fiszki frásaí 2
DESCRIPTION
Irish Language ExpressionsTRANSCRIPT
![Page 1: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/1.jpg)
frásaí
Téama a haon
![Page 2: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/2.jpg)
Not to beat around the bush…
Gan scéal mhadra na n-ocht gcos a dhéanamh de…
![Page 3: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/3.jpg)
as far as I understand
de réir mar a thuigim
![Page 4: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/4.jpg)
day in day out…
domhnach is dálach…
![Page 5: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/5.jpg)
It’s raining cats and dogs.
Tá sé ag caitheamh sceana gréasaí.
![Page 6: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/6.jpg)
Creid nó ná creid…
Believe it or not….
![Page 7: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/7.jpg)
as far as I’m concerned
chomh fada liomsa de
![Page 8: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/8.jpg)
It’s no laughing matter.
Ní haon chúis gháire é.
![Page 9: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/9.jpg)
He has the life of Reilly.
Tá saol an mhadra bháin aige.
![Page 10: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/10.jpg)
I was doing my best.
Bhí mé ag déanamh mo dhíchill.
![Page 11: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/11.jpg)
I was doing level best.
Bhí mé ag déanamh mo sheacht ndícheall.
![Page 12: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/12.jpg)
It was storm in a teacup.
Cogadh na sifíní a bhí ann.
![Page 13: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/13.jpg)
What’s eating you?
Cad tá ag déanamh scime duit?
![Page 14: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/14.jpg)
He took me by surprise.Tháinig sé aniar aduaidh orm.
![Page 15: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/15.jpg)
You can’t have it both ways.
Ní féidir an dá thrá a fhreastal.
![Page 16: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/16.jpg)
I will survive.Tiocfaidh mé i dtír…
![Page 17: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/17.jpg)
to cap it all…mar bharr ar an donas…
![Page 18: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/18.jpg)
That put the kybosh on everything.
Chuir sin a chaidhp bháis ar gach rud.
![Page 19: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/19.jpg)
completely and utterlygo huile agus go hiomlán
![Page 20: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/20.jpg)
First of all…
I dtosach báire…
![Page 21: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/21.jpg)
when all is said and done…tar éis an tsaoil
![Page 22: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/22.jpg)
Enough said!Ní beag a bhfuil ráite!
![Page 23: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/23.jpg)
apparently…de réir dealraimh…
![Page 24: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/24.jpg)
as far as I know…
ar feadh a bhfuil a fhios agam…
![Page 25: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/25.jpg)
But that said…Ach sin ráite….
![Page 26: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/26.jpg)
She is showing great promise.
Tá sí ag cruthú go maith.
![Page 27: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/27.jpg)
It was a slip of the tongue.Sciorradh teanga a bhí ann.
![Page 28: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/28.jpg)
after that…ina dhiaidh sin…
![Page 29: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/29.jpg)
More than likelyGach uile sheans
![Page 30: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/30.jpg)
I am in two minds about that.Tá mé i gcás idir dhá chomhairle faoi sin.
![Page 31: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/31.jpg)
if I were you…dá mba mise tusa…
![Page 32: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/32.jpg)
to be perfectly honestgan aon bhréag a rá
![Page 33: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/33.jpg)
It’s not all it’s cracked up to be.Ní cathair mar a thuairisc é.
![Page 34: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/34.jpg)
She’s not all she’s cracked up to be.Ní cathair mar a tuairisc í.
![Page 35: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/35.jpg)
They’re not all they’re cracked up to be.Ní cathair mar a dtuairisc iad.
![Page 36: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/36.jpg)
The heat was splitting the rocks.Bhí an teas ag scoilteadh na gcloch.
![Page 37: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/37.jpg)
That’s my only luxury.Sin an t-aon bhád buí atá agam.
![Page 38: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/38.jpg)
Why weren’t you listening?Cá raibh tú/sibh aimsir na gcluas?
![Page 39: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/39.jpg)
That’s the least of y worries.Sin an chloch is lú ar mo pháidrín.
![Page 40: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/40.jpg)
I did it off my own bat.Rinne mé as mo stuaim féin é.
![Page 41: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/41.jpg)
taking everything into consideration…agus gach rud a chur san áireamh…
![Page 42: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/42.jpg)
to tell the truth…déanta na fírinne…
![Page 43: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/43.jpg)
The dog is missing.Tá an madra ar iarraidh.
![Page 44: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/44.jpg)
She was milking it.Bhí sí ag baint súp as.
![Page 45: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/45.jpg)
...for the rainy day…le haghaidh na coise tinne
![Page 46: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/46.jpg)
for the sake of precautions…ar eagla na heagla…
![Page 47: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/47.jpg)
I was up to my eyes with work.Bhí seacht sraith ar an iomaire agam.
![Page 48: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/48.jpg)
Would you mind repeating that…Ar mhiste leat é sin a rá arís…
![Page 49: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/49.jpg)
She was just a flash in the pan.Ní raibh inti ach gal soip.
![Page 50: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/50.jpg)
He was just a flash in the pan.Ní raibh ann ach gal soip.
![Page 51: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/51.jpg)
They were just a flash in the pan.Ní raibh iontu ach gal soip.
![Page 52: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/52.jpg)
That’s where you are mistaken.Sin an áit a bhfuil tú meallta.
![Page 53: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/53.jpg)
That’s where you are going wrong.Sin an áit a bhfuil dul amú ort.
![Page 54: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/54.jpg)
You’re making mountains out of molehills. Tá tú ag déanamh cnócain de chnapáin.
![Page 55: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/55.jpg)
You could hear a pin drop.Chloisfeá biorán ag titim.
![Page 56: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/56.jpg)
There is no getting away from it.Níl aon dul uaidh.
![Page 57: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/57.jpg)
I wouldn’t bank on that.Ní chodlóinn ar an gcluas sin.
![Page 58: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/58.jpg)
He is out of practice with his Irish.Gaeilge a chodail amuigh atá aige.
![Page 59: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/59.jpg)
Her Irish has got rusty.Ta a cuid Gaeilge éirithe meirgeach.
![Page 60: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/60.jpg)
That’s a bit of a tall story.Scéal i mbarr bata é sin.
![Page 61: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/61.jpg)
He made a song and dance about it.Rinne sé paidir chapaill de.
![Page 62: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/62.jpg)
under the circumstances..agus na cúrsaí amhlaidh
![Page 63: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/63.jpg)
When it comes to the crunch…Nuair a thagann an crú ar an tairne…
![Page 64: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/64.jpg)
That’s a different kettle of fish.Sin scéal eile ar fad.
![Page 65: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/65.jpg)
I’m frozen with the cold.Tá mé préachta leis an bhfuacht.
![Page 66: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/66.jpg)
I am totally exhausted.Tá mé tugtha traochta.
![Page 67: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/67.jpg)
as good luck would have it…ar ámharaí an tsaoil....
![Page 68: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/68.jpg)
It’s drizzling. Tá sé ag brádán.
![Page 69: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/69.jpg)
I think that I ought to leave.Ceapaim go mba chóir dom imeacht.
![Page 70: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/70.jpg)
In the heal of the hunt…At the end of the day…
I ndeireadh na dála…Ag deireadh an lae…
![Page 71: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/71.jpg)
It seems to me that…Its seemed to me that…
Feictear domsa go…Chonacthas domsa go..
![Page 72: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/72.jpg)
On the one hand …. and on the other….
Ar an taobh amháin… agus ar an taobh eile..
![Page 73: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/73.jpg)
In the meantime…Idir an dá linn…
![Page 74: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/74.jpg)
At first… Ar dtús…
![Page 75: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/75.jpg)
Could they help me? - No.Arbh fhéidir leo cabhrú liom?- Níorbh fhéidir.
![Page 76: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/76.jpg)
Would it be any wonder?Arbh aon ionadh é?
![Page 77: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/77.jpg)
I think it would be worthwhile.Ceapaim gurbh fhiú é.
![Page 78: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/78.jpg)
I became dizzy and fainted.
Tháinig mearbhall orm agus thit mé i laige.
![Page 79: Fiszki frásaí 2](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061216/54b30ed64a7959d5708b45ff/html5/thumbnails/79.jpg)
He has gone totally mad.Tá sé imithe leis an craobhacha ar fad.