ford transit connect van/combi/dciv - garage vogt · 2019-08-01 · ford transit connect...
TRANSCRIPT
FORD TRANSIT CONNECT VAN/COMBI/DCIV
PREISLISTE LISTE DE PRIX LISTINO PREZZI
gültig ab valable à partir du 05.06.2017 valido dal
inkl. 5 Jahre Garantie Ford Protect* incl. 5ème année garantie Ford Protect* incl. 5° anno di garanzia Ford Protect*
Version 12.06.2017
TRANSIT CONNECT
ford.ch *ausgeschlossen Mietwagen und Spezialflotten/flottes spéciales et voiture de location exclues/esclusa flotta speciale e auto da noleggio
2
L1 EURO 6 Ambiente Trend
200
1.0 EcoBoost 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel
100PS / 73kW 6-Gang 75PS / 55kW 5-Gang 100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW Powershift MPS6 120PS / 88kW 6-Gang 120PS / 88kW Powershift
15‘200 / 16‘416 16‘450 / 17‘766 17‘700 / 19‘116 19‘750 / 21‘330 19‘100 / 20‘628 20‘700 / 22‘356
17‘100 / 18‘468 18‘350 / 19‘818 19‘600 / 21‘168 21‘650 / 23‘382 21‘000 / 22‘680 22‘600 / 24‘408
220 HP
1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel
75PS / 55kW 5-Gang 100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW Powershift 120PS / 88kW 6-Gang 120PS / 88kW Powershift MPS6
16‘800 / 18‘144 18‘050 / 19‘494 20‘100 / 21‘708 19‘450 / 21‘006 21‘050 / 22‘734
- 20‘100 / 21‘708 22‘150 / 23‘922 21‘500 / 23‘220 23‘100 / 24‘948
Sport
- - - - 23‘500 / 25‘380
- - - _ _
L1
L2
H1
VAN Van Van
Radstand mm Empattement mm / Passo mm
2662
Länge mm Longueur mm / Lunghezza mm
4418
Laderaumlänge (mit Klappe) mm Longueur espace chargement (trappe) Lunghezza carico (con portello) mm
1753 (3000)
Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza totale (senza carico) mm
1861
Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm
1269
Ladevolumen VDA (SAE) m3 Volume de chargement VDA (SAE) m3
Mass. volume vano di carico VDA (SAE) m3
2.6 (2.9)
Radstand mm Empattement mm / Passo mm
3062
Länge mm Longueur mm / Lunghezza mm
4818
Laderaumlänge mm (mit Klappe) Longueur espace chargement (trappe) Lunghezza carico (con portello) mm
2153 (3400)
Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza totale (senza carico) mm
1862
Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm
1269
Ladevolumen VDA (SAE) m3 Volume de chargement VDA (SAE) m3
Mass. volume vano di carico VDA (SAE) m3
3.2 (3.6)
L2 EURO 6 Ambiente Trend
210 / 240
1.0 EcoBoost 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel
100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW Powershift 120PS / 88kW 6-Gang 120PS / 88kW Powershift
17‘000 / 18‘360 19‘500 / 21‘060 21‘550 / 23‘274 20‘900/ 22‘572 22‘500 / 24‘300
18‘900 / 20‘412 21‘400 / 23‘112 23‘450 / 25‘326 22‘800 / 24‘624 24‘400 / 26‘352
230 HP
1.5 TCDI Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel
100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW Powershift 120PS / 88kW 6-Gang 120PS / 88kW Powershift
19‘850 / 21‘438 21‘900 / 23‘652 21‘250 / 22‘950 22‘850 / 24‘678
21‘900 / 23‘652 23‘950 / 25‘866 23‘300 / 25‘164 24‘900 / 26‘892
Sport
- - - 25‘300 / 27‘324 -
- - - -
VAN Van Van
422‐510kg
Nutzlast kg / Charge u le kg / Carico u le kg
575‐670kg
536‐592kg
641‐859kg
H1
HP = High Payload
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
3
COMBI Combi Combi
VAN Doppelkabine DCiV VAN double cabine DCIV VAN
L1 EURO 6 Ambiente Trend
220
1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel
75PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW 5-Gang
20‘420 / 22‘054 21‘620/ 23‘350
- 23‘920 / 25‘834
230
1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel
100PS / 73kW 5-Gang 120PS / 88kW 6-Gang
23‘420/ 25‘294 -
25‘720 / 27‘778 27‘130 / 29‘300
L2 Ambiente Trend
EK
C C
C C
L1 EURO 6 Ambiente Trend
220
1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel
100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW Powershift 120PS / 88kW 6-Gang 120PS / 73kW Powershift
18‘800 / 20‘304 20‘917 / 22‘590 - 21‘867 / 23‘616
20‘700 / 22‘356 22‘817 / 24‘642 22‘100 / 23‘868 23‘767 / 25‘668
230
1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel
100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW Powershift 120PS / 88kW 6-Gang 120PS / 73kW Powershift
20‘700 / 22‘356 21‘817 / 23‘562 - 22‘767 / 24‘588
- 23‘717 / 25‘614 23‘000 / 24‘840 24‘667 / 26‘640
L2 Ambiente Trend
Radstand mm Empattement mm Passo mm
L1: 2662 L2: 3062
Länge mm Longueur mm Lunghezza mm
L1: 4418 L2: 4818
Laderaumlänge / bis 2. Sitzreihe mm Longueur espace chargement / 2ème rangée des sièges mm Lunghezza carico / 2a fila di sedili mm
L1: 1800 / 913 L2: 2179 / 1305
Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza totale (senza carico) mm
L1:1854 L2:1836
Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm
L1: 1245 L2: 1234
L1
L2
L1
L2
Radstand mm Empattement mm Passo mm
L1: 2662 L2: 3062
Länge mm Longueur mm Lunghezza mm
L1: 4418 L2: 4818
Laderaumlänge / bis 2. Sitzreihe mm Longueur espace chargement mm / 2ème rangée des sièges Lunghezza carico mm
L1: 1800 / 913 L2: 2179 / 1305
Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza totale (senza carico) mm
L1:1854 L2:1836
Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm
L1: 1245 L2: 1269
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
4
Serienausstattung VAN Equipement de série VAN Dotazione di serie VAN Ambiente Trend Sport
Sicherheit & Komfort Sécurité et confort Sicurezza e confort
ABS, ESP, Traktionskontrolle ● ● ● ABS, ESP, TCS ABS, ESP, controllo della trazione
Notbremsassistent, Notbrems-Warnblinker ● ● ● Assistance renforcée pour freinage d'urgence Ausilio frenata di emergenza
Berganfahrhilfe HLA (Hill Launch Assist) ● ● ● Aide au démarrage en côte HLA (Hill Launch Assist) Assistenza alla partenza in salita HLA
Fahrerairbag ● ● ● Airbag conducteur Airbag conducente
Tagfahrlicht (Halogen) ● ● ● Feux diurnes (halogène) Luci diurne (alogeni)
Elektrische Servolenkung (EPAS) ● ● ● Direction assistée électrique (EPAS) Servosterzo elettrico (EPAS)
Zentralverriegelung, 1 Fahrzeugschlüssel mit Fernbedienung, 1 normaler Schlüssel Sport 2 Fahrzeugschlüssel mit Fernbedienung
● ● ● Verrouillage centralisé, 1 clé du véhicule avec télé-commande, 1 clé normale Sport 2 clés du véhicule avec télécommande
Chiusura centralizzata, 1 chiave con telecomando, 1 chiave normale Sport 2 chiavi con telecomando
Scheibenwischer mit Intervallschaltung ● ● Essuie-glace à intermittence Tergicristalli con intermittenza
Scheibenwischer mit Regensensor ● Essuie-glace avec capteurs de pluie Tergicristalli con sensore pioggia
Elektrische Fensterheber vorne, Schnellabsenkung fahrerseitig
● ● Lève-vitres électriques à l'avant, ouverture rapide côté conducteur
Alzacristalli elettrici anteriori, abbassamento rapido sul lato guida
Elektrische Fensterheber vorne, Schnellabsenkung/-schliessung
● Lève-vitres électriques à l'avant, ouverture/fermeture rapides
Alzacristalli elettrici anteriori con abbassamento rapido
Lenkrad 4-fach verstellbar ● ● Volant réglable 4 positions Volante regolabile su 4 posizioni
Lederlenkrad ● Volant en cuir Volante in pelle
Bordcomputer ● ● ● Ordinateur de bord Computer di bordo
EcoMode im Zentralinstrument ● ● EcoMode dans l'indicateur central EcoMode nell'indicatore centrale
Pollenfilter ● ● ● Filtre anti-pollen Filtro antipolline
Manuelle Klimaanlage ● Climatisation manuelle Climatizzatore manuale
2-Zonen-Klimaautomatik ● Climatisation automatique à 2 zones Climatizzatore automatico bizona
Innenbeleuchtung vorne ● Éclairage intérieur avant Illuminazione interna anteriore
Innenbeleuchtung vorne mit 2 Leselampen ● ● Éclairage intérieur avant avec 2 lampes lecture Illuminazione interna anteriore con luci di lettura
Kabinenboden Gummi beschichtet ● ● ● Plancher de cabine revêtu de caoutchouc Pavimento in gomma nel vano cabina
2 Sitzplätze vorne, Fahrer– und Beifahrersitz 2-fach verstellbar
● 2 Places AV, siège conducteur et passager réglables manuellement en 2 positions
2 posti, sedile conducente e passeggero reg. in 2 posizioni manualmente
3 Sitzplätze vorne, Fahrersitz 4-fach verstellbar, Fahrersitz mit Lendenwirbelstütze
● ● 3 Places AV, siège conducteur réglable en 4 posi-tions manuel, support lombaire pour conducteur
3 posti anteriori, sedile conducente reg. in 4 posizioni manualmente, con sostegno lombare per conducente
Audio 2 DAB+ Radio USB, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, 2 Lautsprecher
● Audio 2 DAB+ radio, USB, aux-in, Bluetooth, com-mande au volant, 2 haut-parleurs
Audio 2 DAB + radio, USB, Aux-in, Bluetooth, comandi al volante, 2 altoparlanti
● = serienmässig / de série / di serie
5
Serienausstattung VAN Equipement de série VAN Dotazione di serie VAN Ambiente Trend Sport
Sicherheit & Komfort Sécurité et confort Sicurezza e confort
Heizbare Frontscheibe QuickClear ● Pare-brise chauffant QuickClear Parabrezza riscaldabile QuickClear
Beheizte Scheibenwaschdüsen ● Buses de lave-glace chauffants Getti lavavetro riscaldati
Automatische Lichtanlage ● Allumage automatiques des phares Accensione automatica dei fari
Innenrückspiegel mit Abblendautomatik ● Rétroviseur intérieur à anti-éblouissement automa-tique
Retrovisore interno con anabbagliante automatico
Lichtausschaltverzögerung Follow me home ● Phares à extinction retardée Follow me home Spegnimento luci differito Follow me home
Abbiegelicht (statisch) ● Feux de bifurcation (statiques) Luce statica di svolta
Parkdistanzsensoren hinten ● Capteurs de distance de stationnement à l'arrière Sensori di parcheggio posteriori
Tempomat inkl. Geschwindigkeitsbegrenzer ASLD
● Tempomat avec limiteur de vitesse max. ASLD Tempomat incl. limitatore di velocità ASLD
Audio 4 DAB+ Radio Media-Hub, CD, USB, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, 4 Lautsprecher
● Audio 4 DAB+ radio Media-Hub, CD, USB, aux-in, Bluetooth, commande au volant, 4 haut-parleurs
Audio 4 DAB+ Radio Media-Hub, CD, USB, Aux-In, Bluetooth, comandi al volante, 4 altoparlanti
Sitz Pack 31 (total 3 Sitzplätze vorne) 3 Sitzplätze vorne, Fahrersitz 4-fach verstellbar, Fahrersitz mit Lendenwirbelstütze. Sitzheizung für Fahrersitz
● Pack siège 31 (3 sièges en total) 3 Places AV, siège conducteur réglable en 4 posi-tions manuel, support lombaire pour conducteur, siège conducteur chauffant
Pacco sedili 31 (3 posti in totale) 3 posti anteriori, sedile conducente reg. in 4 posizioni manualmente, con sostegno lombare per conducente, sedile conducente riscaldabile
Dachkonsole Console de toit Console integrata nel tetto
Ford Easy Fuel Fehlbetankungsschutz Easy Fuel (empêche les erreurs de carburant lors du plein) Easy Fuel (impedisce il rifornimento scorretto)
● = serienmässig / de série / di serie
6
Serienausstattung VAN Equipement de série VAN Dotazione di serie VAN Ambiente Trend
Ausstattung aussen Equipement extérieur de série Equipaggiamento di serie esteriore
Seitenschutzleisten schwarz ● ● Bandes de protection latérales noires Fasce di protezione laterali nere
Stossfänger vorne grauer Kunststoff ● Boucliers avant couleur grise Paraurti anteriore nel colore grigio
Stossfänger vorne in Wagenfarbe ● Boucliers avant couleur de la carrosserie Paraurti anteriore nel colore della carrozzeria
Aussenspiegel manuell verstellbar ● Rétroviseurs extérieurs à réglage manuel Specchi esterni ripiegabili manualmente
Aussenspiegel elektrisch verstellbar, beheizt ● Rétroviseurs ext. à réglage électrique et dégi-vrants
Retrovisori esterni regolabili elettricamente e riscaldabili
6.5x16 Stahlfelgen mit Reifen 205/60 R16 96H XL
● ● Jantes en acier 6.5X16 avec pneus 205/60 R16 96H XL
Cerchi in acciaio 6.5x16 con pneumatici 205/60 R16 96H XL
Radzierblenden ● Enjoliveurs Copriruota
Reifenreparaturkit ● ● Kit de réparation des pneus Kit riparazione pneumatici
Dieselpartikelfilter für Dieselmotorisierungen ● ● Filtre à particules pour tous les Diesel Filtro anti particolato per Diesel
Easy Fuel (verhindert Fehlbetankung) ● ● Easy Fuel (empêche les erreurs de carburant lors du plein)
Easy Fuel (impedisce il rifornimento scorretto)
Nebelscheinwerfer ● Feux à brouillard Fendinebbia
Dachkonsole ● ● Console de toit Console integrata nel tetto
Sport
●
●
●
●
●
Nebelscheinwerfer mit Abbiegelicht ● Feux à brouillard avec feux de bifurcation (statiques)
Fari fendinebbia adattivi (statici)
6.5x16 Aluräder Premium (Silver) mit 205/60 R16
● Jantes en aluminium 6,5x16 Premium (Silver) avec pneus 205/60 R16
Cerchi in lega 6,5x16 Premium (Silver) con pneumatici 205/60 R16
Sport-Van Styling Kit 17" Alufelgen Dachreling Nebelscheinwerfer (nicht mit abnehmbare Anhängerkupplung)
● Sport-Van Styling Kit Jantes en alu 17" Rails de toit Feux à brouillard (pas avec crochet d'attelage amovible)
Sport-Van Styling Kit Cerchi in lega 17” Barre sul tetto Fendinebbia (non con gancio di traino amovibile)
● = serienmässig / de série / di serie
7
Serienausstattung VAN Equipement de série VAN Dotazione di serie VAN
Ambiente Trend Sport Laderaum Espace de chargement Vano di carico
Heckdoppelflügeltüren, Öffnung 180° (ohne Fenster)
● ● ● Portes arrières à deux battants 180° (sans vitres)
Portelloni posteriori a doppi battenti 180° (senza finestrini)
Schiebetüre rechts ,serienmässig bei Ambiente L2
● ● Porte coulissante droite de série sur Ambiente L2 Porta scorrevole lato destro di serie su Ambiente L2
Trennwand ohne Fenster ● ● ● Cloison sans vitre Paratia senza finestrino
Laderaumverkleidung (halbhoch) ● ● Revêtement des parois latérales (demi hauteur) Rivestimento parziale delle pareti (mezza altezza)
Trennwand mit Durchladeluke (nicht für DCIV) ● ● Cloison avec trappe de chargement (non dispo-nible pour DCIV )
Paratia con portello di carico apribile (non disponibile sul DCIV)
Laderaumbeleuchtung ● ● ● Éclairage de l'espace de chargement Illuminazione vano carico
Laderaum 6 Verzurrösen hinten (4 bei DCIV) ● ● ● Espace de chargement 6 œillets d'arrimage ar-rière (4 sur DCIV)
6 anelli di ancoraggio nel vano di carico (4 sul DCIV)
Ambiente
Trend Sport
● = serienmässig / de série / di serie
8
Serienausstattung COMBI Equipement de série COMBI (variable) Dotazione di serie COMBI (variabile)
Ambiente Trend
Schiebbare Gitter-Trennwand hinter 2. Sitzreihe ● ● Grille de séparation mobile derrière la 2ème rangée Paratia completa grigliata mobile
Kabinenboden Gummi beschichtet ● ● Plancher de cabine revêtu de caoutchouc Pavimento in gomma nel vano cabina
Ambiente Trend
Sitzbank in 2. Reihe für 3 Personen, klappbar 60/40 ● ● 2ème rangée pour 3 personnes, rabattable 60/40 2a fila sedili per 3 persone, ribaltabile 60/40
Total 5 Sitzplätze (2 vorne / 3 hinten) ● ● 5 places (2 AV / 3 AR) 5 sedili (2 avanti / 3 dietro)
Airbag–Paket beinhaltet Fahrer-/ Beifahrer-Frontairbag mit Desaktivierungsschalter , Seitenairbag für Fahrer und Beifahrer, Kopfschulterairbag für 1. und 2. Sitzreihe (falls 3. Sitzreihe bestellt, auch für die 3. Sitzreihe) DCiV Wunschausstattung
● ● Pack airbag contiens Airbag frontal conducteur et avec commutateur de désactivation, airbags latérales pour con-ducteur et passager, airbag rideaux pour la 1ère et 2ème rangée des sièges (si la 3ème de sièges a été commandé aussi pour la 3ème rangée de sièges) DCIV optional
Pack airbag contiene airbag frontali con interruttore di disattivazione per l’airbag passeggero, airbag laterali e airbag a tendina per la prima e seconda fila di sedili (se è stata comandata la terza fila di sedili, anche sulla terza fila di sedili) DCIV opzionale
3 Drei-Punkte Sicherheitsguten hinten ● ● 3 ceintures à 3 points pour places arrières 3 cinture di sicurezza posteriori a 3 punti
Kabinenboden 1. und 2. Sitzreihe Teppich (ab 3. Sitzreihe Gummiboden)
● ● Plancher de cabine revêtu de tapis (dès 3ème rangée caoutchouc)
Pavimento prima e seconda fila tappeto, dalla terza fila gomma
Heizung Luftführung hinten ● ● Chauffage sortie d'aire arrière Riscaldamento orientamento aria posteriore
Elektrischer Zuheizer PTC (nicht auf DCIV) ● ● Chauffage électrique auxiliaire PTC (pas sur le DCIV) Riscaldamento elettrico ausiliare PTC (non sul DCIV)
Schiebetüren links und rechts mit Fenstern ● ● Portes coulissantes à gauche et à droite avec vitres Porte scorrevoli sinistra e destra con vetri
Heckklappe mit Fenster, Heckscheibenheizung und Wisch/Wasch-Anlage (nur Combi)
● ● Hayon vitré , chauffé y compris dispositif de lavage de vitres (seul. pour Combi)
Portellone con lunotto posteriore riscaldabile compreso tergi-lava lunotto (solo sul Combi)
Serienausstattung Van-Doppelkabine DCiV (abweichend)
Equipement de série Van double cabine DCiV (variable)
Dotazione di serie Van cabina doppia DCiV (variabile)
QR‐CODE DEMO
● = serienmässig / de série / di serie
DCiV mit schiebbarer Gi er‐Trennwand
DCiV avec grille de sépara on mobile
DCiV con para a complete grigliata mobile
9
Optionspakete VAN Packs d‘options VAN Paccheti opzionaii VAN
Code Ambiente Trend Sport
Econetic Technologies Pack Serie bei 1.0 EcoBoost, 1.5 TDCi 120PS Optional bei Diesel 75PS und 100 PS + Start-Stop-System + Active Grille Shutter + Batterieladung mit Energierückgewinnung + Laderaumverkleidung halbhoch (Ambiente)
M44 496 / 536 450 / 486 ● Pack Econetic technologies De série sur 1.0 EcoBoost , 1,5 TDCi 120 ch , en option sur Diesel 75ch et 100 ch, + Système Start-Stop + Active Grille Shutter + Charge de la batterie et récupération d'énergie + Protection logement de roue dans l‘espace chargement (Ambiente)
Pacchetto Tecnologia Econetic
Di serie sul 1.0 EcoBoost, 1.5 TDCi 120 CH Opzionale sul Diesel 75CV et 100 CV + Funzione Start-Stop + Active Grille Shutter + Carica della batteria con recupero di energia + Protezione passaruota (Ambiente)
Comfort Paket I * Tempomat inkl. Geschwindigkeitsbegrenzer ASLD Nebelscheinwerfer mit Abbiegelicht (statisch) Leder Multifunktions-Lenkrad (nur in Verbindung mit mind. Audio 2)
M4P 452 / 488 ‐
‐ Pack Comfort I * Tempomat avec limiteur de vitesse max. ASLD Feux à brouillard avec feux de bifurcation (statiques) Volant en cuir multifonctionnel (seul. en combinaison avec au min. Audio 2)
Pacchetto Comfort I Tempomat incl. limitatore di velocità ASLD Fari fendinebbia adattivi (statici) Volante in pelle multifunzionale (solo in combinazione con al minimo Audio 2)
Comfort Paket II * Manuelle Klimaanlage Tempomat inkl. Geschwindigkeitsbegrenzer (nur in Verbindung mit mind Audio 2)
M4F 1250/1350 ‐ ‐ Pack Comfort II Climatisation manuelle Tempomat avec limiteur de vitesse max. ASLD (seul. en combinaison avec au min. Audio 2)
Pacchetto Comfort II Climatizzatore manuale Tempomat incl. limitatore di velocità ASLD (solo in combinazione con al minimo Audio 2)
Visibility Pack Low Heizbare Frontscheibe QuickClear® Beheizte Scheibenwaschdüsen Aussenspiegel beheizt + elektrisch verstellbar
HJD 300/324 300/324 ● Visibility Pack Low Pare-brise chauffant QuickClear® Buses lave-glace chauffantes Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique et dégivrants
Visibility Pack Low Parabrezza termico QuickClear® Getti lavavetro riscaldati Retrovisori esterni regolabili elettricamente e riscaldabili
Visibility Pack Light = Visibility Pack Low + Automatische Lichtanlage + Nebelscheinwerfer + Abbiegelicht (statisch)
M4J 650/702 - - Visibility Pack Light = Visibility Pack Low + Allumage automatique des phares + Phares à brouillard + Feux de bifurcation (statiques)
Visibility Pack Light = Visibility Pack Low + Accensione automatica dei fari + Fendinebbia + Fari adattivi (statici)
Visibility Pack Rain (bedingt SYNC) = Visibility Pack Low + Automatische Lichtanlage + Scheibenwischer mit Regensensor + Innenrückspiegel mit Abblendautomatik nicht in Verbindung mit Active City Stop (M45)
HJY - 450 /486 ● Visibility Pack Rain (exige SYNC) = Visibility Pack Low + Allumage automatique des phares + Essuie-glaces avec capteurs de pluie + Rétroviseur intérieur à anti-éblouissement auto-matique pas en combinaison avec Active City Stop (M45)
Visibility Pack Rain (esige SYNC) = Visibility Pack Low + Accensione automatica dei fari + Tergicristalli con sensore pioggia + Retrovisore interno con anabbagliante automatico non in combinazione con Active City Stop (M45)
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
10
Optionspakete VAN Packs d‘options VAN Paccheti opzionaii VAN
Code Ambiente Trend Sport
Driver Assistant Pack
- Fahrspurassistent - Spurhalteassistent - Toter Winkel Assistent BLIS - Aussenspiegel el. verstell-, beheiz- und einklappbar - Heizbare Frontscheibe Quickclear® - Verkehrsschilderkennung - Nebelscheinwerfer - Active City Stop - Lichtautomatik mit Regensensor
NVV - 1600 / 1728 1300 / 1404 Driver Assistant Pack
- Alerte de franchissement de ligne - Système d'assistance au maintien dans la voie de circulation - BLIS système d'alerte pour angle mort - Rétroviseurs extérieurs à réglage électriques rabattables et dégivrants - Pare-brise chauffant Quickclear® - Système de reconnaissance des panneaux de signalisation - Feux à brouillard - Active City Stop - Allumage automatique avec capteurs de pluie
Driver Assistant Pack
- Sistema di segnalazione di cambio corsia - Sistema di ausilio al mantenimento delle corsia - BLIS -Sistema di allerta per angolo morto - Retrovisori esterni regolabili, riscaldabili e ripiegabili elettricamente - Parabrezza termico QuickClear® - Sistema di riconoscimento dei segnali stradali - Fendinebbia - Active City Stop - Accensione automatica fari e sensore pioggia
City Pack für Trend (bedingt SYNC)* = Visibility Pack Rain + Active City Stop + Parkdistanzsensoren hinten
M4L - 650/702 - City Pack pour Trend (exige SYNC)* = Visibility Pack Rain + Active City Stop + Capteurs de distance de stationnement à l'ar-rière
City Pack per Trend (esige SYNC)* = Visibility Pack Rain + Active City Stop + Sensori di parcheggio posteriori
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
11
Optionspakete COMBI /DCIV Packs d‘options COMBI / DCIV Paccheti opzionaii COMBI / DCIV
Code Ambiente Trend
Econetic Technologies Pack
Start-Stop-System Active Grille Shutter Batterieladung mit Energierückgewinnung Laderaumverkleidung (halbhoch) (auf Ambiente)
M44 450/ 486 450 / 486 Pack Econetic technologies Système Start-Stop Active Grille Shutter Charge de la batterie avec récupération d'énergie Protection logement de roue dans l‘espace chargement (version Ambiente)
Pacchetto Tecnologia Econetic
Funzione Start-Stop Active Grille Shutter Carica della batteria con recupero di energia Protezione passaruota (versione Ambiente)
Comfort Paket I Tempomat inkl. Geschwindigkeitsbegrenzer ASLD Nebelscheinwerfer mit Abbiegelicht (statisch) Leder Multifunktions-Lenkrad (nur in Verbindung mit mind. Audio 2)
M4P 412 / 445 ‐ Pack Comfort I Tempomat avec limiteur de vitesse max. ASLD Feux à brouillard avec feux de bifurcation (statiques) Volant en cuir multifunctionel (seul. en combinaison avec min. Audio 2)
Pacchetto Comfort I Tempomat incl. limitatore di velocità ASLD Fari fendinebbia adattivi (statici) Volante in pelle multifunzionale (solo in combinazione con min. Audio 2)
Visibility Pack Low
Heizbare Frontscheibe QuickClear® Beheizte Scheibenwaschdüsen Aussenspiegel beheizt + elektrisch verstellbar
HJD 300/324 300/324 Visibility Pack Low
Pare-brise chauffant QuickClear® Buses lave-glace chauffantes Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique et dégivrants
Visibility Pack Low
Parabrezza termico QuickClear® Getti lavavetro riscaldabili Retrovisori esterni regolabili elettricamente e riscaldabili
Visibility Pack Rain (bedingt SYNC) = Visibility Pack Low + Automatische Lichtanlage + Scheibenwischer mit Regensensor + Innenrückspiegel mit Abblendautomatik nicht in Verbindung mit Active City Stop (M45)k
HJY - 450 / 486 Visibility Pack Rain (exige SYNC) = Visibility Pack Low + Allumage automatique des phares + Essuie-glaces avec capteurs de pluie + Rétroviseur intérieur à anti-éblouissement automatique pas en combinaison avec Active City Stop (M45)
Visibility Pack Rain (exige SYNC) = Visibility Pack Low + Accensione automatica dei fari + Tergicristalli con sensore pioggia + Retrovisore interno con anabbagliante automatico non in combinazione con Active City Stop (M45)
City Pack für Trend (bedingt SYNC) = Visibility Pack Rain + Active City Stop + Parkdistanzsensoren hinten
M4L - 650/702 City Pack pour Trend (exige SYNC) = Visibility Pack Rain + Active City Stop + Capteurs de distance de stationnement à l'arrière
City Pack per Trend (esige SYNC) = Visibility Pack Rain + Active City Stop + Sensori di parcheggio posteriori
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
12
Optionspakete COMBI /DCIV Packs d‘options COMBI / DCIV Paccheti opzionaii COMBI / DCIV
Code Ambiente Trend
Driver Assistant Pack - Fahrspurassistent, Spurhalteassistent - Toter Winkel Assistent BLIS - Aussenspiegel el. verstell-, beheiz- und einklappbar - Heizbare Frontscheibe Quickclear® - Verkehrsschilderkennung - Nebelscheinwerfer - Active City Stop - Lichtautomatik mit Regensensor
NVV - 1600 / 1728 Driver Assistant Pack - Alerte de franchissement de ligne - Système d'assistance au maintien dans la voie de circu-lation - BLIS système d'alerte pour angle mort - Rétroviseurs extérieurs à réglage électriques rabat-tables et dégivrants - Pare-brise chauffant Quickclear® - Système de reconnaissance des panneaux de signalisa-tion - Feux à brouillard - Active City Stop - Allumage automatique avec capteurs de pluie
Driver Assistant Pack - Sistema di segnalazione di cambio corsia - Sistema di ausilio al mantenimento delle corsia - BLIS -Sistema di allerta per angolo morto - Retrovisori esterni regolabili, riscaldabili e ripiegabili elettricamente - Parabrezza termico QuickClear® - Sistema di riconoscimento dei segnali stradali - Fendinebbia - Active City Stop - Accensione automatica fari e sensore pioggia
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
13
Optionen Options Opzioni Code Ambiente Trend Sport
Beifahrerairbag (kompatibel mit Sitzpakete 1, 2, 16, 17, 18, 31, 35, 45) (Serie auf Combi)
NV2 350 / 378 350 / 378 350 / 378 Airbag passager (compatible avec pack siège 11, 2, 17, 18, 31, 35, 45, 47) (de série sur Combi)
Airbag passeggero (compatibile con pacchetti sedili 1, 2, 17, 18, 31, 35, 45, 47)(di serie sul Combi)
Beifahrerairbag inkl. Deaktivierungsschalter, Seiten– und Kopfairbag , nur in Verbindung mit Sitzpaket 8, 20 , 21, 39 und 42 (Serie auf Combi)
NV9 926/1000 926/1000 926/1000 Airbag passager avec commutateur de désactiva-tion, airbags latérales et rideaux, seul. en combi-naison avec pack sièges 14, 17A , 20 , 21, 40 und 42 (de série sur Combi)
Airbag passeggero con interruttore di disattivazione, airbag laterali e airbag a tendina ) solo in combinazione con pacchetto sedili 1414, 17A , 20 , 21, 40 und 42 (di serie sul Combi)
Active City Stop, bedingt mind. SYNC-Audiogerät nicht in Kombination mit Visibility Pack Rain (HJY))
M45 460/497 425/459 148/160 Active City Stop exige SYNC, (pas en combinaison avec Visibility Pack Rain (HJY)),
Active City Stop esige SYNC, (non disponibile con il pacchetto Visibility Pack Rain (HJY)),
Abbiegelicht für Nebelscheinwerfer (statisch) HJS - 50/54 ● Feux de bifurcation pour feux à brouillard (stat.) Fari fendinebbia adattivi (statici)
Parkdistanzsensoren hinten HJN 250/270 250/270 ● Capteurs de distance de stationnement à l'arrière Sensori di parcheggio posteriori
Parkdistanzsensoren vorne und hinten HJP - 500/540 250/270 Capteurs de distance de stationnement à l'avant et à l'arrière
Sensori di parcheggio anteriori e posteriori
Reifenkontrollsystem (Serie auf Combi) F4X 120/130 120/130 120/130 Système de contrôle des pneus (de série sur Com-bi)
Sistema di controllo pneumatici (di serie sul Combi)
Rückfahrkamera mit Monitor im Rückspiegel (inkl. Parkdistanzsensoren hinten , nicht in Verbindung mit Ford Navigationssystem )
HJV 693/748 600/648 398/430 Caméra de recul avec display dans le rétroviseur ( y compris capteurs de distance de stationne-ment à l‘arrière, pas en combinaison avec système de navigation)
Camera per retromarcia con display nel retrovisore (include sensori di parcheggio posteriori, non con il sistema di navigazione)
Tempomat inkl. Geschwindigkeitsbegrenzer ASLD bedingt SYNC (Ambiente mit Lederlenkrad)
F42 315/340 315/340 ● Tempomat avec limiteur de vitesse max. ASLD seulement avec SYNC (Ambiente avec volant en cuir)
Tempomat incl. limitatore di velocità ASLD solo con SYNC (Ambiente con volante in pelle)
Doppelverriegelung (nicht für DCiV und Combi) NVP 200/216 200/216 200/216 Double verrouillage (non sur DCiV et Combi) Chiusura a doppia mandata (non sul DCIV e Combi)
2 Fahrzeugschlüssel mit Fernbedienung (aufladbar)
NVN 100/108 100/108 ● 2 clés du véhicule avec télécommande (rechargeable)
2a chiave con telecomando (ricaricabile)
Alarmanlage (inkl. Doppelverriegelung und Laderauminnenverkleidung hinten seitlich halbhoch nur beim VAN)
HJK 350/378 350/378 Alarme antivol (incl. double verrouillage et revête-ment de parois espace de chargement mi-hauteur sur le VAN)
Antifurto (con chiusura a doppia mandata e rivestimento pareti mezza altezza solo sul VAN)
Alarmanlage mit Innenraumüberwachung inkl. Doppelverriegelung nur in Kombination mit Heckdoppelflügeltüre beim Van und DCiV
HJL 800/864 800/864 800/864 Alarme antivol avec surveillance de l'espace inté-rieur (seulement en combinaison avec portes à 2 battants sur Van et DCiV)
Sistema antifurto con monitoraggio dell'abitacolo, con chiusura a doppia mandata (solo con porte a 2 battenti per Van e DCiV)
MyKey F4E 100 / 108 100 / 108 100 / 108 MyKey MyKey
Manuelle Klimaanlage (nicht Ambiente EcoBoost)
F4A 1250/1350 ● Climatisation manuelle (pas sur Ambiente Eco-Boost)
Climatizzatore manuale non su Ambiente EcoBoost
2-Zonen-Klimaautomatik F4B - 1706/1580 ● Climatisation automatique à deux zones Climatizzatore automatico a due zoni
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
14
Optionen Options Opzioni Code Ambiente Trend Sport
Standheizung (nicht auf DCiV L1) F4C 1250/1350 1250/1350 1250/1350 Chauffage stationnaire (pas sur DCIV L1) Riscaldamento autonomo (non sul DCIV L1)
Raucherpaket LTV 20/22 20/22 20/22 Pack fumeur Pack fumatori
Kabinenboden gummibeschichtet (nur Combi) LTD 50/54 50/54 - Plancher de cabine revêtu de caoutchouc (seul. Combi)
Suolo della cabina in gomma (solo Combi)
Laderaumboden „Easy Clean“ aus Kunststoff (nicht für DCIV, Combi L1 und L2 nur auf HP Modelle
LTF 100/108 ● ● Plancher de chargement en plastique (non dis-ponible pour DCIV, Combi L1 et L2 , seulement sur modèles HP
Pianale del vano di carico in plastica (non disponibile sul DCIV , Combi L1 e L2 ) solo sui modelli HP
Heckklappe inkl. Heckfenster und Heckscheibenheizung und Schiebetüre rechts (nicht für DCIV) nur mit Trennwand mit Fenster
LTC 500/540 100/108 100/108 Hayon AR vitré y compris chauffage de vitre AR (pas disponible sur DCIV) seul. avec cloison avec fenêtre
Portellone posteriore incluso finestrini e riscaldamento lunotto (non disponibile sul DCIV) solo con paratia con finestrino
Heckdoppelflügeltüren mit Fenster, Heckscheibenheizung und Wisch/Wasch-Anlage (nur Combi)
M4T 100/108 100/108 - Portes arrières à deux battants vitrées, chauffé y compris dispositif de lavage de vitres (seul. pour Combi)
Portelloni posteriori a doppi battenti vetrati riscaldabili compreso tergi-lava lunotto (solo sul Combi)
Heckfenster inkl. Heckscheibenheizung (Serie bei DCIV und Combi) nur in Verbindung mit Trennwand mit Fenster
F4S 160/173 160/173 160/173 Vitre AR y compris vitres AR chauffés (de série sur DCIV et Combi) seul. en combinaison avec paroi de séparation vitrée
Lunotto posteriore incl. riscaldamento (di serie sul DCIV e Combi) solo in combinazione con paratia con finestrino
Heckscheiben Wisch-/Waschanlage (VAN und DCIV) NVM 100/108 100/108 100/108 Dispositif de lavage de vitres pour lunette arrière (VAN et DCIV)
Tergi-lava-lunotto (VAN e DCIV)
Fenster rechts fix 2. Sitzreihe (nur mit Schiebetüre) (serienmässig auf DCiV /Combi)
HJ1 100/108 100/108 100/108 Vitre fixe 2ème rangée à droite (uniquement avec porte coulissante) (de série sur DCiV/Combi)
Finestrino fisso in 2a fila destra (solo con porta scorrevole) (di serie sul DCiV/Combi)
Fenster links fix, 2. Sitzreihe (nur mit Schiebetüre) (VAN ) (serienmässig auf DCiV/Combi)
HJ2 100/108 100/108 100/108 Vitre fixe 2ème rangée à gauche (uniquement avec porte coulissante) (VAN) (de série sur DCiV/Combi)
Finestrino fisso in 2a fila sinistra (solo con porta scorrevole) (VAN) (di serie sul DCiV/Combi)
Schiebetüre rechts (Serie bei Ambiente L2) LTW 400/432 ● ● Porte coulissante à droite (de série sur Ambiente L2)
Porta scorrevole lato destra (di serie sull’Ambiente L2)
Schiebetüre links und rechts (Serie auf DCIV und Combi) nicht auf Ambiente EcoBoost
LTY 800/864 400/432 400/432 Porte coulissante à droite et à gauche (de série sur DCIV et Combi) pas sur Ambiente EcoBoost
Porta scorrevole sinistra e destra (di serie sul DCIV e sul Combi) non con Ambiente EcoBoost.
Schiebetüre links und rechts für Ambiente L2 (nicht auf Ambiente EcoBoost)
LTY 400/432 - - Porte coulissante à droite et à gauche pour Ambiente L2 (pas sur Ambiente EcoBoost)
Porta scorrevole sinistra e destra per l'Ambiente L2 (non su Ambiente EcoBoost)
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
15
Ohne Trennwand (nur in Verbindung mit Einzelbeifahrersitz)
WYA 0 - Sans cloison (uniqu. en comb. avec siège pass. indivduel)
Senza paratia (solo in comb. sedile passeggero singolo)
Fenster für Trennwand (für 2 Sitzer) (nicht für DCiV und Combi)
WYF 100/108 100/108 Fenêtre pour cloison (pour 2 places) (hors DCIV et Combi)
Finestrino per paratia (solo per versione 2 sedili) (non sul DCiV e Combi)
Durchladeluke für Trennwand (mit Beifahrer-Variositz, total 3 Sitzplätze) bedingt Sitzpaket 17/17A auf Ambiente! (nicht für DCiV und Combi)
WY3 150 / 162 ● Ouverture dédiée au passage du charge-ment pour cloison (pour 3 places) exige Pack Siège 17/17A sur Ambiente! (hors DCIV et Combi)
Portello di carico apribile per paratia con sedile passeggero Vario (3 posti) esige Pack Sedili 17/17A su Ambiente! (non sul DCiV e Combi)
Fenster und Durchladeluke für Trennwand (mit Beifahrer-Variositz, total 3 Sitzplätze) bedingt Sitzpaket 17/17A auf Ambiente! (nicht für DCiV und Combi)
WY4 250/270 250/270 Fenêtre et ouverture dédiée au passage du chargement pour cloison (pour 3 places) exige Pack Siège 17/17A sur Ambiente! (hors DCIV et Combi)
Finestrino e portello di carico apribile per paratia esige Pack Sedili 17/17A su Ambiente!
(non sul DCiV e Combi)
Einzelsitze 3. Sitzreihe für 2 Personen klappbar (nur Combi L2)
KT9 550/594 400/432 Sièges individuelles 3ème rangée pour 2 personnes rabattables (pour Combi L2)
2 sedili per la terza fila ribaltabili (per Combi L2)
Schutzgitter Heckfenster (inkl. Heckscheibe und Heckscheibenheizung, nur mit Heckdoppelflügeltüre) * für Combi und DCIV
Q7F 300/324 140/151*
300/324 140/151*
Grille de protection vitres AR (y compris vitres AR et vitres AR chauffantes,, seul. avec portes arrières à 2 battants ) * pour Combi et DCIV
Griglia di protezione per vetri posteriori (incl. vetri posteriori e vetri posteriori riscaldabili, solo con porte posteriori a 2 battenti) * per Combi e DCIV
Elektrische Fensterheber 2. Sitzreihe für Combi HJ4 608/657 ● Vitres 2ème rangée électrique pour Combi Finestrini elettrici nella seconda fila per Combi ‐
-
‐
●
250/270
-
300/324
Code Ambiente Trend Sport
Optionen Options Opzioni
Laderaumbeleuchtung LED (nicht auf DCiV und Combi)
HJU 50/54 50/54 50/54 Éclairage à LED dans l'espace de charge-ment (pas pour DCiV et Combi)
Illuminazione LED vano carico (non sul DCiV e Combi)
Elektrische Fensterheber vorne, Schnellabsenkung fahrerseitig
NVW - 46/50 ● Lève-vitres électriques à l'avant, ouverture/fermeture rapides
Alzacristalli elettrici anteriori con abbassamento rapido
12V Anschluss im Laderaum (nicht auf Combi) NVG - 20/22 20/22 Prise 12 volts dans l‘espace chargement (pas sur Combi)
Presa da 12V nel vano carico (non sul Combi)
335mm
305mm
Variositz Banquette Vario Sedilie vario
Mit Durchladeluke avec trappe de chargement con portello di carico apribile L1: 3.00m L2: 3.40m
QR‐CODE DEMO
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
16
Optionen Options Opzioni Code Ambiente Trend Sport
Anhängerkupplung (inkl. Anhängerstabilisierung) (nicht auf Ambiente EcoBoost und DCiV Ambiente L1)
LTQ 400/432 400/432 400/432 Crochet d'attelage (stabilisation de remorque comprise) (pas sur Ambiente EcoBoost et DCiV Ambiente L1)
Gancio di traino (incl. stabilizzatore rimorchio) (non su Ambiente EcoBoost e DCiV Ambiente L1)
Abnehmbare Anhängerkupplung (inkl. Anhängerstabilisierung)
Q7K 400 / 432 400 / 432 - Crochet d'attelage amovible (stabilisation de remorque comprise)
Gancio di traino amovibile (incl. stabilizzatore rimorchio)
Heckleiter (nicht für Combi) Q7E 300/324 300/324 - Echelle arrière (pas pour Combi) Scaletta posteriore (non sul Combi)
Kotschutzlappen vorne und hinten LTA 93/100 93/100 93/100 Bavettes de protection avant et arrière Paraspruzzi anteriori e posteriori
Aussenspiegel beheizt + elektrisch verstellbar F4J 100/108 ● ‐ Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique et dégivrants
Retrovisori esterni regolabili elettricamente e riscaldabili
Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar und elektrisch einklappbar, elektrische Fensterheber vorne Schnellabsenkung/Schliessung
F4K - 100 / 108 ● Rétroviseurs extérieurs dégivrants, à réglage électriques et rabattables y compris lève-vitres électriques à l'avant ouverture/fermeture ra-pides
Retrovisori esterni regolabili, riscaldabili e ripiegabili elettricamente con alzacristalli elettrici anteriori, abbassamento/chiusura rapidi
Dachreling nicht auf DCiV L2 Trend LTK 250/270 250/270 ● Rails de toit pas pour Combi L2 Trend et DCIV L2
Barre sul tetto non per il Combi L2 Trend e DCIV L2)
Dachreling mit Querbalken nicht auf Combi L2 Trend und DCiV L2 und Van
LTJ 300/324 300/324 - Rails de toit avec traverses pas pour Combi L2 Trend et DCIV L2
Barre sul tetto con specchio di poppa non per il Combi L2 Trend e DCIV L2)
6.5x16 Aluräder mit 205/60 R16 96H XL Reifen (nicht für DCiV) (A)
HJB - 550/594 - Jantes en aluminium 6.5X16 avec pneus 205/60 R16 96H XL (pas sur DCiV) (A)
Cerchi in alluminio 6.5x16 con pneumatici 205/60 R16 96H XL (non con DCiV) (A)
6.5x16 Aluräder Premium (Silver) mit 205/60 R16 (B) (nicht auf DCiV)
HJZ - 920 / 994 ● Jantes en aluminium 6,5x16 Premium (Silver) avec pneus 205/60 R16 (B) (pas sur DCiV)
Cerchi in alluminio 6.5x16” Premium (Silver) con pneumatici 205/60 R16 (B) (non sul DCIV)
M+S Winterreifen HJM 250/270 250/270 250/270 Pneus d'hiver (M+S) Pneumatici invernali (M+S)
Reserverad auf Stahlfelge (nicht auf Ambiente EcoBoost und DCiV Ambiente)
LTX 150/162 150/162 150/162 Roue de secours sur jante en acier (pas sur Am-biente EcoBoost et DCiV Ambiente)
Ruotino cerchio in acciaio (non su Ambiente EcoBoost et DCiV Ambiente)
Metallic-Lackierung 600/648 600/648 600/648 Peinture métallisée Vernice metallizzata
A B
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
17
Audio– und Navigationssysteme Systèmes audio et de navigation Sistemi audio e navigazione Code Ambiente Trend Sport
Audio-Vorbereitungspaket IT7 150/162 - - Pack de préinstallassions audio Pacchetto predisposizione audio
Audio 2 (Radio DAB+, USB, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, 2 Lautsprecher)
ITC 450/486 ● - Audio 2 (radio DAB+, USB, aux-in, Bluetooth, commande au volant, 2 haut-parleurs)
Audio 2 (radio DAB+, USB, aux-in, Bluetooth, comandi al volante, 2 altoparlanti)
Audio 6 (Radio SYNC DAB+, CD, USB, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, 4 Lautsprecher, Notfallassistent)
ITJ 750/810 350/378 ● Audio 4 (radio SYNC DAB+, CD, USB, aux-in, Bluetooth, commande au volant, 4 haut-parleurs, assistant d‘urgence)
Audio 4 (radio SYNC DAB+, CD, USB, aux-in, Bluetooth, comandi al volante, 4 altoparlanti, assistente d‘emergenza)
Ford Navigationssystem (Navigationssystem mit Karte Westeuropa, 6" Farbdisplay, Radio SYNC 3, DAB+, CD, USB, 4 Lautsprecher, Rückfahrkamera, Notfallasisstent und Mittelkonsole )
ITK - 2186/2361 1683/1818 Système de navigation Ford avec carte Eu-rope de l'Ouest, écran couleur 6", radio SYNC 3, DAB+, CD, USB, 4 haut parleurs, caméra de recul, assistant d‘urgence et console cen-trale),
Sistema di navigazione Ford con cartina Europa Occidentale, display a colore da 6", radio SYNC 3, DAB+, CD, USB, 4 altoparlanti, telecamera, assistente d‘emergenza e console centrale)
● = serienmässig / de série / di serie
Garantie & Servicepakete Garantie et paquet de service Garanzia e contratti di servizio
2 Jahre Werksgarantie (unbeschränkter Kilometerstand) 2 ans garantie d‘usine (kilométrage illimité) 2 anni di garanzia di fabbrica (chilometraggio illimitato)
Protect Garantie 3 Jahre oder 100‘000km Garantie Protect 3 ans ou 100‘000km Garanzia Protect 3 anni oppure 100‘000km
Protect Garantie 5 Jahre oder 100‘000km Garantie Protect 5 ans ou 100‘000km Garanzia Protect 5 anni oppure 100‘000km
Garantie gegen Durchrostung 12 Jahre (nach Ablieferung) Garantie contre la corrosion 12 ans (après livraison) Garanzia antiruggine 12 anni (dopo la consegna)
Serviceintervall 1 Jahr / 30‘000km (gemäss Ford Wartungsplan)
Intervalle de service 1 an / 30‘000km (selon plan d‘entretien Ford)
Intervalli di manutenzione 1 anno / 30‘000km (manutenzione pianificata Ford)
�
�
324 /350
�
�
Servicepaket 3 Wartungen / 90‘000km (gemäss Ford Wartungsplan)
1481/1600 Paquet de service 3 services / 90‘000km (selon plan d‘entretien Ford)
Contratto di servizi 3 servizi / 90‘000km (manutenzione pianificata Ford)
Servicepaket 4 Wartungen / 120‘000km: (gemäss Ford Wartungsplan)
2037/2200 Paquet de service 4 services / 120‘000km: (selon plan d‘entretien Ford) )
Contratto di servizi 4 servizi / 120‘000km (manutenzione pianificata Ford)
Servicepaket 5 Wartungen / 150‘000km (gemäss Ford Wartungsplan)
2361/2550 Paquet de service 5 services / 150‘000km (selon plan d‘entretien Ford)
Contratto di servizi 5 servizi / 150‘000km: (manutenzione pianificata Ford)
Protect Garantie 5 Jahre oder 150‘000km 694 / 750 Garantie Protect 5 ans ou 150‘000km Garanzia Protect 5 anni oppure 150‘000km
= Digitalradio / Radio numérique / Radio digitale
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
18
Sitzpakete Packs des sièges Pacchetti sedili
1) nur Fahrer / seulement conducteur / solo conducente 2) einklappbarem Beifahrersitz / Siège passager rabattable, / sedile passeggero ribaltabile
Pack Sitze mitTextil-bezug
Revêtement tissu Rivestimento tessuto
Sitze mit Vinylbezug
Revêtement Vinyl
Rivestimento vinile
Einzelbeifahrersitz
Siège
passager AV individuel
Sedile
passeggero singolo
Verstellung Fahrersitz
Réglage de siège conducteur Regolazione sedile conducente
+Lenden-wirbelstütze + appui lombaire
+sostegno lombare
Beifahrer-Variositz für 2 Personen
Banquette Vario passager AV biplace Sedile passeggero Vario doppio
Sitzheizung Fahrer– und Beifahrer Sièges chauffants AV Sedili anteriori riscaldabili
Kompatibel mit Airbags ->siehe Seite 13 compatible avec Airbags ->voir page 13
Compatibile con airbags ->vedi pagina 13
Kompatibel mit Durchladeluke compatible avec trappe de chargement compaitble con portello di carico apribile
Code Preis Fr. exkl. MwST Prix en Fr. sans TVA
Prezzo in Fr. senza IVA
Ambiente 1 ● ● 2-fach ● ● ●
2 ● ● 2-fach ● JZC 46 / 50
17 ● 4-fach ● ● ● ● ● JZT 550 / 594
Trend 18 ● 4-fach ● ● ● ● ● ●
20 ● 4-fach ● ● ●1) ● ● JZW 180 / 194
8 ● ● ● ● ● JZJ 0
35 ● ● 4-fach ● ● ● KT3 180 / 194
42 ● ● 4-fach ● ●1) ● KTJ 180 / 194
Sport 31 ● 4-fach ● ● ●1) ● ● ●
21 ● 4-fach ● ● ●1) ● ● JZX 830 / 896
Ambiente 1 ● ● 2-fach ● ● ●
2 ● ● 2-fach ● ICZ 46 / 50
Trend 45 ● ● 4-fach ● ● ●
39 ● ● 4-fach ● ● KT7 530 / 572
Ambiente 5 ● ● 2) 2-fach - ●
2 ● ● 2-fach ICZ 46 / 50
Trend 22 ● ● 2) 4-fach ● - ●
25 ● ● 2) 4-fach ● ● ● KT8 200 / 216
VAN
D
CIV
CO
MB
I
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
19
VAN 200 L1H1 220 L1H1 210 L2H1 230/240 L2H1
Gesamtgewicht kg Poids total kg Peso totale kg
1.0T: 1960-1985 1.5-75: 2000-2030 1.5-100:2005-2030 1.5-120: 2015-2040 1.5-120 MPS6: 2030-2040
1.5-75: 2215 1.5-100:2215-2235 1.5-120:2220-2235 1.5-120 MPS6: 2215-2235
1.0T: 2085-2120 1.5-100:2125-2160 1.5-120: 2135-2160 1.5-120 MPS6: 2125-2160
1.5-100: 2395 1.5-120: 2395-2405 1.5-120 MPS6: 2395
Leergewicht inkl. Fahrer kg Poids à vide en kg, incl. Conducteur Peso a vuoto incl. conducente kg
1.0T: 1472-1507 1.5-75: 1457-1490 1.5-100:1457-1482 1.5-120 1453-1502 1.5-120 MPS6: 1475-1524
1.5-75: 1523-1642 1.5-100:1459-1492 1.5-120: 1462-1490 1.5-120 MPS6:1485-1518
1.0T: 1504-1549 1.5-100:1478-1514 1.5-120: 1483-1517 1.5-120 MPS6:1505-1540
1.5-100:1460-1518 1.5-120: 1464-1534 1.5-120 MPS6: 1492-1557
Nutzlast kg Charge utile kg Carico utile kg
1.0T: 463-478 1.5-75: 422-483 1.5-100:427-483 1.5-120: 455-481 1.5-120 MPS6: 491-510
1.5-75: 575 1.5-100:595-615 1.5-120: 595-615 1.5-120 MPS6:666-670
1.0T: 536-571 1.5-100:557-592 1.5-120: 548-591 1.5-120 MPS6:550-590
1.5-100: 810-847 1.5-120: 810-859 1.5-120 MPS6: 746-821
Anhängelast gebremst (12%) kg Poids remorquable freiné (12%) kg Carico rimorchiato frenato (12%) kg
1200
1200
1200
1200
Gesamtzuggewicht kg Poids total en charge maxi avec remorque kg Peso trainabile totale kg
1.0T: 2865-2875 1.5-75: 2905 1.5-100:3155 1.5-120: 2925 1.5-120 MPS6: 2940
1.5-75: 2915 1.5-100:3160/3165 1.5-120: 2925-2950 1.5-120 MPS6:2960-315
1.0T: 2935 1.5-100:3175 1.5-120: 2960 1.5-120 MPS6:3165
1.5-100:3195 1.5-120:2960-2970 1.5-120 MPS6:2970-2990
Dachlast / Charge sur toit / Carico sul tetto kg 75 75 75 75
Ausstoss CO 2 (g/km) / mit Econetic Techn. Pack * Emissions CO 2 (g/km) / avec Pack Techn. Econetic * Emissioni CO 2 (g/km) /con Pack Techn. Econetic *
1.0T: 129 1.5-75: 120 / 111 1.5-100: 124 / 115 1.5-120: 119 1.5-120 MPS6: 129
1.5-75: 120 / 111 1.5-100: 124 / 114 1.5-120: 119 1.5-120 MPS6: 129
1.0T: 129 1.5-100: 124 / 115 1.5-120: 119 1.5-120 MPS6: 129
1.5-100: 124 / 115 1.5-120: 119 1.5-120: 129
Stadt / Überland / Gesamt (l/100km) Urbain/Extra-Urbain/Cylce mixte (l/100km) Urbano/Extraurbano/Misto (l/100km)
1.0T: 6.4/5.1/5.6 1.5-75: 5.2/4.3/4.6 1.5-100: 5.2/4.3/4.6 1.5-120: 4.6/4.4/4.3 1.5-120 MPS6: 5.4/4.7/5.0
1.5-75: 5.2/4.3/4.6 1.5-100: 5.2/4.3/4.6 1.5-120: 4.6/4.4/4.3 1.5-120 MPS6:5.4/4.7/5.0
1.0: 6.4/5.1/5.6 1.5-75: 5.4/4.4/4.8 / 4.4* 1.5-100: 5.4/4.4/4.8 / 4.4* 1.5-120: 4.9/4.4/4.6 1.5-120 MPS6: 5.4/4.7/5.0
1.5-100: 5.4/4.4/4.8 / 4.3* 1.5-120: 4.9/4.4/4.6 1.5-120 MPS6: 5.4/4.7/5.0
Tankvolumen / Volume du réservoir /Volume serbatoio 60 60 60 60
Beachten Sie, dass Abweichungen bei der Zuladung je nach Ausstattung und Serie möglich sind, in diesem Dokument basieren die Angaben auf der Einstiegsversion. Verbrauch gemessen nach VO (EC) 715/2007 in der jeweils geltenden Fassung. Je nach Ausstattung, Fahrweise und Fahrzeuggewicht können Treibstoffverbrauch und Emissionen variieren. Durchschnitt aller verkauften Neuwagen: 139 g/km.
Nota bene: sono possibili variazioni di carico in base all’equipaggiamento e alla serie; i dati presenti in questo documento si riferiscono alla versione base. Misurato conformemente al regolamento VO (CE) 715/2007 nella versione attuale. I consumi di carburante e le emissioni possono scostarsi da quanto indicato in funzione degli equipaggiamenti, del tipo di guida e del peso della vettura. Media di tutte le auto nuove vendute: 139 g/km
Veuillez noter que la charge peut différer selon l’équipement et la série ; les informations reprises dans ce document se basent sur la version d’entrée de gamme. Consommation mesuré selon VO (CE) 715/2007 dans la version en vigueur. La consommation/les émissions peuvent varier en fonct. de l‘équip./style de conduite/poids du véhicule. Moyenne de toutes les voitures neuves en vente: 139 g/km
Technische Daten Caractéristiques techniques
20
Combi / DCiV 220 Combi L1H1 230 Combi L2H1 220 DCiV L1H1 230 DCiV L2H1
Gesamtgewicht kg Poids total kg Peso totale kg
1.5-75: 2220 1.5-100:2220
1.5-100:2270 1.5-120: 2300
1.5-100:2220 1.5-100 MPS6: 2220 1.5-120: 2220 1.5-100 MPS6: 2220
1.5-100: 2270 1.5-100 MPS6: 2270 1.5-120: 2270 1.5-100 MPS6: 2270
Leergewicht inkl. Fahrer kg Poids à vide en kg, incl. Conducteur Peso a vuoto incl. conducente kg [7 Sitze / 7 sièges / 7 posti]
1.5-75: 1511 1.5-100:1520
1.5-100:1590 [1763] 1.5-120: 1684 [1783]
1.5-100:1585 1.5-100 MPS6: 1600 1.5-120: 1585 1.5-120 MPS6: 1600
1.5-100:1663 1.5-100 MPS6: 1663 1.5-120: 1663 1.5-120 MPS6: 1663
Nutzlast kg Charge utile kg Carico utile kg 7 Sitze / 7 sièges / 7 posti
1.5-75: 619 1.5-100:669
1.5-100:620 [507] 1.5-120: 630 [517]
1.5-100:635 1.5-100 MPS6: 620 1.5-120: 608-635 1.5-120 MPS6:608-620
1.5-100: 612 1.5-100 MPS6: 607 1.5-120: 612 1.5-120 MPS6: 612
Anhängelast gebremst (12%) kg Poids remorquable freiné (12%) kg Carico rimorchiato frenato (12%) kg
1200
1200 (mit 7 Sitzplätze 1000KG)
1200
1200
Gesamtzuggewicht kg Poids total en charge maxi avec remorque kg Peso trainabile totale kg
1.5-75: 3180 1.5-100:3180
1.5-100:3145 1.5-120: 3170/3180
1.5-100:3170 1.5-100 MPS6:3165 1.5-120: 3000 1.5-120 MPS6:3000
1.5-100:3165 1.5-100 MPS6:3165 1.5-120: 3050 1.5-120 MPS6: 1.5-75: 3050
Dachlast / Charge sur toit / Carico sul tetto kg 75 75 75 75
Ausstoss CO 2 (g/km) / [CO2-Emissionen aus der Treibstoff- und/oder der Strombereitstellung] Emissions CO 2 (g/km) / [Les émissions de CO2 du carburant et / ou la fourniture d'électricité] Emissioni CO 2 (g/km) / [Emissioni di CO2 derivanti dalla messa a disposizione di carburanti e/o di elettricità ]
1.5-75: 124 / 115 [21] 1.5-100: 124 / 115 [21]
1.5-100: 124 / 115 [21] 1.5-120: 119/ [21]
1.5-100: 124 / 115 1.5-100 MPS6: 129 1.5-120: 119. 1.5-120 MPS6: 129
1.5-100: 124 1.5-100 MPS6: 124 1.5-120: 129 1.5-120 MPS6: 124
Stadt / Überland / Gesamt (l/100km) /mit Econetic Techn. Pack* Urbain/Extra-Urbain/Cylce mixte (l/100km) avec Pack Techn. Econetic* Urbano/Extraurbano/Misto (l/100km)/con Pack Techn. Econetic* [Benzinäquivalent*] [Équivalent d‘essence*] [Equivalente di benzina*]
1.5-75: 5.4/4.4/4.8 [5.4] / 4.4* 1.5-100: 5.4/4.4/4.8 [5.4] / 4.4*
1.5-100: 5.4/4.4/4.8 [5.4] 1.5-120: 4.9/4.4/4.6 [5.2]
1.5-100: 5.4/4.4/4.8 / 4.4* 1.5-100 MPS6:5.4/4.7/5.0 1.5-120:4.9 / 4.4 / 4.6. 1.5-120 MPS6:5.4/4.7/5.0
1.5-100: 5.4/4.4/4.8 / 4.4* 1.5-100 MPS6:5.4/4.7/5.0 1.5-120: 4.9 / 4.4 / 4.6 1.5-120 MPS6:5: 5.4 / 4.7 / 5.0
Tankvolumen / Volume du réservoir /Volume serbatoio 60 60 60 60
Energieeffizienzkategorie / Cat. Energet. COMBI 1.5-75: C 1.5-100: C
1.5-100: C 1.5-120: C
Nota bene: sono possibili variazioni di carico in base all’equipaggiamento e alla serie; i dati presenti in questo documento si riferiscono alla versione base. Misurato conformemente al regolamento VO (CE) 715/2007 nella versione attuale. I consumi di carburante e le emissioni possono scostarsi da quanto indicato in funzione degli equipaggiamenti, del tipo di guida e del peso della vettura. Media di tutte le auto nuove vendute: 134 g/km *per rendere paragonabili i consumi energetici die diversi tipi di motori (benzina, gasolio, corrente ecc.), sono riportati anche i cosiddetti equivalenti di benzina (unità di misura per energia)
Veuillez noter que la charge peut différer selon l’équipement et la série ; les informations reprises dans ce document se basent sur la version d’entrée de gamme. Consommation mesuré selon VO (CE) 715/2007 dans la version en vigueur. La consommation/les émissions peuvent varier en fonct. de l‘équip./style de conduite/poids du véhicule. Moyenne de toutes les voitures neuves en vente: 134 g/km *afin que les consommations d’énergie des différentes motorisations (essence, diesel, électricité, etc.) soient comparables, elles sont indiquées en sus sous la forme d’équivalents essence (unité de mesure pour l’énergie).
Beachten Sie, dass Abweichungen bei der Zuladung je nach Ausstattung und Serie möglich sind, in diesem Dokument basieren die Angaben auf der Einstiegsversion. Verbrauch gemessen nach VO (EC) 715/2007 in der jeweils geltenden Fassung. Je nach Ausstattung, Fahrweise und Fahrzeuggewicht können Treibstoffverbrauch und Emissionen variieren. Durchschnitt aller verkauften Neuwagen: 134 g/km *Damit Energieverbräuche unterschiedlicher Antriebsformen (Benzin, Diesel, Strom usw) vergleichbar sind, werden sie zusätzlich als sogenannte Benzinäquivalente (Masseinheit für Energie) ausgewiesen.
Technische Daten Caractéristiques techniques
21
Van L1
Van L2
A Radstand / Empattement / Passo mm 2‘662 3‘062
B Gesamtlänge / Longueur totale /Lunghezza totale mm 4'418 4‘818
G/ G1
Aussenbreite ohne Spiegel / mit Spiegel mm Largeur totale sans rétroviseurs / avec rétro.mm Larghezza totale retrovisori esclusi / con retro. Mm
1835 / 2137 1862 / 2137
J Beladehöhe (unbeladen) mm Hauteur plancher (à vide) mm Altezza di carico (veicolo vuoto) mm
599
599
H Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza totale (senza carico) mm
1861 1862
C/ D
Überhang vorne / Überhang hinten mm Porte-à-faux AV / Porte-à-faux AR mm Sporgenza anteriore / Sporgenza posteriore mm
878 / 878 878 / 878
Z1 Laderaumlänge (bei 2 Sitzen/5 Sitzen) mm Longueur de chargement (version 2 sièges/t sièges) mm Lunghezza vano bagagli (modalità 2 posti/5 posti) mm
1558 / 1753 (3000)
1958 / 2153 (3400)
Y4 Innenbreite Schiebetüre(n) mm Largeur intérieure porte(s) coulissante mm Larghezza interna porta/e scorrevole/i mm
433 660 max. 839
Y Innenbreite Hecktüre oben mm Largeur intérieure porte AR en haut mm Larghezza interna portellone posteriore alto mm
1248 1248
Y2 Breite zwischen den Radkästen mm Largeur entre passages des roues mm Larghezza fra i passaruote mm
1226 1226
Z Höhe Hecktüre mm Hauteur intérieure porte arrière mm Altezza libera totale portellone posteriore mm
1136 1136
Y3 Laderauminnenbreite mm Largeur intérieure espace de chargement mm Larghezza interna del vano di carico mm
1538 1538
Q Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza vano di carico mm
1269 1269
Wendekreis / Diamètre de braquage / Diametro di sterzatura m
11.3 12.2
Max. Laderaumvolumen VDA/SAE m3 Volume max. de l´espace de chargement VDA/SAE m3 Mass. volume vano di carico VDA/SAE m3
2.6 / 2.9 3.2 / 3.6
Y4
A C D
Z1
Y3 Y2
J
Q
B
F
Y
Z H
E G G1
Masszeichnung VAN Croquis côtes Van
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass alle angegebenen Daten bauartbedingten Abweichungen unterliegen und je nach Ausführung um + / - 50 mm variieren können! Sämtliche Angaben in dieser Preisliste entsprechen den zum Zeitpunkt des Drucks vorhandenen Kenntnissen. Sie können sich bis zum Kauf ändern.
Remarque: Veuillez noter que toutes les données de construction sont sujets à des variations qui, selon la version, peuvent aller de + à – 50 mm! Toutes les données figurant sur cette liste de prix correspondent à la situation au moment de l’impression. Elles sont cependant susceptibles d’être modifiées jusqu’au moment de l’achat.
Nota: occorre tener conto del fatto che tutti i dati menzionati sono subordinati a divergenze dettate dal loro tipo di costruzione e possono variare di + / - 50 mm secondo il modello! Tutti i dati del presente listino prezzi sono quelli noti al momento della stampa. Essi possono subire modifiche fino al momento dell‘acquisto.
22
DCIV L1
DCIV L2
COMBI L1
A Radstand / Empattement / Passo mm 2‘662 3‘062 2‘662
B Gesamtlänge / Longueur totale /Lunghezza totale mm 4'418 4‘818 4‘418
G/ G1
Aussenbreite ohne Spiegel / mit Spiegel mm Largeur totale sans rétroviseurs / avec rétro.mm Larghezza totale retrovisori esclusi / con retro. Mm
1835 / 2137 1835 / 2137 1835 / 2137
J Beladehöhe (unbeladen) mm Hauteur plancher (à vide) mm Altezza di carico (veicolo vuoto) mm
616
597 599
H Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza totale (senza carico) mm
1844 1828 1854
C/ D
Überhang vorne / Überhang hinten mm Porte-à-faux AV / Porte-à-faux AR mm Sporgenza anteriore / Sporgenza posteriore mm
878 / 878 878 / 878 878 / 878
Z1 Laderaumlänge (bei 2 Sitzen/5 Sitzen) mm Longueur de chargement (version 2 sièges/t sièges) mm Lunghezza vano bagagli (modalità 2 posti/5 posti) mm
1828 / 913 2179 / 1305 1800 / 913
Y4 Innenbreite Schiebetüre(n) mm Largeur intérieure porte(s) coulissante mm Larghezza interna porta/e scorrevole/i mm
612 839 612
Y Innenbreite Hecktüre oben mm Largeur intérieure porte AR en haut mm Larghezza interna portellone posteriore alto mm
1248 1248 1193
Y2 Breite zwischen den Radkästen mm Largeur entre passages des roues mm Larghezza fra i passaruote mm
1226 1226 1192
Z Höhe Hecktüre mm Hauteur intérieure porte arrière mm Altezza libera totale portellone posteriore mm
1136 1136 1141
Y3 Laderauminnenbreite mm Largeur intérieure espace de chargement mm Larghezza interna del vano di carico mm
1538 1538 1477
Q Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza vano di carico mm
1245 1234
1245
Max. Laderaumvolumen VDA/SAE m3 Volume max. de l´espace de chargement VDA/SAE m3 Mass. volume vano di carico VDA/SAE m3
1.2 1.6 1.3
Wendekreis / Diamètre de braquage / Diametro di sterzatura m
11.3 12.2 11.3
COMBI L2 3062
4818
1835 / 2137
599
1836
878 / 878
2179 /1305
660 max. 839
1193
1149
1141
1477
1234
12.2
1.5
Y4
A C D
Z1
Y3 Y2
J
Q
B
F
Y
Z H
E G G1
Masszeichnung DCIV/COMBI Croquis côtes DCIV/COMBI Disegno
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass alle angegebenen Daten bauartbedingten Abweichungen unterliegen und je nach Ausführung um + / - 50 mm variieren können! Sämtliche Angaben in dieser Preisliste entsprechen den zum Zeitpunkt des Drucks vorhandenen Kenntnissen. Sie können sich bis zum Kauf ändern.
Remarque: Veuillez noter que toutes les données de construction sont sujets à des variations qui, selon la version, peuvent aller de + à – 50 mm! Toutes les données figurant sur cette liste de prix correspondent à la situation au moment de l’impression. Elles sont cependant susceptibles d’être modifiées jusqu’au moment de l’achat.
Nota: occorre tener conto del fatto che tutti i dati menzionati sono subordinati a divergenze dettate dal loro tipo di costruzione e possono variare di + / - 50 mm secondo il modello! Tutti i dati del presente listino prezzi sono quelli noti al momento della stampa. Essi possono subire modifiche fino al momento dell‘acquisto.
23
1.0 EcoBoost 74kW/ 100PS/Ch/CV
1.5 TDCi 55kW/ 75PS/Ch/CV
1.5 TDCi 73kW/ 100PS/Ch/CV
1.5 TDCi 88kW/ 120PS/Ch/CV
1.5 TDCi 88kW/ 120PS/Ch/CV
Zylinder Cylindres Cilindri
3 4 4 4 4
Hubraum Cylindrée Cilindrata
998
1499 1499 1499 1499
Leistung (kw/PS) Puissance (kW/ch) Potenza (kW/CV)
74 (100) 55 (75) 74 (100) 88 (120) 88 (120)
Bei U/min à tr/min à giri/min.
6000 3500 3600 3600 3600
Max. Drehmoment Nm Couple maximal Nm Coppia massima Nm
170 190 250 270 300
Bei U/min à tr/min a giri/min.
1400 1500 1500 1750 1750-2000
Gangschaltung Vitesses Cambio
6-Gang Manuell 6 vitesses manuelles 6 marce manuale
5-Gang Manuell 5 vitesses manuelles 5 marce manuale
5-Gang Manuell 5 vitesses manuelles 5 marce manuale
6-Gang Manuell 6 vitesses manuelles 6 marce manuale
Powershift-Automatik (6A) Automatique Powershift (6A) Powershift Automatico (6A)
Max. Km/h 165 145 160 165 168
1.5 TDCi Powershift 73kW/ 100PS/Ch/CV
4
1499
74 (100)
3750
250
2000-2500
6-Gang Powershift 6 vitesses Powershift 6 marce Powershift
noch in Bearbeitung
Benzinmotor mit Benzindirekteinspritzung & Turboaufladung —> niedrige CO2-Werte, tiefer Verbrauch, viel Leistung & Drehmoment
Moteur à essence avec Injection directe d'essence et suralimentation —> faibles émissions de CO2, moins de consommation, beaucoup de puissance et de couple
Motore a benzina con Iniezione diretta di benzina e turbocompressore —> valori di bassa emissione di CO2, il consumo basso, un sacco di potenza e coppia
Dieselmotorisierungen Kräftig & sparsam
Les moteurs diesel Puissant & économique
I motori diesel Forti & economici
/2013/2014/2015
Motorisierung Motorisation
TDCi
24
Die Ford Motor Company (Switzerland) SA und Ford Credit behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Konstruktion, Daten, Ausrüstungen und Preise ihrer Modelle zu ändern.
La Ford Motor Company (Switzerland) SA et Ford Credit se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis la production, les spécifications, l’équipement et les prix de ses modèles.
La Ford Motor Company (Switzerland) SA et Ford Credit si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso, la costruzione, i dati tecnici, gli allestimenti e i prezzi dei suoi modelli.
Händler I Concessionnaire I Concessionario
ford.ch
Business Partner ‐ Full Service Leasing Bei einem Wagenpark bietet Business Partner ein hoch flexibles und extra auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Servicepaket für KMU- und Flottenkunden. Unser Angebot umfasst nebst dem Leasingangebot, die Versicherungsdeckung, Reifen, Benzinmanagement und viele andere Dienstleistungen, ganz nach Ihren Wünschen. So wird Ihr Fuhrpark von vornherein kalkulierbar – bei maximaler Kostentransparenz. www.businesspartner-fc.ch
Si vous avez un parc automobile, Business Partner vous offre un pack de services pour PME et clients flotte très souple, à la mesure exacte de vos besoins. Notre offre inclut, en plus de l'offre de leasing, la garantie d'assurance, les pneus, la ges-tion du carburant et bien d'autres services, en fonction de vos souhaits. Vous sa-vez ainsi dès le départ ce que coûte votre parc automobile - avec une transpa-rence maximale des coûts. www.businesspartner-fc.ch
Alle PMI e ai clienti che dispongono di un parco macchine, Business Partner propone un pacchetto di servizi flessibile e su misura. Oltre all'offerta leasing, la nostra proposta comprende copertura assicurativa, pneumatici, gestione carburante e molti altri servizi in base alle vostre esigenze. Potrete così gestire il parco veicoli con la massima trasparenza dei costi. www.businesspartner-fc.ch
Blazer Blue Race Red Frozen White
Deep Impact Blue Shadow Black
Moondust Silver Guard
Metallic-Lackierungen / Couleurs métallisées / Vernice metallizzata
Standard-Lackierungen / Peintures non-métallisées / Vernice pastello
Magnetic
Metalicious
FORD CREDIT
Leasing ab/à partir de / da Fr. 149.–/Monat / mois / mese Ford Transit Connect Van Ambiente L1 200, 1.0 EcoBoost 100PS: Katalogpreis Fr. 15‘200.–, Sonderzahlung Fr. 2213.–. Zins (nominal) 2.9%, Zins (effektiv) 2.94%. Laufzeit 48 Monate, 15’000 km/Jahr. Kaution und Restwert gemäss Richtlinien der Ford Credit. Obligatorische Vollkaskoversicherung nicht inbegriffen. Die Kreditvergabe ist verboten, falls sie zur Überschuldung des Konsumenten führt (Art. 3 UWG). Änderungen vorbehalten. Preise exkl. MWST.
Ford Transit Connect Van Ambiente L1 200, 1.0 EcoBoost 100ch: prix catalogue Fr. 15’200.–, versement initial Fr. 2213.–. Intérêt (nominal) 2.9%, intérêt (effectif) 2.94%. Durée 48 mois, 15’000 km/an. Caution et valeur résiduelle selon les directives de Ford Credit. Assurance casco obligatoire non comprise. Le crédit sera refusé au cas où il risquerait d'entrainer le surendettement (LCD art. 3). Sous réserve de modifications. Prix sans TVA. Ford Transit Connect Van Ambiente L1 200, 1.0 EcoBoost 100CV: prezzo di listino Fr. 15’200.–, acconto Fr. 2213.–. Tasso (nominale) 2.9%, tasso (effettivo) 2.94%. Durata 48 mesi, 15’000 km per anno. Cauzione e valore residuo conformemente alle direttive Ford Credit. Assicurazione casco totale obbligatoria non compresa. La concessione del credito è vietata se causa un eccessivo indebitamento del consumatore (art. 3 LCSI). Con riserva di modifiche. Prezzo senza IVA.