flerkanalig av receiver3sv 12) använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som...

72
STR-DN1080 Flerkanalig AV Receiver Bruksanvisning

Upload: others

Post on 26-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

STR-DN1080

Flerkanalig AV ReceiverBruksanvisning

Page 2: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

För kunder i USA

ÄgarbevisEnhetens modell- och serienummer finns angivna på mottagarens baksida. Anteckna serienumret på raden nedan. Uppge numren om du behöver kontakta Sony-återförsäljaren angående produkten.

Modellnr STR-DN1080

Serienummer

Utsätt inte enheten för regn eller fukt – det ökar risken för brand och elektriska stötar.

Täck inte ventilationsöppningarna på enheten med tidningar, dukar, gardiner och liknande, eftersom det kan förorsaka brand.Utsätt inte heller enheten för öppen eld (till exempel levande ljus).

Skydda enheten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, till exempel vaser, ovanpå enheten, så undviker du risk för brand och elektriska stötar.

Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel i en bokhylla eller inbyggnadslåda.

Utsätt inte batterier och enheter med batterier för hög värme, till exempel direkt solljus och eld.

Huvudkontakten används för att koppla bort enheten från elnätet. Anslut därför enheten till ett lättåtkomligt vägguttag. Om du märker något onormalt med enheten ska du omedelbart dra ut huvudkontakten från vägguttaget.

Enheten är inte bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten till ett vägguttag, även om du har stängt av själva enheten.

Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på ytor där det finns risk för brännskada om de vidrörs under normal användning.

FÖR KUNDER I USA. INTE AVSEDD FÖR ANVÄNDNING I KANADA, INKLUSIVE PROVINSEN QUÉBEC.

POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.

För kunder i USA

Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på att det innanför produktens hölje finns strömförande oisolerade komponenter samt att spänningen kan ha tillräcklig styrka för att utgöra risk för elektrisk stöt.

Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på anvisningar för handhavande och underhåll (service) i enhetens medföljande dokumentation.

Viktiga säkerhetsanvisningar1) Läs dessa anvisningar.2) Spara dessa anvisningar.3) Beakta alla varningar.4) Följ samtliga anvisningar.5) Använd inte enheten i närheten av vatten.6) Rengör enheten endast med en torr duk.7) Blockera aldrig enhetens

ventilationsöppningar. Installera enheten enligt tillverkarens instruktioner.

8) Installera inte enheten i närheten av värmekällor, till exempel element, värmeregulatorer, kaminer eller andra apparater (inklusive förstärkare) som alstrar värme.

9) Den polariserade eller jordade kontakten fyller en säkerhetsfunktion och får inte skadas eller modifieras. En polariserad kontakt har två blad där det ena är bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller det tredje jordstiftet är till för din säkerhet. Om kontakten inte passar i ditt vägguttag bör du kontakta en elektriker för att byta ut det föråldrade vägguttaget.

10) Skydda nätsladden så att man inte kan trampa på den eller klämma den, i synnerhet vid kontakter, vägguttag och där den lämnar enheten.

11) Använd endast fästen/tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.

VARNING!

2SV

Page 3: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn måste du vara försiktig när du flyttar den/apparaten så att den inte tippar.

13) Dra ur enhetens kontakt vid åska eller när enheten inte används under en längre tid.

14) Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs om enheten har skadats, till exempel om en nätsladd eller kontakt är skadad, vätska eller föremål har kommit in i enheten, enheten har exponerats för regn eller fukt, inte fungerar som normalt eller har fallit i golvet.

Obs!Utrustningen har testats och uppfyller begränsningarna för digitala enheter av Klass B i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Dessa begränsningar är utformade för att utgöra ett rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostäder. Utrustningen genererar, använder sig av och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa vid en specifik installation. Om utrustningen faktiskt orsakar skadliga störningar av radio- eller tv-mottagningen, vilket kan kontrolleras genom att utrustningen stängs av och sätts på, rekommenderas användaren att försöka åtgärda störningarna genom en eller flera av de följande åtgärderna: Rikta om eller flytta mottagarantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och

mottagaren. Anslut utrustningen till ett uttag på en annan

krets än den mottagaren är ansluten till. Kontakta återförsäljaren eller en behörig

radio-/tv-tekniker.

VAR FÖRSIKTIG!Observera att ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänns i den här bruksanvisningen kan upphäva din rätt att använda utrustningen.

Korrekt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas vid anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning för att understiga FCC:s gränsvärden för utsläpp.

För att minimera risken för elektriska stötar ska högtalarkabeln anslutas till apparaten och högtalarna enligt följande instruktioner.1) Koppla bort nätströmskabeln från

nätströmmen. 2) Skala av 10 till 15 mm av kabelisoleringen från

högtalarkabeln.3) Anslut högtalarkabeln till apparaten och

högtalarna och var försiktig så att du inte vidrör kärnmaterialet i högtalarkabeln med handen. Koppla även bort nätsladden från nätströmmen innan du kopplar loss högtalarkabeln från apparaten och högtalarna.

Denna utrustning får inte placeras i kombination med eller användas tillsammans med en annan antenn eller sändare.

Denna utrustning uppfyller FCC:s gränsvärde för strålningsexponering avseende en oreglerad miljö, och uppfyller FCC:s riktlinjer för exponering av radiofrekvensstrålning (RF). Den här utrustningen bör installeras och användas med ett avstånd på minst 20 cm mellan elementet och personers kroppar (exklusive extremiteter: händer, handleder, fötter och vrister).

5,47–5,725 GHz-bandet är endast avsett för inomhusbruk.

Uppfyller FCC:s krav 15.407 (c)Dataöverföringen initieras alltid av programvaran, skickas sedan vidare genom MAC och går genom det digitala och analoga basbandet till RF-kretsen. Flera specialpaket initieras av MAC. Det är bara så här den digitala basbandsdelen aktiverar RF-sändaren, som sedan stängs av i slutet av paketöverföringen.Därför är sändaren endast aktiverad när något av de nämnda paketen överförs. Den här enheten avbryter alltså automatiskt överföringen vid brist på information att sända eller vid funktionsfel.

Frekvenstolerans: ±20 ppm

För kunder i KanadaKorrekt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas vid anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning.

Den här enheten uppfyller Industry Canadas standarder för licensundantagna RSS-flöden. Användningen är underställd följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka störningar och (2) Enheten måste klara alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter på enheten.

3SV

Page 4: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Denna utrustning uppfyller IC:s gränser för strålningsexponering i oövervakad miljö samt uppfyller RSS-102 i IC:s riktlinjer för exponering för radiovågor. Den här utrustningen bör installeras och användas med ett avstånd på minst 20 cm mellan elementet och personers kroppar (exklusive extremiteter: händer, handleder, fötter och vrister).

5,150–5,250 MHz-bandet är endast avsett för inomhusbruk.

Kraftfulla radar tilldelas som huvudsakliga användare (dvs. prioriterade användare) av frekvensbanden 5,250–5,350 MHz och 5,650–5,850 MHz och dessa kan orsaka störningar och/eller skador på LE-LAN-enheter.

För kunder i Australien och Nya ZeelandDen här utrustningen bör installeras och användas med ett avstånd på minst 20 cm mellan elementet och personers kroppar (exklusive extremiteter: händer, handleder, fötter och vrister).

För kunder i Australien

Kassering av uttjänta elektriska och elektroniska produkter (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)

För kunder i Europa

Avfallshantering av uttjänta batterier och elektriska och elektroniska produkter (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)

Denna symbol på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten och batteriet inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna och batterierna kasseras på rätt sätt kan det förebygga de potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser. För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri endast bytas av behörig servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet och den elektriska och elektroniska utrustningen på en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter för att garantera korrekt hantering. Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut batterierna ur produkten på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier. Om du vill ha mer information om återvinning av produkten eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren där du köpte produkten eller batteriet.

Kundinformation: Följande information gäller endast utrustning som säljs i länder med gällande EU-direktivDenna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Adresser och kontaktinformation för service- och garantiärenden finns i den separata service- och garantidokumentationen.

4SV

Page 5: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.Här hittar du mer information: http://www.compliance.sony.de/

Denna produkt är avsedd för användning i följande länder:AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS, TR, CY, LI, MT, AL, MD, ME, Kosovo

5,150–5,350 MHz-bandet är endast avsett för inomhusbruk.

Multi Channel AV Receiver är avsedd för ljud- och och videouppspelning från anslutna enheter, streamad musik från en NFC-kompatibel smarttelefon eller en BLUETOOTH-enhet och FM-radio. Det här systemet har också funktioner för nätverksströmning.

Utrustningen har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMC-direktivet, gällande användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter.

Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselskador.

5SV

Page 6: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Om handböckerna till produktenFöljande handböcker medföljer produkten.Innehållet i respektive handbok visas nedan:

Förberedelser

InstalleraAnslutningarStartinställningar

Grundläggande funktioner

Lyssna/titta

Avancerade funktioner

Lyssna/titta

Avancerade funktioner

BLUETOOTH-funktionerNätverksfunktionerFunktioner för flera zonerÖvriga funktionerJustera inställningar

Felsökning

Försiktighetsåtgärder/specifikationer

Snabbstarts-guide

Bruksanvisning (detta häfte)

Hjälpguide (online)

För kunder i Europahttp://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/

För kunder i andra områdenhttp://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/

Hjälpguiden finns på följande webbplats:

6SV

Page 7: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Om de här användarinstruktionerna I bruksanvisningen beskrivs framförallt hur du

använder fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på mottagaren om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.

Vissa bilder visas som exempel och kan skilja sig från de faktiska produkterna.

Bruksanvisningen omfattar modeller i USA, Kanada, Oceanien och Europa.Det är bara modellerna för USA och Kanada som är utrustade med SPEAKERS ZONE 2-terminaler på mottagarens baksida.Modellerna för USA och Kanada används i illustrativt syfte i den här bruksanvisningen.

Det som visas på tv-skärmen kan variera beroende på var du befinner dig.

Text inom hakparentes ([--]) visas på tv-skärmen och text inom citattecken (”--”) visas på displayen.

InnehållOm handböckerna till produkten ................. 6Om de här användarinstruktionerna ........... 7Mottagarens huvudfunktioner .....................8Tillbehör som ingår ..................................... 11Delar och kontroller .....................................12

FörberedelserInstallera högtalare ......................................18Ansluta högtalare ....................................... 20Ansluta en tv ............................................... 29Ansluta ljud-/bildenheter ........................... 33Ansluta till ett nätverk ................................ 38Ansluta antennen ....................................... 39Ansluta nätströmskabeln ........................... 39Konfigurera mottagaren med hjälp av

Easy Setup .............................................40

Lyssna/tittaSpela upp video och ljud ............................ 42Använda ljudeffekter ..................................46Nätverksfunktioner .....................................50Lyssna med BLUETOOTH-hörlurar/

högtalare ................................................51

Ytterligare informationSpara energi ................................................ 53Uppdatera programvaran ........................... 53Felsökning ................................................... 54Försiktighetsåtgärder ................................. 58Specifikationer .............................................61SLUTANVÄNDARAVTAL ...............................66

7SV

Page 8: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Mottagarens huvudfunktioner

Kompatibel med trådbundna och trådlösa nätverk, BLUETOOTH och USB-anslutningar Anslut en Walkman, iPod/iPhone (AirPlay), dator, NAS- eller USB-enhet till mottagaren och

spela upp innehåll på enheterna eller skicka musik till BLUETOOTH-hörlurar/högtalare. Har stöd för musiktjänster som Spotify och Chromecast inbyggt.

Mer information finns i hjälpguiden.

Kompatibel med de senaste objektbaserade ljudformatenHar stöd för Dolby Atmos (sidan 24) och DTS:X.

Kompatibel med HD-uppspelning av High-Resolution Audio Vid nätverksuppspelning av ljud eller uppspelning av innehåll på en USB-enhet hanterar

mottagaren High-Resolution Audio på upp till 5,6 MHz i DSD-format och upp till 192 kHz/24 bitar för formaten WAV, FLAC, och AIFF.

Hanterar också DSD Native-uppspelning.

Kompatibel med högupplösta 4K-format * Mottagaren hanterar 4K HDR och HDCP 2.2 så att du kan visa HD-video (sidan 33).* Du måste ändra inställningen för [HDMI-signalformat] efter insignalen för video.

Automatisk kalibrering av uppspelningsmiljön så att du får ett så bra surroundljud som möjligt med automatisk kalibrering (D.C. A. C. EX*) D.C.A.C. EX åtgärdar och kalibrerar egenskaper för avstånd, vinkel, nivå och frekvens på

högtalarna med hjälp av den medföljande mikrofonen för stereokalibrering (sidan 40). Sedan produceras optimalt ljud genom simulering av idealiska högtalarpositioner och -vinklar

(Speaker Relocation **).

Kalibreringsfunktioner för ljudfält motsvarar olika högtalarinstallationsförhållanden Phantom Surround Back**: Ger en surroundljudseffekt som motsvarar ett 7-kanaligt

högtalarsystem via ett 5-kanaligt högtalarsystem. När du använder ett 5.1.2-kanaligt högtalarsystem kan du få en surroundljudseffekt som motsvarar ett 7.1.2-kanaligt högtalarsystem.

Front Surround: Ger ett virtuellt surroundljud via två fronthögtalare (sidan 28). In-Ceiling Speaker Mode**: Ger ett mer naturligt ljud genom att sänka positionen för ljudet

från högtalare som är installerade i taket.

Kompatibel med en mängd olika anslutningar och högkvalitativa ljud/videoformat

Funktioner för optimal surroundmiljö

8SV

Page 9: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Center Speaker Lift Up**: Återger naturliga ljud som känns mer verklighetstrogna genom att ljudet från centerhögtalaren lyfts till skärmens nivå.

* Digital Cinema Auto Calibration EX** Mer information finns i hjälpguiden.

Ljudfält kan väljas efter önskemålDu kan välja mellan en mängd olika ljudfält beroende på högtalaranslutningarna och signalkällorna (2ch Stereo, Direct, Auto Format Decoding m.m.) (sidan 46).

Uppskalning av befintliga ljudkällor till högre upplösning med samma mängd information som i High-Resolution Audio med DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX) *Mottagaren återställer signaler i mikroområdet för komprimerade ljudkällor genom att höja samplingen för samplingsfrekvens och bitdjup till motsvarande högst 192 kHz/24 bitar. Det gör att du kan spela upp cd-skivor och komprimerade ljudkällor som mp3-filer med en uttrycksfull ljudkvalitet som ligger närmare originalet.

BLUETOOTH-musikuppspelning i HD (LDAC) *LDAC gör att ungefär tre gånger fler data kan överföras än med tidigare BLUETOOTH A2DP-SBC (328 kbit/s, 44,1 kHz). Mottagaren har funktioner för trådlös uppspelning (sändning och mottagning) av högkvalitativt ljud när högtalare, hörlurar, en Walkman eller smartphone med stöd för LDAC är ansluten till mottagaren via BLUETOOTH.

Återgivning av verklighetstrogen känsla i filmer (Sound Optimizer) *Med Sound Optimizer kalibreras skillnader i ljudfrekvenser mellan filmproduktionen och uppspelningen som orsakas av olika ljudnivåer. Det gör att du får den känsla och de uppslukande surroundeffekter filmens ljudtekniker avsåg att skapa också när du spelar upp på låg volym där hemma.* Mer information finns i hjälpguiden.

Kompatibel med "SongPal" och "SongPal link" *Med appen SongPal kan du styra SongPal-kompatibla ljudenheter från Sony via din smartphone eller surfplatta. Det gör att du kan använda mottagaren via din smartphone eller surfplatta och använda SongPal Link-funktionen.

Utrustad med ett ARC-kompatibelt HDMI-uttagTv-ljudet kan spelas upp från mottagaren via en enda HDMI-kabel (sidan 31).

Ljudteknik för musikuppspelning i HD

Andra användbara funktioner

9SV

Page 10: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Bi-amp-funktioner för fronthögtalareDu kan förbättra ljudkvaliteten för fronthögtalarna genom att ansluta andra förstärkare till både tweetern och bashögtalaren via en bi-amp-anslutning (sidan 26).

Stöd för uppspelning av musik och video i olika rum Med den trådlösa flerrumsfunktionen ** kan du lyssna på samma musik i olika rum. Med funktionen för flera zoner kan du spela upp ljud- och bildsignaler i ett annat rum.* Mer information finns i hjälpguiden.** Du kan spela upp ljudet för den enhet som är ansluten till mottagaren. Ljudet matas ut med fördröjning efter

bilden.

10SV

Page 11: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Tillbehör som ingår Fjärrkontroll (1) R03-batterier (storlek AAA) (2) FM-trådantenn (1)

Kalibreringsmikrofon (1)

Sätt i två R03-batterier (storlek AAA, medföljer) i fjärrkontrollen. Se till att vända polerna + och – åt rätt håll när du sätter i batterierna.

Förvara inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.

Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.

Blanda inte manganbatterier med andra typer av batterier.

Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus eller stark belysning. Det kan leda till fel på utrustningen.

Ta ut batterierna om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid. På så sätt kan du undvika skador på grund av batteriläckage och korrosion.

Byt ut båda batterierna när fjärrkontrollen inte längre svarar.

Sätta i batterier i fjärrkontrollen

Obs!

11SV

Page 12: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Delar och kontroller

Frontpanel

(ström) (sidan 39) Strömindikator SPEAKERS (sidan 41) ANSLUTNING PARKOPPLING MED

BLUETOOTHAktivera BLUETOOTH-funktionen.

TUNER PRESET +/–Välj förinställda stationer eller kanaler.

NFC-sensor 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (sidan 46) Display (sidan 13) DISPLAY MODE

Växla information på displayen. ZONE SELECT, ZONE POWER (sidan 43,

44) DIMMER

Justera ljusstyrkan på displayen. Fjärrkontrollsensor

Ta emot signaler från fjärrkontrollen. PURE DIRECT

Indikatorn ovanför knappen tänds när funktionen Pure Direct aktiveras.

MASTER VOLUME (sidan 42) INPUT SELECTOR (sidan 42) (USB)-port

Anslut en USB-enhet här. CALIBRATION MIC-uttag (sidan 41)

HörlursuttagAnslut hörlurar här.

Strömindikator Grönt: Mottagaren är påslagen. Gul: Mottagaren är i viloläge och du har

ställt in något av följande: [Control for HDMI], [Remote Start]*,

[Bluetooth Standby] eller [Network Standby]* är inställt på [On].

[Standby Through] är inställt på [On] eller [Auto].

[Zone2 Power] eller [HDMI Zone Power] är inställt på [On].

Indikatorn släcks: Mottagaren är i viloläge och alla följande inställningar är inställda på [Av]:

[Control for HDMI] [Standby Through] [Remote Start]* [Bluetooth Standby] [Network Standby]* [Zone2 Power] och [HDMI Zone Power]

*Gäller endast modeller i USA, Kanada och Oceanien.

Mottagare

12SV

Page 13: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Indikatorer på displayen

UPDATETänds när ny programvara är tillgänglig.

D.C.A.C.Tänds när mätresultaten för Auto Calibration (D.C.A.C. EX) tillämpas.

S.OPT.Tänds när funktionen Sound Optimizer aktiveras.

A.P.M.Tänds när funktionen A.P.M. (Automatic Phase Matching) är aktiverad. Du kan bara ställa in funktionen A.P.M. i funktionen D.C.A.C.

D.R.C.Lyser när komprimering av dynamiskt omfång är aktiverad.

D.L.L.Tänds när funktionen D.L.L. (Digital Legato Linear) är aktiverad.

EQTänds när equalizern aktiveras.

ZONE2, ZONE H”ZONE2” tänds när strömmen för zon 2 är på.”ZONE H” tänds när strömmen för HDMI-zonen är på.

STTänds när mottagaren ställer in en FM-stereosändning.

HDMI OUT A + BVisar HDMI OUT-uttagen som matar ut ljud-/videosignaler för tillfället.

SLEEPTänds när insomningstimern är aktiverad.

Indikator för högtalarsystem (sidan 41) Neural:X

Tänds när DTS Neural:X-avkodning är aktiverad.

SurrTänds när Dolby Surround-avkodning är aktiverad.

De här indikatorerna kanske inte tänds beroende på inställningen för högtalarmönstret.

DSD NativeTänds när funktionen för DSD Native-uppspelning är aktiverad.

IN-CEILINGTänds när högtalarläget IN-CEILING är aktiverat.

BLUETOOTH-indikator”BT” tänds när en BLUETOOTH-enhet ansluts. Blinkar under anslutningsförsöket.”BT TX” tänds när en AV-enhet som är ansluten till mottagaren skickar ljud till BLUETOOTH-hörlurar/-högtalare.

Indikator för signalstyrka i trådlöst nätverkVisar styrkan på den trådlösa nätverkssignalen.

Ingen signal

Svagt

Medelstark

Kraftigt

Indikator för trådbundet nätverkTänds när en nätverkskabel är ansluten.

InsignalsindikatorLyser för att indikera aktuell insignal.

HDMI®Digitala signaler matas in via valt HDMI IN-uttag.

ARCTv-ingången är vald och ARC-signaler (Audio Return Channel) har hittats.

COAXDigitala signaler matas in via COAXIAL-uttaget.

OPTDigitala signaler matas in via OPTICAL-uttaget.

Obs!

13SV

Page 14: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Bakre panel

COAXIAL IN-uttag HDMI IN/OUT-uttag* IR REMOTE IN/OUT-uttag

Du kan styra mottagaren på längre avstånd genom att ansluta en IR-repeater (medföljer inte) till IR REMOTE IN-uttaget.

Du kan starta eller stoppa uppspelning på enheter som cd-spelare som är anslutna till mottagaren genom att ansluta en IR-blaster (medföljer inte) till IR REMOTE OUT-uttaget.

Antenn för trådlöst nätverk Nätverksport Högtalarterminaler

Endast modeller i USA och Kanada är utrustade med SPEAKERS ZONE 2-terminaler.Modellerna för USA och Kanada används i illustrativt syfte i den här bruksanvisningen.

ZONE 2 OUT-uttag SUBWOOFER OUT-uttag AUDIO IN-uttag VIDEO IN/MONITOR OUT-uttag FM ANTENNA-terminal OPTICAL IN-uttag

* Alla HDMI IN/OUT-uttagen på mottagaren har stöd för HDCP 2.2. HDCP 2.2 är en nyligen förbättrad teknik för upphovsrättsskydd som används för att skydda innehåll som exempelvis 4K-filmer.

14SV

Page 15: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Om mottagning/sändning av videosignalerDe digitala videosignaler som matas in via HDMI IN-uttagen på mottagaren matas bara ut via HDMI OUT A (TV)- eller HDMI OUT B/HDMI ZONE-uttagen. De analoga videosignaler som matas in via VIDEO IN-uttagen matas bara ut via MONITOR OUT-uttaget.Referera till följande bild när du ansluter mottagare, AV-enhet och tv.

När du ansluter tv:n till MONITOR OUT-uttaget visas inte mottagarens startmeny på tv-skärmen. Om du vill hantera mottagaren via menyn på tv-skärmen ansluter du tv:n via något av uttagen HDMI OUT A (TV) eller HDMI OUT B/HDMI ZONE.

Obs!

HDMI OUT-uttag Valfritt HDMI IN-uttag

HDMI OUT A (TV) eller HDMI OUT B/HDMI ZONE

HDMI IN-uttag

AV-enhet Mottagaren TV

VIDEO OUT-uttag VIDEO IN MONITOR OUT VIDEO IN-uttag

15SV

Page 16: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

(ström)Starta mottagaren eller sätt den i viloläge.

HDMI OUTVäxla utmatning för två tv-apparater anslutna till uttagen HDMI OUT A (TV) och HDMI OUT B/HDMI ZONE. När [HDMI Out B Mode] är inställt på [Huvud] på menyn [HDMI Settings] växlas utsignalen mellan ”HDMI A”, ”HDMI B”, ”HDMI A+B” och ”HDMI OFF” när du trycker på knappen. När [HDMI Out B Mode] är inställt på [Zone] växlas utsignalen mellan ”HDMI A” och ”HDMI OFF” när du trycker på knappen.Välj HDMI OFF för att stänga av utmatningen för HDMI OUT A (TV)- och HDMI OUT B/HDMI ZONE-uttagen.

InsignalsknapparBD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FMVälj den insignalskanal som är ansluten till enheten du vill använda. Mottagaren slås på när du trycker på någon av insignalsknapparna.

WATCH, LISTENVisa skärmen Watch or Listen direkt utan att välja den på startmenyn. Tryck på WATCH om du vill visa skärmen Watch och på LISTEN om du vill visa skärmen Listen. Tryck sedan på WATCH eller LISTEN och välj ingång.

CUSTOM PRESET 1Spara och återställ olika inställningar för mottagaren. Välj anpassad förinställning genom att trycka. Håll intryckt för att spara de aktuella inställningarna som en förinställning.

MUSIKTJÄNSTOm du har lyssnat på strömmad musik på Spotify1), 2) på mottagaren trycker du på MUSIC SERVICE om du vill spela upp samma musik från exakt den plats där du slutade.Mer information om användning finns i hjälpguiden.

BLUETOOTH® RX/TXVäxla [Bluetooth Mode] till [Receiver] eller [Transmitter].I [Receiver]-läget tar mottagaren emot och sänder ut ljud från spelaren.I [Transmitter]-läget sänder mottagaren ut ljud till BLUETOOTH-hörlurar/högtalare.FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE, MUSICVälj ett ljudfält.

DSD NATIVEAktivera funktionen DSD Native.

DISPLAYVisa information på tv-skärmen.

AMP MENUVisa menyn på displayen för att styra mottagaren.

TILLBAKAÅtergå till föregående meny eller stäng en meny när menyn eller skärmguiden visas på tv-skärmen.

OPTIONSVisar alternativmenyerna.

(bekräfta), / / /Välj menyalternativ genom att trycka på , , , . Tryck sedan på för att bekräfta valet.

Fjärrkontroll

16SV

Page 17: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

HOMEVisa startmenyn på tv-skärmen.

/ (föregående/nästa), (spela upp/pausa)3), (stoppa)Hoppa över, spela upp, pausa, stoppa.

PRESET +/–Välj förinställda stationer eller kanaler.

(volym) +3)/–Justera volymen för alla högtalarna samtidigt.

(ljud av)Stänger tillfälligt av ljudet. Tryck på knappen en gång till för att slå på ljudet igen.

1) Vilka tjänster som är tillgängliga varierar beroende på din plats.

2) Det är bara du som har ett Spotify Premium-konto som kan spela upp Spotify via mottagaren.

3) Knapparna och + har upphöjda punkter. Använd punkten som referens när du använder mottagaren.

Ovanstående beskrivning är endast ett exempel.Vissa funktioner som beskrivs i det här avsnittet

kanske inte fungerar med den medföljande fjärrkontrollen beroende den anslutna enhetens modell.

Obs!

17SV

Page 18: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Installera högtalareDu kan ansluta upp till sju högtalare och två subwoofrar till AV-mottagaren. Placera högtalarna och subwoofrarna enligt det högtalarsystem du vill använda.

När du ansluter en enda bakre surroundhögtalare (SB) ska du placera den omedelbart bakom lyssningspositionen.

Eftersom subwoofern (SW) inte avger starkt riktade signaler kan du placera den var du vill.

Förberedelser

Högtalarnas placering

Obs!

Högtalarnas namn och funktion

Förkortningar i illustrationerna

Högtalarens namn Funktioner

FL Vänster fronthögtalareSpelar upp ljud från de främre vänstra/högra kanalerna.

FR Höger fronthögtalare

CNT Mitthögtalare Producerar röstljud från den mellersta kanalen

SL Vänster surroundhögtalare Producerar ljud från de vänstra/högra surroundkanalerna

SR Höger surroundhögtalare

SBL Bakre vänster surroundhögtalare Producerar ljud från de bakre vänstra/högra

surroundkanalernaSBR Bakre höger

surroundhögtalare

SB Bakre surroundhögtalare Producerar ljud från den bakre surroundkanalen

SW Subwoofer Producerar LFE-kanalljud (lågfrekvenseffekt) och förstärker basljud i övriga kanaler

TML Vänster övre mitthögtalare Spelar upp ljud från vänster/höger övre mittkanal.

TMR Höger övre mitthögtalare

18SV

Page 19: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Förb

ere

de

lser

Välj högtalarmönster beroende på den högtalarkonfiguration du använder.I tabellen nedan visas exempel på högtalarkonfigurationer och inställningar av högtalarmönster. Information om placering av högtalarna och anslutningsdiagram för de olika exemplen på högtalarkonfigurationer finns i ”Exempel på högtalaranslutningar” (sidan 21).

* Du kan bara ställa in [Surround Back Speaker Assign] om högtalarmönstret är inställt på en inställning utan bakre surroundhögtalare och höjdhögtalare.

Mottagaren ger en surroundljudseffekt som motsvarar ett upp till 7.1.2-kanaligt högtalarsystem när du väljer [Type A] eller [Type B] för [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] på menyn [Speaker Settings].När du ställer in [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] ska du först utföra en automatisk kalibrering (sidan 40).

FDL Vänster Dolby Atmos-aktiverad fronthögtalare Spelar upp ljud från vänster/höger övre mittkanal och

reflekterar dessa ljud från taket. Gör att du kan spela upp ljud i Dolby Atmos 3D-filmer utan takhögtalare.FDR Höger Dolby Atmos-

aktiverad fronthögtalare

SDLVänster Surround Dolby Atmos-aktiverad högtalare Spelar upp ljud från vänster/höger övre mittkanal och

reflekterar dessa ljud från taket. Gör att du kan spela upp ljud i Dolby Atmos 3D-filmer utan takhögtalare.

SDRHöger Surround Dolby Atmos-aktiverad högtalare

FHL Övre vänster fronthögtalare Ger vertikala ljudeffekter från de främre vänstra/högra

höjdkanalerna.FHR Övre höger

fronthögtalare

Inställningar för högtalarkonfiguration och högtalarmönster

Högtalarkonfiguration i varje zon [Surround Back Speaker Assign]*

[Speaker Pattern]-inställning

För anslutning, se sidan

Huvudzon Zon 2

5.1-kanal Används inte — [5.1] 21

7.1-kanal med bakre surroundhögtalare Används inte — [7.1] 22

5.1.2-kanaler via övre mitthögtalare Används inte — [5.1.2 (TM)] 23

5.1.2-kanaligt via Dolby Atmos-aktiverade högtalare

Används inte — [5.1.2 (FD)] 24

5.1-kanal med zon 2-högtalare 2-kanaligt [Zone2] [5.1] 25

5.1-kanal med bi-amp-anslutning Används inte [BI-AMP] [5.1] 26

2.1-kanaligt (för Front Surround) Används inte — [2.1] 28

Förkortningar i illustrationerna

Högtalarens namn Funktioner

Tips

19SV

Page 20: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Ansluta högtalareDu kan ansluta upp till ett 7.1-kanalssystem.Diagrammet över högtalarlayouten visar en ideal högtalarplacering. Du behöver inte placera högtalarna exakt så som visas i diagrammet.

Var noga med att koppla från nätsladden innan du ansluter kablarna.Kontrollera innan du ansluter nätströmskabeln att metalltrådarna i högtalarkablarna inte vidrör varandra

mellan SPEAKERS-terminalerna.Om du ansluter en subwoofer med automatisk vilolägesfunktion, ska du stänga av funktionen när du tittar på

film. Om den automatiska vilolägesfunktionen är aktiverad, växlar enheten automatiskt till viloläge beroende på insignalsnivån till subwoofern, och då kanske inget ljud avges.

Om du har två subwoofrar, kan du ansluta dem till båda SUBWOOFER OUT-uttagen.

Ansluta högtalarkablarSe till att ansluta högtalarkablarna korrekt till högtalarens och mottagarens uttag.Se också till att vrida åt högtalarkablarnas trådar ordentligt och att sätta i dem ordentligt i högtalarterminalerna.

Ta inte bort för mycket av höljet på högtalarkabeln annars kan ledningarna i högtalarkablarna komma i kontakt med varandra.

Anslut högtalarkablarna ordentligt med polerna (+/-) matchade mellan mottagaren och högtalarna.

Felaktig anslutning kan leda till irreparabel skada på mottagaren.

Obs!

Obs!

10 mm

20SV

Page 21: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Förb

ere

de

lser

5.1-kanaligt högtalarsystem

Exempel på högtalaranslutningar

30˚ 100–120˚

Surroundhögtalare

Enkanalig ljudkabel (medföljer inte) Högtalarkabel (medföljer inte)

FronthögtalareSubwoofer

Mitthögtalare

21SV

Page 22: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

7.1-kanaligt högtalarsystem med bakre surroundhögtalare

* Om du ansluter en enda bakre surroundhögtalare ska den anslutas till L (+/–)-terminalerna.När du har gjort en anslutning väljer du ett högtalarmönster med en enda bakre surroundhögtalare ansluten för [Speaker Pattern] under [Speaker Settings].

30˚ 100–120˚ Samma vinkel

Bakre surroundhögtalare*

Surroundhögtalare

Enkanalig ljudkabel (medföljer inte) Högtalarkabel (medföljer inte)

FronthögtalareSubwoofer

Mitthögtalare

22SV

Page 23: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Förb

ere

de

lser

5.1.2-kanaligt högtalarsystem med övre mitthögtalare

* När du anslutit ställer du in [Speaker Pattern] under [Speaker Settings] på [5.1.2 (TM)].

30˚ 100–120˚

Övre mitthögtalare *

Surroundhögtalare

Enkanalig ljudkabel (medföljer inte) Högtalarkabel (medföljer inte)

FronthögtalareSubwoofer

Mitthögtalare

23SV

Page 24: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

5.1.2-kanaligt högtalarsystem med Dolby Atmos-aktiverade högtalare

* När du anslutit ställer du in [Speaker Pattern] under [Speaker Settings] på [5.1.2 (FD)].

30˚ 100–120˚

Dolby Atmos-aktiverade fronthögtalare *

Surroundhögtalare

Enkanalig ljudkabel (medföljer inte) Högtalarkabel (medföljer inte)

FronthögtalareSubwoofer

Mitthögtalare

24SV

Page 25: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Förb

ere

de

lser

5.1-kanaligt högtalarsystem med zon 2-högtalare

* Det är bara modeller i USA och Kanada som är utrustade med SPEAKERS ZONE 2-terminaler.Modellerna för USA och Kanada används i illustrativt syfte i den här bruksanvisningen.På andra modeller ansluter du högtalarna i zon 2 till terminalerna för SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BIAMP/ZONE 2).Du hittar mer information om hur du använder zon 2-högtalare i ”Lyssna på ljud från högtalare som är placerade i andra rum (zon 2)” (sidan 43).

För modeller i USA och Kanada ser du till att ansluta högtalarna i zon 2 till SPEAKERS ZONE 2-terminalerna.

Obs!

30˚ 100–120˚

Huvudzon Zon 2

Högtalare (zon 2) (endast för modeller i

USA och Kanada) *

Surroundhögtalare

Enkanalig ljudkabel (medföljer inte) Högtalarkabel (medföljer inte)

FronthögtalareSubwoofer

Mitthögtalare

Högtalare (zon 2) (för andra modeller) *

25SV

Page 26: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

5.1-kanaligt högtalarsystem med bi-amp-anslutningNär fronthögtalarna är bi-wire-högtalare, med separata terminaler för högfrekvent ljud (tweeter) och lågfrekventa ljud (bashögtalare), kan du göra en bi-amp-anslutning. Anslut varje terminalpar för tweeter och bashögtalare till terminalerna SPEAKERS FRONT A och SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT på mottagaren. Du får en mer högkvalitativ uppspelning om du spelar upp tweeter och bashögtalare via separata förstärkare.

Kontrollera att metallbyglarna för Hi/Lo som är fästa på högtalarna har avlägsnats. Annars kanske inte mottagaren fungerar som den ska.När högtalarna är anslutna, ställ in [Surround Back Speaker Assign] i [Speaker Settings] på [BI-AMP].

30˚ 100–120˚

Enkanalig ljudkabel (medföljer inte) Högtalarkabel (medföljer inte)

Surroundhögtalare Mitthögtalare

Subwoofer

Fronthögtalare

26SV

Page 27: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Förb

ere

de

lser

Du kan bara ställa in [Surround Back Speaker Assign] om högtalarmönstret är inställt på en inställning utan bakre surroundhögtalare och höjdhögtalare (sidan 19).

Obs!

27SV

Page 28: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

2.1-kanaligt högtalarsystem (för frontsurround)Om du väljer [Front Surround] som inställning för ljudfält kan du spela upp virtuella surroundljudseffekter via bara två fronthögtalare.Placera högtalarna enligt bilden nedan för frontsurround.

Ändra fronthögtalarnas riktning i små steg när du letar efter och ställer in den riktning som ger den bästa surroundeffekten.

30˚ 1,5–3 m

Ställ in höjden för en tweeter i fronthögtalaren till öronhöjd.

Tips

Enkanalig ljudkabel (medföljer inte) Högtalarkabel (medföljer inte)

FronthögtalareSubwoofer

28SV

Page 29: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Förb

ere

de

lser

Ansluta en tvAnslut en tv till HDMI OUT- eller MONITOR OUT-uttaget. Menyn visas bara på tv-skärmen när du ansluter tv:n till HDMI OUT-uttaget. Sony rekommenderar att du ansluter tv:n via HDMI OUT-uttaget eftersom du i många fall behöver göra inställningarna för mottagaren via menyn.Vid anslutning till 4K-tv, se hjälpguiden.

Var noga med att koppla från nätsladden innan du ansluter kablarna. Sony rekommenderar att du använder en HDMI-kabel från Sony eller en annan HDMI-godkänd

kabel. Tänk på att använda en High Speed HDMI-kabel med Ethernet. För videosignaler som kräver hög bandbredd, t.ex. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 och 4K/60p 4:2:0 10 bitar, ska du använda en Premium High Speed HDMI-kabel som hanterar bandbredder på upp till 18 Gbit/s.

Använd HDMI-signalformat när du använder videoformat med hög bandbredd, som 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 och 4K/60p 4:2:0 10 bitar. Om du vill ha mer information, se ”Ställa in HDM-signalformat” (sidan 42).

Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI-omvandlingskabel. Om du ansluter en HDMI-DVI-omvandlingskabel till en DVI-D-enhet, kanske ljud och/eller bild inte matas ut. Anslut separata ljudkablar eller digitala anslutningskablar och tilldela om ljudingångarna om ljudet inte matas ut korrekt.

Bilden på tv-skärmen kan bli förvrängd beroende på anslutningens status mellan tv:n och antennen. Öka avståndet mellan antennen och mottagaren om detta inträffar.

När du ansluter en optisk digitalkabel, sätt i kontakten rakt så att den klickar på plats. Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte ihop dem. Samtliga digitala ljuduttag är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32, 44,1, 48 och 96 kHz. Om du ansluter en tv till mottagaren via mottagarens TV IN-uttag, ska tv:ns ljudutgång ställas

in på Fixed om det är möjligt att växla mellan alternativen Fixed och Variable. Tänk på att ställa in [HDMI Out B Mode] på [Huvud] på menyn [HDMI Settings] när du ansluter

tv:n till HDMI OUT B/HDMI ZONE-uttaget. Startmenyn visas inte på tv-skärmen om [HDMI Out B Mode] är inställt på [Zone].

Om anslutning

29SV

Page 30: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

När du ansluter mottagaren till en tv via HDMI-kabeln kan mottagaren sända ljud- och bildsignaler till tv:n. Observera att du också måste ansluta en optisk digitalkabel eller ljudkabel till tv:n för att skicka tv-ljudsignaler från högtalarna som är anslutna till mottagaren.

Ansluta en tv som saknar stöd för ARC-funktionen (Audio Return Channel) via en HDMI-anslutning

Ljudsignaler

Optisk digital ljudkabel (medföljer inte) Ljudkabel (ingår ej) HDMI-kabel (medföljer inte)

Rekommenderad anslutningAlternativ anslutning

Ljud-/videosignaler

eller

30SV

Page 31: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Förb

ere

de

lser

Med bara en HDMI-kabelanslutning kan du lyssna på tv-ljud från högtalarna som är anslutna till mottagaren medan mottagaren skickar ljud- och bildsignaler till tv:n.

Du måste aktivera funktionen Control for HDMI för den anslutna enheten. Tryck på HOME och välj sedan [Setup] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] – [On].

Du måste även göra inställningen på tv-menyn. Aktivera ARC-funktionen.

Om HDMI-uttaget på tv:n (märkt ”ARC”) redan är anslutet till en annan enhet, kopplar du från den enheten och ansluter mottagaren.

Ansluta en tv med stöd för ARC-funktionen (Audio Return Channel) via en HDMI-anslutning

Obs!

Tips

HDMI-kabel (medföljer inte)

Ljud-/videosignaler

31SV

Page 32: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Du måste ansluta en optisk digital ljudkabel eller ljudkabel till tv:n utöver videokabeln .

När du har anslutit mottagaren och tv:n med ovanstående metod visas video från enheten som anslutits till VIDEO IN-uttaget på tv:n.

När du ansluter mottagaren och tv:n med ovanstående metod visas inte menyn på tv-skärmen. Du måste ansluta tv:n via en HDMI-anslutning för att utföra åtgärder via menyn.

Ansluta en tv utan HDMI-uttag

Obs!

Videokabel (medföljer inte) Ljudkabel (ingår ej) Optisk digital ljudkabel (medföljer inte)

Rekommenderad anslutningAlternativ anslutning

Videosignaler

Ljudsignaler

eller

32SV

Page 33: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Förb

ere

de

lser

Ansluta ljud-/bildenheter

Var noga med att koppla från nätsladden innan du ansluter kablarna.HDMI IN-uttagen på mottagaren är kompatibla med HDCP 2.2. Om du vill titta på innehåll som är skyddat av HDCP 2.2, till exempel 4K-innehåll, ansluter du dessa HDMI IN-uttag till HDCP 2.2-kompatibla HDMI-uttag på spelaren. Mer information finns i bruksanvisningen till de anslutna enheterna.

Ansluta enheter med HDMI-kontakter

Sacd-spelare eller cd-spelare

Ljud-/videosignaler

Spelkonsol, till exempel PlayStation 4

Blu-ray Disc™-spelare, DVD-spelare

Dvd-spelare

Kabel-tv-box eller satellitmottagare

Ljud-/videosignaler

Ljud-/videosignaler

Ljud-/videosignaler

Ljud-/videosignaler

HDMI-kabel (medföljer inte)

Spelkonsol, dvd-spelare osv.

Ljud-/videosignaler

33SV

Page 34: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Den här anslutningen är ett exempel. Du kan ansluta varje HDMI-enhet till ett HDMI-IN-uttag. Ingångarna BD/DVD och SA-CD/CD har bättre ljudkvalitet. Om du behöver bättre ljudkvalitet ansluter du

enheten till dessa HDMI IN-uttag och väljer dem som ingång.Bildkvaliteten beror på typen av anslutningsuttag. Om enheten du vill ansluta har HDMI-uttag,

rekommenderar vi att du använder dem.

Tips

34SV

Page 35: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Förb

ere

de

lser

Var noga med att koppla från nätsladden innan du ansluter kablarna.

* Om du vill ansluta en skivspelare som bara har en PHONO-utgång måste du ansluta en skivspelarequalizer (medföljer inte) mellan skivspelaren och mottagaren.

Ansluta enheter med andra uttag än HDMI-uttag

Ljudsignaler

Ljudkabel (ingår ej) Videokabel (medföljer inte) Koaxial digitalkabel (medföljer inte)

Kabel-tv-box eller satellitmottagareVideobandspelare, dvd-inspelare,

videokamera, tv-spel

Videosignaler

Ljudsignaler

eller

Sacd-spelare, cd-spelare, skivspelare *

Ljudsignaler Videosignaler

35SV

Page 36: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Om du vill spela upp från en enhet som är ansluten till AUDIO IN-uttagen ska du inte ansluta någon enhet till uttagen HDMI IN, COAXIAL IN och OPTICAL IN som är märkta med samma enhetsnamn (t.ex. SAT/CATV, TV, VIDEO 1 och SA-CD/CD).

Du kan ansluta andra enheter än de som anges ovan till AUDIO IN-uttagen (SAT/CATV, VIDEO 1, och SA-CD/CD).Du kan byta namn på ingångarna så att namnet kan visas på mottagarens display. Mer information finns i

”Ändra namn på insignalerna (Name)” i hjälpguiden.

Var noga med att koppla från nätsladden innan du ansluter kablarna.

Endast ljudsignaler från [USB], [Bluetooth] (endast när [Bluetooth Mode] är inställt på [Receiver]), [Home Network], [Music Service List] och [FM TUNER] och ljudsignaler som matas in via AUDIO IN-uttagen på mottagarens bakpanel spelas upp via högtalarna i zon 2.

Externa digitala insignaler från uttagen OPTICAL IN, COAXIAL IN och HDMI IN kan inte sändas till zon 2.Om du ställer in [DSD Native] under [Audio Settings] till [On] spelas inga ljudsignaler för DSD-innehåll från

[USB] eller [Home Network] upp via högtalarna i zon 2.

Obs!

Tips

Ansluta en annan förstärkare i zon 2

Obs!

Ljudkabel (ingår ej)

Förstärkare/mottagare

Huvudzon Zon 2

Högtalare Högtalare

Ljudsignaler

36SV

Page 37: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Förb

ere

de

lser

Var noga med att koppla från nätsladden innan du ansluter kablarna.

För att använda den här anslutningen ställer du in [HDMI Out B Mode] på menyn [HDMI Settings] på [Zone].

Ansluta en annan förstärkare eller tv i HDMI-zonen

Obs!

Förstärkare/mottagare

Huvudzon HDMI-zon

Högtalare HögtalareTV

HDMI-kabel (medföljer inte)

Rekommenderad anslutningAlternativ anslutning

Ljud-/videosignale

37SV

Page 38: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Ansluta till ett nätverkVälj anslutningsmetod utifrån nätverksmiljön.Följande illustrationer är konfigurationsexempel på ett hemnätverk med mottagaren och en server.

Anslut mottagaren till nätverket via en nätverkskabel * (medföljer inte).

* Vi rekommenderar att du använder kategori 7-kablar.

Det kan ibland uppstå avbrott i ljuduppspelningen på en server om du använder en trådlös anslutning.

När du använder en trådlös anslutning ska du ställa båda antennerna för trådlöst nätverk upprätt för bättre prestanda.

Med trådbunden anslutning

Nätverkskabel (medföljer ej)

Server (dator osv.)

Router

Modem

Internet

Med trådlös anslutning

Obs!

Server (dator osv.)

Internet

Modem

Router

38SV

Page 39: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Förb

ere

de

lser

Ansluta antennenKoppla från nätströmskabeln innan du ansluter antennen.

Kontrollera att FM-antennen är helt utdragen.När du har anslutit FM-antennen, ska den vara så

vågrät som möjligt.

Ansluta nätströmskabelnAnslut högtalare och andra enheter innan du ansluter nätströmskabeln.

1 Anslut nätströmskabeln till ett vägguttag.

2 Tryck på (ström) för att slå på mottagaren.

Du kan också slå på mottagaren via (ström) på fjärrkontrollen. Stäng av mottagaren genom att trycka på (ström) igen.

Obs!

FM-antenn (medföljer)

Till ett vägguttag

39SV

Page 40: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Konfigurera mottagaren med hjälp av Easy SetupKontrollera innan du ställer in mottagaren första gången att tv:n är ansluten till mottagaren (sidan 29). Ändra sedan insignalen för tv:n till den insignal som mottagaren är ansluten till.

Det går inte att följa stegen i Easy Setup enligt indikationerna på displayen.

Skärmen Easy Setup visas på tv-skärmen första gången du slår på mottagaren eller efter att mottagaren har initierats.Följ anvisningarna på skärmen för att göra grundinställningarna med / / / och .

Om Easy Setup-skärmen inte visas eller om du vill visa Easy Setup-skärmen manuellt, kan du trycka på HOME och sedan välja [Setup] – [Easy Setup].

Med Easy Setup kan du:1: Språkval2: Högtalarinställningar

Kontrollera högtalarsystemet och utför Auto Calibration enligt högtalarsystemets konfiguration och arrangemang.

3: InternetinställningarVälj metod för nätverksanslutning och ange inställningar för att ansluta mottagaren till nätverket.

Innan du startar Auto Calibration Koppla från hörlurarna. Avlägsna eventuella hinder mellan

kalibreringsmikrofonen och högtalarna. Auto Calibration är inte tillgängligt när

[Bluetooth Mode] är inställt på [Transmitter]. Se till att omgivningen är tyst och fri från

bakgrundsljud så att mätningen blir så exakt som möjligt.

Ställ in högtalarutmatningen på en annan inställning än ”SPK OFF”. Se ”Välja fronthögtalare” (sidan 41).

Bekräfta konfigurationen av aktiv subwoofer Innan du använder en subwoofer slår du

på den och vrider upp volymen. Vrid LEVEL till en punkt strax före mitten.

Ställ in delningsfrekvensen på maxinställningen om du ansluter en subwoofer med delningsfrekvensfunktion.

Stäng av den automatiska standbyfunktionen om du ansluter en subwoofer med en sådan funktion.

Det angivna inställningsavståndet kan skilja sig från den faktiska positionen beroende på egenskaperna hos den aktuella subwoofern.

Obs!

Easy Setup

Welcome!

: Choose

: Go back

: Continue

: Apply the selection

Select your language.

English

Español

Français

Deutsch

Setup

Easy SetupRestarts Easy Setup to configure basic settings. Follow the on-screen instructions.

Speaker Settings

Audio Settings

Select BackBACK

HDMI Settings

Input Settings

Network Settings

Bluetooth Settings

Zone Settings

Vad du kan göra med Easy Setup

Utföra automatisk kalibrering (D.C.A.C. EX)

Obs!

40SV

Page 41: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Förb

ere

de

lser

Anslut den medföljande kalibreringsmikrofonen till CALIBRATION MIC-uttaget. Placera kalibreringsmikrofonen vid lyssningspositionen.

Under kalibreringen är ljudet från högtalarna mycket högt och volymen går inte att justera. Ta hänsyn till grannar och eventuella barn i hemmet.

Ljudavstängningsfunktionen stängs av automatiskt om den har aktiverats innan du startar Auto Calibration.

Om du använder specialhögtalare, till exempel dipolhögtalare, kan det hända att mätningarna inte kan utföras korrekt eller att Auto Calibration inte kan utföras alls.

Om mätningen misslyckas, ska du följa anvisningen i meddelandet och välja [Försök igen] igen. Mer information om felkoder och varningsmeddelanden finns i ”Lista med felmeddelanden efter Auto Calibration” (sidan 57).

Avbryta Auto CalibrationFunktionen Auto Calibration avbryts om du gör något av följande under mätningen: Trycker på (ström) Trycker på insignalsknapparna på

fjärrkontrollen eller vrider INPUT SELECTOR på mottagaren

Tryck på (ljud av), MUSIC eller AMP MENU.

Trycker på SPEAKERS på mottagaren Ändrar volymnivån Anslut hörlurarna.

Tryck på SPEAKERS upprepade gånger.Indikatorerna på displayen visar vilka terminaler som är valda. SPA: Högtalare som är anslutna till

SPEAKERS FRONT A-terminalerna. SPB*: Högtalare som är anslutna till

terminalerna för SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT B/BIAMP).

SPA+B*: Högtalare som är anslutna till både terminalerna för SPEAKERS FRONT A och terminalerna för SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT B/BIAMP) (parallellkoppling).

(Inget): SPK OFF visas på displayen. Inga ljudsignaler matas ut från högtalarterminalerna.

* Välj ”SPB” eller ”SPA+B” genom att ställa in [Surround Back Speaker Assign] i [Speaker Settings] på [Front B].

Den här inställningen är inte tillgänglig när hörlurar är anslutna.

Obs!

Kalibreringsmikrofon (medföljer)

Välja fronthögtalare

Obs!

SPEAKERS

41SV

Page 42: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Spela upp video och ljud

Du kan ansluta AV-enheter till mottagaren för att spela upp en mängd olika typer av innehåll, som filmer och ljud.Du kan också lyssna på FM-sändningar med hög ljudkvalitet via den inbyggda radion.

1 Välj enheten du vill spela upp från.

2 Slå på mottagaren.

3 Starta tv:n och ändra insignalen för tv:n till den insignal som mottagaren är ansluten till.

4 Tryck på HOME (hem).Startmenyn visas på tv-skärmen.Beroende på tv:n kan det dröja en stund innan startmenyn visas på tv-skärmen.

5 Tryck på / för att välja [Watch] eller [Listen], och tryck sedan på .Listan med menyalternativ visas på tv-skärmen.

6 Välj enheten du vill spela upp från och starta uppspelningen.När du valt [FM TUNER] ställer du in kanal med hjälp av knapparna på fjärrkontrollen enligt guiden på tv-skärmen. Mer information om användning finns i hjälpguiden.

7 Justera volymen genom att trycka på +/–.Du kan också använda MASTER VOLUME på mottagaren.

Glöm inte att vrida ned volymen innan du stänger av mottagaren för att undvika skador på högtalarna nästa gång du slår på mottagaren.

Du kan välja önskad enhet genom att vrida på INPUT SELECTOR på mottagaren eller trycka på insignalsknapparna på fjärrkontrollen.

Om du vill höja eller sänka volymen snabbt: Vrid snabbt på MASTER VOLUME. Håll en av knapparna +/– intryckt.Om du vill finjustera: Vrid långsamt på MASTER VOLUME. Tryck på en av knapparna +/– och släpp den

omedelbart.

Du kan välja ett HDMI-signalformat enligt videosignalerna från enheterna som är anslutna till HDMI IN-uttagen.

1 Tryck på HOME och välj [Setup] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format].

2 Välj önskat format. [Standard format]: Välj detta när du inte

använder videoformat med hög bandbredd.

[Enhanced format]: Välj detta när du använder videoformat med hög bandbredd, som 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 och 4K/60p 4:2:0, 10 bitar.

Mer information om videoformat med hög bandbredd finns i hjälpguiden.

Lyssna/titta

Spela upp AV-enheter/lyssna på FM-radio

WatchSelect the video source connected to the receiver.

Watch Listen CustomPreset

SoundEffects

SetupZoneControls

Obs!

Tips

Ställa in HDM-signalformat

Obs!

42SV

Page 43: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Lyssna/titta

Om du väljer [Enhanced format], rekommenderar vi att du använder en Premium High Speed HDMI-kabel med Ethernet, som hanterar bandbredder på upp till 18 Gbit/s.

Vissa enheter (kabel- eller satellit-tv-box, Blu-ray Disc-spelare och DVD-spelare) fungerar inte väl med inställningen [Enhanced format]. Om det inträffar väljer du [Standard format].

Om tv:n har en liknande meny för videoformat med hög bandbredd, ska du kontrollera inställningen på tv-menyn när du väljer [Enhanced format] på mottagaren. Mer information om inställningen på tv-menyn finns i bruksanvisningen till tv:n.

Eftersom HDMI IN VIDEO 1-uttaget inte har stöd för videoformat som 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 och 4K/60p 4:2:0 10 bitar kan du inte ställa in HDMI-signalformatet.

1 Anslut högtalarna som är placerade i zon 2 (sidan 25).

2 Slå på mottagaren.

3 För modeller i USA och Kanada:Ange prioritet för högtalarterminalerna.Tryck på HOME och välj sedan [Setup] – [Speaker Settings] – [SURROUND BACK/ZONE2 Priority] – [ZONE2 Terminals].

För andra modeller: Välj ett högtalarmönster och ange tilldelning för högtalarterminalerna. Tryck på HOME och välj [Setup] –

[Speaker Settings] – [Speaker Pattern].

välj ett högtalarmönster utan bakre surroundhögtalare och välj [Save].

Välj [Surround Back Speaker Assign] –[Zone2].

4 Tryck på HOME och sedan på [Zone Controls].

5 Ställ in [Zone2] – [Zone2 Power] – [On].Du kan också trycka på ZONE SELECT på mottagaren flera gånger och välja ”ZONE2 ON ?”. Ställ sedan in genom att trycka på ZONE POWER på mottagaren.

6 Välj [Zone2 Input], och välj sedan önskad utsignalskälla.Du kan också vrida INPUT SELECTOR på mottagaren medan ”2. xxxx”* visas på displayen.

Välj [SOURCE] om du vill spela upp samma ljud som i huvudzonen i zon 2.

7 Starta uppspelningen på den valda insignalsenheten.

8 Välj [Zone2 Volume] och justera volymen.Du kan också vrida MASTER VOLUME på mottagaren medan ”2. xxxx”* visas på displayen.

* ”xxxx” är insignalsnamnet.

Avsluta användningen av zonenStäll in [Zone2 Power] på [Off] i steg 5.

Endast ljudsignaler från [USB], [Bluetooth] (endast när [Bluetooth Mode] är inställt på [Receiver]), [Home Network], [Music Services List] och [FM TUNER] och ljudsignaler som matas in via AUDIO IN-uttagen på mottagarens bakpanel spelas upp via högtalarna i zon 2.

Externa digitala insignaler från uttagen OPTICAL IN, COAXIAL IN och HDMI IN kan inte sändas till zon 2.

Om du ställer in [DSD Native] under [Audio Settings] till [On] spelas inga ljudsignaler för DSD-innehåll från [USB] eller [Home Network] upp via högtalarna i zon 2.

Lyssna på ljud från högtalare som är placerade i andra rum (zon 2)

Tips

Obs!

43SV

Page 44: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

1 Anslut en annan förstärkare som är placerad i zon 2 (sidan 36).

2 Starta mottagaren i huvudzonen och förstärkaren i zon 2.

3 Ställ in volymen för zon 2.Tryck på HOME och välj [Setup] – [Zone Settings] – [Zone2 Line Out] – [Variable] eller [Fixed]. [Variable]: Du kan ändra volymen för

ZONE 2 OUT-uttagen. Välj detta när du använder en annan förstärkare som saknar volymreglage.

[Fixed]: Volymen för ZONE 2 OUT-uttagen kan inte ändras. Välj detta när du använder en annan förstärkare med volymreglage.

4 Tryck på HOME och välj sedan [Zone Controls] – [Zone2] – [Zone2 Power] – [On].Du kan också trycka på ZONE SELECT på mottagaren upprepade gånger för att välja ZONE 2, och sedan trycka på ZONE POWER på mottagaren.

5 Välj [Zone2 Input], och välj sedan önskad utsignalskälla.Du kan också vrida INPUT SELECTOR på mottagaren medan ”2. xxxx”* visas på displayen.

Välj [SOURCE] om du vill spela upp samma ljud som i huvudzonen i zon 2.

6 Starta uppspelningen på den valda insignalsenheten.

7 Ställ in volymen.Justera volymen via förstärkaren i zon 2. Om du ställde in [Zone2 Line Out] på [Variable] i steg 3 väljer du [Zone2 Volume] och justerar volymen. Du kan också vrida MASTER VOLUME på mottagaren medan ”2. xxxx”* visas på displayen.

* ”xxxx” är insignalsnamnet.

Avsluta användningen av zonenStäll in [Zone2 Power] till [Off] i steg 4.

1 Anslut en annan förstärkare eller tv i ett annat rum (sidan 37).

2 Starta mottagaren i huvudzonen och förstärkaren och tv:n i HDMI-zonen.

3 Ställ in tilldelningen för HDMI OUT B/HDMI ZONE-uttaget på [Zone].Tryck på HOME och välj sedan [Setup] – [HDMI Settings] – [HDMI Out B Mode] – [Zone].

4 Tryck på HOME och välj sedan [Zone Controls] – [HDMI Zone] – [HDMI Zone Power] – [On].Du kan också trycka på ZONE SELECT på mottagaren upprepade gånger för att välja HDMI ZONE, och sedan trycka på ZONE POWER på mottagaren.

5 Välj [HDMI Zone Input], och välj sedan önskad utsignalskälla.Du kan också vrida INPUT SELECTOR på mottagaren medan ”H. xxxx”* visas på displayen.

* ”xxxx” är insignalsnamnet.

Lyssna på ljud från högtalare som är placerade i andra rum med en annan förstärkare (zon 2)

Tips

Titta på video och lyssna på ljud i ett annat rum via en tv eller en annan förstärkare (HDMI zone)

44SV

Page 45: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Lyssna/titta

6 Ställ in volymen via volymreglaget på förstärkaren eller tv:n i HDMI-zonen.

Du kan undvika eventuella signalstörningar i huvudzonen genom att ställa in [Priority] på [Main Only] på menyn [HDMI Settings]. Om samma insignal är vald i HDMI-zonen, matas ingen bild och inget ljud ut från HDMI-zonen. Mer information om inställningen finns i avsnittet ”Ställa in prioritet för huvudzonen (Priority)” i hjälpguiden.

HDMI OUT B/HDMI ZONE-uttaget hanterar bandbredder på upp till 9 Gbit/s när [HDMI Out B Mode] är inställt på [Zone] på menyn [HDMI Settings].

Avsluta användningen av zonenStäll in [HDMI Zone Power] till [Off] i steg 4.

Vilka insignaler som är tillgängliga beror på den valda zonen. Välj önskad insignal på tv-skärmen eller på displayen.Mer information om tillgängliga insignaler finns i ”Tillgängliga insignaler för varje zon” i hjälpguiden.

För huvudzonenDu kan välja samtliga insignalskällor från alla enheter som är anslutna till mottagaren i huvudzonen.

För zon 2Du kan inte titta på video i zon 2. Inget ljud spelas upp för enheter som är anslutna via HDMI IN-uttagen.

Signaler från uttagen HDMI IN, OPTICAL IN och COAXIAL IN kan inte matas ut till högtalarna i zon 2.

Du kan välja [USB], [Home Network], [Music Services List] eller [Bluetooth] från huvudzonen och zon 2. Det senaste valet prioriteras, även om något annat redan har valts i någon av zonerna.

Om du ansluter BLUETOOTH-hörlurar till huvudzonen medan en ansluten enhet spelas upp och den aktuella insignalen i zon 2 är [USB], [Home Network] eller [Music Services List] ändras insignalen för zon 2 till [SOURCE]. I så fall matas bara FM-radiosignaler och analoga ljudsignaler ut till zon 2.

Om du ansluter BLUETOOTH-hörlurar till huvudzonen medan en ansluten enhet spelas upp frånkopplas BLUETOOTH-hörlurarna om du väljer [USB], [Home Network] eller [Music Services List] i zon 2.

Om du ställer in [DSD Native] under [Audio Settings] till [On] spelas inga ljudsignaler för DSD-innehåll från [USB] eller [Home Network] upp via högtalarna i zon 2.

För HDMI-zonenDu kan bara titta på video eller lyssna på ljud från HDMI IN-uttagen (utom för VIDEO 1).

Tips

Tillgängliga insignaler för varje zon

Obs!

45SV

Page 46: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Använda ljudeffekter

När du väljer ett ljudfält enligt källan och dina önskemål kan du spela upp ljud med extra ljudfältseffekter.

1 Tryck på HOME (hem).Startmenyn visas på tv-skärmen.

2 Välj [Sound Effects] – [Sound Field].

3 Välj önskat ljudfält genom att trycka på / och tryck sedan på .Sony rekommenderar att du väljer ett ljudfält märkt [Movie] för filmer och ett ljudfält märkt [Music] för musik.Mer information om de olika ljudfälten finns i avsnittet ”Alternativ för ljudfält och deras effekter” (sidan 49).

Du kan inte välja ljudfält när [Bluetooth Mode] är inställt på [Transmitter] eller när du använder trådlös flerrumsfunktion.

När du lyssnar på ljudinnehåll via Chromecast inbyggt kan du välja [Multi Ch Stereo] eller [2ch Stereo] genom att trycka på 2CH/MULTI på fjärrkontrollen.

När du lyssnar med hörlurar, visas bara ljudfältet för hörlurar.

Ljudfälten för film och musik kanske inte fungerar med alla insignaler och högtalarmönster eller med alla ljudformat.

Beroende på ljudformatet kan det hända att mottagaren spelar upp signaler med lägre samplingsfrekvens än insignalernas faktiska samplingsfrekvens.

Det kan hända att vissa högtalare eller subwoofern inte matar ut något ljud beroende på ljudfältsinställningen.

Du kan också välja ett ljudfält på följande sätt: tryck på HOME och välj [Setup] – [Audio Settings]

– [Sound Field]. tryck på 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC eller FRONT

SURROUND på fjärrkontrollen. tryck på 2CH/MULTI, MOVIE eller MUSIC på

mottagaren.

Välja ljudfält

Obs!

Tips

46SV

Page 47: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Lyssna/titta

I listan nedan visas vilka högtalare som matar ut ljud när ett visst ljudfält har valts.

Tvåkanaligt innehåll

: Inget ljud hörs.: Ljud matas ut.

: Spelar upp ljud beroende på inställningen för högtalarmönster och innehållet som ska spelas upp. : För strömning av Dolby- och DTS-ljud spelas ljudet upp enligt inställningen för högtalarmönster.

Inget ljud spelas upp för linjär PCM, DSD eller AAC.

1) Matar ut ljud när du ansluter en subwoofer och ställer in högtalarmönstret på en inställning ([x.1]) som har en aktiv subwoofer.

2) Modeller i USA och Kanada: Ljud matas ut. Övriga modeller: Matar ut ljud när du ansluter en subwoofer, ställer in högtalarmönstret på en inställning ([x.1]) som har en aktiv subwoofer och [Small] är valt för [Size] under [Speaker Settings].

3) Matar ut ljud när du ansluter en subwoofer, ställer in högtalarmönstret på en inställning ([x.1]) som har en aktiv subwoofer och [Small] är valt för [Size] under [Speaker Settings].

Relationer mellan ljudfält och högtalare

Ljudfält Display Fronthög-talare

Mitthög-talare

Surround-högtalare

Bakre sur-round-

högtalareSubwoofer Höjdhög-

talare

2CH/ MULTI

Tvåkanalig stereo 2CH STEREO

Multi Channel Stereo MULTI ST. 1)

Direkt (analog insignal)

DIRECT

Direkt (övriga) DIRECT 3)

A.F.D.(Auto Format Decoding)

A.F.D. 2)

MOVIE

Dolby Surround DOLBY SURR. 1)

Neural:X NEURAL:X 1)

Frontsurround FRONT SUR. 1)

MUSIC Audio Enhancer A. ENHANCER 3)

47SV

Page 48: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Flerkanaligt innehåll

: Inget ljud hörs.: Ljud matas ut.

: Spelar upp ljud beroende på inställningen för högtalarmönster och innehållet som ska spelas upp.

Om det inte hörs något ljud, ska du kontrollera att alla högtalare är korrekt anslutna till rätt högtalaranslutningar (sidan 20) och att rätt högtalarmönster (sidan 19) har valts.

Sound field Display Fronthög-talare

Mitthög-talare

Surround-högtalare

Bakre sur-round-

högtalareSubwoofer Höjdhög-

talare

2CH/ MULTI

Tvåkanalig stereo 2CH STEREO

Multi Channel Stereo MULTI ST.

Direkt DIRECT

A.F.D.(Auto Format Decoding)

A.F.D.

MOVIE

Dolby Surround DOLBY SURR.

Neural:X NEURAL:X

Frontsurround FRONT SUR.

MUSIC Audio Enhancer A. ENHANCER

Obs!

48SV

Page 49: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Lyssna/titta

Om du väljer [Direct] och spelar upp en 5.1-kanalig källa när surroundhögtalarna och två bakre surroundhögtalare är anslutna, kan det, beroende på ljudformat, matas ut samma ljud som det från surroundhögtalarna från de bakre surroundhögtalarna, ungefär som i ett 7.1-kanaligt surroundsystem. Ljudnivån på surroundhögtalarna och de bakre surroundhögtalarna justeras automatiskt för optimal balans.

Dolby Atmos avkodas som Dolby TrueHD och Dolby Digital Plus när ett annat ljudfält än [Multi Ch Stereo], [A.F.D.] eller [Dolby Surround] har valts.

Alternativ för ljudfält och deras effekter

Sound field Display Ljudfältets effekter

2CH/ MULTI

Tvåkanalig stereo 2CH STEREO

Spelar upp tvåkanaliga ljudsignaler utan surroundeffekter. Enkanaliga och flerkanaliga ljudsignaler sänds ut efter att ha omvandlats till en tvåkanalig signal.Det här ljudfältet passar bäst för uppspelning av ljudsignalerna som de är via två fronthögtalare, utan virtuella surroundeffekter.Ljudet spelas bara upp från vänster/höger fronthögtalare. Det kommer inget ljud från subwoofern.

Multi Ch Stereo MULTI ST.

Spelar upp ljud från alla anslutna högtalare. När tvåkanaliga eller enkanaliga ljudsignaler matas in matar mottagaren ut ljud via alla högtalare utan surroundeffekter. När flerkanaliga ljudsignaler matas in kan det hända att ljudet inte spelas upp via vissa högtalare beroende på högtalarinställningarna och innehållet som spelas upp.

Direkt DIRECT Spelar upp alla ljudsignaler utan tillägg av surroundeffekter.

A.F.D.(Auto Format Decoding)

A.F.D.Avkodar och spelar upp ljudsignaler via den bästa bearbetningsmetoden för ljudsignalen.

MOVIE

Dolby Surround DOLBY SURR

Med Dolby Surround-uppmixning utökas vanligt ljudinnehåll för uppspelning via alla typer av flerkanaliga högtalare, inklusive höjdhögtalare. Den här uppmixaren är en ny och förbättrad version av den populära Dolby Pro Logic II-tekniken.

Neural:X NEURAL:XNeural:X mappar om film och musik med stereoljud, 5.1-kanaligt och 7.1-kanaligt ljud så att det passar din högtalarplacering.

Frontsurround FRONT SUR.Återger fullständiga surroundljudseffekter med bara två fronthögtalare tack vare teknik för bearbetning av virtuella signaler från Sony.

MUSIC Audio Enhancer A. ENHANCER

Skalar upp befintliga ljudkällor till nära på High-Resolution Audio-kvalitet med DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX). Det här ljudfältet gör att det känns som om du befinner dig i inspelningsstudion eller på konserten. DSEE HX fungerar bara med tvåkanaliga ljudkällor med en samplingsfrekvens på 44,1 kHz eller 48 kHz som matas in via: USB Hemnätverk Musiktjänstlista Bluetooth®

Men det fungerar inte vid trådlös uppspelning i flera rum.

Hörlurar Headphone(2ch) HP 2CH

Det här läget väljs automatiskt om du använder hörlurar (andra ljudfält kan inte väljas).Spelar upp tvåkanaliga ljudsignaler utan surroundeffekter. Ljud från enkanaliga och flerkanaliga ljudsignaler sänds ut efter att ha omvandlats till en tvåkanalig signal.

Obs!

49SV

Page 50: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Nätverksfunktioner

Du kan lyssna på ljudinnehåll med hög kvalitet från en dator eller nätverkshårddisk, eller en iPhone/iPad/iPod eller annan smarttelefon eller surfplatta som är ansluten till ditt hemnätverk, trådbundet eller trådlöst.Du kan även lyssna på musiktjänster som webbradio genom att ansluta till internet.Du kan även styra mottagaren från en smarttelefon genom att använda kompatibla appar.

AirPlayMottagaren har stöd för AirPlay. Du kan lyssna på ljudinnehåll från en iPhone/iPad/iPod eller ditt iTunes-bibliotek.Mer information finns i ”Lyssna på ljudinnehåll från iTunes eller en iPhone/iPad/iPod via nätverket (AirPlay)” i hjälpguiden.

Hemnätverk (DLNA)Du kan spela upp ljudinnehåll som lagras i olika format på en nätverksplats (en dator, nätverkshårddisk osv.) via hemnätverket.Mer information finns i ”Lyssna på innehåll som finns på en server i hemnätverket (DLNA)” i hjälpguiden.

SongPalDu kan styra mottagaren trådlöst genom att installera appen SongPal på en smarttelefon eller surfplatta.Funktionen rekommenderas när du använder uppspelningsfunktionen, flerzonsfunktioner eller SongPal Link-funktionen på mottagaren.Mer information finns i ”Styra mottagaren med en smarttelefon eller surfplatta (SongPal)” i hjälpguiden.

Detta kan du göra med nätverksfunktioner

Denna

iPhone/iPad/iPod/smarttelefon/surfplatta

Dator-/nätverkshårddisk

AirPlayHemnätverkSongPalVideo & TV SideViewChromecastSpotify

AirPlayHemnätverk

Musiktjänster

50SV

Page 51: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Lyssna/titta

Video & TV SideViewDu kan styra mottagaren trådlöst genom att installera appen Video & TV SideView på en smartphone eller surfplatta. Vi rekommenderar den här appen om du använder en tv från Sony tillsammans med mottagaren.Mer information finns i ”Registrera en Video & TV SideView-enhet på mottagaren” i hjälpguiden.

Musiktjänster via InternetNär mottagaren är ansluten till Internet kan du lyssna på musik från en mängd olika musiktjänster.Mer information finns i ”Lyssna på musiktjänster som erbjuds på Internet” i hjälpguiden.

Lyssna med BLUETOOTH-hörlurar/högtalare1 Tryck på BLUETOOTH RX/TX

flera gånger och välj ”BT TX”.BLUETOOTH-läget växlar till TX (sändare).

2 Slå på hörlurarna/högtalarna och sätt dem i parkopplingsläge.

3 Håll CONNECTION PAIRING BLUETOOTH på mottagaren intryckt i cirka två sekunder.”SEARCHING” blinkar på displayen i cirka tio sekunder och därefter visas namnet på den identifierade BLUETOOTH-enheten.

* ”XXXXXX” motsvarar namnet på den identifierade BLUETOOTH-enheten.

CONNECTION PAIRING BLUETOOTH

51SV

Page 52: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

4 Tryck på / och välj namnet på hörlurarna/högtalarna. Tryck sedan på .När ”CONNECTING” blinkar och namnet på hörlurarna eller högtalarna visas är BLUETOOTH-anslutningen upprättad.

* ”XXXXXX” motsvarar namnet på den identifierade BLUETOOTH-enheten.

5 Tryck på en av insignalsknapparna för att välja önskad insignal.Ljudet spelas upp via BLUETOOTH-hörlurarna/-högtalarna. Inget tv-ljud matas ut från mottagaren.

6 Ställ in volymen på BLUETOOTH-hörlurarna/-högtalarna.Volymreglaget på mottagaren och fjärrkontrollen fungerar bara för BLUETOOTH-hörlurarna/-högtalarna.

Du kan ansluta den senaste anslutna BLUETOOTH-enheten igen genom att följa steg 1 ovan.

One-touch-anslutning (NFC) kan inte användas i TX-läge (sändare).

När ”NOT. USE” visas på displayen, kan du inte växla BLUETOOTH-läget. Kontrollera följande: BLUETOOTH-funktionen är aktiverad [Bluetooth Mode] är inställt på [Off]

Du kan också växla BLUETOOTH-läget till TX-läge (sändning) genom att ställa in [Bluetooth Mode] på [Transmitter] under [Bluetooth Settings]. Välj sedan namnet på hörlurarna eller högtalarna i [Device List] under [Bluetooth Settings]. Välj [Scan] om du inte hittar enheten i listan.

Obs!

CONNECTING

XXXXXX *

Tips

52SV

Page 53: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Ytte

rliga

re in

form

ation

Spara energiSpara energi med följande inställningar för mottagaren: Ställ in [Control for HDMI] och [Standby

Through] på [Off] på menyn [HDMI Settings].

Ställ in [Remote Start] och [Network Standby] på menyn [Network Settings] på [Off] (endast för modeller för USA, Kanada och Oceanien).

Ställ in [Bluetooth Standby] på menyn [Bluetooth Settings] på [Off].

Ställ in [Zone2 Power] eller [HDMI Zone Power] på menyn [Zone Settings] på [Off].

Uppdatera programvaranGenom att uppdatera programvaran till den senaste versionen kan du dra fördel av de nyaste funktionerna.Den nya programvaran är tillgänglig när: indikatorn ”UPDATE” tänds på displayen. Ett meddelande visas på tv-skärmen om

[Software Update Notification] är inställt på [On].

Stäng inte av eller koppla ifrån nätsladden eller nätverkskabeln förrän filhämtningen och uppdateringen är klar. Det kan leda till fel på utrustningen.

1 Tryck på HOME (hem).Startmenyn visas på tv-skärmen.

2 Välj [Setup] – [System Settings].

3 Välj [Software Update].

4 Välj [Update via Internet] eller [Update via USB Memory].Om du väljer [Update via USB Memory], ska du hämta den senaste programversionen på följande webbplats för kundsupport.

För kunder i USA:http://esupport.sony.com/

För kunder i Kanada:http://esupport.sony.com/CA/

För kunder i Europa:www.sony.eu/support

För kunder i länder och regioner i Asien-Stillahavsområdet:http://www.sony-asia.com/section/support

Ytterligare information

Obs!

53SV

Page 54: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

5 Uppdatera programvaran.

”UPDATING” blinkar på displayen medan uppdateringen pågår.Texten ”UPDATING” kan dock försvinna tillfälligt under åtgärden.

När uppdateringen är klar, visas ”COMPLETE” på displayen och mottagaren startas om automatiskt.

Det kan dröja cirka en timme innan uppdateringen är klar.

När programvaran har uppdaterats, kan du inte återställa den gamla programversionen.

Ställ in [Auto Update] på [On] om du vill att programuppdateringar ska ske automatiskt. Beroende på syftet med uppdateringen kan det hända att programuppdateringar sker även om du ställer in [Auto Update] på [Off].

FelsökningOm det inträffar problem när du använder mottagaren, ska du försöka åtgärda felet genom att följa punkterna nedan innan du kontaktar en Sony-återförsäljare. Kontrollera om problemet finns med i listan

i avsnittet ”Felsökning”. Du hittar detaljerade exempel i

hjälpguiden. Du kan söka efter sökord i felsökningsguiden online.

För kunder i Europa:http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/

För kunder i andra områden:http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/

Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om problemet kvarstår när du har gjort allt ovanstående.

Mottagaren stängs av automatiskt. Om [Auto Standby] är inställt på [On] ställer

du in det på [Off]. Insomningstimerfunktionen har aktiverats. PROTECTOR har aktiverats.

Indikatorlampan på displayen släcks. Om PURE DIRECT-indikatorn tänds på

frontpanelen, kan du trycka på PURE DIRECT för att stänga av funktionen.

Tryck på DIMMER på mottagaren upprepade gånger för att justera displayens ljusstyrka.

Ingen bild visas på tv-skärmen. Prova att trycka på insignalsknappen på

fjärrkontrollen eller vrida på INPUT SELECTOR på mottagaren för att välja den insignal du vill lyssna på.

Ställ in tv:n på rätt insignalsläge. Flytta ljudenheten bort från tv:n. Kontrollera att kablarna är korrekt och

ordentligt anslutna till enheterna. Koppla bort HDMI-kabeln mellan

mottagaren och tv:n och anslut sedan kabeln igen.

Obs!

Allmänt

Video

54SV

Page 55: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Ytte

rliga

re in

form

ation

Ställ in [HDMI Signal Format] för den valda insignalen på [Standard format] på menyn [HDMI Settings].

Vissa uppspelningsenheter måste installeras. Mer information finns i bruksanvisningen till den aktuella enheten.

Använd alltid en High Speed HDMI-kabel med Ethernet när du visar bilder eller lyssnar på ljud, i synnerhet med 1080p-, Deep Color (Deep Colour)-, 4K- eller 3D-överföring.Premium High Speed HDMI-kabel med Ethernet, med stöd för bandbredd på upp till 18 Gbit/s, krävs för 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 och 4K/60p 4:2:0 10 bitar och liknande.

Utmatningen av HDMI-videosignaler från mottagaren kan ha ställts in på ”HDMI OFF”. Välj i så fall HDMI A, HDMI B eller HDMI A + B genom att trycka på HDMI OUT på fjärrkontrollen.

Om du vill spela upp HDCP 2.2-innehåll, ska du ansluta mottagaren till HDMI-ingången på en HDCP 2.2-kompatibel tv.

Inget 3D-innehåll visas på tv-skärmen. Beroende på tv- eller videoenheten kanske

det inte går att visa 3D-innehåll. Mer information om vilka 3D HDMI-videoformat som stöds på mottagaren finns i hjälpguiden.

Tänk på att använda en High Speed HDMI-kabel med Ethernet.

Inget 4K-innehåll visas på tv-skärmen. Beroende på tv- eller videoenheten kanske

det inte går att visa 4K-innehåll. Kontrollera tv:ns eller videoenhetens funktioner och inställningar för video.

Tänk på att använda en High Speed HDMI-kabel med Ethernet.

När du använder videoformat med hög bandbredd som 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 och 4K/60p 4:2:0 10 bitar krävs en Premium High Speed HDMI-kabel med Ethernet som hanterar bandbredder på upp till 18 Gbit/s.

Om tv:n har en liknande meny för videoformat med hög bandbredd ska du kontrollera inställningen på tv-menyn när du väljer [Enhanced format] (sidan 42) på mottagaren. Mer information om inställningen på tv-menyn finns i bruksanvisningen till tv:n.

Anslut mottagaren till en HDMI-ingång på en tv- eller videoenhet som har stöd för 4K. Du måste ansluta en HDMI-kabel till ett HDMI-uttag med stöd för HDCP 2.2 när du

använder en uppspelningsenhet för videoinnehåll med 4K-upplösning och liknande.

Startmenyn visas inte på tv-skärmen. Startmenyn kan endast användas när du

ansluter tv:n till HDMI OUT-uttaget på mottagaren.

Tänk på att ställa in [HDMI Out B Mode] på [Main] på menyn [HDMI Settings] när du ansluter tv:n till HDMI OUT B/HDMI ZONE-uttaget.

Tryck på HOME för att visa startmenyn. Kontrollera att tv:n är korrekt ansluten. Koppla bort HDMI-kabeln mellan

mottagaren och tv:n och anslut sedan kabeln igen.

Beroende på tv:n kan det dröja en stund innan startmenyn visas på tv-skärmen.

HDR-bilder (High Dynamic Range) kan inte visas i HDR-läge. Beroende på tv- eller videoutrustningen

kanske det inte går att visa HDR-bilder i HDR-läget. Kontrollera videofunktionerna och inställningarna för tv- och videoutrustningen.

En del videoutrustning kan inte spela upp HDR-innehåll i HDR-läge om [HDMI Signal Format] är inställt på [Standard format] även om både tv- och videoutrustningen har stöd för HDR och bandbredd på 18 Gbit/s. I så fall ställer du in [HDMI Signal Format] för den valda insignalen till [Enhanced format] på menyn [HDMI Settings]. När du väljer [Enhanced format] ska du använda Premium High Speed HDMI-kablar med Ethernet som kan hantera bandbredder på upp till 18 Gbit/s.

Inget eller endast mycket svagt ljud hörs oavsett vilken enhet som har valts. Kontrollera att alla anslutningskablar sitter

ordentligt i ingångarna/utgångarna på mottagaren, högtalarna och enheterna.

Kontrollera att mottagaren och alla enheter är påslagna.

Kontrollera att MASTER VOLUME på mottagaren inte är inställt på ”VOL MIN”.

Tryck på SPEAKERS på mottagaren och välj en annan inställning än ”SPK OFF” (sidan 41).

Ljud

55SV

Page 56: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Kontrollera att hörlurarna inte är anslutna till mottagaren.

Tryck på (ljud av) om du vill inaktivera ljudavstängningsfunktionen.

Prova att trycka på insignalsknappen på fjärrkontrollen eller vrida på INPUT SELECTOR på mottagaren för att välja den insignal du vill lyssna på.

Om du vill lyssna på ljud från tv-högtalarna, ställer du in [Audio Out] på [TV + AMP] på menyn [HDMI Settings]. Ställ in [AMPAMP] om du inte kan spela upp flerkanaliga ljudkällor. Ljudet hörs inte från tv-högtalaren.

Det kan uppstå avbrott i ljudet när du ändrar samplingsfrekvens, kanalnummer eller ljudformat på ljudutsignaler från uppspelningsenheten.

Om du lyssnar med BLUETOOTH-hörlurar ska du kontrollera att [Bluetooth Mode] är inställt på [Transmitter].

Ljudet för mittkanalen spelas inte upp om du ställer in högtalarmönstret på en inställning som inte har en centerhögtalare eller när [DSD Native] är inställt på [On] och en flerkanalig DSD-källa spelas upp.

Ljudet för vänster/höger surroundkanaler spelas inte upp om du ställer in högtalarmönstret på en inställning som inte har surroundhögtalare eller när [DSD Native] är inställt på [On] och en flerkanalig DSD-källa spelas upp.

Inget ljud spelas upp från [USB], [Bluetooth] (endast när [Bluetooth Mode] är inställt på [Mottagare]), [Hemnätverk] och [Music Services List] på zon 2-högtalarna om du ställer in [DSD Native] i [Audio Settings] till [On].

När en tv är ansluten till mottagaren via ett HDMI® OUT A (TV)-uttag som har stöd för funktionen Audio Return Channel (ARC) matas ljudet från tv:n inte ut från högtalarna som är anslutna till mottagaren. Ställ in [Control for HDMI] på [On] på menyn

[HDMI Settings]. Kontrollera att tv:n är kompatibel med ACR-

funktionen. Se till att HDMI-kabeln är ansluten till ett

uttag på tv:n som är kompatibelt med ACR-funktionen.

Ställ in Audio Return Channel (ARC) på tv:n till på.

Det går inte att få surroundeffekt. Se till att välja det bästa ljudfältet för

innehållet. Mer information om ljudfält finns i avsnittet ”Alternativ för ljudfält och deras effekter” (sidan 49).

[Dolby Surround] och [Neural:X] fungerar inte när högtalarmönstret är inställt på [2.0] eller [2.1].

Ljudet fördröjs efter bilden.När trådlös flerrumsfunktion är aktiverad kan ljudet bli fördröjt.

Det går inte att ansluta till nätverket med WPS via en trådlös nätverksanslutning.Du kan inte ansluta till ett nätverk med [Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)] om anslutningspunkten är inställd på WEP. Ställ in nätverket efter att ha sökt efter anslutningspunkten med Access Point Scan.

Det går inte att ansluta till nätverket. Kontrollera att nätverkskabeln är ansluten

till mottagaren när du vill ansluta mottagaren till nätverket via en trådbunden nätverksanslutning.

Kontrollera nätverksinformationen. Om anslutningen misslyckas konfigurerar du nätverksanslutningen igen.

Om mottagaren är ansluten via ett trådlöst nätverk flyttar du mottagaren och den trådlösa nätverksroutern/anslutningspunkten närmare varandra och utför konfigurationen igen. Se till att du använder en trådlös

nätverksrouter/anslutningspunkt. Se till att den trådlösa nätverksroutern/

anslutningspunkten är på. Kontrollera inställningarna för den

trådlösa nätverksroutern/anslutningspunkten och genomför installationen igen. Information om enhetsinställningar hittar du i enheternas bruksanvisningar.

Trådlösa nätverk påverkas av elektromagnetisk strålning från mikrovågsugnar och andra enheter. Flytta mottagaren längre bort från dessa enheter.

Nätverksanslutning

56SV

Page 57: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Ytte

rliga

re in

form

ation

Det går inte att välja menyn [Network Settings].Vänta en stund efter att du har slagit på mottagaren och välj sedan menyn [Network Settings] igen.

”PROTECTOR” visas på displayen.Mottagaren stängs av automatiskt efter några sekunder. Kontrollera följande: Det kan ha inträffat en strömspik eller ett

strömavbrott. Koppla från nätströmskabeln och vänta i 30 minuter innan du sätter i den igen.

Mottagaren är övertäckt eller ventilationshålen är blockerade. Avlägsna föremålet som täcker mottagarens ventilationshål.

De anslutna högtalarna har lägre impedans än den märkimpedans som anges på mottagarens bakpanel. Sänk volymen.

Koppla från nätströmskabeln och låt mottagaren svalna under 30 minuter medan du gör följande felsökningar: Koppla från alla högtalare och

subwoofern. Kontrollera att metalltrådarna i

högtalarkablarna är ordentligt åtvridna i båda ändar.

Anslut fronthögtalaren först, höj volymen och använd mottagaren i minst 30 minuter tills den är fullt uppvärmd. Anslut sedan en högtalare i taget och testa varje högtalare tills du har identifierat den som orsakar problemet.

När du har kontrollerat punkterna ovan och åtgärdat eventuella problem, ansluter du nätströmskabeln och slår på mottagaren. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om problemet kvarstår.

[Overload occurred] visas på tv-skärmen.Alltför kraftig ström avgavs från (USB)-porten. Koppla från USB-enheten enligt varningsmeddelandet och stäng meddelandet.

Kod 30 När hörlurar är anslutna Koppla från hörlurarna och gör om kalibreringen.

Kod 31 Fronthögtalarna har inte valts på rätt sätt. Välj fronthögtalarna på rätt sätt med SPEAKERS på mottagaren och utför en ny automatisk kalibrering när ljudet spelas upp. Mer information om hur du väljer fronthögtalare finns i ”Välja fronthögtalare” (sidan 41).

Kod 32, Kod 33 Ljud kan inte upptäckas via den ena eller

båda högtalarna. Ljud kan inte upptäckas via den ena eller

båda fronthögtalarna. Kontrollera att kalibreringsmikrofonen inte är skadad och att den är ansluten till CALIBRATION MIC-uttaget på mottagarens frontpanel, samt att alla högtalare är ordentligt anslutna.

Ljud kan inte upptäckas från de vänstra eller högra surroundhögtalarna. Kontrollera att surroundhögtalarna är anslutna till SURROUND-terminalerna.

Den bakre surroundhögtalaren är ansluten till SURROUND BACK/HEIGHT R-terminalen. När du bara använder en bakre surroundhögtalare ansluter du den till SURROUND BACK/HEIGHT L-terminalerna.

En enda höjdhögtalare upptäcks. Kontrollera att båda höjdhögtalarna är anslutna till SURROUND BACK/HEIGHT-terminaler.

Ljud kan inte upptäckas från några högtalare. Kontrollera att kalibreringsmikrofonen inte är skadad och att den är ansluten till CALIBRATION MIC-uttaget på mottagarens frontpanel.

Kod 34Högtalarna är inte placerade i rätt position eller så kan kalibreringsmikrofonen vara riktad åt fel håll.

Felmeddelanden

Lista med felmeddelanden efter Auto Calibration

57SV

Page 58: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Kod 35Konfigurationen av högtalarmönster motsvarar inte kalibreringsresultatet. Kontrollera högtalarmönstret och -anslutningen.

Varning 40Mätningen är klar, men brusnivån är hög. Kalibrera på en så tyst plats som möjligt för bästa resultat.

Varning 41, Varning 42Insignalen från kalibreringsmikrofonen är för hög. Mikrofonen kanske är placerad för nära högtalarna. Placera kalibreringsmikrofonen på den önskade lyssningsplatsen. Observera att när du använder mottagaren som en förförstärkare kan det här meddelandet visas av misstag. Bortse ifrån det.

Varning 43Avståndet och fasen för subwoofern hittades inte. Kontrollera subwoofern och kalibrera om på en tyst plats.

Varning 44Mätningen är klar, men högtalaren kan behöva omplaceras. Läs ”Installera högtalare” i hjälpguiden.

Försiktighetsåtgärder

Om säkerhetKoppla från nätadaptern om ett föremål eller vätska kommer in i enheten. Låt kvalificerad personal inspektera enheten innan du använder den igen.

Strömförsörjning Kontrollera att mottagarens driftspänning

överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du kopplar in den.Driftspänningen finns angiven på namnplattan på baksidan av mottagaren.

Koppla bort mottagaren från vägguttaget om du inte ska använda den under en längre tid. Håll i själva kontakten, aldrig i kabeln när du ska koppla bort nätströmskabeln.

Nätströmskabeln får endast bytas ut hos en kvalificerad återförsäljare.

Om värmealstringMottagaren alstrar värme under drift och detta är helt normalt. Om du använder mottagaren med hög volym utan avbrott, ökar mottagarens temperatur märkbart ovanpå, på sidan och på undersidan. Vidrör inte enhetens hölje så undviker du att bränna dig.

Placering Placera mottagaren på en plats med

lämplig ventilering för att minimera värmealstring och för att förlänga mottagarens livslängd.

Placera inte mottagaren nära värmekällor eller på platser som utsätts för direkt solljus, mycket damm eller mekaniska stötar.

Placera inga föremål ovanpå lådan som kan blockera ventilationshålen och orsaka driftsfel.

Placera inte mottagaren nära annan en enhet, som en tv, videobandspelare eller bandspelare. (Om mottagaren används tillsammans med en tv, videobandspelare eller bandspelare och har placerats för nära en sådan enhet, kan det förekomma brus och försämrad bildkvalitet. Detta är särskilt vanligt om du använder en inomhusantenn.)

Var försiktig när du placerar anläggningen på specialbehandlade ytor (till exempel med vax, olja eller polish), eftersom ytan kan bli fläckig eller missfärgad.

Om handhavandeGlöm inte att stänga av och koppla från mottagaren innan du ansluter andra enheter.

Angående rengöringRengör höljet, panelen och reglagen med en mjuk duk lätt fuktad med milt rengöringsmedel. Använd inte skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin.

58SV

Page 59: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Ytte

rliga

re in

form

ation

BLUETOOTH-version och profiler som stödsEn profil är en standarduppsättning funktioner för olika BLUETOOTH-produktfunktioner. Information om vilka BLUETOOTH-versioner och BLUETOOTH-profiler som stöds på mottagaren finns i avsnittet ”BLUETOOTH” i ”Specifikationer” (sidan 62).

Effektiv kommunikationsräckviddBLUETOOTH-enheter ska användas inom tio meters (33 fots) avstånd (utan hinder) från varandra. Den effektiva räckvidden för kommunikation kan bli mindre under följande förhållanden: om en person, ett metallföremål, en vägg

eller något annat hinder befinner sig mellan de enheter som har en BLUETOOTH-anslutning

på platser där ett trådlöst nätverk är installerat

i närheten av mikrovågsugnar som används på platser där annan elektromagnetisk

strålning förekommer.

Effekter av övriga enheterBLUETOOTH-enheter och trådlösa (IEEE 802.11b/g/n-nätverksenheter använder samma frekvensband (2.4 GHz). Om du använder en BLUETOOTH-enhet nära en enhet med trådlös nätverksfunktion kan det uppstå elektromagnetisk störning. Det kan leda till lägre dataöverföringshastigheter, brus eller problem med anslutningen. Om det händer kan du försöka med följande åtgärder: Använd mottagaren med ett avstånd på

minst tio meter (33 fot) från den trådlösa nätverksenheten.

Stäng av den trådlösa nätverksenheten när du använder BLUETOOTH-enheten inom ett avstånd på tio meter (33 fot).

Installera mottagaren och BLUETOOTH-enheten så nära varandra som möjligt.

Effekter på övriga enheterMottagaren sänder ut radiovågor som kan störa funktionen hos vissa typer av medicinsk utrustning. Eftersom dessa störningar kan leda till fel, bör du alltid stänga av mottagaren och BLUETOOTH-enheten på följande platser: På sjukhus, tåg, flyg, bensinstationer och

på platser där det kan finnas lättantändliga gaser

i närheten av automatiska dörrar och brandlarm.

Denna mottagare har stöd för säkerhetsfunktioner som uppfyller BLUETOOTH-specifikationen för att säkerställa säker anslutning vid kommunikation med BLUETOOTH-teknik. Denna säkerhet kan dock vara otillräcklig, beroende på inställningar, innehåll och andra faktorer. Du bör alltid vara försiktig när du kommunicerar via BLUETOOTH-teknik.

Sony kan inte hållas ansvarigt på något sätt för skador eller andra förluster som uppstår på grund av informationsläckor vid kommunikation med BLUETOOTH-teknik.

BLUETOOTH-kommunikation kan inte garanteras med alla BLUETOOTH-enheter som har samma profil som denna mottagare.

BLUETOOTH-enheter som är anslutna till mottagaren måste överensstämma med BLUETOOTH-specifikationen fastställd av Bluetooth SIG, Inc., och måste vara certifierade för överensstämmelse. Även om en enhet överensstämmer med BLUETOOTH-specifikationen kan det förekomma att BLUETOOTH-enhetens egenskaper eller specifikationer gör det omöjligt att ansluta, eller leder till andra användningsmetoder, annan visning eller drift.

Det kan förekomma brus eller avklippt ljud beroende på den BLUETOOTH-enhet som är ansluten till mottagaren, samt på kommunikationsmiljö och omgivande förhållanden.

Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor om eller problem med mottagaren.

BLUETOOTH-kommunikation

Obs!

59SV

Page 60: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Dolby * Digital Surround och DTS ** Digital Surround System ingår i mottagaren.* Tillverkad under licens från Dolby

Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.

** Information om DTS-patent finns på http://patents.dts.com. Tillverkat under licens från DTS, Inc.DTS, symbolen, DTS i kombination med symbolen, DTS:X och DTS:X-logotypen är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och/eller andra länder. © DTS, Inc. Med ensamrätt.

Mottagaren utnyttjar HDMI™-teknik (High-Definition Multimedia Interface).Termerna HDMI, High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.

Apple, Apple-logotypen, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch och Retina är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.iPad Air och iPad mini är varumärken som tillhör Apple Inc.iPhone är ett tjänstemärke som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder.

Made for iPod, Made for iPhone och Made for iPad innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod, iPhone eller iPad samt att produkten har certifierats av utvecklaren för att uppfylla prestandakraven från Apple. Apple kan inte hållas ansvariga för den här enhetens funktion eller uppfyllande av regulatoriska säkerhetsstandarder. Observera att om detta tillbehör används tillsammans med iPod, iPhone eller iPad kan det påverka trådlösa prestanda.

Windows Media är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Den här produkten skyddas av immateriell egendomsrätt från Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför denna produkt är inte tillåten utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft-dotterbolag.

LDAC™- och LDAC-logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation.

Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och tillhörande patent licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.

BRAVIA är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.

PlayStation är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.

”WALKMAN” och ”WALKMAN”-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.

MICROVAULT är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.

Wi-Fi® och Wi-Fi Alliance® är registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance®.

WPA™, WPA2™ och Wi-Fi Protected Setup™ är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance®.

DLNA™, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED™ är varumärken, tjänstmärken eller certifieringsmärken som tillhör Digital Living Network Alliance.

BLUETOOTH®-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av dessa logotyper av Sony Corporation sker under licens. Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive ägare.

N-märket är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.

Android™, Google play™ och Chromecast är varumärken som tillhör Google Inc.

Denna produkt innehåller programvaran Spotify som omfattas av tredjepartslicenser som publiceras här*:https://developer.spotify.com/esdk-third-party-licenses/Spotify och Spotify-logotypen är varumärken som tillhör Spotify Group.** Den här funktionen är kanske inte tillgänglig i

vissa länder/regioner.

Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör respektive ägare. I den här bruksanvisningen anges inte symbolerna ™ och .

Anmärkning om slutanvändaravtalMer information om slutanvändaravtalet till denna produkt finns på sidan66.Information om slutanvändaravtalet till nätverkstjänster finns i [Licensavtal] på alternativmenyn under ikonen för respektive nätverkstjänst.Mer information om GPL, LGPL och andra programvarulicenser finns i [Software License Information] i [System Settings] på menyn [Setup] på den här produkten.

Upphovsrätt

60SV

Page 61: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Ytte

rliga

re in

form

ation

Denna produkt innehåller programvara som omfattas av GNU General Public License (”GPL”) eller GNU Lesser General Public License (”LGPL”). Licenserna fastställer kundens rätt att hämta, ändra och vidaredistribuera källkoden i programvaran i enlighet med villkoren i GPL eller LGPL.

Källkoden för den programvara som används i den här produkten regleras av GPL och LGPL och finns tillgänglig på internet. Den kan hämtas på följande plats:http://oss.sony.net/Products/LinuxObservera att Sony inte kan svara på frågor om innehållet i denna källkod.

SpecifikationerSPECIFIKATIONER FÖR LJUDEFFEKTUTEFFEKT OCH TOTAL HARMONISK DISTORSION(Endast modeller i USA)Med 6 ohms belastning, båda kanalerna drivna, 20–20 000 Hz; märkeffekt 100 watt per kanal minsta RMS-effekt, med maximalt 0,09 % total harmonisk distorsion från 250 milliwatt till märkeffekt.

Förstärkare1)

Minsta RMS-uteffekt(6 ohm, 20 Hz–20 kHz, THD 0,09 %)

100 + 100 WUteffekt i stereoläge(6 ohm, 1 kHz, THD 0,9 %)

120 + 120 WUteffekt i surroundläge2)

(6 ohm, 1 kHz, THD 0,9 %)165 W per kanal

1) Uppmätt under följande villkor:

2) Referenseffekt från fronthögtalare, centerhögtalare, surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare. Beroende på ljudfältsinställningarna och källan kanske ingen ljudutmatning sker.

FrekvensåtergivningAnalog

10 Hz–100 kHz, +0,5/–2 dB (med ljudfält och equalizer förbikopplade)

IngångAnalog

Känslighet: 500 mV/50 kohmSignalbrusförhållande3): 105 dB (A, 500 mV4))

Digital (koaxial)Impedans: 75 ohmSignalbrusförhållande: 100 dB (A, 20 kHz LPF)

Digital (optisk)Signalbrusförhållande: 100 dB (A, 20 kHz LPF)

Utsignal (analog)ZONE 2

Spänning: 2 V/1 kOhmSUBWOOFER

Spänning: 2 V/1 kOhm

Område Strömförsörjning

USA, Kanada 120 V AC, 60 Hz

Oceanien, Europa 230 V AC, 50 Hz

61SV

Page 62: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

EqualizerFörstärkningsnivåer

±10 dB, i steg om 1 dB

3) INPUT SHORT (med ljudfält och equalizer förbikopplade)

4)Viktat nätverk, insignalsnivå

FM-radioMottagningsområde

Modeller i USA och Kanada:87,5–108,0 MHz (i steg om 100 kHz)Övriga modeller:87,5–108,0 MHz (i steg om 50 kHz)

AntennFM-trådantenn

Antennanslutningar75 ohm, obalanserad

VideoIn-/utsignaler

Video:1 Vp-p, 75 ohm

HDMI-videoResolution

480p/60 Hz 576p/50 Hz 720p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 24 Hz 1080i/60 Hz, 50 Hz 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz 4K/60 Hz*, 50 Hz*, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz

* VIDEO 1 har endast stöd för YCbCr 4:2:0 8 bitar

StödHDCP 2.2, HDR, 3D, Deep Color (Deep Colour), ITU-R BT.2020, ARCMer information om videoformat som kan användas finns i hjälpguiden.

iPhone/iPad/iPodBLUETOOTH-teknik fungerar med iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s och iPod touch (5:e och 6:e generationen.)

AirPlay fungerar med iPhone, iPad och iPod touch med iOS 4.3.3 eller senare, Mac med OS X Mountain Lion eller senare, samt PC med iTunes 10.2.2 eller senare.

Appen SongPal kan användas med denna mottagare via BLUETOOTH eller nätverksanslutning.

iPhone/iPad/iPod kan inte spelas upp via (USB)-porten.

USB (USB)-port:

Typ A (för anslutning av USB-flashenheter)

Maximal strömstyrka1 A

NätverksdelenEthernet LAN

100BASE-TX

Trådlöst nätverkKompatibla standarder:

IEEE 802.11 a/b/g/nSäkerhet:

WPA/WPA2-PSK, WEPRadiofrekvens:

2,4 GHz, 5 GHz

BLUETOOTHKommunikationssystem

BLUETOOTH-specifikation version 4.1

UtgångBLUETOOTH-specifikation strömklass 1

Största kommunikationsräckviddSiktlinje cirka 30 m (98,4 fot)1)

Frekvensband2,4 GHz-bandet (2,4000–2,4835 GHz)

ModuleringsmetodFHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)

Kompatibla BLUETOOTH-profiler2)

A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile)

Kodek som stöds3)SBC4), AAC, LDAC

Överföringsräckvidd (A2DP)20–40 000 Hz (LDAC-samplingsfrekvens 96 kHz med 990 kbit/s överföring)20–20 000 Hz (samplingsfrekvens 44,1 kHz)

1) Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer som hinder mellan enheter, magnetfält runt mikrovågsugn, statisk elektricitet, trådlösa telefoner, mottagningskänslighet, antennens prestanda, operativsystem, programvara och liknande.

2) BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet med BLUETOOTH-kommunikation mellan enheter.

3) Kodek: Ljudsignalskomprimering och konverteringsformat

4)Subband Codec

62SV

Page 63: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Ytte

rliga

re in

form

ation

AllmäntStrömförsörjning

Strömförbrukning240 WModeller för Europa

Viloläge: 0,4 W(När [Control for HDMI], [Standby Through], [Bluetooth Standby] och all zonström är inställd på [Off].)Standbyläge för Bluetooth: 1,5 W(När [Bluetooth Standby] är inställt på [On] och [Control for HDMI], [Standby Through], och all zonström är inställd på [Off].)Nätverksviloläge (alla trådanslutna nätverksportar är anslutna, alla trådlösa nätverksportar är aktiverade): 1,5 W

Övriga modellerViloläge: 0,4 W(När[Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby], [Network Standby] och all zonström är inställd på [Off].)Standbyläge för Bluetooth: 2,5 W(När [Bluetooth Standby] är inställt på [On] och [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Network Standby] och all zonström är inställd på [Off].)

Mått (bredd/höjd/djup) (cirka)430 × 156 × 331 mm inklusive utskjutande delar och kontroller

Vikt (cirka)9,1 kg (modeller i USA och Kanada)9,7 kg (modeller i Europa och Oceanien)

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

Område Strömförsörjning

USA, Kanada 120 V AC, 60 Hz

Oceanien 230 V AC, 50 Hz

Europa 230 V AC, 50/60 Hz

63SV

Page 64: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

1) Mottagaren kan spela upp .mka-filer. Sådana filer kan inte spelas upp på en hemnätverksserver.2) Mottagaren kan inte spela upp det här filformatet på en hemnätverksserver.3) Mottagaren kan inte spela upp det här filformatet på en hemnätverksserver.4)Mottagaren kan inte spela upp Lossless-kodade filer.5) Mottagaren kan inte spela upp DST-kodade filer.

Vissa filer kanske inte kan spelas upp beroende på filformat, filkodning, inspelningsförhållanden och hemnätverksserverns status.

Vissa filer som har redigerats på en dator kanske inte kan spelas upp.Vissa filer kanske inte kan snabbspolas framåt eller bakåt.Mottagaren kan inte spela upp kodade filer, till exempel DRM.Mottagaren kan identifiera följande filer och mappar på USB-enheter: upp till mappar i det 9:e lagret (inklusive rotmappen) upp till 500 filer/mappar i ett enskilt lager

Mottagaren kan identifiera följande filer och mappar som finns sparade på hemnätverksservern: upp till mapparna i det 19:e lagret upp till 999 filer/mappar i ett enda lager

Vissa USB-enheter kanske inte fungerar med den här mottagaren.Mottagaren kan identifiera MSC-enheter (Mass Storage Class) (till exempel flashminnen och hårddiskar) och

tangentbord med 101 tangenter.

Spelbara ljudfilstyper

Kodek Filtillägg

Mp3 (MPEG 1 Audio Layer-3)1) .mp3

AAC/HE-AAC1), 2) .m4a, .aac3), .mp43), .3gp3)

WMA9 Standard2) .wma

WMA 10 Pro3), 4) .wma

LPCM1) .wav

FLAC2) .flac, .fla

Dolby Digital1), 3) .ac3

DSF2) .dsf

DSDIFF2), 5) .dff

AIFF2) .aiff, .aif

ALAC2) .m4a

Vorbis .ogg

Monkey’s Audio .ape

Obs!

64SV

Page 65: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Ytte

rliga

re in

form

ation

Vilka digitala ljudformat som mottagaren kan avkoda beror på de digitala ljudutgångarna på den anslutna enheten. Mottagaren stöder följande ljudformat. Orden inom hakparentes visas på displayen.

1) Ljudsignaler avges i ett annat format om uppspelningsenheten inte motsvarar det faktiska formatet. Mer information finns i uppspelningsenhetens bruksanvisning.

2) Dolby Atmos avkodas som Dolby Digital Plus eller Dolby TrueHD om högtalarmönstret är inställt på 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 eller 5.1.

3) Fungerar bara när [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] är inställt på [Type A] eller [Type B].4)Det här formatet matas inte ut till trådlösa hörlurar.

Digitala ljudformat som stöds

Digitalt ljudformat Maximalt antal avkodade kanaler

Anslutning till mottagaren

Dolby Digital [DOLBY D] 5.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI

Dolby Digital Plus [DOLBY D +]1) 7.1 HDMI®

Dolby TrueHD [DOLBY HD]1) 7.1 HDMI®

Dolby Atmos – Dolby Digital Plus [DAtmos]1), 2) 5.1.2, 7.1 eller 7.1.23) HDMI®

Dolby Atmos – Dolby TrueHD [DAtmos]1), 2) 5.1.2, 7.1 eller 7.1.23) HDMI®

DTS [DTS] 5.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI

DTS-ES Discrete [DTS-ES Dsc] 6.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI

DTS-ES Matrix [DTS-ES Mtx] 6.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI

DTS 96/24 [DTS 96/24] 5.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI

DTS-HD High Resolution Audio [DTS-HD HR]1)

7.1 HDMI®

DTS-HD Master Audio [DTS-HD MA]1) 7.1 HDMI®

DTS:X [DTS:X]1) 5.1.2, 7.1 eller 7.1.23) HDMI®

DTS:X Master Audio [DTS:X MA]1) 5.1.2, 7.1 eller 7.1.23) HDMI®

DSD [DSD]1), 4) 5.1 HDMI®

Flerkanalig linjär PCM [PCM]1) 7.1 HDMI®

65SV

Page 66: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

SLUTANVÄNDARAVTALVIKTIGT: INNAN DU ANVÄNDER PROGRAMVARAN SKA DU LÄSA IGENOM DETTA SLUTANVÄNDARAVTAL NOGA. GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN GODKÄNNER DU VILLKOREN I DETTA SLUTANVÄNDARAVTAL. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN I SLUTANVÄNDARAVTALET FÅR DU INTE ANVÄNDA PROGRAMVARAN.

Detta slutanvändaravtal är ett juridiskt avtal mellan dig och Sony Corporation (”SONY”). Detta slutanvändaravtal reglerar dina rättigheter och skyldigheter rörande SONY-programvaran från SONY och/eller från externa licensgivare (inklusive SONYs dotterbolag) och deras respektive dotterbolag (tillsammans kallade ”TREDJEPARTSLEVERANTÖRER”), tillsammans med eventuella uppdateringar/uppgraderingar från SONY, eventuell tryckt, online- eller elektronisk dokumentation för sådan programvara samt eventuella datafiler som skapas när sådan programvara används (tillsammans kallat ”PROGRAMVARAN”).

Det ovanstående oaktat ska all programvara i PROGRAMVARAN som har separata slutanvändaravtal (inklusive, men inte begränsat till, GNU General Public license och Lesser/Library General Public License) täckas av sådant tillämpligt separat slutanvändaravtal istället för villkoren i detta slutanvändaravtal i den utsträckning som krävs av sådant separat slutanvändaravtal (”UNDANTAGEN PROGRAMVARA”).

PROGRAMVARULICENSPROGRAMVARAN säljs inte, utan licensieras. PROGRAMVARAN skyddas av upphovsrätt och andra internationella konventioner och lagar om immateriell egendom.

UPPHOVSRÄTTAlla rättigheter och äganderätt till PROGRAMVARAN (inklusive, men inte begränsat till, bilder, fotografier, animeringar, video, ljud, musik, text och sk. applets som är inbyggda i PROGRAMVARAN) ägs av SONY eller en eller flera av TREDJEPARTSLEVERANTÖRERNA.

LICENSBEVILJANDESONY ger dig en begränsad licens att använda PROGRAMVARAN endast tillsammans med din kompatibla enhet (”ENHET”) och endast för enskild, icke-kommersiell användning. SONY och TREDJEPARTSLEVERANTÖRERNA förbehåller sig uttryckligen alla rättigheter, äganderätt och anspråk (inklusive, men inte begränsat till, all immateriell egendomsrätt) på och till PROGRAMVARAN som detta slutanvändaravtal inte uttryckligen beviljar dig.

KRAV OCH BEGRÄNSNINGARDu får inte kopiera, publicera, anpassa, omdistribuera, försöka härleda källkoden, modifiera, bakåtkompilera, dekompilera eller ta isär vare sig delar eller hela PROGRAMVARAN, eller skapa härledda produkter utifrån eller av PROGRAMVARAN, såvida inte dessa härledda produkter är avsiktligen främjade av PROGRAMVARAN. Du får inte ändra eller manipulera PROGRAMVARANS DRM-funktioner (digital rights management). Du får inte förbikoppla, modifiera, upphäva eller kringgå några av de funktioner eller skydd av PROGRAMVARAN eller mekanismer som är verksamt länkade till PROGRAMVARAN. Du får inte skilja ut någon av de enskilda delarna av PROGRAMVARAN för användning på fler än en ENHET utan uttryckligt medgivande från SONY. Du får inte ta bort, ändra, täcka över eller utplåna varumärken eller meddelanden på PROGRAMVARAN. Du får inte dela, sprida, hyra ut, leasa, underlicensiera, tilldela, överföra eller sälja PROGRAMVARAN. Programvara, nätverkstjänster eller andra produkter utöver PROGRAMVARAN, men som PROGRAMVARANS funktion är beroende av kan avbrytas eller sluta upphöra efter leverantörernas (programleverantörers, tjänsteleverantörers eller SONYs) gottfinnande. SONY och dessa leverantörer garanterar inte att PROGRAMVARAN, nätverkstjänster, innehåll eller andra produkter kommer att fortsätta vara tillgängliga eller att de kommer att fungera utan avbrott eller ändring.

ANVÄNDNING AV PROGRAMVARAN MED UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIALPROGRAMVARAN kan användas av dig för att visa, lagra, bearbeta och/eller använda innehåll som du eller tredje part har skapat. Detta innehåll kan vara skyddat av upphovsrätt, andra lagar och/eller avtal om immateriell egendom. Du samtycker till att använda PROGRAMVARAN endast i enlighet med alla sådana lagar och avtal som gäller detta innehåll. Du samtycker till att SONY får vidta lämpliga åtgärder för att skydda upphovsrätten till innehåll som lagras, bearbetas eller används av PROGRAMVARAN. Dessa åtgärder kan inkludera, men är inte begränsat till, att räkna hur ofta du säkerhetskopierar och återställer innehåll med vissa funktioner hos PROGRAMVARAN, att neka din begäran att återställa data samt att avbryta detta slutanvändaravtal i den händelse att du använder PROGRAMVARAN på obehörigt sätt.

66SV

Page 67: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Ytte

rliga

re in

form

ation

INNEHÅLLSTJÄNSTOBSERVERA ÄVEN ATT PROGRAMVARAN KAN VARA UTFORMAD ATT ANVÄNDAS MED INNEHÅLL TILLGÄNGLIGT VIA EN ELLER FLERA INNEHÅLLSTJÄNSTER (”INNEHÅLLSTJÄNST”). ANVÄNDNING AV DENNA TJÄNST OCH DETTA INNEHÅLL SKER UNDER INNEHÅLLSTJÄNSTENS ANVÄNDARVILLKOR. OM DU INTE GODKÄNNER DESSA VILLKOR BEGRÄNSAS DIN ANVÄNDNING AV PROGRAMVARAN. Du samtycker till och godkänner att visst innehåll och vissa tjänster som är tillgängliga via PROGRAMVARAN kan tillhandahållas av tredje part som är utanför SONYs kontroll. ANVÄNDNING AV INNEHÅLLSTJÄNSTER KRÄVER EN INTERNETANSLUTNING. INNEHÅLLSTJÄNSTEN KAN UPPHÖRA NÄR SOM HELST.

INTERNETANSLUTNING OCH TJÄNSTER FRÅN TREDJE PARTDu samtycker till och godkänner att vissa funktioner hos PROGRAMVARAN kan kräva en internetanslutning. Denna anslutning är du ensam ansvarig för. Du är dessutom ensam ansvarig för att betala eventuella avgifter till tredje part kopplade till din internetanslutning, inklusive, men inte begränsat till internetleverantör eller datatrafikavgifter. Användning av PROGRAMVARAN kan vara begränsad beroende på kapacitet, bandbredd eller teknisk begränsning hos din internetanslutning och -tjänst Ansvaret för tillhandahållande, kvalitet och säkerhet hos denna internetanslutning ligger helt hos den tredje part som tillhandahåller tjänsten.

EXPORT OCH ANDRA REGLERDu samtycker till att följa alla tillämpliga regler och begränsningar rörande export och återexport som gäller i det område eller land där du vistas samt att inte överföra eller godkänna överförande av PROGRAMVARAN till ett förbjudet land eller på annat sätt i strid mot sådana begränsningar eller regler.

HÖGRISKAKTIVITETERPROGRAMVARAN är inte feltolerant och har inte utformats eller tillverkats och är inte avsedd att användas eller återförsäljas som direktkopplad styrutrustning i riskfyllda miljöer som kräver felsäkra prestanda, t.ex. vid drift av kärnkraftsanläggningar, flygplansnavigering eller kommunikationssystem, flygtrafikkontroll, livsuppehållande utrustning eller vapensystem, där fel i PROGRAMVARAN kan leda till död, personskada eller allvarliga fysiska skador eller miljöskador (”HÖGRISKAKTIVITETER”). SONY, var och en av TREDJEPARTSLEVERANTÖRERNA samt vart och ett av deras respektive dotterbolag friskriver sig särskilt från alla uttryckliga eller underförstådda garantier, ansvar eller villkor avseende programvarans lämplighet för HÖGRISKAKTIVITETER.

GARANTIFRISKRIVNING FÖR PROGRAMVARADu samtycker till och förbinder dig att använda PROGRAMVARAN på egen risk och att du är ansvarig för användningen av PROGRAMVARAN. PROGRAMVARAN tillhandahålls ”I BEFINTLIGT SKICK”, utan garanti, skyldighet eller villkor av något slag.

SONY OCH VAR OCH EN AV DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER (i detta avsnitt kallas SONY och var och en av TREDJEPARTSLEVERANTÖRERNA kollektivt för ”SONY”) FRISKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN FRÅN ALLA GARANTIER, ANSVAR ELLER VILLKOR, SÅVÄL UTTRYCKLIGA SOM UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET, ICKE-INTRÅNG OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. SONY LÄMNAR INGA GARANTIER OCH ÅTAR SIG INGET ANSVAR (A) ATT FUNKTIONERNA I PROGRAMVARAN UPPFYLLER DINA BEHOV ELLER ATT DE KOMMER ATT UPPDATERAS, (B) ATT PROGRAMVARAN KOMMER ATT FUNGERA KORREKT OCH VARA FELFRI ELLER ATT EVENTUELLA DEFEKTER KOMMER ATT KORRIGERAS, (C) ATT PROGRAMVARAN INTE SKADAR ANNAN PROGRAMVARA, MASKINVARA ELLER DATA, (D) ATT PROGRAMVARA, NÄTVERKSTJÄNSTER (INKLUSIVE INTERNET) ELLER PRODUKTER (ANDRA ÄN PROGRAMVARAN) SOM PROGRAMVARANS PRESTANDA ÄR BEROENDE AV FORTSÄTTER ATT VAR TILLGÄNGLIG, UTAN AVBROTT ELLER ÄNDRINGAR SAMT (E) RÖRANDE ANVÄNDNING ELLER RESULTAT AV ANVÄNDNING AV PROGRAMVARAN GÄLLANDE DESS KORREKTHET, RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER I ÖVRIGT.

INGEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMATION ELLER RÅD FRÅN SONY ELLER EN AUKTORISERAD REPRESENTANT FRÅN SONY SKALL BETRAKTAS SOM EN GARANTI, SKYLDIGHET ELLER VILLKOR ELLER PÅ NÅGOT SÄTT UTÖKA DENNA GARANTI. OM PROGRAMVARAN SKULLE VISA SIG VARA DEFEKT TAR DU PÅ DIG HELA KOSTNADEN FÖR ALL NÖDVÄNDIG SERVICE, REPARATION ELLER KORRIGERING. VISSA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE UTESLUTANDE AV UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, SÅ DESSA BEGRÄNSNINGAR GÄLLER KANSKE INTE FÖR DIG.

ANSVARSBEGRÄNSNINGSONY OCH VAR OCH EN AV DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER (i detta avsnitt kallas SONY och var och en av TREDJEPARTSLEVERANTÖRERNA kollektivt för ”SONY”) KAN INTE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR MED ANKNYTNING TILL PROGRAMVARAN SOM KAN UPPSTÅ PÅ GRUND AV ELLER TILL FÖLJD AV BROTT MOT UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, AVTALSBROTT, VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR ELLER ANNAN JURIDISK TEORI. INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR SOM HÄNFÖR SIG TILL UTEBLIVEN VINST, UTEBLIVNA INTÄKTER, DATAFÖRLUST, UTEBLIVEN PRODUKTANVÄNDNING ELLER UTEBLIVEN ANVÄNDNING AV RELATERAD UTRUSTNING, ARBETSAVBROTT OCH TIDSFÖRLUST, OAVSETT OM SONY HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR. I SAMTLIGA FALL ÄR RESPEKTIVE TOTALA ANSVAR GENTEMOT DIG I ALLA BESTÄMMELSER I DETTA SLUTANVÄNDARAVTAL BEGRÄNSAT TILL DET BELOPP SOM FAKTISKT BETALATS FÖR PROGRAMVARAN. VISSA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE UTESLUTANDE ELLER BEGRÄNSNING AV OFÖRUTSEDDA SKADOR OCH FÖLJDSKADOR, I VILKET FALL OVANNÄMND BEGRÄNSNING INTE GÄLLER FÖR DIG.

67SV

Page 68: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

AUTOMATISK UPPDATERINGSFUNKTION SONY eller TREDJEPARTSLEVERANTÖRER kan ibland automatiskt uppdatera eller på annat sätt ändra PROGRAMVARAN, inklusive, men inte begränsat till, med syfte att förbättra säkerhetsfunktioner, åtgärda fel och förbättra funktioner, när du interagerar med SONYs eller tredje parts servrar, eller annars. Sådana uppdateringar eller modifikationer kan ta bort eller ändra karaktären eller andra aspekter av PROGRAMVARANS funktioner, inklusive, men inte begränsat till funktioner som du är beroende av. Du samtycker till och godkänner att dessa aktiviteter kan ske helt efter SONYs gottfinnande och att SONY kan ställa villkor för fortsatt användning av PROGRAMVARAN när du slutför installation eller godkänner sådana uppdateringar eller modifikationer. Alla uppdateringar/modifikationer ska anses vara och och ska utgöra en del av PROGRAMVARAN i detta slutanvändaravtal. När du godkänner detta slutanvändaravtal samtycker du till dessa uppdateringar/modifikationer.

HELA AVTALET, AVSÄGELSE, AVSKILJBARHET Detta slutanvändaravtal och SONYs sekretesspolicy, som båda ändras och justeras ibland, utgör tillsammans hela avtalet mellan dig och SONY rörande PROGRAMVARAN. SONYs underlåtenhet att utöva eller verkställa någon av rättigheterna eller villkoren i detta slutanvändaravtal innebär inte en avsägelse av denna rättighet eller detta villkor. Om någon del av detta slutanvändaravtal bedöms vara ogiltig eller overkställbar, skall detta villkor verkställas i största tillåtna utsträckning för att upprätthålla intentionen i detta slutanvändaravtal, och de övriga delarna fortsätter vara verksamma i full utsträckning.

TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING OCH RÄTTSKIPNINGSOMRÅDEFörenta nationernas konvention angående avtal om internationella köp av varor (CISG) ska inte gälla för detta slutanvändaravtal. Detta slutanvändaravtal skall regleras i enlighet med lagarna i Japan, utan hänsyn till eventuella konflikter mellan lagbestämmelser. Avtalsparterna samtycker till att Tokyo District Court i Japan äger exklusiv domsrätt i alla tvister som är hänförliga till detta avtal.

SKÄLIG GOTTGÖRELSEOaktat om något i detta slutanvändaravtal anger motsatsen godkänner du att om du bryter mot eller inte följer detta slutanvändaravtal så innebär det oersättlig skada för SONY, där monetära skadestånd är otillräckligt, och du samtycker till att SONY utverkar eventuellt åläggande eller skälig gottgörelse som SONY bedömer vara nödvändigt eller lämpligt under dessa förhållanden. SONY kan även vidta lagliga och tekniska åtgärder för att förhindra överträdelse mot och/eller för att vidmakthålla detta slutanvändaravtal, inklusive, men inte begränsat till, omedelbart avslutande av din användning av PROGRAMVARAN, om SONY efter eget gottfinnande anser att du bryter mot eller har för avsikt att bryta mot slutanvändaravtalet. Dessa åtgärder är utöver andra åtgärder som SONY kan ha i lag, rättvisligen eller under avtal.

UPPHÖRANDEMed förbehåll för eventuella andra rättigheter kan SONY säga upp detta slutanvändaravtal om du inte följer ett eller flera av villkoren. Vid en sådan uppsägning måste du upphöra med all användning av PROGRAMVARAN, och förstöra alla kopior av densamma.

TILLÄGGSONY FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA VILLKOREN I DETTA SLUTANVÄNDARAVTAL EFTER EGET GOTTFINNANDE GENOM ATT LÄGGA UPP ETT MEDDELANDE PÅ EN AV SONY UTSEDD WEBBPLATS, VIA E-POST TILL EN E-POSTADRESS SOM DU ANGER, GENOM ATT LÄMNA MEDDELANDE SOM EN DEL AV DEN PROCESS DÄR DU HÄMTAR UPPGRADERINGAR/UPPDATERINGAR ELLER GENOM NÅGON ANNAN JURIDISKT ERKÄND MEDDELANDEFORM. Om du inte godkänner ändringen ska du genast kontakta SONY för anvisningar. Om du fortsätter att använda PROGRAMVARAN efter det datum då meddelandet träder i kraft så godkänner du att vara bunden av denna ändring.

FÖRMÅNSTAGARE FRÅN TREDJE PARTVarje TREDJEPARTSLEVERANTÖR är en uttrycklig och avsedd tredjepartsförmånstagare av, och ska har rätten att hävda, varje villkor i detta slutanvändaravtal rörande PROGRAMVARAN från denna part.

Om du har frågor rörande detta slutanvändaravtal kan du kontakta SONY genom att skriva till SONY på motsvarande kontaktadress för respektive område eller land.

Copyright © 2014 Sony Corporation.

68SV

Page 69: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

Ytte

rliga

re in

form

ation

69SV

Page 70: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn
Page 71: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn
Page 72: Flerkanalig AV Receiver3SV 12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn

©2017 Sony Corporation Tryckt i Malaysia 4-686-524-12(1)