fn f1 f12 - nec display · pc contro l s o u r c e a u t d o j. s el e c t t b y p s e r o c s ac...
TRANSCRIPT
![Page 1: Fn F1 F12 - NEC Display · PC CONTRO L S O U R C E A U T D O J. S EL E C T T B Y P S E R O C S AC IN L A M P S T A U S P O W E R S T Y S O R C E A U T O A D J. S E L C T S TIP: Press](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022011803/5b9a096109d3f207308d0b51/html5/thumbnails/1.jpg)
S-VIDEO INVIDEO INCOMPUTER INPC CONTROL
COMPUTER IN
7N8P7192Printed in China
(S)©NEC Display Solutions, Ltd. 2006-2007
Ver. 2. 04/07
Connect the supplied power cable.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
Connecter le câble d'alimentation fourni.
Collegate il cavo d´alimentazione in dotazione.
Conecte el cable de alimentación suministrado.
Ligue o cabo de alimentação fornecido.
Anslut den medlevererade nätkabeln.
Remove the lens cap.
Nehmen Sie die Linsenkappe ab.
Retirer le cache-objectif.
Rimuovete il copriobiettivo.
Quite la tapa de la lente.
Retire a tampa da lente.
Ta bort linsskyddet.
Turn on the projector.Schalten Sie den Projektor ein.Allumer le projecteur.Accensione del proiettore.Encienda el proyector.Ligue o projector.Slå på strömmen till projektorn.
Select a source.Auswählen einer Quelle.Sélectionner une source.Selezione di una fonte.Selección de una fuente.Seleccione uma fonte.Välja en källa.
Connect your computer to the pro-jector.Schließen Sie ihren Computer an den Projektor an.Connecter l’ordinateur au pro-jecteur.Collegate il vostro computer al proiettore.Conectar el ordenador al proyector.
Ligue o computador ao projector.
Anslut din dator till projektorn.
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPUTER IN
PC CONTROL
SOURCE
AUTOADJ.
SELECT
ON/STAND BY
LAMPSTATUSPOWER
FOCUS
AC IN
LAMP STATUS POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
SELECT
FOCUS
TIP: Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image automatically.
TIPP: Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die AUTO ADJ.-Taste.
ASTUCE: Appuyer sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser automatiquement une image RGB.
SUGGERIMENTO: Premete il tasto AUTO ADJ. per ottimizzare automaticamente l’immagine RGB.
Fn F1 F12
(→ page 12, 54 of the User’s Manual)
AUTOADJ.
ON/STAND BY
FOCUS
LAMP
STATUS
POWERSELECT
UP
PAGE
OFF
POWER
ON
PIC-MUTE
DOWN
FOCUS
MENU
SELECT SOURCEAUTOADJ.
ON/STAND BY
FOCUS
LAMP
STATUS
POWER
LAMP MODE
VOLUME
S-VIDEO
VIDEO
L-CLICK
MOUSE
R-CLICK
AUTO ADJ.COMPUTER
ASPECT HELP
FREEZEPICTURE
SELECTAUTOADJ.
ON/STAND BY
FOCUS
LAMP
STATUS
POWERSOURCE
LAMP MODE
VOLUME
S-VIDEO
VIDEO
L-CLICK
MOUSE
R-CLICK
AUTO ADJ.COMPUTER
ASPECT HELP
FREEZEPICTURE
VGA signal cable (supplied)VGA-Signalkabel (Lieferumfang)Câble de signal VGA (fourni)Cavo dei segnali VGA (in dotazione)Cable de señal VGA (suministrado)Cabo de sinal VGA (fornecido)VGA-signalkabel (medföljer)
SUGERENCIA: Pulse el botón de AUTO ADJ. para optimizar una imagen RGB automáticamente.
SUGESTÃO: Pressione o botão AUTO ADJ. para op-timizar uma imagem RGB automaticamente.
TIPS: Tryck på AUTO ADJ.-tangenten för att op-timera en RGB-bild automatiskt.
![Page 2: Fn F1 F12 - NEC Display · PC CONTRO L S O U R C E A U T D O J. S EL E C T T B Y P S E R O C S AC IN L A M P S T A U S P O W E R S T Y S O R C E A U T O A D J. S E L C T S TIP: Press](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022011803/5b9a096109d3f207308d0b51/html5/thumbnails/2.jpg)
LAMP STATUS POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
SELECT
FOCUS
21
Adjust the picture size and posi-tion.Einstellung der Bildgröße und Bildposition.Ajuster la taille et de la position de l’image.Regolate delle dimensioni e della posizione dell’immagine.Ajuste del tamaño y la posición de la imagen.Ajuste o tamanho e a posição da imagemJustera bildstorlek och position.
Adjust the tilt foot/Einstellung des Kippfußes/Ré-gler le pied de réglage de l’inclinaison/Regolate il piedino d’inclinazione/Ajuste de las patas de inclinación/Ajuste o pé de inclinação/Justera lut-ningen med foten.
(→ Page 20 of the User’s Manual)
ZOOM
Ventilation (outlet)Lüftungsschlitze (Auslass)Ventilation (sortie)Ventilazione (uscita)Ventilación (salida)Ventilação (saída)Ventilation (utlopp)
Auto Focus
Auto-Fokus
Mise au point automatique
Fuoco automatico
Enfoque automático
Auto focagem
Autofokus
(→ page 22 of the User’s Manual)
Auto Keystone Correction (Vertical)
Automatische Trapezkorrektur (Vertikal)
Correction de la déformation trapézoï-dale automatique (Vertical)
Correzione automatica della deformazi-one trapezoidale (Verticale)
Corrección automática de la distorsión trapezoidal (Vertical)
Correcção auto trapezóide (Vertical)
Automatisk keystonekorrigering (Vertikal)
(→ page 23 of the User’s Manual)
Turn off the projector.Schalten Sie den Projektor aus.Eteignez le projecteur.Spegnete il proiettore.Desactive el proyector.Desligue o projector.Stäng av projektorn.
Unplug the power cable.Trennen Sie das Netzkabel ab.Déconnectez le câble d’alimentation.Scollegate il cavo di alimentazione.Desenchufe el cable de alimentación.Desligue o cabo de alimentação.Dra ut nätkabeln.(→ page 27 of the user's manual)
LAMP STATUS POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
SELECT
FOCUS
3
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPUTER IN
PC CONTROL
SOURCE
AUTOADJ.
SELECT
ON/STAND BY
LAMPSTATUSPOWER
FOCUS
AC IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPUTER IN
PC CONTROL
SOURCE
AUTOADJ.
SELECT
ON/STAND BY
LAMPSTATUSPOWER
FOCUS
AC IN
AUTOADJ.
ON/STAND BY
FOCUS
LAMP
STATUS
POWERSELECT
ENTER EXIT
MENU
UP
PAGE
OFF
POWER
ON
PIC-MUTE
DOWN
FOCUS
Rear foot/Hinterer Fuß/Pied arrière/Piedino posteriore/Pata posterior/Pé traseiro/Bakre fot