スペイン語 español 外国人保護者・児童のための小 … › wp › wp-content ›...

8
にゅうがく 学までのスケジュールを確 かくにん 認しましょう かてい 庭で準 じゅんび 備するものがあります せいかつ 活リズムを整 ととの えましょう かてい 庭での学 がくしゅう 習も大 たいせつ 切です たくさんの科 かもく 目や活 かつどう 動があります あんぜん 全について家 かぞく 族で話 はな し合 いましょう かてい 庭が負 ふたん 担する費 ひよう 用があります 護者にはいろいろな役 やくわり 割があります がっこう 校制 せいど 度について知 りましょう からないことは相 そうだん 談しましょう しょうがっこう 学校入 にゅうがく 学にむけてPreparándose para el ingreso a la escuela primaria にっぽん 本の小 しょうがっこう 学校の特 とくちょう Características de la escuela en Japón お役 立ち情 じょうほう Información útil ※支援者の皆さんへ:外国につながる子ども・保護者に小学校生活について説明する材料としてご活用ください。 国人保 護者・児 童のための小 学校で しく、安 全に学 ぶための のポイント 10 Recomendaciones para Niños y Padres de Familia Extranjeros Para que estudien la primaria contentos y seguros Chequee el calendario hasta la fecha del ingreso Hay cosas que alistar en casa previamente Discipline el horario en casa Es muy importante acostumbrar al niño a estudiar en casa Se estudian muchas materias y hay muchas actividades Converse en casa sobre la seguridad Hay costos que corren a cargo de la familia Los padres tienen algunas funciones que cumplir Conozca cómo es el Sistema Escolar Consulte cualquier duda スペイン語 español

Upload: others

Post on 27-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: スペイン語 español 外国人保護者・児童のための小 … › wp › wp-content › uploads › 2015 › 11 › Spanish...Vacaciones de Verano (aproximadamente 40 días)

入にゅうがく

学までのスケジュールを確かくにん

認しましょう

家か て い

庭で準じゅんび

備するものがあります

生せいかつ

活リズムを整ととの

えましょう

家か て い

庭での学がくしゅう

習も大たいせつ

切です

たくさんの科か も く

目や活かつどう

動があります

安あんぜん

全について家か ぞ く

族で話はな

し合あ

いましょう

家か て い

庭が負ふ た ん

担する費ひ よ う

用があります

保ほ ご し ゃ

護者にはいろいろな役やくわり

割があります

学がっこう

校制せ い ど

度について知し

りましょう

分わ

からないことは相そうだん

談しましょう

小しょうがっこう

学校入にゅうがく

学にむけて/Preparándose para el ingreso a la escuela primaria

日にっぽん

本の小しょうがっこう

学校の特とくちょう

徴/Características de la escuela en Japón

お役や く だ

立ち情じょうほう

報/Información útil

※支援者の皆さんへ:外国につながる子ども・保護者に小学校生活について説明する材料としてご活用ください。

外が い こ く じ ん

国人保ほ ご し ゃ

護者・児じ ど う

童のための小し ょ う が っ こ う

学校で楽た の

しく、安あ ん ぜ ん

全に学ま な

ぶためののポイント

10 Recomendaciones para Niños y Padres de Familia ExtranjerosPara que estudien la primaria contentos y seguros

Chequee el calendario hasta la fecha del ingreso Hay cosas que alistar en casapreviamente Discipline el horario en casa Es muy importante acostumbrar al niño a estudiar en casa

Se estudian muchas materias yhay muchas actividades Converse en casa sobre la seguridad Hay costos que corren a cargode la familia Los padres tienen algunas funcionesque cumplir

Conozca cómo es el Sistema Escolar Consulte cualquier duda

スペイン語español

Page 2: スペイン語 español 外国人保護者・児童のための小 … › wp › wp-content › uploads › 2015 › 11 › Spanish...Vacaciones de Verano (aproximadamente 40 días)

入にゅうがく

学までのスケジュールを  確

か く に ん

認しましょう

住じゅうしょ

所により学がっこう

校が決き

まり、役やくしょ

所から

手て が み

紙が届とど

きます。入にゅうがくまえ

学前の健けんこうしんだん

康診断と

説せつめいかい

明会には必かなら

ず出しゅっせき

席しましょう。学がっこう

校の

先せんせい

生と知し

り合あ

い、分わ

からないことは何なん

でも聞き

きましょう。入にゅうがくしき

学式の日に ち じ

時や持も

物もの

、服ふくそう

装も確かくにん

認しましょう。

家か て い

庭で準じ ゅ ん び

備するものがあります

ランドセル、文ぶ ん ぼ う ぐ

房具、体た い そ う ぎ

操着、上う わ ば

履き

など準じゅんび

備するものがたくさんあります。

学がっこう

校で実じつぶつ

物を見み

せてもらい、どこで買か

るか確かくにん

認しましょう。すべての持も

ち物もの

に、

子こ

どもの名な ま え

前を書か

きます。

Chequee el calendario hasta la fecha del ingreso

Se determina la escuela según el domici l io , le l legará un aviso del municipio. Asista sin falta a la revisión médica y a la reunión explicativa previos al ingreso Conozca al profesor(a), y pregunte cualquier duda que tenga. Constate la fecha y hora de la ceremonia de ingreso, lo que hay que llevar y la ropa que vestirán.

Hay cosas que alistar en casa previamente

La maleta para la escuela (randoseru), útiles, ropa de educación física, zapatillas (uwabaki), son muchas cosas que hay que alistar antes de que se inicien las clases. Solicite en la escuela que le muestren los objetos que se deben preparar, y pregunte dónde se pueden comprar. A todas las pertenencias se le deben poner el nombre.

小しょうがっこう

学校入にゅうがく

学にむけて/Preparándose para el ingreso a la escuela primaria

Page 3: スペイン語 español 外国人保護者・児童のための小 … › wp › wp-content › uploads › 2015 › 11 › Spanish...Vacaciones de Verano (aproximadamente 40 días)

生せ い か つ

活リズムを整ととの

えましょう

子こ

どもが早は や ね

寝早は や お

起きできるようにしまし

ょう。

自じ ぶ ん

分で持も

ち物もの

を用よ う い

意でき、自じ ぶ ん

分の物もの

片か た づ

付けられるように家か て い

庭でサポートしま

しょう。

家か て い

庭での学がくしゅう

習も大た い せ つ

切です

入にゅうがくまえ

学前から身み

の回まわ

りの文も じ

字や数す う じ

字に親した

しみましょう。

入にゅうがくご

学後は、毎まいにち

日宿しゅくだい

題がでます。家いえ

でも

勉べんきょう

強する習しゅうかん

慣づけが大たいせつ

切です。

保ほ ご し ゃ

護者も宿しゅくだい

題が終お

わっているか確かくにん

認し

ましょう。

Discipline el horario en casa

Acostumbrar al niño a que se duerma temprano y se levante temprano. Respaldemos en casa para que aliste sus cosas para la escuela él mismo, y también que las ordene.

Es muy importante acostumbrar al niño a estudiar en casa

Antes de que empieze la escuela que se familiarize con las letras y números que hay a su alrededor. Cuando empieze la escuela, tendrá tarea todos los días. Es muy importante que lo apoyen para que adquiera la costumbre de estudiar en casa también. Los padres deben constatar que el niño ha terminado sus tareas.

Page 4: スペイン語 español 外国人保護者・児童のための小 … › wp › wp-content › uploads › 2015 › 11 › Spanish...Vacaciones de Verano (aproximadamente 40 días)

たくさんの科か も く

目や  活

か つ ど う

動があります

日にっぽん

本の小しょうがっこう

学校では国こ く ご

語や算さんすう

数の他ほか

体たいいく

育や図ず こ う

工、音おんがく

楽なども学まな

びます。

そうじや給きゅうしょく

食当とうばん

番は、子こ

どもが協きょうりょく

力し

て行おこな

います。

安あ ん ぜ ん

全について  家

か ぞ く

族で話は な

し合あ

いましょう

登と う げ こ う

下校、放ほ う か ご

課後など子こ

どもだけで過す

す時とき

の注ちゅういてん

意点を確かくにん

認しましょう。

地じ し ん

震や災さ い が い じ

害時の対たいおう

応方ほうほう

法についても

学がっこう

校に確かくにん

認し、非ひ じ ょ う じ

常時の連れんらく

絡のため

に、複ふくすう

数の電で ん わ

話番ばんごう

号を学がっこう

校に伝つた

えまし

ょう。

Se estudian muchas materias y hay muchas actividades

En las escuelas japonesas, además de Lenguaje y Matemáticas, también existen otras materias como Educación Física, Trabajos Manuales, Música. Además los niños colaboran con la limpieza y los turnos de servir el almuerzo escolar.

Converse en casa sobre laseguridad

Verifique qué hay que tomar en cuenta cuando los niños se dirigen o regresan de la escuela, o después de la escuela, cuando están solos. Igualmente, confirmar en la escuela cómo actuar en caso de terremotos o desastres, y dar varios números de teléfono para una comunicación fluída en casos de emergencia.

日に っ ぽ ん

本の小しょうがっこう

学校の特とくちょう

徴/Características de la escuela en Japón

Page 5: スペイン語 español 外国人保護者・児童のための小 … › wp › wp-content › uploads › 2015 › 11 › Spanish...Vacaciones de Verano (aproximadamente 40 días)

家か て い

庭が負ふ た ん

担する費ひ よ う

用があります

給きゅうしょくひ

食費や学がくようひん

用品、遠えんそく

足、修しゅうがくりょこう

学旅行など

の費ひ よ う

用は保ほ ご し ゃ

護者が払はら

います。学がっこう

校が

指し て い

定する銀ぎんこう

行や郵ゆうびんきょく

便局の口こ う ざ

座からの引ひ

き落お

としの手て つ づ

続きも必ひつよう

要です。

★就しゅうがく

学援えんじょ

助制せ い ど

経けいざいてき

済的に困こんなん

難な場ば あ い

合、学がくようひん

用品等など

の一い ち ぶ

を援えんじょ

助する「就しゅうがく

学援えんじょ

助制せ い ど

度」がありま

す。学がっこう

校に相そうだん

談しましょう。

Hay costos que corren a cargo de la familia

El almuerzo escolar, material escolar, excursiones, viaje de promoción, los deben pagar los padres (madres) de familia. Hay que hacer el trámite para que la escuela pueda retirar el dinero del banco o correo que indique la misma escuela.

★Régimen de ayuda escolar (Shugaku Enjo) Si la familia tiene dificultades económicas, existe un Régimen de ayuda escolar para apoyar con algunos gastos escolares. Pregunte en la escuela.

Page 6: スペイン語 español 外国人保護者・児童のための小 … › wp › wp-content › uploads › 2015 › 11 › Spanish...Vacaciones de Verano (aproximadamente 40 días)

保ほ ご し ゃ

護者には  いろいろな役

や く わ り

割があります

小しょうがっこう

学校ではたくさんの手て が み

紙が配くば

られ、

保ほ ご し ゃ

護者が記きにゅう

入する書しょるい

類も多おお

いです。重じゅうよう

な部ぶ ぶ ん

分にはふりがなを振ふ

ってもらい、わか

らないことは先せんせい

生に聞き

きましょう。

保ほ ご し ゃ

護者と先せんせい

生が子こ

どもの学がっこう

校での様よ う す

を話はな

すために、家か て い

庭訪ほうもん

問や年ねん

に数すうかい

回の

面めんだん

談があります。

そのほかに、運うんどうかい

動会や授じゅぎょう

業参さんかん

観、懇こんだんかい

談会

など保ほ ご し ゃ

護者が学がっこう

校に行い

く機き か い

会もありま

す。

Los padres (madres) de familia tienen algunas funciones que cumplir

En la escuela se reparten muchos avisos, y algunos deben ser respondidos por los padres de familia. Solicite al profesor que le escriba en hiragana las partes importantes y pregunte lo que no sepa. Durante el año, se realizan visitas a la casa, y reuniones del profesor con el padre (o madre) de familia en la escuela, para conversar sobre el desenvolvimiento del alumno en la escuela. Además, hay la oportunidad de asistir a la escuela cuando hay festival deportivo

,)naknasoyguj( esalc al a atisiv ,"iakodnu"reuniones amistosas (kondankai), etc.

Page 7: スペイン語 español 外国人保護者・児童のための小 … › wp › wp-content › uploads › 2015 › 11 › Spanish...Vacaciones de Verano (aproximadamente 40 días)

お役や く だ

立ち情じょうほう

報/Información útil

学が っ こ う

校制せ い ど

度について知し

りましょう/Conozca cómo es el Sistema Escolar

※義ぎ む

務教きょういく

育は6~15歳さい

までの9年ねんかん

間です※La educación es obligatoria entre los 6 a los 15años, durante 9 años

※高こうとう

等学がっこう

校入にゅうがく

学には入にゅうがく

学試し け ん

験があります※Para el ingreso a la escuela secundaria superior (Koko), hay un examen de admisión

4Abril

5Mayo

6Junio

7Julio

8Agosto

9Setiembre

10Octubre

11Noviembre

12Diciembre

1Enero

2Febrero

3Marzo

Ceremonia de Ingreso/Ceremonia de Apertura

Revisión Médica

Visita al Hogar

Piscina

Entrevista Personal

Vacaciones de Verano (aproximadamente 40 días)

Festival Deportivo

Viaje de Promoción (6to año)

Entrevista Personal

Vacaciones de Invierno (aproximadamente 15 días)

Ceremonia de Graduación/Ceremonia de Clausura

Vacaciones de Primavera (aproximadamente 10 días)

入にゅうがくしき

学式/始しぎょうしき

業式

健けんこうしんだん

康診断

家か て い

庭訪ほうもん

プール

個こ じ ん

人面めんだん

夏なつやす

休み(約やく

40日にち

)

運うんどうかい

動会

修しゅうがくりょこう

学旅行(6年ねんせい

生)

個こ じ ん

人面めんだん

冬ふゆやす

休み(約やく

15日にち

卒そつぎょうしき

業式/終しゅうりょうしき

了式

春はるやす

休み(約やく

10日にち

)

行ぎょうじ

事等など

Eventos, etc

日にっぽん

本の学がっこう

校制せ い ど

度/Sistema Escolar en Japón

小しょうがっこう

学校の1年ねん

(例れい

)/ La escuela durante 1 año (ejemplo)

月つき

mes

6歳さい

/6 años 12歳さい

/12 años 15歳さい

/15 años 18歳さい

/18 años

小しょうがっこう

学校(6年ねんかん

間)Escuela Primaria

(6 años)

中ちゅうがっこう

学校(3年ねんかん

間)Escuela Secundaria

(3 años)

高こうとう

等学がっこう

校(3年ねんかん

間)Escuela Secundaria

Superior (3 años)

大だいがく

学、専せんもん

門学がっこう

校等など

Universidad, Instituto Especializado,

etc.

Page 8: スペイン語 español 外国人保護者・児童のための小 … › wp › wp-content › uploads › 2015 › 11 › Spanish...Vacaciones de Verano (aproximadamente 40 días)

分わ

からないことは相そ う だ ん

談しましょう

★小しょうがっこう

学校の先せんせい

生に聞き

電で ん わ

話をしたり、学がっこう

校に行い

って先せんせい

生に

直ちょくせつ

接聞き

いてみましょう。

★教きょういく

育相そうだん

談を活かつよう

用する

・あーすぷらざ外がいこくじん

国人教きょういく

育相そうだん

談 

TEL:045-896-2972

タガログ語ご

、ポルトガル語ご

、中ちゅうごくご

国語、

スペイン語ご

・かながわ外がいこくじん

国人教きょういく

育相そうだん

談 

TEL:045-222-1209

スペイン語ご

、中ちゅうごくご

国語、英え い ご

★相そうだん

談できる場ば し ょ

所を知し

りましょう

母ぼ ご

語で相そうだん

談できる場ば し ょ

所を調しら

べて活かつよう

用し

ましょう。

・相そうだん

談窓まどぐち

口一いちらん

http://www.kifjp.org/kcns/con/

発はっ

行こう

〒221-0835横浜市神奈川区鶴屋町2-21-8 第一安田ビル4階TEL:045-620-0011 FAX:045-620-0025 e-mail: [email protected] URL: http://kifjp.org/

<支援者の皆さんへ>多言語のパンフレットや支援者向けのガイドブックも、当財団ホームページからダウンロードできます。ご活用ください。

Fundación Internacional de KanagawaEdición

Consulte cualquier duda

★Preguntar al (la) profesor (a) de la escuela Preguntar por teléfono o directamente en la escuela  ★Aproveche los servicios de consultas educativas ・Consultas educativas para extranjeros, Earth Plaza, tel: 045-896-2972 en español, portugués, tagalo y chino,. ・Consultas educativas de Kanagawa,

sélgni e onihc ,loñapse ne 9021-222-540 :let

★Sepamos dónde se puede consultar Aver iguemos y hagamos uso de los lugares en que se pueden hacer

amoidi oiporp ortseun ne satlusnoc・Lista de Ventanillas de Consulta: http://www.kif jp.org/kcns/guide_spanish/

こうえきざいだんほうじん こ く さ い こ う り ゅ う ざ い だ ん

お役や く だ

立ち情じょうほう

報/Información útil