fiŞa disciplinei - litere.usv.rolitere.usv.ro/public_pdf/fise_discipline2017/italiana...
TRANSCRIPT
1/99
Universitatea Ştefan cel Mare Suceava
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Limba italiană contemporană
Titularul activităţilor de curs Lector univ.dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu I Semestrul 1 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 14
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 20
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 56
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100
Numărul de credite 4
4. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
5. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
Studenţii vor fi solicitaţi să aplice practic cunoştinţele dobîndite pe parcurs, acest lucru
contribuind la fixarea pas cu pas a acestor cunoştinţe şi la stimularea gîndirii studenţilor;
Cunoaşterea foneticii şi fonologiei cât şi a morfologiei italiene le va înlesni studenţilor contactul
cu textele studiate la istoria literaturii italiene.
Competenţe
transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica
profesională.
Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.
Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin
activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de
dezvoltare personală şi profesională
Programa analitică / Fişa disciplinei
6. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul
general al
disciplinei
Cursul vizează realizarea unei imagini panoramice a morfologiei italiene, prin abordarea sincronică şi
diacronică a diverselor aspecte fundamentale din acest domeniu de studiu. Perspectiva sincronică,
aprofundată în cadrul orelor de aplicaţii, porneşte de la chestiuni teoretice, privitoare la terminologia
specifică acestei discipline şi prezintă sistemul morfologic al limbii italiene contemporane.
Obiective
specifice
Cursul şi seminarul de limba italiană contemporană urmăresc să creeze, pe parcursul celor trei ani de
studiu, cât şi mai târziu, prin specializările ulterioare, abilităţile de pronunţare şi scriere corectă în
limba italiană. Cursul tratează distincţia dintre sunet si fonem, pe baza principiului funcţionalităţii
sunetelor limbii. Se examinează sistemul fonemelor limbii italiene şi celelalte aspecte legate de acesta:
alfabetul (grafeme şi foneme), diviziunea în silabe, accentul, fonetica sintactică, punctuaţia.
Cursul urmăreşte să ofere studenţilor abilităţile necesare pentru o exprimare corectă şi fluentă în limba
italiană. Se doreşte ca în scurt timp studenţii să poată dobândi o exprimare corectă şi nuanţată.Sunt
prezentate sintetic la curs elementele morfologice: articol, substantiv şi adjectiv iar la seminar
expunerea din curs va fi continuată prin exerciţii practive de consolidare a cunoştinţelor. Se fac, de
asemenea, trimiteri la elemente de lexic, sintaxă şi istorie a limbii.
7. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Come si producono i suoni. Fonemi e grafemi, cioè suoni
e lettere. L’alfabeto italiano. I fonemi dell’italiano.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Le vocali. Le consonanti. I digrammi e i trigrammi. La
sillaba. La divisione delle parole in sillabe.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
L’accento. I tipi di accento. L’uso dell’accento. I
fenomeni fonetici di collegamento. L’elisione. Il
troncamento. La pròstesi. Il rafforzamento sintattico.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
L’articolo determinativo. Le forme dell’articolo
determinativo.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
L’articolo indeterminativo. Le forme dell’articolo
indeterminativo. L’articolo partitivo.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il nome: l’aspetto semantico. I nomi comuni e i nomi
propri. I nomi concreti e i nomi astratti. I nomi individuali
e i nomi collettivi. I nomi numerabili e i nomi non
numerabili.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il nome: l’aspetto morfologico. Il genere del nome:
maschile e femminile. La formazione del femminile. I
nomi mobili. I nomi indipendenti.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il numero del nome: singolare e plurale. La formazione
del plurale. Nomi con la medesima forma al singolare e al
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
Programa analitică / Fişa disciplinei
plurale (nomi invariabili). Nomi privi di singolare o di
plurale (nomi difettivi).
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il nome: l’aspetto strutturale. I nomi primitivi. I nomi
derivati. I nomi alterati. I nomi composti. I composti capo
+ nome.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
L’aggettivo qualificativo . Le forme dell’aggettivo: il
genere e il numero. La concordanza dell’aggettivo
qualificativo. Il posto dell’aggettivo qualificativo.
L’aggettivo sostantivato. L’aggettivo con funzione
avverbiale. Gli aggettivi primitivi e derivati.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Gli aggettivi alterati. Gli aggettivi composti. I gradi
dell’aggettivo qualificativo.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Gli aggettivi determinativi o indicativi. Gli aggettivi
possessivi. Altre forme di aggettivi possessivi. Gli
aggettivi dimostrativi. Gli aggettivi identificativi.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Gli aggettivi indefiniti. Gli aggettivi numerali. 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Aggettivi numerali cardinali. Aggettivi numerali ordinali.
Aggettivi numerali moltiplicativi.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Bibliografie
AAVV, Grande grammatica italiana di consultazione, a cura di L. Renzi, G. Salvi e A. Cardinaletti, vol I, vol. II,
Bologna, Il Mulino, 1998
Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua
Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010
Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971
Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1980
Dardano, Maurizio & Trifone Pietro, Studiamo la lingua. Elementi di grammatica italiana, Zanichelli, Bologna, 1989
Derer, Doina Condrea, Gramatica limbii italiene, Editura Meteora Press, Bucureşti, 2001
Gherman, Haritina & Sarbu Rodica, Mica gramatică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti,
1986
Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,
Bucureşti, 2008
Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,
2001
Serianni, Luca: Grammatica italiana, UTET, Torino,1988
Sensini, M.: Le parole e il testo. Teoria e pratica dellla comunicazione linguistica, Mondadori ed., Milano, 1988
Bibliografie minimală
Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua
Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010
Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971
Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,
Programa analitică / Fişa disciplinei
Bucureşti, 2008
Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,
2001
Serianni, Luca,CGrammatica italiana, UTET, Torino, 1988
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii
Particolarità nella pronuncia e nella grafia delle
consonanti.
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Le semiconsonanti. I dittonghi e i trittonghi. Lo iato. Le
lettere straniere.
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Usi particolari dell’articolo. 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
I nomi di genere comune. I nomi di genere promiscuo. 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Nomi con più forme di singolare e di plurale (nomi
sovrabbondanti).
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Il comparativo. Il superlativo. 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Altre determinazioni numeriche. Gli aggettivi
interrogativi. Gli aggettivi esclamativi.
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Bibliografie
AAVV, Grande grammatica italiana di consultazione, a cura di L. Renzi, G. Salvi e A. Cardinaletti, vol I, vol. II,
Bologna, Il Mulino, 1998
Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua
Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010
Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971
Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1980
Dardano, Maurizio & Trifone Pietro, Studiamo la lingua. Elementi di grammatica italiana, Zanichelli, Bologna, 1989
Derer, Doina Condrea, Gramatica limbii italiene, Editura Meteora Press, Bucureşti, 2001
Gherman, Haritina & Sarbu Rodica, Mica gramatică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti,
1986
Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,
Bucureşti, 2008
Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,
2001
Serianni, Luca: Grammatica italiana, UTET, Torino,1988
Sensini, M.: Le parole e il testo. Teoria e pratica dellla comunicazione linguistica, Mondadori ed., Milano, 1988
Bibliografie minimală
Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua
Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010
Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971
Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,
Bucureşti, 2008
Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,
2001
Serianni, Luca,CGrammatica italiana, UTET, Torino, 1988
8. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
9. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Curs
Este necesară o cunoaştere a operelor discutate,
precum şi a bibliografiei obligatorii.
Examen scris pe baza
tematicii cursurilor şi
seminariilor
50%
Seminar
Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 75% (5/6 seminarii). Participare
activă la seminarii şi cunoaşterea conceptelor
Media unor teste periodice,
scrise şi orale, de morfologie
italiană.
50%
Programa analitică / Fişa disciplinei
lingvistice.
Standard minim de performanţă
Cunoaşterea conceptelor de bază de morfologie italiană.
Relaţionări între morfologia limbii române şi cea a limbii italiene.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
10. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea ,,Ştefan cel Mare” Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi Literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
1. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Istoria Literaturii şi Civilizaţiei Italiene- Novecento (I)
Titularul activităţilor de curs Conf. univ. dr. Claudia COSTIN
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu I Semestrul 1 Tipul de evaluare Examen
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
2. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator Proiect
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
42 Curs 28 Seminar 14 Laborator Proiect
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 16
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 14
II d)Tutoriat 2
III Examinări 6
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 52
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100
Numărul de credite 4
3. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
4. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar
Laborator
Proiect
5. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
- utilizarea limbajului critic de specialitate.;
- prezentarea particularităţilor operelor aparţinând literaturii italiene din Novecento, a
fenomenului evolutiv al literaturii italiene, a principalelor curente cultural-artistice din perioada
studiată;
- capacitatea de a percepe valenţele estetice ale operelor literare şi de interpretare a acestora, care
Programa analitică / Fişa disciplinei
trebuie privite în ansamblul evoluţiei fenomenului literar şi în contextul istoric, cultural şi
ideologic al epocii în care au fost create;
- abilităţi de cercetare literară şi dezvoltarea creativităţii
Competenţe
transversale dezvoltarea capacităţii de înţelegere şi interpretare a operelor literare studiate prin raportare la
contextul estetic ,social, cultural şi ideologic în care acestea au fost create;
formarea competenţelor de evaluare a operei prin raportare la judecăţile critice formulate de-a
lungul timpului;
6. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general al disciplinei - însuşirea şi valorificarea conceptelor de bază din literatura italiană a secolului al
XX-lea;
- cunoaşterea contribuţiei scriitorilor italieni din Novecento la evoluţia literaturii, a
culturii italiene şi universale;
- formarea de capacităţi necesare pentru comentarea operelor reprezentative ale
literaturii italiene din Novecento, a utilizării limbajului critic adecvat;
- formarea/dezvoltarea abilităţii de exprimare şi de argumentare a ideilor personale
Obiective specifice Autor, narator, personaj şi relaţia personajului cu lumea în textele literare selectate
pentru analiză şi socotite reprezentative
-Descrierea identităţii estetice a verismului, decadentismului, futurismului şi
ermetismului, având în vedere mutaţiile filosofice specifice primei jumătăţi a
secolului al XX-lea
-Focalizarea (inter)dependenţei discursului liric/narativ faţă de evoluţia politico-
socială şi culturală a Italiei şi a Europei în primele decenii ale secolului al XX-lea
7. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
1. Periodizarea literaturii italiene:de la epoca
originilor literaturii italiene, Trecento- la
Novecento.
2.. Realismul.Cadrul istoric şi cultural, reprezentanţi,
opere. Verismul: direcţii tematice, particularităţi,
reprezentanţi, opere.
3.-4.Giovanni Verga, reprezentantul cel mai important
al verismului. Structură narativă şi personaje simbolice
în Familia Malavoglia şi Mastro Don Gesualdo.
5.-6..Luigi Capuana, Marchizul de Roccaverdina –
roman al crizei de conştiinţă.
7. Grazia Deledda. Observaţie realistă şi perspectivă
lirică în romanul Comoara din Sardinia.
8-9. Decadentismul. Trăsături definitorii ale operei.
Reprezentanţi.
10.-11. Italo Svevo, universul romanesc: Conştiinţa lui
Zeno şi Senilitate. Teme,
discurs narativ, personaje.
12.-13. Luigi Pirandello-personalitatea creatoare.
Prozatorul. Răposatul Mattia Pascal: universul
romanesc, tematică, personaje, valenţe simbolice.
14.Manifestul Futurismului. Filippo Tomasso Marinetti
2
4
4
4
4
4
4
2
Expunerea
Expunerea
Problematizarea
Expunerea
Problematizarea
Expunerea
Expunerea
Conversaţia
Expunerea
Expunerea
Conversaţia
Expunerea
Problematizarea
Conversaţia
Bibliografie
Balaci, Alexandru, Studii italiene, ELU, Bucureşti, 1972
Berlogea, Ileana, Pirandello, ELU, Bucureşti, 1980
Călinescu, G., Scriitori străini,, ESPLA, Bucureşti, 1967
Clerici, L., Invito a conoscere il verismo, Mursia, Milano, 1989
Daverio, R., Invito alla lettura del Pascoli, Mursia, Milano, 1983
Programa analitică / Fişa disciplinei
Debenedetti, Giacomo, Poezie italiană din secolul al XX-lea, Editura Univers, Bucureşti,
1986
Debenedetti, Giacomo, Il romanzo del Novecento, Garzanti, Milano, 1971
Façon, Nina, Istoria literaturii italiene, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1975
Façon, Nina, Intelectualul şi epoca sa, ELU, Bucureşti, 1984
Ferroni, G., Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1991
Gaspar, Marie-Helene, Italies narativa, [S.I.], Paris, 1998
Ghidetti, E., Italo Svevo.La coscienza di un borghese triestino, Editori Riuniti, Roma,
1992
Ionescu, Cornel Mihai, Generaţia lui Neptun :grupul 63 :idei şi opere, ELU, Bucureşti,
1988
Luperini, R., Simbolo e costruzione allegorica in Verga, Il Mulino, Bologna, 1989
Mazzacurati, G., Pirandello nel romanzo europeo, Il Mulino, Bologna, 1987
Ortiz, Ramiro, Cronici italiene, ELU, Bucureşti, 1985
Papu, Edgar, Feţele lui Ianus, Editura Univers, Bucureşti, 1970
Pullini, G., Dizionario critico della letteratura italiana, UTET, Torino, 1968
Bibliografie minimală
Cărcăle, Victor-Andrei ; COSTIN, Claudia, Antologia della letteratura italiana moderna con commenti e saggi,
Editura Universităţii „Ştefan cel Mare” Suceava, 2010
Façon, Nina, Istoria literaturii italiene, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti,
1969
Façon, Nina, Intelectualul şi epoca sa, ELU, Bucureşti, 1984
Ferroni, G., Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1991
Pullini, G., Dizionario critico della letteratura italiana, UTET, Torino, 1968
Aplicaţii (Seminar) Nr. ore Metode de predare Observaţii
1. Realismul european – trăsături, reprezentanţi,
opere(pictură, literatură, muzică). Particularităţi
ale verismului
2. Particularităţi ale artei narative în romanele lui
Giovanni Verga.
3. Elemente veriste în opera Graziei Deledda şi a
lui Luigi Capuana.
4. Particularităţi ale stilului în opera lui Italo
Svevo. Influenţe freudiene.
5. Trăsături ale artei narative în opera
6. Modernism vs. Tradiţionalism în romanul lui
Luigi Pirandello.
7. Manifestul Futurismului. Comentariu pe text
2
2
2
2
2
2
2
Conversaţia
Conversaţia, analiză
pe text
Conversaţia, analiză
pe text
Conversaţia
Problematizarea
Analiză pe text
8. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
9. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Curs
-însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii;
-mod personal de abordare şi interpretare;
-capacitatea de sinteză şi de analiză;
-capacitatea de a utiliza un limbaj de specialitate
Examen oral 50%
Seminar
-cunoştinţe certe şi profund argumentate;
-exemple analizate, comentate;
-mod personal de abordare şi interpretare.
Examen oral 50%
Standard minim de performanţă
- însuşirea principalelor noţiuni privind literatura italiană a secolului al XX-lea;
Programa analitică / Fişa disciplinei
- cunoaşterea operelor studiate;
- cunoştinţe bine argumentate;
- exemple analizate, comentate;
- mod personal de abordare şi interpretare;
parcurgerea a 30% din bibliografie;
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
14.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs practic limba italiană (I)
Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA
Titularul activităţilor de seminar -
Anul de studiu I Semestrul 1 Tipul de evaluare C
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DD
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 10
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 13
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 45
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75
Numărul de credite 3
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
capacità di parlare scorrevolmente e di fare delle spiegazioni senza tanti errori;
capacità di scrivere correttamente ogni tipo di testo;
capacità di rispondere adeguatamente ad ogni situazione comunicativa.
Competenţe
transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica
dell’attività scientifica;
applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione
interpersonale.
Programa analitică / Fişa disciplinei
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general al disciplinei migliorare la lingua parlata e scritta attraverso gli esercizi;
Obiective specifice eliminare i fenomeni di interferenza con la lingua materna attraverso
l’affrontare contrastivo;
approfondire delle minime conoscenze teoriche e pratiche di lingua italiana.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Lezione introduttiva con elementi di fonetica (l’alfabeto,
la pronuncia) e di vocabolario (saluti formali e informali,
come presentarci ecc.) 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
L’articolo determinativo e l’articolo indeterminativo.
Esercizi 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Le preposizioni semplici e le preposizioni articolate.
Esercizi 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il verbo. Il modo indicativo. Il presente. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Pronomi personali soggetto. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il participio passato. Il passato prossimo. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Pronomi di cortesia. Verbi seguiti da preposizioni e
l’infinito. Esercizi 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il numerale (cardinale e ordinale). Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
L’imperfetto. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Pronomi diretti. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il futuro. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Pronomi indiretti. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Verbi riflessivi. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Pronomi combinati. Esercizi. 2 Prezentare pe baza Materiale folosite în
Programa analitică / Fişa disciplinei
cursului, discuţii cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Bibliografie
Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Gherman, Haritina, Sârbu, Rodica, Gramatica limbii italiene, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1995
Gherman, Haritina, Italiana pentru începători, Editura Coresi, Bucureşti, 1993
Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999
POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009
Radicchi, Sandra, Mezzedini, Meris, Corso di lingua italiana – livello elementare, Bonacci editore, Roma, 1989
Bibliografie minimală
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999
POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor
discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.
Evaluare scrisă pe baza
tematicii 50%
Laborator Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 50%
Evaluare pe parcurs 50%
Standard minim de performanţă
Îmbunătăţirea limbii scrise şi vorbite.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs practic limba italiană (II)
Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA
Titularul activităţilor de seminar -
Anul de studiu I Semestrul 1 Tipul de evaluare C
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DD
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 10
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 13
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 45
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75
Numărul de credite 3
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
capacità di parlare scorrevolmente e di capire espressioni in italiano;
capacità di scrivere correttamente ogni tipo di testo;
capacità di rispondere adeguatamente ad ogni situazione comunicativa.
Competenţe
transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica
dell’attività scientifica;
applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione
interpersonale.
Programa analitică / Fişa disciplinei
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general al disciplinei imparare la lingua italiana attraverso la musica;
Obiective specifice identificare i problemi di grammatica attraverso gli esercizi;
migliorare la pronuncia ascoltando le canzoni in madrelingua.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Fonologia – Noemi “Albachiara”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
L’articolo determinativo e indeterminativo – Adriano
Celentano “Il ragazzo della via Gluck” 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Le preposizioni – Eros Ramazzotti “Adesso tu”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
I pronomi di cortesia – Marco Carta “Dentro ad ogni
brivido” 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Le preposizioni semplici e articolati – Zucchero “Donne”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il presente e l’imperfetto – Domenico Modugno “Nel blu
dipinto di blu” 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
I pronomi indiretti – Nek “Laura non c’è”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il presente, il passato prossimo e il futuro – Paolo
Meneguzzi “Musica” 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
I pronomi combinati – Tiziano Ferro “Stop! Dimentica”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il presente e l’imperfetto – Gino Paoli “La gatta”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
L’imperfetto, passato prossimo e il futuro – Andrea
Bocelli “Con te partirò” 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
I pronomi diretti e indiretti – Jovanotti “A te”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il futuro – Franco Battiato “La stagione dell’amore”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il condizionale – Lunapop “Vorrei” 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
Programa analitică / Fişa disciplinei
educaţional specific
disciplinei
Bibliografie
Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Gherman, Haritina, Sârbu, Rodica, Gramatica limbii italiene, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1995
Gherman, Haritina, Italiana pentru începători, Editura Coresi, Bucureşti, 1993
Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999
POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009
Radicchi, Sandra, Mezzedini, Meris, Corso di lingua italiana – livello elementare, Bonacci editore, Roma, 1989
Bibliografie minimală
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999
POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor
discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.
Evaluare scrisă pe baza
tematicii 50%
Laborator Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 50%
Evaluare pe parcurs 50%
Standard minim de performanţă
Îmbunătăţirea limbii scrise şi vorbite.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Limba italiană contemporană
Titularul activităţilor de curs Lector univ.dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu I Semestrul 2 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 14
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 20
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 56
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100
Numărul de credite 4
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
Studenţii vor fi solicitaţi să aplice practic cunoştinţele dobîndite pe parcurs, acest lucru
contribuind la fixarea pas cu pas a acestor cunoştinţe şi la stimularea gîndirii studenţilor;
Cunoaşterea morfologiei italiene le va înlesni studenţilor contactul cu textele studiate la istoria
literaturii italiene.
Competenţe
transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica
profesională.
Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.
Programa analitică / Fişa disciplinei
Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin
activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de
dezvoltare personală şi profesională
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul
general al
disciplinei
Cursul vizează realizarea unei imagini panoramice a morfologiei italiene, prin abordarea sincronică şi
diacronică a diverselor aspecte fundamentale din acest domeniu de studiu. Perspectiva sincronică,
aprofundată în cadrul orelor de aplicaţii, porneşte de la chestiuni teoretice, privitoare la terminologia
specifică acestei discipline şi prezintă sistemul morfologic al limbii italiene contemporane.
Obiective
specifice
Cursul şi seminarul de limba italiană contemporană urmăresc să creeze, pe parcursul celor trei ani de
studiu, cât şi mai târziu, prin specializările ulterioare, abilităţile de pronunţare şi scriere corectă în
limba italiană. Cursul are ca obiectiv general de a crea bazele pentru o competenţă lingvistică
complexă şi aprofundată, prin intermediul structurilor gramaticale fundamentale ale limbii italiene
contemporane standard, la nivel morfo sintactic. Obiective specifice: cunoaşterea formelor şi
comportamentului morfologic în cazul pronumelui, verbului, adverbului, prepoziţiilor, conjuncţiilor şi
interjecţilor, cunoaşterea funcţiilor şi condiţionărilor sintactice, semantice şi pragmatice ale folosirii
formelor gramaticale, dezvoltarea capacităţii de a recunoaşte, interpreta, analiza şi a produce secvenţe
lingvistice corecte din punct de vedere morfo sintactic cât şi de a recunoaşte şi de a restructura
secvenţele lingvistice greşite, crearea condiţiilor pentru a integra competenţa morfologică în cadrul
celei sintactice, semantice şi pragmatice.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Il pronome. I pronomi personali. I pronomi
personali soggetto. I pronomi personali
complemento. I pronomi personali riflessivi.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
I pronomi possessivi. I pronomi dimostrativi. I
pronomi identificativi. I pronomi indefiniti.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
I pronomi relativi. I pronomi misti. I pronomi
interrogativi. I pronomi esclamativi.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il verbo. Il verbo e la sua struttura: le “variabili”
del verbo. La persona e il numero. Il modo. Il
tempo. L’aspetto.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Uso dei modi e dei tempi . Il modo indicativo e i
suoi tempi. Il presente. L’imperfetto Il passato
prossimo. Il passato remoto. Il trapassato prossimo.
Il trapassato remoto. Il futuro semplice. Il futuro
anteriore.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il modo congiuntivo e i suoi tempi. Il presente.
L’imperfetto. Il passato. Il trapassato. Il modo
condizionale e i suoi tempi.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il modo imperativo e i suoi tempi. Il modo infinito
e i suoi tempi. Il participio e i suoi tempi. Il
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
Programa analitică / Fişa disciplinei
gerundio e i suoi tempi.
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il verbo secondo il significato: il genere e la forma.
Il genere dei verbi: transitivi e intransitivi. I verbi
transitivi. I verbi intransitivi. Funzionamento
transitivo e funzionamento intransitivo. La forma
riflessiva. I verbi impersonali.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il verbo secondo la funzione: i verbi di “servizio”. I
verbi ausiliari. I verbi servili. I verbi aspettuali. I
verbi causativi.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il verbo secondo la flessione: le coniugazioni.
Coniugazioni regolari e irregolari. La coniugazione
dei verbi ausiliari. La coniugazione attiva. La
coniugazione passiva. La coniugazione riflessiva.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
L’avverbio. Gli avverbi qualificativi. Gli avverbi
determinativi . Gli avverbi di tempo. Gli avverbi di
luogo. Gli avverbi di quantità. Gli avverbi di
valutazione. Gli avverbi interrogativi ed
esclamativi.Altri avverbi.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
La preposizione. Le preposizioni proprie. Le
preposizioni improprie.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
La congiuzione. La congiunzione o funzionale
coordinante e subordinante. Le congiunzioni
coordinanti. Le congiunzioni subordinanti.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
L’interiezione. Le interiezioni proprie. Le
interiezioni improprie e le locuzioni interiettive.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Bibliografie
AAVV, Grande grammatica italiana di consultazione, a cura di L. Renzi, G. Salvi e A. Cardinaletti, vol I, vol. II,
Bologna, Il Mulino, 1998
Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua
Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010
Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971
Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1980
Dardano, Maurizio & Trifone Pietro, Studiamo la lingua. Elementi di grammatica italiana, Zanichelli, Bologna, 1989
Derer, Doina Condrea, Gramatica limbii italiene, Editura Meteora Press, Bucureşti, 2001
Gherman, Haritina & Sarbu Rodica, Mica gramatică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti,
1986
Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,
Bucureşti, 2008
Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,
2001
Serianni, Luca: Grammatica italiana, UTET, Torino,1988
Programa analitică / Fişa disciplinei
Sensini, M.: Le parole e il testo. Teoria e pratica dellla comunicazione linguistica, Mondadori ed., Milano, 1988
Bibliografie minimală
Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua
Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010
Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971
Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,
Bucureşti, 2008
Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,
2001
Serianni, Luca,CGrammatica italiana, UTET, Torino, 1988
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii
I pronomi allocutivi di cortesia: voi, Ella, lei. 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
I pronomi numerali.
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Il passato remoto. 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
La forma del verbo: attiva, passiva e riflessiva. La forma
attiva. La forma passiva.
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
I verbi sovrabbondanti. I verbi difettivi. I verbi irregolari 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Gradi e alterazione degli avverbi. Le locuzioni avverbiali 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Le locuzioni prepositive, Le voci onomatopeiche.
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Bibliografie
AAVV, Grande grammatica italiana di consultazione, a cura di L. Renzi, G. Salvi e A. Cardinaletti, vol I, vol. II,
Bologna, Il Mulino, 1998
Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua
Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010
Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971
Carstea-Romascanu, Mihaela, Gramatica practică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1980
Dardano, Maurizio & Trifone Pietro, Studiamo la lingua. Elementi di grammatica italiana, Zanichelli, Bologna, 1989
Derer, Doina Condrea, Gramatica limbii italiene, Editura Meteora Press, Bucureşti, 2001
Gherman, Haritina & Sarbu Rodica, Mica gramatică a limbii italiene, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti,
1986
Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,
Bucureşti, 2008
Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,
2001
Serianni, Luca: Grammatica italiana, UTET, Torino,1988
Sensini, M.: Le parole e il testo. Teoria e pratica dellla comunicazione linguistica, Mondadori ed., Milano, 1988
Bibliografie minimală
Cărcăle, Victor Andrei, Grammatica pratica della lingua italiana per la certificazione P.L.I.D.A. (Progetto Lingua
Italiana Dante Alighieri), Volume I, Livelli A1 e A2, Editura Universităţii Ștefan cel Mare, Suceava, 2010
Cârstea, Mihaela, Gramatica limbii italiene, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971
Popescu, Geta, Lingua italiana contemporanea. Fonetica e morfologia, Editura Fundaţiei „România de Mâine”,
Bucureşti, 2008
Renzi, L., G. Salvi, E. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I-III, Il Mulino, Bologna,
2001
Serianni, Luca,CGrammatica italiana, UTET, Torino, 1988
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
Programa analitică / Fişa disciplinei
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Curs
Este necesară o cunoaştere a operelor discutate,
precum şi a bibliografiei obligatorii.
Examen scris pe baza
tematicii cursurilor şi
seminariilor
50%
Seminar
Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 75% (5/6 seminarii). Participare
activă la seminarii şi cunoaşterea conceptelor
lingvistice.
Media unor teste periodice,
scrise şi orale, de morfologie
italiană.
50%
Standard minim de performanţă
Cunoaşterea conceptelor de bază de morfologie italiană.
Relaţionări între morfologia limbii române şi cea a limbii italiene.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi Literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei IstoriaLiteraturii Italiene – Novecento (II)
Titularul activităţilor de curs Conf. univ. dr. Claudia COSTIN
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu I Semestrul 2 Tipul de evaluare Examen
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator Proiect
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
42 Curs 28 Seminar 14 Laborator Proiect
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 25
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 22
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 22
II d)Tutoriat 4
III Examinări 4
IV Alte activităţi: 6
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 73
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 125
Numărul de credite 5
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum Istoria Literaturii Italiene – Novecento(Verism, Decadentism, Futurism)
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar
Laborator
Proiect
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
- utilizarea limbajului critic de specialitate;
- prezentarea particularităţilor operelor aparţinând literaturii italiene din Novecento, a
fenomenului evolutiv al literaturii italiene, a principalelor curente cultural-artistice din
perioada studiată;
- capacitatea de a percepe valenţele estetice ale operelor literare şi de interpretare a
acestora, care trebuie privite în ansamblul evoluţiei fenomenului literar şi în contextul
Programa analitică / Fişa disciplinei
istoric, cultural şi ideologic al epocii în care au fost create;
- abilităţi de cercetare literară şi dezvoltarea creativităţii;
Competenţe
transversale dezvoltarea capacităţii de înţelegere şi interpretare a operelor literare studiate prin
raportare la contextul estetic ,social, cultural şi ideologic în care acestea au fost create;
formarea competenţelor de evaluare a operei prin raportare la judecăţile critice formulate de-a
lungul timpului;
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general
al disciplinei
- însuşirea şi valorificarea conceptelor de bază din literatura italiană a secolului al XX-lea;
- cunoaşterea contribuţiei scriitorilor italieni din Novecento la evoluţia literaturii, a culturii italiene
şi universale;
- formarea de capacităţi necesare pentru comentarea operelor reprezentative ale literaturii italiene
din Novecento, a utilizării limbajului critic adecvat;
- formarea/dezvoltarea abilităţii de exprimare şi de argumentare a ideilor personale
Obiective
specifice
Autor, narator, personaj şi relaţia personajului cu lumea în textele literare selectate pentru analiză
şi socotite reprezentative
-Descrierea identităţii estetice a ermetismului, a neorealismului, a „teatrului în teatru”, a literaturii
cuprinzând elemente ale absurdului, având în vedere mutaţiile filosofice specifice celei de-a doua
jumătăţi a secolului al XX-lea
- Focalizarea (inter)dependenţei discursului liric/narativ/dramatic faţă de evoluţia politico-socială
şi culturală a Italiei şi a Europei în a doua jumătate a secolului al XX-lea
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
1. Ermetismul(II).Eugenio Montale şi Umberto Saba –
universul poetic.
2.-3. Luigi Pirandello, dramaturgul.Şase personaje în
căutarea unui autor. Henric IV
4. Neorealismul. Direcţii şi reprezentanţi. Elio Vittorini-
Oameni şi neoameni, Călătorie în Sicilia
5. Alberto Moravia.Organizarea discursului narativ:
Ciociara, Indiferenţii
6. Italo Calvino. Tradiţionalism şi modernism: Baronul
din copaci, Oraşele invizibile, Dacă într-o noapte de iarnă
un călător
7. Primo Levi. Universul tematic al prozei: Mai e acesta
oare un om?,Armistiţiul
8. Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Ghepardul. Discurs
romanesc şi personaje simbolice
9. Giorgio Bassani, Romanul Ferrarei, Grădinile Finzi
Contini. Particularităţile artei narative
10. Dino Buzzati, Deşertul tătarilor, Oiubire. Valenţele
artei romaneşti
11. Grupul 63. Reprezentanţi, idei, opere
12. Proza contemporană. Modernism şi postmodernism.
Dacia Maraini- aspectele definitorii ale operei. Romanul
Voci
13. Giovanni Papini, Un om sfârşit, Gog. „Aventura”
cunoaşterii şi obsesia propriei fiinţe
14. Umberto Eco- personalitatea creatoare. Numele
trandafirului: discurs narativ, smotive, simboluri
2
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Prelegerea
Converaţia
Prelegerea
Conversaţia
Problematizarea
Prelegerea
Conversaţia
Prelegerea
Conversaţia
Problematizarea
Prelegerea
Conversaţia
Problematizarea
Prelegerea
Conversaţia
Prelegerea
Conversaţia
Problematizarea
Prelegerea
Conversaţia
Prelegerea
Conversaţia
Problematizarea
Bibliografie
Façon, Nina, Istoria literaturii italiene, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1969
Barilli, Renato, Poetică şi retorică, Editura Univers, Bucureşti, 1975
Bosetti, Gilbert, Pirandello :présences littéraires, Bordas, Paris ;Montreal, 1971
Ceuca, Justin, Evoluţia formelor dramatice, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2002
Programa analitică / Fişa disciplinei
Ceva Valla, Elena, Antologia di prosa e poesia italiana e straniera, Carlo Signorelli
Editore, Milano, 1955
Croce, Benedetto, Estetica, Editura Moldova, Iaşi, 1996
Gaspar, Marie-Helene, Italies narativa, [S.I.], Paris, 1998
Gramsci, Antonio, Opere alese, Editura Politică, Bucureşti, 1969
Ionescu, Cornel Mihai, Generaţia lui Neptun :grupul 63 :idei şi opere, ELU, Bucureşti,
1967
Munteanu, Romul, Literatura europeană modernă, Editura Amarcord, Timişoara, 2000
Papu, Edgar, Feţele lui Ianus,Editura Univers, Bucureşti, 1970
Pazzgalia, Mario, Gli Autori della letteratura italiana, La Fotocromo Emiliano, Bologna,
1977
Popescu, George, Poesia italiana del novecento :dal decadentismo ai novissimi, Editura
Universităţii din Craiova, Craiova, 1998
Slama Tatiana, Realismul în teatrul lui Pirandello, Editura Univers, Bucureşti, 1975
Vattimo, Giani, Sfârşitul modernităţii. Nihilism şi hermeneutică în cultura postmodernă,
Editura Pontica, Constanţa, 1993
x x x, Antologia della letteratura italiana moderna e contemporanea daverismo al
neorealismo, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1962
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect)
1. Universul liricii lui E.Montale şi Umberto Saba.
Comentariu pe text
2. Teatrul lui Pirandello: teme, motive, personaje, artă
dramatică. Comentariu
pe text
3. Alberto Moravia, Ciociara. Relaţia text epic – film
4. Lampedusa, Ghepardul. Relaţia text epic –
realizare cinematografică
5. Valenţe estetice şi simbolice în opera lui Dino
Buzzati
6. Opera lui Papini ca document existenţial
7. Umberto Eco, Numele trandafirului : lumea ca
labirint. Relaţia roman – realizare cinematografică
Nr. Ore
2
2
2
2
2
2
2
Conversaţia
Problematizarea
Analiză de text
Conversaţia
Analiză de text
Conversaţia
Conversaţia
Conversaţia
Problematizarea
Problematizarea
Conversaţia
Problematizarea
Observaţii
Bibliografie minimală
Façon, Nina, Istoria literaturii italiene, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1969
Ceuca, Justin, Evoluţia formelor dramatice, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2002
Ceva Valla, Elena, Antologia di prosa e poesia italiana e straniera, Carlo Signorelli
Editore, Milano, 195
Pazzgalia, Mario, Gli Autori della letteratura italiana, La Fotocromo Emiliano, Bologna,
1977
Popescu, George, Poesia italiana del novecento :dal decadentismo ai novissimi, Editura
Universităţii din Craiova, Craiova, 1998
Slama Tatiana, Realismul în teatrul lui Pirandello, Editura Univers, Bucureşti, 1975
x x x, Antologia della letteratura italiana moderna e contemporanea daverismo al
neorealismo, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1962
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Curs
-însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii;
-capacitatea de sinteză şi de analiză;
-capacitatea de a utiliza metode critice.
Examen oral 50%
Seminar
-cunoştinţe certe şi profund argumentate;
-exemple analizate, comentate;
-mod personal de abordare şi interpretare.
Examen oral 50%
Programa analitică / Fişa disciplinei
Laborator
Proiect
Standard minim de performanţă
însuşirea principalelor noţiuni privind literatura italiana;
- cunoaşterea operelor studiate;
- cunoştinţe bine argumentate;
- exemple analizate, comentate;
- mod personal de abordare şi interpretare;
- parcurgerea a 30% din bibliografie;
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
14.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs practic limba italiană (II)
Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA
Titularul activităţilor de seminar -
Anul de studiu I Semestrul 2 Tipul de evaluare C
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DD
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 25
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 18
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 25
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 70
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100
Numărul de credite 4
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
capacità di parlare scorrevolmente e di capire espressioni in italiano;
capacità di scrivere correttamente ogni tipo di testo;
capacità di rispondere adeguatamente ad ogni situazione comunicativa.
Competenţe
transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica
dell’attività scientifica;
applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione
interpersonale.
Programa analitică / Fişa disciplinei
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general al disciplinei imparare la lingua italiana attraverso la musica;
Obiective specifice identificare i problemi di grammatica attraverso gli esercizi;
migliorare la pronuncia ascoltando le canzoni in madrelingua.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Le preposizioni – Renato Rascel “Arrivederci Roma”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
L’imperativo – Luciano Pavarotti “Nessun dorma”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Pronomi diretti e indiretti – Lucio Battisti “Mi ritorni in
mente” 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il presente – Edoardo Bennato “Viva la mamma”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
L’imperfetto, il presente e l’imperativo – Corrado e
Simone Jurgens “Carletto” 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il condizionale – Enrico Caruso “O sole mio”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
L’imperativo, l’imperfetto e il passato prossimo – Renato
Zero “Cercami” 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Le preposizioni – Paolo Conte “Via con me”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il passato prossimo – Claudio Baglioni “A modo mio”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il futuro – Modà ed Emma “Arriverà”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il presente – Lucio Battisti “E penso a te”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il passato remoto – Franco Battiato “Casta Diva”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
L’imperativo – Gianna Nannini e Giorgia “Salvami”
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il periodo ipotetico – Raf “Passeggeri distratti” 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
Programa analitică / Fişa disciplinei
educaţional specific
disciplinei
Bibliografie
Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Gherman, Haritina, Sârbu, Rodica, Gramatica limbii italiene, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1995
Gherman, Haritina, Italiana pentru începători, Editura Coresi, Bucureşti, 1993
Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999
POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009
Radicchi, Sandra, Mezzedini, Meris, Corso di lingua italiana – livello elementare, Bonacci editore, Roma, 1989
Bibliografie minimală
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999
POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor
discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.
Evaluare scrisă pe baza
tematicii 50%
Laborator Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 50%
Evaluare pe parcurs 50%
Standard minim de performanţă
Îmbunătăţirea limbii scrise şi vorbite.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs practic limba italiană (I)
Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA
Titularul activităţilor de seminar -
Anul de studiu I Semestrul 2 Tipul de evaluare C
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DD
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 25
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 18
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 25
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 70
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100
Numărul de credite 4
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
capacità di parlare scorrevolmente e di fare delle spiegazioni senza tanti errori;
capacità di scrivere correttamente ogni tipo di testo;
capacità di rispondere adeguatamente ad ogni situazione comunicativa.
Competenţe
transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica
dell’attività scientifica;
applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione
interpersonale.
Programa analitică / Fişa disciplinei
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general al disciplinei migliorare la lingua parlata e scritta attraverso gli esercizi;
Obiective specifice eliminare i fenomeni di interferenza con la lingua materna attraverso
l’affrontare contrastivo;
approfondire delle minime conoscenze teoriche e pratiche di lingua italiana.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Il Condizionale. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Le particelle pronominali ci, vi, ne. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Gradi di comparazione degli aggettivi. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Le forme speciali degli aggettivi. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Verbi modali. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
L’avverbio. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Passato remoto. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il Congiuntivo. Il congiuntivo presente. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il congiuntivo passato. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il congiuntivo imperfetto. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il congiuntivo trapassato. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il periodo ipotetico. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
I pronomi relativi. Esercizi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
L’imperativo. Esercizi 2 Prezentare pe baza Materiale folosite în
Programa analitică / Fişa disciplinei
cursului, discuţii cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Bibliografie
Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Gherman, Haritina, Sârbu, Rodica, Gramatica limbii italiene, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1995
Gherman, Haritina, Italiana pentru începători, Editura Coresi, Bucureşti, 1993
Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999
POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009
Radicchi, Sandra, Mezzedini, Meris, Corso di lingua italiana – livello elementare, Bonacci editore, Roma, 1989
Bibliografie minimală
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999
POPA, Ciprian, Limba italiană. Gramatică&exerciţii, Editura Universităţii Suceava, Suceava, 2009
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor
discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.
Evaluare scrisă pe baza
tematicii 50%
Laborator Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 50%
Evaluare pe parcurs 50%
Standard minim de performanţă
Îmbunătăţirea limbii scrise şi vorbite.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Limba italiană contemporană
Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu II Semestrul 3 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 10
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 10
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 9
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 31
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75
Numărul de credite 3
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
conoscere la terminologia grammaticale specifica dell’italiano;
riconoscere ed operare correttamente con gli elementi della sintassi;
conoscere le caratteristiche e le funzioni degli elementi che costituiscono la proposizione.
Competenţe
transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica
dell’attività scientifica;
applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione
interpersonale.
Programa analitică / Fişa disciplinei
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general al disciplinei acquisire e consolidare le nozioni elementari di sintassi e del linguaggio
specifico della sintassi;
Obiective specifice far acquisire agli studenti una maggiore consapevolezza della struttura della
lingua dal punto di vista della sintassi;
insegnare lo studio sistematico delle categorie sintattiche.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
La frase (la frase semplice; il nucleo della frase semplice:
la frase minima o la frase nucleare; gli elementi che
espandono la frase minima) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il soggetto (il gruppo del soggetto; il soggetto partitivo; il
posto del soggetto; il soggetto sottinteso) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il predicato (il predicato verbale; il predicato nominale;
il predicato con i verbi copulativi e il predicato del
soggetto; il predicato sottinteso) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
L’attributo
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
L’apposizione
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il complemento (i complementi diretti: il complemento
oggetto; il complemento oggetto partitivo; il predicato
dell’oggetto) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
I complementi indiretti (il complemento di specificazione;
il complemento partitivo; il complemento di
denominazione; il complemento di termine) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il complemento di agente o di causa efficiente; Il
complemento di causa; Il complemento di fine o scopo; Il
complemento di mezzo o strumento 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il complemento di modo o maniera; Il complemento di
compagnia; Il complemento di rapporto; Il complemento
di unione 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il complemento di luogo (i complementi di stato in luogo,
di moto a luogo, di moto da luogo, di moto per luogo); Il
complemento di allontanamento o separazione; Il
complemento di origine o provenienza; Il complemento di
tempo (determinato e continuato)
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il complemento di limitazione; Il complemento di
vantaggio e di svantaggio; Il complemento di abbondanza 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
Programa analitică / Fişa disciplinei
e di privazione; Il complemento di argomento; Il
complemento di paragone
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il complemento di qualità; Il complemento di materia; Il
complemento di età; Il complemento di quantità (i
complementi di peso o misura, di estensione, di distanza,
di stima, di prezzo)
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il complemento di colpa; Il complemento di penna; Il
complemento concessivo; Il complemento di esclusione; Il
complemento eccettuativo 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il complemento aggiuntivo; Il complemento di
sostituzione o cambio; Il complemento distributivo; Il
“complemento” vocativo; Il “complemento” esclamativo 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Bibliografie
Castellaro, Rosa, Cerrato, Tiziana, Lingua e grammatica, Edizioni Il capitello, Torino, 2004
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Battaglia, S., Pernicone, V., La grammatica italiana, Loescher ed., Torino, 1965
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995
Renzi, L., Grande grammatica italiana di consultazione, Il Mulino ed., Bologna, 1988
Sensini, M., Le parole il testo. Teoria e pratica della comunicazione linguistica, Mondatori ed., Milano, 1988
Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
Bibliografie minimală
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995
Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii
Esercizi con il soggetto, con il predicato, con l’attributo
e con l’apposizione 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con il complemento oggetto, con il complemento
di denominazione e con il complemento di termine 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con il complemento di agente o di causa
efficiente, il complemento di causa, il complemento di
fine o scopo e il complemento di mezzo o strumento 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con il complemento di modo o maniera, il
complemento di compagnia, il complemento di rapporto
e il complemento di unione 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con il complemento di luogo, il complemento di
allontanamento o separazione, il complemento di origine
o provenienza e il complemento di tempo 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con il complemento di limitazione, il
complemento di vantaggio e di svantaggio, il
complemento di abbondanza e di privazione, il
complemento di argomento e il complemento di paragone
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con il complemento di colpa, il complemento di
penna, il complemento concessivo, il complemento di
esclusione e il complemento eccettuativo 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Programa analitică / Fişa disciplinei
Bibliografie
Castellaro, Rosa, Cerrato, Tiziana, Lingua e grammatica, Edizioni Il capitello, Torino, 2004
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Battaglia, S., Pernicone, V., La grammatica italiana, Loescher ed., Torino, 1965
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995
Renzi, L., Grande grammatica italiana di consultazione, Il Mulino ed., Bologna, 1988
Sensini, M., Le parole il testo. Teoria e pratica della comunicazione linguistica, Mondatori ed., Milano, 1988
Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
Bibliografie minimală
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995
Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Curs Este necesară o cunoaştere a noţiunilor
discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.
Evaluare scrisă pe baza
tematicii 50%
Seminar Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 50% (7 seminarii).
Evaluare pe parcurs 50%
Standard minim de performanţă
însuşirea principalelor noţiuni de sintaxă.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Istoria literaturii și civilizației italiene
Titularul activităţilor de curs Lector univ.dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu II Semestrul 3 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 10
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 10
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 9
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 33
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75
Numărul de credite 3
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
Capacitatea de a povesti, de a rezuma, de a sintetiza un text (un fragment) literar din leteratura
italiană a sec. al-XVIII-lea şi respectiv al-XIX-lea;
Capacitatea de a formula intrebari asupra textului literar, din perspectiva formularii unui model de
cunoaştere activ in text;
Capacitatea de a interpreta textul literar, pentru a construi demonstratii analitico-critice;
Competenţe
transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica
profesională.
Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.
Programa analitică / Fişa disciplinei
Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin
activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de
dezvoltare personală şi profesională
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul
general al
disciplinei
Cursul analizează istoria literaturii italiene de la jumătatea sec.al XV lea şi sfârşitul secolului sec. al
XVII lea
Obiective
specifice
Figurile centrale analizate exhaustiv sub formă de mini monografii sunt: Ariosto, Machiavelli şi Tasso.
Activitatea de seminar va completa cursul magistral prin studierea toposului natura idilică la
Poliziano, Ariosto şi Tasso. Studenţii vor avea posibilitatea să facă activitate de cercetare prin
interpretare de text.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Ludovico Ariosto, Orlando Furioso
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Niccolò Mchiavelli, vita ed attività letteraria 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Niccolò Mchiavelli, Il Principe, La Mandragola 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Torquato Tasso, Gerusalemme Liberata : genesi
struttura, linguaggio( canti a scelta tra quelli
antologizzati , non inferiori a cinque)
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Poeti lirici, cavallereschi e comici ( L.Pulci. Il
Poliziano e Lorenzo il Magnifico
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il petrarchismo: P.Bembo.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
L’antipetrachismo: F.Berni, con letture
antologiche a scelta
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
L.Ariosto ( Orlando Furioso ) e Teofilo Folengo (
Baldus ): genesi, struttura , linguaggio di entrambe
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
Programa analitică / Fişa disciplinei
le opere, con libera scelta dei brani antologici.
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
La trattatistica: N.Machiavelli e B. Castiglione 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
F.Guicciardini e la letteratura storico-politica.
Poeti epici, lirici e comici
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
La crisi del petrarchismo 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
G.B.Marino: la Lira e l’ Adone ( brani
antologizzati a scelta)
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
I marinisti. I classicisti 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
A Tassoni La secchia rapita ( brani antologizzati a
scelta).
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Bibliografie
Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998
Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986
Curtius, E.R., Literatura medievală şi evul mediu latin, Univers, Bucureşti, 1970
Lo Cascio, Renzo, Il lavoro dell’ape e la poesia delle Stanze, in Il Poliziano e il suo tempo, Sansoni, Firenze
Pleşu, Andrei, Pitoresc şi melancolie, Univers, Bucureşti, 1980
Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969
Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992
Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996
Bibliografie minimală
Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998
Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986
Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969
Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992
Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii
L.ARIOSTO, Orlando Furioso. Saranno indicate
le sezioni da leggere (5 canti), ma è richiesta la
conoscenza d'insieme della trama dell'intero
poema.
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
L.ARIOSTO, Orlando Furioso ( 5 canti).
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Programa analitică / Fişa disciplinei
L.ARIOSTO, Orlando Furioso ( 10 canti)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Poliziano, Rime 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Tasso, Gerusalemme liberata (cinque canti). 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Tasso, Gerusalemme liberata (cinque canti). 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Tasso, Gerusalemme liberata (cinque canti). 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Bibliografie
Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998
Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986
Curtius, E.R., Literatura medievală şi evul mediu latin, Univers, Bucureşti, 1970
Lo Cascio, Renzo, Il lavoro dell’ape e la poesia delle Stanze, in Il Poliziano e il suo tempo, Sansoni, Firenze
Pleşu, Andrei, Pitoresc şi melancolie, Univers, Bucureşti, 1980
Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969
Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992
Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996
Bibliografie minimală
Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998
Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986
Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969
Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992
Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Curs
Este necesară o cunoaştere a operelor discutate,
precum şi a bibliografiei obligatorii.
Examen scris pe baza
tematicii cursurilor şi
seminariilor
50%
Seminar
Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 75% (5/6 seminarii). Interpretări
creative, pe marginea bibliografiei obligatorii.
Referat pe o temă precizată 50%
Standard minim de performanţă
Interpretare contextualizată a operelor studiate
Interpretări proprii
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Cultură şi civilizaţie italiană
Titularul activităţilor de curs Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu II Semestrul 3 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DD
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs 1 Seminar - Laborator 2 Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
28 Curs 14 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 15
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 13
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 15
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 45
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75
Numărul de credite 3
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
Comunicarea eficientă, scrisă şi orală, în limba italiană
Prezentarea sintetică şi analitică, estetică şi culturală a fenomenului literar si a culturii populare
Competenţe
transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica
profesională.
Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.
Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin
activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de
Programa analitică / Fişa disciplinei
dezvoltare personală şi profesională
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul
general al
disciplinei
Il corso propone un percorso attraverso le venti regioni italiane, presentandone usi, costumi, tradizioni,
geografia e cultura ( 2 semestri).
Obiective
specifice
Il testo si rivolge a studenti di livello intermedio (B1) che vogliano migliorare le proprie conoscenze
della lingua italiana e raggiungere il livello C1.
In ogni capitolo vengono proposti testi autentici tratti da quotidiani, riviste, libri, siti internet e
interviste audio che presentano aspetti peculiari delle singole regioni, al fine di invogliare il lettore ad
approfondire la propria conoscenza della cultura italiana.
Il percorso didattico prevede attività di comprensione scritta e orale, produzione libera sugli
argomenti trattati e spunti di riflessione su tematiche interculturali. Per ogni unità è previsto inoltre
un ricco apparato di esercizi di revisione del lessico, della morfologia e della sintassi. Sono incluse
le soluzioni.
8. Conţinuturi
Curs Nr.
ore
Metode de
predare
Observ
aţii
Corso 1 Friuli-
Venezia
Giulia
B1 Obs. A Trieste, Trieste e
la
tradizione, da «Nata
in Istria» di Anna
Maria Mori
Formazione del
plurale di sostantivi
e aggettivi
(-tore/-trice/-ista)
2 Curs sintetic,
dialog,
analiză
textuală
Corso 2 Trentino-
Alto
Adige
B1 Obs. Diario di viaggio Verbi irregolari al
presente
dell’indicativo
2 Curs sintetic,
dialog,
analiză
textuală
Corso 3 Toscana B1 Obs. Apuane, pane e
lardo; Qui la natura
è di casa
Uso del passato
prossimo,
dell’imperfetto e
del passato remoto
2 Curs sintetic,
dialog,
analiză
textuală
Corso 4 Puglia e
Abruzzo
B1 Obs. Alberobello;
Una pianta, una
storia; L’Aquila
misteriosa
Uso dei numerali
con i secoli; verbi
riflessivi; si
impersonale e si
passivante; se ne;
numerali ( ordinali
e cardinali)
2 Curs sintetic,
dialog,
analiză
textuală
Corso 5 Emilia-
Romagna
B1 Obs. Scoprire Ferrara Pronomi diretti e
indiretti; ci, vi, ne
2 Curs sintetic,
dialog,
analiză
textuală
Corso 6 Lazio B1 Obs. Facci stupire! da
«Isole» di Marco
Lodoli; Al mare o
in campagna?
Imperativo (tu, noi,
voi); posizione dei
pronomi con
l’imperativo
2 Curs sintetic,
dialog,
analiză
textuală
Corso 7 Umbria e
Marche
B2 Obs. La strada dell’olio
in Umbria;
Le Marche del
successo
Preposizioni
semplici e
articolate; indicatori
di luogo; si
impersonale con le
particelle ci e ne;
superlativo relativo
e assoluto
2 Curs sintetic,
dialog,
analiză
textuală
Bibliografie
Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia, Alma Edizioni, Firenze, 2011
Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981
Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996
Romagnoli Gabriele, Navi in bottiglia, Oscar Mondadori, Milano, 1993
Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998
Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 1989
Programa analitică / Fişa disciplinei
Bibliografie minimală
Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia,Alma Edizioni, Firenze, 2011
Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981
Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996
Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998
Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 2010
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr.
ore
Metode de
predare
Observaţ
ii
Corso 1 Friuli-
Venezia
Giulia
B1 Obs. A Trieste, Trieste e
la
tradizione, da «Nata
in Istria» di Anna
Maria Mori
Formazione del
plurale di sostantivi
e aggettivi
(-tore/-trice/-ista)
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
discuţii
Si
continua
la lezione
del corso
Corso 2 Trentino-
Alto
Adige
B1 Obs. Diario di viaggio Verbi irregolari al
presente
dell’indicativo
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
discuţii
Corso 3 Toscana B1 Obs. Apuane, pane e
lardo; Qui la natura
è di casa
Uso del passato
prossimo,
dell’imperfetto e
del passato remoto
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
discuţii
Corso 4 Puglia e
Abruzzo
B1 Obs. Alberobello;
Una pianta, una
storia; L’Aquila
misteriosa
Uso dei numerali
con i secoli; verbi
riflessivi; si
impersonale e si
passivante; se ne;
numerali ( ordinali
e cardinali)
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
discuţii
Corso 5 Emilia-
Romagna
B1 Obs. Scoprire Ferrara Pronomi diretti e
indiretti; ci, vi, ne
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
discuţii
Corso 6 Lazio B1 Obs. Facci stupire! da
«Isole» di Marco
Lodoli; Al mare o
in campagna?
Imperativo (tu, noi,
voi); posizione dei
pronomi con
l’imperativo
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
discuţii
Corso 7 Umbria e
Marche
B2 Obs. La strada dell’olio
in Umbria;
Le Marche del
successo
Preposizioni
semplici e
articolate; indicatori
di luogo; si
impersonale con le
particelle ci e ne;
superlativo relativo
e assoluto
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
discuţii
Bibliografie
Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia, Alma Edizioni, Firenze, 2011
Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981
Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996
Romagnoli Gabriele, Navi in bottiglia, Oscar Mondadori, Milano, 1993
Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998
Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 1989
Bibliografie minimală
Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia,Alma Edizioni, Firenze, 2011
Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981
Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996
Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998
Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 2010
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
Programa analitică / Fişa disciplinei
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator
Este necesară o cunoaştere a temelor discutate,
precum şi a bibliografiei obligatorii.
Examen scris pe baza
tematicii cursurilor şi
seminariilor
50%
Laborator
Prezenţa la laboratoare este obligatorie în
proporţie de 75% (10/11 laboratoare).
Interpretări creative, pe marginea bibliografiei
obligatorii.
Referat pe o temă precizată 50%
Standard minim de performanţă
însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii
cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Limbaje specializate
Titularul activităţilor de curs Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu II Semestrul 4 Tipul de evaluare C
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DD
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DA
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs 1 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
28 Curs 14 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 15
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 13
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 15
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 45
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75
Numărul de credite 3
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale Înzestrarea studentului cu competențe comunicative pe care le va putea folosi în context
profesionale diverse.
Competenţe
transversale Capacitatea de a produce texte scrise și orale cu scop comunicativ, corecte din punct de
vedere gramatical și lexical;
Participarea la conversatii, folosind un limbaj adecvat functional la context si respectând
normele socio-culturale, în functie de rol si de relatiile cu interlocutorii;
Capacitatea de a folosi limbajele specializate în diferite contexte date.
Programa analitică / Fişa disciplinei
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul
general al
disciplinei
Prezentul curs se adresează studențiilor din anul doi de studiu al limbii italiene care doresc să-și
dezvolte și să-și consolideze competențele lexicale, cu scopul de a dobândi abilitățiile necesare pentru
a comunica și a scrie utilizând diverse limbaje specializate. Cursul își propune să fie și un instrument
potrivit care să ajute la formarea profesională a studenților. Principalul său obiectiv este acela de a
ușura înțelegerea a câtorva dintre cele mai importante limbaje specializate precum cel politico-
administrativ, economic, medical, sportiv, tehnico-științific, publicitar și jurnalistic.
Obiective
specifice Recunoașterea diferitelor limbaje specializate și identificarea carateristicilor acestora;
Dobândirea structurilor lexicale și morfosintactice ale diferitelor limbaje specializate din
limba italiană;
Dezvoltarea abilității de a traduce din italiană și în italiană a cuvintelor specifice diverselor
limbaje specializate;
Producerea de texte folosind limbaje specializate;
Dobândirea capacităților necesare pentru completarea de formulare, cereri, procese verbale,
etc;
Capacitatea de a purta o conversație într-un registru formal, utilizând forma de politețe LEI.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observ
aţii
Curs 1- Il linguaggio politico-amministrativo. Il modo
condizionale.
4 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Curs 2- Il linguaggio dell’Unione Europea – prima parte.
4 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Curs 3- Il linguaggio dell’Unione Europea – seconda parte.
4 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Curs 4- Il linguaggio economico. Periodo ipotetico- prima parte
4 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Curs 5- Il linguaggio economico. Periodo ipotetico- seconda
parte
4 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Curs 6- Il linguaggio medicale. Varie possibilità di esprimere
l’impersonalità.
4 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Curs 7- Il linguaggio sportivo. Il modo infinito 4 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Bibliografie
Albertini, Stefano, Sgobbi, Anna: Italiana Tematică , Editura Niculescu, Bucureşti, 2005;
Cochi, Cristine: Italiana economică şi comercială, Editura Niculescu, Bucureşti, 2002;
Dumitrescu, Cornelia, Nestor,Viorela: I linguaggi settoriali, Corso pratico per il terzo anno di studio,Editura
Fundaţiei România de Mâine, Bucureşti, 2008;
Dardano, Maurizio, Trifone, Pietro: Grammatica Italiana Modulare, Zanichelli, ristampa 5, Milano, 2006;
Grasso, Dana: Limba italiană pentru medici şi asistente,Editura Polirom, Iaşi, 2005;
Săndulescu, Mariana: Comunicare scrisă în afaceri Client – Furnizor, Editura ASE, Bucureşti, 2005;
Săndulescu, Mariana: Limba Italiană pentru afaceri, Editura Teora, Bucureşti, 1997;
Zingarelli Nicola: Lo Zingarelli, Vocabolario della Lingua italiana, Zanichelli, 2002
Bibliografie minimală
Dumitrescu, Cornelia, Nestor,Viorela: I linguaggi settoriali, Corso pratico per il terzo anno di studio,Editura
Fundaţiei România de Mâine, Bucureşti, 2008;
Dardano, Maurizio, Trifone, Pietro: Grammatica Italiana Modulare, Zanichelli, ristampa 5, Milano, 2006;
Grasso, Dana: Limba italiană pentru medici şi asistente,Editura Polirom, Iaşi, 2005;
Săndulescu, Mariana: Comunicare scrisă în afaceri Client – Furnizor, Editura ASE, Bucureşti, 2005;
Zingarelli Nicola: Lo Zingarelli, Vocabolario della Lingua italiana, Zanichelli, 2002
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Programa analitică / Fişa disciplinei
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Curs
Participarea activă a studentului, rezolvarea
activităţilor conform programei, lucrări.
Colocviu pe baza tematicii
cursurilor şi seminariilor
90%
Seminar Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 75%
Evaluare pe parcurs 10%
Standard minim de performanţă
însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii
cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
PROGRAMA ANALITICĂ / FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs opţional de traduceri
Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA
Titularul activităţilor de seminar -
Anul de studiu II Semestrul 3 Tipul de evaluare C
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DD
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DA
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs 1 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 15
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 13
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 15
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 45
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75
Numărul de credite 3
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
capacità di indovinare i sintagmi e poi tradurli in maniera giusta;
capacità di usare le conoscenze di grammatica e del vocabolario;
arricchimento del vocabolario attraverso le traduzioni.
Competenţe
transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica
dell’attività scientifica;
applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione
interpersonale.
Programa analitică / Fişa disciplinei
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general al disciplinei acquisire di un vocabolario utile in diverse situazioni e delle espressioni
idiomatiche dell’italiano;
Obiective specifice comprendere l’importanza della coerenza testuale, individuando i passaggi
logici del testo scritto;
saper ricercare le forme base delle parole nel dizionario.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Questi articoli fanno parte di una raccolta di
giornali e riviste italiani (Panorama, Repubblica,
Famiglia cristiana ecc.). La scelta dei testi da
tradurre, dall’italiano in romeno, è stata fatta in
base al linguaggio molto attuale dei testi, che
permette agli studenti di approfondire delle
espressioni molto usuali e anche di usare delle
costruzioni grammaticali di base.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Professione:
Statale” (I)
2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Professione:
Statale” (II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Miracoli e
prodigi” (I) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Miracoli e
prodigi” (II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Scherzi di
natura” (I) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Scherzi di
natura” (II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Tra realtà e
leggenda” (I) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Tra realtà e
legenda” (II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Specchio
delle mie brame” (I) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Specchio
delle mie brame” (II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Le vacanze
delle famiglie allargate” (I) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Le vacanze
delle famiglie allargate” (II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
Programa analitică / Fişa disciplinei
analiză textuală disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Tutti i
segreti del presidente” (I) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Traduzione in romeno dell’articolo: “Tutti i
segreti del presidente” (II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în cadrul
procesului educaţional specific
disciplinei: articole din ziare/
reviste.
Bibliografie
Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995
Gherman, Haritina, Italiana pentru începători, Editura Coresi, Bucureşti, 1993
Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
Revista “Panorama”, Modandori editore, Verona, anno XLVI n. 4-5-6-7-8
Bibliografie minimală
Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor
discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.
Evaluare scrisă pe baza
tematicii 50%
Laborator Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 50%
Evaluare pe parcurs 50%
Standard minim de performanţă
însuşirea unui vocabular util în domeiul traduceri.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Limba italiană contemporană
Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu II Semestrul 4 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 10
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 10
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 9
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 31
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75
Numărul de credite 3
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
conoscere la terminologia grammaticale specifica dell’italiano;
riconoscere ed operare correttamente con gli elementi della sintassi;
conoscere le caratteristiche e le funzioni degli elementi che costituiscono la proposizione.
Competenţe
transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica
dell’attività scientifica;
applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione
interpersonale.
Programa analitică / Fişa disciplinei
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general al disciplinei acquisire e consolidare le nozioni elementari di sintassi e del linguaggio
specifico della sintassi;
Obiective specifice far acquisire agli studenti una maggiore consapevolezza della struttura della
lingua dal punto di vista della sintassi;
insegnare lo studio sistematico delle categorie sintattiche.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
La frase complessa o periodo (la struttura del periodo)
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
La proposizione principale (le caratteristiche, i tipi, la
proposizione incidentale) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
La coordinazione (le forme, i tipi, le proposizioni
coordinate) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
La subordinazione
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Le proposizioni subordinate (le forme, i tipi)
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Le subordinate completive (la proposizione soggettiva; la
proposizione oggettiva) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
La proposizione dichiarativa; La proposizione
interrogativa indiretta 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Le subordinate relative (la proposizione relativa propria;
la proposizione relativa impropria o circostanziale) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Le subordinate circostanziali (la proposizione finale; la
proposizione causale; la proposizione consecutiva) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
La proposizione temporale; La proposizione locativa; La
proposizione modale 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
La proposizione strumentale; La proposizione
concessiva; La proposizione condizionale e il periodo 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
Programa analitică / Fişa disciplinei
ipotetico educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
La proposizione eccettuativa; La proposizione esclusiva;
La proposizione aggiuntiva 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
La proposizione limitativa; La proposizione comparativa;
La proposizione avversativa 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il discorso diretto e indiretto
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Bibliografie
Castellaro, Rosa, Cerrato, Tiziana, Lingua e grammatica, Edizioni Il capitello, Torino, 2004
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Battaglia, S., Pernicone, V., La grammatica italiana, Loescher ed., Torino, 1965
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995
Renzi, L., Grande grammatica italiana di consultazione, Il Mulino ed., Bologna, 1988
Sensini, M., Le parole il testo. Teoria e pratica della comunicazione linguistica, Mondatori ed., Milano, 1988
Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
Bibliografie minimală
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995
Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii
Esercizi con la coordinazione e con la subordinazione
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con la proposizione dichiarativa e la
proposizione interrogativa indiretta 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con le subordinate completive, le subordinate
relative e le subordinate circostanziali 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con la proposizione temporale, la proposizione
locativa, la proposizione modale e la proposizione
strumentale 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con la proposizione concessiva, la proposizione
condizionale, la proposizione eccettuativa e il periodo
ipotetico 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con la proposizione esclusiva, la proposizione
aggiuntiva, la proposizione limitativa, la proposizione
comparativa e la proposizione avversativa 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con il discorso diretto e indiretto
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Programa analitică / Fişa disciplinei
Bibliografie
Castellaro, Rosa, Cerrato, Tiziana, Lingua e grammatica, Edizioni Il capitello, Torino, 2004
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Battaglia, S., Pernicone, V., La grammatica italiana, Loescher ed., Torino, 1965
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995
Renzi, L., Grande grammatica italiana di consultazione, Il Mulino ed., Bologna, 1988
Sensini, M., Le parole il testo. Teoria e pratica della comunicazione linguistica, Mondatori ed., Milano, 1988
Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
Bibliografie minimală
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995
Serianni, Luca, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1991
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Curs Este necesară o cunoaştere a noţiunilor
discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.
Evaluare scrisă pe baza
tematicii 50%
Seminar Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 50% (7 seminarii).
Evaluare pe parcurs 50%
Standard minim de performanţă
însuşirea principalelor noţiuni de sintaxă.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Istoria literaturii și civilizației italiene
Titularul activităţilor de curs Lector univ.dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu II Semestrul 4 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 10
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 10
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 9
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 31
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75
Numărul de credite 3
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
Capacitatea de a povesti, de a rezuma, de a sintetiza un text (un fragment) literar din leteratura
italiană a sec. al-XVIII-lea şi respectiv al-XIX-lea;
Capacitatea de a formula intrebari asupra textului literar, din perspectiva formularii unui model de
cunoaştere activ in text;
Capacitatea de a interpreta textul literar, pentru a construi demonstratii analitico-critice;
Competenţe
transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica
profesională.
Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.
Programa analitică / Fişa disciplinei
Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin
activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de
dezvoltare personală şi profesională
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul
general al
disciplinei
Cursul analizează istoria literaturii italiene de la jumătatea sec.al XV lea şi sfârşitul secolului sec. al
XVII lea
Obiective
specifice
Figurile centrale analizate exhaustiv sub formă de mini monografii sunt: Ariosto, Machiavelli şi Tasso.
Activitatea de seminar va completa cursul magistral prin studierea toposului natura idilică la
Poliziano, Ariosto şi Tasso. Studenţii vor avea posibilitatea să facă activitate de cercetare prin
interpretare de text.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Ludovico Ariosto, Orlando Furioso
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Niccolò Mchiavelli, vita ed attività letteraria 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Niccolò Mchiavelli, Il Principe, La Mandragola 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Torquato Tasso, Gerusalemme Liberata : genesi
struttura, linguaggio( canti a scelta tra quelli
antologizzati , non inferiori a cinque)
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Poeti lirici, cavallereschi e comici (L. Pulci. Il
Poliziano e Lorenzo il Magnifico
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il petrarchismo: P.Bembo.
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
L’antipetrachismo: F.Berni, con letture
antologiche a scelta
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
L.Ariosto ( Orlando Furioso ) e Teofilo Folengo
(Baldus ): genesi, struttura , linguaggio di entrambe
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
Programa analitică / Fişa disciplinei
le opere, con libera scelta dei brani antologici.
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
La trattatistica: N.Machiavelli e B. Castiglione 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
F.Guicciardini e la letteratura storico-politica.
Poeti epici, lirici e comici
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
La crisi del petrarchismo 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
G.B.Marino: la Lira e l’ Adone ( brani
antologizzati a scelta)
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
I marinisti. I classicisti 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
A Tassoni La secchia rapita ( brani antologizzati a
scelta).
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Bibliografie
Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998
Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986
Curtius, E.R., Literatura medievală şi evul mediu latin, Univers, Bucureşti, 1970
Lo Cascio, Renzo, Il lavoro dell’ape e la poesia delle Stanze, in Il Poliziano e il suo tempo, Sansoni, Firenze
Pleşu, Andrei, Pitoresc şi melancolie, Univers, Bucureşti, 1980
Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969
Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992
Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996
Bibliografie minimală
Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998
Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986
Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969
Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992
Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii
L.ARIOSTO, Orlando Furioso. Saranno indicate
le sezioni da leggere (5 canti), ma è richiesta la
conoscenza d'insieme della trama dell'intero
poema.
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
L.ARIOSTO, Orlando Furioso ( 5 canti).
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Programa analitică / Fişa disciplinei
L.ARIOSTO, Orlando Furioso ( 10 canti)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Poliziano, Rime 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Tasso, Gerusalemme liberata (cinque canti). 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Tasso, Gerusalemme liberata (cinque canti). 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Tasso, Gerusalemme liberata (cinque canti). 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Bibliografie
Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998
Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986
Curtius, E.R., Literatura medievală şi evul mediu latin, Univers, Bucureşti, 1970
Lo Cascio, Renzo, Il lavoro dell’ape e la poesia delle Stanze, in Il Poliziano e il suo tempo, Sansoni, Firenze
Pleşu, Andrei, Pitoresc şi melancolie, Univers, Bucureşti, 1980
Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969
Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992
Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996
Bibliografie minimală
Bologna, Corrado, La macchina del «Furioso». Lettura dell’«Orlando» e delle «Satire», Torino, Einaudi, 1998
Borsellino, Nino, Machiavelli, Laterza, Bari, 1986
Ramat, Raffaelo, Saggi sul Rinascimento, Nuova Italia, Firenze, 1969
Santagata, Marco, I frammenti dell’anima, Mulino, Bologna, 1992
Tateo, Francesco, Lorenzo de’ Medici e Angelo Poliziano, Laterza, Bari, 1996
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Curs
Este necesară o cunoaştere a operelor discutate,
precum şi a bibliografiei obligatorii.
Examen scris pe baza
tematicii cursurilor şi
seminariilor
50%
Seminar
Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 75% (5/6 seminarii). Interpretări
creative, pe marginea bibliografiei obligatorii.
Referat pe o temă precizată 50%
Standard minim de performanţă
Interpretare contextualizată a operelor studiate
Interpretări proprii
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Cultură şi civilizaţie italiană
Titularul activităţilor de curs Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Titularul activităţilor de seminar drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu II Semestrul 4 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DD
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs 1 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
28 Curs 14 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 5
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 5
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 8
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 20
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50
Numărul de credite 2
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
Comunicarea eficientă, scrisă şi orală, în limba italiană
Prezentarea sintetică şi analitică, estetică şi culturală a fenomenului literar si a culturii populare
Competenţe
transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica
profesională.
Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.
Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin
activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de
Programa analitică / Fişa disciplinei
dezvoltare personală şi profesională
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul
general al
disciplinei
Il corso propone un percorso attraverso le venti regioni italiane, presentandone usi, costumi, tradizioni,
geografia e cultura ( 2 semestri).
Obiective
specifice
Il testo si rivolge a studenti di livello intermedio (B1) che vogliano migliorare le proprie conoscenze
della lingua italiana e raggiungere il livello C1.
In ogni capitolo vengono proposti testi autentici tratti da quotidiani, riviste, libri, siti internet e
interviste audio che presentano aspetti peculiari delle singole regioni, al fine di invogliare il lettore ad
approfondire la propria conoscenza della cultura italiana.
Il percorso didattico prevede attività di comprensione scritta e orale, produzione libera sugli
argomenti trattati e spunti di riflessione su tematiche interculturali. Per ogni unità è previsto inoltre
un ricco apparato di esercizi di revisione del lessico, della morfologia e della sintassi. Sono incluse
le soluzioni.
8. Conţinuturi
Curs Nr.
ore
Metode de
predare
Observ
aţii
Corso
1
Piemonte e
Calabria
B2 Un’azienda
biologica;
Gli
Arbëreshë
L’ingresso, La
cucina, da
«Torino è casa
mia» di
Giuseppe
Culicchia; I
Bronzi di Riace
Aggettivo
dimostrativo
quello; aggettivi
possessivi;
Plurali irregolari;
forma passiva e si
passivante
2 Curs sintetic,
dialog,
analiză
textuală
Corso
2
Basilicata
e
Campania
B2 Matera – la
città dei
Sassi;
Evviva la
pasta!
Il paese senza
nome porta
sfortuna; brano
da «Cristo si è
fermato a
Eboli» di Carlo
Levi; Mai più,
da «Napoli
siamo noi» di
Giorgio Bocca;
Donne, da
«Gomorra» di
Roberto Saviano
Imperativo
formale; nomi
alterati;
Uso del gerundio,
futuro
2 Curs sintetic,
dialog,
analiză
textuală
Corso
3
Molise e
Sardegna
C1 Le campane
di Agnone;
La canzone
algherese
L’autostrada
degli armenti; I
Misteri di
Campobasso;
Sapori di
Sardegna;
Sardegna in
musica; In
Gallura un
future che viene
da lontano
Uso del
congiuntivo;Pron
omi combinati;
Comparativo di
maggioranza e
minoranza;
perchè finale e
causale.
2 Curs sintetic,
dialog,
analiză
textuală
Corso
4
Sicilia C1 Palermo è
una cipolla
Il giorno che i
morti persero la
strada di casa,
da «Racconti
quotidiani» di
Andrea
Camilleri; Scicli
e il
Barocco
siciliano
Concordanza dei
tempi (
indicativo)
2 Curs sintetic,
dialog,
analiză
textuală
Corso
5
Valle
d’Aosta e
C1 I Walser; La
floricoltura
Radici;
Cinque Terre –
Uso di alcune
preposizioni;
2 Curs sintetic,
dialog,
Programa analitică / Fişa disciplinei
Liguria nella Riviera
di Ponente
Uomini e parco;
Genova, il porto
e Renzo Piano
Pronomi relativi
( che, cui),cui
preceduto
dall’articolo
determinativo;
Periodo ipotetico
(realtà e
possibilità);
analiză
textuală
Corso
6
Lombardia C1 Le limonaie
dell’Alto
Garda
La Lombardia:
una terra in
trasformazione;
Viaggio in
provincia, da
«Italiani con
valigia»
di Beppe
Severgnini
Uso del participio
passato; Periodo
ipotetico
2 Curs sintetic,
dialog,
analiză
textuală
Corso
7
Veneto C1 Il giardino
veneto
Venezia e
l’acqua alta, da
«Venezia. La
città ritrovata»
di Paolo
Barbaro
Posizione
dell’aggettivo
2 Curs sintetic,
dialog,
analiză
textuală
Bibliografie
Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia, Alma Edizioni, Firenze, 2011
Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981
Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996
Romagnoli Gabriele, Navi in bottiglia, Oscar Mondadori, Milano, 1993
Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998
Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 1989
Bibliografie minimală
Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia,Alma Edizioni, Firenze, 2011
Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981
Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996
Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998
Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 2010
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr.
ore
Metode de
predare
Observaţ
ii
Corso
1
Piemonte e
Calabria
B2 Un’azienda
biologica;
Gli
Arbëreshë
L’ingresso, La
cucina, da
«Torino è casa
mia» di
Giuseppe
Culicchia; I
Bronzi di Riace
Aggettivo
dimostrativo
quello; aggettivi
possessivi;
Plurali irregolari;
forma passiva e si
passivante
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
discuţii
Si
continua
la lezione
del corso
Corso
2
Basilicata
e
Campania
B2 Matera – la
città dei
Sassi;
Evviva la
pasta!
Il paese senza
nome porta
sfortuna; brano
da «Cristo si è
fermato a
Eboli» di Carlo
Levi; Mai più,
da «Napoli
siamo noi» di
Giorgio Bocca;
Donne, da
«Gomorra» di
Roberto Saviano
Imperativo
formale; nomi
alterati;
Uso del gerundio,
futuro
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
discuţii
Corso
3
Molise e
Sardegna
C1 Le campane
di Agnone;
La canzone
L’autostrada
degli armenti; I
Misteri di
Uso del
congiuntivo;Pron
omi combinati;
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
Programa analitică / Fişa disciplinei
algherese Campobasso;
Sapori di
Sardegna;
Sardegna in
musica; In
Gallura un
future che viene
da lontano
Comparativo di
maggioranza e
minoranza;
perchè finale e
causale.
discuţii
Corso
4
Sicilia C1 Palermo è
una cipolla
Il giorno che i
morti persero la
strada di casa,
da «Racconti
quotidiani» di
Andrea
Camilleri; Scicli
e il
Barocco
siciliano
Concordanza dei
tempi (
indicativo)
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
discuţii
Corso
5
Valle
d’Aosta e
Liguria
C1 I Walser; La
floricoltura
nella Riviera
di Ponente
Radici;
Cinque Terre –
Uomini e parco;
Genova, il porto
e Renzo Piano
Uso di alcune
preposizioni;
Pronomi relativi
( che, cui),cui
preceduto
dall’articolo
determinativo;
Periodo ipotetico
(realtà e
possibilità);
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
discuţii
Corso
6
Lombardia C1 Le limonaie
dell’Alto
Garda
La Lombardia:
una terra in
trasformazione;
Viaggio in
provincia, da
«Italiani con
valigia»
di Beppe
Severgnini
Uso del participio
passato; Periodo
ipotetico
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
discuţii
Corso
7
Veneto C1 Il giardino
veneto
Venezia e
l’acqua alta, da
«Venezia. La
città ritrovata»
di Paolo
Barbaro
Posizione
dell’aggettivo
2 Prezentare
pe baza
bibliografiei,
discuţii
Bibliografie
Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia, Alma Edizioni, Firenze, 2011
Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981
Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996
Romagnoli Gabriele, Navi in bottiglia, Oscar Mondadori, Milano, 1993
Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998
Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 1989
Bibliografie minimală
Cusimano, Linda , Ziglio, Luciana, Qua e là per l'Italia,Alma Edizioni, Firenze, 2011
Lazarescu, George – Italia cultura e civiltà, Editura didactică şi pedagogică Bucuresti, 1981
Maggini Massimo, e Zappalà Marilla, Dossier Italia, Guerra, Roma, 1996
Stefancich Giovanna, Cose d'Italia, Bonacci, Roma, 1998
Verri-Menzel Rosangela, La bottega dell'italiano, Bonacci, Roma, 2010
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
Programa analitică / Fişa disciplinei
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator
Este necesară o cunoaştere a temelor discutate,
precum şi a bibliografiei obligatorii.
Examen scris pe baza
tematicii cursurilor şi
seminariilor
50%
Laborator
Prezenţa la laboratoare este obligatorie în
proporţie de 75% (10/11 laboratoare).
Interpretări creative, pe marginea bibliografiei
obligatorii.
Referat pe o temă precizată 50%
Standard minim de performanţă
însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii
cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs opţional de traduceri
Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA
Titularul activităţilor de seminar -
Anul de studiu II Semestrul 4 Tipul de evaluare C
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DD
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DA
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs 1 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
28 Curs 14 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 15
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 15
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 13
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 45
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 75
Numărul de credite 3
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
capacità di indovinare i sintagmi e poi tradurli in maniera giusta;
capacità di usare le conoscenze di grammatica e del vocabolario;
arricchimento del vocabolario attraverso le traduzioni.
Competenţe
transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica
dell’attività scientifica;
applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione
interpersonale.
Programa analitică / Fişa disciplinei
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general al disciplinei acquisire di un vocabolario utile in diverse situazioni e delle espressioni
idiomatiche dell’italiano;
Obiective specifice comprendere l’importanza della coerenza testuale, individuando i passaggi
logici del testo scritto;
saper ricercare le forme base delle parole nel dizionario.
8. Conţinuturi
Curs Nr.
ore Metode de predare Observaţii
La scelta dei brani da tradurre, dal romeno in italiano, fanno
parte del libro “Hello, America!” di Viorel Sălăgean ed è
stata fatta in base al linguaggio molto attuale del testo, che
permette agli studenti di approfondire espressioni molto
usuali e anche di usare costruzioni grammaticali di base.
Traduzione in italiano del capitolo: “America, America” (I)
2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Traduzione in italiano del capitolo: “America, America”
(II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Traduzione in italiano del capitolo: “Cu răutate şi cu
simpatie despre americani” (I) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Traduzione in italiano del capitolo: “Cu răutate şi cu
simpatie despre americani” (II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Traduzione in italiano del capitolo: “Un gigant invită la
botez” (I) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Traduzione in italiano del capitolo: “Un gigant invită la
botez” (II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Traduzione in italiano del capitolo: “Pe fruntea de piatră a
New-Yorkului, la etajul 102” (I) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Traduzione in italiano del capitolo: “Pe fruntea de piatră a
New-Yorkului, la etajul 102” (II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Traduzione in italiano del capitolo: “Puţin curaj şi ajungeţi
la capătul lumii” (I) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Traduzione in italiano del capitolo: “Puţin curaj şi ajungeţi
la capătul lumii” (II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Traduzione in italiano del capitolo: “Am vizitat Casa Albă” 2 Prezentare Materiale folosite în
Programa analitică / Fişa disciplinei
(I) traducere, dialog,
analiză textuală
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Traduzione in italiano del capitolo: “Am vizitat Casa Albă”
(II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Traduzione in italiano del capitolo: “Ce poate şi ce nu poate
preşedintele Americii?” (I) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Traduzione in italiano del capitolo: “Ce poate şi ce nu poate
preşedintele Americii?” (II) 2
Prezentare
traducere, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: capitole de
carte.
Bibliografie
Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995
Gherman, Haritina, Italiana pentru începători, Editura Coresi, Bucureşti, 1993
Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999
Sălăgean, Viorel, Hello, America!, Societatea „Adevărul”S.A., Bucureşti, 1992
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
Bibliografie minimală
Condrea Derer, Doina, Limba italiană – dialoguri, texte, exerciţii, Editura Teora, 1998
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Sălăgean, Viorel, Hello, America!, Societatea „Adevărul”S.A., Bucureşti, 1992
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor
discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.
Evaluare scrisă pe baza
tematicii 50%
Laborator Prezenţa la laboratoare este obligatorie în
proporţie de 50%
Evaluare pe parcurs 50%
Standard minim de performanţă
însuşirea unui vocabular util în situaţii diferite.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Limba italiană contemporană
Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu III Semestrul 5 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 30
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 15
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 10
II d)Tutoriat 1
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 56
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100
Numărul de credite 4
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale riconoscere ed operare correttamente con gli elementi di lessicologia;
Competenţe
transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica
dell’attività scientifica;
applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione
interpersonale.
Programa analitică / Fişa disciplinei
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general al disciplinei fornire le nozioni basilari di lessicologia italiana;
Obiective specifice esaminare le principali metodologie impiegate nella ricerca lessicologica;
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Introduzione alla lessicologia italiana
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il lessico dell’italiano e il dizionario
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Significato, forma e struttura delle parole
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
La derivazione: i suffissi
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
I suffissi che alterano il significato
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
La derivazione: i prefissi
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Le parole composte
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Le parole dal greco e dal latino
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
I prestiti
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Gli anglicismi
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
I sinonimi, gli antonimi e gli omonimi
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Gli iponimi e gli iperonimi 2 Curs sintetic, dialog, Materiale folosite în
Programa analitică / Fişa disciplinei
analiză textuală cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
I campi semantici
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il linguaggio figurato
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Bibliografie
Alinei, M., La struttura del lessico, Il Mulino, Bologna, 1974.
Gini, Gianni, Singuaroli, Massimiliano, Gramma (grammatica, comunicazione, lessico), Bruno Mondadori, Milano,
2007.
Grassi, Corrado, Sobrero, Alberto A., Telmon, Tulio, Introduzione alla dialettologia italiana, Editori Laterza, Roma-
Bari, 2003.
Migliorini, Bruno, Che cos’è un vocabolario?, Le Monnier, Firenze, 1961.
Sobrero, Alberto A., Introduzione all’italiano contemporaneo. La variazione e gli usi, Roma-Bari, Editori Laterza,
1993.
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004.
Bibliografie minimală
Gini, Gianni, Singuaroli, Massimiliano, Gramma (grammatica, comunicazione, lessico), Bruno Mondadori,
Milano, 2007.
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004.
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii
Esercizi con il significato, la forma e la struttura delle
parole 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con la derivazione: i suffissi e i prefissi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con le parole composte
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con i prestiti
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con i sinonimi, gli antonimi e gli omonimi
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con i campi semantici
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Esercizi con il linguaggio figurato
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Bibliografie
Alinei, M., La struttura del lessico, Il Mulino, Bologna, 1974.
Gini, Gianni, Singuaroli, Massimiliano, Gramma (grammatica, comunicazione, lessico), Bruno Mondadori,
Programa analitică / Fişa disciplinei
Milano, 2007.
Grassi, Corrado, Sobrero, Alberto A., Telmon, Tulio, Introduzione alla dialettologia italiana, Editori Laterza,
Roma-Bari, 2003.
Migliorini, Bruno, Che cos’è un vocabolario?, Le Monnier, Firenze, 1961.
Sobrero, Alberto A., Introduzione all’italiano contemporaneo. La variazione e gli usi, Roma-Bari, Editori
Laterza, 1993.
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004.
Bibliografie minimală
Gini, Gianni, Singuaroli, Massimiliano, Gramma (grammatica, comunicazione, lessico), Bruno Mondadori,
Milano, 2007.
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004.
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Curs Este necesară o cunoaştere a noţiunilor
discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.
Evaluare scrisă pe baza
tematicii 50%
Seminar Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 50% (7 seminarii).
Evaluare pe parcurs 50%
Standard minim de performanţă
însuşirea principalelor noţiuni de dialectologie.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Istoria literaturii și civilizației italiene
Titularul activităţilor de curs Lector univ.dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu III Semestrul 5 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 20
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 14
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 56
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100
Numărul de credite 4
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
Capacitatea de a povesti, de a rezuma, de a sintetiza un text (un fragment) literar din
leteratura italiană a sec. al-XIII-lea şi respectiv al-XIV-lea;
Capacitatea de a comenta o poezie şi de a corela propriile idei cu cele avizate ale criticilor
consacraţi;
Capacitatea de a formula intrebari asupra textului literar, din perspectiva formularii unui
model de cunoaştere activ in text;
Capacitatea de a interpreta textul literar, pentru a construi demonstratii analitico-critice;
Competenţe Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica
Programa analitică / Fişa disciplinei
transversale profesională.
Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.
Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin
activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de
dezvoltare personală şi profesională
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul
general al
disciplinei
Cursul tratează literatura italiană din perspectiva relaţiilor ce se pot stabili între aceasta şi alte forme de
cultură din acea perioadă istorică.
Obiective
specifice
Cursul monografic va analiza, în principal, figurile celebre ale lui G.Boccaccio şi F.Petrarca dar şi pe
cele umaniste.
O serie de nuvele din Il Decamerone vor fi discutate la seminar. De asemenea, vor fi luate în
considerare şi tehnica narativă, virtuţile vieţii, concepţia iubirii, de la păcat la virtute.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Francesco Petrarca- vita ed attività letteraria 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
F.Petrarca e il Rerum Vulgarium fragmenta:
genesi, struttura, linguaggio
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
F.Petrarca e il Rerum Vulgarium fragmenta:
struttura
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
F.Petrarca e il Rerum Vulgarium fragmenta:
struttura
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
F.Petrarca e il Rerum Vulgarium fragmenta:
struttura
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
F.Petrarca e il Rerum Vulgarium fragmenta:
linguaggio
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Boccaccio e il Decamerone: genesi, struttura,
linguaggio
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Programa analitică / Fişa disciplinei
Boccaccio e il Decamerone: struttura 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Boccaccio e il Decamerone: struttura 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Boccaccio e il Decamerone: struttura
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Boccaccio e il Decamerone: linguaggio 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
L'Umanesimo I 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
L'Umanesimo II 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
L'Umanesimo III 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Bibliografie
Boccaccio, Giovanni, Decameron; qualsiasi edizione
Branca, Vittore, Boccaccio medievale, Sansoni, Firenze, 1975
Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana vol.I Einaudi Torino, 2005
Getto, Giovanni, Forme di vita e vita di forme, Petrini, Torino, 1966
Petrarca, Canzonier; qualsiasi edizione
Russo, Luigi, Letture critiche del Decameron, Laterza, Bari, 1973
Todorov Tzvetan, Poetica. Gramatica Decameronului, Univers, Bucuresti.;1985
Bibliografie minimală
Boccaccio, Giovanni, Decameron; qualsiasi edizione
Branca, Vittore, Boccaccio medievale, Sansoni, Firenze, 1975
Petrarca, Canzonier; qualsiasi edizione
Russo, Luigi, Letture critiche del Decameron, Laterza, Bari, 1973
Todorov Tzvetan, Poetica. Gramatica Decameronului, Univers, Bucuresti.;1985
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii
Petrarca- Rerum Vulgarium fragmenta- analiza a
5 sonete
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Petrarca- Rerum Vulgarium fragmenta- analiza a
5 sonete
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Programa analitică / Fişa disciplinei
Petrarca- Rerum Vulgarium fragmenta- analiza a
5 sonete
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Boccaccio, Il Decamerone- analiza a 3 nuvele 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Boccaccio, Il Decamerone- analiza a 3 nuvele 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Boccaccio, Il Decamerone- analiza a 4 nuvele 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
L' Umanesimo italiano 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Bibliografie
Boccaccio, Giovanni, Decameron; qualsiasi edizione
Branca, Vittore, Boccaccio medievale, Sansoni, Firenze, 1975
Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana vol.I Einaudi Torino, 2005
Getto, Giovanni, Forme di vita e vita di forme, Petrini, Torino, 1966
Petrarca, Canzonier; qualsiasi edizione
Russo, Luigi, Letture critiche del Decameron, Laterza, Bari, 1973
Todorov Tzvetan, Poetica. Gramatica Decameronului, Univers, Bucuresti.;1985
Bibliografie minimală
Boccaccio, Giovanni, Decameron; qualsiasi edizione
Branca, Vittore, Boccaccio medievale, Sansoni, Firenze, 1975
Petrarca, Canzonier; qualsiasi edizione
Russo, Luigi, Letture critiche del Decameron, Laterza, Bari, 1973
Todorov Tzvetan, Poetica. Gramatica Decameronului, Univers, Bucuresti.;1985
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Curs
Este necesară o cunoaştere a operelor discutate,
precum şi a bibliografiei obligatorii.
Examen scris pe baza
tematicii cursurilor şi
seminariilor
50%
Seminar
Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 75% (5/6 seminarii). Interpretări
creative, pe marginea bibliografiei obligatorii.
Referat pe o temă precizată 50%
Standard minim de performanţă
Interpretare contextualizată a operelor studiate
Interpretări proprii
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Literatura italiană a secolului al XX-lea
Titularul activităţilor de curs Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Titularul activităţilor de seminar Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Anul de studiu III Semestrul 5 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DD
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs 1 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
28 Curs 14 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 5
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 5
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 8
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 20
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50
Numărul de credite 2
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
Capacitatea de a povesti, de a rezuma, de a sintetiza un text (un fragment) literar;
Capacitatea de a realiza profilul celor mai importanţi scriitori ai epocii;
Capacitatea de a formula intrebari asupra textului literar, din perspectiva formularii unui
model de cunaostere activ in text;
Capacitatea de a interpreta textul literar, pentru a construi demonstratii analitico-critice;
Competenţe
transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica
profesională.
Programa analitică / Fişa disciplinei
Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.
Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin
activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de
dezvoltare personală şi profesională
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul
general al
disciplinei
Il corso si propone di:
Realizzare un breve quadro del secoli da studiare: il Novecento;
Obiective
specifice
Di più, si propone di:
Collegare la dimensione letteraria a quella delle mentalità e delle idee dell’epoca;
Presentare i generi letterari;
Realizzare i profili degli scrittori più importanti;
Presentare le opere più importanti;
Collegare la letteratura al quadro sociale ed ideologico dell’epoca;
Saper fare un riassunto/ racconto/ relazione/ saggio su autore/ opera/ tema
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observ
aţii
1. La poesia: Il Crepuscolarismo, Il Futurismo 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
2. La narrativa: Italo Svevo 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
3. Il teatro: Luigi Pirandello; 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
4. La poesia ermetica: Giusseppe Ungaretti 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
5. La poesia ermetica: Eugenio Montale 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
6. La poesia ermetica: Salvatore Quasimodo 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
7. 4. La poesia ermetica: Umberto Saba 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Bibliografie
Anselmi, G.M., Letteratura italiana, Einaudi, Torino, 1993
Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1995
Locusteanu, Rodica, Storia della letteratura italiana. L’Ottocento e il Novecento, Ed. Fundatiei “Romania de
Maine”, Bucuresti, 2008;
Manacorda, Giuliano, Gangemi, Giuseppe, Storia della letteratura italiana, Newton Compton, Roma, 1995
Pazzaglia, Mario, Letteratura italiana, Zanichelli, Bologna, 1985 (sau alta editie)
Salinari, G. Ricci, Storia della letteratura italiana, Laterza, Roma-Bari, 1989
Sapegno, Natalino, Compendio di storia della letteratura italiana, La Nuova
Bibliografie minimală
Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1995
Locusteanu, Rodica, Storia della letteratura italiana. L’Ottocento e il Novecento, Ed. Fundatiei “Romania de
Maine”, Bucuresti, 2008;
Manacorda, Giuliano, Gangemi, Giuseppe, Storia della letteratura italiana, Newton Compton, Roma, 1995
Pazzaglia, Mario, Letteratura italiana, Zanichelli, Bologna, 1985 (sau alta editie)
Sapegno, Natalino, Compendio di storia della letteratura italiana, La Nuova Italia, Firenze, 1992 (sau alta
editie)
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii
1. Commenti e pratica su F. T. Marinetti 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
2. Commenti sulle opere di Svevo 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
3. Commenti sulle opere di Pirandello 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
4. Commenti sulle opere di Ungaretti 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Programa analitică / Fişa disciplinei
5. Commenti sulle opere di Montale 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
6. Commenti sulle opere di Quasimodo 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
7. Commenti sulle opere di Saba 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Bibliografie
Anselmi, G.M., Letteratura italiana, Einaudi, Torino, 1993
Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1995
Locusteanu, Rodica, Storia della letteratura italiana. L’Ottocento e il Novecento, Ed. Fundatiei “Romania de
Maine”, Bucuresti, 2008;
Manacorda, Giuliano, Gangemi, Giuseppe, Storia della letteratura italiana, Newton Compton, Roma, 1995
Pazzaglia, Mario, Letteratura italiana, Zanichelli, Bologna, 1985 (sau alta editie)
Salinari, G. Ricci, Storia della letteratura italiana, Laterza, Roma-Bari, 1989
Sapegno, Natalino, Compendio di storia della letteratura italiana, La Nuova
Bibliografie minimală
Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1995
Locusteanu, Rodica, Storia della letteratura italiana. L’Ottocento e il Novecento, Ed. Fundatiei “Romania de
Maine”, Bucuresti, 2008;
Manacorda, Giuliano, Gangemi, Giuseppe, Storia della letteratura italiana, Newton Compton, Roma, 1995
Pazzaglia, Mario, Letteratura italiana, Zanichelli, Bologna, 1985 (sau alta editie)
Sapegno, Natalino, Compendio di storia della letteratura italiana, La Nuova Italia, Firenze, 1992 (sau alta editie)
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator
Este necesară o cunoaştere a temelor discutate,
precum şi a bibliografiei obligatorii.
Examen scris pe baza
tematicii cursurilor şi
seminariilor
50%
Laborator
Prezenţa la laboratoare este obligatorie în
proporţie de 75% (10/11 laboratoare).
Interpretări creative, pe marginea bibliografiei
obligatorii.
Referat pe o temă precizată 50%
Standard minim de performanţă
însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii
cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Pier Paolo Pasolini
Titularul activităţilor de curs Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Titularul activităţilor de seminar Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Anul de studiu III Semestrul 5 Tipul de evaluare C
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DA
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 1 Curs - Seminar - Laborator 1 Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
14 Curs - Seminar - Laborator 14 Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 11
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 11
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 10
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 34
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50
Numărul de credite 2
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
Comunicarea eficientă, scrisă şi orală, în limba italiană;
Prezentarea sintetică şi analitică, estetică şi culturală a fenomenului literar si a culturii populare
Analiza textelor literare în relaţie cu cinema şi artele figurative.
Competenţe
transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica
profesională.
Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.
Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin
Programa analitică / Fişa disciplinei
activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de
dezvoltare personală şi profesională
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul
general al
disciplinei
Pasolini “artista multimediale”- Un percorso tra letteratura, cinema, arti figurative.
Obiective
specifice
Il corso si propone un attraversamento dell’attività artistica di Pier Paolo Pasolini, mettendo a
confronto in particolare la produzione letteraria e cinematografica, unificate da un fecondo
interscambio di temi e tecniche espressive. Nel primo semestre saranno discussi tre romanzi di
Pasolini, mentre nel secondo, il corso sarà centrato sulla produzione cinematografica di Pier Paolo
Pasolini.
8. Conţinuturi
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii
L’analisi del romanzo Ragazzi di vita (I)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
L’analisi del romanzo Ragazzi di vita (II)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
L’analisi del romanzo Ragazzi di vita (III)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Una vita violenta (I) 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Una vita violenta (II) 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Petrolio o Alì dagli occhi azzurri (I) 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Petrolio o Alì dagli occhi azzurri (II) 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Bibliografie
Borghello, G., Interpretazione di Pasolini, Savelli, Roma 1977 (antologia della critica con saggi di E. Cecchi,
G. de Robertis, G. Contini, S. Solmi, G. Bàrberi Squarotti, C. Varese, C. Salinari, G. C. Ferretti, A. Asor Rosa,
F. Fortini, E. Sanguineti, C. Garboli, M. Forti, F. Vurti)
Brevini, F., Per conoscere Pasolini, Mondadori, Milano, 2009
Contini, C., Pasolini Pier Paolo, in Schedario di scrittori italiani moderni e contemporanei, Sansoni, Firenze
1978, pp. 19-23
Martellini, L., Pier Paolo Pasolini. Introduzione e guida allo studio dell'opera pasoliniana. Storia e antologia
della critica, Le Monnier, Firenze, 1983
Pasolini, Pier Paolo, Ragazzi di vita, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 2009
Pasolini, Pier Paolo, Una vita violenta, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 1988
Pasolini, Pier Paolo, Petrolio, "Einaudi tascabili", Einaudi, 1993
Rinaldi, R., Pier Paolo Pasolini, Mursia, Milano, 2009
Bibliografie minimală
Borghello, G., Interpretazione di Pasolini, Savelli, Roma 1977 (antologia della critica con saggi di E. Cecchi,
G. de Robertis, G. Contini, S. Solmi, G. Bàrberi Squarotti, C. Varese, C. Salinari, G. C. Ferretti, A. Asor Rosa,
F. Fortini, E. Sanguineti, C. Garboli, M. Forti, F. Vurti)
Brevini, F., Per conoscere Pasolini, Mondadori, Milano, 2009
Pasolini, Pier Paolo, Ragazzi di vita, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 2009
Pasolini, Pier Paolo, Una vita violenta, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 1988
Pasolini, Pier Paolo, Petrolio, "Einaudi tascabili", Einaudi, 1993
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator Prezenţa la laboratoare este obligatorie în Testare orală pe baza 100%
Programa analitică / Fişa disciplinei
proporţie de 75% (10/11 seminarii). Interpretări
creative, pe marginea bibliografiei obligatorii. tematicii laboratoarelor
Standard minim de performanţă
însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii
cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs opţional – Redactare şi traduceri
Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA
Titularul activităţilor de seminar -
Anul de studiu III Semestrul 5 Tipul de evaluare C
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DD
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DA
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 10
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 5
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 5
II d)Tutoriat
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 20
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50
Numărul de credite 2
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
conoscenza dei diversi tipi di testo scritto;
capacità di riconoscere i diversi tipi di linguaggio;
capacità di tradurre delle espressioni idiomatiche dall’italiano in romeno e viceversa.
Competenţe
transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica
dell’attività scientifica;
applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione
interpersonale.
Programa analitică / Fişa disciplinei
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general al disciplinei sviluppare le competenze di scrivere in lingua italiana al computer;
Obiective specifice comprendere l’importanza dell’equipollenza delle espressioni idiomatiche in
entrambe le lingue;
saper ricercare le forme base delle parole nel dizionario.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Insegnamento della tastiera del computer per lo scrivere
in italiano (posto delle lettere, accentuazione, comandi
ecc.) 2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
L’organizzazione, l’impaginazione e la struttura del testo
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Le norme redazionali
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Le caratteristiche del linguaggio giornalistico in italiano.
Traduzione e redazione dei testi 2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Le caratteristiche del linguaggio commerciale in italiano.
Traduzione e redazione dei testi 2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Le caratteristiche del linguaggio bancario ed economico
in italiano. Traduzione e redazione dei testi 2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Le caratteristiche del linguaggio giuridico in italiano.
Traduzione e redazione dei testi 2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Le caratteristiche del linguaggio politico in italiano.
Traduzione e redazione dei testi 2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Le caratteristiche del linguaggio tecnico in italiano.
Traduzione e redazione dei testi 2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Le caratteristiche del linguaggio poetico in italiano.
Traduzione e redazione dei testi 2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Le caratteristiche del linguaggio religioso in italiano.
Traduzione e redazione dei testi 2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
Programa analitică / Fişa disciplinei
disciplinei: articole,
texte.
Le caratteristiche del linguaggio giovanile in italiano.
Traduzione e redazione dei testi 2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
La traduzione delle espressioni idiomatiche italiane
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
La traduzione delle espressioni idiomatiche romene.
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Bibliografie
Bălteanu, Viorica, Paşca, Ioana-Celina, Introduzione al linguaggio del diritto, Editura Hamangiu, Bucureşti, 2007
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995
Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999
Sălişteanu Cristea, Oana, Limba italiană. Corespondenţă comercială, Editura Polirom, Iaşi, 2004
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
Revista “Panorama”, Modandori editore, Verona, anno XLVI n. 4-5-6-7-8
Bibliografie minimală
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor
discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.
Evaluare scrisă pe baza
tematicii 50%
Laborator Prezenţa la laboratoare este obligatorie în
proporţie de 50%
Evaluare pe parcurs 50%
Standard minim de performanţă
însuşirea unui vocabular util în situaţii diferite.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Limba italiană contemporană
Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu III Semestrul 6 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 30
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 15
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 10
II d)Tutoriat 1
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 56
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100
Numărul de credite 4
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
conoscere i principali momenti della tradizione linguistica e culturale italiana;
conoscere i tempi, i modi e il processo storico-culturale di evoluzione dell’italiano letterario.
Competenţe
transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica
dell’attività scientifica;
applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione
interpersonale.
Programa analitică / Fişa disciplinei
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general al disciplinei acquisire le nozioni elementari di storia della lingua italiana;
Obiective specifice analizzare dei testi in italiano antico e moderno dal punto di vista storico-
linguistico.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Il latino classico e il latino volgare
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
I primi documenti in volgare italiano
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il Duecento (La poesia didattica e moraleggiante del Nord
Italia, I siculi-toscani e gli stilnovisti) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il Trecento (Dante- teorico del volgare, Varietà linguistica
della Divina Commedia, Il linguaggio lirico di Petrarca,
La prosa di Boccaccio) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il Quattrocento (Leon Battista Alberti e la grammatica
della lingua toscana, La letteratura religiosa e la sua
influenza) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il Cinquecento (Pietro Bembo e la questione della lingua,
Le accademie e il loro ruolo, La chiesa e il volgare) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il Seicento (Il vocabolario dell’Accademia della Crusca,
Galileo Galilei e il linguaggio della scienza, Il linguaggio
poetico barocco) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il Settecento (L’influenza della lingua francese, Le
riforme scolastiche, L’Arcadia e il linguaggio poetico) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
L’Ottocento (La soluzione manzoniana alla questione
della lingua, Le teorie di Ascoli, Gli effetti linguistici
dell’unità politica) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Il Novecento (Oratoria e prosa d’azione, Politica
linguistica nell’Italia fascista) 2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Le tendenze del linguaggio letterario
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Programa analitică / Fişa disciplinei
Il linguaggio della radio, della TV e della pubblicità
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
L’italiano standard
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Quadro linguistico dell’Italia attuale
2
Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs.
Bibliografie
Aioane, Mirela, Storia della lingua italiana, Cermi Editura Tehnică, Ştiinţifică şi Didactică, Iaşi, 2007
Bruni, Francesco, Elementi di storia della lingua e della cultura italiana, UTET, Torino, 1992
Dardano, Maurizio, Manualetto di linguistica italiana, Zanichelli, Bologna, 1991
De Mauro, Tullio, Storia linguistica dell’Italia unita, Laterza, Roma, 1976
Marazzini, Claudio, La lingua italiana, Il Mulino, Bologna, 1994
Migliorini, Bruno, Storia della lingua italiana, Samsoni, Firenze, 1960
Bibliografie minimală
Aioane, Mirela, Storia della lingua italiana, Cermi Editura Tehnică, Ştiinţifică şi Didactică, Iaşi, 2007
Bruni, Francesco, Elementi di storia della lingua e della cultura italiana, UTET, Torino, 1992
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii
Il vocalismo, il dittongamento e il consonantismo del
latino volgare 2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
La varietà linguistica della Commedia
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
La stabilizzazione della norma linguistica
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Le traduzioni e la prosa tecnica
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il dibattito linguistico settecentesco
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Il modello manzoniano
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
La lessicografia del fascismo
2
Prezentare pe baza
cursului, discuţii
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei
Bibliografie
Aioane, Mirela, Storia della lingua italiana, Cermi Editura Tehnică, Ştiinţifică şi Didactică, Iaşi, 2007.
Bruni, Francesco, Elementi di storia della lingua e della cultura italiana, UTET, Torino, 1992.
Dardano, Maurizio, Manualetto di linguistica italiana, Zanichelli, Bologna, 1991.
De Mauro, Tullio, Storia linguistica dell’Italia unita, Laterza, Roma, 1976.
Marazzini, Claudio, La lingua italiana, Il Mulino, Bologna, 1994.
Programa analitică / Fişa disciplinei
Migliorini, Bruno, Storia della lingua italiana, Samsoni, Firenze, 1960.
Bibliografie minimală
Aioane, Mirela, Storia della lingua italiana, Cermi Editura Tehnică, Ştiinţifică şi Didactică, Iaşi, 2007.
Bruni, Francesco, Elementi di storia della lingua e della cultura italiana, UTET, Torino, 1992.
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Curs Este necesară o cunoaştere a noţiunilor
discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.
Evaluare scrisă pe baza
tematicii 50%
Seminar Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 50% (7 seminarii).
Evaluare pe parcurs 50%
Standard minim de performanţă
însuşirea principalelor noţiuni de istorie a limbii.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Istoria literaturii și civilizației italiene
Titularul activităţilor de curs Lector univ.dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Titularul activităţilor de seminar Drd. Cornelia NICHIFOR
Anul de studiu III Semestrul 6 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 3 Curs 2 Seminar 1 Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
42 Curs 28 Seminar 14 Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 20
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 20
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 14
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 56
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 100
Numărul de credite 4
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
Capacitatea de a povesti, de a rezuma, de a sintetiza un text (un fragment) literar din
leteratura italiană a originilor precum şi cea a sec. al-XII-lea şi respectiv al-XIV-lea;
Capacitatea de a comenta o poezie şi de a corela propriile idei cu cele avizate ale criticilor
consacraţi;
Capacitatea de a formula intrebari asupra textului literar, din perspectiva formularii unui
model de cunoaştere activ in text;
Capacitatea de a interpreta textul literar, pentru a construi demonstratii analitico-critice;
Programa analitică / Fişa disciplinei
Competenţe
transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica
profesională.
Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.
Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin
activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de
dezvoltare personală şi profesională
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul
general al
disciplinei
Originile literaturii italiene sunt prezentate în cele două mari tendinţe fundamentale- poezia laică şi
poezia religioasă.
Obiective
specifice
Sunt analizaţi sub forma unor mici monografii Francesco d’Assisi, Jacopone da Todi, Guittone
d’Arezzo. De asemenea, filonul laic este reprezentat de Şcoala Siciliană (Jacopo da Lentini, Pier della
Vigna, Cielo d'Alcamo) şi dolce stil nuovo (G. Guinizzelli, G. Cavalcanti, Cino da Pistoia). La seminar
se va discuta preponderent poezia de iubire a secolului al XIII-lea.
Cursul monografic este centrat pe cel mai important autor italian din toate timpurile. Sunt evidenţiate
atât partea poetică cât şi cea e tratatist a lui Dante Alighieri. Sunt tratate atât separat cât şi din
perspectiva intertextualităţii atât operele minore cât şi Divina Commedia. La seminar studenţii vor
putea analiza o serie de texte propuse de titularul de curs şi de asemenea o serie de teme specifice
operei danteşti.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
La letteratura religiosa: Francesco d’Assisi,
Jacopone da Todi, Guittone d’Arezzo
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
La letteratura laica: Şcoala Siciliană (Jacopo da
Lentini, Pier della Vigna, Cielo d'Alcamo) şi Dolce
stil nuovo (G. Guinizzelli, G. Cavalcanti, Cino da
Pistoia)
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Dante Alighieri, Vita Nuova
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Dante Alighieri, De vulgari eloquentia 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Dante Alighieri, Convivio (IV trattato) Inferno,
Epistole, De monarchia (III trattato)
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Divina Commedia- Presentazione generale 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Divina Commedia- Personaggi e figure celeberrime 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
Programa analitică / Fişa disciplinei
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Beatrice fra Vita Nuova si Commedia
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il percorso dell’amore di Francesca da Rimini
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
La poesia eroica di Farinata
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
La triplice funzione di Brunetto Latini 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il pensiero politico di Dante e dei poeti del
Duecento
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Dante ed i poeti dell’antichità
2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Il mito del ritorno di Ulisse 2 Curs sintetic, dialog,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: suport de
curs cu textele
discutate.
Bibliografie
D’Arco, Avalle, Silvio, L’ultimo viaggio di Ulisse, “Studi danteschi” 43 (1966), pp. 35-68 (poi in Modelli
semiologici nella Commedia di Dante, Milano, Bompiani, 1975);
Padoan G., Ulisse “fandi fictor” e le vie della sapienza, in Il pio Enea, l’empio Ulisse, Ravenna 1977, pp. 170-
199;
Scott, John A., L’Ulisse dantesco, in Dante magnanimo, Firenze, Olschki, 1977, pp. 117-193;
F. Forti, “Curiositas” o “fol hardement”?, in Magnanimitade. Studi su un tema dantesco, Bologna, Pàtron, 1977,
pp. 161-206;
G. Barberi Squarotti, L’“esempio” di Ulisse, in In nome di Beatrice e altre voci. Dalla “Vita Nuova” alla
“Commedia”, Torino, Genesi, 1992, pp. 71-88;
M. Corti, La “favola” di Ulisse: invenzione dantesca? in Percorsi dell’invenzione, Torino, Einaudi, 1993, pp.
113-145;
G. Ferroni, Tra Dante e Petrarca, in Ulisse: archeologia dell’uomo moderno, a cura di Piero Boitani e Richard
Ambrosini, Roma, Bulzoni, 1998, pp. 165-185;
P. Boitani, Parole alate. Voli nella poesia e nella storia da Omero all’11 Settembre, Milano, Mondadori, 2004,
cap. 2 (pp. 31-57) o cap. 8 (pp. 227-254);
B. Terracini, Il canto XXVII dell’“Inferno”,“Lettere italiane” 6 (1954), n. 1, pp. 3-35 (poi in Analisi stilistica,
Programa analitică / Fişa disciplinei
Milano, Feltrinelli, 1966);
G. Barberi Squarotti, La voce di Guido da Montefeltro, in In nome di Beatrice e altre voci. Dalla “Vita Nuova”
alla “Commedia”, Torino, Genesi, 1992, pp. 89-116.
Letture consigliate
P. Boitani, L’ombra di Ulisse, Bologna, Il Mulino, 1992;
Ulisse: archeologia dell’uomo moderno, a cura di Piero Boitani e Richard Ambrosini, Roma, Bulzoni, 1998;
E. Pasquini, Dante e le figure del vero. La fabbrica della “Commedia”, Milano, Bruno Mondadori, 2001.
Bibliografie minimală
Güntert, G. e Picone, M. (a cura di), Lectura Dantis Turicensis, 3 volumi, Firenze, Cesati, 2000-2002
Hollander, R., Dante Alighieri, Milano, Marzorati, 2000
Malato, E., Dante, Roma, Salerno Editrice, 1999
Merlante, R., Il Dizionario della «Commedia», Bologna, Zanichelli, 1999
Padoan, G., Introduzione a Dante, Firenze, Sansoni, 1995
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii
Questioni generali sulla Commedia (testo di
riferimento: D. Alighieri, La Divina Commedia.
Canti scelti e percorsi a cura di M.
Guglielminetti, P. Garneri, A. Lanza, Milano,
Principato, 1994 e successive ristampe, pp. 9-
190);
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Questioni generali sulla Commedia (testo di
riferimento: D. Alighieri, La Divina Commedia.
Canti scelti e percorsi a cura di M.
Guglielminetti, P. Garneri, A. Lanza, Milano,
Principato, 1994 e successive ristampe, pp. 9-
190);
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Struttura dell’Inferno 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Struttura dell’Inferno 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Commento analitico ai canti XXVI e XXVII;
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Commento analitico ai canti XXVI e XXVII;
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
L' L’analisi di un saggio critico, scelto fra quelli
indicati
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Bibliografie
D’Arco, Avalle, Silvio, L’ultimo viaggio di Ulisse, “Studi danteschi” 43 (1966), pp. 35-68 (poi in Modelli semiologici
nella Commedia di Dante, Milano, Bompiani, 1975);
Padoan G., Ulisse “fandi fictor” e le vie della sapienza, in Il pio Enea, l’empio Ulisse, Ravenna 1977, pp. 170-199;
Scott, John A., L’Ulisse dantesco, in Dante magnanimo, Firenze, Olschki, 1977, pp. 117-193;
F. Forti, “Curiositas” o “fol hardement”?, in Magnanimitade. Studi su un tema dantesco, Bologna, Pàtron, 1977, pp.
161-206;
G. Barberi Squarotti, L’“esempio” di Ulisse, in In nome di Beatrice e altre voci. Dalla “Vita Nuova” alla
“Commedia”, Torino, Genesi, 1992, pp. 71-88;
M. Corti, La “favola” di Ulisse: invenzione dantesca? in Percorsi dell’invenzione, Torino, Einaudi, 1993, pp. 113-
145;
G. Ferroni, Tra Dante e Petrarca, in Ulisse: archeologia dell’uomo moderno, a cura di Piero Boitani e Richard
Ambrosini, Roma, Bulzoni, 1998, pp. 165-185;
P. Boitani, Parole alate. Voli nella poesia e nella storia da Omero all’11 Settembre, Milano, Mondadori, 2004, cap. 2
(pp. 31-57) o cap. 8 (pp. 227-254);
B. Terracini, Il canto XXVII dell’“Inferno”,“Lettere italiane” 6 (1954), n. 1, pp. 3-35 (poi in Analisi stilistica, Milano,
Feltrinelli, 1966);
G. Barberi Squarotti, La voce di Guido da Montefeltro, in In nome di Beatrice e altre voci. Dalla “Vita Nuova” alla
“Commedia”, Torino, Genesi, 1992, pp. 89-116.
Letture consigliate
P. Boitani, L’ombra di Ulisse, Bologna, Il Mulino, 1992;
Ulisse: archeologia dell’uomo moderno, a cura di Piero Boitani e Richard Ambrosini, Roma, Bulzoni, 1998;
E. Pasquini, Dante e le figure del vero. La fabbrica della “Commedia”, Milano, Bruno Mondadori, 2001.
Bibliografie minimală
Programa analitică / Fişa disciplinei
Güntert, G. e Picone, M. (a cura di), Lectura Dantis Turicensis, 3 volumi, Firenze, Cesati, 2000-2002
Hollander, R., Dante Alighieri, Milano, Marzorati, 2000
Malato, E., Dante, Roma, Salerno Editrice, 1999
Merlante, R., Il Dizionario della «Commedia», Bologna, Zanichelli, 1999
Padoan, G., Introduzione a Dante, Firenze, Sansoni, 1995
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Curs
Este necesară o cunoaştere a operelor discutate,
precum şi a bibliografiei obligatorii.
Examen scris pe baza
tematicii cursurilor şi
seminariilor
50%
Seminar
Prezenţa la seminarii este obligatorie în
proporţie de 75% (5/6 seminarii). Interpretări
creative, pe marginea bibliografiei obligatorii.
Referat pe o temă precizată 50%
Standard minim de performanţă
Interpretare contextualizată a operelor studiate
Interpretări proprii
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Literatura italiană a secolului al XX-lea
Titularul activităţilor de curs Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Titularul activităţilor de seminar -
Anul de studiu III Semestrul 6 Tipul de evaluare E
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DD
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DO
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 1 Curs 1 Seminar - Laborator - Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
14 Curs 14 Seminar - Laborator - Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 11
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 11
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 10
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 34
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50
Numărul de credite 2
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
Capacitatea de a povesti, de a rezuma, de a sintetiza un text (un fragment) literar;
Capacitatea de a realiza profilul celor mai importanţi scriitori ai epocii;
Capacitatea de a formula intrebari asupra textului literar, din perspectiva formularii unui
model de cunaostere activ in text;
Capacitatea de a interpreta textul literar, pentru a construi demonstratii analitico-critice;
Competenţe
transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica
profesională.
Programa analitică / Fişa disciplinei
Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.
Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin
activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de
dezvoltare personală şi profesională
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul
general al
disciplinei
Il corso si propone di:
Realizzare un breve quadro del secoli da studiare: il Novecento;
Obiective
specifice
Di più, si propone di:
Collegare la dimensione letteraria a quella delle mentalità e delle idee dell’epoca;
Presentare i generi letterari;
Realizzare i profili degli scrittori più importanti;
Presentare le opere più importanti;
Collegare la letteratura al quadro sociale ed ideologico dell’epoca;
Saper fare un riassunto/ racconto/ relazione/ saggio su autore/ opera/ tema
8. Conţinuturi
Curs La letteratura del dopoguerra: 1. La narrativa: Nr. ore Metode de predare Observ
aţii
1. Alberto Moravia 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
2. Elio Vittorini 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
3. Cesare Pavese 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
4. Carlo Emilio Gadda 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
5. Dino Buzzati 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
6. L’età contemporanea
Il postmoderno: Italo Calvino;
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
7. L’età contemporanea
Umberto Eco.
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Bibliografie
Anselmi, G.M., Letteratura italiana, Einaudi, Torino, 1993
Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1995
Locusteanu, Rodica, Storia della letteratura italiana. L’Ottocento e il Novecento, Ed. Fundatiei “Romania de
Maine”, Bucuresti, 2008;
Manacorda, Giuliano, Gangemi, Giuseppe, Storia della letteratura italiana, Newton Compton, Roma, 1995
Pazzaglia, Mario, Letteratura italiana, Zanichelli, Bologna, 1985 (sau alta editie)
Salinari, G. Ricci, Storia della letteratura italiana, Laterza, Roma-Bari, 1989
Sapegno, Natalino, Compendio di storia della letteratura italiana, La Nuova
Bibliografie minimală
Ferroni, Giulio, Storia della letteratura italiana, Einaudi Scuola, Milano, 1995
Locusteanu, Rodica, Storia della letteratura italiana. L’Ottocento e il Novecento, Ed. Fundatiei “Romania de
Maine”, Bucuresti, 2008;
Manacorda, Giuliano, Gangemi, Giuseppe, Storia della letteratura italiana, Newton Compton, Roma, 1995
Pazzaglia, Mario, Letteratura italiana, Zanichelli, Bologna, 1985 (sau alta editie)
Sapegno, Natalino, Compendio di storia della letteratura italiana, La Nuova Italia, Firenze, 1992 (sau alta
editie)
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Programa analitică / Fişa disciplinei
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator
Este necesară o cunoaştere a temelor discutate,
precum şi a bibliografiei obligatorii.
Examen scris pe baza
tematicii cursurilor şi
seminariilor
100%
Laborator
Standard minim de performanţă
însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii
cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs opţional italiană – Pier Paolo Pasolini
Titularul activităţilor de curs
Titularul activităţilor de seminar Lector univ. dr. Victor Andrei CĂRCĂLE
Anul de studiu III Semestrul 6 Tipul de evaluare C
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DS
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DA
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 5
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 5
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 8
II d)Tutoriat 2
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 20
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50
Numărul de credite 2
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă şi de preferinţă cu laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
Comunicarea eficientă, scrisă şi orală, în limba italiană;
Prezentarea sintetică şi analitică, estetică şi culturală a fenomenului literar si a culturii populare
Analiza textelor literare în relaţie cu cinema şi artele figurative.
Competenţe
transversale Utilizarea componentelor domeniului limbă si literatură în deplină concordanţă cu etica
profesională.
Relaţionarea în echipă; comunicarea interpersonală şi asumarea de roluri specifice.
Organizarea unui proiect individual de formare continuă; îndeplinirea obiectivelor de formare prin
Programa analitică / Fişa disciplinei
activităţi de informare, prin proiecte în echipă şi prin participarea la programe instituţionale de
dezvoltare personală şi profesională
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul
general al
disciplinei
Pasolini “artista multimediale”- Un percorso tra letteratura, cinema, arti figurative.
Obiective
specifice
Il corso si propone un attraversamento dell’attività artistica di Pier Paolo Pasolini, mettendo a
confronto in particolare la produzione letteraria e cinematografica, unificate da un fecondo
interscambio di temi e tecniche espressive. Nel primo semestre saranno discussi tre romanzi di
Pasolini, mentre nel secondo, il corso sarà centrato sulla produzione cinematografica di Pier Paolo
Pasolini.
8. Conţinuturi
Aplicaţii (Seminar/laborator/proiect) Nr. ore Metode de predare Observaţii
Cinema (5 seminari):
Brani dei film: .Accattone (1961), Mamma Roma (1962)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Brani dei film: Il Vangelo secondo Matteo (1963-64) 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Brani dei film: Uccellacci e uccellini (1965), Edipo re
(1967)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Brani dei film: La sequenza del fiore di carta (1968),
Medea (1969-70)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Il Decameron (1970-71) 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Poesia (3 seminari):
Le ceneri di Gramsci (1957)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
La religione del mio tempo ( 1961) 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
La nuova gioventù (1975)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
La saggistica- Descrizioni di descrizioni ( 1972-1975,
pubblicato 1979) (I)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
La saggistica- Descrizioni di descrizioni ( 1972-1975,
pubblicato 1979) (II)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
La saggistica- Descrizioni di descrizioni ( 1972-1975,
pubblicato 1979) (III)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Il teatro- presentazione generale di: Orgia (1968) 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Il teatro- presentazione generale di: Porcile (1968) 2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Il teatro- presentazione generale di: Bestia da stile
(pubblicazione postuma, 1977)
2 Prezentare pe baza
bibliografiei, discuţii
Bibliografie
Borghello, G., Interpretazione di Pasolini, Savelli, Roma 1977 (antologia della critica con saggi di E. Cecchi,
G. de Robertis, G. Contini, S. Solmi, G. Bàrberi Squarotti, C. Varese, C. Salinari, G. C. Ferretti, A. Asor Rosa,
F. Fortini, E. Sanguineti, C. Garboli, M. Forti, F. Vurti)
Brevini, F., Per conoscere Pasolini, Mondadori, Milano, 2009
Contini, C., Pasolini Pier Paolo, in Schedario di scrittori italiani moderni e contemporanei, Sansoni, Firenze
1978, pp. 19-23
Martellini, L., Pier Paolo Pasolini. Introduzione e guida allo studio dell'opera pasoliniana. Storia e antologia
della critica, Le Monnier, Firenze, 1983
Pasolini, Pier Paolo, Ragazzi di vita, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 2009
Pasolini, Pier Paolo, Una vita violenta, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 1988
Pasolini, Pier Paolo, Petrolio, "Einaudi tascabili", Einaudi, 1993
Rinaldi, R., Pier Paolo Pasolini, Mursia, Milano, 2009
Bibliografie minimală
Programa analitică / Fişa disciplinei
Borghello, G., Interpretazione di Pasolini, Savelli, Roma 1977 (antologia della critica con saggi di E. Cecchi,
G. de Robertis, G. Contini, S. Solmi, G. Bàrberi Squarotti, C. Varese, C. Salinari, G. C. Ferretti, A. Asor Rosa,
F. Fortini, E. Sanguineti, C. Garboli, M. Forti, F. Vurti)
Brevini, F., Per conoscere Pasolini, Mondadori, Milano, 2009
Pasolini, Pier Paolo, Ragazzi di vita, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 2009
Pasolini, Pier Paolo, Una vita violenta, "Gli elefanti", Garzanti,Milano, 1988
Pasolini, Pier Paolo, Petrolio, "Einaudi tascabili", Einaudi, 1993
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator
Prezenţa la laboratoare este obligatorie în
proporţie de 75% (10/11 seminarii). Interpretări
creative, pe marginea bibliografiei obligatorii.
Testare orală pe baza
tematicii laboratoarelor
100%
Standard minim de performanţă
însuşirea principalelor noţiuni, idei, teorii
cunoaşterea problemelor de bază din domeniu;
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016
Programa analitică / Fişa disciplinei
FIŞA DISCIPLINEI
1. Date despre program
Instituţia de învăţământ superior Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava
Facultatea Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării
Departamentul Departamentul de Limba şi Literatura Română şi Ştiinţele Comunicării
Domeniul de studii Limbă şi literatură
Ciclul de studii Licenţă
Programul de studii/calificarea Limba şi Literatura Română - Limba şi Literatura
Franceză/Germană/Spaniolă/Italiană; Limba şi Literatura Franceză –
Limba şi Literatura Spaniolă/Italiană
2. Date despre disciplină
Denumirea disciplinei Curs opţional – Redactare şi traduceri
Titularul activităţilor de curs Lector. univ. dr. Ciprian POPA
Titularul activităţilor de seminar -
Anul de studiu III Semestrul 6 Tipul de evaluare C
Regimul disciplinei Categoria formativă a disciplinei
DF - fundamentală, DD - în domeniu, DS - de specialitate, DC - complementară
DD
Categoria de opţionalitate a disciplinei:
DO - obligatorie (impusă), DA - opţională (la alegere), DL - facultativă (liber aleasă)
DA
3. Timpul total estimat (ore alocate activităţilor didactice)
I a) Număr de ore pe săptămână 2 Curs - Seminar - Laborator 2 Proiect -
I b) Totalul de ore pe semestru din planul
de învăţământ
28 Curs - Seminar - Laborator 28 Proiect -
II Distribuţia fondului de timp pe semestru: ore
II a)Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 10
II b)Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi pe teren 5
II c)Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 5
II d)Tutoriat
III Examinări 2
IV Alte activităţi:
Total ore studiu individual II (a+b+c+d) 20
Total ore pe semestru (I+II+III+IV) 50
Numărul de credite 2
4. Precondiţii (acolo unde este cazul)
Curriculum
Competenţe
5. Condiţii (acolo unde este cazul)
Desfăşurare a cursului Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
Desfăşurare
aplicaţii
Seminar Sală de curs dotată cu tablă multimedia, laptop şi videoproiector
6. Competenţe specifice acumulate
Competenţe
profesionale
conoscenza dei diversi tipi di testo scritto;
capacità di riconoscere i diversi tipi di linguaggio;
capacità di tradurre delle espressioni idiomatiche dall’italiano in romeno e viceversa.
Competenţe
transversale adempiere delle attività professionali rigorosamente e con responsabilità, rispettando l’etica
dell’attività scientifica;
applicare delle tecniche di relazionarsi in gruppo e sviluppare le capacità di comunicazione
interpersonale.
Programa analitică / Fişa disciplinei
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate)
Obiectivul general al disciplinei sviluppare le competenze di scrivere in lingua italiana al computer;
Obiective specifice comprendere l’importanza dell’equipollenza delle espressioni idiomatiche in
entrambe le lingue;
saper ricercare le forme base delle parole nel dizionario.
8. Conţinuturi
Curs Nr. ore Metode de predare Observaţii
Traduzione e redazione di una carta d’identità e di una
patente di guida 2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Traduzione e redazione di un certificato di nascita
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Traduzione e redazione di una diploma di maturità
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Traduzione e redazione di una diploma di laurea
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Traduzione e redazione di un certificato di matrimonio
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Traduzione e redazione di un curriculum vitae
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Traduzione e redazione di una procura
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Traduzione e redazione di un testamento
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Traduzione e redazione di un certificato di cittadinanza
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Traduzione e redazione di un permesso di soggiorno
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Traduzione e redazione di un atto di compravendita
immobiliare 2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
Programa analitică / Fişa disciplinei
disciplinei: articole,
texte.
Traduzione e redazione di una dichiarazione di
successione 2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Traduzione e redazione di un mutuo
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Traduzione e redazione di un affitto d’azienda.
2
Dictare, redactare,
analiză textuală
Materiale folosite în
cadrul procesului
educaţional specific
disciplinei: articole,
texte.
Bibliografie
Bălteanu, Viorica, Paşca, Ioana-Celina, Introduzione al linguaggio del diritto, Editura Hamangiu, Bucureşti, 2007.
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999.
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995.
Graziano, Carlo, Ghid practic de gramatică italiană, Editura Teora, Bucureşti, 1999.
Revista “Panorama”, Modandori editore, Verona, anno XLVI n. 4-5-6-7-8.
Sălişteanu Cristea, Oana, Limba italiană. Corespondenţă comercială, Editura Polirom, Iaşi, 2004.
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004.
Bibliografie minimală
Dardano, M., Trifone, P., La lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 1995.
Condrea Derer, Doina, Dicţionar român-italian, italian-român, Editura 100+1 Gramar, Bucureşti, 1999.
Zingarelli, Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli ed., Bologna, 2004.
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice,
asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului
Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se predă în alte centre universitare din ţară şi din străinătate.
10. Evaluare
Tip activitate Criterii de evaluare Metode de evaluare Pondere din nota
finală
Laborator Este necesară o cunoaştere a noţiunilor
discutate, precum şi a bibliografiei obligatorii.
Evaluare scrisă pe baza
tematicii 50%
Laborator Prezenţa la laboratoare este obligatorie în
proporţie de 50%
Evaluare pe parcurs 50%
Standard minim de performanţă
însuşirea unui vocabular util în situaţii diferite.
Data completării Semnătura titularului de curs Semnătura titularului de aplicaţie
28.09.2016
Data avizării în departament Semnătura directorului de departament
30.09.2016
Data aprobării în Consiliul academic Semnătura decanului
18.10.2016