food cat es - smc.eu · siguiendo el concepto básico del desarrollo de productos desde el punto de...

92
EMC-FOOD-A-ES Industria alimentaria Dedicados a innovar en la industria del envasado y procesado de alimentos

Upload: lehanh

Post on 26-Sep-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

EMC-FOOD-A-ES

Industria alimentariaDedicados a innovar en la industria del

envasado y procesado de alimentos

El desarrollo de una automatización sofisticada en el mundo industrial ha sido un incentivo del rápido crecimiento del uso de componentes neumáticos. Los componentes neumáticos se han ido desplazando desde sectores fundamentales como, por ejemplo, el del automóvil, la electricidad, el procesamiento de alimentos y la técnica de embalajes hacia una amplia gama de campos industriales.Las aplicaciones de alta tecnología están creciendo rápidamente, convirtiendo los sistemas neumáticos en elementos indispensables de los sectores de alta tecnología como, por ejemplo, la tecnología de la información. Asimismo, los componentes neumáticos están desempeñando una función cada vez mayor en el campo de la medicina, del servicio de enfermería y del consumo.

SMC ha fundado una organización que se basa en escuchar al cliente con atención y en responder con rapidez y precisión a sus necesidades.

En nuestros tiempos, caracterizados por el paso fugaz del tiempo y la competitividad, sólo es posible alcanzar la satisfacción del cliente si se tiene un conocimiento claro de sus metas y objetivos.

Con este fin, hemos establecido una red mundial de ingenieros altamente cualificados que centran su actividad básicamente en la industria alimentaria y de embalaje.

Tenemos conocimiento de las estrictas normativas que regulan el proceso de producción en dichos sectores industriales, por eso respondemos a la demanda del mercado con soluciones que a menudo combinan las tecnologías actuales más avanzadas.

SMC ofrece a nuestros clientes europeos:

• equipos de ingenieros y de personal de ventas especializados y debidamente formados en todas las subsidiarias europeas,

• productos especiales diseñados y fabricados para afrontar los desafíos que constituyen la industria de alimentación y embalaje,

• soluciones especiales personalizadas para poder garantizar las aplicaciones más exigentes

Industria alimentaria

Válvulas

Válvulas de fluidos

Actuadores

Actuadores eléctricos

Tratamiento de aire

Tubo/racordaje

Vacío e instrumentación

Soluciones SMC

Visión general del producto

Productos industriales clave Productosindustrialesclave

Actuadores

Tratamientode aire

Vacío einstrumentación

P. 15

P. 25

P. 27

P. 36

P. 37

P. 54

P. 55

P. 68

P. 82

ATEXATEX

P. 88

Soluciones SMC

Índice

Soluciones especialesVehículo de innovaciónMinipaneles y maletinesde demostración

P. 92P. 92

P. 92

Introducción Guía corporativa P. 4

Válvulas

Vacío einstrumentación

Industria alimentaria

4

Siglo XXI: con la revolución IT, es decir, la información tecnológica, los métodos tradicionales de hacer negocios están cambiando. En estos tiempos de evolución constante, la única manera de lograr que nuestros clientes queden satisfechos es a través de un entendimiento claro de sus metas y objetivos. Por este motivo, SMC ha creado una organización que escucha atentamente a sus clientes y que responde rápida y específicamente a sus necesidades. SMC ha establecido una red global ampliamente extendida en los países más importantes de América, Europa y Asia, demostrando su compromiso activo con el mercado mundial. SMC sostiene esta red global con una cadena estable de suministro de productos globales, un alto nivel de servicio tecnológico y una sólida red de comunicaciones, a fin de satisfacer las necesidades y expectativas de sus clientes.

Red de ventasy comunicaciones

Desarrollotecnológico

Produccióny suministro

Contamos con más de 1.000 ingenieros distribuidos en nuestros centros tecnológicos de Japón, Estados Unidos y Europa.

Nuestro equipo de técnicos comerciales ofrece al cliente respuestas rápidas, claras y detalladas con respecto a sus necesidades específicas y nuestros ingenieros están siempre al corriente de cada nueva tendencia, lo cual tiene como resultado la creación de nuevos productos a nivel mundial.

Nuestra línea de productos ofrece 10.000 modelos básicos con más de 540.000 variaciones. Nuestros servicios globales de producción ofrecen un suministro de productos estable para los clientes de todos los mercados.

Nuestra amplia variedad de productos abarca casi todas las aplicaciones. Nuestro sistema de producción único posibilita la rápida disponibilidad de productos de alta calidad a precios competitivos y mediante unamaximización de nuestras capacidades de producción locales garantizamos un suministro de productos estable.

Hemos establecido filiales en 39 países de todo el mundo, con más de 230 oficinas comerciales. Nuestro equipo comercial que cuenta con más de 3.900 empleados mantiene una estrecha comunicación con nuestros clientes.

Con el establecimiento de una sólida base en cada país y región y con un equipo comercial de gran experiencia, SMC ofrece el mejor servicio posible. La estrecha comunicación con nuestros clientes en todo el mundo mantiene a nuestro equipo de ingenieros, así como a nuestros productos en un lugar privilegiado en la industria.

La satisfacción del cliente y los sistemas automatizados son los objetivos que persigue SMC a través del diseño y la producción de las tecnologías más avanzadas del mundo en el ámbito de la neumática y el control de fluidos.

5

Siglo XXI: con la revolución IT, es decir, la información tecnológica, los métodos tradicionales de hacer negocios están cambiando. En estos tiempos de evolución constante, la única manera de lograr que nuestros clientes queden satisfechos es a través de un entendimiento claro de sus metas y objetivos. Por este motivo, SMC ha creado una organización que escucha atentamente a sus clientes y que responde rápida y específicamente a sus necesidades. SMC ha establecido una red global ampliamente extendida en los países más importantes de América, Europa y Asia, demostrando su compromiso activo con el mercado mundial. SMC sostiene esta red global con una cadena estable de suministro de productos globales, un alto nivel de servicio tecnológico y una sólida red de comunicaciones, a fin de satisfacer las necesidades y expectativas de sus clientes.

Red de ventasy comunicaciones

Desarrollotecnológico

Produccióny suministro

Contamos con más de 1.000 ingenieros distribuidos en nuestros centros tecnológicos de Japón, Estados Unidos y Europa.

Nuestro equipo de técnicos comerciales ofrece al cliente respuestas rápidas, claras y detalladas con respecto a sus necesidades específicas y nuestros ingenieros están siempre al corriente de cada nueva tendencia, lo cual tiene como resultado la creación de nuevos productos a nivel mundial.

Nuestra línea de productos ofrece 10.000 modelos básicos con más de 540.000 variaciones. Nuestros servicios globales de producción ofrecen un suministro de productos estable para los clientes de todos los mercados.

Nuestra amplia variedad de productos abarca casi todas las aplicaciones. Nuestro sistema de producción único posibilita la rápida disponibilidad de productos de alta calidad a precios competitivos y mediante unamaximización de nuestras capacidades de producción locales garantizamos un suministro de productos estable.

Hemos establecido filiales en 39 países de todo el mundo, con más de 230 oficinas comerciales. Nuestro equipo comercial que cuenta con más de 3.900 empleados mantiene una estrecha comunicación con nuestros clientes.

Con el establecimiento de una sólida base en cada país y región y con un equipo comercial de gran experiencia, SMC ofrece el mejor servicio posible. La estrecha comunicación con nuestros clientes en todo el mundo mantiene a nuestro equipo de ingenieros, así como a nuestros productos en un lugar privilegiado en la industria.

La satisfacción del cliente y los sistemas automatizados son los objetivos que persigue SMC a través del diseño y la producción de las tecnologías más avanzadas del mundo en el ámbito de la neumática y el control de fluidos.

6

Hemos creado el ETC en la fábrica existente de SMC del Reino Unido en Milton Keynes. Aquí, aproximadamente 100 ingenieros experimentados provenientes de las filiales europeas de SMC se organizan para reunirse y tratar los proyectos de sus respectivos países. De esta manera se logra una mejor comunicación, una información más ágil y exacta y un altísimo nivel de satisfacción de nuestros clientes.

ETC (European Technical Center) R.U.

De igual manera, hemos creado el UTC para satisfacer las necesidades de los proyectos de nuestros clientes de Estados Unidos. El UTC cuenta con aproximadamente 100 ingenieros dispuestos a brindar apoyo a sus clientes.

UTC (US Technical Center) EE.UU.

El Tsukuba Technical Center se ha expandido a su edificio de torres gemelas de reciente construcción y pronto se convertirá en una instalación totalmente equipada. En el centro de la división de investigación y desarrollo de SMC, un equipo compuesto por 1.000 ingenieros lleva a cabo actividades de investigación y desarrollo para todo el mundo.

UTC

ETC

Siguiendo el concepto básico del desarrollo de productos desde el punto de vista del cliente, SMC dedica gran parte de su personal y de sus recursos financieros a la investigación y aldesarrollo. Esta dedicación tiene como objetivo la promoción de la investigación de tecnología básica con potencial futuro y la producción de productos que se adapten a las necesidades del mercado de la manera más adecuada. Con el fin de ofrecer respuestas positivas y rápidas a los problemas planteados por nuestros clientes de todo el mundo, hemos creado centros tecnológicos en Estados Unidos y Europa, creandotambién una poderosa red global de ingeniería con Japón como núcleo. Todos los centros técnicos comparten información y mantienen un contacto cercano cuyo fin es responder a las necesidades a nivel local y ofrecer la misma calidad superior en el servicio técnico en todo el mundo.

Desarrollo técnico

Red global deingenieros de

SMC

Hemos abierto una red global de ingeniería de centros técnicos en Estados Unidos y Europa, así como en Japón.

El Tsukuba Technical Center JTC se ha expandido a un nuevo edificio de torres gemelas desde donde se puede observar el desarrollo técnico de todo el mundo.

JTC

7

Hemos creado el ETC en la fábrica existente de SMC del Reino Unido en Milton Keynes. Aquí, aproximadamente 100 ingenieros experimentados provenientes de las filiales europeas de SMC se organizan para reunirse y tratar los proyectos de sus respectivos países. De esta manera se logra una mejor comunicación, una información más ágil y exacta y un altísimo nivel de satisfacción de nuestros clientes.

ETC (European Technical Center) R.U.

De igual manera, hemos creado el UTC para satisfacer las necesidades de los proyectos de nuestros clientes de Estados Unidos. El UTC cuenta con aproximadamente 100 ingenieros dispuestos a brindar apoyo a sus clientes.

UTC (US Technical Center) EE.UU.

El Tsukuba Technical Center se ha expandido a su edificio de torres gemelas de reciente construcción y pronto se convertirá en una instalación totalmente equipada. En el centro de la división de investigación y desarrollo de SMC, un equipo compuesto por 1.000 ingenieros lleva a cabo actividades de investigación y desarrollo para todo el mundo.

UTC

ETC

Siguiendo el concepto básico del desarrollo de productos desde el punto de vista del cliente, SMC dedica gran parte de su personal y de sus recursos financieros a la investigación y aldesarrollo. Esta dedicación tiene como objetivo la promoción de la investigación de tecnología básica con potencial futuro y la producción de productos que se adapten a las necesidades del mercado de la manera más adecuada. Con el fin de ofrecer respuestas positivas y rápidas a los problemas planteados por nuestros clientes de todo el mundo, hemos creado centros tecnológicos en Estados Unidos y Europa, creandotambién una poderosa red global de ingeniería con Japón como núcleo. Todos los centros técnicos comparten información y mantienen un contacto cercano cuyo fin es responder a las necesidades a nivel local y ofrecer la misma calidad superior en el servicio técnico en todo el mundo.

Desarrollo técnico

Red global deingenieros de

SMC

Hemos abierto una red global de ingeniería de centros técnicos en Estados Unidos y Europa, así como en Japón.

El Tsukuba Technical Center JTC se ha expandido a un nuevo edificio de torres gemelas desde donde se puede observar el desarrollo técnico de todo el mundo.

JTC

8

Fábrica Kamaishi (Iwate Prf.)

Fábrica Tohno (Pref. Iwate)

SMC (China) Co., Ltd.

Fábrica Yamatsuri (Pref. Fukushima)

Instalaciones de producción claveen el extranjero

Área total: 82.657 m2

Área edificada: 41.623 m2

Área total: 124.227 m2

Área edificada: 26.298 m2

Área total: 82.940 m2

Área edificada: 55.352 m2

Área total: 79.428 m2

Área edificada: 10.737 m2

América del norte y del surChile SMC Pneumatics (Chile) S.A.México SMC Corporation (Mexico), S.A. de C.V.Argentina SMC Argentina S.A.

Europa/ÁfricaSwitzerland SMC Pneumatik AGAustria SMC Pneumatics GmbH (Austria)Sweden SMC Pneumatics Sweden ABFrance SMC Pneumatique S.A.Spain SMC España, S.A.

Asia/OceaníaAustralia SMC Pneumatics (Aust.) Pty.Ltd.Singapore SMC Pneumatics (S.E.A.) Pte.Ltd.Malaysia SMC Pneumatics (S.E.A.) Sdn.Bhd.New Zealand SMC Pneumatics (N.Z.) Ltd.Hong Kong SMC Pneumatics (Hong Kong) Ltd.Taiwan SMC Pneumatics (Taiwan) Co.,Ltd.Philippines SMC Pneumatics (Phils.),Inc.Thailand SMC Thailand Ltd.India SMC Pneumatics (India) Pvt.Ltd.

Fabricas de producción local en el extranjero

SMC suministra sus productos a los mercados mundiales desde 5 fábricas clave de Japón, en el distrito Tsukuba, prefectura de Ibaragi y en el distrito de Soka, prefectura de Saitama, así como desde otras localidades clave de China y Singapur. Asimismo, con el fin de dar una rápida respuesta e incrementar la flexibilidad en cuanto a las demandas del mercado local, se han creado instalaciones de producción en el extranjero, en las filiales de SMC alrededor del mundo.

Producción y suministro

Fábrica Tsukuba (Pref. Ibaragi)

Área de Soca (13 fábricas/Pref. Saitama)

Fábrica Soka N°1, Edificio nuevo(construcción Enero 2001)

Instalaciones deproducción (Japón)

Fábrica Nº1 y Nº2 de SokaÁrea total: 24.945m2

Área edificada: 30.050m2

Fábrica Nº1 y Nº2 TsukubaÁrea total: 57.191m2

Área edificada: 45.094m2

Canadá SMC Pneumatics (Canada) Ltd.

EE.UU. SMC Pneumatics, Inc. (Indianápolis)

EE.UU. SMC Pneumatics, Inc. (Los Ángeles)

Reino Unido SMC Pneumatics (R.U.)

Italia SMC Italia S.p.A

Alemania SMC Pneumatik GmbH

Instalaciones de producciónlocal en el extranjero

Canadá

R.U.Alemania

Italia

EspañaIndianápolis

Los Ángeles

Instalaciones de producción local en el extranjero

Instalaciones de producción clave en el extranjero

Instalaciones de producción (Japón)

CoreaChina

Singapur

Japón

Australia

Fábricas de producción local en el extranjero

SMC Manufacturing (Singapur) Pte. Ltd. Área total: 23.942 m2

Área edificada: 18.424 m2

Corea del surSMC Pneumatics Korea Co.,Ltd.

AustraliaSMC Pneumatics (Australia) Pty.Ltd.

Nuestra red de producción global mantiene un suministro estable y continuo de productos de alta calidad a nivel mundial.

9

Fábrica Kamaishi (Iwate Prf.)

Fábrica Tohno (Pref. Iwate)

SMC (China) Co., Ltd.

Fábrica Yamatsuri (Pref. Fukushima)

Instalaciones de producción claveen el extranjero

Área total: 82.657 m2

Área edificada: 41.623 m2

Área total: 124.227 m2

Área edificada: 26.298 m2

Área total: 82.940 m2

Área edificada: 55.352 m2

Área total: 79.428 m2

Área edificada: 10.737 m2

América del norte y del surChile SMC Pneumatics (Chile) S.A.México SMC Corporation (Mexico), S.A. de C.V.Argentina SMC Argentina S.A.

Europa/ÁfricaSwitzerland SMC Pneumatik AGAustria SMC Pneumatics GmbH (Austria)Sweden SMC Pneumatics Sweden ABFrance SMC Pneumatique S.A.Spain SMC España, S.A.

Asia/OceaníaAustralia SMC Pneumatics (Aust.) Pty.Ltd.Singapore SMC Pneumatics (S.E.A.) Pte.Ltd.Malaysia SMC Pneumatics (S.E.A.) Sdn.Bhd.New Zealand SMC Pneumatics (N.Z.) Ltd.Hong Kong SMC Pneumatics (Hong Kong) Ltd.Taiwan SMC Pneumatics (Taiwan) Co.,Ltd.Philippines SMC Pneumatics (Phils.),Inc.Thailand SMC Thailand Ltd.India SMC Pneumatics (India) Pvt.Ltd.

Fabricas de producción local en el extranjero

SMC suministra sus productos a los mercados mundiales desde 5 fábricas clave de Japón, en el distrito Tsukuba, prefectura de Ibaragi y en el distrito de Soka, prefectura de Saitama, así como desde otras localidades clave de China y Singapur. Asimismo, con el fin de dar una rápida respuesta e incrementar la flexibilidad en cuanto a las demandas del mercado local, se han creado instalaciones de producción en el extranjero, en las filiales de SMC alrededor del mundo.

Producción y suministro

Fábrica Tsukuba (Pref. Ibaragi)

Área de Soca (13 fábricas/Pref. Saitama)

Fábrica Soka N°1, Edificio nuevo(construcción Enero 2001)

Instalaciones deproducción (Japón)

Fábrica Nº1 y Nº2 de SokaÁrea total: 24.945m2

Área edificada: 30.050m2

Fábrica Nº1 y Nº2 TsukubaÁrea total: 57.191m2

Área edificada: 45.094m2

Canadá SMC Pneumatics (Canada) Ltd.

EE.UU. SMC Pneumatics, Inc. (Indianápolis)

EE.UU. SMC Pneumatics, Inc. (Los Ángeles)

Reino Unido SMC Pneumatics (R.U.)

Italia SMC Italia S.p.A

Alemania SMC Pneumatik GmbH

Instalaciones de producciónlocal en el extranjero

Canadá

R.U.Alemania

Italia

EspañaIndianápolis

Los Ángeles

Instalaciones de producción local en el extranjero

Instalaciones de producción clave en el extranjero

Instalaciones de producción (Japón)

CoreaChina

Singapur

Japón

Australia

Fábricas de producción local en el extranjero

SMC Manufacturing (Singapur) Pte. Ltd. Área total: 23.942 m2

Área edificada: 18.424 m2

Corea del surSMC Pneumatics Korea Co.,Ltd.

AustraliaSMC Pneumatics (Australia) Pty.Ltd.

Nuestra red de producción global mantiene un suministro estable y continuo de productos de alta calidad a nivel mundial.

10

Hemos llegado a un “20% de cuota de mercado global” con filiales locales en 39 países de todo el mundo.

Desde sus orígenes en Australia en 1967, SMC ha continuado su rápido crecimiento en el mercado internacional, además de establecer filiales locales en los países más importantes de todo el mundo. En la actualidad estamos presentes en 230 puntos de 39 países. Con la expansión de su red internacional, SMC se ha ganado una sólida reputación como marca internacional sólida y ha superado la meta del “20% de la cuota del mercado global”. Seguiremos viendo el mundo como un mercado único y desarrollaremos aún más nuestra organización comercial con mayor energía, a fin de ofrecer “satisfacción al cliente” mediante una respuesta exacta a sus necesidades individuales en los países y regiones de todo el mundo.

U.S.A SMC Corporation of America (Indianapolis)

Mexico SMC Corporation (Mexico), S.A.de C.V.

Canada SMC Pneumatics (Canada) Ltd.

EE.UU. SMC Corporation of America (Los Angels)

Norte/SudaméricaU.S.A SMC Corporation of AmericaChile SMC Pneumatics(Chile) S.A.Mexico SMC Corporation (Mexico), S.A.de C.V.Canada SMC Pneumatics (Canada) Ltd.Argentina SMC Argentina S.A.Bolivia SMC Pneumatics Bolivia S.r.l.Venezuela SMC Neumática Venezuela S.A.Brasil SMC Pneumáticos do Brasil Ltda.

Oficina principal

Sucursal

U.K. SMC Pneumatics (U.K) Ltd.

Italy SMC Italia S.p.A

Spain SMC España, S.A.

Germany SMC Pneumatik GmbH

France SMC Pneumatique S.A.

China SMC (China) Co.,Ltd.

SMC Pneumatics (Australia) Pty. Ltd.

Singapore SMC Pneumatics (S.E.A.) Pte.Ltd.

Taiwan SMC Pneumatics (Taiwan) Co.,Ltd.

Korea SMC Pneumatics Korea Co.,Ltd.

Europa/ÁfricaItaly SMC Italia S.p.AU.K. SMC Pneumatics (U.K) Ltd.Germany SMC Pneumatik GmbHSwitzerland SMC Pneumatik AGAustria SMC Pneumatics GmbH (Austria)Sweden SMC Pneumatics Sweden ABFrance SMC Pneumatique S.A.Ireland SMC Pneumatics (Ireland) Ltd.Spain SMC España, S.A.Czech Republic SMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hungary SMC Hungary kft.Romania SMC Romania S.r.I.Slovenia SMC industrijska Avtomatika d.o.o.Slovakia SMC Priemyselna Automatizacia Spol s.r.o.Finland SMC Pneumatics Finland OYNorway SMC Pneumatics Norway ASRussia SMC Pneumatik LLC.Denmark SMC Pneumatik A/SPoland SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.oLatvia SMC Pneumatics Latvia SIAEstonia SMC Pneumatics Estonia OüThe Netherlands SMC Pneumatics B.V.Greece S. Parianopoulos S.A. (Distribuidor)South Africa Hyflo Southern Africa (Pty.) Ltd.(Distribuidor)

Asia/OceaníaAustralia SMC Pneumatics (Aust.) Pty.Ltd. SMC Singapore Pneumatics (S.E.A.)Pte.Ltd.Malaysia SMC Pneumatics (S.E.A.) Sdn.Bhd.New Zeland SMC Pneumatics (N. Z.) Ltd.Hong Kong SMC Pneumatics (Hong Kong) Ltd.Taiwan SMC Pneumatics (Taiwan) Co.,Ltd.Philippines SMC Pneumatics (Phils.),Inc.China SMC (China) Co.,Ltd.Thailand SMC Thailand Ltd.India SMC Pneumatics (India) Pvt.Ltd.Korea SMC Pneumatics Korea Co.,Ltd.Indonesia PT SMC Pneumatics IndonesiaIsrael Baccara Geva (Distribuidor)Turkey Entek Pnömatik San.ve Tic. A*.Japan SMC Corporation

Red de ventas y comunicaciones

11

Hemos llegado a un “20% de cuota de mercado global” con filiales locales en 39 países de todo el mundo.

Desde sus orígenes en Australia en 1967, SMC ha continuado su rápido crecimiento en el mercado internacional, además de establecer filiales locales en los países más importantes de todo el mundo. En la actualidad estamos presentes en 230 puntos de 39 países. Con la expansión de su red internacional, SMC se ha ganado una sólida reputación como marca internacional sólida y ha superado la meta del “20% de la cuota del mercado global”. Seguiremos viendo el mundo como un mercado único y desarrollaremos aún más nuestra organización comercial con mayor energía, a fin de ofrecer “satisfacción al cliente” mediante una respuesta exacta a sus necesidades individuales en los países y regiones de todo el mundo.

U.S.A SMC Corporation of America (Indianapolis)

Mexico SMC Corporation (Mexico), S.A.de C.V.

Canada SMC Pneumatics (Canada) Ltd.

EE.UU. SMC Corporation of America (Los Angels)

Norte/SudaméricaU.S.A SMC Corporation of AmericaChile SMC Pneumatics(Chile) S.A.Mexico SMC Corporation (Mexico), S.A.de C.V.Canada SMC Pneumatics (Canada) Ltd.Argentina SMC Argentina S.A.Bolivia SMC Pneumatics Bolivia S.r.l.Venezuela SMC Neumática Venezuela S.A.Brasil SMC Pneumáticos do Brasil Ltda.

Oficina principal

Sucursal

U.K. SMC Pneumatics (U.K) Ltd.

Italy SMC Italia S.p.A

Spain SMC España, S.A.

Germany SMC Pneumatik GmbH

France SMC Pneumatique S.A.

China SMC (China) Co.,Ltd.

SMC Pneumatics (Australia) Pty. Ltd.

Singapore SMC Pneumatics (S.E.A.) Pte.Ltd.

Taiwan SMC Pneumatics (Taiwan) Co.,Ltd.

Korea SMC Pneumatics Korea Co.,Ltd.

Europa/ÁfricaItaly SMC Italia S.p.AU.K. SMC Pneumatics (U.K) Ltd.Germany SMC Pneumatik GmbHSwitzerland SMC Pneumatik AGAustria SMC Pneumatics GmbH (Austria)Sweden SMC Pneumatics Sweden ABFrance SMC Pneumatique S.A.Ireland SMC Pneumatics (Ireland) Ltd.Spain SMC España, S.A.Czech Republic SMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hungary SMC Hungary kft.Romania SMC Romania S.r.I.Slovenia SMC industrijska Avtomatika d.o.o.Slovakia SMC Priemyselna Automatizacia Spol s.r.o.Finland SMC Pneumatics Finland OYNorway SMC Pneumatics Norway ASRussia SMC Pneumatik LLC.Denmark SMC Pneumatik A/SPoland SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.oLatvia SMC Pneumatics Latvia SIAEstonia SMC Pneumatics Estonia OüThe Netherlands SMC Pneumatics B.V.Greece S. Parianopoulos S.A. (Distribuidor)South Africa Hyflo Southern Africa (Pty.) Ltd.(Distribuidor)

Asia/OceaníaAustralia SMC Pneumatics (Aust.) Pty.Ltd. SMC Singapore Pneumatics (S.E.A.)Pte.Ltd.Malaysia SMC Pneumatics (S.E.A.) Sdn.Bhd.New Zeland SMC Pneumatics (N. Z.) Ltd.Hong Kong SMC Pneumatics (Hong Kong) Ltd.Taiwan SMC Pneumatics (Taiwan) Co.,Ltd.Philippines SMC Pneumatics (Phils.),Inc.China SMC (China) Co.,Ltd.Thailand SMC Thailand Ltd.India SMC Pneumatics (India) Pvt.Ltd.Korea SMC Pneumatics Korea Co.,Ltd.Indonesia PT SMC Pneumatics IndonesiaIsrael Baccara Geva (Distribuidor)Turkey Entek Pnömatik San.ve Tic. A*.Japan SMC Corporation

Red de ventas y comunicaciones

12

10.000 modelos básicos y 540.000 variaciones. Una amplia gama de variaciones capaces de adaptarse a diversas aplicaciones.

Los productos de SMC abarcan nuevosmercados periféricos relacionados conla neumática Los productos de SMC no se limitan al campo de los componentes convencionales de control neumático, sino que abarcan también los mercados periféricos. SMC desarrolla sus productos para satisfacer unas necesidades únicas y su objetivo es el de desarrollar más productos para nuevos mercados, con el fin de satisfacer a todos nuestros clientes.

Equipo de preparación de aire

Secadores, Separadores de neblinaEste equipo proporciona aire seco y limpio mediante deshumidificación y filtración.

Tratamiento de aire

Filtros, reguladores y equipos de lubricaciónEste equipo suprime las partículas extrañas del aire comprimido o regula la presión, con el fin de ampliar la vida del producto y reducir los costes de aire comprimido.

Componentes de control direccional

ElectroválvulasEstos componentes dirigen el caudal de aire comprimido que se suministra a los cilindros y a otros actuadores.

Actuadores

Cilindros, actuadores de giroEstos componentes utilizan el aire comprimido accionados mediante componentes de control direccional para crear fuerza para el funcionamiento lineal y giratorio.

Electroválvulas

Cilindros neumáticos

Pinzas neumáticas

Equipos para la limpieza de aire Equipos para el tratamiento de aire

Compresor

Válvulas para alto vacío tipo L

Intercambiadores de calor

Nuestra tecnología en la los intercambiadores de calor hace posible un control preciso de la tempera-tura del termoenfriador y del "termocon". Se han diseñadointegrando componentes termo-eléctricos de refrigeración.

Válvulas para fluidos de gran pureza

La válvula para fluidos de gran pu-reza se utiliza para el control de fluidos en lineas de limpieza en la industria de semiconductores.

Válvula para alto vacío

La válvula para alto vacío utiliza-da para aplicaciones de apara-tos semiconductores es altamente resistente a la corrosión.

Actuadores eléctricos

El actuador eléctrico consigue una alta precisión de posicionamiento mediante un servomotor AC y un husillo de avance.

"Termocon"

Válvulas para fluidos degran pureza

Actuadores eléctricos y regulador exlcusivo

Termoenfriador

Una organización completa de los sistemas de control neumáticoHoy en día las necesidades del cliente se encuentran en un estado de transición, pasando de la estandarización a la diversificación. Como distribuidor general de componentes neumáticos, SMC ofrece los productos más idóneos para múltiples aplicaciones y sistemas completos. Por este motivo, ofrecemos una amplia gama de variaciones neumáticas para cada componente del sistema. Disponemos de aproximadamente 9.100 modelos básicos con más de 530.000 variaciones. Nuestra vasta gama de productos dan lugar a unos sistemas neumáticos capaces de adaptarse específicamente a las necesidades más diversas.

13

10.000 modelos básicos y 540.000 variaciones. Una amplia gama de variaciones capaces de adaptarse a diversas aplicaciones.

Los productos de SMC abarcan nuevosmercados periféricos relacionados conla neumática Los productos de SMC no se limitan al campo de los componentes convencionales de control neumático, sino que abarcan también los mercados periféricos. SMC desarrolla sus productos para satisfacer unas necesidades únicas y su objetivo es el de desarrollar más productos para nuevos mercados, con el fin de satisfacer a todos nuestros clientes.

Equipo de preparación de aire

Secadores, Separadores de neblinaEste equipo proporciona aire seco y limpio mediante deshumidificación y filtración.

Tratamiento de aire

Filtros, reguladores y equipos de lubricaciónEste equipo suprime las partículas extrañas del aire comprimido o regula la presión, con el fin de ampliar la vida del producto y reducir los costes de aire comprimido.

Componentes de control direccional

ElectroválvulasEstos componentes dirigen el caudal de aire comprimido que se suministra a los cilindros y a otros actuadores.

Actuadores

Cilindros, actuadores de giroEstos componentes utilizan el aire comprimido accionados mediante componentes de control direccional para crear fuerza para el funcionamiento lineal y giratorio.

Electroválvulas

Cilindros neumáticos

Pinzas neumáticas

Equipos para la limpieza de aire Equipos para el tratamiento de aire

Compresor

Válvulas para alto vacío tipo L

Intercambiadores de calor

Nuestra tecnología en la los intercambiadores de calor hace posible un control preciso de la tempera-tura del termoenfriador y del "termocon". Se han diseñadointegrando componentes termo-eléctricos de refrigeración.

Válvulas para fluidos de gran pureza

La válvula para fluidos de gran pu-reza se utiliza para el control de fluidos en lineas de limpieza en la industria de semiconductores.

Válvula para alto vacío

La válvula para alto vacío utiliza-da para aplicaciones de apara-tos semiconductores es altamente resistente a la corrosión.

Actuadores eléctricos

El actuador eléctrico consigue una alta precisión de posicionamiento mediante un servomotor AC y un husillo de avance.

"Termocon"

Válvulas para fluidos degran pureza

Actuadores eléctricos y regulador exlcusivo

Termoenfriador

Una organización completa de los sistemas de control neumáticoHoy en día las necesidades del cliente se encuentran en un estado de transición, pasando de la estandarización a la diversificación. Como distribuidor general de componentes neumáticos, SMC ofrece los productos más idóneos para múltiples aplicaciones y sistemas completos. Por este motivo, ofrecemos una amplia gama de variaciones neumáticas para cada componente del sistema. Disponemos de aproximadamente 9.100 modelos básicos con más de 530.000 variaciones. Nuestra vasta gama de productos dan lugar a unos sistemas neumáticos capaces de adaptarse específicamente a las necesidades más diversas.

14

SMC Corporation:información vía web

¡Página web con opciones fáciles de utilizar!http://www.smcworld.comhttp://www.smc.eu

Catálogo CAD y European Best Pneumatics en CD.

Acceda de un modo sencillo a información más actual para todas sus actividades comerciales, sin retrasos.

Actualizaciones a través de InternetLos catálogos CAD y EBP de SMC se actualizan continuamente; si no encuentra un producto o está buscando uno nuevo, visite nuestro sitio web en www.smc.eu

Productos industriales clave

Prod

ucto

s ind

ustri

ales

clav

e

16

Acero inoxidable

Cilindros de acero inoxidable

Racordaje de acero inoxidable 316

FunciónSerie

CJ5·SCG5·S

Diámetro (mm)

10, 16

20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100Doble efecto

Características

Material• Partes metálicas externas: Acero inoxidable 304• Juntas: NBR o FKM disponibles.Temperatura ambiente y de fluido: –10 a 70 °C (sin detector magnético)

–10 a 60 °C (con detector magnético)Lubricante para máquinas de procesamiento FDA

Características

Material• Piezas de metal: Acero inoxidable 316• Juntas: FKM especialTemperatura del fluido de trabajo: –5 a 150 °CLibre de grasaVaporizable.

Diám. ext. tubo aplicable (mm)Serie

KQG

Rosca de conexión

M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/24, 6, 8, 10, 12

Racordaje con conexión bicono de acero inoxidable 316

Características

Material: Acero inoxidable 316Temperatura del fluido de trabajo: –5 a 150 °CLibre de grasaVaporizable.

Diám. ext. tubo aplicable (mm)Serie

KFG

Rosca de conexión

1/8, 1/4, 3/8, 1/24, 6, 8, 10, 12

Reguladores de caudal de acero inoxidable

Características

Material• Piezas de metal: Acero inoxidable 316• Juntas: FKM especialTemperatura ambiente y de fluido: –5 a 60 °C

Diám. ext. tubo aplicable (mm)Serie

ASG

Rosca de conexión

M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/24, 6, 8, 10, 12

Resistente a la corrosión

Resistente a la corrosión

Resistente a la corrosión Resistente al calor

Resistente a la corrosión Resistente al calor

Cilindro de acero inoxidable con dimensiones según la norma ISO 6432

Características

Diseño higiénico para zona de salpicaduras

FunciónSerie Diámetro (mm)

16, 20, 25, 32, 40, 50Doble efecto

HigiénicoResistente a la corrosiónEjecuciones especiales

Material• Partes metálicas externas: Acero inoxidable 304• Juntas: NBR o FKM.Temperatura ambiente y de fluido: –10 a 70 °C (sin detector magnético)

–10 a 60 °C (con detector magnético)

17

Prod

ucto

s in

dust

riale

s cl

ave

Acero inoxidable

Enchufe rápido de acero inoxidable

Rosca de conexiónSerie

KKA

Características

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 11/4, 11/2

Material• Piezas de metal: Acero inoxidable 304• Juntas: FKM especialTemperatura del fluido de trabajo: –5 a 150 °CLibre de grasa

Válvula para fluidos de gran pureza

Características

Material del cuerpo: Acero inoxidableMaterial del diafragma: PTFE, NBR, EPR disponibles.Temperatura del fluido de trabajo:0 a 100 °C (cuando el diafragma es de PTFE.)0 a 60 °C (cuando el diafragma es NBR o EPR).

Serie

LVA

Tamaño del orificio mmø

2 a 22

Tamaño conexión

1/8 a 1

Funcionamiento

N.C./N.A./C.A.Modelo de rosca

Racores miniatura de acero inoxidable 316

CaracterísticasMaterial: Acero inoxidable 316Temperatura del fluido de trabajo: 0 a 60°C

Diám. ext. tubo aplicable (mm)Serie

M

Rosca de conexión

M5, 1/83.2, 4, 6

Resistente a la corrosión

Resistente a la corrosión Resistente al calor

Resistente a la corrosión Resistente al calor

Cilindro ISO/VDMAOpción -XC6: vástago y tuerca del extremo del vástago en acero inoxidable

CaracterísticasEl material del vástago del émbolo y de la tuerca delextremo del vástago son de acero inoxidable.

FunciónSerie

CP95 (-XC6)

Diámetro (mm)

32, 40, 50, 63, 80, 100Doble efecto

Resistente a la corrosiónEjecuciones especiales

ISO

Regulador de presión en acero inoxidable

Características

Excelente resistencia a la corrosión Todas las piezas encontacto con fluidos son de acero inoxidable SUS316Exento de aceite Piezas montadas sin necesidad de aceites.Según la aplicación, PTFE (grado A) o goma fluoradaSe puede seleccionar grado B para el diafragma.

Tamaño del cuerpoSerie

SRH

Rosca de conexión

1/8, 1/4, 3/8, 1/23.2, 4, 6

Resistente a la corrosión

Junta flotante en acero inoxidable

Características

Tamaño del cuerpoSerie

JS

Rosca de conexión

M4, M5, M8, M10 x 1.25, M14 x 1.5, M18 x 1.510, 16, 20, 32, 40, 63

Resistente a la corrosión

No es necesario centrarla. No es necesario realizar un mecanizado de alta precisión. Es compacta y adecuada para excesos de tensión. Larga vida útil (gracias a la cubierta a prueba de polvo). Ángulo de giro ±5°. También atenúa los defectos de alineación radial.

18

Diseño higiénico

Cilindros de diseño higiénico

Características

Cilindros resistentes al agua diseñados para una limpieza fácilSu vida útil se ha quintuplicado, en comparación con otroscilindros resistentes al aguaGrasa alimentaria disponibleTemperatura ambiente y de fluido: 0 a 70 °C (sin detector magnético)

0 a 60 °C (con detector magnético)Grasa FDA opcional

Serie FunciónModelo

HYBHYQHYCHYG

Diámetro (mm)

20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100

20, 25, 32, 40, 50, 63

32, 40, 50, 63

20, 25, 32, 40, 50, 63

Modelo redondo

Modelo estándar

Modelo estándar ISO

Con guía

Dobleefecto

Electroválvula NAMUR con diseño higiénico

Características

Conformidad con la norma VDMA.IP67 (para conector M12)Temperatura ambiente y de fluido: –10 a 60 °CSe pueden sustituir 3 y 5 vías mediante placa de función.Entrada eléctrica: M12, terminal DIN

Tamaño conexiónSerie

VFN (-X19)

Factor Cv

1.4

Consumo de potencia

0.5 WNPT1/4"

Higiénico

HigiénicoEjecuciones especiales

Productos relacionados

Cilindros resistentes al agua

CaracterísticasMediante un rascador especial se mejora la resistenciaal agua en comparación con los cilindros estándar.

SerieModelo

CM2CG1CQ2CA2MGPMMGGM

Diámetro (mm)

20, 25, 32, 40

20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100

20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100

40, 50, 63, 80, 100

20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100

32, 40, 50, 63, 80, 100

Cilindro neumático

Cilindro neumático

Cilindro compacto

Cilindro neumático

Cilindro compacto con guías

Cilindro con guías

XC4

XC35

Con rascador reforzado

Con rascador metálico

Ejecuciones especiales relacionadas

XB6

XB14

XB7

Cilindro resistente a alta temperatura (–10 a 150 °C)

Cilindro con detector magnético resistente a alta temperatura (0 a 150 °C)

Cilindro resistente a baja temperatura (–40 a 70 °C)

Cilindros/Ejecuciones especiales

Resistente al calor

Resistente al calor XC6

XC7

XC27

El vástago del émbolo y la tuerca del extremo vástago son de acero inoxidable

Tirantes, válvula de amortiguación, tuerca de tirante, etc., de acero inox.

Eje de fijación oscilante y horquilla hembra de acero inoxidable

Resistente a la corrosión

Resistente a la corrosión

Resistente a la corrosión

19

Prod

ucto

s in

dust

riale

s cl

aveCaracterísticas

Material• Cuerpo: Polipropileno• Juntas: EPDMTemperatura del fluido de trabajo: –20 a 80 °C

Diám. ext. tubo aplicableSerie

KP

Rosca de conexión

1/8, 1/4, 3/8, 1/24, 6, 8, 10, 12

Características

Racordaje integrado

Material del cuerpo: PFAMaterial del diafragma: PTFETemperatura del fluido de trabajo: 0 a 100 °C

FuncionamientoSerie

LVC

Tamaño del orificio mmø

4 a 22

Diám. ext. tubo aplicable

mm: 4 a 25pulgadas: 1/8 a 1

N.C./N.A./C.A.

Productos de resina

Transmisión en serie

Conexiones instantáneas para sala limpia

Tubos FEP

Características

Material: FEP (fluororesina)Temperatura de trabajo máxima: 200 °C (Puede variar según las condiciones de trabajo.)Cumple los estándares actuales establecidos por la Ley sanitaria de alimentos.

Sistema métrico PulgadasSerie

TH/TIH

Diám. ext. del tubo

4, 6, 8, 10, 121/8, 3/16, 1/43/8, 1/2, 3/4

Color

Translúcido, negro,rojo, azul

Válvula para fluidos de gran pureza

Características• IP67• Opción de módulos de entradas/salidas

Protocolo de comunicaciónSerie Protección

EX250

Válvula aplicable

SV1000/2000/3000VQC1000/2000/4000

DeviceNet

PROFIBUS-DP

CC-Link

AS-I

CAN Open

IP67

Transmisión en serie

Resistente a la corrosión

Resistente a la corrosión Resistente al calor

Resistente a la corrosión Resistente al calor

Características• IP65• Opción de módulos de entradas/salidas

EX500 SV1000/2000/3000/4000VQC1000/2000/4000

Remoto I/O (Rockwell Automation Inc.)

DeviceNet

PROFIBUS-DP

CC-Link

EtherNet/IPTM

IP65

EX250

EX500

20

Electroválvula de 2 vías de mando asistido

Alta presión (5.0 MPa)

Electroválvula de 3 vías de mando asistido

Válvula antirretorno

Regulador de mando asistido (modelo de alivio)

Silenciador

Serie

VCH41 (N.C.)VCH42 (N.A.)

Tamaño conexión

5.0 3/4, 1

Presión de trabajo máxima (MPa)

CaracterísticasVida útil: 10 millones de ciclos (basado en las condiciones de prueba de SMC)Asiento de poliuretano elastómeroMayor capacidad de duración en un entorno de alta presión

Presión de trabajo máxima (MPa) Tamaño conexión

1/2, 3/4, 1

Serie

VCH410 5.0

CaracterísticasVida útil: 10 millones de ciclos (basado en las condiciones de prueba de SMC)Asiento de poliuretano elastómeroMayor capacidad de duración en un entorno de alta presión

Presión de trabajo máxima (MPa) Tamaño conexión

3/4, 1

Serie

VCHC40 5.0

CaracterísticasVida útil: 10 millones de ciclos (basado en las condiciones de prueba de SMC)Asiento de poliuretano elastómeroMayor capacidad de duración en un entorno de alta presión

Presión de trabajo máxima (MPa) Tamaño conexión

3/4, 1

1, 11/2

Serie

VCHR30VCHR40

Presión de entrada 5.0Presión de ajuste 0.5 a 5.0

CaracterísticasVida útil: 10 millones de ciclos (basado en las condiciones de prueba de SMC)Asiento de poliuretano elastómeroMayor capacidad de duración en un entorno de alta presión

Presión de trabajo máxima (MPa) Tamaño conexión

3/4, 1

1, 11/4, 11/2

Serie

VCHN3VCHN4

5.0(Presión de alivio de la válvula de escape: 1.8)

CaracterísticasAtenuación del ruido de 35 dB(A)Reducción de obstrucciones gracias a una construcción de doble capa

Bloque de válvulas

Ejecuciones especiales

Regulador de mando asistido 6.0 MPa (modelo accionado por aire)

Ejecuciones especiales

Presión alta

Presión alta

Presión alta

Presión alta

Presión alta

21

Prod

ucto

s in

dust

riale

s cl

ave

Electroválvula de 5 vías/modelo de sellado metálico

Cilindros de fricción baja/modelo de sellado metálico

Serie

MQQ

MQM

Presión mín. de trabajo (MPa)

10, 16, 20, 25, 30, 40 0.005

ø6: 0.02, ø10 a 25: 0.005(MQMLH: 0.01)

Diámetro (mm)

Compacto

6, 10, 20, 25Resistente a

cargas laterales

Larga vida útil de 10.000 km o 100 millones de ciclos completos (basado en las condiciones de prueba de SMC)Alcanza velocidades de hasta 3.000 mm/s o un funcionamiento continuo de hasta 50 cpm (MQMLH)

Características

Modelo

Electroválvula de 3 vías

Serie

VQZ1000VQZ2000VQZ3000

Consumo de potencia (W)

40

63

80

0.35

Tamaño aplicable del cilindro (mm)

0.7 dm3/(s·bar)

1.9 dm3/(s·bar)

3.0 dm3/(s·bar)

Conductancia sónica: C

CaracterísticasTiempo de respuesta 17 ms (VQZ1000) 18 ms (VQZ2000) 21 ms (VQZ3000)Precisión de dispersión ±2 msLarga vida útil de 200 millones de ciclos (basado en las condiciones de prueba de SMC)

Presostato de 5.0 MPa

Alta presión (5.0 MPa)

Características Frecuencia de trabajo de 300 a 1500 C.P.M

Tamaño conexiónSerie

XT323

Conductancia sónica: C

2 dm3/(s·bar)1/8

Rango de presión nominal (MPa)Serie

PSE (X512)

Presión de prueba (MPa)

10.00 a 5.0

Presostato digital

Rango de presión nominal (MPa)Serie

ISE75ISE75H

Presión de prueba (MPa)

30.0

45.0

0.4 a 10.0

0.5 a 15.0

CaracterísticasIndicador de 2 coloresIP67

Alta frecuencia, gran velocidad de respuesta y larga duración.

Electroválvula de 5 vías/modelo de sellado metálico

Serie

VQC1000VQC2000VQC4000

Consumo de potencia (W)

50

80

140

0.5

Tamaño aplicable del cilindro (mm)

0.72 dm3/(s·bar)

2.6 dm3/(s·bar)

6.9 dm3/(s·bar)

Conductancia sónica: C

Características

Tiempo de respuesta 10 ms (VQC1000) 20 ms (VQC2000) 17 ms (VQC4000)Precisión de dispersión: ±2 ms (VQC1000/2000) ±3 ms (VQC4000)Larga vida útil: 200 millones de ciclos (VQC1000/2000) 100 millones de ciclos (VQC4000) (basado en las condiciones de prueba de SMC)IP67. Sellado metálico disponible.

Presión alta

Ejecuciones especialesPresión alta

Ejecuciones especiales

MQP 0.001 a 0.7(excepto para el peso de las partes móviles)

4, 6, 10, 16, 20Baja fricción

22

Cilindro sin vástago articulado mecánicamente

Serie

MY2CMY2H

5.000 (3.000 para ø16)

1.500 (1.000 para ø16)

Carrera máxima disponible (mm)

16, 25, 40

16, 25, 40

Diámetro (mm)

Características

La reducción total de la altura del cilindro permite el montaje en un espacio reducido.El diseño de perfil plano del cilindro montado con una guía de alta precisión simple odoble proporciona la misma capacidad de carga que la serie anterior MY1.Tres tipos de opciones de guía que se adaptan a una amplia gama de aplicaciones.

Acoplamiento de giro con sellado metálico de par suave

Serie

MQR M5

Diámetro de conexión

1, 2, 4, 8, 12, 16

Número de circuitos

Características

El par de giro no se ve afectado por la presión de alimentación y lasfluctuaciones de temperatura.El uso de sellantes metálicos evita que corredera se adhiera a la superficiegiratoria incluso después de un largo periodo sin utilizar el producto.Presión de trabajo: -100 kPa a 1MPaLas conexiones están alineadas en espiral para poder realizar lostrabajos de conexionado más fácilmente.

Control de carga electrostática

Sensor electrostáticoSerie IZD10

Monitor de sensor electrostáticoSerie IZE11

Detecta la diferencia del potencial eléctrico aplicado a la pieza y genera una tensión analógica.

• Tensión de salida: 1 a 5 V (Impedancia de salida: aprox. 100 Ω ) Diferencia de medición de potencial: ±0.4 kV (detectada a una distancia de 25 mm)

Salida: Salida digital x 2 + Salida analógica (1 a 5 V, 4 a 20 mA) Unidad de ajuste mínimo: 0.001 kV Precisión del display: ±0.5% F.S. ±1 dígito o menos Función de corrección de la distancia de detección (regulable en incrementos de 1 mm)

Equilibrio iónico controlado por sensorSe pueden seleccionar dos tipos de sensores.• Eliminación rápida de la electricidad estática mediante sensor de retroalimentación.• Control de equilibrio iónico mediante un sensor de autoequilibrado

Tiempo de descarga 0.3 segundos Condiciones / Disminución de carga estática de 1.000 V a 100 V Características del objeto a descargar: 150 mm x 150 mm, 20 pF de capacitancia Distancia de instalación: 200 mm

IonizadorSerie IZS31

La importancia del control de la electricidadestática se basa en la confirmación del "estado real".

Vista General del Catálogo

Valv

es

25

Válvulas

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

SY300/500Electroválvula de 3 vías, sellado elástico

0.13~0.61 M5, 1/8ø4, ø6, ø8 -101.2 kPa

Serie

V100Electroválvula de 3 vías de accionamiento directo, sellado elástico

ModeloCaudal (Cv)1 → 2 (P → A) Tamaño conexión Aplicable para

uso con vacío

• Placa base unitaria• Bloque 0.008~0.024 M5 -101.2 kPa

SYJ300/500/700Electroválvula de 3 vías de mando asistido, sellado elástico

0.086~0.77M3, M51/8, ø4ø6, ø8

-101.2 kPa

EVT307/317Electroválvula de 3 vías de accionamiento directo, sellado elástico

0.12~0.62 1/8, 1/4 -101.2 kPa

VT325Electroválvula de 3 vías de accionamiento directo, sellado elástico

1.4 1/4, 3/8 -101.2 kPa

EVP300/500/700Electroválvula de 3 vías de corredura de mando asistido, sellado elástico

0.26~3.5 1/8, 1/4, 3/8, 1/2 -101.2 kPa

S070Electroválvula de 3 vías compacta de acción directa

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

0.011~0.021 M3, M5ø2, ø4 -101.2 kPa

VKF300Electroválvula de 3 vías de asiento de acción directa

0.13~0.15 M5, 1/8ø4, ø6 -101.2 kPa

Electroválvulas de 3 vías

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

26 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Serie

VQ7-6/7-8Electroválvula ISO, sellado elástico/metálico

ModeloCaudal (Cv)1 → 2 (P → A)

Tamañoconexión

Estacióndel bloque ∗

• ISO5599/1 tamaños: 1 y 2• Placa base unitaria• Bloque

0.9~3.3 1/4, 3/8, 1/2 1~10

EVS7-6/7-8/7-10Electroválvula ISO con conector M12, sellado elástico/metálico

0.9~4.0 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1 1~10

EVS1-01/1-02Electroválvula ISO con conector M8 y M12, sellado elástico/metálico

0.60~1.0 ∗∗

VP7-6/7-8Electroválvula ISO, sellado elástico

1.1~3.3 1/4, 3/8, 1/2 1~10

1/8, 1/4

∗ Se pueden fabricar bloques más largos, pero deberá especificarse el cableado para cada estación en un cuadro de configuración. Contacte con SMC para obtener más información.

∗∗ Actualmente SMC no ofrece bloques para válvulas de la serie EVS1, dado que son artículos disponibles en el mercado.

• ISO5599/1 tamaños: 1, 2 y 3• Placa base unitaria• Bloque

• ISO15407-1 tamaños: 1 y 2• Placa base unitaria• Bloque∗∗

• ISO5599/1 tamaños: 1 y 2• Placa base unitaria• Bloque

Electroválvulas ISO de 5 vías

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

27

Válvulas

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

SY3000/5000/7000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico, tipo cassette

• Bloque Tipo cassette 0.14~0.98 M5, 1/8, 1/4,

ø4, ø6, ø8, ø10 2~20

Serie

SV1000/2000/3000/4000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico

ModeloCaudal (Cv)1 → 2 (P → A)

Tamañoconexión

Estacióndel bloque ∗

• Placa base unitaria• Bloque 0.24~2.2

1/8, 1/4, 3/8,1/2, ø3.2, ø4, ø6, ø8, ø10, ø12

2~20

SY3000/5000/7000/9000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

0.13~2.5M5, 1/8, 1/4,

3/8, 1/2, ø4, ø6, ø8, ø10, ø12

2~20

SYJ3000/5000/7000Electroválvula de 4 o 5 vías, sellado elástico

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

0.10~0.74 2~20

SX3000/5000/7000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico

0.13~1.3M5, 1/8, 1/4,

3/8, ø4, ø6, ø8, ø10

2~20

∗ Se pueden fabricar bloques más largos, pero deberá especificarse el cableado para cada estación en un cuadro de configuración. Contacte con SMC para obtener más información.

M3, M5,1/8, 1/4, ø4, ø6, ø8

Electroválvulas de 5 vías

• SMC tiene varias interfaces disponibles para conectar diferentes sistemas.

Vista general de sistemas SI (transmisión serial)

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

28 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

VQZ1000/2000/3000Electroválvula de 3 o 5 vías, con conexiones sobre la válvula

• Gran capacidad de caudal y larga vida útil• Conector DIN IP65 Construcción de sellado metálico

Serie

VQC1000/2000/4000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico/metálico

ModeloCaudal (Cv)1 → 2 (P → A) Tamaño conexión Estación

del bloque ∗

• Bloque 0.16~2.1 M5, ø4,ø6, ø8 1~12

SQ1000/2000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque

0.14~0.56 M5, ø4ø6, ø8 1~12

VQ0000/1000/2000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico/metálico

0.07~0.80 1~12

VQ4000/5000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico/metálico

• Placa base unitaria• Bloque 1.5~4.4 1/4, 3/8, 1/2

ø8, ø10, ø12 1~12

VQD1000Electroválvula de 4 vías de asiento de acción directa, sellado elástico

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

0.05~0.07 M5 1~20

M5, ø4ø6, ø8

∗ Se pueden fabricar bloques más largos, pero deberá especificarse el cableado para cada estación en un cuadro de configuración. Contacte con SMC para obtener más información.

Electroválvulas de 5 vías

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

2~20M5, 1/4, ø3.2,ø4, ø6, ø8, ø10

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque

29

Válvulas

Válvulas

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Serie

SYA3000/5000/7000Válvula de accionamiento neumático de 5 vías

ModeloCaudal (Cv)1 → 2 (P → A) Tamaño conexión

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

0.15~1.3 M5, 1/8, 1/4ø4, ø6, ø8, ø10

EVFA3000/5000Válvula de accionamiento neumático de 5 vías

0.64~2.7 1/8, 1/4, 3/8, 1/2

SYJA300/500/700Válvula de accionamiento neumático de 3 vías

0.086~0.77 M3, M51/8, 1/4

EVPA300/500/700Válvula de accionamiento neumático de 3 vías

0.74~3.8 1/8, 1/4, 3/8, 1/2

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque

Válvulade

5 vías

Válvulas de accionamiento neumático

Serie

VM1000Microválvula mecánica de 2 o 3 vías

ModeloÁrea efectiva

(mm2) Tamaño conexión

1

EVM100/200/400Válvula de accionamiento mecánico de 2 o 3 vías

2, 3 vías N.C.Conexión con

boquilla para tubo

EVM100: 2, 3 vías N.C.EVM200: 2, 3 vías N.C.EVM400: 3 vías, N.C.

EVM100: 2.5EVM200: 19EVM400: 7

VM100: 1/8VM200: 1/4VM400: 1/8

Válvulas de accionamiento mecánico

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

Válvulade

5 vías

Válvulade

3 vías

Válvulade

3 vías

30 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Serie ModeloÁrea efectiva

(mm2) Tamaño conexión

EVM800Válvula de accionamiento mecánico de 3 vías de alta resistencia

6 1/8

EVZM550/450, VFM350/250Válvula de accionamiento mecánico de 5 vías

3 vías, conexión universal

EVZM550: 5 vías, corredera de gomaEVZM450: 5 vías, corredera metálicaEVFM350: 5 vías, corredera de gomaEVFM250: 5 vías, corredera metálica

EVZM550: 10.8EVZM450: 9.9EVFM350: 5EVFM250: 5

EVZM550: 1/8EVZM450: 1/8EVFM350: 1/8EVFM250: 1/4

Válvulas de accionamiento mecánico

VHKVálvula de mando manual 2/2 y 2/3

2.0~17.5

VHVálvula manual de 4 vías

VHSVálvula manual de 3 vías, alivio de la presión residual

21~93 1/4, 3/8, 1/2, 3/4

2, 3 vías, en línea

M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2

ø4, ø6, ø8, ø10, ø12

4 vías, construcción sólida 7.5~194

Válvula de aislamientoneumático de 3 vías

1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1

Válvulas manuales

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

31

Válvulas

Válvulas

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

AMP Desoleador para salas limpias

15~55Se puede utilizar un desoleadordentro de una sala esterilizada.Equivalente a clase 10.

Serie

AN/25Silenciador modelo estándar

ModeloÁrea efectiva

(mm2) Tamaño conexión

35~960

AN1Mod. silenciador de alta reducción de ruido

AMC Desoleador

16~550Rosca macho:

3/8, 3/4, 1, 1 1/2, 2Rosca hembra:

1/4, 3/8, 1/2, 3/4

Reducción del ruido dehasta 30dB

M3, M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/4, 1 1/2, 2

Rosca (de conexión) para ø6, 8, 10, 12

Atenuación del ruido elevado(40dB) 10~610

Elimina aceite para el aire de escapeextrae el 99.9% de neblina

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1,

1 1/4, 1 1/2, 2

Silenciadores/desoleadores

1/4, 3/8, 1/2, 3/4

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

32 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

VQ20/30Electroválvula de 2 vías para aire

N.C.ø6, ø8,

ø10, ø123.4~4.8

[0.33~0.81]

VCW20/30/40Electroválvula de 2 vías de acción directa para agua

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque

N.C.

VDW10/20/30Electroválvula compacta de accionamiento directo de 2 vías para agua y aire

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque

N.C.

VDW200/300Electroválvula compacta de accionamiento directo de 3 vías para agua y aire

• Montaje con conexiones sobre la válvula

COM.

Serie

VCA20/30/40Electroválvula de 2 vías de acción directa para aire

ModeloTamaño del orificio (mmø)

[Caudal (Cv)] Tamaño conexión Modelode válvula

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque

3~10[0.29~1.9]

1/4, 3/8,1/2, 3/4 N.C.

VCB20/30/40Electroválvula de 2 vías de acción directa para agua caliente

• Montaje con conexiones sobre la válvula

1/8, 1/4, 3/8, 1/2,

3/4N.C.

VCL20/30/40Electroválvula de 2 vías de acción directa para aceite

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque

N.C.

VCS20/30/40Electroválvula de 2 vías de acción directa para vapor

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque

N.C.

1/8, 1/4, 3/8, 1/2,

3/4

1/8, 1/4, 3/8, 1/2,

3/4

1/8, 1/4, 3/8, 1/2,

3/4

M5, 1/8, 1/4

M5, 1/8, 1/4

2~10[0.16~2.1]

2~10[0.16~2.1]

2~10[0.16~2.1]

2~10[0.16~2.1]

1~4[0.04~0.44]

1~4[0.03~0.44]

∗ N.C.: normalmente cerrada; N.A.: normalmente abierta; COM.: común

Válvulas de proceso

33

Válvulas

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

VX31/32/33Accionamiento directo de 3 vías para aire, gas, vacío, agua, vapor, aceite

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque

N.C./N.A.COM.

VXA21/22, VXA31/32Accionamiento directo de 2/3 vías para aire, gas, vacío, agua, aceite

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque

VXA21/22:N.C./N.A.VXA31/32:

COM.

Serie

VX21/22/23Válvula de 2 vías accionamiento directo para aire, gas, vacío, agua, vapor, aceite

ModeloTamaño del orificio (mmø)

[Caudal (Cv)] Tamaño conexión Modelode válvula

• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque

2~10[0.17~2.20]

1/8, 1/4, 3/8, 1/2 N.C./N.A.

VXD21/22/23Electroválvula de 2 vías para aire, gas, agua y aceite.

• Montaje con conexiones sobre la válvula

1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1 N.C./N.A.

VXZ22/23Mando asistido de 2 vías para presión diferencial cero/para aire, gas, vacío, agua y aceite

N.C./N.A.

VXH22Electroválvula de 2 vías para presión alta/para aire, agua y aceite.

N.C.1/4, 3/8,

1/2

1/8, 1/4, 3/8

10~25[1.9~13]

10~25[1.9~12]

10[2.0~2.3]

1.5~4[0.08~0.38]

VXA21/22:3~10 [0.38~2.8]

VXA31/32:1.5~4 [0.08~0.38]

1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1

VXA21/22:1/8, 1/4, 3/8, 1/2

VXA31/32:1/8, 1/4, 3/8

∗ N.C.: normalmente cerrada; N.A.: normalmente abierta; COM.: común

VNAVálvula de 2 vías para control del circuito de aire comprimido e hidroneumático

• Montaje con conexiones sobre la válvula

10~50[0.88~43]

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1,

1 1/4, 1 1/2, 2

N.C./N.A.COM.

VNBVálvula de 2 vías para control de fluido

• Montaje con conexiones sobre la válvula

7~50[0.80~43]

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1,

1 1/4, 1 1/2, 2

N.C./N.A.COM.

• Montaje con conexiones sobre la válvula

• Montaje con conexiones sobre la válvula

34 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Bomba de proceso/conmutación automática/modelo de accionamiento neumático: PA Bomba de proceso/conmutación automática con atenuador de pulsaciones integrado/Modelo de accionamiento neumático: PAX Bomba de proceso/electroválvula integrada/modelo de accionamiento neumático: PB

Serie ModeloTamaño del orificio (mmø)

[Caudal (Av x 10-5)] Tamaño conexión Modelode válvula

∗ N.C.: normalmente cerrada; N.A.: normalmente abierta; COM.: común

VNCVálvula de 2 vías para aplicaciones con refrigerante

• Montaje con conexiones sobre la válvula

VNDVálvula 2 vías para vapor

• Montaje con conexiones sobre la válvula

N.C./N.A.

7~50[30~1500]

7~50[26~1500]

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1,

1 1/4, 1 1/2, 2

N.C./N.A.COM.

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1,

1 1/4, 1 1/2, 2

Equipo para control de fluidos/productos relacionados (Consulte con SMC.)

Válvula para fluidos de gran pureza/modelo con co-nexiones integradas: LVC

Válvula para fluidos de gran pureza/modelo con conexiones roscadasModelo: LVA

Válvula para fluidos de gran pureza/de acciona-miento manualModelo: LVH

Válvula para fluidos de gran pureza/compacta Modelo: LVD

Válvula de accionamiento neumático/exterior no metálicoModelo: LVQ

Racores de resina fluorada PFA de alta purezaModelo: LQ1

2

Válvula de regulación de resina fluorada PFA de alta purezaModelo: LVN

Tubo de de resina fluorada PFA de alta purezaModelo: TL/TIL

35

Actuadores

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/diámetros (mm)

CJ1

12

Cilindro neumático

6

CJP Microcilindro15

CG1 Cilindro neumático

ø4ø4

M5 M5 M5

1/8 1/8 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 1/2

3/8 3/8 1/2

1/4 3/8 3/8 1/2 1/2

Tamaño conexión

Cilindros estándar

CS1 Cilindro neumático

C76 Cilindro neumático

C85 Cilindro ISO

C95 Cilindro ISO/VDMA

CP95 Cilindro ISO/VDMA

1/2 3/4 3/4 3/4 1 11/2

1/41/8

M5 M5 M5 1/8 1/8M5

1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/21/8 3/4 3/4 1

1/4 1/4 3/8 3/8 1/21/8

Tamaño conexión

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

36 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

C55 Cilindro compacto ISO 21287

M5 M5 1/8 1/8 1/8 1/8

CU Cilindro de montaje universal

Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/Diámetros (mm)

CUJ

12

Microcilindro de montaje universal

6

CU-A Cilindro de montaje universal con amortiguación neumática

CQS Cilindro compacto

CQM Cilindro compacto guiado

CQ2 Cilindro compacto

RQ Cilindro compacto con amortiguación neumática

MU Cilindro extraplano

Tamaño conexión

M5 M5 M5 M5 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2

M5 M5 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8

M5 1/8 1/8 1/4 1/4

M5 M5 M5 M5

M5 M5 1/8

M5 M5 M5 M5 3/8M5

M3 M3 M3 M3

Cilindros compactos

M5 M5 M5 M5 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

37

Actuadores

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

MXS Con guía de precisión

M3 M5 M5 M5 1/8 1/8

MXJ Mesa lineal compacta

Con guía lineal

MXY Unidad de mesa supercompacta, modelo de carrera larga con guía lineal

MXP Unidad de mesa supercompacta, con guía lineal

MXW Carreras largas disponibles, con guía de rodamientos de bolas

MXF Perfil plano y guía de precisión

MXQ Con guías de rodamientos de bolas de recirculación

Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/Diámetros (mm)

Mesas lineales

MXH

MXU Con guía lineal miniatura

126

Tamaño conexión

M5 M5 M5 M5

M5 M5 M5

M3 M3

M5 M5 M5 M5 1/8 1/8

M3 M5 M5 M5

M5 M5 1/8 1/8M5

M3 M5 M5 M5M5

M5M5 M5

M3

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

38 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Funcionamiento con guía interna

MY3A/3B Modelo con longitud y altura reducida

MY2C/H/HT Diseño compacto y perfil plano

Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/Diámetros (mm)

Cilindros antigiro de precisión

MTS

126

MY1W Modelo con cubierta protectora

MY1HT Modelo con doble guía de alta precisión

MY1H Modelo con guía de alta precisión

MY1C Modelo de rodillo guía

MY1M Modelo con patín deslizante

Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/Diámetros (mm)

Cilindros sin vástago articulados mecánicamente

126

MY1B Modelo básico

Tamaño conexión

Tamaño conexión

M5 M5 M5 M5 M5 1/8 1/8

M5 M5 1/8 1/8 1/4 3/8 3/8

M5 M5 M5 1/8 1/8 1/4 3/8

M5 1/2 1/2

M5 M5 M5 1/8 1/8 1/4 3/8

M5 M5 1/8 1/8 1/4M5

3/8 3/8

M5 M5 1/8 1/8 1/4 3/8 3/8

1/8 1/4M5

M5 1/8 1/4 3/8

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

39

Actuadores

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

MGPA Con amortiguación neumática

M5 1/8 1/8 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8

CY3B/3R Modelo básico

M3

Serie2,5 4 8 10 15 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/diámetros (mm)

Cilindros sin vástago de arrastre magnético

126

MGP Cilindro compacto con guías

Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/diámetros (mm)

Cilindros compactos con guías

126

MGJ Cilindro miniatura con vástago guía

Tamaño conexión

Tamaño conexión

M5 1/8 1/8 1/8 1/4 1/4 1/4

M3

M5 M5 1/8 1/8 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8

M5M5

M3

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CY1S Modelo guiado

1/8 1/8

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

MGPS Vástago con guía para cargas pesadas

MGPA Modelo de guía de gran precisión

M5 1/8 1/8 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8

M3

MGP- Modelo de bloqueo en final de carrera

1/4 3/8

1/8 1/8 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8

M5

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

HR

40 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

MGT Cilindro de elevación y giro

MGF Mesa de guiado compacta

Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/diámetros (mm)

Cilindros con guías

126

Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/diámetros (mm)

Cilindros de doble fuerza

126

MGZ/MGZR Cilindro doble potencia

Tamaño conexión

Tamaño conexión

1/4 3/8 3/8

M5 1/8 1/8 1/4 1/4 1/4 3/8

1/4 1/41/8

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

41

Actuadores

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

CXSW Cilindro de doble vástago

CXSR Con bloqueo en final de carrera

CXSA Con amortiguación neumática

CXS Modelo básico

Serie2,5 4 8 10 15 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/diámetros (mm)

Cilindros de vástagos paralelos

126

CXSJ Modelo compactoTamaño conexión

M5 M5

M5M5

M5M5

M5M3

M5 M5 1/8 1/8

M5 M5 M5 1/8

M5 M5 1/8 1/8

M5 M5 1/8 1/8

M5 1/8 1/8

Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/diámetros (mm)

Unidad de guiado

126

CXW Con amortiguador hidráulico incorporadoTamaño conexión

M5 M5 1/8 1/8M5

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

42 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Cilindro compacto con bloqueo

Serie16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250

Descripción/diámetros (mm)

Cilindros compactos con bloqueo

CLQTamaño conexión

Disco Unadirección

Direcciónde bloqueo

Métodode bloqueo

Cilindro compacto de bloqueo con guíasMLGP

Disco Unadirección

Cilindro sin vástago

Serie16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250

Descripción/diámetros (mm)

ML1C

Tamaño conexión

Direcciónde bloqueo

Métodode bloqueo

Cilindro extraplano con bloqueoMLU

Cilindro compacto con amortiguación neumática y bloqueoRLQ

Bloqueopor muelle

Ambasdirecciones

Discoaccionadopor muelle

Unadirección

Discoaccionadopor muelle

Unadirección

Cilindros con bloqueo por muelle

( ): Conexión de bloqueo

( ): Conexión de bloqueo

1/4(1/8)

1/8(1/8)

1/4(1/8)

M5(M5)

M5(M5)

1/8(1/8)

3/8(1/8)

3/8(1/4)

1/4(1/8)

1/8(1/8)

1/4(1/8)

1/8(M5)

1/8(M5)

1/8(1/8)

3/8(1/8)

3/8(1/4)

1/4(M5)

1/8(M5)

1/4(M5)

1/8(M5)

1/8(1/8)

1/8(1/8)

1/4(1/8)

M5(M5)

1/4(1/4)

1/8(1/8)

1/8(1/8)

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

43

Actuadores

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

REC Cilindro con amortiguación progresiva

REAH/REBH Cilindro sin vástago/modelo de guía de gran precisión

REAL Cilindro sin vástago/modelo deslizante/cojinetes lineales a bolas

REAS Cilindro sin vástago/modelo deslizante/casquillos de deslizamiento

REAR/REBR Cilindro sin vástago/modelo de montaje directo

Cilindros con amortiguación progresiva

REA Cilindro sin vástago/modelo estándar

1/4 1/41/8 1/8 1/4

1/8 1/8

M5 1/8 1/8 1/8 1/4

M5 1/8 1/8 1/8 1/4

M5

M5

M5 M5 1/8 1/8 1/8

M5M5

(300 mm/s) (600 mm/s)

(300 mm/s) (600 mm/s)

1/8 1/4

1/8 1/8 1/8 1/4

Cilindros de alta energía

RHC Cilindro de alta energía

1/2 1/21/4 3/8 3/8 3/4 3/41/4

Cilindros de baja fricción

MQQ/MQM/MQP Cilindro de baja fricción

M5 1/8 1/8 1/8M5 M5 M5M5

12Serie

2,5 4 8 10 15 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/diámetros (mm)6

Tamaño conexión12

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

44 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

12Serie

2,5 4 8 10 15 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/diámetros (mm)6

Tamaño conexión12

RSA

1/8 1/4 1/4

RSH/RS1H Alta resistencia

Cilindro de tope

RSG Altura de montaje regulable

Cilindros de tope

RSQ Altura de montaje fija

M5 M5 1/8 1/8 1/8

1/8 1/8 1/4 1/4M5

1/8 1/8

Cilindros de 3 posiciones

RZQ Cilindro de 3 posiciones

1/4 1/41/8 1/8

Cilindros de retención

MIW/MIS Cilindros de retención

1/8M5 M5

1/8

M3 M5

CE1/CEU5 CE1: cilindro, CEU5: Contador múltiple

M5 M5 1/4 1/41/8 1/8

Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/diámetros (mm)126

Tamaño conexión

Cilindros con lectura de carrera

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST PNEUMATICS

45

Actuadores

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

HYG Cilindro de diseño higiénico/guiado

M10 M10M8 M8

HYB Cilindro de diseño higiénico/redondo

1/4 1/41/8 1/8

12Serie

2,5 4 8 10 15 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/diámetros (mm)6

Tamaño conexión12

HYC Cilindro de diseño higiénico/ISO/UDMA

1/4 3/81/8 1/4

Cilindros de diseño higiénico

HYQ Cilindro de diseño higiénico/compacto

1/4 1/41/8 1/8M5M5

Cilindro de acero inoxidable con dimensiones según la norma ISO 6432C5G

Cilindros de acero inoxidable

CJ5-SCG5-S

Cilindro de acero inoxidable

M5 1/4 1/41/8 1/81/8M5 1/8 1/23/8

M5 M5 3/8 1/2

M5 M6

46 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

JS Modelo de acero inoxidable

JB Para cilindros compactos

JAH Carga pesada

Modelo compactoAbsorción máx. de energía (J) 1.96 11.8 19.6

Absorción de carrera (mm) 4 7 8

Resistente a líquido refrigeranteAbsorción máx. de energía (J) 5.88 19.6

Absorción de carrera (mm) 7 12

58.8

15

147

25

RBL

SerieM8 M10 M16 M20 M27 M30 M32

Tamaño rosca

Amortiguadores hidráulicos

M25M14

RB EstándarAbsorción máx. de energía (J) 2.94 5.88 19.6

Absorción de carrera (mm) 6 7 12

58.8

15

147

25

RBQ33.3 49.0

8.5 13

Junta flotante

Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300

Descripción/diámetros (mm)126

JA Modelo estándar

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

47

Actuadores

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

MSUA Mesa giratoria/modelo de gran precisión

CRB1 Actuador de giro

MSUB Mesa giratoria

CRBU2 Actuador de giro/montaje universal

Serie1 3 10 15 30 40 50 63 70 80 100 200 90° 100° 180° 190° 270°

Tamaños

Activadores de giro del tipo paleta

207

Ángulo de giro0.5

CRB2 Actuador de giro

2

Par (a 0.5 MPa) N.m

0,12(0,25)

0,32(0,65)

0,70(1,45)

1,83(3,70)

3,73(7,59)

: Paleta simple( ): Doble paleta

0,12(0,25)

0,32(0,65)

0,7(1,45)

1,83(3,70)

3,73(7,59)

5,69(11,8)

10,8(22,7)

18(36,5)

35,9(72,6)

0,11 0,31 0,69 1,78

0,11(0,23)

0,31(0,62)

0,69(1,42)

1,78(3,63)

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

48 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

MSQ Mesa giratoria (Con perno de ajuste, con amortiguador interno)

CRA1 Actuador de giro

MSQ Mesa de giro (con amortiguador externo)

MSQ Micromesa giratoria (con perno de ajuste)

CRQ2 Actuador de giro compacto

Serie1 3 10 15 30 40 50 63 70 80 100 90° 100° 180° 190° 270°

Tamaños

Activadores de giro del tipo piñón-cremallera

207

Ángulo de giro0.5

CRJ Microcilindro rotativo

80° a

100°

170° a

180°

2

0° a

190°

200

0° a

190°

Serie40 5 15 20 25 30 40 50 75 90° 100° 180° 190° 270°

Diámetro (mm)

Cilindro lineal y rotativo

10

Ángulo de giro32

MRQ Cilindro de giro100

80° a

100°

170° a

190°

Carrera estándar (mm)

0,042 0,095

Par (a 0.5 MPa) N.m : Piñón-cremallera simple( ): Piñón-cremallera doble

9,27 17,2 31,7 74,31,91

(0,3) (0,75) (1,84) (3,11) (5,3)

(0,09) (018) (0,29) (0,56)

(0,89) (1,84) (2,73) (4,64) (6,79) (10,1) (19,8)

(0,89) (1,84) (2,73) (4,64)

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

49

Actuadores

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Serie8 12 16 20 30 32 40 50 63 80 100 125

Tamaños

Pinzas neumáticas de apertura paralela

25156 10

Fuerza de prensión externa (a 0.5 MPa) N

MHZA2/MHZAJ2-6 Serie compacta (sin detector magnético)

3.3

MHZ2 Modelo estándar

42 65 158 254343.3 11

MHZJ2 Modelo estándar con cubierta antipolvo

42 65343.3 11

MHZL2 Modelo de carrera larga

42 653411

MHF2 Mesa lineal

14148 9019

MHL2 Gran apertura

74 131 228 3964514

MHR2 Pinza de giro (2 dedos)

33 582412

MHR3 Pinza de giro (3 dedos)

2412

MHK2 Pinzas neumáticas de apertura paralela

46 803115

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

50 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Serie8 12 16 20 30 32 40 50 63 80 100 125

Tamaños

Pinzas neumáticas de apertura paralela

25156 10

Fuerza de prensión externa (a 0.5 MPa) N

MHS2 Apertura/cierre concéntricos, 2 dedos

11137 63 177 28021 502

MHS3 Apertura/cierre concéntricos, 3 dedos

7425 42 118 18714 335 500 750 1270

MHSJ3 Apertura/cierre concéntricos, 3 dedos con cubierta antipolvo

7425 42 118 18714 335 500

MHSH3 Apertura/cierre concéntricos, 3 dedos, modelo taladro pasante

7425 42 118 18714 335 500

MHSL3 Apertura/cierre concéntricos, 3 dedos, modelo carrera larga

7425 42 118 18714 335 500 750 1270

MHS4 Apertura/cierre concéntricos, 4 dedos

5519 31 88 14010 251

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

51

Actuadores

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

MHC2 Modelo estándar

1.36

Serie7 12 16 20 30 32 40 50 63 80 100 125

Tamaños

Pinzas neumáticas de apertura angular

25156 10

Momento de prensión externo (a 0.5 MPa) N.m

MHC2-6/MHCA2-6 Modelo de cuerpo corto

0.038

MHCM2-7S Modelo compacto

0.017

MHT2 Modelo de palanca

12.4 36 63 106

MHY2 180° Modelo con leva, angular

MHW2 180° Modelo con piñón-cremallera, angular

1.610.30 0.73 3.70

0.16 1.10 2.280.54

8.27

Serie7 12 16 20 30 32 40 50 63 80 100 125

Tamaños

Pinza giratoria

25156 10

Fuerza de prensión externa (a 0.5 MPa) N

MRHQ Pinza giratoria

9 30 40 65

180°90°

Giroángulo

±10° ±10°

0.10 0.39 0.70

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

52 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Ejes eléctricos

E-MY2LZ LX

LG1LJ1 LTF

¿Está buscando un cilindro eléctrico simple que pueda funcionar como un cilindro neumático para movimientos simples de extremo a extremo? Si es así, el cilindro eléctrico LZ, disponible en dos tamaños que funciona con un motor de 24 VDC es el adecuado para usted.Si se usa en combinación con el controlador direccional LC3, que se acciona mediante señales ON/OFF igual que en el caso de la electroválvula, el cilindro llega a velocidades de hasta 200mm/s y genera empujes de hasta 196N .Disponible en múltiples opciones de montaje y carreras de hasta 200 mm , es la perfecta solución para aplicaciones simples que no requieren alimentación de aire comprimido.

Cilindros eléctricos Actuadores sinvástago

Actuadores eléctricosde carrera corta

Los actuadores sin vástago combinan la velocidad, la capacidad de control y el rendimiento de un actuador eléctrico con la simple funcionalidad de un cilindro neumático, y el uso de una rápida y sencilla operación de ajuste de tres pasos.Dotado de una construcción con cinta y con carreras entre 50 -1.000 mm , dicho actuador es capaz de alcanzar velocidades de hasta 1.000 mm/seg. y 0.5g de aceleración.Está disponible en dos tamaños con rodillo guía y modelo de gran precisión para cargas útiles máximas de 5 o 10 kg.

Actualmente disponible en tres modelos compactos; una mesa deslizante de perfil bajo (LXF), un modelo de vástago guía (LXP) y una versión de mesa deslizante con mayor rigidez (LXS).Con motores paso a paso de 2 o 5 fases, estos actuadores de gran rendimiento ofrecen una auténtica "potencia muscular" y pueden transportar cargas de hasta 10 kg a velocidades de hasta 200 mm/seg. Asimismo, son extremadamente precisos, con una capacidad de repetición de posicionamiento comprendida entre +/- 0.03 y +/- 0.05 mm según el modelo.

Ésta amplia gama de actuadores eléctricos está disponible en dos tipos de guías lineales de precisión y tres modelos de husillo y también están diseñados para utilizar con nuestro controlador de posicionamiento LC8.Gracias a su gran precisión de posicionamiento, opciones de doble montaje y múltiples entradas de cable están diseñados para dar capacidad a los ejes X eY y son la solución perfecta para operaciones de paletización.

Con su diseño para ahorrar espacio, el actuador eléctrico compacto, con opciones de montaje superior e inferior, ofrece una alta rigidez y alta precisión lineal en el control de guía.Diseñado para el uso con nuestra nueva serie LC8 Controlador de posicionamiento para servomotores AC, los actuadores ofrecen una excelente precisión y una alta flexibilidad en la producción.

Este actuador de peso ligero es el resultado del diseño de una guía lineal integrada en el soporte del bastidor para formar una estructura de una sola pieza. Asimismo, la guía lineal con rodamiento a bolas y el bastidor de acero inoxidable martensítico forman una mesa de gran rigidez y precisión de deslizamiento.Disponible en dos tamaños para servomotores de 100 y 200 W AC para uso con drivers de posicionamiento LC8, este actuador es perfecto para aplicaciones de alto rendimiento que requieren un diseño con ahorro de espacio.

Actuador eléctricode eje simple

Eje simple de perfil planoActuador eléctrico

Actuador eléctricocon guía integrada

Opciones simplificadas

Más opciones innovadoras

53

Trata

mie

nto

de

air

e

Industria alimentaria

Ref. delsistema Ejemplo de aplicación

Aire sin gotas de agua

Aire seco

Aire seco

Aire seco y limpio

Aire seco y limpio

Aire desodorizado

Aire limpio con bajo punto de condensación

Aire limpio con bajo punto de condensación(para sala limpia)

Filtración(tamaño departículas

filtradas 95%)

3 µm

0.3 µm

0.01 µm

Máx.1 mg/m3

(ANR)·

0.8 ppmMáx.

0.1 mg/m3

(ANR)·

0.08 ppmMáx.

0.01 mg/m3

(ANR)·

0.008 ppm

Máx.0.004 mg/m3

(ANR)·

0.0032 ppm

Máx.0.004 mg/m3

(ANR)·

0.0032 ppm

Máx.0.01 mg/m3

(ANR)·

0.008 ppm

Partícula de0.1 µm

o más dediámetro0 un./6 l

Conolor

aceite

Conolor

aceite

Sinolor

aceite

Sinolor

aceite

Concentraciónde neblinade aceite

LimpiezaHumedad

Gradode

calidad

Nota 2)Nota 1)

3, –, –

3, 4, –

2, 4, 3

1, 4, 2

1, 4, 1

1, 2, 1

Punto decondensación

Contenidode agua

7 g/m3

(ANR)(A 0.7 MPa

25 °C)

Oloraceite

Impurezas del aire comprimido

Purificación de aire comprimidoCaudal del sistema

A

B

C

D

E

F

G

H

1.7 g/m3

(ANR)a

0.8 g/m3

(ANR)

0.5 g/m3

(ANR)a

0.02 g/m3

(ANR)

• Soplado de aire(simple retirada de partículas)

• Herramienta neumática general

• Usado para lo mismo que "A" y cuando existe una gran caída de temperatura en el centro de un conducto.

• Equipo neumático en general• Pintura en general

• Pintura de alta calidad • Control secuencial• Dispositivo de medición • Instrumentación• Secado y limpieza (piezas de precisión)• Herramientas de mecanización (cojinetes neumáticos)

• Cuando no hay secador de aire refrigerado en la línea secundaria.

• Integrado en el equipo (Herramientas de mecanización, dispositivo de medición 3D, etc.)

• Agitación, transporte, secado y empaquetado

• Industria alimentaria (excepto para soplado directo de alimentos)

• Secado de piezas eléctricas y electrónicas• Secado de un depósito de llenado• Transporte de polvos • Generador de ozono• Dispositivo de activación en sala de baja

temperatura

• Soplado de semiconductores en una sala limpia

Nota 1) Cuando la concentración de neblina de aceite (concentración de descarga del compresor) en el lado de entrada es aprox. 30 mg/m3 (ANR) o menos.Nota 2) Se refiere a la calidad del aire comprimido basada en ISO8573-1:1991 (consulte la página 4), así como el mejor grado de calidad alcanzado por cada sistema.

Punto de condensación bajo presión

atmosférica: 6 °C·

0.7 MPa punto de condensación de presión: 40 °C

Punto de condensación bajo presión atmosférica:

–14 a –23 °C·

condensación bajo presión a

0.7 MPa:15 a 3 °C

35 partículas o menos

de 0.3 µm o más de diámetro/10 l (ANR)

(100 partículas

/ft3 o menos) Punto de

condensación bajo presión atmosférica:

–30 a –60 °C·

0.7 MPa condensación bajo presión:–6 a –42 °C

54

Industria alimentaria

Compresor aplicable5.5 kW(7 CV) a 220 kW(300 CV)

HAA

HAW

Línea principal Línea secundaria Línea local

Volumen

Depósito de aire

AT

AT AFF

IDF

IDU

AM

AMH

AMH IDG AME

AMF

AMFSFASFBSFC

AMEAMDAMAMH

AME

AME

AMD

AMDAM

IDG

IDG

AMD

AMH

AMH

AM ID

IDAM

AMG

HAA, HAW

HAA oHAW

IDF IDU AMG AMH AMD IDG SFA, SFB, SFCAME AMFAM IDAFF

Aire-de agua refrigeradaPostrefrigerador-de agua refrigerada

Seleccionar Pos-refrigeradorde aire refrigerado oPos-refrigerador de aguarefrigerada

Filtro de líneaprincipal

Depósito de aire

Colector de condensados

Separador de neblina

Separador demicroneblina

Separador de microneblinacon prefiltro

Secador de aire sin calor

Secador de airerefrigerado

Secador por refrigeración(Temperatura deaire de entrada)

Filtro de líneaprincipal Secadores de aire refrigerado Colector de

condensadosSecador de

aire sin calorSeparadorde neblina

Separador demicroneblina con prefiltro

Filtro deextracción del olor

Separadorde microneblina

Superseparadorde neblina

Secador de airede membrana

Filtros de gaspara sala limpia

100°C 60°C

3 µm 0.3 µm 0.01 µm 0.01 µm0.01 µmTasa de eliminación de gotitas de agua:

99 %0.01 µm

(0.3 µm con pre-filtro)

1 mg/m3 (ANR)[0.8 ppm]

0.01 mg/m3 (ANR)[0.008 ppm]

0.004 mg/m3 (ANR)[0.0032 ppm]

0.1mg/m3(ANR:)[0.08 ppm]

35 partículas o menos de0.3 µm o más de diámetro/10 l (ANR:)

100 partículas /ft o menos3 o menos

Partícula de 0.1 µmo más de diámetro0 un./6

60 a 80 °C(El valor varía

dependiendo del modelo.)

50°C 55°C(El valor varía

dependiendo del modelo.)

80°C 120°C(El valor varía

dependiendo del modelo.)50°C 60°C 60°C 60°C50°C 50°C

1.000 a 5.700300 a 18.000

70 °C70°C, 180°C

(El valor varía dependiendo del modelo.)

300 a 42.000 100 a 65.000 320 a 12.400 300 a 12.000 80 a 780 200 a 12.000 200 a 40.000 10 a 1.000 200 a 12.000 200 a 40.000 26 a 30075 a 30050 a 150100 a 3.000 l

A

B

C

D

E

F

G

H

No necesario cuando seconecta a un compresor.

No necesario cuando seconecta a un compresor.

En el caso del compresor recíproco: Necesaria porque se calienta y segenera carbono o alquitrán. En el casodel compresor rotativo: no necesario

Atenuaciónde pulsaciones,Acumulación,Refrigeración

RefrigeraciónSeparación de gotitas de agua

Separación, Filtración

Separación, Filtración

Separación, Filtración

Separación, Filtración

Secador de airede membrana

Filtro para gaseslimpios

Secador de airede membrana

Superseparadorde neblina

Filtro de extraccióndel olor

Compresor rotativo: el depósito de aire no esnecesario porque las pulsaciones son pequeñas,pero es necesario para la acumulación.

Compresor aplicable7.5 kW (10 CV) a37 kW (50 CV)

Compresor aplicable2.2 kW (3 CV) a240 kW (320 CV)

Punto decondensación delaire de salida apresión10 °C (a 0.7 MPa)(0.7 MPa, a 35 °C)Compresor aplicable0.75 kW (1 CV) a370 kW (500 CV)

Punto de condensación bajopresión atmosférica–15 °C, –20 °C(0.7 MPa, a 25 °C)

Punto de condensación bajo presión atmosférica–30 °C, –50 °C(0.7 MPa, a 35 °C) Punto de condensación bajo presión atmosférica

–40 °C, –60 °C(0.7 MPa, a 25 °C)

Indicador del colordel cartucho filtrante

Punto de condensacióndel aire de salida a presión10 °C(0.7 MPa, a 55 °C)Compresor aplicable2.2 kW (3 CV) a75 W (100 CV)

Compresor aplicable2.2 kW (3 CV) a110 W (150 CV)

Deshumidificación

Deshumidificación

Deshumidificación

Deshumidificación

Deshumidificación

Filtración

Desodorización

Filtración precisa

HAA oHAW

–17 °C –17 °CTemperatura de entrada: 35 °C Temperatura de entrada: 35 °C Temperatura de entrada: 25 °C Temperatura de entrada: 25 °CTemperatura de entrada: 55 °C

–30 °C –50 °C –15 °C –20 °C –40 °C –60 °C

Depósitos apresión de clase 2

Con 0.3 µm pre-filtroIntegrado /AM+AMD

Nota 1)

Nombre del producto

Modelo

Máx. temperatura delaire de entrada

Compresor alternativo

Compresor rotativo

Filtración(tamaño de partículas filtradas 95%)

Concentración de neblinade aceite de salida: máx.

Limpieza de salida

Punto de condensación bajo presión atmosférica[Presión de entrada de aire a 0,7 MPa]

Caudal de airel/min (ANR)

55

Trata

mie

nto

de

air

e

Industria alimentaria

Compresor aplicable5.5 kW(7 CV) a 220 kW(300 CV)

HAA

HAW

Línea principal Línea secundaria Línea local

Volumen

Depósito de aire

AT

AT AFF

IDF

IDU

AM

AMH

AMH IDG AME

AMF

AMFSFASFBSFC

AMEAMDAMAMH

AME

AME

AMD

AMDAM

IDG

IDG

AMD

AMH

AMH

AM ID

IDAM

AMG

HAA, HAW

HAA oHAW

IDF IDU AMG AMH AMD IDG SFA, SFB, SFCAME AMFAM IDAFF

Aire-de agua refrigeradaPostrefrigerador-de agua refrigerada

Seleccionar Pos-refrigeradorde aire refrigerado oPos-refrigerador de aguarefrigerada

Filtro de líneaprincipal

Depósito de aire

Colector de condensados

Separador de neblina

Separador demicroneblina

Separador de microneblinacon prefiltro

Secador de aire sin calor

Secador de airerefrigerado

Secador por refrigeración(Temperatura deaire de entrada)

Filtro de líneaprincipal Secadores de aire refrigerado Colector de

condensadosSecador de

aire sin calorSeparadorde neblina

Separador demicroneblina con prefiltro

Filtro deextracción del olor

Separadorde microneblina

Superseparadorde neblina

Secador de airede membrana

Filtros de gaspara sala limpia

100°C 60°C

3 µm 0.3 µm 0.01 µm 0.01 µm0.01 µmTasa de eliminación de gotitas de agua:

99 %0.01 µm

(0.3 µm con pre-filtro)

1 mg/m3 (ANR)[0.8 ppm]

0.01 mg/m3 (ANR)[0.008 ppm]

0.004 mg/m3 (ANR)[0.0032 ppm]

0.1mg/m3(ANR:)[0.08 ppm]

35 partículas o menos de0.3 µm o más de diámetro/10 l (ANR:)

100 partículas /ft o menos3 o menos

Partícula de 0.1 µmo más de diámetro0 un./6

60 a 80 °C(El valor varía

dependiendo del modelo.)

50°C 55°C(El valor varía

dependiendo del modelo.)

80°C 120°C(El valor varía

dependiendo del modelo.)50°C 60°C 60°C 60°C50°C 50°C

1.000 a 5.700300 a 18.000

70 °C70°C, 180°C

(El valor varía dependiendo del modelo.)

300 a 42.000 100 a 65.000 320 a 12.400 300 a 12.000 80 a 780 200 a 12.000 200 a 40.000 10 a 1.000 200 a 12.000 200 a 40.000 26 a 30075 a 30050 a 150100 a 3.000 l

A

B

C

D

E

F

G

H

No necesario cuando seconecta a un compresor.

No necesario cuando seconecta a un compresor.

En el caso del compresor recíproco: Necesaria porque se calienta y segenera carbono o alquitrán. En el casodel compresor rotativo: no necesario

Atenuaciónde pulsaciones,Acumulación,Refrigeración

RefrigeraciónSeparación de gotitas de agua

Separación, Filtración

Separación, Filtración

Separación, Filtración

Separación, Filtración

Secador de airede membrana

Filtro para gaseslimpios

Secador de airede membrana

Superseparadorde neblina

Filtro de extraccióndel olor

Compresor rotativo: el depósito de aire no esnecesario porque las pulsaciones son pequeñas,pero es necesario para la acumulación.

Compresor aplicable7.5 kW (10 CV) a37 kW (50 CV)

Compresor aplicable2.2 kW (3 CV) a240 kW (320 CV)

Punto decondensación delaire de salida apresión10 °C (a 0.7 MPa)(0.7 MPa, a 35 °C)Compresor aplicable0.75 kW (1 CV) a370 kW (500 CV)

Punto de condensación bajopresión atmosférica–15 °C, –20 °C(0.7 MPa, a 25 °C)

Punto de condensación bajo presión atmosférica–30 °C, –50 °C(0.7 MPa, a 35 °C) Punto de condensación bajo presión atmosférica

–40 °C, –60 °C(0.7 MPa, a 25 °C)

Indicador del colordel cartucho filtrante

Punto de condensacióndel aire de salida a presión10 °C(0.7 MPa, a 55 °C)Compresor aplicable2.2 kW (3 CV) a75 W (100 CV)

Compresor aplicable2.2 kW (3 CV) a110 W (150 CV)

Deshumidificación

Deshumidificación

Deshumidificación

Deshumidificación

Deshumidificación

Filtración

Desodorización

Filtración precisa

HAA oHAW

–17 °C –17 °CTemperatura de entrada: 35 °C Temperatura de entrada: 35 °C Temperatura de entrada: 25 °C Temperatura de entrada: 25 °CTemperatura de entrada: 55 °C

–30 °C –50 °C –15 °C –20 °C –40 °C –60 °C

Depósitos apresión de clase 2

Con 0.3 µm pre-filtroIntegrado /AM+AMD

Nota 1)

Nombre del producto

Modelo

Máx. temperatura delaire de entrada

Compresor alternativo

Compresor rotativo

Filtración(tamaño de partículas filtradas 95%)

Concentración de neblinade aceite de salida: máx.

Limpieza de salida

Punto de condensación bajo presión atmosférica[Presión de entrada de aire a 0,7 MPa]

Caudal de airel/min (ANR)

56

Industria alimentaria

35 partículas o menos de 0.3 µm o más de

diámetro/10 l(ANR)(100 partículas/ft3 o menos)

Partícula de 0.1 µm o más de diámetro 0

un./6 l

53

0.3 1 [0.8]0.1 [0.08]

–14 a –23–30 a –60–14 a –60

0.01 [0.008]

0.01

Filtro de aireFiltro de línea principalSeparador de neblinaSeparador de microneblina

Superseparador de neblina

Filtro de extracción del olor

Filtro de gas para sala limpia

Colector de condensados Pos-refrigerador de aire refrigeradoPos-refrigerador de agua refrigerada Secador por refrigeraciónSecador de aire sin calorSecador de aire de membrana

AFAFFAM

AMD

AME

AMFSFASFBSFC

AMGHAAHAW

IDF/ IDUID

IDG

Concentraciónde neblina de

aceite de salidaMáx.

mg/m3 (ANR)[ppm]

Limpiezade salida

Olores

Desodorización del olor a aceite

GotitasHumedadNeblina de aceitePartículas sólidas extrañas

Información técnica

Rojo: reducible : no reducible : reducible como efecto secundario.

Nombre del producto ModeloVapor de agua

Tasa deextracción

(%)

99

123456

Gradode calidad

0.1151540—

Tamaño máx.,partículas

(µm)

–70–40–2037

10

Punto decondensación mín.

de presión(°C)

0.010.11.0525—

Concentraciónmáx. de aceite

(mg/m3)

Diámetro partículas

Secador

Niebla

Polvo

Humo de cigarrillo Gota de lluvia

Humo de aceite Moho

Virus PolenBacterias

Espora

0.01 µm 0.1 µm 1 µm 10 µm 100 µm 1000 µm(1 mm)

Cómo utilizar la tabla:Ej. En el caso de la siguiente situación:

Tamaño de partícula sólida: 0.1 µmPunto de condensación de presión: 3°CConcentración de aceite: 0.1 mg/m3

El grado de calidad se muestra como 1, 4, 2.

Punto de condensación Grados ISO de calidad del aire comprimidoCuando se enfría el aire bajo una presión constante y el vapor de agua se condensa, la temperatura de formación del agua condensada se denomina punto de condensación.Punto de condensación bajo presión atmosférica: El punto de condensación de presión atmosférica<Ej.> Soplado de aire comprimido en la atmósfera:

La condensación se forma cuando se enfría por bajo la presión atmosférica.Punto de condensación de presión: Punto de condensación bajo la presión aplicada<Ej.> Conducto de aire comprimido:

Se condensa cuando se enfría menos que el punto de condensación depresión.

El grado de pureza del aire comprimido con partículas sólidas, agua y aceite se define en ISO 8573-1: 1991 (JIS B8392-1: 2000).

Visible a través de un microscopio electrónico Visible a través de un microscopio óptico Visible a simple vista

Impurezas que se pueden reducir con un equipo de tratamiento de aire

Diámetro partículas (referencia)

Diámetro sólido mínimo de

filtración extraíble es superior al

95 % (µm)

57

Trata

mie

nto

de

air

e

Industria alimentaria

Áci

do in

orgá

nico

Alca

lino

inor

gáni

co

Diso

lvent

esor

gáni

cos

Otro

s(a

ceite

, gas

, etc

. )

Áci

do c

lorh

ídric

o (1

0%)

Cro

mad

o (5

0%)

Áci

do b

óric

cido

sul

fúric

cido

fosfó

rico

Hid

róxi

do d

e am

onio

Sosa

cáu

stica

Hidr

óxido

de p

otasio

, acu

oso

(agu

a de

cal

)H

idró

xido

de

mag

nesio

Ace

tilen

cido

fórm

ico

Áci

do c

ítric

o(1

0%)

Áci

do a

cétic

cido

láct

ico,

acu

oso

Ace

ite d

e lin

aza

Clo

ruro

de

pota

sio, e

mpa

pado

Clo

ruro

de

calc

io, a

cuos

oPe

tróle

oH

ipoc

lorit

o só

dico

, em

papa

doSa

l com

únD

ióxi

do d

e ca

rbon

oG

as n

atur

al

B D A C B B B A B A B A D A A A A A B A A A

A A A A A C B A A A C A D A A A A A A A A A

A B A A A A A A A A A A A A B A A D B A B D

C C A C C A B B A A B B B B A C C A C A A A

A A A A A - A A A A A A B A A A A A A A - A

Acer

o in

oxid

able

1.43

01ca

ucho

nitr

iloN

BR(-4

0 bi

s 70

°C

)

Tipo

sel

lado

CJ5

, CG

5En

caps

ulad

oPo

lipro

pile

noPP

(-20

a 80

°C

)EP

DM

exen

to d

e ac

eite

Enca

psul

ado

Tipo

sel

lado

KP

C D C D C B D C B A C D C D B D D A D - A A

Alu

min

i oA

L

B D A C B B B A B A B A D A A A A A B A A A

cauc

ho n

itrilo

NBR

(-40

a 70

°C)

A A A A A C B A A A C A D A A A A A A A A A

Gom

a flu

orad

aFK

M

C C A C C C C A A A C B C B A A A A C A - A

POM

(0 a

60

°C)

B D A C B B B A B A B A D A A A A A B A A ANBR

(-40

a 70

°C)

Tipo

sel

lado

Enca

psul

adoM

GP-

XC6,

CQ

2-XC

6En

caps

ulad

oTi

po s

ella

doKG

Cili

ndro

s y

acce

sorio

sRe

gula

dore

s de

caud

al y

con

exio

nes

Cili

ndro

s y

acce

sorio

sRe

gula

dore

s de

caud

al y

con

exio

nes

Tubo

sTP

H/T

PS

(-20

a 80

°C)

A A A A A A A A A A A A B A A A A A A A - A

Polie

tilen

o

PEG

oma

fluor

ada

FKM

(-10

a 15

0 °C

)

Efec

tos p

rovo

cado

s por

los f

luido

sa

los co

mpon

entes

neu

mátic

os

A =

Sól

o pe

queñ

os a

taqu

es o

prá

ctic

amen

te n

ingu

noB

= A

taqu

es m

oder

ados

C =

Ata

ques

fuer

tes

D =

Ata

cado

por

com

plet

o ha

sta la

com

plet

a de

sinte

grac

ión

- =

Sin

com

prob

ar

35 partículas o menos de 0.3 µm o más de

diámetro/10 l(ANR)(100 partículas/ft3 o menos)

Partícula de 0.1 µm o más de diámetro 0

un./6 l

53

0.3 1 [0.8]0.1 [0.08]

–14 a –23–30 a –60–14 a –60

0.01 [0.008]

0.01

Filtro de aireFiltro de línea principalSeparador de neblinaSeparador de microneblina

Superseparador de neblina

Filtro de extracción del olor

Filtro de gas para sala limpia

Colector de condensados Pos-refrigerador de aire refrigeradoPos-refrigerador de agua refrigerada Secador por refrigeraciónSecador de aire sin calorSecador de aire de membrana

AFAFFAM

AMD

AME

AMFSFASFBSFC

AMGHAAHAW

IDF/ IDUID

IDG

Concentraciónde neblina de

aceite de salidaMáx.

mg/m3 (ANR)[ppm]

Limpiezade salida

Olores

Desodorización del olor a aceite

GotitasHumedadNeblina de aceitePartículas sólidas extrañas

Información técnica

Rojo: reducible : no reducible : reducible como efecto secundario.

Nombre del producto ModeloVapor de agua

Tasa deextracción

(%)

99

123456

Gradode calidad

0.115

1540—

Tamaño máx.,partículas

(µm)

–70–40–2037

10

Punto decondensación mín.

de presión(°C)

0.010.11.0525—

Concentraciónmáx. de aceite

(mg/m3)

Diámetro partículas

Secador

Niebla

Polvo

Humo de cigarrillo Gota de lluvia

Humo de aceite Moho

Virus PolenBacterias

Espora

0.01 µm 0.1 µm 1 µm 10 µm 100 µm 1000 µm(1 mm)

Cómo utilizar la tabla:Ej. En el caso de la siguiente situación:

Tamaño de partícula sólida: 0.1 µmPunto de condensación de presión: 3°CConcentración de aceite: 0.1 mg/m3

El grado de calidad se muestra como 1, 4, 2.

Punto de condensación Grados ISO de calidad del aire comprimidoCuando se enfría el aire bajo una presión constante y el vapor de agua se condensa, la temperatura de formación del agua condensada se denomina punto de condensación.Punto de condensación bajo presión atmosférica: El punto de condensación de presión atmosférica<Ej.> Soplado de aire comprimido en la atmósfera:

La condensación se forma cuando se enfría por bajo la presión atmosférica.Punto de condensación de presión: Punto de condensación bajo la presión aplicada<Ej.> Conducto de aire comprimido:

Se condensa cuando se enfría menos que el punto de condensación depresión.

El grado de pureza del aire comprimido con partículas sólidas, agua y aceite se define en ISO 8573-1: 1991 (JIS B8392-1: 2000).

Visible a través de un microscopio electrónico Visible a través de un microscopio óptico Visible a simple vista

Impurezas que se pueden reducir con un equipo de tratamiento de aire

Diámetro partículas (referencia)

Diámetro sólido mínimo de

filtración extraíble es superior al

95 % (µm)

58

Industria alimentaria

* Nota) Las industrias farmacéutica, cervecera, lácteas incluyen un filtro estéril en la aplicación.

En caso de contacto directo con productosque además son exentos de olores

Partículas sólidas, 0.01 µmContenido aceite restante < 0.01 µmExento de olor < 0.004 mg/m3

Aire acondicionado comprimido

Recomendaciones generales con aplicaciones de presión de aire para la industria alimentaria (clasificación de la calidadde presión de aire para cumplir las normas DIN ISO 8573-1): Clase de aceite 1; Clase de partícula 1; Clase de agua 4.

Presión de aire para la producción de alimentos(Preparación de la presión de aire con un secador refrigerante,punto de condensación aprox. +3 °C)

Grado de filtración para cumplir DIN ISO 8573-1Clase Factor resto de polvo Factor resto de polvo Factor resto de aceite Factor resto de agua Factor resto de agua µm mg/m3 mg/m3 DTP °C g/m31 0.1 0.1 0.01 -70 0.0032 1 1 0.1 -40 0.1173 5 5 1 -20 0.884 15 8 5 +3 5.955 40 10 25 +7 7.736 - - - +10 9.967 - - - sin especificar

Máquina de empaquetado para fluidos alimentarios y entornos farmacéuticos

Filtro preliminar , 5 µmPartículas sólidas < 0.5 µmContenido aceite restante < 5 mg/m3

Microfiltro, 0.1 µm - 0.3 µm Partículas sólidas < 0.1 µmContenido aceite restante < 0.1 mg/m3

Super microfiltro , 0.01 µmPartículas sólidas < 0.01 µmContenido aceite restante < 0.01 mg/m3

59

Trata

mie

nto

de

air

e

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

AFD20 a 40 Filtro submicrónico: AFD

-- -- 0.01 µm

AFM20 a 40 Filtro micrónico: AFM

-- -- 0.3 µm

Serie

Conjuntos modulares

AC Combinación F.R.L. modular: AC

Serie

AF10 a 60 Filtro de aire: AF

-- -- 5 µm

Componentes de combinación Tamaño de conexión

0.05 a 0.85 Nota)

0.05 a 0.85 Nota)

0.05 a 0.85 Nota)

0.05 a 0.85

0.05 a 0.85

Filtro de aire + regulador + lubricador(AF + AR + AL)

Filtro de aire + filtro micrónico + regulador(AF + AFM + AR)

Filtro regulador + lubricador(AW+ AL)

Filtro regulador + filtro micrónico(AW + AFM)

Filtro de aire + regulador(AF + AR)

Nota) Presión de ajuste para el modelo M5 es de 0.05 a 0.7 MPa.

Presión de ajuste(MPa)

Filtro modular

Tamaño de conexión Presión de ajuste Capacidad del vaso Filtración

M5, 1/8, 1/4, 3/8,

1/2, 3/4, 1

1/8, 1/4, 3/8, 1/2,

3/4

1/8, 1/4, 3/8, 1/2,

3/4

M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1

M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

60 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

AR20K a 60K Regulador con mecanismo de caudal inverso: ARK

0.05 a 0.85 MPa -- --

AR10 a 60 Regulador de presión: AR

0.05 a 0.85 MPa -- --M5, 1/8, 1/4, 3/8,

1/2, 3/4, 1

1/8, 1/4, 3/8, 1/2,

3/4, 1

AWD Filtro regulador submicrónico. AWD

0.05 a 0.85 MPa -- 0.01 µm

AWM Filtro regulador micrónico: AWM

0.05 a 0.85 MPa -- 0.3 µm

AW20K a 40K Filtro regulador con función de caudal inverso: AW K

0.05 a 0.85 MPa -- 5 µm

AW10 a 60 Filtro regulador: AW

-0.05 a 0.85 MPa -- 5 µm

Serie

AL10 a 60 Lubricador: AL

-- 70 a 135 cm3 --

Reguladores y filtro-reguladores

Tamaño de conexión Presión de ajuste Capacidad del vaso Filtración

M5, 1/8, 1/4, 3/8,

1/2, 3/4, 1

M5, 1/8, 1/4, 3/8,

1/2, 3/4, 1

1/8, 1/4, 3/8, 1/2,

3/4

1/8, 1/4, 3/8, 1/2

1/8, 1/4, 3/8, 1/2

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

61

Trata

mie

nto

de

air

e

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Adaptador conexión tuberías

Válvula antirretorno

Presostato

Interfaz T

Conector múltiple

Válvula de escape de 3 vías paraevacuación de presión residual

Espaciadores yfijaciones

Presostato con adaptadorde conexión

Permite instalar/retirar el componente sin extraerel conexionado.

Redirecciona el caudal de aire.

Presostato compacto y adaptador de conexionadointegrados en una pieza.

Evita la inversión del caudal desde el lubricador.

Detector compacto

Permite el conexionado en 4 direcciones.

Descarga la presión residual en líneas.

Fijaciones para conjuntos modulares

1/8, 1/4, 3/8

Accesorios modulares

Tamaño de conexión Funcionamiento

M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1

M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4

M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1

Serie

AV Válvula de apertura progresiva: AV2000 a 5000

0.1 a 1 MPa

Válvula de apertura progresiva

Tamaño de conexión Presión de ajuste

1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1

Notas

Una válvula de apertura progresiva incrementa progresivamente la presión secundaria después de activarse y evacúa el aire cuando se desactiva.

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

62 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

ARM Regulador de bloque: ARM1000/200/2500/3000

0.05 a 0.85 MPa1/8, 1/4, 3/8,

ARM Regulador de bloque compacto: ARM10/11

0.05 a 0.7 MPaø4, ø6, ø10,

1/4, 3/8

Serie

ARJ Regulador miniatura: ARJ1020F, ARJ210, ARJ310

0.1 a 0.7 MPa

Equipos de control de presión

Tamaño de conexión Presión de ajuste

M5, 1/8ø4, ø6

Notas

Conexión del tubo instantáneaPanel montable

AR Regulador de presión pilotado: AR425 a 925, AR435 a 935

0.02 a 0.83 MPa

1/4, 3/8, 1/2, 3/4,

1 1/4, 1 1/2, 2

ARP Regulador de precisión acción directa: ARP3000

0.005 a 0.3 MPa1/4 Sensibilidad 0.001 MPa.Acción directa, tipo de purga (con funcionamiento de alivio)

ARX20 Regulador para 2 MPa: ARX20

0.05 a 0.85 MPa1/8, 1/4Compatible con presión de alimentación de entrada de 2 MPa.Adecuado para regular la presión descargada desde compresores pequeños.

IR Regulador de precisión: IR1000/2000/3000

0.005 a 0.8 MPa1/8, 1/4, 3/8,

1/2

Controlador de tensiónControl de presión de contactoSensibilidad: 0.2% F.E. máx.Repetibilidad: ±0.5% F.E. máx.

IRV Regulador de vacío: IRV1000/2000/3000

–100 a –1.3 kPa1/8, 1/4,3/8, 1/2

Puede ajustar la presión de vacío de la línea de vacío.

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO BEST

PNEUMATICS

63

Trata

mie

nto

de

air

e

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

VBA + depósito Multiplicador de presión: VBA + depósito de reserva UKT138

0.05 a 0.85 MPa1/8, 1/4, 3/8, 1/2

ITV2090/2091 Transductor electrónico de vacío: ITV2090/2091

–1.3 a –80 MPa1/4

Serie

ITV0000 Transductor electroneumático compacto: ITV00000.001 a 0.1 MPa0.001 a 0.5 MPa0.001 a 0.9 MPa

–1 a –100 kPa

Equipos de control de presión

Tamaño de conexión Presión de ajuste

ø4

Notas

Control continuado de la presión de aire en proporción a las señales eléctricas.

ITV1/2/3000 Transductor electroneumático: ITV1000/2000/3000

0.001 a 0.1 MPa0.001 a 0.5 MPa0.001 a 0.9 MPa

1/8, 1/4, 3/8, 1/2

Control continuado de la presión de aire en proporción a las señales eléctricas.

Presión controlada por señales eléctricas.

ALB Lubricador multiplicador: ALB900

brida de 1, 2, 3 pulgadas

Serie

AL Lubricador de gran caudal: AL800/900

Equipo de lubricación

Tamaño de conexión

1 1/4, 1 1/2, 2

Notas

Lubricación individual

ALD/ALDU Lubricación de chorro: ALD600/900, ALDU600/900

3/4, 1, 1 1/4, 1 1/2,

2

Lubricación múltiple centralizada

Unidad de lubricación centralizada en varios puntos con modelo de presión no diferencial

440, 1.000 cm3

Capacidad del vaso

2000, 5.000 cm3

5.000 cm3

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

64 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Serie

IDFA Secador de aire refrigerado: IDFAPresión de aire de entrada:

1.5 a 16 barTemperatura de aire de entrada:

5 a 50 °C

Secadores de aire

Características técnicas Notas

Intercambiador de calor de alta eficaciaRefrigerantes respetuosos con el ozonoCumple normativa ISO8573-1.

IDG Secador de aire de membrana: IDGCaudal de aire salida (l/min (ANR)):

25 a 1.000Caudal de aire de entrada (l/min (ANR)):

62 a 1.400

Secadores de membrana macromolecular que actúan como filtrosBaja el punto de vacío

AMD Filtro submicrónico separador de neblina: AMD

Serie

AFF Filtros de línea principal: AFF

Separadores de neblina de aceite

Filtración

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/2, 2

Tamaño conexión

AM Filtro micrónico separador de neblina: AM

300 a 42.000

Caudal nominal (l/min (ANR)

Serie

AF800/900 Filtro de aire de gran caudal: AF800/900

Filtros de línea

Tamaño de conexión

1 1/4, 1 1/2, 2

Notas

Purga automática o manualCartucho filtranteestándar de 5 m

Filtración

3 µm (retención 95%

de las partículas)

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/2, 2

300 a 12.0000.3 µm

(retención 95%de las partículas)

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/2, 2

200 a 12.0000.01 µm

(retención 95%de las partículas)

AMH Filtro submicrónico con prefiltro: AMH

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/2, 2

200 a 12.0000.01 µm

(retención 95%de las partículas)

AME Filtro submicrónico con indicador de saturación: AME

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/2, 2

200 a 12.0000.01 µm

(retención 95%de las partículas)

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

65

Trata

mie

nto

de

air

e

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

1/8La presión diferencial en la entrada y salida del equipo de tratamiento de aire se puede visualizar rápidamente en el manómetro de presión diferencial. Es idóneo para el control del mantenimiento de los filtros.

GD40

1/2Fácil mantenimientoLa purga modelo flotador permite la purga automática de condensado sin necesidad de conexión eléctrica.

AMJ Separador de condensados para vacío: AMJ

1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1

ADH Purga automática de gran resistencia: ADH4000

Serie

AD Purga automática: AD402/600

Productos relacionados

Tamaño conexión

Filtro para la eliminación de olores

Manómetro de presión diferencial: GD40-2-01

Serie

AMG Separador de agua: AMG

Separador de agua

Tamaño de conexión Notas

Elimina el agua del aire comprimido.300 a 12.000

Capacidad de caudal máx.(l/min (ANR)

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1,

1 1/2, 2

Serie

AMF Filtro para la eliminación de olores: AMF

Filtración

1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/2, 2

Tamaño conexión

200 a 12.000

Caudal nominal (l/min (ANR)

0.01 µm (retención 95% de las partículas)

Notas

1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1

Elimina gotitas de agua del aire mediante la instalación de una línea de conexión del equipo de vacío. Idóneo para extraer gotas de agua del aire succionado en bombas de vacío y eyectores, etc.

Descarga el condensado automáticamente y de forma segura, sin necesidad de operación manual.Altamente resistente al polvo y la corrosión.

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

66Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Variaciones

Serie

s de

raco

res

para

uso

gen

eral

Conexión instantáneaSe puede usar en vacío a –100 kPa

Racordaje miniaturaSerie KJTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Conexión instantáneaSe puede usar en vacío a –100 kPa

Racordaje estándarSerie KQ2Tamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Rotación suave para aplicaciones articuladas y oscilantes

Racores rotativosSerie KS (Estándar)Serie KX (Alta velocidad)Tamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Conexión instantáneaConexión IN/OUT instantánea para aplicaciones compactas y de tubos estrechos

Regleta de conexión múltipleSerie KMTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Se puede usar en vacío a –1.0 kPa

Racordaje con roscaSerie KFTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Conexión/desconexión simple

Racordaje miniatura Serie MTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

Materialde tubo

aplicable Niqu

elado

electr

olític

o

Con

junt

a

Diám. ext. tubo aplicable(mm)

M3

ø3.2 ø4 ø6 ø8 ø10 ø12 ø16

M5

Uniones

Uniones

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

M5M6

1 8

1 8

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

M5M61 81 43 81 2

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

ø8

ø10

M3

M5

ø12

1 4

3 8

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

1 8

1 4

3 8

1 2

1 43 81 2

Uniones

1 8

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

Tubo flexible de cobre aceptado

Racores de anillo Serie H/DL/L/LLTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Nylon

Nylon flexible

Cobre maleable(C1220T-0)

1 8

1 4

3 8

1 2

Uniones

2

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

67

Tubo

y ra

cord

aje

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Variaciones

Racores con antirretorno Serie KC

Serie

s de

raco

res

para

uso

gen

eral

Tamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Distribución centralizada del aire de alim.

Regleta de conexión múltipleSerie KBTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Idóneo para una distrubución centralizada del aire

Multiconector rectangularSerie KDM

Conexión instantáneacon sellado incorporado

Aplicaciones generales

Enchufes rápidosSerie KK

∗ El cuadro de la derecha muestra el modelo de conexión instantánea.

ø3.2 ø4 ø6 ø8 ø10 ø12 ø16

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

M51 81 4

1 8

1 4

3 81 2

1 2

Uniones

10 tubos

20 tubos

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

Multiconector con conexiones instantáneasSerie DMKTubería de conexión; pulgadas (conexión de 10 o 20 tubos)

6 tubos

12 tubos

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

Materialde tubo

aplicable Niqu

elado

electr

olític

o

Con

junt

a

Diám. ext. tubo aplicable(mm)

Con revestimiento amortiguadora

Racordaje SSerie KKH

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

Material del cuerpo: SUS304

Enchufes rápidos de acero inoxidableSerie KKA

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

Fabricado por Rectus

Enchufes rápidosSerie KK13

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

M5

1 81 43 81 2

1 81 43 81 23 4

1 81 43 81 2

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

68Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

ø3.2 ø4 ø6 ø8 ø10 ø12 ø16

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

M5

Uniones

1 8

ø12

ø10

1 43 81 2

FRNylon flexible

FRDoble capa

1 8

1 4

3 8

1 2

Uniones

FRNylon flexible 3 8

1 4

FRDoble capa

M5

Nylon

Nylon flexible

Poliuretano

Uniones

Nylon flexible

Poliuretano

1 81 43 81 2

M5M6

Variaciones

Serie

s de

raco

res

para

ent

orno

s es

peci

ales

Resistente a proyecciones incandescentes.(equivalente a UL-94, estándar V-0)

Conexiones instantáneas FRSerie KRTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Resistente a proyecciones incandescentes.(equivalente a UL-94, estándar V-0)

Regleta de conexión múltiple FRSerie KRMTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Racordaje de acero inoxidable conexión instantáneaSerie KGTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Para prevenir la electricidad estática

Racores antiestáticaSerie KA

Materialde tubo

aplicable Niq

uelad

oele

ctrolí

tico

Con

junt

a

Diám. ext. tubo aplicable(mm)

Racordaje miniatura en inoxidable/SUS316Serie MSTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

ø3.2 ø4 ø6 ø8 ø10 ø12 ø16

Recomendado:

Poliolefina

Suave Poliolefina

1 8

1 4

3 8

1 2

Uniones

Poliuretano: Serie 10-

Variaciones

Para aplicaciones de soplado

Racor instantáneo para sala limpiaSerie KPTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Para sistemas de conducción de aire

Racor instantáneo para sala limpiaSerie KPQ/KPGTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

Materialde tubo

aplicable Niq

uelad

oele

ctrolí

tico

Con

junt

a

Diám. ext. tubo aplicable(mm)

Raco

res

de la

ser

ie s

ala

limpi

a

1 8

1 4

3 8

1 2

Uniones

NylonNylon flexiblePoliuretanoPoliolefina

FEPPFA

M51 81 43 81 2

Racordaje de aceroinoxidable 316Serie KQGTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL CA

TÁLO

GO BE

ST PN

EUMA

TICS

69

Tubo

y ra

cord

aje

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

ø6 ø10 ø12 ø16

NegroBlancoRojoAzul

AmarilloVerde

1 hilo2 hilos3 hilos

2 hilos

3 hilos

NegroBlancoRojoAzul

AmarilloVerde

NegroBlancoRojoAzul

AmarilloVerde

TransparenteNaranja

NegroBlancoAzul

Translúcido

NegroBlancoRojoAzul

AmarilloVerdeTranslúcidoAmarilloMarrón

ø "(ø3.2)(ø ") (ø ")

1 85 32ø4

5 16ø8 ø " ø " ø " ø " 3 16 3 8 1 21 4

Posibilidad de conexionado compacto

Tubo

s

Tubo espiral de poliuretanoSerie TCU

Variaciones

Tubo para aire a presión

Tubo de nilónSerie T/TIA

Tubo para aire a presión maleable

Tubo de nilón flexibleSerie TS/TISA

Tubo para aire a presión

Tubos de poliuretanoSerie TU/TIUB

Ideal para conexionado en espacios reducidosExtremadamente flexible

Tubo de poliuretano flexibleSerie TUS

Conexionado compacto

Tubo múltiple de poliuretanoSerie TFU

Máxima área efectiva aumentada aprox. un 44%TUH/Modelo estándar

Tubo de poliuretano duroSerie TUH

Col

or

Diám. ext. del tubo

Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)ø2

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BEST

PNEU

MATIC

SCO

NSUL

TE EL

CAT

ÁLOG

O BE

ST PN

EUMA

TICS

NegroBlancoAzul

Translúcido

Resistencia al calor: 200°C

Tubo fluororesinaSerie TH

70Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Negro BlancoRojoAzulVerde

Negro

Negro BlancoRojoAzul

AmarilloVerde

Negro BlancoRojoAzul

AmarilloVerde

NaranjaAmarillo

AzulVerde

ø6 ø10 ø12 ø16 ø "(ø3.2)(ø ") (ø ")

1 85 32ø4

5 16ø8 ø " ø " ø " ø " 3 16 3 8 1 21 4

Variaciones

Tubo

s

Tubo de nilón de doblecapa no inflamableSerie TRBNo inflamable (equivalente a la norma UL-94 estándar V-0)

Resistente a llamas(equivalente a la norma UK-94 estándar V-0)

Tubo de nilón no inflamableSerie TRSNo inflamable (equivalente a la norma UL-94 estándar V-0)

Para prevenir la electricidad estática

Tubo de poliuretano antiestáticoSerie TAU

Tubo de poliuretanode doble capa no inflamableSerie TRBUNo inflamable (equivalente a la norma UL-94 estándar V-0)

Separador de tubos de doble capa Serie TKS

Permite separar fácilmente la capaexterna de los tubos de doble capa

Col

or

Diám. ext. del tubo

Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)

Negro

Para prevenir la electricidad estática

Tubo de poliuretano maleable antiestáticoSerie TAS

TranslúcidoTubo de fluororesina de gran purezaSerie TL

Negro BlancoRojoAzul

AmarilloVerde

Tubos de poliolefina para sala limpiaSerie TPH

Tubo sala limpia

Negro BlancoRojoAzul

AmarilloVerde

Tubo de poliolefina flexibleSerie TPS

Tubo sala limpia

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BEST

PNEU

MAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BES

T PNE

UMAT

ICS

71

Tubo

y ra

cord

aje

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

ø6 ø10 ø12 ø16 ø "(ø3.2)(ø ") (ø ")

1 85 32ø4

5 16ø8 ø " ø " ø " ø " 3 16 3 8 1 21 4

Productos relacionados:

Bridas de fijación del tuboSerie TM

Prod

ucto

s re

laci

onad

os

Extractor de tubosSerie TG

Col

or

Diám. ext. del tubo

Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)

Acoplamiento de girode par bajo consellado metálicoSerie MQR

Acop

lamien

to de

giro

Núm. de circuitos (número de conexiones): 1, 2, 4, 8, 12, 16

Pistola de sopladoSerie VMG

Pisto

la d

e so

plad

o

Pérdida de presión inferior al 1 %

Boquillas de sopladoSerie KNBo

quilla

s

Sistema de boquillas para soplado de aire y detecciónde contrapresión.

CONS

ULTE

EL CA

TÁLO

GO BE

ST PN

EUMA

TICS

CONS

ULTE

EL CA

TÁLO

GO BE

ST PN

EUMA

TICS

Alicate corta tubosSerie TK

NaranjaAmarillo

AzulVerde

Separador de tubos de doble capa Serie TKS

CONS

ULTE

EL CA

TÁLO

GO BE

ST PN

EUMA

TICS

CONS

ULTE

EL C

ATÁL

OGO

BEST

PNEU

MATIC

SCO

NSULT

E EL C

ATÁL

OGO

BEST

PNEU

MATIC

SCO

NSULT

E EL C

ATÁL

OGO

BEST

PNEU

MATIC

S

72 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Regu

lado

res

de c

auda

l con

con

exió

n in

stant

ánea

Modelo encodo

ModeloAS121FAS121FAS221FAS321FAS421F

M3M5

3.2 4 6 8 10 12 ø2.5 a ø6 ø6 a ø20ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100

ø2.5 a ø6 ø6 a ø20ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100

ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100

ø2.5 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100

Tamaño conexión enel interior del cilindro

Diámetro aplicabledel cilindro

(mm)

Diám. ext. tubo aplicable

Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)

Modelouniversal

Modelo encodo (Cuerpode metal)

Modeloen línea

AS131FAS131FAS231FAS331FAS431F

AS121AS221AS221AS321AS421

AS1001FAS2001FAS2051FAS3001FAS4001F

/12

/18, /1

4

/14, /3

8

M3M5

/12

M5

/12

/38

/14

/18

/18, /1

4

/14, /3

8

/18 /5

32 /316 /1

4 /516 /3

8 /12

ASD230FASD330FASD430FASD530FASD530FASD630F

M5

/12

/38

/14

/14

/18

ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100

Regulador de caudalbidireccional

Regu

lado

res

de c

auda

l con

vál

vula

de

esca

pe d

e pr

esió

n re

sidua

l

Con conexión instantánea/en codo ModeloAS221FEAS221FEAS321FEAS421FE

3.2 4 6 8 10 12Tamaño conexión enel interior del cilindro

Diámetro aplicabledel cilindro

(mm)

Diám. ext. tubo aplicable

Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)

Con conexión instantánea/universal

AS231FEAS231FEAS331FEAS431FE

/1 8 /5 32 /3 16 /1 4 /5 16 /3 8 /1 2

/38

/14

/18

/12

/38

/14

/18

/12

ø20 a ø32 ø20 a ø40 ø40 a ø63 ø63 a ø100

ø20 a ø32 ø20 a ø40 ø40 a ø63 ø63 a ø100

2

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

73

Reg

ulador

es d

e ca

udal

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Regu

lado

res

de c

auda

l de

acer

o in

oxid

able

Modelo 3.2 4 6 8 10 12Tamaño conexión enel interior del cilindro

Diámetro aplicabledel cilindro

(mm)

Diám. ext. tubo aplicable

Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)

Modeloen codo

Modelouniversal

Modeloen línea

Regulador de caudalbidireccional

/1 8 /5 32 /3 16 /1 4 /5 16 /3 8 /1 2

/38

/14

/12

/14

/18

AS1001FGAS2001FGAS2051FGAS3001FGAS4001FG

AS121FGAS221FGAS221FGAS321FGAS321FGAS421FGAS131FGAS231FGAS231FGAS331FGAS331FGAS431FG

M5

/38

/14

/14

/18

M5

/38

/14

/12

/14

/18

M5 ø6 a ø20 ø20 a ø32 ø20 a ø40 ø40 a ø63 ø40 a ø63 ø63 a ø100 ø6 a ø20 ø20 a ø32 ø20 a ø40 ø40 a ø63 ø40 a ø63 ø63 a ø100 ø6 a ø20 ø20 a ø32 ø20 a ø40 ø40 a ø63 ø63 a ø100

Regu

lador

es d

e cau

dal p

ara

funcio

nami

ento

a ba

ja ve

locida

d

Modeloen codo

ModeloAS121FMAS221FMAS221FM

3.2 4 6 8 10 12Tamaño conexión enel interior del cilindro

Diámetro aplicabledel cilindro

(mm)

Diám. ext. tubo aplicable

Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)

Modelouniversal

Modelo enlínea

Regulador de caudalbidireccional

/18 /5

32 /316 /1

4 /516 /3

8 /12

/14

/18

ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40

ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40

M5

/14

/18

M5

AS131FMAS231FMAS231FM

ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40

AS1001FMAS2001FMAS2051FM

/14

/18

ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40

M5ASD230FMASD330FMASD430FM

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

ASD230FGASD330FGASD430FGASD530FGASD530FGASD630FG /1

2

/12

/38

/14

/18

M5

ø 6 bis ø 20ø 20 bis ø 32ø 20 bis ø 40ø 20 bis ø 40ø 40 bis ø 63ø 63 bis ø 100ø 6 bis ø 20ø 20 bis ø 32ø 20 bis ø 40ø 40 bis ø 63ø 63 bis ø 100

SIEHEBEST PNEUMATICS

KATALOG

ASG22F-M5ASG32F-01ASG42F-02ASG52F-03ASG62F-04

Modelo en codoCuerpo eninoxidable

74 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Regu

lado

r de

caud

al n

o m

anip

ulab

le Modelo encodo

ModeloAS121FAS221FAS321FAS421F

3.2 4 6 8 10 12Tamaño conexión enel interior del cilindro

Diámetro aplicabledel cilindro

(mm)

Diám. ext. tubo aplicable

Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)

Modelouniversal

Modeloen línea

Regulador de caudalbidireccional

/18 /5

32 /316 /1

4 /516 /3

8 /12

ø6 a ø20ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100

/14

/18

ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100

M5ASD230FASD330FASD430FASD530FASD530FASD630F

M5

/12

/14,

/18,

/38

/14

AS131FAS231FAS331FAS431F

ø6 a ø20ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100

M5

/12

/38/1

4,

/18, /1

4

AS1001FAS2001FAS2051FAS3001FAS4001F

ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100

/14

/38

/12

Regu

lado

r de

caud

al co

nvá

lvula

anti

rreto

rno

pilot

ada

Modelo 3.2 4 6 8 10 12Tamaño conexión enel interior del cilindro

Diámetro aplicabledel cilindro

(mm)

Diám. ext. tubo aplicable

Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)/1

8 /532 /3

16 /14 /5

16 /38 /1

2

ASP330F-01ASP430F-02ASP530F-03ASP630F-04

ø20 a ø32ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100

/14

/18

/38

/12

/14

/18

ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100

M5AS1201FPAS2201FPAS2201FPAS3201FPAS4202FP

/38

/12Re

gula

dor d

e ca

udal

para

sala

limp

ia

Modelo 3.2 4 6 8 10 12

Diámetro aplicabledel cilindro

(mm)

Diám. ext. tubo aplicable

Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)/1

8 /532 /3

16 /14 /5

16 /38 /1

2

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

75

Reg

ulador

es d

e ca

udal

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

Reguladores de escapecon silenciadorSerie ASN2

Válvula de escape rápidoSerie AQ

Enchufes rápidosintegrados

ModeloTamañoconexión

ModeloTamañoconexión

Modelo Tubo aplicable

ModeloTamañoconexión

ASN2-M5ASN2-01ASN2-02ASN2-03ASN2-04

/14

/38

/12

/18

M5

AQ1500AQ1510

AK2000AK4000AK6000

AQ2000AQ3000AQ5000

AQ240F-04AQ240F-06AQ340F-06

ASV120F-M3ASV220F-M5

ASV310FASV410FASV510F

/18

M5

040606

Válvula de escape rápido conregulador y silenciador incorporadoSerie ASV

Válvula antirretornoSerie AK

Válvula antirretorno conconexiones instantáneas, modelo de racor rectoSerie AKH

Válvula antirretorno con conexionesinstantáneas, modelo conexiónmacho/hembraSerie AKB

ModeloTamañoconexión

/18, /1

4

/12, /3

4

/14, /3

8

/18, /1

4

/18, /1

4, /38

/18, /1

4

/14, /3

8, /12

/14, /3

8, /12

M3M5

AKH04AKH06AKH08AKH10AKH12

ModeloTamañoconexión

/18

/18, /1

4,

/18, /1

4

/38

/14, /3

8, /12

M5,M5,

/34, 1

ASS100ASS300ASS500ASS600

ASS110ASS310

/12, /3

4

/34,

/14, /3

8

/18

/14, /3

8

/18

1

Boca

Membrana

Válvula de seguridad reguladora de caudalSerie ASS

Mod. de control de sistema de salida

Mod. de control de sistema de entrada

Válvula ASR

ModeloTamañoconexión

/38, /1

2

Nueva válvula de ahorro de aireSerie ASR/ASQ ASR430F-02

ASR530F-02ASR530F-03ASR630F-03ASR630F-04

ModeloTamañoconexión

AKB01AKB02AKB03AKB04

/18

/14

/38

/12

/14

/14

/38

/38

/12

Válvula ASQ

ASQ430F-02ASQ530F-02ASQ530F-03ASQ630F-03ASQ630F-04

/14

/14

/38

/38

/12

Válvula de descarga de presión residual con conexión instantáneaSerie KE

ModeloDiám. ext.del tubo

KE06KE08KE10KE12

681012

Soporte reguladores de caudalSerie TMH

ModeloDiám. ext.del tubo

TMH-23JTMH-04JTMH-06TMH-08TMH-10TMH-12

3.2468

1012

Soporte bridas de fijaciónSerie TMA Modelo

Diám. ext.del tubo

TMA-06TMA-08TMA-10TMA-12

681012

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

76

Industria alimentaria

Equipo de conexionado

Racordaje estándar

Ejecuciones especiales

Piezas de metal: Niquelado electrolítico

Lubricante: Vaselina

Lubricante: VaselinaPiezas de metal: Niquelado electrolítico

Sin lubricación

Serie limpia

Nota 4)

Nota 3)

KQ2 KQ KJ KM KBKCKS KX

Cu

erp

o b

lan

co

Cu

erp

o n

egro

Co

nex

ion

es m

inia

tura

Blo

qu

e

Regl

eta

de c

onex

ión

múl

tiple

Aco

pla

do

r d

e tu

bo

s

De

giro

(vel

ocid

ad e

stán

dar)

De

gir

o (

velo

cid

ad a

lta)

X2

X47

X12

X57

X17

X16

X29

X2

X47

X12

X57

X17

X16

X29

10-

X12

X57

X17

10-

X2

X12

X57

X17

Nota 4)Nota 5)

Piezas de metal: Niquelado electrolítico,junta tórica de embalaje: Goma fluorada

Lubricante: vaselinaPiezas de metal: Niquelado electrolíticoJunta de estanqueidad: Revestimiento de fluoresina

Ejecuciones especialesEjecuciones especiales

Junta de estanqueidad:Revestimiento de fluoresina

Equipo de conexionado

DMKDM MKF H,DLL,LL

KPQKPGKG MSKAKP

Mu

ltic

on

ecto

r

Mul

ticon

ecto

r re

ctan

gula

r

Min

iatu

ra

De

inse

rció

n

De

anill

o

Ace

ro in

oxi

dab

le

Min

iatu

ra (

SU

S)

An

ties

táti

co

Sal

a lim

pia

Nota 1) Sólo M-5E, M-5ER y M-5M están disponibles para X2.Nota 2) No se incluyen M-5UN y MS-5UN.Note 3) Sólo disponibles para una parte de los modelos.Note 4) No se incluyen las medidas en pulgadas.Nota 5) El cuerpo de 10-KQ es blanco.Nota 6) SUS304 con KPG.

Sal

a lim

pia

KRMKR

Blo

que

no in

flam

able

No

infla

mab

le

X2

10-

X2

X12

X57

X17

10-

X2

10-

X2X2X2 Nota 1)

Nota 2)

10- 10-

Normalizado Características técnicas de las ejecuciones especiales

Nota 6)

Ejecuciones especialesEjecuciones especiales

77

Tubo

y ra

cord

aje

Industria alimentaria

Equipo de conexionado

Racordaje estándar

Ejecuciones especiales

Piezas de metal: Niquelado electrolítico

Lubricante: Vaselina

Lubricante: VaselinaPiezas de metal: Niquelado electrolítico

Sin lubricación

Serie limpia

Nota 4)

Nota 3)

KQ2 KQ KJ KM KBKCKS KX

Cu

erp

o b

lan

co

Cu

erp

o n

egro

Co

nex

ion

es m

inia

tura

Blo

qu

e

Regl

eta

de c

onex

ión

múl

tiple

Aco

pla

do

r d

e tu

bo

s

De

giro

(vel

ocid

ad e

stán

dar)

De

gir

o (

velo

cid

ad a

lta)

X2

X47

X12

X57

X17

X16

X29

X2

X47

X12

X57

X17

X16

X29

10-

X12

X57

X17

10-

X2

X12

X57

X17

Nota 4)Nota 5)

Piezas de metal: Niquelado electrolítico,junta tórica de embalaje: Goma fluorada

Lubricante: vaselinaPiezas de metal: Niquelado electrolíticoJunta de estanqueidad: Revestimiento de fluoresina

Ejecuciones especialesEjecuciones especiales

Junta de estanqueidad:Revestimiento de fluoresina

Equipo de conexionado

DMKDM MKF H,DLL,LL

KPQKPGKG MSKAKP

Mu

ltic

on

ecto

r

Mul

ticon

ecto

r re

ctan

gula

r

Min

iatu

ra

De

inse

rció

n

De

anill

o

Ace

ro in

oxi

dab

le

Min

iatu

ra (

SU

S)

An

ties

táti

co

Sal

a lim

pia

Nota 1) Sólo M-5E, M-5ER y M-5M están disponibles para X2.Nota 2) No se incluyen M-5UN y MS-5UN.Note 3) Sólo disponibles para una parte de los modelos.Note 4) No se incluyen las medidas en pulgadas.Nota 5) El cuerpo de 10-KQ es blanco.Nota 6) SUS304 con KPG.

Sal

a lim

pia

KRMKR

Blo

que

no in

flam

able

No

infla

mab

le

X2

10-

X2

X12

X57

X17

10-

X2

10-

X2X2X2 Nota 1)

Nota 2)

10- 10-

Normalizado Características técnicas de las ejecuciones especiales

Nota 6)

Ejecuciones especialesEjecuciones especiales

78

Industria alimentaria

Equipo de conexionado

Reguladores de caudal con racores

Tubo

Válvula de mariposa (sin válvula antirretorno)

Lubricante: Vaselina

Válvula de mariposa (sin válvula antirretorno)Exento de aceite (sellado: revestimiento PTFE)

Serie limpia

Serie limpia

Ejecuciones especiales

AS•F

Gen

eral

Carrete

Modificación del número devueltas de la bobina y del colorModificación del númerode tubos y del color

Ejecuciones especiales

T

Niló

n

TS

Niló

nm

alea

ble

TU

Po

liure

tan

o

TCU

Pol

iure

tano

espi

ral

TFU

Poliu

reta

nopl

ano

ASD•F

Do

ble

AS•FMRe

gulac

ión de

caud

al ba

joASD•FM

Regu

laci

ón b

idire

ccio

nal

de c

auda

l baj

o

AS•FG

Ace

ro in

oxi

dab

le

ASD•FG

Bid

irec

cio

nal

de

acer

o in

oxi

dab

le

X12

X214

X21

10-

X12

10-

X12

10-

X12

10-

X12

X214

X21

10-

X12

X214

X21

10-

X3 X3 X3X3

10-

X6

10-

X4

10-

Ejecuciones especialesEjecuciones especiales

TPHTPS

Polio

felin

alim

pia

AS•FE

Con

esc

ape

depr

esió

n re

sidu

al

ASV•F

Reg

ula

do

r d

ees

cap

e rá

pid

o

ASP•F

Pilo

taje

con

vál

vula

antir

reto

rno

inco

rpor

ada

AS•F-T

No

man

ipul

able

AS•F-DASD•F-T

Bidir

eccio

nal n

o man

ipulab

le

ASD•F-DAS-F

No

infla

mab

le(c

odo

met

álic

o)

Lim

pia

Normalizado

X12

X214

X21

X12 X12 X12

X214

X21

10-

X12

X214

X21

10-

X12

10-

X12

10-

X12

X214

X21

10-

AS•FPQAS•FPG

Normalizado

Equipo de conexionado Ejecuciones especialesEjecuciones especiales

Ajus

te co

n de

stor

nilla

dor

de ca

beza

plan

a

Aju

ste

bidi

recc

iona

lco

n de

stor

nilla

dor d

eca

beza

pla

na

79

Tubo

y ra

cord

aje

Industria alimentaria

TPHTPS

Polio

felin

alim

pia

AS•FE

Con

esc

ape

depr

esió

n re

sidu

al

ASV•F

Reg

ula

do

r d

ees

cap

e rá

pid

o

ASP•F

Pilo

taje

con

vál

vula

antir

reto

rno

inco

rpor

ada

AS•F-TN

o m

anip

ulab

le

AS•F-DASD•F-T

Bidir

eccio

nal n

o man

ipulab

le

ASD•F-DAS-F

No

infla

mab

le(c

odo

met

álic

o)

Lim

pia

Normalizado

X12

X214

X21

X12 X12 X12

X214

X21

10-

X12

X214

X21

10-

X12

10-

X12

10-

X12

X214

X21

10-

AS•FPQAS•FPG

Normalizado

Equipo de conexionado Ejecuciones especialesEjecuciones especiales

Ajus

te co

n de

stor

nilla

dor

de ca

beza

plan

a

Aju

ste

bidi

recc

iona

lco

n de

stor

nilla

dor d

eca

beza

pla

na

80 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

ZYY/ZYX Unidad de válvula eyectora

ZL Eyector multietapa

ZU Eyector de vacío en línea

ZH Eyector de vacío

ZMA

Serie

EZM Eyector de vacío

Eyector de vacío con temporizador de estado sólido

Eyectores de vacío

• Las válvulas y los detectores se han unificado• Adaptable para aplicaciones en placa base• Caudal máx. de succión ha aumentado un 40%• Presión máx. de vacío –84 kPa –630 mmHg

• Diámetro de la boquilla: ø0.5, ø0.7, ø1.0, ø1.3, ø1.5, ø1.8, ø2.0• Cuerpo y boquilla de resina compuesta• Disponible en dos modelos: Conector tipo caja y conexionado directo

• Diámetro de la boquilla: ø0.5, ø0.7• El orificio de vacío y el orifico de alimentación se encuentran alineados para facilitar el conexionado• Conexión instantánea incorporada (exenta de cobre)

• El caudal de succión se incrementa por medio de un multidifusor de 3 etapas. • Es posible seleccionar opciones como, por ejemplo, el vacuostato digital o el manómetro.

• Unida de válvula del eyector adecuada para sistemas de vacío• Combinación de electroválvula para arrastre de cilindro, etc. + eyector de vacío

ZR

Serie

ZX Módulo de vacío

Modulo de vacío de gran tamaño

Módulo de vacío

• Ideal para piezas electrónicas o piezas de escasa precisión de más de 100 g• Compatible con sistemas de eyector y sistemas de bomba de vacío.• Diseño modular• Adaptable para aplicaciones en placa base

• Las funciones necesarias pueden combinarse gracias al diseño modular• Adaptable para aplicaciones en placa base• Es posible seleccionar opciones como, por ejemplo, el vacuostato digital o la electroválvula• Compatible con sistemas de eyector y sistemas de bomba de vacío.• Las electroválvulas biestables proporcionan una función de autoalimentación

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

• Incorpora una función temporizadora de estado sólido para la regulación de la válvula de escape (no es necesario montar el temporizador con PLC).

• Permite una misma alimentación para la válvula y el vacuostato y una única línea para la señal de aspiración (no es necesario el cableado de la válvula).

• El temporizador se puede ajustar fácilmente sin necesidad de programación

81

Vacío

e in

strum

enta

ción

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

ZPT/ZPR Ventosa de vacío: Tipo rótula articulada

ZPT/ZPX Ventosa de vacío: Modelo de fuelles de gran tamaño

ZPT/ZPX

Serie

ZP Ventosa de vacío

Ventosa de vacío: Modelo grande/de gran resistencia

Ventosas de vacío

ZFC Modelo en línea de filtro de succión para aire con conexiones instantáneas

ZFB

Serie

ZFA Filtro de succión para aire

Filtro de succión de aire con racores instantáneos

Filtros de succión para aire

• Conexionado directo ENTRADA/ SALIDA• Conexiones instantáneas para un montaje y un desmontaje fáciles• Piezas de resina moldeadas ligeras El modelo cartucho permite la sustitución de elementos.

• Previene problemas relacionados con circuitos de vacío o contaminantes en el aire.• Proporciona una amplia superficie del cartucho filtrante

• Previene problemas relacionados con circuitos de vacío o contaminantes en el aire.• El tubo de conexionado puede conectarse y desconectarse instantáneamente.

• Varios modelos se adaptan a un gran abanico de aplicaciones.• Tipo de ventosas: Plano, plano con rebordes, profundo• Diámetro ventosa: ø2 a ø125, ejecuciones especiales = ø150 a ø250

• Ideal para material pesado u objetos de gran superficie Ejemplo: CRT, carrocería

• Diámetro ventosa: ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125

• Ideal para cargas de superficie curvada, pesadas y de gran superficie• Diámetro ventosa: ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125

• Tipo rótula articulada ideal para uso en superficies inclinadas• Diámetro ventosa: ø10, ø13, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50

Serie

ZCUK Cilindro compacto de vacío

Cilindros de montaje universal para vacío

• En la serie compacta CU rectangular que requiere gran precisión de montaje, se suministra un paso de vacío para facilitar el montaje de la ventosa de vacío y para ahorrar espacio.• Se pueden montar ventosas de vacío estándar (ø2 a ø50)

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

82 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

ITV2090 Transductor electroneumático

Serie

AMJ Separador de condensados para vacío

Separador de condensados para vacío

• Elimina gotitas de agua del aire mediante la instalación de una línea de conexión delequipo de vacío. Idóneo para extraer gotas de agua del aire succionado en bombas devacío y eyectores, etc.

Serie

IRV Regulador de vacío

Unidades periféricas del sistema y productos relacionados

• Regulador de vacío de acción directa que regula la presión de vacío.

• Controla la presión de vacío de acuerdo con las señales eléctricas externas.

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

83

Vacío

e in

strum

enta

ción

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

ISE75/75HPresostato digital con display de 2 colores para fluidos genéricos

Fluidosgenéricos

• Tamaño conexión: 1/4• Grado de protección: IP67

ISE70Presostato digital con display de 2 colores

Neumáticageneral

• Tamaño conexión: 1/4• Grado de protección: IP67

ZSE60FISE60 Presostato digital de alta precisión para fluidos generales

ZSE50FISE50 Presostato digital de alta precisión para fluidos generales

ZSE/ISE40

Serie

ZSE/ISE30Presostato digital de alta precisión y display de 2 colores

Presostato digital de alta precisión

Presostatos digitales (modelo autodiagnóstico)

• Tamaño conexión: 1/8, ø4, ø6• Grado de protección: IP40

FluidoRango de presión

de regulación Salida Observaciones

Neumáticageneral

Neumáticageneral

Fluidosgenéricos

Fluidosgenéricos

• Tamaño conexión: M5, 1/8, ø4, ø6

• Grado de protección: IP65

• Tamaño conexión: M5, 1/4• Grado de protección: IP65

• Tamaño conexión: URJ 1/4, TSJ 1/4• Grado de protección: IP65

0.4 a 10 MPa0.5 a 15 MPa

–100 a 100 kPa–0.1 a 1 MPa

0 a 1 MPa

–100 a 100 kPa10 a –101.3 kPa

–0.1 a 1 MPa

–101 a 101 kPa–0.1 a 1 MPa

–100 a 100 kPa–0.1 a 1 MPa

Colector abiertoNPN o PNP

Analógica salida

Colector abiertoNPN o PNP

1-5 V, 4-20 mASalida analógica

1 colector abiertoNPN o PNP

de inicialización Colector abierto PNP

Colector abiertoNPN o PNP

Analógica salida

1 colector abiertoNPN o PNP

de inicialización Colector abierto

PNP

Colector abiertoNPN o PNP

Analógica salida

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

84 Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

PSE550Presostato para presión diferencial baja

PSE560Presostato para fluidos genéricos

PSE540

Serie

PSE530 Presostato

Presostato compacto

Presostatos digitales (modelo separado)

• Tamaño conexión: M5• Grado de protección: IP40

FluidoRango de presión

de regulación Salida Observaciones

Neumáticageneral

Neumáticageneral

Neumáticageneral

Fluidosgenéricos

0 a 1 MPa0 a –101 kPa0 a 101 kPa

–101 a 101 kPa

0 a 1 MPa0 a –101 kPa

–100 a 100 kPa

0 a 1 MPa0 a –101 kPa

–100 a 100 kPa500 a 0 kPa

–50 a 50 kPa(puede detectar

la presióndiferencial de

0 a 2 kPa)

• Tamaño conexión:M3, M5, 1/8, ø4, ø6

• Grado de protección: IP40

• Tamaño conexión:M5, 18, 1/4

• Grado de protección: IP65

• Tamaño conexión: ø4• Grado de protección: IP40

PSE300

Serie

Indicador de 2 colores del controlador

Transductores

Cantidad deentrada de sensor

Rango de presiónde regulación Salida Observaciones

1 entrada

–0.1 a 1 MPa10 a –101 kPa

–100 a 100 kPa–100 a 10 kPa–500 a 50 kPa–0.2 a 2 kPa

Colector abiertoNPN o PNP 2 salidas

También se puedenaplicar la salida analógica

PSE200Controlador de canal múltiple

4 entradas

–0.1 a 1 MPa10 a –101 kPa

–101 a 101 kPa–100 a 10 kPa

Colector abiertoNPN o PNP

1 CH: 2 salidas2 a 4 CH: 1 salida

• Controla hasta 4 sensores individuales• Grado de protección: IP40

• Display LCD de dos colores (rojo/verde)

• Grado de protección: Frontal IP65, resto IP40

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

85

Vacío

e in

strum

enta

ción

Recomendado por la industria alimentaria

Industria alimentaria

PF2D Flujostato digital para agua desionizada y productos químicosAgua

desionizaday productos

químicos

0.4 a 40 l/min

ISA2

Serie

PS1000PS1100

Presostato electrónico sencillo

Sensor del colector de aire

Presostatos electrónicos (calibración del potenciómetro)

• Tamaño conexión: ø6• Grado de protección: IP40

FluidoRango de presión

de regulación Salida Observaciones

Neumáticageneral

Neumáticageneral

• Tamaño conexión: 1/8• Grado de protección: IP66

30 a 200 kPa(Distancia de detección :

0.01 a 0.25 mm)50 a 200 kPa

(Distancia de detección : 0.03 a 0.50 mm)

–0.1 a 0.45 MPa–0.1 a 0.4 MPa

Modelode 2 hilos

Colectorabierto

NPN o PNP

IS3000

Serie

IS1000 Presostato tipo mecánico

Presostato neumático

Presostatos tipo mecánico

• Tamaño conexión: 1/8

FluidoRango de presión

de regulaciónContactos(Tensión) Observaciones

Neumáticageneral

Neumáticageneral • Tamaño conexión: 1/4

0.1 a 0.6 MPa

0.1 a 0.7 MPa

(a 100 VDCa 100 VAC)

1a

(24 a 125 VDC100 a 250 VAC)

1ab

PF2W

Serie

PF2A Flujostato digital para aire

Flujostato digital para agua

Flujostatos digitales

FluidoRango de

caudal Observaciones

Neumáticageneral

Postrefrigerador

1 a 12.000 l/min

0.5 a 100 l/min

• Cuerpo y sensor: Nuevo PFA Tubo: Super PFA

• Tamaño conexión: tubo de 3/8, 1/2, 3/4 pulgadas.

• Grado de protección: IP65

Colectorabierto

NPN o PNP 4 salidas

Salida

Colectorabierto

NPN o PNP 3 salidas

Colectorabierto

NPN o PNP 3 salidas

• Tamaño conexión: 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 1, 1 1/2, 2

• Grado de protección: IP65

• Tamaño conexión: 3/8, 1/2, 3/4,1

• Fluido a temperaturas elevadas (agua 90 °C)

• Grado de protección: IP65

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

CONSULTE ELCATÁLOGO

BEST PNEUMATICS

IP8000/8100 Posicionador electroneumático

• Posicionador electroneumático para válvulas de proceso u otros equipos.• Palanca y versiones del eje de rotación

86

Industria alimentaria

Nuevos elementos de un vistazoLa legislación anterior cubría las fuentes de ignición más obvias generadas por dispositivos eléctricos.La directiva ATEX y sus correspondientes normas han ampliado la aplicabilidad de la legislación a todos los equipos previstos para generación, transferencia, almacenamiento, medición, control y conversión de energía.El equipo neumático que se utiliza en atmósferas potencialmente explosivas debe, por tanto, cumplir con la nueva legislación.Los productos que no contengan fuentes potenciales de ignición están fuera del ámbito de esta directiva.

Ejemplo y explicación de la etiqueta ATEX

De forma continuada o durante largos periodos>1.000 horas/año

Ocasionalmente10~1.000 horas/año

En ambientesexplosivos

1

2

3 Pocas veces o durante periodos cortos<10 horas/año

0

1

2

Categoríadel equipo

ReferenciaAño

Temperatura de trabajoIP (sólo para polvo)

Temperatura T (sólo para polvo)

Conformidad condirectiva ATEX

"No desenchufar cuando se activa"

II 3 G / D

EEx nA II T6 XVQCxxx

HOTamb =-10°C a +50°C

IP65 T 80°C

SMC CORPORATION1-16-4,Shimbashi Minato-ku, Tokio, Japón

Grupo

Atmósfera* G G DD G D*G=Gas D=Polvo

II3Categoría 1 2

T1T2T3T4T5T6

450°C300°C200°C135°C100°C 85°C

Temperaturamáx. de superficie

CategoríaNormas para

productoseléctricos

Normaspara productosno eléctricos

Requisitos generales todas EN 50014 EN13463-1

EN13463-1Protección contra el polvo todas EN 50281-1-1

Tipos de protecciónSeguridad de construcción "c" 2 EN13463-5Tipos de protecciónn "n" 3 EN50021

Mayord Seguridad "e"Encapsulado "m"Protección antiinflamable "d"Inmersión en aceite "o"Presurizado "p"Llenado de polvo "q"Seguridad intrínseca "ia"Seguridad intrínseca "ib"

22222212

EN50019EN50028EN50018EN50015EN50016EN50017EN50020EN50020

EN13463-3

EN13463-7

X=significa que las condiciones de uso especiales están en el manualde funcionamiento. P. ej.. ; No está fabricado a prueba de impactos.

SMC - suministra productos de conformidad con la directiva ATEXSMC - suministra productos de conformidad con la directiva ATEX Información general sobre la directiva ATEX

Desde el 1 de julio de 2003, los equipos utilizados en atmósferas potencialmente explosivas en la UE deben cumplir con la directiva ATEX.

ATEX: Directivas "New Approach" y marca CELa directiva 94/9/EC, conocida como la directiva ATEX, es una de las directivas basadas en el "New Approach" (Nuevo Enfoque) hacia la homogeneización y la normalización técnica.El "New Approach" es una nueva técnica y estrategia de reglamentación establecida por la Resolución del Consejo Europeo de 1985, con objeto de permitir el libre movimiento de mercancías dentro del mercado de la UE y eliminar barreras comerciales.Los productos de conformidad con todas las disposiciones de las directivas aplicables (como la directiva 94/9/EC para ATEX) deben llevar la marca CE. Esto indica que los productos cumplen con los requisitos de las directivas aplicables y que han sido sometidos al procedimiento de evaluación de conformidad estipulado en dichas directivas.

Definiciones ATEXLas atmósferas potencialmente explosivas son atmósferas que corren el riesgo de volverse explosivas debido a condiciones locales y de funcionamiento.La directiva ATEX trata las atmósferas explosivas que se definen como mezclas con aire, bajo condiciones atmosféricas, de sustancias inflamables en forma de gases, vapores, neblinas o polvo en las cuales, después de la ignición, la combustión se extiende a la totalidad de la mezcla sin quemar. (Citación de la directiva 94/9/EC)Las siguientes aplicaciones están explícitamente excluidas por la directiva ATEX y deben cumplir con otras normas específicas: dispositivos médicos, dispositivos o equipos de seguridad que se utilizarán con sustancias explosivas o químicamente inestables, equipos para entornos domésticos y no comerciales con una atmósfera explosiva generada por fugas de gas combustible, equipos de protección personal, buques en alta mar, unidades móviles y medios de transporte.El equipo certificado está diseñado para evitar la generación de fuentes de ignición como se define en la norma EN1127-1:• superficies calientes• llamas y gases calientes• chispas generadas de forma mecánica• chispas eléctricas• corrientes eléctricas de dispersión, protección contra la corrosión catódica• electricidad estática• rayos• campos electromagnéticos• radiaciones electro- magnéticas• radiaciones ionizantes• ultrasónicos• ondas de choque de compresión adiabática, flujos de gas• reacciones químicas

ClasificaciónLos entornos potencialmente explosivos se clasifican en zonas de acuerdo con la directiva 1999/92/EC. Las zonas sonlas siguientes:• 0, 1, 2 para atmósferas explosivas debido al gas• 20, 21, 22 para atmósferas explosivas debido al polvo

Directiva 94/9/ECEquipos y sistemas de protección previstos para el uso en Atmósferas potencialmente Explosivas

Directiva ATEX

Zona 0Categoría 1

Zona 2Categoría 3

Zona 1Categoría 2

ZonaTemp. Polvo

20

21

22

La directiva ATEX define categorías de equipos y sistemas de protección que pueden utilizarse en las zonas correspondientes como indica la siguiente tabla.

87

ATEX

Industria alimentaria

Nuevos elementos de un vistazoLa legislación anterior cubría las fuentes de ignición más obvias generadas por dispositivos eléctricos.La directiva ATEX y sus correspondientes normas han ampliado la aplicabilidad de la legislación a todos los equipos previstos para generación, transferencia, almacenamiento, medición, control y conversión de energía.El equipo neumático que se utiliza en atmósferas potencialmente explosivas debe, por tanto, cumplir con la nueva legislación.Los productos que no contengan fuentes potenciales de ignición están fuera del ámbito de esta directiva.

Ejemplo y explicación de la etiqueta ATEX

De forma continuada o durante largos periodos>1.000 horas/año

Ocasionalmente10~1.000 horas/año

En ambientesexplosivos

1

2

3 Pocas veces o durante periodos cortos<10 horas/año

0

1

2

Categoríadel equipo

ReferenciaAño

Temperatura de trabajoIP (sólo para polvo)

Temperatura T (sólo para polvo)

Conformidad condirectiva ATEX

"No desenchufar cuando se activa"

II 3 G / D

EEx nA II T6 XVQCxxx

HOTamb =-10°C a +50°C

IP65 T 80°C

SMC CORPORATION1-16-4,Shimbashi Minato-ku, Tokio, Japón

Grupo

Atmósfera* G G DD G D*G=Gas D=Polvo

II3Categoría 1 2

T1T2T3T4T5T6

450°C300°C200°C135°C100°C 85°C

Temperaturamáx. de superficie

CategoríaNormas para

productoseléctricos

Normaspara productosno eléctricos

Requisitos generales todas EN 50014 EN13463-1

EN13463-1Protección contra el polvo todas EN 50281-1-1

Tipos de protecciónSeguridad de construcción "c" 2 EN13463-5Tipos de protecciónn "n" 3 EN50021

Mayord Seguridad "e"Encapsulado "m"Protección antiinflamable "d"Inmersión en aceite "o"Presurizado "p"Llenado de polvo "q"Seguridad intrínseca "ia"Seguridad intrínseca "ib"

22222212

EN50019EN50028EN50018EN50015EN50016EN50017EN50020EN50020

EN13463-3

EN13463-7

X=significa que las condiciones de uso especiales están en el manualde funcionamiento. P. ej.. ; No está fabricado a prueba de impactos.

SMC - suministra productos de conformidad con la directiva ATEXSMC - suministra productos de conformidad con la directiva ATEX Información general sobre la directiva ATEX

Desde el 1 de julio de 2003, los equipos utilizados en atmósferas potencialmente explosivas en la UE deben cumplir con la directiva ATEX.

ATEX: Directivas "New Approach" y marca CELa directiva 94/9/EC, conocida como la directiva ATEX, es una de las directivas basadas en el "New Approach" (Nuevo Enfoque) hacia la homogeneización y la normalización técnica.El "New Approach" es una nueva técnica y estrategia de reglamentación establecida por la Resolución del Consejo Europeo de 1985, con objeto de permitir el libre movimiento de mercancías dentro del mercado de la UE y eliminar barreras comerciales.Los productos de conformidad con todas las disposiciones de las directivas aplicables (como la directiva 94/9/EC para ATEX) deben llevar la marca CE. Esto indica que los productos cumplen con los requisitos de las directivas aplicables y que han sido sometidos al procedimiento de evaluación de conformidad estipulado en dichas directivas.

Definiciones ATEXLas atmósferas potencialmente explosivas son atmósferas que corren el riesgo de volverse explosivas debido a condiciones locales y de funcionamiento.La directiva ATEX trata las atmósferas explosivas que se definen como mezclas con aire, bajo condiciones atmosféricas, de sustancias inflamables en forma de gases, vapores, neblinas o polvo en las cuales, después de la ignición, la combustión se extiende a la totalidad de la mezcla sin quemar. (Citación de la directiva 94/9/EC)Las siguientes aplicaciones están explícitamente excluidas por la directiva ATEX y deben cumplir con otras normas específicas: dispositivos médicos, dispositivos o equipos de seguridad que se utilizarán con sustancias explosivas o químicamente inestables, equipos para entornos domésticos y no comerciales con una atmósfera explosiva generada por fugas de gas combustible, equipos de protección personal, buques en alta mar, unidades móviles y medios de transporte.El equipo certificado está diseñado para evitar la generación de fuentes de ignición como se define en la norma EN1127-1:• superficies calientes• llamas y gases calientes• chispas generadas de forma mecánica• chispas eléctricas• corrientes eléctricas de dispersión, protección contra la corrosión catódica• electricidad estática• rayos• campos electromagnéticos• radiaciones electro- magnéticas• radiaciones ionizantes• ultrasónicos• ondas de choque de compresión adiabática, flujos de gas• reacciones químicas

ClasificaciónLos entornos potencialmente explosivos se clasifican en zonas de acuerdo con la directiva 1999/92/EC. Las zonas sonlas siguientes:• 0, 1, 2 para atmósferas explosivas debido al gas• 20, 21, 22 para atmósferas explosivas debido al polvo

Directiva 94/9/ECEquipos y sistemas de protección previstos para el uso en Atmósferas potencialmente Explosivas

Directiva ATEX

Zona 0Categoría 1

Zona 2Categoría 3

Zona 1Categoría 2

ZonaTemp. Polvo

20

21

22

La directiva ATEX define categorías de equipos y sistemas de protección que pueden utilizarse en las zonas correspondientes como indica la siguiente tabla.

88

Industria alimentaria

Información de productos SMC

Contacte con SMC para obtener las referencias individuales y los detalles de los modelos conformes.

Electroválvula de 5 vías

Unidad SI Gateway

Posicionador E/PPosicionadorBomba de procesoMultiplicador de presión

52-SY5000/7000/9000

56-SV1000/2000/3000/400056-VQC1000/2000/4000/5000

EX500

IP6000/8000-X1456-IP500056-PA56-VBA

Detector magnético reed

Detector de estado sólido

Series CategoríaCilindro neumáticoCilindro neumáticoCilindro compactoCilindro sin vástago modelo articuladoCilindro de vástagos paralelosActuador de giroMontaje universalActuador de giro compacto

Actuador de giroMontaje universalActuador de giro compacto

55-C95 55-CP9555-C85 55-C76 55-CS155-CQ2

55-MY1

55-CXS55-CRB1 55-CRB255-CRBU255-CRQ256-CRB1 56-CRB256-CRBU256-CRQ2

Producto

Actuador

Sensor

2GD

2GD

2G

2GD

2G

2G

3G

3GD

2G

3GD

3GD

2G3GD

3GD

Válvula

Otros

Unidad SI

Instrumentación

D-A54-588 D-Z73-588 D-C73-588D-A73-588 D-A73H-588 D-R73-588D-A93-588 D-A93V-588 D-E73A-588D-93A-588D-F7P-588 D-F7PV-588 D-S7P-588D-F7P-588 D-F7PV-588 D-S9P-588D-S9PV-588 D-M9P-588 D-M9PV2-588

Note 1) Un producto "Fuera del ámbito" es un producto que puede utilizarse sin la certificación en la Zona 1, 2 (gas) o en la Zona 21, 22 (polvo).

Válvula de mando manualReguladorRegulador de bloqueFiltro de aireSeparador de neblinaSeparador de microneblinaRegulador de filtroLubricadorVálvula 2/2 y 2/3 vías de mando manualVálvula de descarga depresión residual de 3 víasInterfaz cruzadaRegulador de caudalVálvula antirretornoVálvula de doble efectoVálvula de escape rápidoRacorConexiones instantáneasMulticonectorRacordaje con roscaRacores de anilloConexiones en miniaturaRacordaje STuboRelé multiplicadorVálvula de bloqueoRegulador de precisiónRegulador de vacíoRegulador de filtroConvertidor hidroneumáticoPurga automática de gran resistenciaFiltro de línea principalSeparador de neblinaSeparador de microneblinaSuperseparador de neblinaFiltro para eliminación de oloresSeparador de aguaFiltro micrónico con prefiltroUnidad MRSilenciador

VH200/201/400/401AR10/20/25/30/40/50/60ARM2500/3000AF10/20/30/40/50/60AFM20/30/40AFD20/30/40AW10/20/30/40AL10/20/30/40/50/60VHK2/3

VHS20/30/40/50

Y24~54ASAK,AKHVR12AQKQKA, KAB, KC, KEC, KG, KJ, KM, KP*, KQ*, KR*, KS, KW, KXDM*, KDMKF*H, DL, L, LLM, MSKK*T, TS, TUIL100IL201/211/220IR1000~3000IRV1000~3000IW212~217CCTADH4000AFF2B~AFF75BAM150~850AMD150~850, AMD800~1000AME150~850AMF150~1000AMG150~850AMH150~850AMR3000~6000AN200-900, AN103

Serie Categoría

Fuera del ámbito 1)

Otros

Producto

Contacte con SMC para obtener las referenciasindividuales y los detalles de los modelos conformes.

Información de productos SMC

89

ATEX

Industria alimentaria

Información de productos SMC

Contacte con SMC para obtener las referencias individuales y los detalles de los modelos conformes.

Electroválvula de 5 vías

Unidad SI Gateway

Posicionador E/PPosicionadorBomba de procesoMultiplicador de presión

52-SY5000/7000/9000

56-SV1000/2000/3000/400056-VQC1000/2000/4000/5000

EX500

IP6000/8000-X1456-IP500056-PA56-VBA

Detector magnético reed

Detector de estado sólido

Series CategoríaCilindro neumáticoCilindro neumáticoCilindro compactoCilindro sin vástago modelo articuladoCilindro de vástagos paralelosActuador de giroMontaje universalActuador de giro compacto

Actuador de giroMontaje universalActuador de giro compacto

55-C95 55-CP9555-C85 55-C76 55-CS155-CQ2

55-MY1

55-CXS55-CRB1 55-CRB255-CRBU255-CRQ256-CRB1 56-CRB256-CRBU256-CRQ2

Producto

Actuador

Sensor

2GD

2GD

2G

2GD

2G

2G

3G

3GD

2G

3GD

3GD

2G3GD

3GD

Válvula

Otros

Unidad SI

Instrumentación

D-A54-588 D-Z73-588 D-C73-588D-A73-588 D-A73H-588 D-R73-588D-A93-588 D-A93V-588 D-E73A-588D-93A-588D-F7P-588 D-F7PV-588 D-S7P-588D-F7P-588 D-F7PV-588 D-S9P-588D-S9PV-588 D-M9P-588 D-M9PV2-588

Note 1) Un producto "Fuera del ámbito" es un producto que puede utilizarse sin la certificación en la Zona 1, 2 (gas) o en la Zona 21, 22 (polvo).

Válvula de mando manualReguladorRegulador de bloqueFiltro de aireSeparador de neblinaSeparador de microneblinaRegulador de filtroLubricadorVálvula 2/2 y 2/3 vías de mando manualVálvula de descarga depresión residual de 3 víasInterfaz cruzadaRegulador de caudalVálvula antirretornoVálvula de doble efectoVálvula de escape rápidoRacorConexiones instantáneasMulticonectorRacordaje con roscaRacores de anilloConexiones en miniaturaRacordaje STuboRelé multiplicadorVálvula de bloqueoRegulador de precisiónRegulador de vacíoRegulador de filtroConvertidor hidroneumáticoPurga automática de gran resistenciaFiltro de línea principalSeparador de neblinaSeparador de microneblinaSuperseparador de neblinaFiltro para eliminación de oloresSeparador de aguaFiltro micrónico con prefiltroUnidad MRSilenciador

VH200/201/400/401AR10/20/25/30/40/50/60ARM2500/3000AF10/20/30/40/50/60AFM20/30/40AFD20/30/40AW10/20/30/40AL10/20/30/40/50/60VHK2/3

VHS20/30/40/50

Y24~54ASAK,AKHVR12AQKQKA, KAB, KC, KEC, KG, KJ, KM, KP*, KQ*, KR*, KS, KW, KXDM*, KDMKF*H, DL, L, LLM, MSKK*T, TS, TUIL100IL201/211/220IR1000~3000IRV1000~3000IW212~217CCTADH4000AFF2B~AFF75BAM150~850AMD150~850, AMD800~1000AME150~850AMF150~1000AMG150~850AMH150~850AMR3000~6000AN200-900, AN103

Serie Categoría

Fuera del ámbito 1)

Otros

Producto

Contacte con SMC para obtener las referenciasindividuales y los detalles de los modelos conformes.

Información de productos SMC

90

Industria alimentaria

Soluciones personalizadas o especiales

• Gracias a los 1.000 ingenieros de desarrollo especializados de nuestros centros técnicos en Japón, EE.UU. y Europa podemos hacer frente de forma rápida y eficiente las necesidades de nuestros clientes.

• Los productos de SMC no sólo se limitan a los componentes de control neumático convencionales, sino que también incluyen los nuevos mercados periféricos.

• Desde las pequeñas modificaciones de nuestra gama estándar –, ”Opciones especiales“, hasta las soluciones personalizadas auténticas, –”únicas en su género“–; contamos con la capacidad, los conocimientos y el personal para garantizar incluso las aplicaciones más desafiantes.

• De esta manera, estamos firmemente comprometidos a desarrollar nuevos productos para satisfacer nuestros clientes Europeos y del resto del mundo.

Vehículo de innovación

• Teniendo en cuenta que la innovación y los últimos diseños en la tecnología de componentes constituyen elementos vitales de los ingenieros ocupados que no siempre pueden acudir a las ferias, tenemos el gusto de anunciar el lanzamiento de una solución innovadora de iniciativa propia.

• A partir de ahora nuestros clientes sólo deberán abandonar sus oficinas unos minutos para ver las aplicaciones en directo, con nuestros productos más actuales, visitando nuestro vehículo de innovación, creado especialmente para el cliente, que recorre constantemente toda Europa.

• El vehículo, de 15 metros de longitud y 4 de altura, cuenta con 10 pantallas dinámicas que muestran nuestros productos clave en el mercado europeo.

• Si desea más información acerca de la ruta circular que realiza el vehículo de innovación, contacte con su sucursal local.

Minipaneles y maletinesde demostración

• Si desea recibir algunas muestras de nuestros especialistas en industria alimentaria, todos nuestros ingenieros de ventas tienen acceso a una amplia selección de maletines de demostración y minipaneles producidos en Japón. Estas herramientas de muestra pueden hacer que la sala de reuniones se convierta, durante unos minutos, en una pequeña exposición personalizada exclusivamente para usted y sus compañeros.

• Si tiene interés en ver más productos específicos industriales, póngase en contacto con su sucursal local para concertar una presentación de productos exclusiva.

Specifications are subject to change without prior noticeand any obligation on the part of the manufacturer.

ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,

TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA

OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:

http://www.smc.euhttp://www.smcworld.com

EUROPEAN SUBSIDIARIES:

1st printing MO printing MO 10 Printed in Spain

European Marketing Centre - Zuazobidea 14, 01015 Vitoria-Gasteiz, Spain - Phone: +34 945 184100 Fax: +34 945 945124

© DiskArt™ 1988

© DiskArt™ UKSMC Pneumatics (UK) LtdVincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ANPhone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.co.uk

AustriaSMC Pneumatik GmbH (Austria).Girakstrasse 8, A-2100 KorneuburgPhone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285E-mail: [email protected]://www.smc.at

Czech RepublicSMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hudcova 78a, CZ-61200 BrnoPhone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034E-mail: [email protected]://www.smc.cz

PortugalSMC Sucursal Portugal, S.A.Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 PortoPhone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36E-mail: [email protected]://www.smces.es

BelgiumSMC Pneumatics N.V./S.A.Nijverheidsstraat 20, B-2160 WommelgemPhone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.be

LithuaniaSMC Pneumatics Lietuva, UABOslo g.1, LT-04123 VilniusPhone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26

LatviaSMC Pneumatics Latvia SIASmerla 1-705, Riga LV-1006Phone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01E-mail: [email protected]://www.smclv.lv

SwedenSMC Pneumatics Sweden ABEkhagsvägen 29-31, S-141 71 HuddingePhone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90E-mail: [email protected]://www.smc.nu

FranceSMC Pneumatique, S.A.1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave EiffelBussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010E-mail: [email protected]://www.smc-france.fr

FinlandSMC Pneumatics Finland OyPL72, Tiistinniityntie 4, SF-02231 ESPOOPhone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595E-mail: [email protected]://www.smc.fi

EstoniaSMC Pneumatics Estonia OÜLaki 12, 106 21 TallinnPhone: +372 6510370, Fax: +372 65110371E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ee

GreeceSMC Hellas EPEAnagenniseos 7-9 - P.C. 14342. N. Philadelphia, AthensPhone: +30-210-2717265, Fax: +30-210-2717766E-mail: [email protected]://www.smchellas.gr

TurkeyEntek Pnömatik San. ve Tic. A*.Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat:11 No: 1625, TR-34386, Okmeydani, IstanbulPhone: +90 (0)212-444-0762, Fax: +90 (0)212-221-1519E-mail: [email protected]://www.entek.com.tr

PolandSMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.ul. Poloneza 89, PL-02-826 Warszawa, Phone: +48 22 211 9600, Fax: +48 22 211 9617E-mail: [email protected]://www.smc.pl

NetherlandsSMC Pneumatics BVDe Ruyterkade 120, NL-1011 AB AmsterdamPhone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.nl

IrelandSMC Pneumatics (Ireland) Ltd.2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. DublinPhone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ie

HungarySMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.Budafoki ut 107-113, H-1117 BudapestPhone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344E-mail: [email protected]://www.smc.hu

SwitzerlandSMC Pneumatik AGDorfstrasse 7, CH-8484 WeisslingenPhone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191E-mail: [email protected]://www.smc.ch

ItalySMC Italia S.p.AVia Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365E-mail: [email protected]://www.smcitalia.it

GermanySMC Pneumatik GmbHBoschring 13-15, D-63329 EgelsbachPhone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.de

SloveniaSMC industrijska Avtomatika d.o.o.Mirnska cesta 7, SLO-8210 TrebnjePhone: +386 7 3885412 Fax: +386 7 3885435E-mail: [email protected]://www.smc.si

SlovakiaSMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.Námestie Matina Benku 10, SK-81107 BratislavaPhone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028E-mail: [email protected]://www.smc.sk

RomaniaSMC Romania srlStr Frunzei 29, Sector 2, BucharestPhone: +40 213205111, Fax: +40 213261489E-mail: [email protected]://www.smcromania.ro

NorwaySMC Pneumatics Norway A/SVollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 LysakerTel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21E-mail: [email protected]://www.smc-norge.no

DenmarkSMC Pneumatik A/SKnudsminde 4B, DK-8300 OdderPhone: +45 70252900, Fax: +45 70252901E-mail: [email protected]://www.smcdk.com

RussiaSMC Pneumatik LLC.4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009Phone.:+7 812 718 5445, Fax:+7 812 718 5449E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.ru

SpainSMC España, S.A.Zuazobidea 14, 01015 VitoriaPhone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124E-mail: [email protected]://www.smces.es

BulgariaSMC Industrial Automation Bulgaria EOOD16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 SofiaPhone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519E-mail: [email protected]://www.smc.bg

CroatiaSMC Industrijska automatika d.o.o.Crnomerec 12, 10000 ZAGREBPhone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74E-mail: [email protected]://www.smc.hr