forditas
DESCRIPTION
fordítaniTRANSCRIPT
![Page 1: forditas](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022020307/563db824550346aa9a90ea9c/html5/thumbnails/1.jpg)
7/16/2019 forditas
http://slidepdf.com/reader/full/forditas-568bcf12e3b3b 1/1
„We have got to make this world a better
and happier place and each of you can do
that. You’re Law and Promise1 is to help
other people at all the times. The world
needs you.”
„Azért kaptuk a világot, hogy egy jobb és
boldogabb hellyé tegyük, melyre
mindannyian képesek vagyunk. A
törvényben áll és te ígéretet 1 tettél , hogy
mindig segítesz másokon. A világnak
szüksége van rád!”
„Remember, it is not what you have but
what you give that brings happiness. That
is why, as members of our great
Movement, it is important for each other
one of you to try your hardest to become
skilful with your hands, alert and ready in
your minds, and great of heart 2
, so thatby these means you may bring friendship
and happiness to others and so gain it for
yourselves.”
„Emlékezz, nem az , amid van, hanem
amit adsz, tesz boldoggá. Ezért, mint
Mozgalmunk nagyszerű tagja, fontos,
hogy mindannyian megtegyük, amire
képesek vagyunk, hogy ügyes kezű,
figyelmes, nyitott és jószívűek 2 legyünk és
ez által mások számára barátságot ésboldogságot hozzunk és ezt magunk
számára is megszerezzük . „
1 A cserkész törvényekre és a fogadalom tételre utal.
2 Nem tudom, hogy szemantikailag az: ügyes kezűek, figyelmesek, nyitottak és jószívűek jobban
hangzik-e. Szabadon megválaszthatod.