el interior domina la piedra, como parte del diseño arquitectónico, y su mobiliario, textiles y piezas de conversación aportan a la calidez del acogedor ambiente.

Page 115: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 115

Page 116: Febrero 2016

116 MODO DE VIDA | febrero 2016

“Se procura en el proceso creativo un balance entre la propuesta como equipo de diseño, el lugar y los voluntades del cliente. Estas casas suelen recibir muchos invitados, familiares y amigos durante los fines de semana, así que buscamos recrear una experiencia de ambientes múltiples y cálidos que se desvinculen de la tectónica de la ciudad donde la arquitectura y el paisaje se funden entre contrastes”, agrega Torres. 

Page 117: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 117

En el paleta interior, vemos como protagonistas tonos neutrales, madera

y otros materiales naturales.

Page 118: Febrero 2016

118 MODO DE VIDA | febrero 2016

Como protagonista está la piedra. Y aunque pareciera que el proyecto posee mucha texturas la realidad es que -explica el arquitecto- cuando llegaron al terreno por primera vez ese era el material que predominaba.

Page 119: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 119

Page 120: Febrero 2016

120 MODO DE VIDA | febrero 2016

Como parte del diseño, se destacan unos muros en piedra que en

determinados puntos se cruzan para crear y comunicar los espacios.

S E G U N D A C A S AEn las siguientes fotos, piedra, madera y paredes blancas predominan en la arquitectura.

Page 121: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 121

Page 122: Febrero 2016

122 MODO DE VIDA | febrero 2016

“La piedra que se utiliza para los muros es extraída del mismo lugar, trabajada y domesticada para crear muros muy pétreos. Es la dureza de estos muros lo que nos plantea unas primeras premisas de la conceptualización, donde por medio de unos muros generales creamos una serie de espacios contenidos muy pétreos que se cruzan en algunos puntos a manera de umbral y te comunican con los ambientes y zonas de la residencia. La propuesta busca revalorar el manejo de la piedra que es extraída del mismo sitio y trabajada por maestros picapedreros. Además, el paisajismo es fundamental pues requiere que la naturaleza se apropie del paisaje para concretar la misma”, apunta.

Page 123: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 123

Page 124: Febrero 2016

124 MODO DE VIDA | febrero 2016

Page 125: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 125

Page 126: Febrero 2016

126 MODO DE VIDA | febrero 2016

Page 127: Febrero 2016

febrero 2016 | MODO DE VIDA 127

Page 128: Febrero 2016

128 MODO DE VIDA | febrero 2016

MoonstruckAstronomical wristwatch. Self-winding.

Moon phases. 18 ct rose gold case. Water-resistant

to 100 m. Leather strap with folding buckle.

Limited Edition of 500 pieces.

WWW.U LY S S E - NA R D I N . COM

Club_Jibarito_18136_Modo_de_Vida_1062-113_C4_JAN2012.indd 1 12/6/11 3:16 PM