focus#2 (16) 2010

68

Upload: alek-lukanenkov

Post on 08-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

chelyabinsk magazine

TRANSCRIPT

Page 1: Focus#2 (16) 2010
Page 2: Focus#2 (16) 2010

2 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Русский хлеббизнес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Зерно под контролем

С. 54

Куда смотрит молодежь?тенденции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кто в авторитете у молодых? С. 50

Макароны правят миромеда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кто-то в этом сомневался? С. 28

Гранизолотое перо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Счастье – это так просто и так нелегко

С. 38

Прет-а-порте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Мода бывает разной

С. 12

Все и сразудамские штучки . . . . . . . . . . . . . . . . . .Самые горячие женские желания С. 18

Дети и мода. 4 историидети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Дети создают fashion-коллекции и покоряют подиумы С. 22

CÎÄÅÐÆÀÍÈÅ

Page 3: Focus#2 (16) 2010

3ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Исповедь русского космистапрямая речь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 империй Александра Проханова

С. 56

Странная история история . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Память избирательна, особенно историческая С. 80

Фотография — это правда?арт-проект . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Оказывается, игрушки живые С. 100

Аргентина: прекрасная и невезучаяпутешествие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Настоящая Аргентина – северная Аргентина С. 88

Летние кинопремьеры кино . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Чем нас удивят кинотеатры? С. 104

Слушайте Гришковцамузыка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Талантливый писатель талантлив и в музыке?! С. 76

Page 4: Focus#2 (16) 2010

4 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÂÛÕÎÄÍÛÅ ÄÀÍÍÛÅ

Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Свидетельство ПИ № ТУ-00383 от 05.05.2010 г.

Номер подписан в печать .2010 г.Заказ № . Тираж 7500 экз.Цена свободная.

Отпечатано в типографии ЗАО «Автограф»Директор И.Р. Духовный454091, Челябинск, ул. Постышева, 2

ТРЦ «Фокус», сеть гипермаркетов «Теорема», авиарейсы — VIP- и бизнес-салоны.

Банки: филиалы «Альфа-банка»; «АК-БАРС», «Монетный двор», «Сбербанк», «Райффайзенбанк», «Связь-банк», «Сне-жинский», «Уралпромбанк»

Автосалоны: «Автоальянс», «Автомир», «Аспект», ART-Mobile, «Галактика» (автомойка), «Бовид», ТД «Джемир», «Леонар Авто», «М-Сервис», Мотосалон «Кавасаки», «Маленькая Япония», «Оме-га», «Планета Авто», «Сатурн», «Триада-Авто», ТТМ, «УЗ-ДЭУ», «УралАвтоХаус», «УралАвтоСтекло», «УралАвтоСаунд», «Формула-1», «Цефей», Mobile -center, «Япония-Авто», KIA, Mazda, Mitsubishu Motors, Nissan, Subaru, Citroen, Volvo, Toyota центр.

Турфирмы: «Авентура», «Артемий-тур», «Витрина мира», «Вест Трэвэл», «Вокруг света», «Гринекс», «Дукат-Трэвел», «ДАН», «Капитал-тур», «Капи-тан Немо», «Лягушка путешественница», «МБТ-сервис», «Роза мира+», «Пегас-тур», «Сусанин», «Спутник», «TEZ-тур», «Тур-сервис».

Оздоровительные центры: «Авокадо», «Адмирал», «Аква-стиль», «Акватория», «Алмаз», «Атлантида», «Апельсин», «Восход», «Водный рай», «Дарис», «Дельфин», «Наутилус», фитнес-центр «Планета Ариант», «Регинас», «Фисс», «Фитнесс-леди», «Эдем», Shocolad, Shiro, PM gym, IM style, Habibi, Golden Fish, Green club, Manhattan, Neo-gym, Fit-zone, Fitness fanny.

Гостиницы: ГК «Березка», «Виктория», «Визит», ГК «Лесопарковый», «Мериди-ан», «Сфера», «Южный Урал», «Барские задворки», «Царский двор», Holiday inn.

Медицинские центры и стоматоло-гии: «АРТ-оптика», «Ази-дент», «Аист», «Альтернатива», «Академия здоровья», «Белтон», «Белый Кит», «Веладент», «Висви», «Вита-Стом», «Визит к сто-матологу», «Вита-Смайл», «Гименей», «Голливудская улыбка», «Гастроэнтероло-гический центр им. Уфимцевой», «ДНК», «Дантист», «Дентал-люкс», «Добрый доктор», «Доверенный Доктор», «Диа-гноз», «Ирис», «Жемчужина», «Живите без боли», «Профессорская клиника доктора Пухова», «Евро-дент», «Лотос», «Лазерная хирургия», «Лучшая оптика», «Ты и я», «Талисман», «Китеж», «Клео-патра», «Клиника репродуктивной меде-цины», «Медея», «Медикус», «Медин-вест», «Молдингмаск», «ОН-Клиник», «Оптифарм-Ф», «Призма», «Панацея», «Парадиз», «Парацельс», «ПРОзрение», «Росточек», «Репродуктивное здоро-вье+», «Сакура», «Стенс», «Стомадент», «Стоматологическая практика», «Стома-тология XXI века», «Тибет», «Центр меди-

цины сна», «Эстетик», Art-mediсa, Familia, Linlane, Prime Dent, GERnetic ЦЕНТР.

Фирменные салоны-магазины: «Ада-мас», «Адреналин», «Азбука комфор-та», «Банзай», «Белая орхидея», «Буду мамой», «Все для банки», «Гостинный двор», «Георг», «Дионис», «Дом парке-та и дверей», «Дятьково», «Дива-Эль», «Жемчуг», «Енисей», «Имидж Дион», «Ипомея», «Леди», «Каспер», «Королев-ский размер», «Космо золото», «Комод», «Покровский пассаж», «Легенда Англии», «Миасс-мебель», «МАХАОН», «Мод-ный животик», «Нефертити», «Паркет и пробка», «Позитроника», «Пять конти-нентов», «Свадебный мир», «Смоленские бриллианты», «Союз мебель», «Шатура», «Уютный модуль», «Ювента», Alex Zander, Bell, Capitol, Conte, Ives Delorme, Deha, Discount XXI век, Garderob, Indigo, Vita Ponti, Fierra, Kerama Marazzi, Kusenkoff, Lorena, La novia, Mondial, Tom Tailor, To be bright, Turri, Collection, NEO- Exclusive, Polepozition, PIONEER, Puma, UNO.

Салоны красоты: «Ароматика», «Аист», «Афродита», «Ашер», «Боге-ма», «Бамбуча», «Блюз», «Баттерфляй», «Вальтера», «Вертикаль-family», «Вла-да», «Винтаж», «Вселенная красоты», «Грация-Поиск», «Жаннет», «Коконат», «Кокос», «Комильфо», «Клеопатра», «Красотка», «Наслаждайся», «Персона», «Премьера», «Пять миров», «Светлана», «Салон красоты Татьяны Меньшиковой», «Солнечный ветер», «Смайл», «Студия загара», «Ты и я», «Ульяна», «Формула стиля», «Флер Люкс», «Элегия», «Элит - Стиль» «Эдельвейс», Bali, Belissima, Del’oro, Effetti, Schwarzkopf.Ru, Ly-Lu, Ultra, mery bell, La tour, Monplaisir, Mona Lisa, Savanna, Premium, Revital , Sity Style, Wella —Стиль, Maxaon.

Развлекательные центры: Abyss, «Ма-лахит», «Золотой кий», Baden-baden.

Рестораны: «Арго», «Асаби», «Аэлита», «Винтаж», «Дежа Вю», «Дракон», «Де-камерон», «Десертная Вишня», «Ермак», «Император», «Золотая подкова», «Зо-лотой теленок», «Одиссей», «Опушка», «Пантагрюэль», ««Парк», «Пивоварня Спиридонова», «Севан», «Сицилия», «Старая Италия», «Титаник 2000», «Кав-казская кухня», «Карлов мост, «Кекс», «Луси», «Мистер Икс», «Грильяж», «Ги-нацвале», «Главпивтрест», «Уральские пельмени», Dors, Badgastein, Basilio, Bartobaco, Vanile, Voice, Pit-stop, Jackson’s, ITSU, LEON, Novo Cafe, Only, Soho bar, Fox and Goose.

Офисные здания: пр. Ленина, 21/Б, Энергоинвест, Офисный центр «Мизар», «Маркштадт», «Куб», «Космос», БД Сла-вянский, БД Петровский.

Языковой центр: «Yes».

РАСПРОСТРАНЕНИЕ

Информационно-рекламное издание«БУДЬ В ФОКУСЕ» Издается с июля 2006 г.

№ 2 (16), 2010 г.

Учредитель: ООО «Адреналин»Директор И.П. Ухалова454014, г. Челябинск, ул. Молодогвардейцев, [email protected]

Издатель: ООО «Диалог-холдинг»Директор Ю.П. Шевелев454080, г. Челябинск, ул. К.Либкнехта, 36а[email protected]

РЕДАКЦИЯ:

Юрий Шевелев, главный редактор

Роман Ковалевский, зам. главного редактора

Екатерина Конакова, редактор

Оксана Луканенкова,

арт-директор

Алексей Луканенков,

дизайн, верстка

Александр Соколов, фотограф

Светлана Досманова,стилист

НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ:

Авторы: Дмитрий Болотин, Наталья

Данилина, Светлана Досманова,

Екатерина Конакова, Анна Майоро-

ва, Игорь Нарский, Лев Степанов,

Михаил Фонотов, Михаил Шевелев

Фотографы: Александр Соколов,

Борис Каулин

Иллюстраторы: Вольфганг

Вилльрих, Илья Глазунов, Евгений

Иванов, Юрий Карпович, Алексей

Луканенков

Корректор: Александра Могиль-

никова

Цветокоррекция: Надежда

Савельева

НАД РЕКЛАМНЫМИМАТЕРИАЛАМИРАБОТАЛИ:

Юрий Ердуков,

медиа-директор ТРЦ «Фокус»

Роман Ковалевский, директор

по маркетингу ТРЦ «Фокус»

Евгений Свиридов, арт-директор ТРЦ «Фокус»

Фотограф: Мария Савич

Дизайнеры: Евгений Свиридов,

Мария Савич

Менеджеры: Людмила Валеева,

Евгения Исмагилова, Татьяна Лазис,

Кирилл Тебелев

Модель: Ксения Падерина (модельное агентство «Модэлс»)Идея, стиль, макияж, боди-арт: Светлана ДосмановаФитодизайн: Татьяна Солдатенко, Юлия ПавловаФотограф: Александр СоколовАссистент фотографа: Сергей ЕкименкоПрепресс: Владимир Марков

Благодарим:Торговый дом «Снежная королева» и салон «Бижулэнд» за предоставленные для фотосъемки обложки аксессуары.

Перепечатка текстов, фотографий и иллюстраций допускается только с письменного разрешения редакции.

Рекламируемые товары подлежат сертификации, услуги — лицензированию.

Цены действительны на момент подписания номера в печать.

Ответственность за достоверность рекламных материалов несет рекламодатель.

© ООО «Диалог-холдинг», 2010 г.

Page 5: Focus#2 (16) 2010

5ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÌÛÑËÈ

Прощай, немытая Россия,Страна рабов, страна господ,И вы, мундиры голубые,И ты, им преданный народ, —

выдохнул Лермонтов, когда в 1841 году дежурный генерал граф Клейнмихель вызвал поэта к себе и передал ему предписание Бен-кендорфа покинуть столицу в со-рок восемь часов.

Эти же самые строчки вдруг за-звучали во мне, когда я вышел на крыльцо миграционной службы после заполнения анкеты на за-гранпаспорт. Правда, в отличие от юного гения меня никто не гонит из России. Она ко мне равнодуш-на, ей все равно, где я буду дожи-вать свой век – на родине или за бугром.

Впрочем, у нас теперь почти никого не гонят. Ну, разве посадят одного-двух или шуганут двух-трех типов, которые кому-то чего-то не «отка-тили». Но это все связано с баблом, большим и маленьким.

Зато теперешние «мундиры» и их подручные рыцари наживы впол-не равнодушны ко всяким там ина-комыслящим и поэтам, которые, кстати, вообще у нас повывелись. С этих, материально убогих, про-сто нечего взять.

И это хорошо – в России появился шанс на частную жизнь вне тара-каньих бегов по властной верти-кали или «парадов силиконовых шакалов», как выразился один че-лябинский политолог.

В материале использован кадр из кинофильма

«Лермонтов» (СССР, 1944)

Честно говоря, я так и настроился на «частную жизнь», на внутрен-нюю эмиграцию.

Ровно в середине марта сего года я пришел к фундаментальному вы-воду: счастье – это не тогда, когда тебя понимают, а когда ты сам все понимаешь. Я теперь точно знаю, какой будет Россия, по крайней мере, в ближайший век.

Какой? – переспросит любопыт-ный и, наверное, еще молодой читатель. И я посоветую ему оку-нуться в исторические трактаты и, хотя бы в первом приближении увидеть, какой была Русь Великая от Рюриковичей и Романовых до красных и прочих вождей.

Россия – несчастливая страна. Но это беда небольшая. Кто вообще сказал, что смертный человек мо-жет быть счастлив хоть на мгнове-ние пусть и не в России, а в другой какой-никакой «благополучной» стране?

Беда – и большая – в другом: здесь ты не можешь обрести покоя и воли, о чем мечтал мой солнеч-ный гений – Александр Сергеевич Пушкин.

У русского два выхода: запой и мо-настырь. А я не люблю ни алкашей, ни попов.

Лучше я уеду…

Юрий Шевелев

Page 6: Focus#2 (16) 2010

6

Фокус

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

БИЖУТЕРИЯ, АКСЕССУАРЫ

09. Коллекция украшений. Бижутерия, аксессуары 26. Purple. Бижутерия, модные аксессуары 36. Bijoux Land. Бижутерия и аксессуары 47. SAFO. Очки, головные уборы, аксессуары

ДЕТСКАЯ ОДЕЖДА

02. BORN. Детская одежда42. Le caprice. Детская одежда44. Gulliver. Товары для детей

ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

38. Спортмастер. Магазин спортивных товаров

ÏÓÒÅÂÎÄÈÒÅËÜ ÏÎ ÒÐÖ ÔÎÊÓÑ

04 05 08

33 30 34 27

1этаж

39. O’STIN. Мужская и женская одежда

МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

38. Спортмастер. Магазин спортивных товаров39. O’STIN. Мужская и женская одежда

ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ, ЧАСЫ

11. Бьюти Тайм. Салон часов52. Jolie. Ювелирный салон27. Московский ювелирный завод. Ювелирные изделия32. deValeur. Эксклюзивные коллекции украшений 37. Золотая рыбка. Ювелирные изделия 40. Яшма-Золото. Ювелирные изделия

ОБУВЬ

38. Спортмастер. Магазин спортивных товаров

ПАРФЮМЕРИЯ, КОСМЕТИКА

05. Л’Этуаль. Парфюмерия и косметика13. Ботаникус. Натуральная косметика ручной работы46.Парикмахерский магазин.

УСЛУГИ

12. Интерсвязь. Интернет-провайдер14. Naily-bar. Маникюр-бар48. Моментальная фотопечать23. Лаборатория красоты. Салон красоты

01 02

20 19 18

474544

3834

43424123 24 25 26 27 28

30

31

3233

40

37

36

35

39

48

03

06 07 09 10

05 08

04

Принимаются к оплате подарочные карты « »

Ресепшн

Эскалатор

1116 15 14 13 12541755

66

50

52

51

49

21

22

53

46

29

Page 7: Focus#2 (16) 2010

7ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

КОЖГАЛАНТЕРЕЯ, СУМКИ

07. Империя сумок. Кож- галантерея, сумки, аксессуары 22. Samsonite. Кожгалантерея, сумки31. BagHOUSE. Кожгалантерея, аксессуары

ЭЛЕКТРОНИКА, МЕДИА

30. Белый Ветер. Цифровая техника и электроника33. RBT.ru Бытовая техника и электроника34. М.видео. Сеть магазинов бытовой техники и электроники

ТОВАРЫ ДЛЯ ЖИВОТНЫХ

24. Cats Paradise. Товары для животных

МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ, СВЯЗЬ

04. МТС. Салон сотовой связи29. Мегафон. Салон сотовой связи41. Эолис. Салон сотовой связи

ПРОЧЕЕ

06. БУКВА. Книги и канцелярские принадлежности18. Smoking. Табачные изделия, аксессуары21. ЭкоКит. Фильтры для воды49. Пресса.50. Kassir.ru. Зрелищные кассы35. Fantasy. Салон цветов и аксессуаров 54. Секундочка. Ремонт обуви

0325

41 40 39 38

КАФЕ, РЕСТОРАНЫ, ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ

03. Мегамарт. Гипермаркет17. Juice Master. Свежевыжатые соки19. Mia Dolce Julia. Итальянское мороженное20. Чайкофъ. Элитные сорта чая и кофе 51. Бон Бон. Магазин сладостей55. Де'коль. Кондитерская66. Coffee Cafe. Кофейня28. Две чашки. Кофейня

ПОДАРКИ, СУВЕНИРЫ

01. Телемаг. Товары из магазина «На диване»16. Me to you. Сувениры, мягкие игрушки15. Экспедиция. Оригинальные подарки53. Вольные стрелки. Пневматика, луки, арбалеты, оптика25. Красный Куб. Подарки

ТОВАРЫ ДЛЯ ДОМА

08. Старик Хоттабыч. Товары для ремонта и предметы интерьера.10. Gipfel. Посуда. Столовые приборы 43. TAС. Постельное белье и домашний текстиль 45. Приданое. Постельные принадлежности

(351) 799-2222www.fokys.ru

График работы ТРЦ «Фокус»:

10 00-22 00 без выходных

Индивидуальный график работы:

Гипермаркет «Мегамарт»

0900-2300

70.000 м2

8 минутот центра города

на машине!

Огромный паркинг!

Page 8: Focus#2 (16) 2010

8

Фокус

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÏÓÒÅÂÎÄÈÒÅËÜ ÏÎ ÒÐÖ ÔÎÊÓÑ

02. Вещь. Одежда для всей семьи 03. Кира Пластинина. Студия стиля06. Zolla. Мужская и женская одежда07. GARDEROB. Универмаг модной одежды09. Glance. Дизайнерская одежда для женщин10a.Gloria Jeanse. Джинсовая одежда 11. 5 КармаNов. Джинсовая одежда12. Sultan. Одежда из кожи и меха, аксессуары 13. Westland. Джинсовая одежда 14. JeansStyle. Итальянская одежда 18. Levi’s. Джинсовая одежда 19. Incity. Сеть магазинов модной одежды 23. Reserved. Одежда для всей семьи25. Снежная Королева. Сеть магазинов модной одежды 26. Спортрос. Одежда для чемпионов 27. Mustang. Салон джинсовой одежды и аксессуаров 33. ШапкоFF. Головные уборы

МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

01. Wrangler. Джинсовая одежда 02. Вещь. Одежда для всей семьи 06. Zolla. Мужская и женская одежда

2этаж

01

41

3132 30 29 28 19

20

23

21

24

354443 18 17 16 15 14

27

25 22

26

34 4546 3839424033

02

03

04

05

06

07

08 09 10

1110a 12

01 02 03 04

25242220

Принимаются к оплате подарочные карты « »

Туалет

Эскалатор

БИЖУТЕРИЯ, АКСЕССУАРЫ

45. Царь платок. Магазин художественных аксессуаров34. Клубоптика. Очки, контактные линзы39. Flamingo. Платки ручной росписи

ДЕТСКИЕ ТОВАРЫ

10a.Gloria Jeanse. Джинсовая одежда16. Маленькая фея. Одежда и аксессуары для маленьких принцесс 22. Дочки и сыночки. Детские товары23. Reserved. Одежда для всей семьи

ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

01. Wrangler. Джинсовая одежда

13

Page 9: Focus#2 (16) 2010

9ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

07. GARDEROB. Универмаг модной одежды10. Donatto. Мужские костюмы.10a.Gloria Jeanse. Джинсовая одежда11. 5 КармаNов. Джинсовая одежда12. Sultan. Одежда из кожи и меха, аксессуары 13. Westland. Джинсовая одежда 14. JeansStyle. Итальянская одежда 18. Levi’s. Джинсовая одежда 19. Incity. Сеть магазинов модной одежды 23. Reserved. Одежда для всей семьи25. Снежная Королева. Сеть магазинов модной одежды 26. Спортрос. Одежда для чемпионов27. Mustang. Салон джинсовой одежды и аксессуаров 33. ШапкоFF. Головные уборы

НИЖНЕЕ БЕЛЬЕ

05. Золотая Стрекоза. Нижнее белье 08. Бюстье. Нижнее белье15. Три Грации. Нижнее белье20. Incanto. Нижнее белье

ОБУВЬ

04. Сити Обувь. Сеть обувных магазинов

17. CHESTER. Обувь, аксессуары29. Carlo Pazolini. Обувь 30. Valley. Обувь 31. ECCO. Обувь 32. MONARCH. Обувь 38. Тапкин and Шлепанцев. Домашняя обувь

ЭЛЕКТРОНИКА, МЕДИА

24. Союз. Медиацентр, книги, кафе

УСЛУГИ

21. Intourist. Туристическая компания42. Горячие футболки. Цветная печать на футболках43. CASADA. Массажеры

КАФЕ, РЕСТОРАНЫ, ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ

28. Дзедо. Суши-бар35. Джелато Шоколато. Итальянское мороженное

КОЖГАЛАНТЕРЕЯ, СУМКИ

40. La rapsodia. Кожгалантерея и аксессуары44. Askent. Элитная кожгалантерея

КОСМЕТИКА

46. Виола. Косметика

06 11 12

3231292827

41

(351) 799-2222www.fokys.ru

График работы ТРЦ «Фокус»:

10 00-22 00 без выходных

70.000 м2

8 минутот центра города

на машине!

Огромный паркинг!

Page 10: Focus#2 (16) 2010

10

Фокус

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

01 02 03

культурно-развлекательный комплекс

8 кинотеатров

1 52 63 74 тир

КинокассыКинобар Кинобар

гардероб

ресепшн боулинг

Гриль-барЯпонский ресторан

Остров детства

Пиццерия Пивной ресторан

БоулингБильярдСпорт-барИгровые автоматыКартинг

Банкетный залПризотека

Кофейня

8

0102 03 04

11

0608

124

этаж

01. Фитнес-центр «Pro-sport»02. Lorena. Кухни

Культурно-развлекательный комплекс «Глобус»

• Площадь кинотеатра 14.000 м2

• 8 кинозалов с индивидуальным дизайном• 4 стола для американского пула• 3 стола для русского бильярда• 20 дорожек для игры в боулинг• Электрокартинг• Игровые автоматы• Остров детства «Мадагаскар»• Детское кафе-мороженное «Мульти-Пульти»• Итальянская пиццерия «Пиноккио»• Пивной ресторан «Черновар»• Японский ресторан «Хокку»• Гриль-бар• Кальянная «Сансара»• Караоке-бар «Мартовский кот»

3этаж

1314

(351) 799-2222www.fokys.ru

График работы ТРЦ «Фокус»:

10 00-22 00 без выходных

Индивидуальный график работы:

Гипермаркет«Мегамарт»

0900-2300

КРК «Глобус»Пн.-Чт., Вс 0900-0100

Пт.-Сб. 0900-0300

Фитнес-клуб «Pro-Sport»

0700-0200

Мебельный центр, 4 этаж0900-2000

Вход после 2300 с улицы Молдавская

Огромный паркинг!

03. Кухни Мария. Элитные кухни04. Хозяйка Тепла. Галерея интерьера06. Vip-мебель. Мебель для дома08. Вкусные кухни. Кухни11. Jollyjumper. Сапоги скороходы12. Бумеранг. Товары и услуги для проведения праздников13. Кубера. Изделия из искусственного камня14. Fitness WAY. Магазин спортивного питания

ÏÓÒÅÂÎÄÈÒÅËÜ ÏÎ ÒÐÖ ÔÎÊÓÑ

Page 11: Focus#2 (16) 2010
Page 12: Focus#2 (16) 2010

12 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÏÐÅÒ-À-ÏÎÐÒÅ

Спорт-рос. Магазин спортивной одежды ул. Молдавская, 16, ТРЦ «ФОКУС», 2 этаж, тел. 777-56-96

Иде

я, ст

иль ,

маки

яж: С

ветл

ана Д

осма

нова

. Фот

огра

ф: А

лекс

андр

Сок

олов

. Асс

исте

нт ф

отог

раф

а: С

ерге

й Еки

менк

о.

Пре

прес

с: Вл

адим

ир М

арко

в. П

арик

махе

р: Ю

ля То

лмач

ева (

сало

н «Л

юби

мый»

). М

одел

ь: Н

аташ

а Тим

офее

ва

(мод

ельн

ое аг

ентс

тво «

Мод

елс»

), Гр

игор

ий Н

асон

ов (и

нстр

укто

р по ф

итне

су ф

итне

сс-ц

ентр

а «П

ро-с

порт

»)

Про-спорт. Фитнес-клубул. Молдавская, 16, ТРЦ «ФОКУС», 4 этаж, тел. 777-19-30

Шорты спортивные, женские (Forward) ..... 980 руб.

Футболка женская (Forward) ....................... 990 руб.

Напульсник (Forward) ......................................90 руб.

Браслет «Россия» на руку (Li-ning) ..............120 руб.

Трусы мужские «COOL BRIEF» (CRAFT) .. 1320 руб.

Полотенце красное (Forward) ...................... 600 руб.

Сумка-кошелек на пояс (Forward) ................550 руб.

Шапка «LYCRA RACE» (CRAFT) ................ 899 руб.

Page 13: Focus#2 (16) 2010

ÏÐÅÒ-À-ÏÎÐÒÅ

Инканто. Магазин женского бельяул. Молдавская, 16, ТРЦ «ФОКУС», 2 этаж, тел. 8 909 116 31 75

Сафо. Салон аксессуаровул. Молдавская, 16, ТРЦ «ФОКУС», 1 этаж

Иде

я, ст

иль ,

маки

яж: С

ветл

ана Д

осма

нова

. Фот

огра

ф: А

лекс

андр

Сок

олов

. Ас

сист

ент ф

отог

раф

а: С

ерге

й Еки

менк

о. П

репр

есс:

Влад

имир

Мар

ков.

П

арик

махе

р: Л

юдм

ила Ш

евц

(сал

он «

Лю

бимы

й»).

Мод

ель:

Вер

оник

а Пив

овар

чик (

моде

льно

е аге

нтст

во «

Мод

елс»

)

Бюстгалтер (Incanto)

коллекция AsFodelo CD 14089,

цвет lavanda)............................... 1019 руб.

Трусы-шорты (Incanto)

коллекция AsFodelo CD 35090,

цвет lavanda).................................619 руб.

Производство: Италия

Бусы, агат (г. Екатеринбург) ................. 1200 руб.Бусы, яшма (г. Екатеринбург) ...................750 руб.Браслет, бижутерия (г. Екатеринбург) ...................520 руб.

Page 14: Focus#2 (16) 2010

Фокус

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 201014

«Светлана, я через два дня улетаю на отдых», — интона-ция голоса радостно-умоляющая и трагическая, дабы я быстренько поняла, что за этим, бесспорно, за-мечательным событием в ее жизни и сборами она не успела подумать о косметичке. И, слава богу, есть человек, которой подскажет, по-заботится, посоветует и даже под-берет всю необходимую космети-ку в дорогу и на пляж. «Конечно, приезжайте», — нежно, почти по-родительски, говорю я.

«Вот, говорят, путешествие — лучшее средство образовать себя во всем: правда, точно правда! Как многому тут научишься», — сказал когда-то Оскар Уайльд. Правоту этого высказывания я не только проверила на клиентках, но и на себе тоже. Когда ясен путь и место прибытия, где нужно показаться во всей красе (это я о пляже), ока-зывается, не обойтись без особых средств и приемчиков из арсенала фокусника. То, что вас так здоро-во выручало зимой, совершен-но не подходит летом, тем более на жарком солнце и возле воды. А перелет? Да это вообще отдель-ное путешествие в особом климате! По моим наблюдениям и сведени-ям, мало что так быстро и эффек-тно высушивает кожу, превращая ее из персика в курагу, как необы-чайно сухой воздух в самолете.

«Началось», — первое, что подумала я после звонка моей клиентки N. Потом почему-то завертелся полузабытый стишок Маршака. Э-э… как там? «Дама сдавала в багаж: ди-ван, чемодан, саквояж, картину, корзину, картонку и малень-кую собачонку…» И все потому, что ситуация в начале лета с подобными клиентками повторяется каждый год.

«Кстати, как вы его наноси-те?» — интересуюсь я. «Конечно, аккуратно, тонко», — отвечает она. Вот ведь парадокс: там, где надо в косметике экономить, например, в нанесении консилера или крема для кожи вокруг глаз, они, мои до-рогие барышни, наносят «толстый слой шоколада».

«Экономить не стоит, нужен ощутимый слой, особенно для тела, а самое главное — не забыть на-носить его снова, если искупались в море, даже если на нем помет-ка «водостойкий», — уточняю я. «И еще: солнцезащитные кремы на-носят за тридцать минут до выхода «в свет»! Кроме того, вам, барышне со светлой кожей, важно правильно рассчитать время пребывания на солнце с этим кремом, какой у него фактор?». «50+», — уверенно отве-чает N. «То, что надо! Безопасная биодоза для вас, светлокожей, 10 минут. Для расчета времени пре-бывания на солнце с кремом умно-жаем число, указанное на флаконе, на время пребывания на солнце до ожога, то есть на 10. Получаем 500 минут, при условии повторных на-несений после купания и потения. Если быть еще суровее, то Бело-снежкам с веснушками вообще лучше загорать в рассеянном свете солнца, в тени зонтика, шляпки из итальянской соломки или тени от могучей спины своего спутника».

Я настоятельно реко-мендую перед полетом, во время и после активно заняться увлажняющими процедурами для лица и тела, для качествен-ного и легкого макияжа увлажненная кожа луч-ший «грунт», живопись по лицу пойдет как по маслу.

«В полете, например, спасе-ние — термальная вода. Только не оставляйте ее на лице до полного высыхания: подержали, чувствуе-те, что начала испарятся, промок-ните салфеткой», — с таких настав-лений началась наша встреча с N.

Самое частое желание в жару — умыться, освежить кожу (облада-тельницы жирной кожи наверня-ка сейчас активно закивают голо-вой). И вечный вопрос «быть или не быть» (то бишь, краситься или не краситься) приходится решать любой барышне, желающей насла-дится морем и солнцем.

«Светлана, я беру с собой крем для тела и лица с максимальным солнцезащитным фактором», — сказала N, чем весьма меня успокои-ла, а то ведь если не защищаться, то по осени мне да ее косметологу пришлось бы бороться с пигмент-ными пятнами.

Светлана Досманова

Make-Up artist

ÄÀÌÑÊÈÅ ØÒÓ×ÊÈ

Page 15: Focus#2 (16) 2010

Как пишет энциклопедия «Кругосвет», наилучшая схема для загара такая: начинать надо примерно с 1/4 - 1/2 биодозы, а затем постепенно увеличивать время пребывания на солнце до 2 - 4 биодоз. Следует учесть, что биодоза для каждого человека индивидуальна. При желании ее несложно определить экспериментально. Это время, необходимое для появления легкой красноты; она зависит от местности, погоды и времени суток.

«А макияж? Как и от солнца защититься по максимуму, и вы-глядеть роскошно?» — Жалобно спрашивает N. Да… поистине ве-лика вера в чудеса макияжа. Опять хотят все и сразу... Женщины!

«Давайте, — говорю, — рассмо-трим, где можно пойти на компро-миссы, а где надо «упереться».

Декоративная косметика, под-ходящая для пребывания на пля-же, должна быть солнцезащитной и водостойкой, с легкой текстурой. Хороший вариант, например, брон-зирующая пудра с spf-фактором. Она одна может создать макияж всего лица, главное, выбирайте ту, которая напоминает цвет именно вашего загара, а не вожделенного от голливудской звезды. Часто в бронзирующей пудре что-то мер-цает, что-то искриться — с этим аккуратнее. То, что красиво выгля-дит на загорелом декольте в свете заходящего солнца или свечей, бу-дет неадекватно сверкать на пляже днем. «Нагло и широко пройдитесь по выступающим местам на лице кистью с пудрой, чем увереннее и шире мазки, тем лучше будет по-лучаться, — продолжаю я разговор c N, — так можно добиться свежей

кожи в стиле «нежный поцелуй солнца». Далее предлагаю N со-средоточиться на одном, максим – двух, декоративных продуктах: «У вас, например, красивые синие глаза, водостойкая тушь синего цвета — все, что им нужно».

«А почему не черного?» — спра-шивает моя N, удивленно откры-вая эти самые синие глаза.

«А потому, — отвечаю, — что черная тушь на ярком солнечном свете выглядит слишком «жест-ко», искусственно, тем более на вас, светло-русой. Более изыскан-но и натурально, как ни странно, будет смотреться тушь цветная: фиолетовая, синяя, оливковая. Или темная неярких оттенков». Есть и другой фокус с тушью. Для того, чтобы выглядеть выразитель-

но, но адекватно пляжному месту, нужно найти тушь такого же цвета, как купальник, если он яркий, или такого же цвета, как броский ак-сессуар к нему. Гарантирую — вы-глядит красиво. Главное, больше ничего цветного из косметики на лице не должно быть.

Мы еще долго беседовали с N, тренировались наносить правиль-но бронзирующую пудру, экспери-ментировали с цветами туши. Дело было 15 апреля, я вспомнила, что в этот день в Лондоне, не помню, сколько лет назад, состоялся пер-вый в мире конкурс «Мисс Мира». Ассоциация понятна: все мы хо-тим быть самыми красивыми — и на пляже тоже.

Фокус

ÄÀÌÑÊÈÅ ØÒÓ×ÊÈ

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 201015

Page 16: Focus#2 (16) 2010

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 201016

Фокус

ÄÅÒÈ

Page 17: Focus#2 (16) 2010

17ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

нал Vogue выпускает приложение «Дети» и еще парочку можно най-ти. В Европе и Америке их намно-го больше. Например, Lapin hause (www.lapinhouse.com), Kids wear (www.kidswear-magazine.com)

ÂÒÎÐÀß. ÄÅÒÈ È ÏÎÄÈÓÌ.Модельные агентства все чаще от-крывают детские студии. Гугл вы-дает более 145 тысяч ссылок при запросе «дети модельные агентс-тва». Ребята в процессе обучения постигают актерское мастерство, основы дефиле, этикет и посеща-ют занятия по детской хореогра-фии. Разумеется, им составляют портфолио. В Москве маленьких моделей активно приглашают на кастинги, проводимые перед съем-ками фильмов, клипов и телепро-грамм.

ÏÅÐÂÀß. ÄÅÒÈ È ÔÎÒÎÃÐÀÔÈß.Многие фотографы с мировым именем реализуют свои способ-ности в работе с детьми. Мировую славу в свое время получила Анне Гедес. Малышей в образе цветов, игрушек и детенышей животных видели, пожалуй, все мамы. Если не фотографии, то открытки или игрушки, сделанные «под копир-ку» с ее фотографических работ. Менее известны в широких кругах детские fashion-фотографы. Они снимают, прежде всего, для жур-налов и каталогов, делают портфо-лио будущим звездам. Например, когда фотограф Дани Брубейкер (www.danibrubaker.com) из Кали-форнии выложила свои работы в Интернетe, буквально на следую-щий день проснулась знаменитой. Ей тут же посыпались предложе-ния от мировых компаний детс-кой одежды, заказы фотосетов от журналов мод и многочисленные

личные запросы на создание портфолио. Даже семья

Барака Обамы имеет фотографии, сделан-ные Дани Брубей-кер. Не говоря уже о

многих журналь-ных проектах. В России таковых немного. Жур-

ТРЦ «Фокус», 2 этаж, ул. Молдавская, 16,

тел. 799 22 30

Модель: Богатырева Настя (модельное агентство «Эксклюзив»).Визажист: Ангелина Михайленко. Фотограф: Александр Соколов

Page 18: Focus#2 (16) 2010

ÒÐÅÒÜß. ÄÅÒÈ-ÄÈÇÀÉÍÅÐÛ.Одна из последних коллекций су-мок итальянской марки Versace была придумана детьми. Модельер Донателла Версаче призналась, что очень довольна сотрудничеством с детьми. Коллекция создана в бла-готворительных целях — прибыль, полученная от ее продаж, направ-ляется в фонд нуждающихся детей. В проекте участвовало более двух десятков молодых дарований, обу-чающихся при музее американско-го искусства Уитни в Нью-Йорке. Каждый ребенок сделал рисунок на тему дружбы, и все полученные картины украсили сумку, которая сегодня продается за $250 в веду-щих универмагах США и Евро-пы, также на основе детских работ были сделаны аксессуары.

Еще один пример. Сесилия Кас-сини, десятилетняя девочка из Калифорнии, запустила собствен-ную линию по производству мод-ной одежды для детей от 4 лет. Приобрести авторскую одежду можно на ее официальном сайте www.ceciliacassini.com, а также на

Фокус

ÄÅÒÈ

ТРЦ «Фокус», 1 этаж,ул. Молдавская, 16,

тел. 8 922 633 57 00

специализированных модных по-казах. Как описано в ее блоге, мо-делированием одежды Сесилия увлеклась в пять лет. На шести-летие девочке подарили швейную машинку, и она начала шить раз-личные наряды. Возмож-но, за этим старт-апом стоит сильный ме-неджер, в любом случае, пример вдохновляет.

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 201018

Модель: Федоров Тимофей (модельное агентство «Эксклюзив»).Визажист: Ангелина Михайленко. Фотограф: Александр Соколов

Page 19: Focus#2 (16) 2010

Фокус

ÄÅÒÈ

ТРЦ «Фокус», 2 этаж, ул. Молдавская, 16,тел. 8 904 811 38 01

×ÅÒÂÅÐÒÀß. ÊÎËËÅÊÖÈÈ ÄËß ÄÅÒÅÉ.Еще недавно в одежде для де-тей правили балом исторически традиционные модели и цвета, а пошивом из года в год не устаре-вающих платьиц и костюмчиков занимались малоизвестные на-циональные производители. Се-годня все больше брендов с ми-ровым именем всерьез взялись за детскую одежду. Ermano Servino, Roberto Cavalli, Pierre Cardin, Stella McCartney и другие звезды мировой моды сражаются за вни-мание к их коллекцям. В России

в течение нескольких лет дваж-ды в год проходит выставка

«CJF – Детская мода». Она собирает ведущих россий-ских и зарубежных произ-водителей и дистрибуто-ров детской и юношеской одежды. О тенденци-ях детской моды

всерьез пишут солидные журна-лы мод. Например, для девочек этим летом актуальна романтика во всех ее проявлениях! Пышные юбки и сарафаны, изящные пла-тья с рюшами, футболки и топы с цветочными и пасторальными мо-тивами. Еще один тренд – одевать девочек в копию маминой одежды, а мальчиков — папиной. Даже би-жутерия в идеале должна копиро-вать украшения взрослых. Сейчас детские модельеры стараются как можно чаще создавать одежду только из натуральных тканей: хлопка, льна, кашемира, и жатого шелка. Немаловажны при этом ак-сессуары: текстильные сумочки и ободки для волос с крупными цве-тами. Дизайнеры также предла-гают забавные резиновые сапоги с разнообразнейшими принтами,

туфельки-балетки с бантиками, сандалии с многочисленными

ремешками-завязками. Акту-ален и спортивный тренд — яркие, насыщенные цве-

та, крупные принты, сво-бодные брюки-афгани,

толстовки-hoodies с короткими рукавами.

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 201019

Модель: Семенова Дана (модельное агентство «Эксклюзив»).Визажист: Ангелина Михайленко. Фотограф: Александр Соколов

Page 20: Focus#2 (16) 2010

20

Фокус

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÅÄÀ

Чем отличаются страны друг от друга? Макаронами: итальянская паста, французская вермишель, китайская лапша, русские галушки. Они делают нашу жизнь разнообразнее и вкуснее.

Даже у археологов есть свое мнение насчет этого интернационального явства. Они считают, что макароны впервые появились в Древнем Египте, что доказывают обнаруженные при раскопках изображения людей, принимающих в пищу что-то похожее на них. Традиций приготовления этого продукта множество. Мы попросили шеф-повара ресторана «Декамерон» приготовить два блюда из макарон: по итальянскому и русскому рецептам. На кухне траттории «Декамерон» Ольга Бабаян с радостью провела мастер-класс для гурманов.

Для приготовления обоих блюд идеально подходят макароны торговой марки «Царь».

Page 21: Focus#2 (16) 2010

21ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Говорят, что макароны полнят. По-этому женщины стараются ими не злоупотреблять. Могу точно ска-зать, что в сочетании с томатами они нисколько не вредят фигуре. Вероятно, это как-то объясняется наукой, а может — обыкновенное чудо.

«Царские вельможи» — помидо-ры, фаршированные мелкими ма-каронами. Для их приготовления понадобятся томаты с хвостиками. Они будут смотреться эффектно. Первым делом вскипятим воду и бросим в нее витки. Секрет: чтобы они не слиплись, добавьте в воду немного растительного масла. Ва-рятся макароны 8 — 10 минут.

Пока они готовятся, срезаем с по-мидоров верхушки с хвостиками — это будут наши «крышки». Затем вынимаем из томатов мякоть, из-мельчаем и пару минут тушим в сковороде с оливковым маслом. Добавляем ползубчика чеснока. Совсем немного, чтобы гости гада-ли, есть он в блюде или нет. Сни-маем наш соус с плиты и смешива-ем с пастой.

Затем фаршируем помидоры этой начинкой, предварительно поло-жив в каждый немного базилика.

Накрываем томаты «крышечка-ми» и отправляем в духовку, разо-гретую до 180 градусов. Через 25 минут блюдо можно подавать на стол.

Ингридиентыдля 1 порции:

• крупные помидоры — 3 штуки

• макароны виток(подойдут и рожки) — 50 г.

• оливковое масло — 10 г.

• чеснок — ползубчика

• каперсы и оливки (для украшения)

• свежий базилик

Page 22: Focus#2 (16) 2010

22

Фокус

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÅÄÀ

В отваренные спагетти добавим немного масла, лучше сливочного, ведь мы готовим русское блюдо. Сама очень люблю макароны.

При том, что я искушенный в италь-янской кухне человек, больше все-го мне нравятся простые русские макароны. Наверное, потому, что привыкла к ним с детства.

Займемся грибами. Обжарим их на сливочном масле с мелко на-шинкованным луком. Секрет: я использую уже порезанные кон-сервированные лисички. Мы не станем банально смешивать мака-роны с грибами, а сделаем из спа-гетти «гнездышко» и поместим в него жареные лисички.

Этот рецепт стоит взять на заметку родителям. Ведь дети соглашают-ся есть далеко не все, а только то, что интересно выглядит. Малыши в восторге от блюда из макарон, оформленного «гнездом», как в наших спагетти по-русски. А вот я сейчас бы с удовольствием съела первое.

Ингридиентыдля 1 порции:

• спагетти – 70 г.

• лисички (желательно свежие,

но можно и консервированные) – 70 г.

• сливочное масло – 10 г.

• лук

Page 23: Focus#2 (16) 2010

23ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Макароны «Царь» изго-товлены из муки твердых сортов пшеницы. Они вкусны, полезны и явля-ются диетическим про-дуктом.

Янтарный цвет макарон «Царь» – результат уни-кальной технологии. В каждом зернышке пше-ницы, которое идет на переработку, кладезь по-лезных веществ (белки, углеводы, незаменимые аминокислоты, витамины, минеральные вещества). Упаковка выполнена из экологически чистого ма-териала – двухслойного полипропилена, сохраня-ет продукт в течение нес-кольких лет.

Серия продуктов «Царь» предназначена для людей, которые даже в спешке современной жизни пред-почитают правильно орга-низованное, рациональное питание, заботятся о своем здоровье и здоровье своих близких.

Page 24: Focus#2 (16) 2010
Page 25: Focus#2 (16) 2010
Page 26: Focus#2 (16) 2010

26 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

В профессии 50 лет: 1960 год — корреспондент районной газеты «Путь Ильича» (п. Бреды),в настоящее время — обозревательгазеты «Челябинский рабочий».

Автор ряда книг об истории, архитектуреи экологии Южного Урала.

Член Союза журналистов РФ (1964),Заслуженный работник культуры РФ (1989),кавалер ордена Дружбы,удостоен знака Союза журналистов РФ«Золотое перо России — 2009».

Челябинск

ÇÎËÎÒÎÅ ÏÅÐÎ

Михаил Фонотов, журналист

1960 год — корреспондент районной газеты «Путь Ильича» (п. Бреды),в настоящее время — обозревательгазеты «Челябинский рабочий».

Автор ряда книг об истории, архитектуреи экологии Южного Урала.

Член Союза журналистов РФ (1964),Заслуженный работник культуры РФ (1989),кавалер ордена Дружбы,удостоен знака Союза журналистов РФ«Золотое перо России — 2009».

ÇÎËÎÒÎÅ ÏÅÐÎ

Page 27: Focus#2 (16) 2010

27ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Только и сказать: «Прости»...

Когда человек произносит «прости меня», он — пре-красен. Может быть, он никогда не бывает так прекра-сен, когда прошепчет: «Я прошу меня простить».

Прощение — не слабость, а сила.

Почему-то считается, что признание своей ошибки унижает. Люди упираются до последнего, защищая свою «гордость»: «Извиниться перед ним? Никогда!» Так и упиваемся этим «никогда», хотя оно рубля ло-маного не стоит.

Не прощает — мелочный, прощает — великодушный.

Да, конечно, сказать «прости» трудно. Трудно пото-му, что перед тем, как произнести эти два слога, у тебя где-то там, в груди, ближе к левому плечу, должно что-то перемениться. Узелок, затянутый там, надо осла-бить. Не затянуть еще сильнее, а ослабить. Сначала чуть-чуть. Это первое «чуть-чуть» всегда требует уси-лия. Но потом узелок поддастся, поддастся... И когда развяжется — вдруг, неожиданно, станет легче дышать.

Развязав узелок обиды, мы готовы простить. Но еще не простили. Согласитесь, внутренне мы прощаем го-раздо чаще, чем на самом деле. Но мало признать свою неправоту наедине с самим собой, надо это сделать гласно. Голосом. Слышно. Мало чувствовать свою вину, ее надо высказать. Надо сделать усилие и заста-вить свою гортань, свои голосовые связки выдохнуть слова прощения.

Прощение необходимо не столько прощаемому, сколь-ко прощающему. Конечно, выслушивать извинения приятно. Тот, кого вы простили, будет удовлетворен. Но — поверхностно. Не очистительно. Ну, утешится его самолюбие. Может быть, даже он слегка оболь-стится. А вы, а вы вымоете из себя мусор обид, очисти-те свою душу от ядовитой желчи, чтобы приняла она легкое дуновенье доброты. Нет ничего хуже — когда на душе тяжесть, какой-то свинцовый осадок. Когда в ней беспорядок.

Лучше прощать, чем быть прощенным.

Слово «прости» обезоруживает. Того обезоруживает, к кому обращено. Даже отъявленный хулиган перед ним теряется, сникает. Потому что «прости» не означает «сдаюсь на милость», оно переводится иначе — «я к тебе добр». А как реагировать на откровенное предложение доброты? Ненавистью? Таких людей мало. Если они есть.

Конечно, злость срывается с языка, как с трамплина, а доброе слово надо вытягивать из себя на канатах. К сожалению.

Да, только и сказать: «Прости». Но жить, прощая, трудно, почти невозможно. Жизнь на планете Земля такая: кажется, злобы в ней — океан, а доброты — ручеек. Это, к счастью, не так. Но если в жизни поровну черного и белого, утешит ли это нас? Вряд ли. Однако Творец именно так устроил, чтобы добро и зло уравновешивали друг друга. На Земле никогда не победит зло. Но не победит и добро. Значит, надо жить в условиях, которые даны.

На то мы и люди, чтобы понимать друг друга. Понимать и прощать. Когда виноват, прощать. Когда не виноват — прощать. Когда он виноват, когда я виноват. Когда не понять, кто виноват. Кто-то обиделся, неизвестно почему...

А если обида... Если обида перехватила дыхание... Если никто не мил и ничто не мило... Тогда...

Тогда бы — бережок у спокойной воды. Неподвижный, отстоявшийся в теплоте воздух. Рыбий запах от вязкого ила. Стрекозы, порхающие над осокой. Утки, шлепающие по темной глади залива. А дальше, за рекой, дорога в прохладной тени берез, уходящая в сизую даль. Сидеть здесь, потеряться здесь, в этом раю, утонуть в нем, раствориться... Смотреть на божий мир долго-долго, не шелохнувшись, сквозь проступившие на глаза слезы...

Простите меня, люди добрые...

Прощать — прекрасно

Фотограф: Александр Соколов

Page 28: Focus#2 (16) 2010

28 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Если есть минут двадцать, хорошо все отбросить, сесть на берег озера и отрешенно уставиться на воду. И чтобы пологие медленные волны накатывались на отмель. И чтобы из воды точкой торчала верхушка камня. И чтобы от этой верхушки, как от маяка, расходились круги. Еще не успеет растаять самый большой круг от маячка, как вокруг него возникают новые. И сколько бы ни было волн, каждая откликнется у торчащего камня расходящимися кругами.

Почему-то приятно сидеть и смотреть на эти легко рас-ходящиеся, не устающие возникать и исчезать круги, на переплетенье волн, на переливы света на поверхно-сти воды. И особая прелесть еще в том, что всякий раз, когда волна наплывает на верхушку камня, возника-ет едва уловимый всплеск. Будто вода разговаривает. Перешептывается. Конечно, она разговаривает сама с собой. И сама не знает об этом. Только я понимаю, что она разговаривает, и мне хочется слышать воду и что-то сказать ей. Поговорить.

Почему-то я знаю, что вода меня успокаивает. Будто бы она догадывается, что я всегда на нервах, что устал от напряжения, которое стягивает меня веревками, и мне необходимо развязаться, расстегнуться, освобо-диться от пут. И в самом деле пульс кругов меня убла-жает, а плеск воды будто бы уговаривает: успокойся, успокойся — успокоился?

Не знаю, сколько проходит времени, но вдруг я вижу себя как бы со стороны: сидит человек у воды, не шелохнется, замер, будто соединился, слился с озером, с камнями на его берегу, с березами и ольхами — со всем, что вокруг. Сколько он сидит? Минуты, дни или века?

Было время, очень далекое, когда на земле уже был свет, но не было глаз, когда были звуки, но не было ушей. Никто не слышал ни раскатов грома, ни плеска воды. Никто не видел ни рассветов над океаном, ни игры света на волнах. Какой ужас! Вокруг так много всего, а некому — воспринять…

Наука выяснила, что жизнь сначала обзавелась зрением. Что даже самые первые живые существа знали, что есть свет. Всем телом, как дождевые черви, воспринимали его волны. Потом клеточки, чувствительные к свету, собрались в пятнышки, обосновались пузырьками в ямках, отгородились прозрачным покровом… А трилобит, обитавший в древних морях 250 миллионов лет назад, успел обзавестись двумя сложными фасеточными глазами…

Рецепторы, воспринимающие колебания воздуха, его волны, проявили себя позднее.

Круги… На воде, в воздухе, везде…

Круги на воде

НАУКА ВЫЯСНИЛА, ЧТО ЖИЗНЬ СНАЧАЛА ОБЗАВЕЛАСЬ ЗРЕНИЕМ. ЧТО ДАЖЕ САМЫЕ ПЕРВЫЕ ЖИВЫЕ СУЩЕСТВА ЗНАЛИ, ЧТО ЕСТЬ СВЕТ.

Челябинск

ÇÎËÎÒÎÅ ÏÅÐÎ

Page 29: Focus#2 (16) 2010

29ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Как-то газета «Аргументы и факты» опубликовала необычную карту: наша планета, оба ее полушария — ночью. Американские ученые сделали эти снимки со спутников, чтобы посмотреть, как Земля освещена в ночное время. И посмотрели. И дали нам посмотреть.

На этой карте ослепительно освещен весь запад Евро-пы. В белое пятно сливаются огни на востоке США. Пожалуй, так же светло на островах Японии. До Ура-ла светится и Россия, однако не так ослепительно. (И Челябинск не потерялся во тьме.) Белые цепочки тянутся вдоль Сибирской магистрали. Довольно свет-лы Индия, юго-восток Китая. Горят огни вдоль побе-режий Южной Америки и на севере Африки. А осталь-ные территории — внутренняя Африка, внутренняя Южная Америка, внутренняя Австралия, Сибирь, Чукотка, горы Тибета, пустыня Гоби, север Канады, Гренландия и, уж конечно, полюса — во мраке.

Это — карта земных цивилизаций. Или планетного расселения? Или земного счастья? Взглянул на карту и увидел, кто как живет — кто светло, а кто мрачно. Кто в прогрессе (электричество!), а кто в регрессе (без электричества).

Когда зимой, сидя у лунки, с середины озера — в де-сятках километров от дома — я впервые позвонил жене по сотовому телефону, это не сразу уложилось в моей голове. Это ж надо так: нажал три кнопочки — и на тебе, голос жены. Я ей сказал о себе, она — о себе. Обменялись информацией. Очень удобно. Если что-то случилось, не надо искать телефон, привязанный к проводу. Звони с любого места. Проси помощи. Да-вай указания. Советуйся. Объясняйся. Прогресс!

То ли еще будет. Вся наша жизнь, говорят, привяжется к «трубке». Сотовый, он ведь не телефон, а радиостанция. С меня сто потов сошло, когда я на военной стажировке ползал в сталинградских степях с армейской рацией на спине, а тут — рация в ладони. И не только рация, а компьютер с выходом в Интернет, а еще встроенная фотокамера, телевизор, видеокамера и что угодно еще. Полная электронная коллективизация. При этом «трубка» на глазах уменьшается в размерах. Обещают: ее зашьют нам куда-нибудь под кожу, и мы будем связаны с ней если не мысленно, то словесно.

Хорошо? Конечно. Но к прогрессу быстро привыкаешь. И так же быстро обнаруживаешь, что не «трубка» привязана к тебе, а ты к ней. Что от нее нет спасенья. Что ты скоро сойдешь с ума от избытка информации. Что у тебя нет ни минутки покоя, тебе нигде не уединиться...

От прогресса не надо ждать, а тем более — требовать счастья. Прогресс и счастье — они не вместе, а рядом, на двух параллельных прямых, которые, может быть, как в эвклидовой геометрии, никогда не пересекутся. На свету счастья не больше, чем в темноте. В темноте, замечено, его бывает даже больше.

Я давно уже не ругаю прогресс. Да, у счастья своя география, но жить так, как живут на реке Сене — достойно человека, а так, как на реке Конго — нет.

Прогресс и счастье

ЭТО Ж НАДО ТАК: НАЖАЛ ТРИ КНОПОЧКИ — И НА ТЕБЕ, ГОЛОС ЖЕНЫ. Я ЕЙ СКАЗАЛ О СЕБЕ, ОНА — О СЕБЕ.

Page 30: Focus#2 (16) 2010

30 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Челябинск

Их двое, выбирайте: один — умный, второй — сердечный. Трудный выбор? Хочется, чтобы не двое, а один — умный и сердечный? Нет, надо выбрать одного.

Я выбираю сердечного.

Ум, он холодный, «правильный», обращенный в себя. А сердце, оно теплое, даже горячее, искреннее, обра-щенное к людям.

Ум — говорит, и не знаешь, верить или нет. А сердце — молчит, только слезы на глазах, как не поверить…

Сердце — транслятор чувств и антенна, их восприни-мающая. Как и ум, оно бывает разных размеров — ма-ленькое, малое, большое, великое…

Самые чувствительные «антенны» — у поэтов. Сердце Пушкина… Мы и понятия не имеем о том, что бывают и такие сердца... Что оно может так много вместить. Так остро откликаться, так горько отчаиваться, так сильно переживать. Не я первый удивляюсь, как просто, легко, играючи Пушкин поднимается к мудрости. Мудрости ждут от других, от серьезных, вдумчивых, глубокомыс-ленных, а он мудр — естественно, без усилий, кажется, неожиданно и для самого себя. А так, в жизни, — ни-чего особенного, ветреный острослов, легкомыслие на каждом шагу, сплошное балагурство и непочтение…

Осмелюсь утвердить: поэты — самые-самые люди. Остальные — после них.

Александр Герцен сказал, что «не сердце, а разум су-дья истины». Судья истины? Пусть так. Но не красо-ты. Красоту судит сердце. Легче соглашусь с Федором Достоевским: «Великие мысли происходят не столько от великого ума, сколько от великого чувства». И его же афоризм: «Мысль зарождается в сердце».

Мы советуем: думай. А надо подсказать: чувствуй. Почувствуй — и подумается.

Все, что принято сердцем, через него пропущено, омыто его кровью, им переплавлено и пережито, — обретает особое качество, новую ценность, быстрый отзвук, долгое доверие. Любое дело, исполненное от сердца, как бы отмечено «знаком качества». Кто бы ты ни был, не пощади себя, взволнуйся, переживи чужое, стань на место другого, поработай сердцем — и тебя благодарно поймут. И ответят тем же. Без чувств можно делать все, что угодно, но и в любой сфере деятельности можно работать с чувствами. Везде, где возникает творчество, которое есть страсть.

Хватило бы сердца на всех и на все…

Люди соединяются сердцами.

Мысль и чувство, наука и искусство, истина и красота, физики и лирики — люди делятся на умных и сердечных. Поэт Василий Федоров выразил это так: «Я признаю с учеными родство, но признаю и разницу от века: ученый расчленяет естество, поэты собирают человека».

Одна сказка, в которой Он — Разум, а Она — Чувство, заканчивается тем, что они поженились. Конечно-конечно, мы — единое целое. Однако же — из двух половинок… Разум говорит: надо. Чувство говорит: хочется…

Прекрасно, когда хочется.

Чувствуй!

МЫ СОВЕТУЕМ: ДУМАЙ. А НАДО ПОДСКАЗАТЬ: ЧУВСТВУЙ. ПОЧУВСТВУЙ — И ПОДУМАЕТСЯ.

ÇÎËÎÒÎÅ ÏÅÐÎ

Page 31: Focus#2 (16) 2010

31ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Page 32: Focus#2 (16) 2010

32 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÇÎËÎÒÎÅ ÏÅÐÎ

Прежде, признаться, я был не прочь ввязаться в спор, броситься в словесную драку, сразиться против мне-ния «напротив», говорить, говорить и не выговорить-ся… Теперь же стараюсь уходить от спора. Слава Богу, у меня было время убедиться в том, что как бы горячо и страстно я ни говорил, какие бы ни приводил дово-ды, резоны и аргументы, каким ни был вроде бы убе-дительным и доступным, ни разу никого не убедил. А если так, если спорить бесполезно, то что из этого следует? Не спорить! Только и всего.

Теперь я не спорю. Человек говорит, а я слушаю. Не встреваю, не возражаю — слушаю. Более того, я охотно соглашаюсь, киваю головой в знак согласия, говорю, если к месту, «Вы правы». Или молчу, если собесед-ник говорит совсем уж не то. И, к своему удивлению, я обнаруживаю на лице сидящего против меня человека «тихую» благодарность за то, что я его не перебиваю, не сталкиваю с мысли, не рву нить рассказа. А всякий раз, когда я с ним соглашаюсь, лицо его светлеет из-нутри, его переполняет едва ли не восторг. Поверьте, мало того, что он уходит так, будто несет охапку по-дарков, но мне, вдогонку, и самому радостно от того, что сделал человеку приятно.

Так я открыл радость соглашаться.

А споры никакой радости не приносят. Одну досаду. У меня был коллега, с которым довольно долго дру-жил. Когда он вышел на пенсию, время от времени заходил ко мне — поговорить. Наши разговоры, одна-ко, становились все острее. Я говорил свое, он — свое. Меня это, в общем-то, не смущало. Если мнения не сходятся, то, думал я, это не помеха дружбе. Но мой коллега все чаще уходил сердитый, а приходил «про-курором», обвиняя меня в том, что я изменил каким-то неизменным идеалам. Дело дошло до того, что теперь он проходит мимо, не здороваясь.

Что ж, я и на это согласен. Надеюсь, что такой вызов и выпад моего бывшего коллеги укрепляет какой-то его внутренний стержень, дает чувство уверенности, правоты и даже, может быть, победы. Пусть так ему лучше.

Я не знаю, что рождается в споре. Разве что распря. Кстати, разве это спор — у телеведущего Соловьева в «К барьеру!»? Или — у Малахова в «Пусть говорят»? Вот именно, все говорят и никто не слушает. Одно хорошо перед телевизором — слушать можно, а говорить нельзя.

Теперь я говорю себе: не спорь. Не спорь с женщиной. Сразу, заведомо с ней согласись. Она не виновата в том, что не переносит возражений. Зато сколько раз ты с ней согласишься, столько раз она будет тебе благодарна. Как поет Алла Пугачева? «Пускай я в рассужденье впадаю в заблужденье — не спорь со мной, не спорь со мной».

Не спорь с ребенком. Не спорь с дураком. И с мудрецом не спорь. Не спорь с пьяным. Не спорь с боссом. Не спорь с природой. Не спорь с судьбой. Наконец, не спорь с эхом…

Не спорь, а согласись. Люди хотят быть правыми. И они правы.

Это все. Я высказался. И если не прав, то — соглашусь. А как думать и как поступать — это уж дело мое.

Радость соглашаться

НЕ СПОРЬ С РЕБЕНКОМ. НЕ СПОРЬ С ДУРАКОМ. И С МУДРЕЦОМ НЕ СПОРЬ. НЕ СПОРЬ С ПЬЯНЫМ. НЕ СПОРЬ С БОССОМ. НЕ СПОРЬ С ПРИРОДОЙ. НЕ СПОРЬ С СУДЬБОЙ. НАКОНЕЦ, НЕ СПОРЬ С ЭХОМ…

Челябинск

Page 33: Focus#2 (16) 2010

33ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Я сижу на берегу шершневского «моря», на камен-ном мысу. Далеко за березняками на том берегу за-канчивается земля и начинается космос. Где-то там, за горизонтом, ниже горизонта — Харлуши, Увиль-ды, Нязепетровск, еще дальше — Вологда, Петербург, Стокгольм, Гренландия...

Я пришел на демонстрацию заката.

Каждый вечер солнце высвечивает свои закаты. Иные из них изумительны. Никакая живопись не сравнится с ними. А нам не до закатов. У нас дела. Ну, бывает, из окна автомобиля успеешь схватить полыхающий край неба, только промелькнет едва осознанный миг восхи-щения — и все пропало за придорожными деревьями.

Однажды я спросил себя: неужели ты проживешь жизнь, так и не увидев закат от начала до конца? Нет, ответил я себе, однажды я выберу вечер и просижу на закате час или больше — пока он будет продолжаться. Все брошу, сяду и буду смотреть закат, как кино. Смо-треть и думать. Я предчувствую, что этот неземной, а космический фильм не даст мне думать о том, чем я жил весь день. Ну что перед лицом закатного солнца мои дневные волнения, страхи, копошения, дерганья, мелкотня? Нет, я буду размышлять о чем-то очень важном, может быть, о главном, сокровенном. И может быть, откроется мне тайна бытия, его смысл и суть.

И вот сегодня, 22 июня, я сижу на берегу шершневско-го моря — до заката остается, по моим прикидкам, час времени.

Светило еще высоко. Высоко? А как это измерить? Чем измерить расстояние от него до горизонта? Ки-лометрами? Нет, пожалуй, метрами. И сколько же ме-тров? Сотни? Нет, может быть, десятка два. Или это не так?

Ослепительный солнечный диск выскользнул из-за кромки облака. Зеркальный диск солнца — вы замеча-ли? — всегда переливается, будто покачивается: блес-нет то одним сегментом, то другим.

Солнце ослепило меня, я закрыл глаза от боли.

Мой зрачок и солнце. Два диска будто бы одинаковые по величине. Между ними по прямой, по лучу — 150 миллионов верст. Мой глаз на таком расстоянии спо-собен увидеть солнце, а солнце способно причинить глазу боль. Мы — в контакте.

Конечно, коротка человечья жизнь, но и ее надо воспринимать, как случайный подарок. Я есть на белом свете, а кого-то нет. И не было никогда. И не будет. Даже и не сказать, кого нет. Он — не родился. А мог бы. Таких, кому не случилось жить, может быть, много больше, чем нас, которым дано осознать себя в мире. Они не вышли из тьмы, оставшись в ней, в смерти, на веки вечные.

Все бледнее небо над березняками на том берегу, все больше в облаках огня, золота. А прямо надо мной осталось одно реденькое облачко, которое плывет поперек заката. Я всегда удивляюсь, как такое облако держит форму. Пар, а не рассеивается. Что-то сбивает его клоком. Пусть и рыхлый, а клок.

Иллюзия: тот берег, полоса туч над ним и солнце — они вместе, в одной плоскости.

Светило снова спряталось, из-за серой пелены высвечивая кромку далеких облаков, наливая сиянием сам воздух, эфир, плавно меняя тона, набирая все больше румянца, красноты.

Я сижу, не могу оторваться от перелива красок, от медленной, едва заметной, но неуклонной перемены пейзажа, когда не сразу осознаешь, что перед тобой уже сменились десятки картин, нарисованных солнцем.

Но уже позади те минуты заката, когда он сиял, предаваясь последней радости, не думая об уходе. Осталась узкая полоса между березняком на горизонте и полосой длинной тучи. Опустившись к ней, солнце еще раз блеснуло, будто приплюснутое, и покорно скрылось за березняком.

И весь закат. Смысл бытия, увы, я не открыл. И пусть. Но теперь у меня есть хороший ответ на хороший вопрос. Где-то в межзвездных далях, допустим, меня спросят: — Ты жил на Земле? — Жил. — А земной закат солнца видел? — Видел.

Я это видел. И это у меня не отнять.

Я признаю тебя, закат. Я тебя принимаю. Чему быть, того не миновать.

Час заката

Page 34: Focus#2 (16) 2010

34 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÇÎËÎÒÎÅ ÏÅÐÎ

Page 35: Focus#2 (16) 2010

35ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Я купил себе глобус. Это шарик с голубизной океанов и охрой материков. Я поставил его на стойку компью-тера — слева от меня и чуть выше уровня глаз. Теперь достаточно поднять глаза — и земной шар передо мной. Я могу отстраниться от Земли, посмотреть на нее со стороны, подумать о чем-нибудь планетарном, космическом. И представить себя на ней. Урал, он как раз на верхушке шара, коричневый поясок между дву-мя зелеными пятнами. Если взять грубо, то это пере-крестье 60-го меридиана и 60-й параллели.

Интересно: а что у меня внизу, под ногами? А под но-гами у меня в Южном полушарии, представьте себе, Порт-Стенли на Фолклендских островах. Это, я ду-маю, самый настоящий конец света. Далекий рубеж Атлантики и Тихого океана. О, Господи, — горы Па-тагонии! Чуть западнее — берега Аргентины и Чили, сходящиеся у Магелланова пролива. Рядом — Огнен-ная Земля. И очень даже близко дрейфующие льды Антарктиды, ее суровое дыхание...

Там, в Порт-Стенли, все другое. Люди ходят вниз го-ловой. А над их головами — другое небо. И даже другое солнце: у нас дневное, а у них — ночное, у нас осеннее, а у них — весеннее. Много у нас разного и наоборот, но что-то очень важное — похожее или одинаковое. Глав-ное, мы — жители одной планеты, и, как бы далеко ни жили друг от друга, наверняка на экранах наших теле-визоров попадаются одни и те же сюжеты о событиях в мире.

А Земля, планета наша, она какая?

Хорошая планета. И даже прекрасная. Лучше всех. Та-кой ответ — самый верный.

Конечно, можно вспомнить Маяковского: для счастья планета наша мало оборудована. Можно упрекнуть планету в том, что на ней много необузданного зла. Что — уму непостижимо — люди убивают людей. Можно сокрушиться тем, как тяжко дается ее обитателям соленый кусок хлеба. Как липкие страхи преследуют нас по пятам. Можно посетовать на то, что очень часто одна душа не понимает другую, что среди людей очень много холодных взглядов, кривых усмешек, тупых затылков и закрытых сердец. Есть, что припомнить. Мы ли не мастера на обиды...

Но планеты не выбирают. На них живут и умирают. О своей планете можно сказать то же, что и о матери: я ее люблю.

Мне близок срок уходить. Я уйду в свою планету. Что будет после меня? Надеюсь, все то же. Будет звучать музыка. Какая музыка? Мало ли что... Очень русские мелодии Георгия Свиридова. И — тоже вечная — «Цыганочка» с выходом. Останутся мои озера с их закатами-симфониями. Останутся влажные глаза взволнованной женщины. И мой сад, в котором по весне каждая травинка всходит мной...

Мне жаль, что хотя бы иногда не смогу я посмотреть на Землю с какой-то высоты: что — после меня? Я чувствую вину перед своим сыном и дочерью, перед внуком и внучкой, что оставляю им Россию в упадке и Землю — в раздорах...

Мы еще и не думали обустроить свою планету. А начинать — как? С себя. Cо своего дома, двора, улицы... Может быть, — до звезд.

Простите за искренность.

Мой земной шар

О СВОЕЙ ПЛАНЕТЕ МОЖНО СКАЗАТЬ ТО ЖЕ, ЧТО И О МАТЕРИ: Я ЕЕ ЛЮБЛЮ.

Page 36: Focus#2 (16) 2010

36 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÇÎËÎÒÎÅ ÏÅÐÎ

Я еще здесь... Я еще, слава Богу, здесь, на этом неу-строенном, раздраенном, раздираемом неуемными страстями, задуваемом ветрами ненависти и жестоко-сти, тысячу раз проклятом белом свете. Я еще здесь. И не хочу уйти отсюда, кануть. Что-то меня здесь дер-жит. И сказать не могу — что. Ведь, в сущности, ничего хорошего здесь нет. Бестолковая беготня и суета, бес-конечные страхи и угрозы, безнадежное непонимание, миражи любви и доброты, торжество зла и смерти. Что здесь хорошего?

Один человек бьет кулаком другого — в лицо. Сбива-ет с ног. Пинает его ногой. Выхватывает нож. Втыкает острую сталь в живое тело... Это кто? Человек? С та-ким жить на одной планете?

То, что люди убивают друг друга, не оставляет никаких надежд. А мы ведем себя терпимо, будто так и надо. Понимаем! Опустили гроб в могилу, засыпали землей — соблюсти бы обряд. Убитые лежат в могилах, убий-цы ходят по земле. Среди нас, среди людей, — на ули-це, в трамвае, в магазине... Жизнь продолжается.

Как после этого жить?

Живем...

Кто бы мне объяснил, как малышка с наивными, чи-стыми, удивленными глазами через годы становится убийцей...

Я-то уйду, но здесь останутся родные люди. Я и рад был бы оставить их — на светлой, доброй земле. Но страшно бросать здесь, где их ждут столько невзгод, несчастий, неудач, невезений. Где прожить жизнь — всего лишь счастливая вероятность.

Трудно все-таки уходить. Будто здесь у меня еще какие-то дела, кому-то еще нужен, что-то еще не увидел, не почувствовал, не запомнил. И все-таки жаль почему-то, что все будет, кроме меня. Что-то в этом несправедливое. Меня нет, а все продолжается? И никакого возврата? Никакого? Сколько бы ни было впереди лет — десять, сто, тысячу, миллион? На веки веков? Обидно до слез. Как будто выгоняют из род-ного дома. Ведь тут, на этом белом свете, все — мое, знакомое, привычное. Мои следы на дорогах, тротуа-рах, тропинках. Мне кажется, что даже улицы, дома, деревья Челябинска узнают меня, привыкли ко мне. Я объездил много городов и стран. Но «моя» и та земля, где не бывал. Европа — вот она, рядом. А где-то далеко — Австралия. Я точно знаю, что она есть. И Арктика с Антарктикой, и тайга с пустынями, и вершины с ни-зинами, и вся россыпь океанских островов — они есть. И они мои. Планета — моя. И все без сожаления по-терять?

Что ж, потеряю. До меня уходили, уйду и я. Утешусь сознанием того лишь, что я был на этой планете. Я стоял на земном шаре, а передо мной величественно и торжественно поднимался диск солнца. Будто имен-но для меня поднимался, чтобы я увидел космическую церемонию земного рассвета. А надо мной, над моей головой, голубела вся невидаль космической бездны. Я видел и унесу с собой, как прохладным летним утром солнечные лучи алым золотом подкрашивают прозрачные облака. Как пахнет трава у воды — ря-ской, болотом и рыбьей чешуей. Как трепетно блестят капельки росы на паутине. Как покойно ходят круги на речной глади...

Я еще здесь

КТО БЫ МНЕ ОБЪЯСНИЛ, КАК МАЛЫШКА С НАИВНЫМИ, ЧИСТЫМИ, УДИВЛЕННЫМИ ГЛАЗАМИ ЧЕРЕЗ ГОДЫ СТАНОВИТСЯ УБИЙЦЕЙ...

Челябинск

Page 37: Focus#2 (16) 2010

37ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Я уйду, и все, чем недоволен на этой грешной земле, исчезнет. Как рукой смахнет. Смерть освободит меня от всего, что не дает мне спокойно жить, чего не могу я понять и принять, перед чем я бессилен, что тревожит, возмущает, будит по ночам, терзает так, что жить не хочется. Все черное — пропадет. Волшебно исчезнет. Исчезнет? Но что-то же не исчезнет? Нельзя же, что-бы ничего не осталось. Это и вообразить нельзя. «Ни-чего» — это как?

Так. Здесь все — черное, белое и все другие цвета и оттенки. А там — ничего... Даже вечного мрака там нет.

Невозможно жить на земле. И невозможно уйти. И нельзя не уйти.

Я иду по вечернему Челябинску — как по дну огромного города. Смутно воспринимаю людей, огни, звуки. Падающий снег успокаивает, будто материнская песня у колыбели. Где-то вне меня — неугомонный, невозмутимый, никак на меня не реагирующий, знающий только свое — город. Я иду и с каждым шагом про себя повторяю: «Я еще здесь, я еще здесь»... И неожиданно чувствую: меня захлестывает, окутывает и как бы поднимает теплая волна радости. Все — ерунда, все преходящее и напускное перед тем, что я еще здесь.

Я думу свою без помехи подслушаю, Черту подведу стариковскою палочкой: Нет, все-таки нет, ничего, что по случаю Я здесь побывал и отметился галочкой.

Своя «галочка» у Александра Твардовского, своя у меня и у каждого из нас, кому выпало побыть живым.

Page 38: Focus#2 (16) 2010

38

Челябинск

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Фокус

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 201038

ÒÅÍÄÅÍÖÈÈ

Интересно, что женщины чаще мужчин отвечали, что существенное влияние в вопросе форми-рования первоначального жизненного опыта оказывает семья, на втором месте, по их мнению, находится школа, высшие учебные заведения, далее следуют кружки и секции. Затем по степени влияния стоят книги.

Как вы считаете, что в наши дни формирует основы жизненного опыта молодежи?

Такой вопрос специалисты Аналитического Центра Юрия Левады весной этого года задали россиянам (всего 1600 человек) в возрас-те 18 лет и старше в 127 населенных пунктах 44 регионов страны. Ответы на вопросы исследования приводятся в процентах от общего числа опрошенных. Вариантов ответа могло быть несколько. Статистическая погрешность данных не превышает 3,4%.

70% 45% 42% 30% 23% 17% 12%

8% 8% 7% 4% 4% 1%

2%

семьяшкола компания товарищейинтернет-общениерадио и телевидение армия высшие учебные заведения кружки, секции работа на производстве, на земле книги неформальные молодежные объединения газеты и журналы другое затруднились ответить

неформальные молодежные объединения

Мужчины чаще женщин упоминают в этом отноше-нии компанию товарищей и армию.

Молодые люди в возрасте 18-24 лет среди фак-торов формирования своего жизненного опыта чаще других групп респондентов указывали на компании товарищей, интернет-общение, высшие учебные заведения, неформальные молодежные объединения.

Page 39: Focus#2 (16) 2010
Page 40: Focus#2 (16) 2010

40

Челябинск

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Экспорт российского зерна в конце 90-х был спасен и построен во многом благодаря частным трейдерам, которые на свой страх и риск умудрялись финансиро-вать посевную кампанию, потом закупать у селян зер-но, «отрабатывать» внутренний рынок и вывозить зер-но за пределы нашей страны. Несмотря на обвальное падения спроса на зерно в 1998 году, трейдеры смогли удержать на плаву систему экспорта и добились того, чтобы зерновой рынок приобрел стройные, цивилизо-ванные формы.

Однако в 2005 году в этот бизнес-процесс стали активно вмешиваться государственные структуры, так называ-емые госкорпорации. Вначале появилось Агентс тво по регулированию продовольственного рынка. Его пер-воначальная задача была вполне благонамеренной – создать интервенционный фонд зерна.

Идея заключалась в том, чтобы в период заготовки зер-на, когда цены падают, покупать у фермеров зерно по средневзвешенным ценам, таким образом стимулируя фермеров на повышение урожайности и вселяя в них уверенность в возможность гарантированной продажи зерна. В весенний период, когда возникает дефицит зерна и происходит всплеск цен, Агентству, напротив, надлежало активно продавать запасы из фонда, тем са-мым регулируя рынок от резкого скачка цен.

В 2005 году появились первые биржевые площадки, на которых закупалось зерно. Они стали активно раз-виваться. Рулил процессом Алексей Гордеев, бывший в ту пору главой Минсельхоза. Он предложил доста-точно демократическую систему, которая устраивала и участников рынка, и трейдеров. Ситуация изменилась, когда Гордеева заменила Елена Скрынник – врач по образованию. При ней была создана «Объединенная зерновая компания», которая и закупала, и хранила зерно за государственный счет.

В сентябре прошлого года ОЗК решила вычеркнуть ненужных ей конкурентов и продекларировала свою монополию и на экспорт зерна. Трейдеры стали не нужны, просто потому что они – «спекулянты». Жадные, циничные. Никто не посмотрел на то, что трейдеры постоянно рисковали своими деньгами и здоровьем не только ради личной выгоды, но и для сохранения Россией хоть каких-то позиций на миро-вом зерновом рынке.

Чиновники вознамерились контролировать все ма-териальные и финансовые потоки на рынке зерна. К слову, под контроль ОЗК перешел зерновой терминал в Новороссийском порту. Он является единственным окном для экспорта российского зерна в страны Пер-сидского залива и Северную Африку – основных его потребителей.

В 2009 году для обеспечения контроля за транспор-тировкой по железной дороге была создана компа-ния «РусАгроТранс», «дочерняя» структура ОАО «РЖД», установившая немереные ж/д тарифы.

«У российского экспорта зерна далеко не самое завидное прошлое и, похоже, совсем печальное будущее под тотальным контролем чиновников», – говорит Виктор Гудошников, согласившийся побыть в фокусе внимания наших читателей. Мы публикуем откровения одного из челябинских бизнесменов, еще вчера входившего в десятку самых крутых российских зерновых трейдеров.

ÁÈÇÍÅÑ

Page 41: Focus#2 (16) 2010

41ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Например, цена за перевозку тонны зерна из Челябин-ска до Новороссийска сейчас составляет 2500 рублей, значит, в Башкирии, Челябинской и Курганской об-ластях цена одной тонны не должна превышать 2000 рублей на пшеницу и 1000 рублей на ячмень. Это не-мыслимо низко!

В результате зерно прошлых урожаев попросту не продается – не только частными трейдерами, но и чи-новничьей ОЗК, также не способной потянуть транс-портный тариф «РусАгроТранса». Поэтому зерно остается лежать в элеваторах, дожидаясь момента, когда придумают, куда его девать. Перебросить на Дальний Восток и, опять же, заплатить за транспорти-ровку, вздувая цену, или же демпинговать на внутрен-нем рынке, рискуя вообще его обрушить?

Избыточные остатки урожаев прошлых лет превыси-ли необходимые стратегические запасы. Внутренний

рынок заметно сужается еще и потому, что население России неуклонно тает год от года. Внешний же огра-ничен для нас не только чиновниками, но и объектив-ными причинами. Огромная территория страны при-водит к росту удельного веса транспортных затрат в структуре цены на зерно. Доступ к единственному но-вороссийскому порту с его зерновым терминалом огра-ничен одноколейной железной дорогой, разрезающей горный массив на подступах к морю. И вдобавок еще временные ограничения собственно на погрузку сыпу-чих грузов из-за сезонных ветров на побережье.

Частные трейдеры так или иначе преодолевали объек-тивные причины иногда немыслимым риском, порою теряя не только прибыль, но и вложенные средства. Но кое-что удавалось. Россия хоть как-то обозначала свою экспансию. Теперь же барьер, установленный чиновниками, непреодолим для трейдеров. Тарифы, придуманные «РусАгроТрансом», окончательно до-бивают экспорт. Сейчас трейдеры приспособились доставлять зерно в порт с помощью «КАМАЗов», переоборудованных под перевозку зерна. Ну, из Тулы до Новороссийска еще можно доехать на машине, а ка-ково везти зерно издалече, например, из оренбургских, башкирских или курганских степей?

Однако правительство РФ уже поспешило во всеус-лышание заявить, что будет экспортировать 40 млн. тонн зерна в страны Африки и Саудовскую Аравию (притом, что до сих пор мы не поставляли на экспорт более 12 млн. тонн, а весь внутренний рынок состав-ляет порядка 75 млн. тонн). Чиновники-бизнесмены не учитывают одну прописную истину трейдера: если ты хочешь что-то куда-то кому-то продать (зерно не исключение), то лучше об этом молчать. Иначе конку-ренты с благодарностью учтут эти откровения и скор-ректируют свои действия.

Те же американцы, у которых производительность в производстве зерна выше нашего раз в десять, просто так рынок не отдадут. Благо в конкурентной борьбе все средства хороши. Достаточно вспомнить историю 2009 года с тремя кораблями, когда египетские власти просто запретили разгружать наши суда под предло-гом того, что русская пшеница якобы заражена.

Частные трейдеры уходят с зернового рынка, который знают досконально. А ведь последние три года вы-дались очень урожайные! Трудно вспомнить, чтобы каждый новый год в России по урожайности превос-ходил предыдущий. У нас даже по статистике каждый пятый год – беда, неурожай. Но, видимо, хорошие уро-жаи тоже беда и все из-за двух хрестоматийных при-чин – дураков и дорог.

Записал Дмитрий Болотин

Иллюстрация: Карпович Юрий

Page 42: Focus#2 (16) 2010

42

Россия

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÐÀÑØÈÔÐÎÂÊÀ

Page 43: Focus#2 (16) 2010
Page 44: Focus#2 (16) 2010

44

Россия

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÀÍÒÈÊÂÀÐÈÀÒ

Page 45: Focus#2 (16) 2010

45ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Page 46: Focus#2 (16) 2010

46

Россия

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÐÀÑØÈÔÐÎÂÊÀ

Page 47: Focus#2 (16) 2010

47ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Page 48: Focus#2 (16) 2010

48

Россия

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÐÀÑØÈÔÐÎÂÊÀ

Page 49: Focus#2 (16) 2010

49ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Page 50: Focus#2 (16) 2010

Россия

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 201050

ÌÓÇÛÊÀ

Сразу предупреждаю: так получилось, что музыку Гришковца и группы «Бигу-ди» я услышал раньше, чем прочитал книги. Возможно, оно и к лучшему.

Визитными карточками группы «Бигу-ди» являются два альбома и мини-сингл с «фирменными» речами Гришковца. Они представляют собой легчайшую звуковую субстанцию, которую приятно слушать, гуляя в летнем парке или лежа дома в сильном похмелье. Звучание настолько непринужденное, что просто-напросто целиком раство-ряешься в нем, мгновенно успокаиваясь и отстраняясь от всех забот.

Электронная энциклопедия «Википе-дия» определила творчество «Бигуди» как «поп-рок». Такому скупому жанро-вому определению совместное твор-чество Гришковца и группы «Бигуди» не соответствует. Меломаны называют подобную музыку lounge, easy listening, swing, или смешением всего этого.

Альбомы музыкантов пестрят обоймами беспроигрышных хитов вроде «Частной вечеринки» и «Let’s come together». Звучание всех инструментов отменное. Что еще важнее, эти композиции атмос-ферны: они не просто приятный фон, а настоящее музыкальное путешествие. Нужное «здесь и сейчас» настроение гарантировано.

Впрочем, не стоит говорить о музы-кальных опытах Евгения Гришковца без сравнения с его литературными работа-ми. Тем более, что про некоторые свои книги Гришковец говорит: «Они самое важное, что я сделал в жизни». Получив мощную дозу релакса от музыки, ждешь не меньшей и от романов и пьес.

Ожидания эти практически не оправды-ваются. Непринужденность, расслабле-ние и понимание того, что «настроение твое улучшилось», приходят во время чтения далеко не к каждому. Возьмем, к примеру, романы «Асфальт» и «Реки».

Творчество писателя, драматурга и актера Евгения Гришковца знакомо многим. Обычно Гришковец ассоциируется с литературными произведениями и спектаклями по его же пьесам. Мало кто обращает внимание на музыкальные опыты писателя. Дотошный музыковед Лев Степанов решил исправить эту досадную, с его точки зрения, ситуацию.

Page 51: Focus#2 (16) 2010

51ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Светлая демагогия и бесконечные размышления о том, о сем плюс эмоции и мысли «обычного человека». Чело-век этот усредненный, погруженный в повседневную рутину, уставший или абсолютно инфантильный. Гришковец показывает реальность в скудных про-явлениях. Кстати, он сам называет себя типичным представителем социалисти-ческого реализма. Свои потоки мыслей он «разбавляет» смертями, драмами, несправедливостью и всем тем, что и в кошмарном сне не приснится.

К слову, каждая глава романа «Ру-башка» заканчивается примерно так: «Но больше я выдержать уже не мог» (вторая); «Потом я застонал, наклонился вперед... и заплакал...» (третья); «Я понял, что <…> боюсь, что кто-то увидит, что я плакал...» (двадцать четвертая); «Я зарыдал бесшумно, но свободно» (двадцать девятая); «Кто-то же должен был это слышать» («Последняя»). После прочтения ряда романов возникает

стойкое ощущение: главный герой, от которого ведется повествование, один и тот же человек! Гришковец каждый раз расплывается на несколько сотен страниц, не заканчивая ровным счетом ничем, оставляя читателей с кучей до-гадок и домыслов. Только не подумайте, что мне лишь бы раскритиковать его литературные работы. Книги Гришковца талантливые, самобытные и увлекатель-ные. Заядлые книголюбы зачитали их до дыр, а овации литературных критиков обеспечены ему навсегда. Он вошел в разряд творцов, которым ставят пятерку, даже не бросив взгляд на новый опус.

Если бы вы раньше услышали альбомы группы «Бигуди», весь требуемый на-строй на чтение Гришковца и для вас был бы потерян. Почему его литературное и музыкальное творчество так отлично по настроению? Я не знаю. Хотя цель что у книг, что у песен одна: выдернуть человека из реальности и дать его мозгу чуть-чуть передохнуть.

Интересно, что, рассуждая о вдохнове-нии, Евгений однажды сказал: «Вдох-новение – крайне непрофессиональное явление. Я уже вырос из тех лет, когда просыпался ночью и судорожно бежал записывать то, что мне приснилось, при-виделось или каким-то образом услыша-лось. В работе главное не вдохновение, а замысел. Но в нем нужно разобраться. Понять, достоин ли он воплощения, до-стоин ли быть показанным зрителю». И далее он добавил: «Для меня настоя-щее счастье состоит в профессиональной работе». При этом альбомы с музыкан-тами группы «Бигуди» можно назвать дилетантством, пробой себя в чем-то новом, хобби, в конце концов! Любой творческий человек в таком процессе чувствует себя намного легче и свобод-нее, так как творит в первую очередь для себя. Этот опыт бесценен. Пропускать еще одну стоящую сторону замеча-тельного таланта Евгения Гришковца нельзя ни в коем случае. Так что читайте, смотрите и слушайте!

Использованы фотографии с сайта www.odnovremenno.ru , а также фрагмент огибающей синусоиды композиции «Лет'с кам тугезе» (Бигуди и Е. Гришковец, альбом «Петь», 2004)

Page 52: Focus#2 (16) 2010

52 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Мир

ÈÑÒÎÐÈß

о превратностях памяти о войне у современных немцев

Page 53: Focus#2 (16) 2010

53ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Прелюдия

конце марта 2009 года я нашел в завалах своей электронной почты письмо от не-известного мне лица с просьбой написать четырехстраничное предисловие к ма-

нускрипту немецкой писательницы N «В скотских вагонах – в неизвестном направлении». Срок был жестким – две недели, поэтому я с нескрываемым раздражением отказался писать предисловие к тек-сту, которого и в глаза не видел.

Но вскоре корреспондент-посредник сообщил мне, что сроки можно сдвинуть, а г-жа N готова предоста-вить свой манускрипт и сама просит о предисловии, которое, в паре с предисловием хорошо известного мне немецкого историка, должно было предварить авторский текст. Скрепя сердце я согласился…

По мере чтения рукописи мои недоумения посту-пательно возрастали. Я поделился ими с автором второго предисловия и хотел отказаться от работы, но его неожиданный ответ побудил меня ввязаться в дискуссию.

Коллега писал, что мы словно бы читали разные тек-сты, и сформулировал свои возражения по каждому из приведенных мною пунктов. Это раззадорило меня на продолжение острой полемики, которую я предло-жил в переработанном виде опубликовать в качестве предисловия к книге. Об этом и сообщил автору рукописи, ясно обозначив принципиальные несо-гласия с ее концепцией и честно заявив, что склонен к критическому тексту, что не соответствует данному жанру. Однако мое предложение вызвало интерес и у коллеги-историка, и у г-жи N, и у издателя книги.

В статье использованы работы немецкого художника Вольфганга Вилльриха (1897-1948)

Игорь Нарский

историк, профессор Южно-Уральского государственного

университета, приглашенный профессор в Тюбингене (2002-2003),

Берлине (2005), Базеле (2010), автор научных и

публицистических трудов, изданных в СССР, РФ, Германии,

Англии, США, Польше, Швейцарии и Швеции,

член совета международной исследовательской программы

«Прошлое, будущее, ответственность»

(Германия).

Вся эта история завершилась в марте сего года. Вре-менно работая в Базельском университете, я смог без труда приехать на презентацию книги в крошечный южно-немецкий городок, где был радушно принят, подробно поговорил с автором книги и познакомился с несколькими ее героями. Разумеется, мой текст был опубликован с большими купюрами, но, к чести авто-ра и издателя, с сохранением его критического ядра. Писательница N оказалась милым человеком и искренне сокрушалась о том, что мы не познакоми-лись раньше: это позволило бы ей избежать односто-ронних умозаключений.

Так что мое эмоциональное возбуждение сменилось более отстраненным взглядом исследователя, ко-торый знает: все, сказанное и сделанное человеком непреднамеренно, способно поведать о нем самом, а также о времени и среде гораздо больше, чем его целенаправленные слова и поступки.

В

Page 54: Focus#2 (16) 2010

54 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

О содержании книги и ее авторе

та книга – третий проект писательницы N. Все они объединены одной идеей и общей техникой воплощения. Это собрания интервью со свидетелями и участниками

трагических европейских событий 1930-1940 годов: массового насилия времен национал-социализма, сталинизма и Второй мировой войны. Две предыду-щие книги написаны на основе расспросов старшего поколения немцев и поляков. Новая книга содержит беседы с немецкими и советскими (южноуральски-ми) жертвами сталинизма и нацизма, сопровождае-мые комментариями писательницы. Она избрала в качестве респондентов людей, судьба которых, по ее мнению, была определена травматическим прошлым – тех, кто стал жертвой собственных заблуждений, идеологических манипуляций и государственного на-силия. Ее герои – участники Второй мировой/Вели-кой Отечественной войны, имеющие за плечами опыт плена, представители репрессированных и депорти-рованных этнических групп, прежде всего, советских немцев, а также немецкие беженцы из Восточной Пруссии и с территории нынешней Польши.

Писательница N родилась в послевоенной ФРГ и принадлежит к поколению западных немцев, сфор-мированных молодежным движением 1968 года. Это поколение считало своих родителей ответственными за нацизм и мировую войну и находилось с ними в состоянии непримиримого конфликта. Молодые люди считали бремя коллективной вины суровой, но справедливой платой за недавнее прошлое Германии и стыдились быть немцами.

Перелом в конфликте писательницы с прошлым наступил после переезда в США, где американские сверстники стали дразнить уже ее собственных детей «нацистами». Именно тогда N ощутила потребность разобраться в собственной семейной истории как части недавней истории Германии, стала налаживать контакты с представителями «поколения вино-вников» из близкого окружения, расспрашивать их, записывать беседы. Она попыталась понять старшее поколение, открыв в нем не только «соучастников», но и «жертву» нацизма и войны. К одному из самых

тяжелых открытий N следует отнести то, что ее мать была одной из многочисленных немецких женщин-жертв насилия со стороны советских солдат…

Нужно отдать должное – ей удалось подвигнуть людей к откровенности, и, что совсем непросто, к согласию на опубликование их болезненных открове-ний. Интервью содержат массу деталей, передающих эмоции, мелочи быта, хитрости стратегий выжива-ния, редко встречающиеся в традиционных историче-ских источниках.

Стечение обстоятельств привело ее в Челябинск. Казалось бы, благое намерение примирения и лучшего понимания между гражданами двух стран, а также между поколениями в каждой из них, можно толь-ко приветствовать. Однако есть основания умерить восторги и оптимистический пыл по поводу проекта писательницы N.

Э

Мир

ÈÑÒÎÐÈß

Page 55: Focus#2 (16) 2010

55ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Технические промахи

исательница N – человек опытный, за ее плечами более 200 интервью в различ-ных странах Европы. И в отношении бесед с гражданами Германии в по-

следней рукописи, у меня не возникло возражений: интервью проводились в домашней, привычной для рассказчика обстановке, осуществлялись в несколько приемов, с минимальным вмешательством организа-тора беседы в повествование.

Однако интервьюирование российских рассказчиков поразило частотой грубых нарушений элементарных правил, оно проводилось спешно и без достаточной подготовленности к работе с информацией, которую ей довелось услышать. Подобные промахи, наверное, можно объяснить дефицитом времени, насыщенно-стью культурной программы, несколько навязчивым российским гостеприимством и несоответствием планов реальным возможностям. Но оправдать их сложно.

Главное, автор оказалась явно не готовой к пони-манию общероссийского и местного контекста, в который вписывают свои свидетельства пожилые люди. Например, писательница до приезда в Челя-бинск свято верила, что казаки жили только на Дону, а о том, что в Челябинской области действует один из крупнейших в мире металлургических комбинатов, узнала лишь по пути в Магнитогорск. Она полагала, что казаки пришли из Центральной России, по-волжских немцев начали депортировать на Урал в XIX веке, «деды» в современной армии – офицеры, а Архангельск лежит на Средней Волге. Все это, ко-нечно, мелочи, но, в конце концов, незнание местных исторических обстоятельств ведет к последствиям, значительно более серьезным и трудно устранимым.

К чему ведет незнание контекста

азову три серьезные проблемы, с кото-рыми недостаточное знание контекста рассказов пожилых российских граждан не позволило справиться писательни-

це. Во-первых, это незнание сложности и противо-речивости обстоятельств, в которых жили ее герои в последние 80-85 лет, то есть недостаточная осве-домленность о советских и постсоветских условиях существования. Под ее пером советская история со-стоит исключительно из коллективизации, массовых голодоморов, сталинского террора, войн, депортаций и ГУЛАГа. Вся ее работа выдержана в традициях идеологически односторонней «Черной книги ком-мунизма». Противопоставление государства-палача народу-жертве (равно как и славословие в адрес слияния народа и его вождей) грешит упрощениями, не облегчающими, а блокирующими серьезное об-ращение с прошлым.

П

Н

Page 56: Focus#2 (16) 2010

56 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Во-вторых, писательница, видимо, плохо знакома с динамикой советско-российской мемориальной политики 1950-х — 1990-х годов. Только этим можно объяснить ее искреннее изумление, например, тем, что молодой житель Магнитогорска в 30-е годы XX века ничего не знал о 6 млн. украинцев (?!) – жертв голодомора 1932-1933 годов. Она наивно полагает, что советская политика памяти сводилась к после-довательному и тотальному удалению из памяти неудобных «файлов» прошлого и к принуждению граждан к молчанию. Между тем дважды – в годы хрущевской «оттепели» и горбачевской «перестрой-ки» – советское политическое руководство санк-ционировало мемориальные движения и допускало критические дебаты о советском прошлом.

В первом случае волну горьких воспоминаний и раз-мышлений удалось удержать под государственным присмотром и в конце концов нейтрализовать. Вторая волна заполнения «белых пятен» истории приобрела массовый характер, вышла из-под контроля и стала одним из факторов крушения СССР. В обоих случаях сложилась определенная традиция припоминания и публичной репрезентации неприглядных и траги-ческих страниц прошлого, унаследованная постсовет-ской Россией и известная рассказчикам писатель-ницы. В этой связи допустимо усомниться в непосредственности и «чистоте» воспоминаний, которые, по мнению автора, ее респонденты из-лагают впервые и тем самым залечивают застарев-шие травмы.

Третья проблема – недостаточное внимание автора к функционированию и назначению социальных меха-низмов припоминания. Будучи семейным психоло-гом, она представляет себе память, прежде всего, как индивидуальный феномен. В таком случае молчание пациента расценивается как признак травматиче-ского расстройства, а говорение – как излечение от травмы. Герои книги N представлены бессильными марионетками в жутком театре насилия, жертвами нечеловеческих обстоятельств. Писательница явно не заметила очевидного факта, что ее рассказчики пытались рассказать ей историю своей победы над немыслимыми обстоятельствами, игнорируя или прерывая их повествование об успешной борьбе за выживание. Чтобы понять ее избирательный подход к рассказам своих собеседников, нужно попытаться понять логику и «правду» автора.

«Правда» писательницы N

юди не могут на протяжении десятилетий жить под высоким напряжением чувства вины – ни коллективной, ни индивиду-альной. Автор книги могла убедиться в

этом на собственном примере. Коллективное обвине-ние немцев за преступления нацистской Германии, которое она первоначально разделяла и адресовала поколению своих родителей, оказалось для нее непо-сильной и несправедливой ношей, когда оно бумеран-гом ударил по ее собственным детям. Коллективная вина, после окончания войны навязанная западным немцам победителями-американцами, создавала юридическую рамку, с помощью которой можно было квалифицировать прошлое конкретных персон, добиться законопослушания и нормировать границы публичного обращения с трагическим прошлым.

Однако подчинения индивидуального опыта офи-циальной матрице коллективной вины можно было избежать. Об этом свидетельствует многолетнее непробиваемое молчание предвоенного и военного поколения немцев о своем прошлом времен нацизма. Речь президента ФРГ Р. фон Вайцзеккера в бунде-стаге в мае 1985 года запустила процесс активного припоминания о прошлом 40-50-летней давности. Одним из последствий этого процесса стало, между прочим, открытие немцев в качестве массовых жертв

Л

Мир

ÈÑÒÎÐÈß

Page 57: Focus#2 (16) 2010

57ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Мир

ÈÑÒÎÐÈß

американских, британских и советских бомбардиро-вок, насилия красноармейцев, изгнания с восточно-европейских территорий.

Адресаты коллективного чувства вины неожиданно для себя обнаружили, что не все немцы были актив-ными или пассивными соучастниками нацистских преступлений, а среди жителей оккупированных нацистской Германией территорий были не только жертвы, но и палачи. Одним словом, нормативная рамка коллективной вины за преступления нацизма стала вызывать у самих немцев законные сомнения в силу ее тесноты и односторонности. Она оказалась далеко не столь эффективной, как когда-то полагали союзники: десятилетия молчания сменились в по-следние годы тенденцией к самовосприятию немцев как жертв под лозунгом «Все жертвы равны».

Такова логика и писательницы N. Однако, как мне показалось, немецкие жертвы под ее пером оказались «равнее» других. Не случайно после презентации книги один из ее героев и гость из России, в отличие от немецких слушателей, почувствовал себя оскор-бленным. Конечно, такова специфика восприятия тех, кто был воспитан в непоколебимом убеждении, что нацистская Германия является безусловным виновником в развязывании Второй мировой войны и всех связанных с этим последствий. Это убеж-дение тем сильнее, чем больше оно подкрепляется семейными историями потерь – а таковы истории большинства семей в Польше, СССР и ряде других стран, пострадавших от германского оккупационного режима. В этом контексте любая попытка смягчить вину немцев воспринимается с подозрением. Как с юридической, так и этической точки зрения трудно согласиться с попытками мерить общим аршином, скажем, Холокост и американские ковровые бомбар-дировки немецких городов.

Но есть и другие, «объективные» основания для на-стороженного отношения к позиции автора книги. Из логики равенства жертв неизбежно вытекает равен-ство виновников. Так, она не видит разницы между жестокостью акций СС и партизан на оккупирован-ной территории, а также между поведением немецких и советских солдат на территории противника. Не случайно советская армия в Восточной Пруссии, Берлине или Вене неоднократно характеризуется ею как убивающая, насилующая и грабящая.

Неужели, вновь и вновь думал я, автор хочет вызвать у пожилых россиян чувство вины, вырвать из них признание, что их жизнь прошла зря, а их молодость овеяна не славой, а позором? Я не ставлю вопроса о

степени гуманности такой концепции пацифизма. Вызывает глубокое сомнение сама возможность по-родить таким способом чувство коллективной вины в современной России, если в длительной перспективе это не удалось в послевоенной Германии. Война оста-лась последним событием российского прошлого, объединяющим все поколения современного россий-ского общества. Поэтому не подлежит сомнению, что ныне действующие в России политики не в состоя-нии отказаться от прославления и прагматического использования этой объединяющей истории во имя стабилизации режима.

И еще мне думается, что автор прошла мимо двух фактов большой важности. Во-первых, писательница N вольно или невольно участвует в коллективном процессе переформатирования прошлого с помощью изгнания чувства вины за эпоху Гитлера из приват-ных, семейных историй немцев, из домашних пре-даний и семейных альбомов. А во-вторых, образы прошлого формируются не только политическими манипуляциями и идеологической пропагандой, но и личным опытом людей.

Немцев и россиян самого старшего поколения объе-диняет сходный опыт, и излишне прилагать большие усилия по наведению мостов между представителями этого, к сожалению, уходящего поколения. Они пони-мают друг друга без всякого посредничества и гораздо лучше, чем их способны понять представи-тели более молодых возрастных когорт во власти и за ее пределами как в России, так и в Германии.

Неужели мы безнадежно обречены смотреть на предшественников исключительно с позиций радикального осуждения, снисходительного про-щения или унизитель-ного в своей неумест-ности и неуемности восхваления?

В таком случае и мы не заслу-жива-ем большего.

Page 58: Focus#2 (16) 2010

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 201058

Мир

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈß

Page 59: Focus#2 (16) 2010

59ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ОПИРАЯСЬ НА ОПЫТ ПРОФЕССОРА ПРЕОБРАЖЕНСКОГО...

Вперед, вперед — стучит в голове. Меня встречает первый город — Санта Фе. В переводе с испанско-го — Святая вера. Да, вера в то, что это пекло меня не доконает. Здесь душно, влажно и температура +40°C, и это в конце октября, что есть середина весны в южном по-лушарии. Впрочем, климат давно сошел с ума во всем мире, неспра-ведливо винить одну Аргентину.

Детишки резвятся в фонтанах. Прохлада кафе дарит мне новых друзей. Для таких случаев в моем, объехавшем полмира, уже рву-щемся рюкзаке всегда бренчат маленькие бутылки водки — для культурного обмена и укрепления дружбы, разумеется. Мои новые друзья Херман и Пабло тоже го-товы развивать международные контакты: на стол выставляется аргентинская версия нашего на-ционального напитка. На бутылке так и написано Vodka. Никогда бы не осмелилась изображать из себя знатока водки в России, но за границей легко сойти за экспер-та! Я делаю «фе» внешнему виду и вкусу этого пойла, не достойному называться на гордую букву «В». На бутылках указано 42 и 37 гра-

Автобус везет меня на север. На север Аргентины, подальше от Буэнос-Айреса, города, в который я была влюблена когда-то, города, который так много мне дал и кое-что отнял. И в момент потери всплыли в голове чьи-то слова, что Буэнос-Айрес — это еще не вся страна, что настоящую аргентинскую культуру нужно искать на севере.

Анна Майрова

путешественница, руководитель интернет-

проектов

дусов! Опираясь на авторитет про-фессора Преображенского, весомо заявляю, что водка может быть только 40 градусов, и никак иначе! Пить ее надо охлажденной, заку-сывать — огурцами, грибами или пельменями, а вот разводить ее с кока-колой, как делают мои новые друзья, это просто преступление! Вообще аргентинцы, кажется, рож-даются с бутылкой этого империа-листического напитка — я в ужасе взирала, как то, чем моя подруга успешно чистит унитазы, они дают пить даже маленьким детям. Вот

они, жертвы рекламы! Впрочем, не понимаю, зачем пить в Аргентине что-нибудь, кроме вина! Асадо (го-вядина на гриле) и вино — вот песнь песней кухни этой страны. Эта па-рочка заслуживает всех возмож-ных кулинарных наслаждений — этих сладострастных причмокива-ний, облизываний, обнюхиваний и постанываний!

К этой теме я еще вернусь, когда у вас, мои читатели, изгладится впе-чатление, что я сильна только по части выпить и закусить.

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Фотографии автора

Page 60: Focus#2 (16) 2010

60 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ДАВАЙТЕ ЖИТЬ ДРУЖНО!

Чтобы реабилитироваться, поведу вас на концерт классической музы-ки. Пианистка Светлана Емяшева — эмигрантка пятнадцатилетней давности. Родом из Харькова, но в те времена политика еще не раз-делила наше сознание, поэтому все, встреченные мне эмигранты из Украины, представлялись рус-скими. Светлана играет Рахма-нинова, аргентинская вокалист-ка — статная, красивая женщина выводит «Я жду тебя» на таком покореженном русском, что мне приходится обратиться к либретто на испанском, чтобы понять о чем речь. Но все равно спасибо! Арген-тина — одна из немногих стран, где русских искренне любят, восхища-ются нашей культурой (некоторые свято верят, что все мы танцуем балет), ценят, что мы преодоле-ваем изнуряющий перелет, чтобы увидеть их страну.

Меня же восхищает, как много культурных событий (в том числе и этот концерт) бесплатны, хотя Ар-гентина ничуть не богаче России. Я много бы чего хотела привезти

из Аргентины и высадить на роди-не, да боюсь, не приживется: их от-крытость и дружелюбие, улыбки, веселые ритмы и дискотеки, куда приходят танцевать и веселиться, а не себя показывать и других огля-дывать, естественное отношение к детям. Куда мама — туда и ребенок. Например, на этом концерте было две женщины с грудными детьми на руках. Аргентинские мамы не слишком меняют свою социаль-ную жизнь с рождением ребенка: они делают шопинг, ходят в ресто-раны, на представления, в церковь, путешествуют — и все это с ребен-ком на руках или за ручку. Боюсь быть заклеванной апологетами детского режима и женского само-отречения, но, по-моему, и мамы, и дети в Аргентине счастливее, чем у нас. Да и вообще все там счастли-вее и жизнерадостнее.

НЕ ПУТАЙТЕ ТУРИЗМ С ЭМИГРАЦИЕЙ

Я далека от того, чтобы провозгла-сить, что где-то там за океаном есть страна обетованная, где все лучше, чем в России. Признаться, наи-вная, я долго искала это идеальное место, но этот путь привел меня к очень простому выводу — его нет.

Везде есть свои плюсы и минусы. Как бы весело и хорошо вам ни было где-то на отдыхе, стоит вгля-деться в страну попристальнее, чтобы увидеть и другую сторону медали.

В свободное от моих любимых за-нятий (выпить, закусить и потанце-вать) время мой мозг, не поверите, пытливо интересуется культурны-ми, социально-экономическими и политическими аспектами жизни.

Этой прекрасной стране давно уже очень не везет с правительством. Однажды национальные железные дороги были распроданы в частные руки, естественно, с благими наме-рениями и под высокие лозунги. Предполагалось, что эта мера при-влечет инвестиции, дорог станет больше, а обслуживание — лучше. В реальности новые хозяева про-сто произвели нехитрые подсчеты и закрыли нерентабельные на-правления. А эти неприбыльные участки дороги связывали города и обеспечивали миграцию рабо-чей силы. Часто человек жил в одном городе, а работал в другом, когда ездить стало не на чем, горо-да, где не было работы, вымерли. Кому-то повезло и он устроился на новом месте, а кому-то нет — и они пополнили число обитате-лей трущоб. Знаменитые на весь мир бразильские фавелы отды-хают перед их аргентинскими со-братьями — billas (вишас). Из окна

60

Мир

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈß

Page 61: Focus#2 (16) 2010

61ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

автомобиля, который мои друзья ни за что не остановили бы даже рядом с этим районом, я видела город мусора: не только слои мусо-ра на улицах (если эти расстояния между объектами можно назвать так), но и лачуги, сделанные из него. Многие обитатели виш рабо-тают на сортировке отходов. Му-сор — это их жизнь.

В современных условиях Аргенти-не приходится несладко: средний класс сокращается, люди боятся заводить детей, неуверенные в воз-можности дать им путевку в до-стойную жизнь. Только обитатели виш, которым нечего терять и не на что надеяться, незнакомые с кон-трацепцией и не могущие ее себе позволить, весело размножаются среди мусора. Что ждет Аргентину через 10 лет, если самый быстрора-стущий класс населения — это не-образованная беднота?

В ЧЕЛОВЕКЕ ВСЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ПРЕКРАСНО

От жары и мрачных размышлений еду дальше, еще севернее — город Кордоба, столица одноименной провинции. Это город университе-тов, музеев и цветущих хакаранда, деревьев, отдаленно напоминаю-щих нашу сирень.

В местном кафе я не могу оторвать взгляд от необычной мужской ком-пании — все как один чернявые, при шейных платках, шляпах или беретах, высоких сапогах, белых рубахах и широких затейливых поясах. Гадаю, кто же они такие и украдкой делаю фотографию. Но, видимо, интерес у нас взаим-ный, потому как незамеченной мне остаться не удается, и я получаю приглашение за их столик. Оказы-ваюсь среди настоящих гаучо — ар-гентинских ковбоев, приехавших состязаться в искусстве верховой езды на праздник-соревнование Ла Карлотта.

Впрочем, едем дальше. Ведь все самое интересное впереди. Приез-жаем в Тукуман. Вот это сюрприз: первый город некрасивых людей в этой стране! Аргентина — самая белая страна Южной Америки, индейцев вырезали здесь беспо-щаднее всего, в отличие от сосед-ней Бразилии рабов не завозили, и современные аргентинцы — это преимущественно потомки ис-панцев и итальянцев, хотя любой крови здесь вдоволь намешано: и немецкой, и польской, и араб-ской, и китайской. Новая земля дала прекрасные всходы этой сме-си семян — аргентинская нация удивительно однородно красива. Много ли вы видели красивых ис-панок или привлекательных по-ляков? Так уж повелось, что если вам за красивыми мужчинами — то в Западную Европу, а если за жен-щинами — в Восточную. Аргенти-не удалось вырастить прекрасны-ми своих детей обоего пола. Нигде я не встречала привлекательнее женщин бальзаковского возраста, чем в Аргентине. Мужчин я встре-тила таких, каких раньше видела только на обложках журналов, да и то считала, что это фотошоп.

Правда, доказательств этого чуда не привезла — при виде такой кра-соты я забывала про фотоаппарат напрочь, простите!

Аргентинцы цену себе знают (или набивают), соседних чилийцев презирают за непривлекатель-ность, а сами играют в мачо. Мой рост (вполне нормальный для Рос-сии — 174 см. плюс каблуки) спро-воцировал множество забавных историй, ведь самолюбие арген-тинских мужчин очень уязвляет женщина, которой выпало родить-ся на пару сантиметров выше (не виноватая я!), а каблуки — это во-обще проклятье, данное им за гре-хи против женщин. «Берегись, —

61ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Page 62: Focus#2 (16) 2010

62

Мир

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÐÀÑØÈÔÐÎÂÊÀ

заклинала меня одна встреченная по дороге мексиканка, — эти арген-тинцы наобещают тебе луну с неба, а оставят с разбитым сердцем».

В целом, лицо Аргентины — это страстный средиземноморский ти-паж, но чем ближе к Боливии, тем больше следов маленьких, квадрат-неньких индейцев кечуа. Элегант-ность центральной части страны (наследие итальянских предков) исчезает, и перед нами предста-ют гусеницы — тела в складочку, обтянутые белыми футболками. Преступление против хорошего вкуса и здравого смысла.

ПРАВО НА СЧАСТЬЕ

В Тукумане, придя прогуляться перед сном (ложатся в Аргентине поздно, запросто могут назначить встречу на полночь!) на централь-ную площадь, я оказалась на ноч-ной забастовке работников здра-воохранения. Протестовать — это национальный спорт Аргентины. Бастуют много и часто, в столи-це и провинциях, днем и ночью. Если забастовки в России — это митинг, то там — это карнавал и тусовка. Под музыку бастующих

всегда хочется пуститься в пляс. А если вдуматься, то это трагедия. Всесильные профсоюзы рушат экономику, используя забастов-ки как средство шантажа, и не за-щищают ничьих интересов, кроме своих собственных.

Дорога ведет меня в Амаиче дель Вале и Тафи дель Вале — малень-кие селенья, известные своими находками доколумбовой эпохи, затем в Кафажате — небольшой,

Мир

ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈß

Page 63: Focus#2 (16) 2010

63ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 201063

Мир

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈß

но важный винодельческий город. Эти места сонные, расслабленные. Здесь попадаешь в другое изме-рение времени, когда жизнь течет неспешно, медленно, словно пьешь время как дорогое вино — по гло-точку, не торопясь, смакуя. Здесь начинаются пейзажи, которые бу-дут становиться день ото дня жи-вописнее, и под конец остаются в памяти как нечто невыразимо пре-красное.

Дорога поднимается все выше и выше в горы, чтобы привести меня, наконец, в Salta La Linda — красавицу Сальту. Этот город ни на что не похож, он выпадает из любой ожидаемой действительно-сти. В двух тысячах километрах от Буэнос-Айреса, но без малейшего намека на провинциальность, он живет своей полной, совершен-но особой жизнью. Он скроен по другим лекалам, прекрасен душой и телом. Визуально богаче и бла-гополучнее, чем все провинци-альные города на моем пути, без уродливых контрастов богатства и нищеты Буэнос-Айреса, большой, но уютный и душевный. Здесь танцуют не танго, а фольклорные танцы: чакареру и самбу. Арген-тинская самба не имеет ничего об-щего с бразильской — это парный танец, символизирующий ухажи-вание молодых людей. В квартале развлечений Balcarce помимо дис-котек во множестве процветают пеньяс (рестораны национальной

кухни с фольклорными музы-кальными и танцевальными пред-ставлениями). Но традиционная музыка для сальтеньос (жителей Сальты) — это не только удел про-фессионалов. Фольклор — самая обычная часть жизни множества людей вне зависимости от про-фессии. La Casona — популярное место, куда приходят компанией ужинать и общаться под акком-панемент музыки собственного исполнения. Этот ресторан боль-ше всего напоминает квартиру с множеством проходных комнат, из которых слышатся барабанные или гитарные ритмы. Переходя от одной компании к другой, вгля-дываясь в лица, испытываешь за-висть к этому народу, которому досталась отнюдь не легкая судьба (та же коррупция и бюрократия в настоящем, тот же тоталитаризм и репрессии в прошлом, что и у

нас), но который сохранил любовь к своей культуре и умение радо-ваться жизни. Время уже далеко за полночь, уставшие дети засыпают прямо на сдвинутых стульях, но La Casona не утихает. Люди вовсю пользуются своим правом на сча-стье — петь и танцевать, улыбаться и веселиться. Почему же в России смех считается признаком дурачи-ны, почему модно быть серьезным и крутым, а не счастливым и жиз-нерадостным?

В Сальте покоряют люди — добро-желательные независимо от соци-ального статуса. Моя новая под-руга Кароль (аргентинка с очень русской внешностью) — храни-тельница дома-музея легендарно-го жителя этого города Пахарито, эстета, мецената, бунтаря и за-тейника. Она поражает меня лю-бовью к музыке донских казаков.

Page 64: Focus#2 (16) 2010

64

Мир

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÐÀÑØÈÔÐÎÂÊÀ

Мой новый друг Давид зовет на асадо-пати — аргентинский экви-валент наших шашлыков. Ах, ар-гентинская говядина! Даже моя знакомая вегетарианка из Швей-царии сдалась в плен этим вкусам и запахам. К мясу идет вино. Я без ума от аргентинского вина из вино-града Мальбек. А как оно дешево, я просто не скажу — иначе у вас ис-портится настроение до конца чте-ния этой статьи. А после хорошо идет мате — аргентинский и уруг-вайский национальный напиток.

КАКОЙ РУССКИЙ НЕ ЛЮБИТ БАНИ

Теперь о том, чего в Аргентине нет.

Там нет супов, кефира, творога и бани. Через месяц путешествия это становится физически невы-носимым. Супы я иногда готовила сама. А вот с гигиеной вопрос был неразрешим. Моих страданий ни-кто не понимал, смеялись и пред-лагали принять душ. «Этого же недостаточно», — говорила я и объясняла принцип действия бани. Но где взять понимание у людей, которые были чистыми только в младенчестве? Зато я испытала прилив национальной гордости: да, мы, русские, неулыбчивые, зато чи-стые. И вообще, теперь у меня есть отличный иммунитет от любовных огорчений — как кто-то, кто никог-да в жизни нормально не мылся, сможет разбить мне сердце?

Автобус везет меня на север, к гра-нице с Боливией. От красоты пей-зажей захватывает дух. Цветные горы, белоснежные солончаки, стада лам и альпак. У водителя над головой висит изречение: «У меня нет всего, что я люблю, но я люблю все, что имею». Золотые слова! И божественная красота природы, и мудрость этих слов повергают в какое-то абсолютно безмятежное состояние. Живописная деревень-ка Пурмамарка около семицвет-ных гор дает мне приют в хостеле Мама Кока. Это не приют для нар-команов и не сообщество любите-лей кока-колы.

Кока — это листья кустарника, ко-торые местные жители жуют как жвачку, обнажая в улыбке зеленые зубы. Только помогает это не от кариеса, а от горной болезни (не забывайте, что мы как минимум на 2000 километрах над уровнем моря). А заваренные на манер чая листья, немного похожие на лавро-вые, — от пищевых расстройств.

НЕПРИЛИЧНЫЙ ГОРОД

Самый северный город Аргенти-ны (также самый высокогорный по совместительству) носит очень неприличное для русского уха имя — Хухуй, жители которого ласково величают себя хухеньос. Почти все русскоязычные издания умудря-ются стыдливо перевести название этого места как Жужуй, хотя ника-кой диалект испанского подобного произношения слова Jujuy не веда-ет. Оставлю вам решать, что важ-нее: благозвучие или правда?

Это неприличное место не за-служивало бы особого внимания, если бы не праздник культуры, на которой мне довелось попасть. На главной площади представи-тели различных земледельческих хозяйств провинции приглашают отведать выпечки. Неизменное мате наливают нарядные девчуш-ки и важные мальчуганы, одетые в традиционные костюмы. Чтобы попасть на этот праздник, девоч-

64ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Page 65: Focus#2 (16) 2010

65ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

кам пришлось выдержать конкурс на красоту и обаяние и заслужить право называться mini paisana (до-словный перевод этого понятия на русский звучит нелепо, поэтому я просто скажу, что это значит что-то вроде юного хранителя культуры). Впереди еще концерт, представ-ление всех девчушек и, конечно, танцы! Видимо, все это организо-вано местным муниципалитетом, за сценой маячат серьезные муж-чины в костюмах, но веселье и ра-дость участников неподдельные, отнюдь не для отчета!

Вот за это я и люблю Аргентину — за любовь к жизни в любых обсто-ятельствах!

ВРЕМЯ НЕ ЖДЕТ

Неумолим ход времени. Все когда-то заканчивается, чтобы дать до-рогу новой истории, и скоро мой путь — обратно в Россию, нести на уральскую землю весть о том, что жизнь прекрасна, и Южная Аме-рика — ее пророчица! На оставши-еся четыре дня беру билет на юг, до Мендосы — города, славного свои-ми винодельнями! Дежа вю! Не-

ожиданно для себя я оказываюсь в маленьком Буэнос-Айресе, со всеми достоинствами последнего, но без его недостатков! Усталости от длинной дороги как не бывало! Вот он, мой новый возлюбленный — прекрасный город кипучей жиз-ни, в котором так уютно! Уличные представления, ночные рынки, ве-ликолепные парки, где бесплатно проводят занятия фитнесом, клу-бы и бары с непередаваемой атмос-ферой всеобщей радости. В суббо-ту ночью кажется — весь город на улице. Русская? Вот здорово! Тебе нравится в Мендосе? Я влюбле-на в ваш город! Энергию новой любви направить в созидатель-ное русло не получается, и я веду себя плохо — пью восхитительный Мальбек, танцую и делаю акроба-тические трюки прямо на улицах,

целую дома (в прямом смысле) и кричу в ночную тьму, как я люблю Мендосу! Мои новые знакомые (впоследствии настоящие друзья) округляют глаза — rusa loca (без-умная русская). Даже для их юж-ноамериканского темперамента это чересчур. Да, я как в бреду, но сводит меня с ума не вино, а ярост-ная, неукротимая любовь к жизни.

Время летит стремительно, пора возвращаться домой, впереди но-вые свершения и новые приключе-ния. И все к лучшему, пока внутри клокочет страсть жить!

Аргентина — прекрасная несчаст-ная, веселая невезучая. Такая раз-ная. Моя. Любимая. Я вернусь. Клянусь.

65

Мир

ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈß

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Page 66: Focus#2 (16) 2010

66 ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÊÈÍÎ

Михаил Шевелев

Летние месяцы — наиболее урожайное время для премьер высокобюджетных блокбастеров и релизов чуть запоздавших на отечественные киноэкраны фестивальных проектов. В этом году вниманию российских зрителей будут представлены как герои реальных войн, так и звезды видеопроката в порыве принуждения к Миру, нечеловеческие вампиры и оборотни в поисках человеческой любви, похитители мыслей, танцоры, шпионы и прочие хищники…

Мир

Page 67: Focus#2 (16) 2010

67ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Представительниц прекрасного пола в летние месяцы будут с нетерпением ждать в кинозалах уже полюбившиеся герои и бренды. Сиквел «Секс в большом городе» расскажет о семейной жизни, непри-вычной для таких ярых тусовщиц, как Кэрри, Саманта, Шарлотта и Миранда. Создатели фильма также обещают целую россыпь неожиданных, и даже шокирую-щих поворотов сюжета, заставляющих впечатлительных зрителей вжиматься в кресла от смеха. А третья часть подрост-кового бестселлера «Сумеречная сага: Затмение» преподнесет восторженным зрительницам новые романтические перипетии между бледнолицыми вам-пирами, шерстяными оборотнями и пока еще не потерявшими человеческий облик людьми. Поклонники танцевальных мело-драм тоже не останутся в одиночестве — обещаются релизы «Шага вперед-3» и «Уличных танцев».

Начало фантастики

У специалиста по корпоративному шпионажу Кобба (Леонардо ДиКаприо), выведывающего потребную заказчику информацию посредством проник-новения в мозг с помощью хитрого гаджета, появляется новое задание. Дело осложняется тем, что после трагической смерти жены его собственное сознание оказывается измученным донельзя.

После невероятного успеха «Темного ры-царя», собравшего миллиардную кассу и внушительное количество кинонаград, перед режиссером Кристофером Нола-ном оказались открыты все двери. И он выразил желание снять свой «маленький личный фильм». В итоге «маленький» превратился в «суперконцептуальный, проходящий в архитектуре мозга» монструозный проект с двухсот милли-онным бюджетом и целой плеядой звезд первой когорты.

Еще один «крепыш» на «фантастиче-ском фронте» — экранизация мульт-сериала «Аватар: Легенда об Аанге», срежессированная автором «Шестого чувства» и «Знаков» М. Найтом Шьяма-ланом, и потом конвертированная в 3D-формат. Война, развязанная Народом Огня, уже перешла в финальную стадию. В это время малыш Аанг осознает, что он и есть Аватар — человек, имеющий власть над всеми четырьмя элементами: Воздухом, Водой, Землей и Огнем. Теперь перед юным Аватаром и его друзьями стоит задача — благодаря способности повелевать всеми стихиями — восстановить баланс в мире, рас-шатанным войной. Фильм в российском прокате так и будет называться — «По-велитель стихий».

Мужское/Женское

Макс Манус (настоящее имя Йохан Магнуссен) — член норвежского Сопро-тивления, беспощадный саботер и борец с нацистскими захватчиками. В апреле 1940 года, по возвращении с финского фронта в уже оккупированный Осло, Макс Манус (его играет Аксель Хенни) создает свою партизанскую ячейку. Его группа занималась печатью подпольной литературы и листовок и даже обдумы-вала покушение на Гиммлера и Геббельса при их визите в Норвегию. Ловко уйдя от преследований гестапо и бежав в Швецию, Манус вместе с товарищами, после подготовки в тренировочном лагере для диверсантов в Канаде и в Белфасте, возвращается обратно в Нор-вегию для проведения саботажей.

Фильм «Макс Манус» — сам по себе довольно яркий и интересный проект, а для норвежской киноиндустрии во-обще со всех сторон примечательный. Бюджет фильма составил рекордных 50 миллионов крон, а премьеру фильма по-сетили сам король Норвегии Харальд V и 90-летний Гуннар Сонстебю — един-ственный член группы Макса Мануса, доживший до премьеры фильма.

Также до российских экранов, наконец, доберется обладатель «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля — х/ф «Ливан». Поставленный по реальной истории жизни самого режиссера Самуэля Маоза, фильм представляет собой глу-боко прочувствованный и выстраданный экскурс в прошлое, во времена первой ли-ванской войны. Июнь 1982 года. Первый день конфликта. Экипаж танка, которому поручено пройти через враждебный город, оказывается в жесточайшей психо-логической ситуации, которую они не в силах контролировать.

Фотоматериалы: www.kinopoisk.ru

Page 68: Focus#2 (16) 2010

68

Мир

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

ÊÈÍÎ

ÁÓÄÜ Â ÔÎÊÓÑÅ • èþíü • 2010

Не будет обойдена вниманием и тема шпионских разборок и террористических угроз. Фильм «Немыслимое» Грегора Джордана рассказывает о непростых отношениях, вспыхивающих между захваченным террористом и пытливым умом оперативника. Мировое зло в лице Майкла Шина заложило три ядерных боеголовки в трех американских городах. Задача матерого ветерана-дознавателя (С. Джексон) выяснить: кто, что, где и зачем. В фильме, кроме ураганного экшена, еще и довольно красочно под-нимаются животрепещущие вопросы о необходимости и правомерности пыток граждан. С другой стороны — «Солт», фильм о нелегкой судьбе обыкновенного шпиона — Анджелины Джоли — подстав-ленной собственными коллегами из ЦРУ обвинениями в государственной измене.

Неудержимые в расход

Очередной режиссерский проект Сильве-стра Сталлоне — «Expendables» — стал квинтэссенцией идеального боевика, каким его ждет рядовой зритель. Пройдя все мыслимые мытарства во время кастинга, в итоге Слай объединил на площадке таких звезд жанра, как Стэт-хем, Ли, Лундгрен, Рурк, Уиллис и даже выписал из губернаторской резиденции Арнольда Шварцнеггера. Дал каждому в руки ружье, снарядил гранатами и отправил в Корзу, одну из стран Юж-ной Америки, на борьбу с зарвавшимся местным диктатором.

Стоит оценить «неудержимость» и самого Сталлоне — на репетиции одной из экшен-сцен он серьезно повредил шею, сломав себе пару позвонков, но не прекратил съемочный процесс и довел дело до конца. Результат благодарный отечественный зритель сможет увидеть в день мировой премьеры, 13 августа.

Продолжая тему летних боевиков, решительно нельзя упускать из виду выход полнометражной версии сериала «Команда «А» с Лиамом Нисоном, Брэдли Купером и звездой «Района № 9» Шарлто Копли. Заслуживает вни-мания и продюссерский проект Роберта Родригеза — х/ф «Хищники» — своего рода триквел к оригинальной истории про неведому зверушку, по привычке забирающую с собой трофеи в виде черепов незадачливых исследователей джунглей.

Мульт-лето

Лето — время школьных каникул, и студии были бы не правы, не подго-товив пару-тройку объемно-цветастых мультов. Спустя 15 лет после выхода первых «Историй игрушек», студия «Пиксар» выпускает очередную, третью, часть игрушечных авантюр. На этот раз космодесантника Базза Лайтера и его друзей ждут захватывающие приключе-ния в детском саду.

Но главная мульт-интрига лета — м/ф «Гадкий я» от студии-новичка Illumination Entertainment. Это история жадного до чужого добра суперзлодея Гру, замыслившего украсть Луну с по-сильной помощью легионов маленьких желтых миньонов. Также любители мультипликации смогут увидеть россий-ского «Гадкого утенка» и бельгийский проект «Вокруг света за 50 дней».

Словом, каждый зритель, который устре-мит свои стопы в сторону ближайшего кинотеатра этим летом, сможет на свой вкус подобрать себе пиршество и для глаз, и для души. И в 3D.