fájin és király - unideb.humnytud.arts.unideb.hu/szleng/egyeb/falusy2000.pdf · elvárások:...
TRANSCRIPT
28 N É P S Z A B A D S Á G B U D A P E S T 2 0 0 0 . S Z E P T E M B E R 2 7 . , S Z E R D A
3 tó d íX Az OrszágosSzéchényi Könyvtár kódexki állitásu 2000. november 17-ig látogatható a Budavári Palota F épületében.
Nyitva:hétfőn 13-18 óráig, keddről szombatig 10-18 óráig.
A Moltrans Tankautós Fuvarozó Kft.
FELVÉTELT H IRDETüzemanyag-szállítást végző
gépjárművezetőmunkakörbe, az alábbi feltételekkel:
Iskolai végzettség:szakmunkás-bizonyítvány (lehetőleg
gépjármű-javítási szakmában) Vezetői engedély: PÁVII. kategória
alkalmasság, B, C, D, E kategória Vezetői engedély: nemzetközi ADR-bizonyítvány 3. osztály
(tartányos)
Fuvarozói engedély: belföldi, nemzetközi
A felvétel további feltétele az orvosi alkalmassági, pszichológiai vizsgálat és
a kft. szakmai és KRESZ-vizsgáján való megfelelés.
Alkalmazási terület az ország területén lévő kirendeltségeken.
Fizetési feltételek és egyéb járandóságok és juttatások a kft. kollektív
szerződésének alapján.
Pályázni írásban, fényképes önéletrajzzal, a referencia-munkahely megjelölésével lehet az alábbi címen:
Moltrans Kft., Szalai János üzemviteli vezető 1211 Budapest,
Petróleumkikötő út 5- Z
Az Országos Tisztifőorvosi Hivatal felvételt hirdet
FINANSZÍROZÓ ÉS ELEMZŐmunkakör betöltésére
Munkakör betöltésének fettételei:legalább középfokú közgazdasági végzettség számítógép-kezelői ismeretek (Word, Excel)
magyar állampolgárság 3 hónapnál nem régebbi erkölcsi bizonyítvány.
Előny:költségvetési területen szerzett szakmai gyakorlat
elemzési, számviteli ismeretek jó kommunikációs készség
felsőfokú szakirányú (államháztartási szakos) végzettség.
Illetmény:a köztisztviselői törvény szerint.
Jelentkezés szakmai önéletrajzzal a következő címen, a megjelenést követő 15 napon belül.
Országos Tisztiföorvosi Hivatal,1097 Budapest, Gyáli út 2-6.,
humánpolitikai főosztály, Bárdosi Tamás főosztályvezetőnél a 476-1192-es telefonszámon.
Érdeklődni lehet Szabó Jenő gazdasági főigazgatónál a 215-5339-es telefonszámon.
______________________________________________ .
A COMPTCCH Kft. dél-buda! irodájába termékmenedzsert keres.
Feladata: értékesítés, vevőkapcsolatok kialakítása, megrendelések bonyolítása, önáló döntéshozatal árkalkulációk és adminisztratív ügyekben.
elvárások: döntésképes, rugalmas személyiség, német- és /vagy angolnyelv-tudás, számítógépes ismeretek, jogosítvány. R sikeres munkavégzéshez jó kommunikációs és szervezőkészség, valamint nagyfokú önállóság szükséges.
Jelentkezés:írásban, fényképpel, szakmai önéletrajzzal,
1775 Bp„ Pf. 105 címre.
Játszótere«, fürdőmedencés, társasházi, 3 0 -8 0 m2-es
LAKÁSOK ELADÓK180-210 E Ft/m2 áron.
Érdeklődni lehet:2 5 8 - 2 8 8 4
Örömmel érlesájük k ^ s e |nevezés-szeptember 18. és o k t ó b e r 1 . W « M t I seI ünnepségsorozatot rendezünk oz áruházakban. - ---- —--------- - - ~• Árubemutatók • kóstolók ünnepi akciók• Nyerő árak • Nyerő órák• ajándékok • meglepetések• BÉRLET A BIZTOS SZERENCSÉHEZ
A KESZLETTISZTITO RAKTÁRÁRUHÁZ
Nyugati exportból visszamaradtruházati termékek 3 (jy3TÍ 3F 3 3tt
490 Ft (kék ár)Gyerek és ffi farmerdzsekiNői szövet télikabát 5990 Ft m*>
Férfipantalló 990 Ft (kék ár)
Férfizakó 5990 Ft (kék ár)
Női farmerpantalló 490 Ft (kék ár)C í m : L E H E L F A C T O R Y O U T L E T ( R u h á z a t i R a k t á r á r u h á z )
B p . X I I I . , L e h e l u . 8 . ( V e v ő b e j á m t : L ő p o r t á r u . 2 0 . ) Nyitva a fari máidén napján 9 -19.00; Triefen: 35CE258I
Fájin és királyProstituáltak is segítették a szlengszótár készítőit
FOTÓ: SZABÓ BERNADETT
„She is a dog”, azaz ez egy kutya, mondták amerikai barátai egyszer egy nőre. Elcsodálkozott, a nő ronda volt, mint a bűn, de kutyára semmiképp nem hasonlított. A közjáték azonban nem múlt el nyomtalanul, hisz Kövecses Zoltán egyetemi tanár már tanársegédként megszállottan gyűjteni kezdte az efféle kifejezéseket. Kitartó munkája eredményeként előbb magyar—angol, majd angol-magyar szlengszótárat állított ösz- sze, két éve pedig egy „magyar—magyar” szlengszótárat szerkesztett, melynek elkészítéséhez prostituáltaktól és szabadult raboktól kapott segítséget.
—Autó?- Járgány, tragacs, gép, verda.-P é n z?- Dudva, zsozsó, lé, dohány, lóvé.-Radiátor?- Most megfogott, de ne kérdezze a
dugóhúzót sem. Nem minden szónak létezik szlenges változata, az ilyen kifejezések inkább bizonyos témakörök köré csoportosulnak.
-P é ldáu l?- Közösülés, lopás, börtön, prostitú
ció és persze a nő köré. Csak ez utóbbi kapcsán meg lehetne írni a szleng történetét. A gádzsi például cigány eredetű, a bige, a luvnya viszonylag új kifejezés, a bőr régies ízű, és ott van a csaj, melyet már az ükapáink is használhattak, hisz legalább százéves.
- Ha már az időnél tartunk: mióta beszélnek szlenget?
- Nehezet kérdez. Szlengszerű szavak valószínűleg mindig léteztek, a mai értelemben vett szleng azonban először a XIX. század közepén jelent meg a legtöbb nyugati ország nagy iparvárosaiban. Elterjedése villámgyorsan végbement, hisz adottak voltak kialakulásának legfontosabb feltételei: a nagyvárosi környezet és az ekkortájt lezajló kommunikációs robbanás.
-F a lu s i szleng tehát nincs?- Erről megoszlanak a vélemények,
de szerintem nincs.- É s a fájin?- Érdekes példa, az biztos. Az efféle
szavakat tudniillik tényleg használja a városi ember, ám soha nem úgy, ahogy mondjuk egy falusi használná a „királyt”. Az ugyanis általában kissé dicsekedve, mintegy bennfentesként szövi a beszédébe az urbánus szlenget, egy az egyben átvéve annak jelentését. A városlakó viszont rendszerint idézőjellel emeli át a vidéki kifejezéseket, hogy figyeljétek, azért vagyok jópofa, mert annak a bunkó parasztnak a hülyeségeit ismétlem.
- Mielőtt tovább mennénk, azért tisztázzuk: mi a szleng?
- Elsősorban azoknak a beszélőknek a nyelve, akik a kultúra fő áramlataival szembehelyezkednek. A tipikus szleng célja sokszor a tiszteletlenség, a nevetségessé tétel. Mivel legtöbbször az elfogadott értékek ellen irányul, nem véletlen, hogy az egyik ősforrása az alvilág.
- Tolvajnyelv?- Nem egészen. Azt szoktam monda
ni, hogy a legkreatívabb szlengbeszélő a fiatal, műveletlen, ugyanakkor intelligens férfi. Ma már ugyan erős az a tendencia, hogy a szlenget nők is használják, ám ők rendszerint a férfiak alkotta kifejezéseket veszik át.
- M i jellemzi a szlenget?- Feltétlenül a játékosság és a meta
forák iránti vonzódás. Az embert például sokszor hasonlítják járműhöz: a nőnek dudája, ütközői vannak, jó a futóműve, esetleg az alváza. Ennél ritkábbak ugyan az épületekkel kapcsolatos kifejezések, de ha azt mondom egy nagy mellű lányra, hogy micsoda erkélyei vannak, rögtön megérti, mire gondolok.
-M o s t jönnek az állatok...- Jöhetnének legalábbis. A férfi és a
nő mint hím és nőstény megkülönböztetése szinte magától értetődő. A kan, a bika, a csődör, illetve a tehén, a tyúk vagy a pipi magyarázatot sem érdemel, bár az mindig rejtély volt előttem, miért hasonlítják oly nagy előszeretettel szárnyasokhoz a nőket. Ez egyébként az angolban is így van, ahol a „chick” az egyik legelterjedtebb megjelölésük.
- Ezt önnél senki nem tudhatja jobban, hisz magyar-angol és angolmagyar szlengszótárat is szerkesztett.
- Azért ennek törtéile- te van. A hetvenes évek közepén élsportolóként egy kaliforniai egyetem vízilabdacsapatában játszottam, és akarva-akaratla- nul beletanultam az ottani szlengbe. Izgatott ez a terület, úgyhogy később, immár tanársegédként elhatároztam, kezdek vele valamit. Egy listával visszamentem hát Amerikába, és a tengerparton ülve három hónapig nyaggattam a barátaimat.
- Majd évekig várt a szótár megjelenésére.
- Eleinte senki nem vállalta a kiadást, azt mondták, nem propagálhatjuk az efféle beszédet. Végül nyolcvankilencben megtört a jég, a cenzorok aláírták az engedélyt, csak arra kértek, a cifrább káromkodásokat mellőzzük.
- Ehhez képest sétagalopp lehetett a magyar szlengszótár összeállítása. Itt minden karnyújtásnyira van, kilencvennyolcban ráadásul hol voltak már cenzorok.
- Azért dolgoztunk rajta eleget. Munkatársaimmal és a hallgatókkal együtt mintegy húszán folyamatosan gyűjtöttük az anyagot. A módszerünk egyszerű volt: ha ötből három ember nem ismerte az adott kifejezést, akkor
azt nem vettük fel a szótárba. így is összejött vagy hétezer szavunk. Érdekes, hogy sok segítséget kaptunk ehhez prostituáltaktól és szabadult raboktól.
- Könnyen kötélnek álltak?- Mindig kerestünk közvetítőket. A
prostituáltakhoz például fodrászismerőseinken keresztüljutottunk.
- Mennyire helyhez kötött a szleng? Ertik-e a pesti dumát, mondjuk Pécsett?
- Majdnem biztos, hogy igen. A helynevek persze nyilván nem kerülnek át a köztudatba. A Haller térből lett Ha- lefnek, vagy a Liget helyett használt Licsónak csak itt van értelme. Vagy mondok mást: az én időmben jelentős szubkultúrája volt Budapesten a villamosozásnak. Edzésre mindig a „tuján”,
azaz villamoson jártam, aztán nagy játék volt a „tökizés”, ami az ütközőn való utazást jelentette. Ezeket a szavakat valószínűleg Debrecenben sem ismerték, pedig ott is volt villamos.
— Megnyugtatom: most már Pesten Sent ismernék.
— Látja, a folytonos megújulás is a szleng egyik jellemzője. Gyerekkoromban ha valami jó volt, arra azt mondtuk, hogy „stőr”, esetleg „pöpec”. Ma már nem használnám ezeket, hisz egyszerűen eljárt felettük az idő.
- Viszont van másik, ahogy Eötvös bohóc mondta. Most éppen a „király”.
- Ne higgye. Én ezt a szót nem tudnám hitelesen kiejteni, mert nem az enyém. Sokszor épp ez a baj azokkal, akik a szlengen keresztül próbálnak bratyizni főnökkel, beosztottal, hallgatóval, bárkivel. Egy pillanat alatt kiderül róluk, hogy nem autentikusak.
- Csak azt ne mondja, hogy készített egy szlengszótárat, amit amúgy az életben nem használ.
- Legalábbis ritkán. Néha lemegyek az uszodába, ilyenkor a haverokkal azonnal átváltunk a régi kifejezésekre. A fiaimat azonban inkább az angol szlengre tanítom. Azt például már tudják, mit jelent az, hogy „asshole”.
-Seggfejet?- Pontosan. Tudja, megpróbálom
felkészíteni őket az életre.Falusy Zsigmond
A legkreatívabb szlengbeszélő
a fiatal, műveletlen, ugyanakkor
intelligens férfi
ÉletkóstolóKóstolják meg az életem! - Ezekkel a szavakkal zárta rövid könyvbemutatóját Láng György, a Pro Űrbe Díjjal járó kitüntetett gasztronómus a Gundel étteremben.
Beszélgetésünk során egyszerűen csak vendéglősnek vagy kocsmárosnak engedi szólítani magát a székesfehérvári zsidó szabó egyetlen fia, aki a munkaszolgálatból és a háború utáni bebörtönzésből is megmenekülve, 1946-ban Amerikában kötött ki.
Hegedűművésznek készültem, de rövidesen rá kellett jönnöm, hogy nem lesz belőlem Jascha Heifetz. Egy New York-i koncert után eldöntöttem, hogy a fakanalat választom. - Következett az első munkahely, legalul a vendéglátás ranglistáján zöldségpucoló a Columbia Egyetem klubjának konyháján. Hogy a túlélés művészetét Magyarországon, Európában és Amerikában egyaránt elsajátító hegedűsből hogyan lett a világ szakácsművészetének kiemelkedő alkotója, ezt foglalja keretbe Láng György Terítéken az életem című, most megjelent színes, szórakoztató önéletrajza. Hamarosan „lagzi- gyárat” igazgatott a Boweryn, majd a világhírű Waldorf Astoriában rendezett banketteket Hruscsov, Erzsébet királynő, Grace hercegnő és más nagyságok számára. Valóságos gasztronómiai forradalmat az Egyesült Államokban. No nem a hamburgert vagy a hot dogot kell érteni ezalatt - teszi hozzá. Tudomásul kell venni, hogy azoknak is enni kell, akiknek kevés az idejük. De aki leül egy étterembe, annak a szakács találja ki és teljesítse minden kívánságát, ez a konyhaművészet
titka. Így lett mára New York, London, Hongkong vagy Szingapúr híres az éttermeiről. Bár a Gundel Láng György jóvoltából ma a világ tíz legjobb éttermének egyike, ahhoz még sokat kell fejlődnie a vendéglátásnak - változatosságban, igényességben - , hogy Budapest is a gasztronómia fővárosai közé kerüljön. Sok múlik a felhasznált nyersanyagokon és a szakácsok fantáziáján - avat be a műhelytitkokba. - A Gundel szakácsai minden világversenyen ott vannak. Kötelesek beszámolni arról, hol, mit ettek, mi volt olyan recept, amit átvehetnek.
A jó nem feltétlenül drága éttermet jelent - nyugtat meg. Mindjárt példával is él: A Gundel melletti Bagolyvár éttermet azért nyitottam, hogy visszahozzam a mamám főztjének régi ízeit. A világon egyedülálló étteremben csak nők dolgoznak az igazgatótól a szakácsokig. Csak ők tudják azokat az ízeket. j Arra gondoltam, hogy a Városligetbe ellátogató családok,1 kispénzű turisták, diákok is megfizethetik.
Láng György könyve egy életút két fénykép közötti szakasza. Első oldalam szüleinek esküvői képe 1921-ből. A végén a mai családi fotó feleségével, fiával és lányával.
Amikor Simon fia megszületett, felesége unszolására fogott hozzá életrajzának megírásához. „Ha Te nem írod meg, ez a kisgyerek soha nem fogja tudni, hogy a Te szüleid, nagyszüleid, családod hogyan élt, és hogyan halt meg”.
Láng György másnap az íróasztalhoz ült.K . P.