februar 2015

102
dezerti ideje za ukusniji život februar 2015. za MESO JE UKUSNIJE KADA JE UROLANO AMERI CKE PALACINKE njega&nju t o s t & pr zenice na v ise nac i n a

Upload: mezze-magazin

Post on 07-Apr-2016

230 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Ideje za ukusniji život.

TRANSCRIPT

Page 1: Februar 2015

letnje

Letnje salate

dezerti

ideje za ukusniji život februar 2015.

Salate Salate Letnje

Letnje

za

MESO JE UKUSNIJE KADA JE UROLANO

AMERIČCKEPALACINKE

njega&nju

tost & przenice na vise nacina

Page 2: Februar 2015

Ana V. ĐurđevićPrstohvat soli

Ivana LalickiSo & Biber

Dolce Fooda

Milkica Crevar Sakač

Mimi’s kingdom

Đorđe Pešić Sanja Manasijević

Knjiški moljac u špajzu

Lana BelićLa cuisine creative

Olivera SenićJa u kuhinji...

Dragana PušicaMoje grne

Mihaela JavorTortelina

Nevena Zelunka CvijetićHleb & Lale

Marina Bogdanović

Mademoiselle Marina

Zorica LakonićMy pans & pots

Marija PetrovićPalachinka

ovaj broj za vas skuvali:

Page 3: Februar 2015

Kazu da je februar jedan od depresivnijih meseci u godini. Praznici su prosli. Iza nas je mesec u kome smo se mnogo istrosili.

A puno smo i klopali. Vreme je za vracanje u rutinu. Ali hajde da tu rutinu zacinimo, umocimo u jedan dobar dip, urolamo, pa

istostiramo i na kraju prelijemo cokoladom. Mi smo uzivali dok smo to radili za vas, nadamo se da cete i vi!

Page 4: Februar 2015

artičoka dip slane i slatke tost & prženice na više načina tost afrodizijak tosta sa paštetom od pileće džigerice, suvim paradaj-zom i kozijim sirom crocque madam francuski tost hrskavi tost sa muslijem sačuvajte sezonu domaći, ljuti senf perfect match punjena pečena pastrmka sa salatom od komorača i pomorandže u se-zoni orasi urolano gratinirani svin-jski but svinjske rolnice sa boranijom riba sa inćunima i maslinama u paradajz sosu rolo-vana jagnjetina sa bademom, đumbirom i sosom od pomorandže rolovana džigerica u skrami pileće rolnice na dva načina kurkuma dip od pasulja aloo gobi zlatno mleko za male gurmane jednostavno va-rivo od prokelja i praziluka čoko-voćne li-zalice američke palačinke palačinke od heljdinog brašna sa dimljenim lososom palačinke sa jabukama palačinke oblaci palačinke sa borovnicama palačinke a la carrot cake palačinke a la cimet rol-nice palačinke sa višnjama i čokoladom mlaćenica pfeffernusse nemački medenjaci štrudlice sa makom london štangle dezerti za njega&nju pra-line sa jagodama bombice od čokolade, oraha i ruma Kockice sa čokoladom i pistaćima

februar 2015.

Obrada i priprema sadržaja: Marija Petrović i Ana V. Đurđević

Fotografija na naslovnoj strani: Ana V. Đurđević

Zabranjeno je neovlašćeno preuzimanje i kopiranje sadržaja, bez prethodne saglasnosti

redakcije časopisa Mezze!

Page 5: Februar 2015
Page 6: Februar 2015

Kremasti dipod spanaca i articoka

u lisnatim korpicama

Page 7: Februar 2015

Sastojci za dip

300 g odmrznutog spanaća450 g odmrznutih srca artičoki, isečenih na četvrtine2 kašike putera230 g krem sira, najbolje Filadelfija, na sobnoj temperaturi4 kašike izdrendanog parmezana½ šolje kisele pavlake1 kašičica belog luka u prahu so i crni biber1 kašičica soka od limuna

Sastojci za 12 korpica

3 lista srednje tankih kora60 g putera, otopljenog

Priprema

Zagrejte rernu na 175°C.Pripremite pleh za mafine. Namažite udubljenja otopljenim puterom.

Uzmite tri kore. Svaku namažite oto-pljenim puterom, i ređajte ih jednu

preko druge. Zadnju i prednju stranu ne mažite puterom. Nožem isecite kore tako da dobijete dvanaest jednakih kvadrata. Svaki kvadrat, koji se sas-toji od tri slepljena lista, stavl-jajte u udubljenje, na kraju korpicu premažite puterom.

Pecite ih u rerni 10-15 minuta, dok ne porumene. Kada su gotove izvadite ih iz pleha.

Obarite artičoke i spanać u vreloj vodi nekoliko minuta, zatim sklonite sa vatre, stavite pod hladnu vodu i dobro ocedite.

U šerpi zagrejte puter na srednje jakoj temperaturi, stavite oceđen spanać i artičoke, i kuvajte ih uz mešanje oko 5 minuta. Zatim tome dodajte krem sir, parmezan, kiselu pavlaku, beli luk u prahu, so i crni biber. Mešajte sastojke dok ne dobi-jete kremastu smesu. Na kraju dodajte limunov sok.

Dip servirajte u korpicama od kora, a služiti ga dok je još topao.

Ivana Lalicki

Ovo je uvek dobra ideja za party food! Meni su lisnate korpice veoma interesantne za sluzenje ovog dipa, ali umesto njih mozete da koristite prepeceni hleb, tortilja cips ili krekere. Ovaj dip se sluzi topao. Lisnate korpice mozete da koristite za razne druge stvari, pilecu

ili salatu od pecuraka, ili pak za pravljenje dezerta, recimo u njih stavite slag i jagode. MMM, zar ne!

Page 8: Februar 2015

Malo Instagram ljubavi...Pratite nas na Instagramu! Ako ste pravili nešto po našim receptima, uslikajte i tagujte slike sa: #mezzemagazin #mezzetluk twitter-u

Svratite kod nas na Facebook. Jed-nostavno da nam kažete zdravo. Ili da vidite šta ima novo.

@mezze_

potražite nas i na

mezzetluk#Uskoro ćemo vam jav-

iti novu

temu za rubriku

vaš recept. Pratite nas na

blogu i društvenim

mrežama.

Hajde zajedno da pravimo Mezze!

Još više inspiracije! Mezze vikend meni - petkom na našem blogu!

Page 9: Februar 2015

tost&prženicena više načina

slane i slatke

Page 10: Februar 2015
Page 11: Februar 2015

Sastojci

4 kriške integralnog tost hleba1 kašičica svežeg timijana100 g mekog kozijeg sira4 kašičice seckanih oraha2 kašičice tečnog meda

Priprema

Hleb stavite u toster i pecite 4 minuta ili dok ne dobije lepu zlatnu boju. Sir izmrvite na sitne komadiće i ravnomerno raspodelite po kriškama hleba. Odozgo pospite seckane orahe, listiće timijana i prelijte medom. Poslužite odmah.

za 2 osobe

dizijak

tostafroZorica Lakonic

Page 12: Februar 2015

Za tost-prženicu

2 parčeta tost hleba od integral-nog brašna2 kašike mekanog kozijeg sira2 kašike domaće paštete od pileće džigerice, recept u nastavku2-3 suva paradajza u ulju1 jajemalo mlekaprezleputer

Za paštetu

½ praziluka ili 1 glavica crnog luka1 kašika putera½ kg pileće džigericebrendi100 g putera na sobnoj temperaturi1 tvrdo kuvano jajesenfso, biber

Priprema

Prodinstajte sitno iseckani prazi-luk na puteru, dodajte džigericu, prelijte brendijem i izdinstajte sve zajedno. Posolite i pobiberite

po ukusu. Izmiksujte zajedno sa kašičicom senfa, puterom na sob-noj temperature i tvrdo kuvanim jajetom.

Iseckajte sitno suvi paradajz koji ste prethodno ocedili od ulja. Pomešajte ga sa paštetom. Premažite kozjim sirom oba parčeta hleba i nafilujte ih paštetom (nar-avno, ne više od ½ prsta). Preklo-pite dva parčeta hleba jedan preko drugog.

U dubokom tanjiru viljuškom krat-ko ulupajte jaje sa malo mleka i namočite u njega tost sa obe strane, ali i po ivicama. Obložite tost prezlama i dobro utapkajte rukama.

U teflonskom tiganju zagrejte par kašika putera i ispržite prženice sa svih strana dok ne porumene. Odložite tost na kuhinjsku hartiju da se osuši od putera i poslužite. toplo

sa paštetom od pileće džigerice, suvim paradajzom i kozijim sirom

tostMarina Bogdanovic

za 1 osobu

Page 13: Februar 2015

sa paštetom od pileće džigerice, suvim paradajzom i kozijim sirom

za 1 osobu

Page 14: Februar 2015

madame

Page 15: Februar 2015

Sos

250 ml mleka25 g putera25 g brašnamuskatni orah2 kašike rendanog parmezana

8 šnita ementalera8 kriški tosta4 kašikice senfa

rukola (opciono)

Po originalnom receptu stavlja se i šunka tako da možete i nju ubaciti

Priprema

Rernu uključite na 220°C, pro-gram sa ventilatorom.

Napravite sos. Puter zagre-jte i dodajte brašno. Stalno mešajte da se napravi pasta i ostavite na ringli još 2 minuta uz stalno mešanje. Polako doda-jte mleko i stalno mešajte dok

sos ne počne da se zgušnjava. Onda smanjite vatru na sred-nje slabu, dodajte parmezan i nastavite da mešate dok se sos ne zgusne (oko 5-7 minuta). Kada se sos zgusnuo, narendajte malo muskatnog oraha po ukusu i ostavite sos sa strane.

Četiri šnite tosta premažite sa senfom stavite sir od gore i ubacite u rernu na višu rešetku 2-3 minuta. Ostale 4 šnite premažite takođe sa senfom.Kada se sir otopio, izvadite tost iz rerne, preklopite ga sa preostalim polovinama tosta i preko svakog stavite boga-tu kašiku bešamela. Vratite u rernu, na isto višu rešetku na 3-4 minuta.

Dok se tost peče, ispecite jaja na oko.

Kada se bešamel sos zarumeneo, tost je gotov.

Služite vruće tako što preko bešamela stavite rukolu pa pre-ko ispečeno jaje.

Nevena Zelunka Cvijeticcroquemadame

za 4 osobe

Page 16: Februar 2015

Sastojci

10-12 kriški integralnog tost hleba3 jaja200 ml slatke pavlake1 kašičica šećera u prahu1/2 kesice burbon vanilin šećera1/2 kašičice cimetaprstohvat soliputer i ulje, za prženjevoće po želji, za posluživanje

Priprema

U široj činiji žicom umutite jaja, dodajte slatku pavlaku, šećer i začine pa mutite dalje dok se sas-tojci ne sjedine. Po želji, u smesu možete staviti više šećera.

Dobro ugrejte tiganj, stavite sasvim malo putera i malo ulja. Tost hleb umočite u pripremljenu smesu, pustite da upije malo više tečnosti, ocedite hleb od viška, a zatim pecite u tiganju dok sa obe strane ne dobije lepu, zlatno žutu boju. Ostavite pečeni hleb na kuhinjskom papiru da se ocedi od viška masnoće. Ponovite postupak dok ne potrošite svu smesu.

Poslužite toplo uz voće, ili med ili ulupanu slatku pavlaku.

tostfrancuskiSanja Manasijevic

Page 17: Februar 2015
Page 18: Februar 2015

pimpedup

frenchtoast

Page 19: Februar 2015

Ana V.Duredevic

Sastojci

6 kriški hleba3 jaja2-3 kašike mleka5 punih kašika muslijaulje i puter, za prženje

bananepomorandžemedlešniksuvo grožđe

Priprema

U dubokom tanjiru umutite jaja i mleko. U drugi tanjir sipajte musli.

Dobro ugrejte tiganj, stavite malo putera i ulja. Hleb umočite u jaja, ocedite od viška, pa uvaljajte u musli. Hleb slobod-no pritisnite dlanom kako bi se musli što bolje zalepio. Pržite dok sa obe strane ne dobije lepu, zlatno žutu boju, pazeći da musli ne zagori. Ređajte na papirni ubrus da se ocedi od viška masnoće. Ponovite postupak dok ne potrošite sav materijal.

Poslužite odmah uz voće i med. Pospite sa seckanim lešnicima i suvim grođžem.

sa muslijemtosthrskavi

za posluživanje

Ja sam koristila domaci hleb posut susamom. U obzir dolazi bilo koji hleb.

Koristite obican musli, bez puno dodataka tipa kokos ili suvo grozde, jer lako gore u tiganju.

napomene

}

Page 20: Februar 2015

S’obzirom da čekamo povrće i novu sezonu voćkica i zeleniša, ovaj put se okrećemo semenkama, čija sezona traje tokom cele godine. Senf se pravi od semena žute slačice, a ukus mu se može podesiti dodatkom začina, meda, inćuna, rena ili na neki drugi način... To je veoma stara mešavina, poznata u Evropi još u Srednjem veku. U kućnim uslovima ćete teško dobiti od slačice fini prah, pa će vaš senf biti prilično grube strukture. I na kraju, jedno upozorenje – domaći senf je veoma ljut, ljući od najljućeg kupovnog... Stajanjem, ljutina postaje sve intenzivnija... Upozorila sam vas.

sezonusacuvajteMilkica Crevar Sakac

Page 21: Februar 2015

Pravljenje senfa možda nije način da sačuvate sezonsko voće i Povrće,

ali iPak jeste vrsta zimnice.

Page 22: Februar 2015

Sastojci

125 g semena žute slačice160 ml jabukovog sirćeta (i još malo, prema potrebi)¾ kašičice mlevenog cimeta1 kašičica đumbira u prahu2 ravne kašike meda2 čena belog luka

Priprema

Pomešajte zrna slačice sa začinima i prelijte jabukovim sirćetom. Ostavite da se na-tapa preko noći.

Sledećeg dana štapnim mikse-rom, multipraktikom ili pomoću tarionika i tučka usitnite masu u pastu, dodadjući med i beli luk. Ako je potreb-no, dodajte još malo jabuko-vog sirćeta da biste dobili konzistenciju senfa.

Može da stoji u frižideru do mesec dana, ali stajanjem postaje sve ljući.

senfdomaći

rustični

Page 23: Februar 2015
Page 24: Februar 2015

perfectmatchautor: Dorde Pesic

Punjena, Pečena Pastrmka sa salatom od komorača i Pomorandže uParena sa vinom BaBaroga, vinarije Bjelica. savršen Par!

Page 25: Februar 2015
Page 26: Februar 2015

SA SALATOM OD KOMORAČA I POMORANDŽE

Za spremanje ovog jela koristio sam kalifornijske pastrmke sa privatnog uzgajališta porodice Marković iz sela Cerije, na pola puta između Raške i Kraljeva. Riba je uzga-jana na brzom i čistom planinskom potoku, tako da je savršenog kvaliteta, a u kombi-naciji sa zemljanim ukusima koštunjavih plodova i osvežavajućom salatom ovo jelo čini kombinacijom savršenih ukusa.

Vino koje sam odabrao za ovo jelo je Babaroga berba 2013. vinarije Bjelica iz Novog Sada. Sortni sastav je Chardonnay koji je odležavao u drvetu ( 70 % mađarski hrast, 30 % američki hrast uz kombinaciju novih i starih barika ). Babaroga je jedno odlično vino koje prati savršena priča i etiketa koja je po meni jedna od najboljih na našoj vinskoj sceni. Savršen par sam pronašao u fino izbalansiranim limunskim kiselinama, voćnim aromama, punoći i sočnošću koju poseduje ovaj Chardonnay, koje su bile idealan pratilac uz pastrmku, nadev od koštunjavih plodova, inćuna i parmezana i konačno uz arome komorača i pomorandže iz salate. Perfect match u najavi.

Ziveli!

Page 27: Februar 2015

Pastrmkapunjena, pečena

za4

osobe

SA SALATOM OD KOMORAČA I POMORANDŽE

Sastojci

4 cele pastrmke, svaka teška oko 450 g, očišćena od utrobe i krljušti50 g lešnika50 g badema40 g pinjola8 fileta inćuna3 čena belog luka2 kašike kapra2 jaja, ulupana50 g izdrobljenih hlebnih štapića (grissini)šaka sitno iseckanog peršuna40 g sveže narendanog parmezananarendana kora 1 limunaso i sveže mleveni crni biberekstra devičansko maslinovo ulje,za podmazivanje i prelivanje

Sastojci za salatu

2 veća komorača2 pomorandže100 g crnih maslina (bez koštica)3-4 kašike maslinovog uljaso i crni biber1 kašičica sušenog origana, za posi-panje

Priprema

Zagrejte rernu na 180°C.

Isperite ribu i spolja i iznu-tra. Odložite je na stranu. Sipajte koštunjave plodove, inćune, beli luk i kapar u multipraktik i sve za-

jedno sameljite. Istresite smesu u činiju i umutite je sa jajima, hleb-nim štapićima, peršunom, parmezanom, korom limuna, solju i biberom dok ne dobijete gustinu nalik pašteti. Ako je nadev suviše vlažan, dodajte još izmrvljenih hlebnih štapića.

Napunite pastrmku ovim nadevom. Zavežite ribu na tri mesta koncem ili rafijom. Stavite napunjenu pas-trmku u podmazanu vatrostalnu po-sudu i orosite odozgo sa malo ulja. Malo zasecite kožu ribe na par mesta između konca i pecite u rerni 15 do 20 minuta, dok riba ne bude sasvim gotova. Izvadite ribu, prelijte je sa još malo ulja i poslužite sa salatom.

Za salatu, očistite komorač tako što ćete prvo odstraniti vrhove. Zatim uklonite donji i spoljašnje najčvršće “listove “(u slučaju da je biljka mlada i jedra, onda samo nožem sklonite tanki spoljašnji deo). Prerežite komorač na pola i odstran-ite koren. On je previše vlaknast i treba ga izbegavati. Položite biljku presečenom stranom na dole i nasecka-jte na tanke listove ili kockice.

Oljuštite pomorandžu i narežite na kocke.

U činiji za salatu izmešajte komorač, pomorandže i sitno iseckane masline. Posolite, malo pobiberite iprelijte maslinovim uljem. Izmešajte i pospite suvim origanom.

Page 28: Februar 2015

Instatip:najbolja homemade pizza

Da li znate nekoga ko ne voli pizzu? Kažu da je pizza omiljena hrana velikog broja ljudi. A osnova svake prave pizze je dobro ispečeno testo.

Picu pečem na 275°c, program sa ventilatorom. Prvo doooobro ugrejem rernu, zajedno sa tepsijom. Rešetku stavim na najniži nivo. I pečem dok korica lepo ne porumeni.

Šta ćete staviti na pizzu je stvar ukusa.

ali, najjednostavnije

je uvek i najukusnije -

dobar paradajz sos i kvalitetan

sir kao Što je mozzarella!

@kuvaricalalica

Page 29: Februar 2015

OrahOrahautor: Milkica Crevar Sakač

Page 30: Februar 2015

Orasi su najstarija hrana koju ljudi beru sa drveta. Koriste se u humanoj ishrani već 9000 godina. Sam latinski naziv najpoznatije vrste Juglans regia, u prevodu znači ‘Ju-piterov kraljevski žir’. U Evropu je došao iz drevnog Persijskog carstva, gde su ga jeli uglavnom članovi kraljevske porodice. U ta davna vremena ova jezgra su se smatrala toliko vrednim da su se trgovačkim putevima izvozila u daleke zemlje u zamenu za zlato, tkanine ili nepoznate začine. Orah ima veoma važnu ulogu i u srpskoj tradiciji i neizosta-van je deo prazničnog stola. Mnoga narodna verovanja se vezuju baš za ovu biljku (jedno od zanimljivijih: ‘Ko posadi orah umreće kad stablo dosegne debljinu njegovog vrata.’ Zato kažu da orah trebaju saditi stari, a ne mladi ljudi... :)).

Postoji preko 30 vrsti oraha, a najpopu-larnije su tzv. persijski orah (Juglans regia), crni orah (Juglans nigra) i beli orah (Juglans cinerea). Orasi se danas gaje širom sveta, pretežno u krajevima sa umerenom klimom. Osim u ishrani, delovi ove biljke se koriste i u medicini, industriji nameštaja i boja.

Orasi su jestiva jezgra koja se nalaze u semenu istoimene biljke (Juglans

regia, porodica Juglandaceae). Svakako su najzastupljeniji orasasti plodovi u nasoj kuhinji i bez njih su zimski

slatkisi skoro nezamislivi. Zanimljiv i prepoznatljiv oblik jezgra koji podseca na izgled ljudskog mozga je doveo do popularnog misljenja da su orasi od-

licni za inteligenciju.

Page 31: Februar 2015

(Allium schoenoprasum) je najmanja, jestiva vrsta luka. Pripada porodici Alliaceae kojoj pripadaju i njegovi veći rođaci beli luk, crni luk i praziluk. Vlašac je višegodišnja zeljasta biljka koja, kao i ostale biljke iz ove porodice, ima lukovice ispod zemlje. Njegove lukovice su izduženog oblika, veoma tanke i sabijene u grupe. Listovi i cvetne stabljike su šuplje, okruglog poprečnog preseka i veoma nežne strukture. Cvetne stabljike se, dok su mlade, teško razlikuju od listova, a pred cvetanje postaju tvrđe i drvenastije. Vlašac, u stvari, podseća na umanjenu verziju mladog crnog luka. Krajem maja i tokom juna cveta, a cvetovi su grupisani u lepe, okrugle cvasti nežno ljubičaste boje. Cvasti vlašca su predivan ukras u bašti, a i jestive su, pa se mogu koristiti kao dekoracija u salatama.

Latinski naziv biljke potiče od grčkih reči skhoínos, što znači šaš i práson, što znači praziluk. Vlašac slobodno raste u prirodi širom Evrope, Azije i Severne Amerike. Smatra se da je to jedna od retkih biljaka koje oduvek postoje na prostoru i Starog i Novog sveta. Postoji više varijeteta, u za-visnosti od područja i klimatskih uslova, a gajeni vlašac najviše liči na vrstu koje slobodno raste na području Alpa. Ova fina začinska biljka se koristi u ljudskoj ishrani već 5000 godina, a uzgaja se od V veka. Stari Rimljani su verovali da je vlašac dobar lek kod opekotina, povećava krvni pritisak i deluje kao diuretik. U nekim kulturama vlašac se čak koristi za proricanje sudbine, a kuća okićena njime je zaštićena od zlih duhova.

USEZONI

Page 32: Februar 2015

Jezgra oraha su veoma bogata pro-teinima, vitaminima (posebno vi-taminima B grupe i vitaminom E), omega-3 masnim kiselinama, min-eralima (posebno magnezijumom), lecitinom i uljem. Većina orašastih plodova sadrži veliku količinu mononezasićenih masnih kiselina, ali orasi su jedinstveni po velikoj količini polinezasićenih masnih kiselina. Orasi su veoma bogati ka-lorijama koje najvećim delom potiču od masti, što je njihova prednost u odnosu na namirnice čija kalorijska vrednost potiče od ugljenih hidrata. Za orahe se smatra da su dobri za pamćenje, kognitivnu funkciju i u terapiji depresije. Ipak, ove tvrd-nje još uvek nisu dovoljno naučno dokazane. Nasuprot tome, doka-zana je efikasnost oraha u preven-ciji kardiovaskularnih oboljenja i za sniženje nivoa holesterola u krvi. Smatra se da su orasi dobri i za rast i jačanje kose, mentalni razvoj ploda kod trudnica, usporavanje rasta tumora, kod dijabetesa tipa 2, za potenciju kod muškaraca...

Kao što znamo, biljka orah je veliko drvo koje decenijama može davati dosta plodova. Uzgaja se prilično lako. Dovoljno je netretirano jezgro oraha posaditi tokom jeseni u zem-lju i čekati. Biljka raste relativno brzo, ali potrebno je da prođu 4 godine do prvih plodova. Svi delovi biljke su jestivi, ali nezrela jezgra sadrže priličnu količinu tanina koji im daju gorak i opor ukus. Ovi nezreli plodovi se koriste za prav-ljenje likera u mnogim delovima sveta, pa i kod nas. Tek zreli plo-dovi, na kojima su se osušili i otpali spoljašnji delovi ljuske imaju manji

Page 33: Februar 2015

sadržaj tanina i lako se jedu. Pre konzumiranja, jezgra oraha se suše i time im se produžava rok trajanja. Za uzgoj oraha je, na prvom mestu, potrebno veoma mnogo prostora. Orah je najbolje posaditi u nekom udaljenom delu poseda, jer oko njega, tj. ispod njegove krošnje slabo uspe-vaju ostale biljke.

Osim jezgara, u ishrani se koristi i ulje dobijeno iz oraha. Ovo ulje ima izražajan, jak ukus i odličan je do-datak salatama. Jezgra oraha svoje mesto pronalaze u mnogobrojnim slatkišima, ali i slanišima. Mnogi tradicionalni deserti se baziraju baš

na orasima (npr. Orasnik, Žito, Vasina torta...). Orah se može dodati hlebo-vima, filu za sarmu ili posne punjene paprike, salatama. Nažalost, klimat-ske promene kojima smo svedoci pos-lednjih godina su dovele do slabijeg roda, pa je cena oraha vrtoglavo pora-sla. Ipak, nemojte ih tek tako izbaciti iz svoje ishrane. Poznato je da našem organizmu najbolje prija ono što se gaji i raste lokalno, na našem pod-neblju. Lepo je ponekad se počastiti nečim egzotičnim, ali ja bih vas posavetovala da, kod izbora orašastih plodova koje ćete grickati, prednost date našem domaćem orahu.

Page 34: Februar 2015

PAŠTETA

Sastojci

200 g sušenog paradajza u maslinovom ulju (ili 100 g potpuno dehidriranog parada-jza i 5 kašika maslinovog ulja)200 g oraha10 listića žalfijemorska sosveže mleveni crni biber

Priprema

Orahe potopite u hladnu vodu i ostavite da stoje 8 sati ili preko noći.

Ako imate potpuno suvi parada-jz, potopite ga u vodu na ne-koliko sati. Ako koristite suvi paradajz u maslinovom ulju, ovaj korak nije potre-ban.

Stavite oceđene orahe i sušeni paradajz u teglu, dodajte listiće žalfije, so i biber i 2 kašike vode i usitnite štapnim mikserom u finu, mazivu pastu. Po potrebi dodajte maslinovog ulja.

Čuvajte u dobro zatvorenoj tegli, u frižideru, najduže nedelju dana.

od oraha i sušenog paradajza

Veoma jednostavna vege pašteta od svega nekoliko

sastojaka.

Page 35: Februar 2015

USEZONI

Page 36: Februar 2015

Preliv

1 ravna kašika meda1 kašika sirupa od nara (ili aceta balsamica)2 kašike jabukovog sirćeta3 kašike maslinovog ulja1/3 kašičice soli¼ kašičice bibera

Salata

1 jabuka, isečena na kockice ili manje kriške60 g oraha, grubo isecka-nih40 g suvih brusnica60 g rukole150 g feta sira

Priprema

U maloj činijici dobro izmešajte sve sastojke za preliv.

U veliku posudu stavite sve sastojke za salatu, osim feta sira. Nežno izmešajte, pa prelijte pripremljenim prelivom. Dodajte feta sir isečen na kockice i još jednom, veoma nežno sve izmešajte.

salataOD JABUKE, ORAHA & BRUSNICA

Ova salata je najbolja kao zaseban obrok ili uz roštilj.

Page 37: Februar 2015

USEZONI

Page 38: Februar 2015

Urolano!

Page 39: Februar 2015

Urolano!

Page 40: Februar 2015

Sastojci

800 g svinjskog mesa od buta (6 tanje isečenih šnicli)100 g dimljene pečenice80 g kulena150 g kačkavalja50 g senfa2 fileta pecčene paprike3 manja kisela krastavca200 ml juneće supe od kocke2 žumanceta100 ml kisele pavlake100 g dimljenog sira50 ml uljamešavina začina, biber, so

Priprema

Svinjsko meso isecite na tanje šnicle i dobro izlupajte tučkom za meso. Začinite po ukusu. Pečenicu i kulen isecite na tanke režnjeve, kačkavalj i dimljeni sir izrenda-jte na krupno rende, krastavce

isecite na štapiće, a papriku na trake.

Svaku šniclu prvo premažite sa senfom, pospite sa malo kačkavalja, stavite nekoliko režnjeva pečenice i prekrijte ko-lutovima kulena. Stavite po ne-koliko štapića kiselih krasta-vaca i pečene paprike. Urolajte i pričvrstite kuhinjskim koncem.

Pripremljene rolade pržite na ulju da porumene sa svih strana, a za-tim ih zalijte junećom supom i dinstajte na umerenoj temperaturi dok tečnost ne uvri.

Posebno umutite žumanca, pavlaku, rendani dimljeni sir i začine po ukusu. Dinstane šnicle složite u vatrostalnu posudu, prelijte pripremljenom masom od žumanaca i stavite u zagrejanu rernu na 200°C da se zapeku oko 20 minuta.

Dragana Pusicagratiniranisvinjski but

Page 41: Februar 2015
Page 42: Februar 2015

Sastojci

4 fileta bakalara (ili neke druge ribe)1 veći ljubičasti luk, isečen na kockice2 čena belog luka, sitno seckanog1 ljuta papričica1 stabljika celera, iseckana na kockice)½ paprike, iseckane na kockicemalo ceđenog limuna, po ukusu1 kašičica garam masale8 kašika prezli + prezle za val-janje rolnica125 ml mlekaso, biber

2 jaja (umućena)maslinovo ulje

Priprema

Filete posolite i ostavite u frižider.

Na malo maslinovog ulja kratko propržite luk, celer, papriku i papričicu, da zamirišu. Doda-jte garam masalu. Kada se ohladi, dodajte prezle, a mleko dodajte polako kako vam fil ne bi postao previše redak. Fil treba da bude mekan, ali u čvrstom stanju. Ko-rigujte so, biber i dodajte limu-nov sok po želji. Izmešajte.

Na svaki filet uzdužno stavite fil i urolajte rolnicu. Zatvorite je čačkalicom, prvo umočite u jaja pa onda u prezle. Ređajte u nauljenu tepsiju.

Rernu uključite na 200°C, na pro-gram sa ventilatorom. Kada se za-greje ubacite rolnice. Pecite oko 20 minuta ako su fileti tanji. U slučaju da su deblji, pecite 25 minuta.

Nevena Zelunka Cvijetic

za 4

osobe

Rolnice od bakalarasa garam masalom

Page 43: Februar 2015
Page 44: Februar 2015

za 4 osobe

Page 45: Februar 2015

Za rolnice

6-8 debljih šnicli od svinjskog karea6-8 listova suvog vrata6-8 kašičica kajmaka12-16 listova žalfijemalo maslinovog ulja + kockica putera3-4 čena belog lukamorska so

Za boraniju

1 kg zelene, okrugle boranije2-3 veze mladog luka2-3 čena belog luka2 šake bademamorska somaslinovo ulje

Priprema

Svaku šniclu zasecite po sredini, otvorite kao knjigu, dobro izlupa-jte, stavite po list suvog vrata, kašičicu kajmaka i po koji list

žalfije, a onda umotajte u rolnicu i pričvrstite kanapom.

Na mešavini maslinovog ulja i putera propržite rolnice sa svih strana pa smanjite vatru, poklo-pite i dinstajte oko 30 minuta (po potrebi dolivajući vrlo malo vode). Na pola dinstanja doda-jte cele čenove belog luka i so. Na kraju, kada sva tečnost ispari zapecite rolnice da fino porumene, uklonite kanap i servirajte.

Boraniju očistite, dobro operite i barite u dosta ključale vode 15-18 minuta. Kada omekša prelijte je ledenom vodom i dobro ocedite.

U tiganj stavite na kolutove sečen mladi luk i sitno seckan beli luk pa sve zajedno propržite na malo maslinovog ulja. Dodajte boraniju i dinstajte je par minuta, pa po-solite. Zasebno iseckajte i malo prepecite na suvom tiganju bademe pa ih seckane pospite po gotovoj boraniji.

Olivera Senic

SVINJSKE ROLNICE sa boranijom

za 4 osobe

Page 46: Februar 2015

Urolani fileti ribe Dobar nacin da razbijete monotoniju u pripremanju ribe. Riba je socna, sa puno ukusa, a incuni i masline daju poseban sarm ovom jelu.

Page 47: Februar 2015

Sastojci

4 tanja fileta bele ribe (na slici je kod, ali možete da koristite tilapiju, flaunder, itd)so i biber¾ šolje hlebnih mrvica, najbolje ako imate Panko, japanske krupne mrvice8 inćuna, sitno iseckanih1 čenog belog luka, sitno isecka-nog8 zelenih maslina, koštice izvađene, iseckane3 kašike svežeg iseckanog peršuna4 kašike maslinovog ulja300 ml paradajz sosanekoliko listova svežeg bosiljka

Priprema

Zagrejte rernu na 200°C. Filete riba natapkajte papirnatim ubrusom, zatim ih posolite i pobi-berite.

U jednoj posudi pomešajte hlebne mrvice, iseckane inćune, masline, peršun i beli luk. Dodajte 2 kašike maslinovog ulja. Smesu ra-sporedite po filetima ribe i onda ih zarolajte, i zabijte čačkalice u njih. Prelijte ribu paradajz sosem u koji ste stavili bosiljak, i na kraju na vrh rolni stavite preostalo punjenje sa mrvicama. Pecite ribu u rerni oko 20 minuta. Služite je odmah uz kuskus ili neku drugu pastu.

Ivana Lalicki

Urolani fileti ribe sa inćunima i maslinama u

paradajz sosu

za 4 osobe

Page 48: Februar 2015

ROLOVANA JAGNJETINA sa bademom, đumbirom i

sosom od pomorandže

Sastojci

1 kg jagnjećeg mesa od rebara sa koga su rebra skinuta2 pune kašike mlevenog badema1 puna kašika seckanog peršuna2 pune kašike prezli1 čen belog luka + još jedan za sos1 parče (1cm) svežeg, izrendanog đumbira1 kašika mleka belog vinaso, biber3 kašike hladno ceđenog maslinovog uljasok od 2 velike sočne pomorandže (ili 3 srednje)2 kašike meda

Priprema

U jednoj činiji pomešajte mlev-eni badem sa prezlama, seckanim peršunom, izgnječenim čenom be-log luka i izrendanim đumbirom. Posolite i pobiberite po uku-su i dodajte belo vino. Dobro promešajte da dobijete masu kon-sistencije nekog gustog namaza.Premažite time meso i utapka-

jte prstima. Urolajte čvrsto meso počevši od kraće strane i uvežite ga kanapom kao pečenje.

U teškoj šerpi (ili u čemu obično pečete meso) odgovarajuće veličine zagrejte ulje i stavite meso da porumeni sa svih strana. Preli-jte sokom od pomorandže, posolite i pobiberite, dodajte čen belog luka, smanjite vatru do blago srednje jačine i poklopite. Din-stajte okrećući meso s’vremena na vreme. Ukoliko je potrebno doda-jte malo vruće vode ili supe. Pet minuta pre kraja dinstanja dodajte med i zavrčšite dinstanje. Kilo-gramu mlade jagnjetine je potrebno 45-50 minuta dinstanja.

Ostavite da se meso odmori naj-manje 15 minuta i onda ga isecite. Servirajte sa sosom od pomorandže.

Marina Bogdanovic

Page 49: Februar 2015

ROLOVANA JAGNJETINA

za 4 osobe

Page 50: Februar 2015

Sastojci

6 šnicli svinjske crne džigerice6 komada skrame (maramice)12 režnjeva čajne kobasice100 g krem siramarinirani šampinjoni650 g crnog luka3-4 čena belog lukaso, mleveni crni biber, mešavina začinaulje

Priprema

Svaki režanj džigerice premažite kašičicom krem sira, preko stavite dva tanko sečena režnja čajne kobasice, pa na sredini šnicle stavite kašičicu mariniranih šampinjona. Preklopite šniclu, a zatim je pažljivo umotajte skramom sa svih strana. Napunjenu i urolo-vanu džigericu uvijte u alumini-jumsku foliju i stavite u posudu za pečenje. Ponovite postupak sa ostalim šniclama. Pecite u rerni zagrejanoj na 200°C sat vremena.

Za to vreme na ulju propržite na listiće isečeni crni luk i sit-no seckani beli luk. Posolite. Luk pržite dok skroz ne omekša i požuti. Na kraju ga začinite po ukusu mešavinom začina i mlevenim crnim biberom.

Džigericu poslužite sa isprženim crnim lukom i pomfritom.

Dragana Pusica

Rolovana dzigerica u skrami

Page 51: Februar 2015

Rolovana dzigerica u skrami

Page 52: Februar 2015

Lana Belic

pilece rolnicena dva nacina

Page 53: Februar 2015

Lana Belic

pilece rolnicena dva nacina

Page 54: Februar 2015

Sastojci

2 pileća bela mesa100 g plavog sira ili kačkavalja oko 100 tanko isečene pančete

Pileće rolnice

S obzirom da je bele meso samo po sebi dosta suvo, sa nekim finim dodacima i zamotano u rolnice postaje pravi delikates.

u pančeti

Priprema

Belo meso isecite na tan-je šnicle, pa na sredinu stavite po komadić sira. Na-pravite paketić, a zatim sve zamotajte u tanko isečenu pančetu. Ako je potrebno pričvrstite čačkalicom da se ne odmota prilikom prženja. Tako napravljene rolnice zapecite kratko sa svih strana na ulju, a zatim ih prebacite u zagrejanu rernu i pecite oko pola sata.

Poslužite uz prilog od povrća i sezonsku salatu.

umesto pileceg mesa mozete korstiti curetinu i neki drugi sir po zelji.

Page 55: Februar 2015

Belo meso isecite na tanke šnite i blago ih rastanjite. Poređajte šnicle jednu pored druge preko alu folije, ali tako da se malo preklapaju ivice. Posolite i pobiberite po ukusu, možete ih premazati i sa malo senfa. Preko toga obilno nari-bajte kačkavalj ili neki drugi sir po želji, pospite listićima mariniranih šampinjona i seckanim suvim mesom. Možete posuti i seck-anim peršunom.

Sve pažljivo zamotajte pomoću fo-lije u rolat i dobro zatvorite da se ne odmota prilikom pečenja. Rolat stavite u dublji pleh i sipajte malo ulja i vode. Pecite na 200°C oko 30-40 minuta. Na kra-ju malo otvorite foliju i vratite u rernu da se kratko zapeče.

Kad se malo prohladi, iseći na šnitice i servirati uz prilog po želji.

Pileće rolnicesa šampinjonima

Pileće rolniceSastojci

2 komada pilećih prsaoko 100 g kačkavalja100 g suvog mesa

100 g mariniranih šampinjona malo peršunovog lišća

Priprema

Page 56: Februar 2015

Recepte iz prethodnih

brojeva možete preuzeti na

straniciovoj

Page 57: Februar 2015

Autor:Olivera Senic

kurkumakurkumaKurkuma je egzoticni zacin jarko zute boje . Poznata je jos i kao Tumerik. Poreklo je donekle nepoznato, jer se sa njom trgovalo jos u staro doba, ali veruje se da je originalno iz Jugoistocne Azije. Zacin kari svoju boju duguje bas kurkumi.

Page 58: Februar 2015

dipod pasulja

Page 59: Februar 2015

Dip

200 g suvog pasulja (ili konzerva od 400 g kuvanog)2 čena belog luka1/2 kašičice kurkume1 ravna kašičica kuminasok pola limunamalo maslinovog uljamorske soli po ukusuljuta, tucana paprika, opciono

Krekeri

50 g oljuštenih i samlevenih se-menki suncokreta20 g samlevenih semenki lana100 g integralnog pšeničnog, brašna200 g belog, mekog brašnana vrh kašičice sode bikarbonemalo soli70 ml maslinovog uljaoko 100 + 50 ml hladne vode

Priprema

Za krekere, u električnom mlinu sameljite suncokret i lan pa sipa-jte u činiju za mešanje. Dodajte obe vrste brašna, so, sodu bikar-bonu i sve dobro promešajte. Doda-jte ulje i 100 ml vode. Krenite da mešate smesu i dodajte još nekih 50 ml vode dok ne dobijete lepo, ali tvrđe testo. Kratko ga mesite, a onda prekrijte providnom folijom i ostavite pola sata da odmori.

Između dva lista papira za pečenje tanjite deo po deo testa i modlom u obliku kašičice vadite krekere (možete ih i jednostavno seći na

trakice). Testo tanjite što više ako želite hrskave krekere jer ako su suviše debeli neće biti fino hr-skavi.

Krekere ređajte u pleh na pa-pir za pečenje, svaki izbockajte viljuškom, pospite sa malo soli i pecite 15 minuta na 200°C tj. dok fino ne krenu da rumene.

Veče pre potopite pasulj u dosta vode, sledećeg dana odlijte tu vodu i sipajte drugu, hladnu pa stavite da se kuva. Kad provri od-lijte i tu vodu, pa sipajte vruću, i nastavite sa kuvanjem dok pasulj ne omekša. Dodajte i jedan lovorov list dok se kuva.

Kada se pasulj prohladi stavite ga u električnu seckalicu zajedno sa ostalim začinima koji idu u dip s’tim da beli luk blago propržite na malo maslinovog ulja da izgubi jačinu, a zadrži slast (na laganoj vatri-pazite da ne pregori jer onda će postati gorak). Sve do-bro izmiksajte, po potrebi dodajte mrvicu vode ili maslinovog ulja i prespite u činijicu te stavite u frižider da se dobro ohladi i uku-si prožmu. Pred serviranje proba-jte da li treba dodati limunovog soka, soli ili maslinovog ulja.

U činijice stavite dip, a okolo krekere. Po želji pospite sa malo ljute paprike.

Page 60: Februar 2015

Sastojci

1 veća glavica karfiola 3-4 krompira srednje veličine300 g graška1 kašika pročišćenog putera1/2 kašičica mlevenog korijandera1/2 kašičica mlevenog kumina1/4 kašičica kurkumeso, bibervode po potrebisvež list korijandera, za serviranjeljuta papričica, za serviranje

Priprema

U tiganj, na malo pročišćenog putera, stavite krompir iseckan na kockice. Posle par minuta dodajte sve začine, nalijte sa vrlo malo vode, poklopite i dinstajte 5 minuta. Posle tog vremena dodajte grašak i karfiol iseckan na cvetiće i nastavite sa dinstanjem narednih 10-ak minuta tj. dok povrće ne omekša, a voda ispari. Po potrebi tokom dinstanja dodajte još malo vode.

Pri serviranju pospite korijanderom i lju-tom papričicom.

za 3

osobe

karfiol sa krompirom na indijski način

loogobiA

Page 61: Februar 2015

za 3

osobe

Page 62: Februar 2015

-

Page 63: Februar 2015

Sastojci

1/8 kašičice kurkume65 ml vode250 ml domaćeg kravljeg mleka (može i bademovo ili kokosovo)2 kašike (40 ml) bademovog ulja (ili kašičica kokosovog)1 kašičica meda

Priprema

U malo lonče stavite vodu i kurkumu pa kuvajte oko 8 minuta, dok se ne zgusne.

Zasebno zagrejte mleko do vren-ja, dodajte kokosovo ulje i dobro promešajte. Dodajte pastu od kurkume i kada se mleko malo prohladi med.

Napitak treba piti dok je još topao najbolje ujutru ili uveče na prazan stomak.

za 1

osobu

mlekolatnoZ

Page 64: Februar 2015

Instatip:čoko kokice

@anavdj

Kokice su uhvaćene u flertu sa čokoladom! Bezobrazna Gospođica Čokolada ih je potpuno opčinila!

Za čoko kokice vam nije potreban precizan recept. Kokice iskokajte kako inače radite, samo sa manjom dozom soli. Vruće kokice pospite sa sitno seckanom čokoladom. Promešajte i navalite! Činiju sa kokicama možete na kratko staviti u frižider kako bi se čokolada stegla.

Korisite samo Kvalitetnu

čokoladu, za mene je to čokolada

sa najmanje 70% kakao delova.

Page 65: Februar 2015

Za male gurmaneSanja Manasijevic

Page 66: Februar 2015

Jednostavno varivo od prokelja i praziluka

Page 67: Februar 2015

Kada su deca bila manja i kada bi mi pon-estalo ideja jednostavno bih prošetala pi-jacom, pogledala koje je povće u sezoni, lepo i sveže i smislila neku varijantu koja mi se dopada. Totalno mi je bez veze stalno kupo-vati tikvice u zimu, a preskakati sezonske proizvode koji su puno, puno zdraviji.

Uvek razmišlajm o tome koje kombinacije ukusa volimo. Šta bi moglo da ide jedno sa drugim. Koja uobičajena jela trpe malo dorade u smis-lu dodavanja više vrsta povrća ili stavljanje nekog drugog mesa...

Trenutno je u sezoni prokelj i ovo jednostav-no varivo nam se svima svidelo i deca su ga sasvim fino prihvatila. Umesto prokelja bi mogao brkoli, kelj ili možda karfiol. Takođe možete ubaciti komadiće pilećeg ili ćurećeg belog mesa i uz malo duže kuvanje dobiti kom-pletan ručak.

Još jedno od pitanja koje često muči mame je šta zanimljivo i lepo napraviti za dečije rođendane, mala okupljanja ili vikend. Voće + čokolada + raznobojne mrvice je jedno od najboljih i najjednostavnijih rešenja. U pripremu lako možete uključiti stariju decu i zabava će biti potpuna!

Sta kuvati sutra? - vecito pitanje. Sta kuvati sutra a da bude zdravo, raznovrsno i da svi zele da jedu?

Malo prosirena verzija tog pitanja.

Page 68: Februar 2015

Coko-vocne lizalice

Page 69: Februar 2015

Coko-vocne lizalice

Page 70: Februar 2015

Sastojci

200 g čokolade2 kašike ulja2 banane2 kivija 2 male jabukeili neko drugo voće po željiraznobojne mrvice za posipanje

Priprema

Na pari otopite čokoladu, doda-jte joj ulje i dobro promešajte. Sklonite sa ringle, ali zadržite šerpu ispod činije da bi čokolada duže ostala topla.

Oljuštite voće i isecite ga na kriške ili komade, ne previše tanke da bi štapić mogao lepo da se nabode. Nabodite voće na štapiće pa umačite u čokoladu. Po-spite mrvicama. Ređajte na tacnu ili zabodite štapiće u stiropor. Ostavite u frižider da se čokolada stegne. Služite nakon sat-dva.

Mala napomena, kruške i jabuke neće biti ukusne sutradan, pa je najbolje ovo praviti na dan posluživanja.

Sastojci

350 g prokelja200 g praziluka2 srednje šargarepe1 štap celera ili komad korenastog celera1 mali čen belog luka (opciono)oko 800 ml povrtnog temeljcaso po ukusu

Priprema

Praziluk sitno iseckajte pa ga pro-dinstatajte na malo ulja i putera u loncu. Očistite i operite prokelj, celer i šargarepu. Prokelj isecite na četvrtine, šargarepu na kolu-tove, a celer na male kocke, pa sve zajedno dinstajte 3-4 minuta. Na kraju dodajte sitno seckan beli luk, kada zamiriše nalijte te-meljcem da sve ogrezne. Kuvajte dok povrće ne omekša, vodeći računa da se ne prekuva.

Jednostavno varivo od prokelja i praziluka

Coko-vocne lizalice

Page 71: Februar 2015

Americkepalacinke

Page 72: Februar 2015

palacinke

Palačinke

100 g heljdinog brašna125 g kremastog sira100 ml mleka1 kašičica praška za pecivoprstohvat soli2 jajetamalo putera za prženje

Fil

200 g krem sira1 puna kašika seckanog peršunaribana korica od 1 neprskanog limuna200 g dimljenog lososa

Priprema

Umutite jaja sa prstohvatom soli, sirom i mlekom. Dodajte brašno i prašak za pecivo i mutite dok se ne dobije glatko testo dosta gušće nego što je testo za palačinke. Ostavite da odstoji jedno pola sata u frižideru.

U međuvremenu kašikom umutite sir sa peršunom i limunovom koricom. Iseckajte na sitno dimljeni losos.

U malom teflonskom, okruglom tiganju rastopite parčence putera i kada se do-bro zagreje sipajte manju količinu tes-ta (prečnika 5-6 cm najviše) i pecite palačinke dosta kratko sa jedne i druge strane (ne više od minut) vodeći računa da se tiganj ne pregreje.

Služite ih mlake kao predjelo sa kašikom začinjenog sira i kašikom seck-anog dimljenog lososa.

Page 73: Februar 2015

Marina Bogdanovicpalacinkeod heljdinog brasna sa

dimljenim lososom

za 15 palačinki

Page 74: Februar 2015
Page 75: Februar 2015

Sastojci

100 g brašna100 g ražanog brašna350 ml mleka1 jaje40 g putera1 ravna kašika smeđeg šećera2 kašičice praška za pecivo1 burbon vanil šećer1/3 kašičice soli 1/2 kašičice cimeta

2 jabuke1 ravna kašika brašna2 kašike braon šećera1 ravna kašičica cimeta

Priprema

Prosejte brašno u činiju, dodajte so, cimet, vanilin šećer i prašak za pecivo pa promešajte. Zatim stavite jaje, mleko i otopljen puter. Mešajte žicom ili umutite mikserom.

Jabuke oljuštite i izvadite im sredinu uz pomoć izdubljivača jabuka (bitno je da u sredini bude izvađen krug) pa ih isecite na tanje krugove. U tanjiru pomešajte brašno, šećer i cimet. Uvaljajte jabuke sa svih strana.

Dobro zagrejte manji tiganj, stavite malo ulja pa kratko pecite dve ili tri kriške jabuke sa obe strane da se šećer karmelizuje. Dodajte u tiganj mali komadić putera (ili još malo ulja) pa preko jabuka sipajte jednu malu kutlaču smese za palačinke, pecite palačinku dok lepo ne porumeni sa donje strane, zatim je pažljivo okrenite. Najbolje je ispod cele palačinke podvući širu špatulu pa je onda okrenuti, da se jabuka ne bi raspala. Ponovite postupak dok ne potrošite jabuke i smesu za palačinke.

Palačinke poslužite tople uz ja-vorov sirup ili med, omiljeni džem....

Sanja Manasijevic

palacinkesa jabukama

Page 76: Februar 2015

Sastojci

160 g brašna1 kašičica praška za pecivo½ kašičice soli1 kašika šećera300 ml mlaćenice (zamena može da bude jogurt ili toplo punomasno mleko u koje ste stavili 1 1/2 kašiku limuno-vog soka)4-5 kašika kisele pavlake2 kašike otopljenog putera + 3 kašike za pečenje palačinki4 jajeta, žumanca odvojena od belan-aca, na sobnoj temperaturi

Priprema

Najpre pomešajte brašno, prašak za pe-civo, so i šećer. U drugoj posudi umu-tite žumanca, dodajte im mlaćenicu i kiselu pavlaku. Tu smesu izručite u onu sa brašnom i sve zajedno promešajte, ne previše, grudvice su ok.

Ulupajte mikserom belanca dok ne do-bijete gust sneg, par minuta. Belanca umešajte u testo, ali iz tri puta. Dobićete vrlo vazdušastu smesu za palačinke.

Zagrejte veliki teflonski tiganj. Stavite na njega malo putera i sipajte testo da se peče, mala šolja za kafu bi bila prava mera. Pecite palačinke na srednje jakoj vatri, kad dobiju zlatno braon boju prevrnite ih. Posle svake ture dodajte malo putera u ti-ganj. Možete da koristite i ulje, ali sa puterom je sve ukusnije.

Služite ih odmah, dok su još tople i pufnaste, na slici su splasle zbog čekanja. Najbolje su uz javorov sirup i bobičasto voće. palacinke oblaci

Page 77: Februar 2015

palacinke oblaci

Ivana Lalicki

Probala sam razne americke palacinke, ali ove su definitivno moj favorit. U pitanju su nesto drugacije palacinke od onih klasicnih, ove su vazdu-

saste i omanje, podsecaju na oblake. To se postice dodavanjem posebno ulupanih belanaca. Na taj nacin se dobija divna tekstura i palacinke su

zaista mnogo bolje.

Page 78: Februar 2015

Olivera Senic

palacinkesa borovnicama

Page 79: Februar 2015

Testo

400 g brašna4 kašike šećera1 vanilin šećer1/2 kašičice praška za pecivo1/2 kašičice sode bikarbone600 ml mleka2 veća jajakora pola limuna50 g otopljenog putera

I još

oko 200 g borovnicakaramel sos (250 ml slatke pavlake + 125 g šećera)

Priprema

U jednoj činiji pomešajte sve suve sas-tojke za testo, a u drugoj sve tečne. Onda tečne sipajte u suve i blago, žicom za mešanje, sve pomešajte tek da se sjedini. Ako ima malo grudvica nije problem, bolje i to nego da suviše mešate jer će onda palačinke biti žilave.

Ostavite testo da malo odmori. Zagrejte tiganj, stavite malo putera i pecite palačinke na umerenoj vatri (na 6 od 9 podeoka). Malu kutlaču testa stavl-jajte u tiganj, onda od gore kašičicu borovnica i pecite dok ne krenu da se pojavljuju balončići, okrenite i pecite još minut sa druge strane.

Gotove palačinke stavljajte jednu na drugu i servirajte po 4 komada, posute prah šećerom, sa još po kojom borovni-com i malo karamel preliva.

palacinke

Karamel preliv napravite tako sto u serpicu stavite secer, kada se karameli-zuje dodajte pavlaku i kuvajte zajedno dok se sav secer ne otopi. Prespite sos u teglicu i dobro ga ohladite.

karamel sos

za 20-ak palačinki prečnika oko 11 cm

Page 80: Februar 2015

Suvi sastojci

150 g brašna, T400 mekog1 kašičica praška za pecivo½ kašičice sode bikarbone¼ kašičice soli½ kašičice cimetaprstohvat muskatnog oraha1/8 kašičice đumbira

Mokri sastojci

2 kašike sitno seckanih oraha2 kašike suvog grožđa1 jaje2 kašike šećera od šećerne trske250 ml grčkog jogurta1 vanilin šećer150 g sitno rendane šargarepeizrendana korica od jedne narandže

30 g putera (otopljenog)milerammed

Priprema

U činiji dobro pomešajte sve suve sastojke.

Uzmite drugu činiju u kojoj ćete pomešati mokre sastojke. Prvo umu-tite jaje, dodajte jogurt pa onda sve ostale sastojke. Dobro sve izmešajte.

Pomešajte suvu i mokru smesu i izmešajte da se sve dobro sjedini. Dodajte puter i opet izmešajte.Prekrijte činiju prozirnom folijom i ostavite da odstoji 20 minuta u frižideru.

Pecite u tiganju za palačinke koji se ne lepi. Sipajte na zagrejan tiganj oko 60 ml testa. Kada se na površini pojave rupice, okrenite palačinku na drugu stranu.

Poslužite uz krem koji ste nap-ravili tako što ste pomešali mil-eram i med.

palacinkeà la carrot cake

Nevena Zelunka Cvijetic

za 4

osobe

Page 81: Februar 2015
Page 82: Februar 2015
Page 83: Februar 2015

Za palačinke

140 g brašna2 kašike šećera1 kašičica praška za pecivo1 jaje240 ml mleka2 kašike ulja + 1 kašika ulja za prženje

Za fil

15 g putera na sobnoj temperaturi2 kašike braon šećera2 kašike fino mlevenih oraha1 kašičica cimeta4 kašike smese za palačinke

Za glazuru

50 g prah šećera1 kašika mleka

Priprema

Rernu uključite i zagrejte na 50°C. U manjoj šolji promešajte sastojke za glazuru i ostavite je sa strane. U većoj posudi pomešajte brašno, šećer i prašak za pecivo. U drugoj posudi umu-tite jaje pa dodajte mleko i ulje i sve dobro sjedinite. Sada dodajte smesu jaja i mleka u po-

sudu sa brašnom i mutilicom dobro promešajte dok ne razbijete sve grudvice. Od smese za palačinke oduzmite 4 supene kašike za fil i stavite ih u manju posudu u ko-joj ste predhodno pomešali orahe, šećer, cimet i puter. Sve dobro promešajte.

Ulje za prženje stavite u malu čašu i silikonskom četkicom nane-site tanak sloj ulja na tiganj. Zagrejte tiganj na srednjoj vatri. Kada se tiganj zagejao sipajte jednu kutlaču smese za palačinke. Uzmite jednu supenu kašiku fila i rasporedite ga u vidu spirale po palačinki. Kada se počnu pojavlji-vati veliki mehurovi po površini, vreme je da palačinku prevr-nete. Pecite još 30 sekundi pa je stavite na tanjir, prekrijte alu-miniskom folijom i držite na top-lom u rerni. Ponavljate postupak dok ne potrošite sav materijal. Tiganj između prženja svaki put obrišite ubrusom i nanesite tanak sloj ulja četkicom.

Gotove palačinke prelijte sa gla-zurom i poslužiti odmah.

palacinkeZorica Lakonic

à la cimet rolnice

Page 84: Februar 2015

Palačinke

150 g mekog speltinog brašna1 kašičica praška za pecivo2 kašike šećera2 jaja200 ml mlekaprstohvat soli

Preliv

oko 250 g višanja (odleđenih)3 pune kašike šećera ili po ukusu

80 g crne čokolada sa 70% kakao delova, iseckana na listiće

Priprema

Spremite preliv od višanja. Višnje i šećer stavite u šerpicu pa kuva-jte na srednjoj vatri dok tečnost ne ispari i stvori se sos. Ako su višnje baš kisele, stavite više šećera.

U činiji pomešajte brašno, prašak za pecivo, šećer i so. Odvojite belanca od žumanaca, pa mikserom kratko umutite belanca. U činiju sa brašnom dodajte žumanca i mle-ko. Promešajte pa na kraju lagano umešajte belanca.

Teflonski tiganj zagrejte na sred-nje jakoj vatri. Premažite sa vrlo malo ulja, pa sipajte manju kutlaču smese u tiganj, sačekajte nekoliko sekundi da se pojave mehurići ili dok ne porumeni sa donje strane pa okrenite.

Palačinke servirajte uz preliv od višanja i pospite sa čokoladom.

palacinkesa visnjama i cokoladom

Ana V.Duredevic

Page 85: Februar 2015

palacinke

Page 86: Februar 2015

mlacenica

Verovatno ste imali priliku da mnogo puta ugledate na stranim receptima buttermilk među sastojcima, i sigurno ste pomislili, ma gde ću ja ovo da nađem, i naprasno odustali od istog.

Ja sam dugo koristila zamenu punomasno mleko sa limunovom sokom (jedna kašika soka na šolju mleka, može da se koristi i sirće), a onda sam provalila da je naš jogurt super zamena takođe. Vidim da ga obično razblažuju vodom, ali ja to ne bih radila. Inače dosta podseća na naš jogurt samo što više rezi i nije tako gust.

Tradicionalno mlaćenica se dobija izdva-janjem putera, dakle ono što ostane od tog procesa, definitivno nema puno masti u sebi. Ipak, dosta proizvoda u prodaji se obogaćuju raznim kulturama i nisam sigurna da sam ikad probala originalnu stvar.

Zamena se lako možete napraviti. Iskreno, američke palačinke bez mlaćenice - jednostav-no to nije to. Pored palačinki dosta se koristi u pravljenju američkih biskvita, raznog testa, kao i u pohovanju i spravljanju preliva za salate.

Šta je

Ivana Lalicki

Sad cu da vam kazem da je buttermilk, ili kako ga kod nas zovu mlacenica!

Nesto najlepse sto mozete da ubacite u testo, ‘em mu daje super ukus, ‘em mu

daje lepu teksturu.

U jednu solju toplog mleka stavite jednu kasiku limunovog soka ili sirc-eta. Ostavite oko 10 minuta da dode do reakcije, stvorice se grudvice, a onda je koristite.

Recept za zamenu

Page 87: Februar 2015

Pfeffernussenemački medenjaci

Za keks: 250 g brašna tip 400, 125 g meda, 50 g Sunoko šećera, 2 kašike putera (20 g), 1/2 kašičice sode bi-karbone, 1 jaje, 3 kašičice začina za medenjake, 1/4 kašičice mlevenog belog bibera, prstohvat soli

Za glazuru: 2 šolje šećera, 2 belanceta

Stavite puter, med, šećer i začin za medenjake u šerpicu i na tihoj vatri pustite da se puter istopi. Dobro promešajte. Sklonite sa vatre i nakon minut-dva ubacite blago umućeno jaje i dobro izmešajte žicom.

U posebnu činiju prosejte brašno, sodu bikarbonu i biber, pa mešavinu sa puter-om. Dok možete mešajte viljuškom, a za-tim zamesite testo rukama. Biće gnjeca-vo, ali se neće lepiti za zidove činije.

Od testa pravite loptice veličine oraha i ređajte ih na 2 velika pleha od rerne obložena papirom za pečenje. Ukoliko testo počne da vam se lepi za ruke, operite ih i samo nastavite. Pecite u rerni zagrejanoj na 190°C oko 12 minuta.

Za glazuru - ubacite šećer u blender i par puta ispuslirajte u prah. Počnite da ga postepeno dodajete u belanca i mešajte žicom. Količina dodatog šećera veoma zavisi od veličine belanaca. Gla-zura ne treba da je pregusta, ali ni retka.

Pečene keksiće umačite u glazuru i ređajte ih na žicu od rerne da se suše. Ja sam svaki umakala dva puta da bi do-bila ovakvu glazuru. Nakon što se glazu-ra osuši, medenjake prebacite u metalnu kutiju.

Marija Petrovic

Page 88: Februar 2015

sa makomLana BelicStrudlice

Page 89: Februar 2015

Strudlice

Page 90: Februar 2015

Testo: 300 g brašna, 100 g masti ili putera, 15 g svežeg kvasca, 1 kašičica šećera, 100 ml mleka, prstohvat soli, malo naribane limunove korice

Fil: 300 g mlevenog maka, 300 g šećera, 1 vanilin šećer, oko 100 ml mleka, 2-3 kašike meda, malo suvog grožđa

Priprema:

Kvasac razmutite u toplom mleku sa kašičicom šećera i brašna. Ostavite na toplom desetak minuta. Izmešajte brašno i so, pa prstima utrljajte mast da se naprave grudvice. Dodajte pripremljeni kvasac i zamesite testo. Ostavite da odmori desetak minuta. Za to vreme pripremite fil - izmešajte mak sa šećerom i prelijte vrelim mlekom. Ostavite da se malo prohladi.

Pažljivo ih prenesite na pleh obložen papirom za pečenje. Premažite mle-kom i pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 20-25 minuta. Štrudlice treba da ostanu svetle boje. Kad se malo prohlade isecite ih na šnitice i pospite šećerom u prahu.

Testo podel-ite na tri dela i oblikujte loptice.

Svaku lopticu razvijte u pravougaonu koru i premažite fi-lom od maka po celoj površini.

Poprskajte sa malo meda odgore i po-spite suvim grožđem ako volite.

Testo prek-lopite samo jednom na trećinu, pa odgore prebacite drugi deo testa da do-bijete uzanu traku.

Napravite još dve iste štrudlice.

Page 91: Februar 2015

Uzivajte!

Page 92: Februar 2015

Londonske stangle

Page 93: Februar 2015

Ove babine Londonke su nešto između Londonskih štangli i Da-men kaprica. Budi lepe uspomene na detinjstvo, žao mi je samo što ga nisam probala u babinom izvođenju, a možda i jesam, ko zna, samo se ne sećam...

Kolač je pripremljen sa nekim malim izmenama, u originalu ne ide mleko, a i baba kaže da se rendana korica dodaje u šam. U svakom slučaju, veoma ukusan kolač.

Londonske stangleDragana Pusica

Ove babine Londonke su nešto između Londonskih štangli i Da-men kaprica. Budi lepe uspomene na detinjstvo, žao mi je samo što ga nisam probala u babinom izvođenju, a možda i jesam, ko zna, samo se ne sećam...

Kolač je pripremljen sa nekim malim izmenama, u originalu ne ide mleko, a i baba kaže da se rendana korica dodaje u šam. U svakom slučaju, veoma ukusan kolač.

Page 94: Februar 2015

Sastojci

160 g svinjske masti3 jaja500 g šećera300 g brašna100 ml mleka5-6 kašika pekmeza od breskvi ili kajsija50 ml soka od limunarendana korica limuna

Priprema

Umutite mast penasto sa 250 g šećera, pa dodajte jedno celo jaje i dva žumanceta, mleko, rendanu li-munovu koricu i brašno, pa sve lepo sjedinite.

Pleh za pečenje dimenzija približno 20x30 cm podmažite i pobrašnjavite, pa sipajte umućenu masu. Pecite u rerni zagrejanoj na 200°C 20 minuta.

U međuvremenu, umutite čvrst šam (kao za puslicu) od belanca, 250 g šećera i soka od limuna.

Pečenu koru izvadite iz rerne, premažite pripremljenim šamom, pa vratite još 15 minuta u rernu da se dopeče. Pečeni kolač izvadite iz rerne, ostavite da se skroz ohladi i secite na kocke.

Page 95: Februar 2015
Page 96: Februar 2015

Dezerti za njega&nju

Dan zaljubljenih

Bilo da obelezavate Dan zaljubljenih, smatrate ovaj praznik kliseom ili ga pak bojkotujete, znamo da volite da se zasladite finim cokoladnim dezertom.

Posebno ako je neko to spremio, spakovao u kutijicu, uvio posebnu masnu i poklonio bas vama. Mi vam ovaj put poklanjamo tri ideje za super ukusne

dezert sa cokoladom, vase je samo da smislite za koga cete ih spremiti i sa kim podeliti .

Lana Belic

Page 97: Februar 2015

Praline sa jagodama

Page 98: Februar 2015

Bombice od čokolade, oraha i ruma

Page 99: Februar 2015
Page 100: Februar 2015

Praline sa jagodama

200 g tamne čokolade (70% kakaa), 150 g jagoda (mogu i smrznute), 2 kašike šećera, 1 kašičica želatina

Kalup za praline premažite rastopljenom čokoladom uz pomoć četkice. Kad se čokolada stegne, namažite i drugi sloj čokolade. Da biste ubrzali postupak, ka-lup možete staviti u frižider.

Za fil, jagode pospite šećerom i kuva-jte 10-ak minuta na jakoj temperaturi. Kad malo omkešaju možete ih usitniti viljuškom ili štapnim mikserom. Razmu-tite kašičicu želatina u 2 kašike hladne vode, pa dodajte u jagode. Smanjite tem-peraturu i kuvajte još 5 minuta da se sve lepo zgusne. Pomerite sa ringle i ostavite da se žele od jagoda malo ohla-di.

Napunite praline pripremljenim želeom, pa prelijte preostalom čokoladom i po-ravnajte. Kad se čokolada stegne, pra-line pažljivo izvadite iz kalupa. Čuvajte ih na hladnom do upotrebe.Fil možete napraviti i sa malinima ili miksom od šumskog voća.

Bombice od čokolade, oraha i ruma

200 g oraha, 100 g šećera, 100 g rendane čokolade, malo ruma

Izmešajte orahe, šećer i renadanu čokoladu, na kraju dodajte 2-3 kašike ruma koliko je potrebno da se zamesi testo. Oblikujte kuglice veličine oraha i uvaljajte ih u kristal šećer, rendanu čokoladu ili mlevene orahe. Kolačiće stavite u papirnate korpice i ostavite da se malo prosuše.

U sredinu svake bombice možete staviti po jednu kandiranu višnju.

Kockice sa čokoladom i pistaćima

Za korice: 3 jaja, 125 g putera, 150 g šećera, 200 g brašna, 1 kašika kakao praha, 1 kašičica praška za pecivo, 250 ml mleka + 2-3 kašike likera od čokolade za prelivanje

Ganaš krema: 150 g čokolade, 100 g slatke pavlake, 50 g seckanih pistaća

Glazura: oko 250 g čokolade, 6-7 kašika ulja + 50 g seckanih pistaća za deko-raciju

Umutite penasto belanca u čvrst šam. U drugoj posudi umutite žumanca sa šećerom i puterom. Brašno izmešajte sa praškom za pecivo i kakaom, pa postepeno dodajte u žumanca zajedno sa mlekom.

Smesu ravnomerno rasporedite i pecite u velikom plehu od rerne koji je preth-odno obložen papirom za pečenje. Pecite na 200°C oko 15-20 minuta. Gotovu koru presecite na pola i ostaviti da se pot-puno ohladi.

Za fil, umutite slatku pavlaku kao šlag i polako sipajte rastopljenu čokoladu. Na kraju dodajte seckane oljuštene pistaće.

Korice po želji poprskajte likerom od čokolade i premažite filom (ceo fil ra-sporedite na jednu koricu, a gore stavite drugu koricu). Ostavite da se sve dobro ohladi u zamrzivaču, pa isecite na kockice željene veličine. Svaku kockicu prelijte glazurom od čokolade, poprskajte malo rastopljenom čokoladom i pospite seckanim pistaćima.

Page 101: Februar 2015

Kockice sa čokoladom i pistaćim

Page 102: Februar 2015