finance, accountig and legal_glossario

Upload: tmarina4

Post on 10-Jan-2016

9 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Glossário de Finanças e Contabilidade - Inglês - Finance, Accountig and Legal_Glossario

TRANSCRIPT

FINANCES, ACCOUNTING & LEGAL - FINANAS, CONTABILIDADE E JURDICOGLOSSRIO DE TERMOS USADOS NAS REAS DE FINANAS, CONTABILIDADE E JURDICAENGLISH - PORTUGUESEPORTUGUS - INGLS

AAE(Advances Against Exchange) - ACC (Adiantamento sobre Contrato de Cmbio)accounts payable- contas a pagaraccount statement- extrato de contaaccrual basis- regime de competnciaaccrued- acumulado, provisionadoadvances- adiantamentosadvertising- publicidade; propagandaaffiliated- afiliadoallocate- provisionar, reservarallowance- reserva, fundo, subsdio; mesadaamalgamation- fuso (de empresas)amendment- emenda, alterao de contratoappeal- recurso a uma instncia superiorapplicable- aplicvel; que se refere aarbitrage- arbitragem; obteno de lucro pela diferena de taxas ou preos em mercados financeiros ou bolsas de mercadoriasarticles of incorporation- documento constitutivo, contrato social, estatutos;amendment to the articles of incorporation- alterao de contrato socialartificial person- pessoa jurdicaassets- ativoattached- anexoattorney- procuradorattorney-at-law- advogadoaudit adjustment- ajuste de auditoriaauditing- auditoriaaverage- mdiaback to back- emprstimo lastreado em depsito de igual valor em moeda estrangeira junto a um banco correspondente -- as divisas no saem do exteriorbad debt- crdito de liquidao duvidosabailout- auxlio financeiro, socorro financeirobalance of payments- balana de pagamentosbalance sheet- balano patrimonialbankrupt- falidobankruptcy- falnciabar- ordem de advogadosbarrister- no sistema jurdico britnico, advogado especialista em defesas orais, que atua predominantemente junto a tribunais de instncias superiores. Na Esccia usa-se o termo advocate.bid bond- carta-oferta; fiana de licitaobidder- licitanteboard of trade- junta comercialbonus- gratificaobook entry- lanamentobook value- valor contbilborrower- aquele que recebe emprstimoborrowing- emprstimo (solicitado, recebido)branch- filialbreach of contract- descumprimento de contrato, quebra de contratobreak-even point- ponto de equilbrio, sem perdas nem lucrosbudget- oramentobuildings- construes, prdiosbusiness corporation- sociedade annima (EUA)business day- dia tilbuying commission- comisso sobre comprasbuying power- poder de compra, poder de consumobylaws- documento operacional; a parte reguladora do contrato socialcable transfer- transferncia por cabo (telegrama) ou telex em operaes bancrias com o exteriorcapital expenditure- dispndio com ativos fixoscash- dinheiro sonante; descontar um chequecash basis- regime de caixacash book- livro-caixacash-flow- fluxo de caixacash payment- pagamento a vistacertificate of incorporation- mesmo que "articles of incorporation"c/f(carried forward) - a transportar (lanamento)chart of accounts- plano de contascheck clearance- compensao de cheque(s)checking account- conta correnteclose corporation- sociedade limitada de capital fechado regida por contrato entre os acionistasCOD(cash on delivery) - pagamento contra entregacollection- cobranacommercial law- direito comercialcommission- comissocommodity exchange- bolsa de mercadoriascommon law- jurisprudnciacommon share- ao ordinriacommon stock- participao acionria em aes ordinriascompensation- indenizao; compensaocomplaint- petio inicialcompound interest- juros compostoscontroller- gerente de contabilidade, pessoa responsvel pelas operaes contbeis de uma organizaocopyright- direitos autoraisCPA(Certified Public Accountant) - contador oficialmente credenciadocorporate name- razo socialcorporation- sociedade annima (pessoa jurdica independente de seus acionistas); pessoa jurdica, corporaocorrespondent bank- banco correspondente no exteriorcost-benefit analysis- anlise custo x benefciocost center- centro de custocounsel- advogado. Termo usado para designar e se dirigir a um advogado defendendo uma causa.credit- crdito; creditarcredit union- cooperativa de crditocriminal law- direito penalcurrent- corrente, realizvel a curto prazocurrent assets- ativo circulantecurrent liabilities- passivo circulantecustoms broker- despachante aduaneiroDBA(doing business as) - nome fantasiadead file- arquivo mortodeadline- data limitedealer- distribuidor, revendedor, intermediriodebit- dbito; debitardebt- dvidadebt assumption- assuno de dvidadefault- inadimplemento, inadimplncia; dvida no paga de acordo com seus termosdefaulter- inadimplentedeferred- diferido, transferido para data posterior ou parceladodeficit- dficitdemand deposit- depsito a vistaDepartment of the Treasury(US) - Tesouro Nacional, Ministrio da Fazenda nos EUAdepositary- fiel depositriodepreciation- depreciaodirect labor- mo-de-obra diretadown payment- entrada; sinal; pagamento inicialdraft- duplicata; saque; ordem de pagamento; rascunho, minutadrawback- devoluo ou reembolso de obrigaes aduaneiras referentes importao de insumos para produtos de exportaodue date- data de vencimento, data de pagamentodues- mensalidades, pagamentosearnings- ganhos, dividendosE-mailoremail(electronic mail) - correio eletrnico; sistema de comunicao por escrito a longa distncia atravs de computadores interligadosembezzlement- apropriao indbita; desfalque; crime do colarinho brancoemployee- empregado, funcionrioenclosed- anexoentertainment- lazer, diversoentity- entidadeentry- lanamentoEPP(export prepayment) - pr-pagamento de exportaoequity- equivalnciaexchange broker- corretor de cmbioexchange rate- taxa de cmbioexcise tax- imposto sobre fabricao, distribuio ou venda de produtosexecutive officer- diretorexpired- vencido, sem validadeexport tax- imposto de exportaofacilities- instalaesfees- taxasfigure- dado, valor; figurafile taxes- fazer a declarao do imposto de rendafinancial- financeirofinancial year- exercciofinished goods- produtos acabadosfiscal year- exerccio, ano contbilfixed assets- ativo fixo, permanente, ativo imobilizadofixed interest rate- juros prefixadosforeign- estrangeiro, externoforeign debt- dvida externaforeign exchange- cmbioforeign exchange policy- poltica cambialform- formulrio; formarfreight- fretefurniture- mobliaGAAP(Generally Accepted Accounting Principles) - Princpios Gerais de Contabilidadegain or loss- ganhos ou perdasGATT(General Agreement on Tariffs and Trade) - acordo geral de tarifas e comrciogeneral partnership- sociedade com responsabilidade ilimitada, regida por um contrato entre as partesGNP(Gross National Product) - PIB (produto interno bruto)goodwill- fundo de comrcio, reputaograce period- prazo de carnciagross- brutogross income- receita brutagross up- acrescentar, ao valor de um pagamento, reembolso antecipado de impostos incidentes sobre o mesmoguarantor- avalista, fiadorhandling- manuseio, manipulaohard currency- moeda fortehead office- matrizheadquarters- matriz, escritrios centraisIASC(International Accounting Standards Committee) - Comit Internacional de Padres Contbeisidle- parado, inativoIMF(International Monetary Fund) - FMI (Fundo Monetrio Internacional)import duty- imposto de importaoincome- receita, renda, entradaincome taxes- imposto de rendaincome tax refund- restituio de imposto de rendaincome tax return- declarao de imposto de rendaincrease- aumentoinflation- inflaoinflation adjustment- correo monetriainput- alimentao; entrada de dadosinstallment- prestao; pagamentos mensaisinsurance- seguro; fire insurance - seguro contra incndiointerest- juro; interesseinterest rate- taxa de jurosInternal Revenue Service (IRS)- rgo da receita federal dos EUAinventory- inventrio, lista discriminada de ativosinvestments- investimentos, aplicaesinvitation for a bid- licitao, abertura de concorrnciainvoice- nota fiscal, faturaIRS auditor- fiscal da Receita Federaljanitor- encarregado de limpeza, zeladorjoint- em conjunto, unido; articulaojoint stock company- sociedade annimajoint venture- empreendimento conjunto; sociedade em conta de participaojuristic person(corporation) - pessoa jurdicalabor- mo-de-obra; esforo fsico ou mental; trabalho de partolabor law- direito do trabalholand- terrenos, terra; aterrissar (se usado como verbo)lawsuit- ao judicial, processolawyer- advogadoL/C(Letter of Credit) - carta de crditoledger- livro-razolegal entity- pessoa jurdicalegal opinion- parecer jurdicolegal proceedings- trmites legaisletter of credit- carta de crditoletter of guarantee- carta de garantialiabilities- passivo; obrigaesLIBOR(London Inter-Bank Offer Rate) - taxa normal de juros internacionaislimited liability company (LLC)- sociedade limitada norte-americana; sociedade por quotas de responsabilidade limitada. Normalmente abreviado para Ltd.limited partnership- sociedade por quotas de responsabilidade limitadalines of credit- linhas de crditoloan- emprstimolong-term- a longo prazolong-term assets- realizvel a longo prazoLtd.(limited liability company) - Ltda. (companhia limitada)machinery and equipment- mquinas e equipamentosmargin- margem; margem (de lucro)market share- participao (fatia) de mercadomaturity- vencimento; maturidadeMBA(Master of Business Administration) - mestrado em administrao de empresasmerger- incorporao ou fuso de empresasminority- minoria, proprietrios em minoriaminutes(of a meeting) - ata (da reunio)miscellaneous- diversosmoney laundering- lavagem de dinheiromortgage- hipotecamunicipal service tax- ISSQNnatural person(individual) - pessoa fsicanet equity- patrimnio lquidonet income- receita lquidanet profit- lucro lquidonet sales- vendas lquidasnotary public- pessoa autorizada a reconhecer firma e autenticar documentos; tabeliooff-book accounting- caixa 2ordinance- lei municipaloutstanding balance- saldo pendenteoverdue- j vencido e no pago; devido; atrasadooverhead- despesas indiretasownership- propriedadepaid-in- integralizadopaid-in capital- capital integralizado, capital realizadopayable- pagvel, a pagarpayroll- folha de pagamentopetty cash- dinheiro em caixa para pequenas despesasplaintiff- autor (de uma ao)plant- fbrica, parque industrial; planta (vegetal)postage- despesas de correiopost-dated check- cheque pr-datadopower of attorney- procuraopreferred share- ao preferencialpreferred stock- participao acionria em aes preferenciaisprepaid expenses- despesas antecipadasprepayment- pagamento antecipadoprevious- anterior, prvioprice quotation- tomada de preosprime rate- a mais baixa taxa de juros para clientes preferenciais no mercado norte-americanoprofit- lucro; lucrarproperty tax- imposto sobre propriedade imobiliria; imposto predial e territorialprovisional remedy- medida cautelarprovision of services- prestao de serviosproxy- procurador, outorgado; procuraopublic limited company- sociedade annima (UK)public translator- tradutor juramentadopurchase- compra; comprarpurchasing power- poder de compra, poder de consumoquarter- trimestrequarterly- trimestralraw materials- matrias-primasrate- taxa, ndicereal estate- imveisreceivable- recebvel, contas a receber (do Ativo Realizvel)regular corporation- sociedade annima norte-americanareimbursement- reembolso, devoluoremittance- remessa de dinheirorent- aluguel; alugarreport- relatrio; relatar, reportar-seresidual value- valor residualrestraining order- liminar, medida liminarretained earnings- lucros retidosretirement- aposentadoriareturn on investment (ROI)- retorno sobre o investimentorevenue- receitaroyalty- preo pago pelo direito de uso de marca ou patentesales- vendassales commission- comisso de vendassavings account- caderneta de poupanaschedule- tabela, programa, horrio, listasecurities- ttulos (aes, obrigaes, valores etc.)self-employed- profissional autnomosettlement- quitao, liquidao; acordoshareholder- acionistashort-term- a curto prazosolicitor- no sistema jurdico britnico, advogado especialista em trabalhos de natureza mais tcnica e burocrtica (ao contrrio dobarrister), tais como: testamentos, divrcios, contratos sociais. Trabalha normalmente em contato direto com o cliente e atua predominantemente em tribunais de instncias inferiores.spread- margem de lucro; comisso do bancostandby letter of credit- aviso de carta de crditostatement- posio, demonstrativo; declaraostatute of limitations- prescrio, qualquer lei que estabelece limite de tempo para reivindicao de direitos via judicialstock- aes, participao acionria; estoquestock exchange- bolsa de valoresstockholder- acionistastock market- mercado de capitaisstockroom- almoxarifadostorage- armazenamentostraight-line depreciation method- mtodo de depreciao linearsubpoena- ordem judicial para comparecer em juzo e testemunhar ou apresentar documentossubscription- assinatura de peridicossubsidiary- subsidiriasue- processar, acionar em juzosundries- artigos pequenos, vriossupplies- suprimentossupply and demand- oferta e procuraSupreme Court- a mais alta instncia do poder judicirio norte-americano, equivalente ao Supremo Tribunal Federal brasileirosurplus- supervitSWIFT(Society for Worldwide Interbank Financial Telecomunications) - transferncia por cabo (telegrama) ou telex em operaes bancrias com o exteriortakeover- aquisiotaxation- tributaotax break- incentivo fiscal; iseno fiscal; deduo ou abatimento de impostotax deduction- deduo de impostostaxes- impostostax evasion- sonegao de impostostax exemption- iseno de impostostax haven- paraso fiscaltax incentive- incentivo fiscaltaxpayer- contribuintetax provision- proviso de impostostender- oferta, propostaterms of payment- condies de pagamentotime deposit- depsito a prazo fixotimetable- cronograma, horriotoll- pedgiotools- ferramentastrade- comrcio; intercmbio comercial; comercializartrademark- marca registradatrade surplus- supervit comercialtransfer- transferncia; transferirtravel- viajar, de viagemtreasurer- tesoureirotreasury- tesouro, ministrio da fazendatrial balance- balanceteturnover- volume de dinheiro movimentado em um perodouncollectible- incobrvelunpaid- no pago, a pagarutilities- luz, gua, etc.value-added tax- ICMS, imposto sobre valor agregadovalue date(due date, maturity date) - data de vencimentovariable costing- custeio varivelwarehouse- depsito, armazmwhole- integral, inteiro, no todowire SWIFT code(SWIFT) - transferncia por cabo (telegrama) ou telex em operaes bancrias com o exteriorwithdraw- retirar, sacarwithdrawal- retirada, saquewithhold- reterwitness- testemunha; testemunharworking capital- capital de girowork in progress- trabalho em andamentowritedown- reduo de valor; baixa parcial; depreciaowritten-down value- valor escrituradowrite off- dar baixa; cancelarao(processo judicial) - lawsuit; propopor uma ao - to sue, to bring suit, to file suit, to file a lawsuitao ao portador- bearer shareao nominativa- nominal shareao ordinria- common share, common stockao preferencial- preferred share, preferred stockACC(Adiantamento sobre Contrato de Cmbio) - AAE (Advance Against Exchange)ACE(Adiantamento sobre Cambiais Entregues) - advance against draft presentationacionista- stockholder; shareholderaes- stocks; sharesacumulado, provisionado - accruedadiantamentos- advancesadvogado- US & Canada: lawyer, attorney-at-law; UK: barrister, solicitor; Scotland: advocate, solicitor.afiliado- affiliatedajuste de auditoria- audit adjustmentalmoxarifado- stockroomaluguel- rentanexo- attached, enclosedanterior- previousaplicaes- investmentsaplicvel, que se refere ... - applicableaposentadoria- retirementapropriao indbita- embezzlement, misappropriationa quem interessar possa- to whom it may concernarbitragem- arbitrage; purchase and sale of security for profitarmazm- warehousearmazenamento- storagearquivo morto- dead fileassinatura de peridicos- subscriptionata(de reunio) - minutesatacado- wholesaleativo- assetsativo circulante- current assetsativo fixo- fixed assetsativo imobilizado- fixed assetsauditoria- auditingaumento- increaseautarquia- autonomous public corporation; autonomous agencyautnomo- self-employedautor- plaintiff, complainant, petitioneravalista- guarantorbalana de pagamentos- balance of paymentsbalancete- trial balancebalano patrimonial- balance sheetbolsa de mercadorias- commodity exchangebolsa de valores- stock exchangeBOVESPA(Bolsa de Valores do Estado de So Paulo) - the So Paulo Stock Exchangebruto(no lquido) - grossBVRJ(Bolsa de Valores do Rio de Janeiro) - the Rio de Janeiro Stock ExchangeCACEX(Carteira de Comrcio Exterior) - the former foreign trade department of Banco do Brasil S.A.cadastro- list; reference list; records; registrycaderneta de poupana- savings accountcaixa- cash on handcaixa 2- off-book accountingcmbio- foreign exchangecapital de giro- working capitalcapital integralizado- paid-in capital, contributed capitalcapital social- capital stockcapital subscrito- subscribed capitalcarta de crdito- letter of creditcarta de garantia- letter of guaranteecarta-oferta- bid, bid bondcartrio de protestos- protest notarycartrio de registro de imveis- County Records Officecartrio de registro civil- County Records Officecentro de custo- cost centerCFC(Conselho Federal de Contabilidade) - Federal Board of AccountancyCGC(Cadastro Geral de Contribuintes) - Federal Revenue Service - Registration of Corporate Taxpayers (previous designation)cheque pr-datado- post-dated checkCIC(Cadastro de Inscrio do Contribuinte) - Registration of Individual Taxpayers with the Brazilian Federal Revenue ServiceCNPJ(Cadastro Nacional da Pessoa Jurdica) - Federal Revenue Service - Registration of Corporate Taxpayers (current designation)cobrana- collectioncobrar- to collectCOFINS(Contribuio para o Financiamento da Seguridade Social) - Social Security Financing Contribution an additional mandatory contribution to the financing of social security, based on the gross turnover of corporations.comisso(sobre compras) - buying commissioncomisso(sobre vendas) - sales commissioncompanhia limitada- see "sociedade limitada"compensao- compensationcompensao de cheque(s)- check clearancecompra- purchaseconcordata- composition with creditors; bankruptcy protection; bankruptcy composition. Pedir concordata - to file for bankruptcy protection lawconcorrncia pblica- public bidcondies de pagamento- terms of paymentconsrcio- a purchasing pool through which a group of people pay monthly installments on a certain item (e.g. a car) so that every month the group can afford to buy one of the items, which is then awarded by draw to one of the group members. There is a fee charged by the pool administrator but no interest.construes- buildingscontabilidade- accountingcontabilidade de custos- cost accountingconta corrente- checking accounttcontador- accountantcontas a pagar- accounts payablecontas a receber- receivablecontrato de compra e venda- contract of purchase and salecontrato de promessa de compra e venda- promissory contract of purchase and salecontrato social- articles of incorporation and bylaws - must be filed with a public office (junta commercial);alterao de contrato social- amendment to the articles of incorporationcontribuinte- taxpayercooperativa de crdito- credit unioncorreo monetria- inflation adjustment, indexation, monetary correctioncorreio eletrnico- E-mail; emailcorrente, realizvel a curto prazo - currentcorrespondncia comercial- business writing, business letterscorretor de cmbio- exchange brokerCPF(Cadastro de Pessoas Fsicas) - Individual Taxpayer Registration with the Federal Revenue ServiceCPMF(Contribuio Provisria sobre Movimentao ou Transmisso de Valores e de Crditos e Direitos de Natureza Financeira) - Provisional Contribution on Financial Transfers, a federal tax on financial transactions, levied on bank account debits. Similar to Australia's Bank Account Debits Tax.crdito- creditcrdito rural- rural credit, farm loanscronograma- timetableCSLL(Contribuio Social sobre o Lucro Lquido) - another federal tax levied on corporations for the financing of social securitycurto prazo- short-term, short runcusteio varivel- variable costingcusto Brasil- expression used to refer to the abnormally high costs of doing business in Brazilcusto benefcio- cost-effectiveness, cost-benefitdado(valor, nmero) - figureDARF(Documento de Arrecadao de Receitas Federais) - a document for collection of federal revenuedar baixa- to write offdar quitao- to release from further obligationdata de vencimento- due date, maturity date, value date, deadlinedbito- debt, debitDECEX(Departamento de Comrcio Exterior) - the new foreign trade department of Banco do Brasil S.A.declarao de imposto de renda- income tax returndeclarar imposto de renda- to file taxesdeduo de imposto- tax deductiondficit- deficitdemonstrativo- statementdepsito(armazm) - warehousedepsito(bancrio) - depositdepsito a prazo fixo- time depositdepsito a vista- demand depositdepreciao- write-down, depreciationdesfalque- embezzlementdespachante aduaneiro customs broker, customs agentdespesas de correio- postagedirio oficial- official gazettedia til- business day, working daydiferido- deferreddinheiro sonante- cashdireito civil- civil lawdireito comercial- commercial lawdireito do trabalho- labor lawdireito internacional- international lawdireito penal- criminal lawdistribuidor- dealerdiversos- miscellaneousdvida- debtdvida externa- foreign debtdividendos- dividends, earningsDPF(Departamento de Polcia Federal) - Federal Police Department - includes immigration and naturalization mattersduplicata- draft; trade bill; bill of exchangeduplicatas a receber- trade receivablesemenda(alterao de contrato) - amendmentempregado, funcionrio- employee, workerempregador- employerempresariado- business communityemprstimo(recebido) - borrowingemprstimo- loanencargos financeiros- financial chargesentidade- entityentrada(sinal, pagamento inicial) - down paymentequivalncia- equityestatutos- articles of incorporation, articles of association. In Brazil they normally include the bylaws and must be filed with a public office (junta commercial)estelionato- larcenyestoque- stockestrangeiro, externo - foreignexerccio(perodo entre balanos) - fiscal year (US), financial year (Inglaterra)extrato de conta- account statementfbrica, parque industrial - plantfalncia- bankruptcyfalido- bankruptfato gerador- taxable eventfatura- invoicefaturamento- total sales (total de vendas em um perodo); invoicing (ato de emitir documento referente venda)ferramentas- toolsfiador- guarantorfiel depositrio- depositary, a person to whom something is lodged in trustfilial- branch, branch officefinanceiro- financialfinanciamento- loan (countable, ex: get a loan), financing (uncountable, ex: get financing)FIRCE(Financiamento e Registro de Capitais Estrangeiros) - financing and registration of foreign capitalfisco- tax authoritiesfluxo de caixa- cash-flowFMI(Fundo Monetrio Internacional) - IMF (International Monetary Fund)folha de pagamento- payrollformulrio- formfrete- freightfuncionrio- employee, workerfundo de comrcio, reputao - goodwillfuso(de empresas) - amalgamation, mergerganhos ou perdas- gain or lossganhos- earningsgratificao- bonushipoteca- mortgagehonorrios advocatcios- attorney's fees, lawyer's feesIBRACON(Instituto Brasileiro de Contabilidade) - Brazilian Institute of AccountantsICMS(Imposto sobre Circulao de Mercadorias e Servios) - a state value-added tax on services and circulation of goodsIGP(ndice Geral de Preos) - a consumer price indeximveis- real estateImposto de Exportao- export taxImposto de Importao- import dutyimposto de renda- income taxesimposto de renda retido na fonte- withholding tax, taxation at source (UK)improcedente(julgado improcedente) - dismissedinadimplente- defaulterincentivo fiscal- tax incentive, tax breakincorporao(de empresas) - mergerindenizao- compensationinflao- inflationinstalaes(fbrica) - facilitiesintegral- wholeintegralizado- paid-ininventrio- inventoryinvestimentos- investmentsIOF(Imposto sobre Operaes Financeiras) - a federal financial operations taxIPI(Imposto sobre Produtos Industrializados) - a federal excise tax on the manufacturing of goodsIPTU(Imposto Predial e Territorial Urbano) - municipal property taxIRRF(Imposto de Renda Retido na Fonte) - withholding tax (US), income tax withheld, taxation at source (UK)iseno de imposto- tax exemptionISS(Imposto Sobre Servios) - municipal service tax (same as ISSQN)ISSQN(Imposto Sobre Servios de Qualquer Natureza) - municipal service tax (same as ISS)junta comercial- board of trade, commercial registryjurisprudncia- common lawjuro- interestjuro composto- compound interestjuro ps-fixado- floating interest rate, variable interest ratejuro prefixado- fixed interest ratelanamento(contbil) - entrylavagem de dinheiro- money launderinglazer- entertainmentlicitao- invitation for a bid; bidlicitante- bidderliminar- restraining orderlinhas de crdito- lines of creditliquidao(de um dbito) - settlementlivro-caixa- cash booklivro-razo- ledgerlongo prazo- long-term, long runLtda.(companhia limitada) Ltd. (limited liability company)lucro- profitlucro bruto- gross profitlucro lquido- net profitlucros retidos- retained earningsluz, gua, etc. - utilitiesmo-de-obra- labormo-de-obra direta- direct labormquinas e equipamentos- machinery and equipmentmarca registrada- trademarkmargem de lucro- marginmaterial de embalagem- packing materialmaterial de escritrio- office suppliesmatrias-primas- raw materialsmatriz- head office, headquartersmdia- averagemedida cautelar- provisional remedymedida liminar- restraining ordermedida provisria- provisional executive ordermtodo linear de depreciao- straight-line depreciation methodMinistrio da Fazenda- Department of the Treasury (US), Ministry of Economy and Financemoblia- furniturenome fantasia- DBA (doing business as)nota fiscal- invoicenota fiscal de entrada- purchasing invoice, an invoice issued by a company upon the receiving of goods from sources exempt from issuing invoicesOAB(Ordem dos Advogados do Brasil) - bar associationoferta e procura- supply and demandoramento(planejamento financeiro) - budgetoramento(preo a ser cobrado) - cost estimate, price quotationoutorgado- proxyoutorgante- principalpagamento antecipado- prepaymentpagamento a vista- cash paymentpagvel, a pagar- payableparado (inativo, ocioso)- idleparaso fiscal- tax havenpara os devidos fins- for all purposes (relating hereto)parecer jurdico- legal opinion, legal advicepassivo- liabilitiespassivo circulante- current liabilitiespatrimnio lquido- net equity, shareholders' equitypedgio- tollpersonalidade jurdica- corporate personhoodpessoa jurdica- corporation, artificial person; legal entity, juristic personpessoa fsica- individual; natural personpetio inicial- complaintPIB(Produto Interno Bruto) - GNP (gross national product)PIS(Programa de Integrao Social) Social Integration Program, a tax levied on corporations total sales, created in 1970PIS/PASEP(Programa de Integrao Social / Programa de Formao do Patrimnio do Servidor Pblico) the unification of PIS (Social Integration Program) with PASEP (Public Servant Fund) occurred in 1975planilha eletrnica- worksheet; spreadsheetplano de contas- chart of accountspoder de compra( - de consumo) - purchasing power, buying powerpoltica cambial- foreign exchange policyponto de equilbrio- break-even pointportaria- administrative rule, directivepoupana- savingsprazo de carncia- grace periodpreo de compra- purchase pricepreo de custo- cost pricepreo de venda- selling priceprdio- buildingprescrio- statute of limitationsprestao(pagamento) - installmentprestao de servios- provision of servicesprocedente(julgado procedente) - grantedprocessar(mover uma ao em juzo) - to file a lawsuitprocurao- power of attorneyprodutos acabados- finished goodspr-labore- the remuneration of quotaholders actively involved in the management of the company. Usually a monthly withdrawal.propaganda- advertisingpropriedade- ownershipproviso de impostos- tax provisionpublicidade- advertisingquebra de contrato- breach of contractquebrado- bankruptquitao- settlementrazo social- corporate namerealizvel a longo prazo- long-term assetsrecebvel- receivablereceita- revenue, incomereceita bruta- gross incomereceita cambial- export revenuesreceita lquida- net incomeReceita Federal- Internal Revenue Service (US)reconhecer firma- to notarize; reconhecimento de firma - notarizationreembolso- reimbursementregime de caixa- cash basisregime de competncia- accrual basisregistrar firma- to incorporateregistro(civil ou de imveis) - County Recordsrelao custo x benefcio- cost-benefit ratiorelatrio, relatrio anual- report, annual reportremessa de dinheiro- remittancerenda- incomereserva, fundo, subsdio- allowancerestituio de imposto de renda- income tax refundreteno- withholdingreter- to withholdretiradas mensais- monthly drawings, monthly withdrawalsretirar(dinheiro) - withdrawretorno sobre o investimento- return on investmentru- defendant, accused, respondentrevendedor- dealersacar- withdrawsaldo pendente- outstanding balanceSecretaria Estadual da Fazenda- California Franchise Tax Board, Department of Revenue (outros estados)seguro- insuranceSimples Nacional- a simplified taxation system designed for mini or small Brazilian businesssociedade annima- business corporation (EUA); public limited company (UK); joint stock company (other countries)sociedade limitada- Brazilian limited liability company (LLC). Usually abbreviated to "Ltda."sonegao- tax evasionsubsidiria- subsidiarysupervit- surplussupervit comercial- trade surplussuprimentos- suppliestabela- schedule; tabletabelio- notary publictaxa(ndice de variao) - ratetaxa(preo de servio) - feetaxa de cmbio- exchange ratetaxa de inflao- inflation ratetaxa de juros- interest ratetaxas alfandegrias- custom dutiesterceirizao- contracting out of services, outsourcingterrenos- landtesoureiro- treasurertesouro, tesouraria- treasurytomada de preos- price quotationtrabalho em andamento- work in progresstradutor juramentado- public translator, certified translator, sworn translatortrmites legais- legal proceedingstransferncia- transfertributao- taxationtrimestral- quarterlytrimestre- quartertrocar um cheque- cash a checkUFIR(Unidade Fiscal de Referncia) - an official government index number used for inflation adjustmentsvalor contbil- book valuevalor escriturado- written-down valuevalor residual- residual valuevarejo- retailvencido(sem validade) - expired, voidvencimento- maturityvendas- salesvendas lquidas- net saleszelador, encarregado de limpeza - janitor

Removed from: http://sk.com.br/sk-agr.html