ficha técnica electrónica de potencia - library.e.abb.com · modifica con progresión continua el...
TRANSCRIPT
Ficha técnica 10/68-8.27-ES
Electrónica de potenciaEBN853 (Contrac)
Pos: 1 /Titelblätter / Copyright/DB/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/Leistungselektronik EBN853 (Contrac) @ 6\mod_1168587251765_6486.doc @ 58537
Para mando continuo de los accionamientos ContracRHD(E) … y RSD(E) …
Electrónica de potencia controlada por procesador según el principio del convertidor de frecuencias
Alimentación de corriente 115 V AC o 230 V AC
Interfaz convencional de señalización (0/4 … 20 mA / 24 V)
Comunicación digital mediante RS232 y HART
PROFIBUS DP
Funciones adicionales (p.ej.: regulador de procesos, ordenador de mantenimiento, curva característica programable)
Caja de campo con clase de protección elevada IP 66
Variación de pares y velocidades
Posicionamiento continuo
Fácil montaje y puesta en funcionamiento
Fácil configuración y parametrización mediante el interfaz de usuario gráfico
Alta sensibilidad de respuesta
Estabilidad en caso de tiempos de ajuste cortos
P R O F I
B U S
PROCESS FIELD BUS
®
Pos: 2 /Inhaltsverzeichnis/Inhaltsverzeichnis für alle Dokumente @ 0\mod_1138710310890_6486.doc @ 6516 Contenido
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) 10/68-8.27-ES Para mando continuo de los accionamientos Contrac RHD(E) … y RSD(E) …
2
Contenido 1 Concepción ..........................................................................................................................................................3 2 Datos técnicos .....................................................................................................................................................3
2.1 Datos generales .............................................................................................................................................3 2.2 Alimentación...................................................................................................................................................3
3 Comunicación......................................................................................................................................................4 3.1 Comunicación convencional ..........................................................................................................................4 3.2 Comunicación PROFIBUS DP .......................................................................................................................5 3.3 Conector combinado de 24 polos en el órgano de accionamiento................................................................6 3.4 Rosca de empalme para el racor atornillado para cables (a cargo del propietario) ......................................6
4 Conexión eléctrica...............................................................................................................................................7 4.1 Analógico / Binario .........................................................................................................................................7 4.2 PROFIBUS DP ...............................................................................................................................................8 4.3 Accionamientos Ex; analógico / binario .........................................................................................................9 4.4 Accionamientos Ex; PROFIBUS DP ............................................................................................................10
5 Dibujos acotados...............................................................................................................................................11 5.1 Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) .................................................................................................11
6 Informaciones para pedidos ............................................................................................................................13 6.1 Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) .................................................................................................13
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) 10/68-8.27-ES Para mando continuo de los accionamientos Contrac RHD(E) … y RSD(E) …
3
Pos: 3 /Überschriften/1/J - L/Konzept @ 2\mod_1151306719171_6486.doc @ 31537
1 Concepción Pos: 4 /==== Wechsel ein- auf zweispaltig ==== @ 0\mod_1130421847171_6486.doc @ 7330 Wechsel ein-auf zweispaltig Pos: 5 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Allgemein/Konzept @ 2\mod_1151306251218_6486.doc @ 31495
Accionamiento compacto para accionar elementos de ajuste con, sobre todo, movimiento oscilante de 90 grados (p.ej.:, chapaletas, llaves esféricas, etc.) La fuerza se transmite mediante accionamiento de palanca o acoplamiento directo con brida adaptadora. El accionamiento se manda mediante una electrónica especial de potencia. Esta electrónica especial de potencia constituye el interfaz entre el sistema de regulación y el accionamiento. En el posicionamiento continuo, la electrónica especial de potencia modifica con progresión continua el par de motor, hasta que se
establezca un equilibrio de fuerzas entre el mecanismo de velocidad variable y las válvulas correspondientes. La alta sensibilidad de -respuesta y la alta precisión de posicionamiento durante tiempos de ajuste cortos garantizan una excelente calidad de regulación y una larga duración de servicio.
Importante Los datos ANSI se encuentran entre paréntesis, detrás de los datos SI.
Pos: 6 /==== Wechsel zwei- auf einspaltig ==== @ 0\mod_1130421955859_6486.doc @ 7331
Wechsel ein-auf zweispaltig Pos: 7 /==== Leeres Modul mit einer Absatzmarke, DS, 1-spaltig ==== @ 2\mod_1153381574375_0.doc @ 35556
Pos: 8 /Überschriften/1/S - U/Technische Daten @ 0\mod_1132904574837_6486.doc @ 6554
2 Datos técnicos Pos: 9 /Überschriften/1.1/1-spaltig/A - C/Allgemeine Daten @ 0\mod_1140622753015_6486.doc @ 6563
2.1 Datos generales Pos: 10 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/Leistungselektronik EBN853 (Contrac)/Allgemeine Daten @ 6\mod_1168592452859_6486.doc @ 58790
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) Modo de protección IP 66 Humedad ≤ 95 % en promedio anual; no se admite rocío Temperatura ambiente -25 … 55 °C (-15 … 130 °F) Posición de montaje en placa vertical de montaje; racor atornillado lateral para cables, a la izquierda Pintura 2 capas de pintura de resina epoxi (RAL 9005, negro) Cable de conexión Accionamiento – Electrónica
longitud máxima de cable entre el accionamiento y el sistema electrónico: 100 m (328 ft) Opcionalmente 5 m (16 ft), 10 m (32 ft) o 20 m (65 ft) con conector para conexión al accionamiento; Sin enchufe de conexión cuando se utilizan accionamientos protegidos contra explosión (RSDE … / RHDE …). Opcionalmente juego de cables suministrado suelto, según longitud predeterminada
Peso aprox. 11 kg (24 lbs) Pos: 11 /Überschriften/1.1/1-spaltig/V - Z/Versorgung @ 7\mod_1173338947765_6486.doc @ 71576
2.2 Alimentación Pos: 12 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/Leistungselektronik EBN853 (Contrac)/Technische Daten @ 6\mod_1168587809703_6486.doc @ 58558
Voltaje de alimentación (accionamientos estándar)
115 V AC (94 … 130 V) o 230 V AC (190 … 260 V); 47,5 … 63 Hz; monofás.
Voltaje de alimentación (accionamientos Ex)
115 V AC (94 … 127 V) o 230 V AC (190 … 253 V); 47,5 … 63 Hz; monofás.
lmáx.
a 115V lmáx.
. a 230V
RHD(E)250-10 1,8 A 0,9 A RHD(E)500-10 2,2 A 1,1 A RHD(E)800-10 5,0 A 2,5 A RHD(E)1250-12 5,0 A 2,5 A RHD(E)2500-25 5,0 A 2,5 A RHD(E)4000-40 5,8 A 2,7 A RHD(E)8000-80 5,0 A 2,5 A RSD(E)10-5,0 2,2 A 1,1 A RSD(E)10-10,0 3,6 A 1,8 A RSD(E)20-5,0 3,6 A 1,8 A RSD(E)20-7,5 4,8 A 2,4 A RSD(E)50-3,0 5,0 A 2,5 A RSD100-1,5 5,0 A 2,5 A
Consumo de corriente en el sistema electrónico [A] (AC 115 V / AC 230 V)
RSD200-0,7 5,0 A 2,5 A
lpos. (115V + 230 V) ~ 40 … 50 % de l
max.
Cortacircuito externo 16 A; de acción lenta
Pos: 13 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) 10/68-8.27-ES Para mando continuo de los accionamientos Contrac RHD(E) … y RSD(E) …
4
Pos: 14 /Überschriften/1/J - L/Kommunikation @ 0\mod_1139412848859_6486.doc @ 6538 Kommunikation
3 Comunicación Pos: 15 /Überschriften/1.1/1-spaltig/J - L/Konventionelle Kommunikation @ 7\mod_1173350779515_6486.doc @ 71712
3.1 Comunicación convencional Pos: 16 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/Leistungselektronik EBN853 (Contrac)/Konventionelle Signale @ 7\mod_1173430757968_6486.doc @ 71846
Entrada analógica 0 / 4 … 20 mA Salida analógica 0 / 4 … 20 mA, con separación galvánica 3 entradas binarias, BE 1 … BE 3 (DI 1 … DI 3)
Digital 0: -3 … 5 V o abierta, con separación galvánica Digital 1: 12 … 35 V, con separación galvánica
3 salidas binarias, BA 1... BA 3 (DO 1 … DO 3)
Contacto de relé sin potencial, máx. 60 V, 150 mA
Comunicación digital RS232 para puesta en funcionamiento y servicio, opcionalmente FSK / HART o PROFIBUS DP Ajustes estándar
Comportamiento en posición final 0 / 100 %: Función de valor deseado: Entrada de valores deseados: Selección de funciones: Salida de valores reales: Entradas binarias: Salidas binarias: Control del circuito de regulación:
Sujeción con par / fuerza nominal lineal, valor deseado = valor de posicionamiento 4 … 20 mA Posicionador, parámetro: Valor deseado 4 … 20 mA BE 1 (DI 1) conmutación M/A; BE 2 (DI 2) / BE 3 (DI 3) operación manual +/ - BA 1 (DO2) Listo para el funcionamiento; BA 2 (DO 2) / BA3 (DO3) señalización de la posición final 0 / 100% no activada cuando se mandan accionamientos estándar siempre activada cuando se mandan accionamientos Ex
Salida de tensión UV 24 V, 15 mA, con separación galvánica para consulta de contactos externos o similar
Punto de conexión para transmisores (opcional)
Alimentación de un convertidor de medición de 2 conductores para utilización de accionamientos Contrac con función de regulador de procesos activada
Ajustes especiales ver ficha técnica 10/68-2.40, o sobre demanda Pos: 17 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) 10/68-8.27-ES Para mando continuo de los accionamientos Contrac RHD(E) … y RSD(E) …
5
Pos: 18 /Überschriften/1.1/1-spaltig/P - R/PROFIBUS DP Kommunikation @ 7\mod_1173340374828_6486.doc @ 71597
3.2 Comunicación PROFIBUS DP Pos: 19 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Allgemein/PROFIBUS DP Kommunikation @ 7\mod_1173340803656_6486.doc @ 71618
PNO nº.ID 0x9655 accionamientos con comunicación DP/V0 (comunicación cíclica de datos) 0x09EC accionamientos con comunicación DP/V1 (comunicación cíclica y acíclica de datos)
Protocolo de comunicación Profibus PA Perfil V3.0 Class B según IEC 50170 / EN 50170 (DIN 19245) Cable de bus Conductor de coble retorcido y blindado según IEC 50170 / EN 50170 Interfaz EIA-485 (RS485) según IEC 50170 / EN 50170 Velocidades admisibles en baudios - 93,75 kbit/s
- 187,5 kbit/s - 500 kbit/s - 1500 kbit/s Reconocimiento automático de velocidades en baudios
Dirección de bus 0 ... 126, Dirección por defecto 126 Se soporta el servicio Set Slave Address
Terminador de bus Terminador activo de bus conectable adicionalmente Alimentación de corriente a través de la electrónica de potencia
Tipos de bloque 1 AO Function Block 1 Transducer Block 1 bloque físico.
Fail Save Se soporta la función Fail Save. Función seleccionable en caso de fallo de la comunicación de bus - Bloqueo posición última - Desplazamiento a posición segura - Regulación con último valor deseado Retardo de tiempo ajustable.
Módulos para la comunicación cíclica
Existen 8 módulos conformes a norma y 2 módulos especificados por el fabricante.* SP (Short) SP (Long) RCAS_IN+RCAS_OUT SP+READBACK+POS_D SP+CHECKBACK SP+READBACK+POS_D+CHECKBACK RCAS_IN+RCAS_OUT+CHECKBACK SP+RCAS_IN+READBACK+RCAS_OUT+POS_D+ CHECKBACK ESTANDAR SP+RB+ENTR.MED.
Comunicación acíclica Posibilidad total de parametrización y programación mediante Master Class 2 y DTM Comportamiento en posición final 0 / 100%:
Sujeción con fuerza nominal de regulación
Función de valor deseado: Lineal, valor deseado = valor de posicionamiento Entrada de valores deseados: Digital Selección de funciones: Posicionador, parámetro: Valor deseado
Ajustes estándar
Salida de valores reales: Digital Adicionalmente a la comunicación Profibus, existen 2 salidas binarias. Contacto de relé, sin potencial, máx. 60 V, 150 mA.
BA 1 (DO1) señalización de la posición final 0%
Salidas binarias, BA 1 y BA 2 (DO 1 y DO 2) Valor estándar:
BA 2 (DO2) señalización de la posición final 100% Ajustes especiales ver ficha técnica 10/68-2.40, o sobre demanda
*Los módulos de comunciación se describen completamente en las instrucciones de parametrización y configuración 45/68-10 DE. Pos: 20 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) 10/68-8.27-ES Para mando continuo de los accionamientos Contrac RHD(E) … y RSD(E) …
6
Pos: 21 /Überschriften/1.1/1-spaltig/J - L/Kombistecker 24-polig am Antrieb @ 2\mod_1151309342812_6486.doc @ 31642
3.3 Conector combinado de 24 polos en el órgano de accionamiento Pos: 22 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/Leistungselektronik EBN861 (Contrac)/Kombistecker 24-polig am Antrieb @ 6\mod_1168869904609_6486.doc @ 59308
Diámetro máx. del cable 6 mm² (10 AWG) Red; motor rígido:
flexible 4 mm² (12 AWG) 4 mm² (12 AWG) Señal rígido:
flexible: 2,5 mm² (14 AWG) Pos: 23 /==== Wechsel ein- auf zweispaltig ==== @ 0\mod_1130421847171_6486.doc @ 7330 Wechsel ein-auf zweispaltig Pos: 24 /Überschriften/1.1/2-spaltig/Anschlussgewinde für bauseitige Kabelverschraubung @ 2\mod_1151311933421_6486.doc @ 31705
3.4 Rosca de empalme para el racor atornillado para cables (a cargo del propietario)
Pos: 25 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/Leistungselektronik EBN853 (Contrac)/Anschlussgewinde für bauseitige Kabelverschraubung @ 6\mod_1168938651390_6486.doc @ 59336
Agujero roscado para el racor atornillado para cables métrico adaptadores opcionales para* Red M20 x 1,5 (1 x) PG 16 (1 x) NPT ½“ (1 x) Señal M20 x 1,5 (3 x) PG 16 (3 x) NPT ½“ (3 x) Motor M25 x 1,5 (1 x) PG 21 (1 x) NPT ¼“ (1 x)
*Adaptador para rosca PG o NPT (a pedir por separado)
Pos: 26 /==== Wechsel zwei- auf einspaltig ==== @ 0\mod_1130421955859_6486.doc @ 7331
Wechsel ein-auf zweispaltig Pos: 27 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) 10/68-8.27-ES Para mando continuo de los accionamientos Contrac RHD(E) … y RSD(E) …
7
Pos: 28 /Überschriften/1/D - F/Elektrischer Anschluss @ 0\mod_1140620471687_6486.doc @ 6529
4 Conexión eléctrica Pos: 29 /Überschriften/1.1/1-spaltig/A - C/Analog / Binär @ 7\mod_1173348959218_6486.doc @ 71670
4.1 Analógico / Binario Pos: 30 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/Leistungselektronik EBN853 (Contrac)/Elektrischer Anschluss Leistungselektronik Standardantriebe @ 6\mod_1168592899812_6486.doc @ 58811
Importante La conexión eléctrica se realiza mediante el conector combinado del motor y los bornes roscados del equipo electrónico.
+
Uv24V
RB
+ -
17 18 19 20 21 22 23 24
17 18 19 20 21 22 23 24
U V W Br Br
1 21 2 3 13 14
M3~
H1 H2 PE
28 29
24V
30+ -+
RB
+ -
31
I
U
26 271+ - + - + - + -
72 83 94 10 135 11 146 12 15L N
M00062
Subdistribución
RED Cortacircuito externo Apantallamiento doble conectado a tierra;Apantallamiento simpleadmisible para el circuito restante
Electrónica de potencia (Contrac)
ConectorHan 24E
Han 10EConector
Calefacción~ 6 W (opción)
Motor Freno
Sensores
Accionamiento (Contrac)
Convertidorde medición
4...20mA
Valordeseado+ HART
0/4...20mAValor real
0/4...20mABA 1
o.k./Err.
BA 2Pos.fin.
0%
BA 3Pos.fin.
100%BE 1
MAN/AUTBE 2
MAN(+)BE 3
MAN (-)Uvout
Fig. 1: Conexión eléctrica: estándar, analógica / binaria
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) 10/68-8.27-ES Para mando continuo de los accionamientos Contrac RHD(E) … y RSD(E) …
8
4.2 PROFIBUS DP
M3~
17 18 19 20 21 22 23 241 2 3 13 141 2
L N
28 29 30
B1 B2A1 A2
31S1
17 18 19 20 21 22 23 24U V W BrH1 BrH2 PE
M00230
Red115 / 230 V AC
Cortacircuitoexterno
Bus in Bus out
Electrónica de
potencia (Contrac)Conexiónde bus
Bornesroscados
Posibilidad deconectar unterminador de bus
Han 10EConector
Calefacción~ 6 W(opción)
Motor Freno
Sensores
Han 24EConector
Rojo
Rojo
Verd
e
Verd
e
10 1311 12
BA1Pos.fin. 0%
BA2Pos.fin. 100%
Apantallamiento doble hastala subdistribución.
Para el circuito restante sepermite apantallamiento simple
Accionamiento
(Contrac)
Fig. 2:Conexión eléctrica: opción PROFIBUS DP Pos: 31 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) 10/68-8.27-ES Para mando continuo de los accionamientos Contrac RHD(E) … y RSD(E) …
9
Pos: 32 /Überschriften/1.1/1-spaltig/D - F/Ex-Antriebe; analog / binär @ 6\mod_1168604777265_6486.doc @ 58916
4.3 Accionamientos Ex; analógico / binario Pos: 33 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/Leistungselektronik EBN861 (Contrac)/Elektrischer Anschluss Leistungselektronik Ex-Antriebe @ 6\mod_1168849501406_6486.doc @ 59131
Importante La conexión eléctrica se realiza a través de los bornes roscados del motor y del equipo electrónico.
24V
30
+ - -+RB
+ -
31
I
U
26 271
+ - + - + - + -
72 83 94 10 135 11 146 12 15L N
17 19 20 21 22 23 24
SD241B
U1 V1 W1 1 2
3~ M
�
17 19 20 21 22 23 24U V W Br Br PE
PE
11
Uv24V
+RB
+ -
28 29
10 1 2
1)
1)
1)
1)
1)
70 71
M00210
Motor Freno Accionamiento Ex (Contrac)
Sensores
ex
prot.
contra
ex
Apantallamiento doble conectado a tierra;para el circuito restante se permiteapantallamiento simple
Convertidor demedición4...20mA
Valordeseado+ HART
0/4...20mA
Valor real0/4...20mA
BA 1o.k./Err.
BA 2Pos.fin
0%
BA 3Pos.fin100%
BE 1MAN/AUT
BE 2MAN(+)
BE 3MAN (-)
Uvout
Subdistribución
Electrónica de potencia (Contrac)
Cortacircuitoexterno
Espacio deconexión del motor
Espacio de conexióndel sensor
Red115 V AC /230 V AC
Red110 V AC ... 230 V AC
18
Calefacción ~ 6 W (opción),ver nota de esta página*
Fig. 3: Conexión eléctrica: accionamiento Ex analógico / binario
Importante *En caso de alimentación separada de la calefacción, la calefacción tiene que ser protegida mediante fusibles de acción semirretardada de 2 … máx. 6 A (p.ej.: Neozed D01CE14).
Información de instalación referente al juego de cables para los accionamientos tipo Ex. La conexión eléctrica entre la electrónica Contrac y el mecanismo de velocidad variable Contrac puede realizarse mediante el (código de pedido 695). Este juego de cables no forma parte del certificado de homologación de modelos de construcción Ex, así que respecto a sus funciones de seguridad técnica debe ser controlado, dentro de la instalación total, por el montador electricista o el propietario, respectivamente. En caso de que el juego de cables arriba descrito no baste para cumplir todos requisitos de seguridad técnica, deberán utilizarse materiales de instalación más apropiados. En caso del cable (adjunto) de conexión del motor, el blindaje debe realizarse en ambos lados y conectarse al conductor de protección.
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) 10/68-8.27-ES Para mando continuo de los accionamientos Contrac RHD(E) … y RSD(E) …
10
4.4 Accionamientos Ex; PROFIBUS DP
M00232
10 1311 12
1)
1)
1)
1)
1)
B1 B2A1 A2
Electrónica de potencia (Contrac)
Conexión de bus
Posibilidad deconectar unterminador de busR
ojo
Rojo
Verd
e
Verd
e
U1 V1 W1 1 2
�
3~ M
10 11 70 71
17 19 20 21 22 23 24
17 19 20 21 22 23 241 2
28 29 30 31
U V W Br Br PE
L N
Bus outBus in
S1
SD241B
18
prot.
contra
ex
ex
Calefacción ~ 6 W (opción)ver nota de esta página*
Espacio deconexión del motor
Espacio de conexióndel sensor
Motor Freno
Accionamiento Ex
(Contrac)
Sensores
Cortacircuito externo
Red115 V AC /230 V AC
Red110 V AC ... 230 V AC
BA1Pos.fin.
0%
BA2Pos.fin.100%
Apantallamiento doble hasta la subdistribución.Para el circuito restante se
permite apantallamiento simple
Fig. 4: Conexión eléctrica: opción PROFIBUS DP
Importante *En caso de alimentación separada de la calefacción, la calefacción tiene que ser protegida mediante fusibles de acción semirretardada de 2 … máx. 6 A (p.ej.: Neozed D01CE14).
Información de instalación referente al juego de cables para los accionamientos tipo Ex. La conexión eléctrica entre la electrónica Contrac y el mecanismo de velocidad variable Contrac puede realizarse mediante el (código de pedido 695). Este juego de cables no forma parte del certificado de homologación de modelos de construcción Ex, así que respecto a sus funciones de seguridad técnica debe ser controlado, dentro de la instalación total, por el montador electricista o el propietario, respectivamente. En caso de que el juego de cables arriba descrito no baste para cumplir todos requisitos de seguridad técnica, deberán utilizarse materiales de instalación más apropiados. En caso del cable (adjunto) de conexión del motor, el blindaje debe realizarse en ambos lados y conectarse al conductor de protección.
Pos: 34 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) 10/68-8.27-ES Para mando continuo de los accionamientos Contrac RHD(E) … y RSD(E) …
11
Pos: 35 /Überschriften/1/M - O/Maßbilder @ 2\mod_1151313449156_6486.doc @ 31852
5 Dibujos acotados Pos: 36 /Überschriften/1.1/1-spaltig/J - L/Leistungselektronik EBN853 (Contrac) @ 6\mod_1168607105593_6486.doc @ 58958
5.1 Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) Pos: 37 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/Leistungselektronik EBN853 (Contrac)/Maßbild Regelantrieb, Maße in mm @ 6\mod_1168607206343_6486.doc @ 59000
Fig. 5: Dimensiones en mm 1 Vista de atrás 2 Dejar una distancia de al menos 100 mm para el racor atornillado para cables
y el radio del cable 3 Vista lateral 4 Vista de frente
Pos: 38 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) 10/68-8.27-ES Para mando continuo de los accionamientos Contrac RHD(E) … y RSD(E) …
12
Pos: 39 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/Leistungselektronik EBN853 (Contrac)/Maßbild Leistungselektronik, Maße in inch @ 6\mod_1168607203218_6486.doc @ 58979
Fig. 6: Dimensiones en inch 1 Vista de atrás 2 Dejar una distancia de al menos 3.94 inch para el racor atornillado para cables
y el radio del cable 3 Vista lateral 4 Vista de frente
Pos: 40 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) 10/68-8.27-ES Para mando continuo de los accionamientos Contrac RHD(E) … y RSD(E) …
13
Pos: 41 /Überschriften/1/A - C/Bestellinformationen @ 0\mod_1139397854370_6486.doc @ 6527 Bestellangaben
6 Informaciones para pedidos Pos: 42 /Überschriften/1.1/1-spaltig/J - L/Leistungselektronik EBN853 (Contrac) @ 6\mod_1168607105593_6486.doc @ 58958
6.1 Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) Pos: 43 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/Leistungselektronik EBN853 (Contrac)/Bestellinformationen EBN853 @ 6\mod_1169450988593_6486.doc @ 62037
Unidad electrónica N° digit. variant. 1 - 7 8 9 10 11 Cód.EBN853 N° de pedido V68853-AplicaciónActuador lineal Fuerza Velocidad nominal RecorridoRSD10-5,0/100 10 kN (2250 lbs) 5,0 mm/s (5,0 s/in) 100 mm (4,0 in) 2 0 5 0RSD10-5,0/300 10 kN (2250 lbs) 5,0 mm/s (5,0 s/in) 300 mm (11,8 in) 9 1 5 0RSD10-10,0/100 10 kN (2250 lbs) 10,0 mm/s (2,5 s/in) 100 mm (4,0 in) 2 0 5 1RSD10-10,0/300 10 kN (2250 lbs) 10,0 mm/s (2,5 s/in) 300 mm (11,8 in) 9 1 5 1RSD20-5,0/100 20 kN (4500 lbs) 5,0 mm/s (5,0 s/in) 100 mm (4,0 in) 2 0 5 2RSD20-5,0/300 20 kN (4500 lbs) 5,0 mm/s (5,0 s/in) 300 mm (11,8 in) 9 1 5 2RSD20-7,5/100 20 kN (4500 lbs) 7,5 mm/s (3,4 s/in) 100 mm (4,0 in) 2 0 5 3RSD20-7,5/300 20 kN (4500 lbs) 7,5 mm/s (3,4 s/in) 300 mm (11,8 in) 9 1 5 3RSD50-3,0/120 50 kN (11240 lbs) 5,0 mm/s (5,0 s/in) 120 mm (4,7 in) 3 0 5 4RSD50-3,0/300 50 kN (11240 lbs) 5,0 mm/s (5,0 s/in) 300 mm (11,8 in) 9 1 5 4RSD100-1,5/150 100 kN (22500 lbs) 1,5 mm/s (17,0 s/in) 150 mm (5,9 in) 2 1 5 5RSD100-1,5/300 100 kN (22500 lbs) 1,5 mm/s (17,0 s/in) 300 mm (11,8 in) 9 1 5 5RSD200-0,7/180 200 kN (45000 lbs) 0,7 mm/s (36,3 s/in) 180 mm (7,08 in) 5 4 5 6RSD200-0,7/300 200 kN (45000 lbs) 0,7 mm/s (36,3 s/in) 300 mm (11,8 in) 9 1 5 6Actuador de giro Par Velocidad nominalRHD250-10 250 Nm (200 ft-lbs) 9,0 °/s 0 1 0 3RHD500-10 500 Nm (400 ft-lbs) 9,0 °/s 0 1 0 4RHD800-10 800 Nm (600 ft-lbs) 9,0 °/s 0 1 0 5RHD1250-12 1250 Nm (1000 ft-lbs) 7,5 °/s 0 1 0 6RHD2500-25 2500 Nm (1900 ft-lbs) 3,5 °/s 0 1 0 7RHD4000-40 4000 Nm (3000 ft-lbs) 2,25 °/s 0 1 0 8RHD8000-80 8000 Nm (6000 ft-lbs) 1,25 °/s 0 1 0 9Funciones especiales del sistema electrónicoSeleccionar por lo menos una función por cada grupoTensión de alimentación 230 V AC 1 Ph 380
115 V AC 1 Ph 381Frecuencia 50 Hz 382
60 Hz 383Comunicación digital RS 232 384
RS 232 + HART 385PROFIBUS DP (comunicación cíclica) 386PROFIBUS DPV1 (comunicación cíclica y acícicla) 387
Conexión eléctrica al actuador sin cable (conector del actuador) 335con 5 m de cable y conector de 24 polos 690con 10 m de cable y conector de 24 polos 691con 20 m de cable conector de 24 polos 692
Rango de temperatura ambiente -30 ... 50 °C (-20 .... 130 °F) 341del actuador -10 ... 65 °C (15 ... 150 °F) 344
-1 ... 85 °C (30 ... 185 °F) (sólo p. RHD250/500/800 y RSD10/20) 349Ajustes de la electrónica Ajustes estándar (ver datos técnicos) 390
Ajustes especificados por el cliente (ver ficha técnica 10/68-2.40 ES) 391
Informaciones para el pedido adicionalesCód.
Rosca de conexión eléctrica Adaptador Set NPT (racor métrico / rosca NPT) 680Adaptador Set PG (racor métrico / rosca PG) 681
Calentador anti-condensación del actuador, posición "ON" 359Identificación en placa indicadora de tipo (alfanumérica, 32 caracteres, como máximo) 295Placa indicadora de tipo con unidades EE.UU 253Nº.f. del actuador pertinente: ver placa indicadora de tipo del equipo electrónico 297Certificado de conformidad 2.1 según EN 10204 291Certificado de inspección B según EN 10204 292Manual de instrucciones (Indicar cantidad total; sin sobreprecio para 1 copia)
alemán (sin indicar para 1 copia) Z1Dinglés (requiere siempre nº. de código) Z1E
Nota: El plazo de entrega se refiere al máximo de 2 piezas; plazo de entrega para 3 o más piezas: sobre demanda.
Electrónica de potencia EBN853 (Contrac) 10/68-8.27-ES Para mando continuo de los accionamientos Contrac RHD(E) … y RSD(E) …
14
Unidad electrónica N° digit. variant. 1 - 7 8 9 10 11 Cód.EBN853 N° de pedido V68853-AplicaciónActuador lineal Fuerza Velocidad nominal RecorridoRSDE10-5,0/100 10 kN (2250 lbs) 5,0 mm/s (5,0 s/in) 100 mm (4,0 in) 2 0 7 6RSDE10-5,0/300 10 kN (2250 lbs) 5,0 mm/s (5,0 s/in) 300 mm (11,8 in) 9 1 7 6RSDE10-10,0/100 10 kN (2250 lbs) 10,0 mm/s (2,5 s/in) 100 mm (4,0 in) 2 0 7 7RSDE10-10,0/300 10 kN (2250 lbs) 10,0 mm/s (2,5 s/in) 300 mm (11,8 in) 9 1 7 7RSDE20-5,0/100 20 kN (4500 lbs) 5,0 mm/s (5,0 s/in) 100 mm (4,0 in) 2 0 7 8RSDE20-5,0/300 20 kN (4500 lbs) 5,0 mm/s (5,0 s/in) 300 mm (11,8 in) 9 1 7 8RSDE20-7,5/100 20 kN (4500 lbs) 7,5 mm/s (3,4 s/in) 100 mm (4,0 in) 2 0 7 9RSDE20-7,5/300 20 kN (4500 lbs) 7,5 mm/s (3,4 s/in) 300 mm (11,8 in) 9 1 7 9RSDE50-3,0/120 50 kN (11240 lbs) 5,0 mm/s (5,0 s/in) 120 mm (4,7 in) 3 0 8 0RSDE50-3,0/300 50 kN (11240 lbs) 5,0 mm/s (5,0 s/in) 300 mm (11,8 in) 9 1 8 0RSDE100-1,5/150 100 kN (22500 lbs) 1,5 mm/s (17,0 s/in) 150 mm (5,9 in) 2 1 8 5RSDE100-1,5/300 100 kN (22500 lbs) 1,5 mm/s (17,0 s/in) 300 mm (11,8 in) 9 1 8 5Actuador de giro Par Velocidad nominalRHDE250-10 250 Nm (185 ft-lbs) 9,0 °/s 0 1 1 0RHDE500-10 500 Nm (370 ft-lbs) 9,0 °/s 0 1 1 9RHDE800-10 800 Nm (600 ft-lbs) 9,0 °/s 0 1 2 0RHDE1250-12 1250 Nm (925 ft-lbs) 7,5 °/s 0 1 2 8RHDE2500-25 2500 Nm (1850 ft-lbs) 3,5 °/s 0 1 2 9RHDE4000-40 4000 Nm (2950 ft-lbs) 2,25 °/s 0 1 5 7RHDE8000-80 8000 Nm (5900 ft-lbs) 1,25 °/s 0 1 5 8Funciones especiales del sistema electrónicoSeleccionar por lo menos una función por cada grupoTensión de alimentación 230 V AC 1 Ph 380
115 V AC 1 Ph 381Frecuencia 50 Hz 382
60 Hz 383Comunicación digital RS 232 384
RS 232 + HART 385PROFIBUS DP (comunicación cíclica) 386PROFIBUS DPV1 (comunicación cíclica y acícicla) 387
Conexión eléctrica al actuador sin cable 335con juego de cables para motor y señales Precio por m. 695......................... m de longitud (máx. 100 m; 328ft)
Rango de temperatura ambiente -25 ... 60 °C (-13 ... 140 °F) (sólo p. actuadores de giro Ex) 346del actuador -30 ... 40 °C (-22 ... 104 °F) (sólo p. actuadores de giro Ex) 347
-20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) (sólo p. actuadores lineales Ex) 348Ajustes de la electrónica Ajustes estándar (ver datos técnicos) 390
Ajustes especific. por el cliente (ver ficha técnica 10/68-2.40 ES) 391
Informaciones para el pedido adicionalesCód.
Rosca de conexión eléctrica Adaptador Set NPT (racor métrico / rosca NPT) 680Adaptador Set PG (racor métrico / rosca PG) 681
Calentador anti-condensación del actuador, posición "ON" 359Identificación en placa indicadora de tipo (alfanumérica, 32 caracteres, como máximo) 295Placa indicadora de tipo con unidades EE.UU 253Nº.F. del actuador pertinente: ver placa indicadora de tipo del equipo electrónico 297Certificado de conformidad 2.1 según EN 10204 291Certificado de inspección B según EN 10204 292Manual de instrucciones (Indicar cantidad total; sin sobreprecio para 1 copia)
alemán (sin indicar para 1 copia) Z1Dinglés (requiere siempre nº. de código) Z1E
Nota: El plazo de entrega se refiere al máximo de 2 piezas; plazo de entrega para 3 o más piezas: sobre demanda. Pos: 44 /Rückseiten/Minden_Aktorik @ 2\mod_1151575081640_6486.doc @ 32246 ===== Ende der Stückliste =====
ABB ofrece asesoramiento amplio y competente en más de 100 países en todo el mundo. www.abb.com/instrumentation
ABB optimiza sus productos continuamente, por lo
que nos reservamos el derecho de modificar los datos técnicos indicados en este documento.
Printed in the Fed. Rep. of Germany (12.2007)
© ABB 2007
3KXE181003R1006
10/6
8-8.
27-E
S
Rev
. A
ASEA BROWN BOVERI, S.A. División Instrumentación C/San Romualdo 13 28037 Madrid Spain Tel: +34 91 581 93 93 Fax: +34 91 581 99 43
ABB S.A. Av. Don Diego Cisneros Edif. ABB, Los Ruices Caracas Venezuela Tel: +58 (0)2122031676 Fax: +58 (0)2122031827
ABB Automation Products GmbH Schillerstr. 72 32425 Minden Germany Tel: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 [email protected]