foscarini 2015
DESCRIPTION
http://lampard.ee/wp-content/uploads/2015/05/Foscarini_2015.pdfTRANSCRIPT
Collezioni — 2015 / 16
00
3
—33 d
esigner, 20 m
ateriali, 46
finiture,18 tecnologie,31 colori, 55 fam
iglie d
i lamp
ade, 20
1 m
odelli diversi.
—
33 designers, 20 m
aterials, 46
finishes,18 technologies,31 colours, 55 lam
ps fam
ilies, 201
different models.
Collezioni
Foscarini è nata da
un’intuizione di C
arlo Urb
inati e A
lessandro V
ecchiato ed è
cresciuta grazie alla p
assione, all’energ
ia ed al talento d
i tutti coloro che ci hanno lavorato e ci lavorano.
Foscarini was b
orn from
an intuition of Carlo U
rbinati and A
lessandro Vecchiato
and has grown thanks to the
passion, energy and talent
of all the people that have
worked and are w
orking for it.
Indice d
elle categorie —
Category index
Tavolo — Table
p. 0
18 → p
. 06
9
Terra — Floor
p. 0
70 →
p. 127
Sosp
ensione — Suspension
p. 128 →
p. 211
Accessori —
Accessories
p. 212 →
p. 227
Soffitto —
Ceiling
p. 228 →
p. 261
Parete — W
allp
. 262 →
p. 327
Esterno — O
utdoorp
. 328 → p
. 341
Legend
a — K
ey
p. 354
Indice alfab
etico — A
lphabetical index
136 A
llegretto134
Allegro
020
Anisha
072
Aplom
b fl oor138
Aplom
b susp264
Aplom
b wall
230 Bahia ceiling
272 Bahia w
all232
Bahia Mini ceiling
274 Bahia M
ini wall
140 B
ehive susp.0
22 B
ehive table234
Big Bang ceiling146
Big Bang susp.276
Big Bang wall
024
Binic236
Birdie ceiling0
74 Birdie fl oor
028
Birdie Metal
026
Birdie table278
Birdie wall
280 Bit
238 Blob ceiling
282 B
lob wall
240 C
aboche ceiling0
76 C
aboche fl oor152
Caboche susp.
154 C
aboche piccola susp.0
30 C
aboche table284
Caboche w
all156
Chouchin
158 C
houchin mini
160 C
houchin reverse242
Circus ceiling
286 C
ircus wall
078
Colibrì
032
Doll
288 D
ouble
244 Ellepi ceiling
290 Ellepi w
all0
34 Esa
246 Falena ceiling
292 Falena w
all298
Fields30
0 Flip
248 Folio ceiling
302
Folio wall
080
Giga-Lite fl oor
162 G
iga-Lite susp.250
Gregg ceiling
082
Gregg fl oor
164 G
regg susp.0
36 G
regg table30
4 G
regg wall
332 G
regg outdoor fl oor330
Gregg outdoor susp.
088
Havana fl oor
166 H
avana susp.30
6 H
avana wall
336 H
avana outdoor
fl oor 334
Havana outdoor
susp.
308
Innerlight
310 K
ite
168 Jam
aica
312 Lake
170 Le Soleil susp.
314 Le Soleil w
all172
Lightweight
090
Lightwing
042
Lumiere table
044
Lumiere 25
th table252
Lumiere xxl+xxs ceiling
046
Lumiere xxl+xxs table
316 Lum
iere xxl+xxs wall
092
Magneto fl oor
048
Magneto table
174 M
aki10
0 M
ite
176 N
ew Buds
254 N
uage ceiling318
Nuage w
all
106
Orbital
178 O
-Space
180 Planet
182 Plass grande susp.
184 Plass m
edia susp.0
50 Plass m
edia table0
52 Poly G
regg
256 R
ituals ceiling186
Rituals susp.
058
Rituals table
320 R
ituals wall
188 R
ituals xl susp.0
60 R
ituals xl table
338 Solar
190 Spokes
108
Stewie
192 Supernova
194 T
ite258
Tivu ceiling322
Tivu w
all110
Tress fl oor196
Tress susp.198
Tress grande susp.0
62 Tress table
324 Tress w
all112
Tress Stilo fl oor20
0 Tress Stilo susp.
202
Troag20
4 Tropico
118 Tuareg
326 Tutù
260 Tw
iggy ceiling124
Twiggy fl oor
126 Tw
iggy Lettura20
6 Tw
iggy susp.0
64 Tw
iggy xl table
208
Uto susp.
066
Uto table
340 U
to outdoor
210 W
ave
068
Yoko
Collezioni — 2015 / 16
00
40
05
Lamp
ade d
a tavolo e da terra —
Table and floor lamps
Twiggy xl
Marc Sadler, 20
08
→ p 0
64
Uto
Lagranja Design, 20
05
→ p. 0
66
YokoA
nderssen & V
oll, 2013→
p. 068
Indice g
enerale — Product’s overview
00
60
07
Poly Gregg
L+R Palomba, 2011
→ p 0
52
RitualsL+R Palom
ba, 2013→
p 058
Rituals xlL+R Palom
ba, 2015→
p 060
TressM
arc Sadler, 200
9→
p 062
Anisha
Lievore Altherr
Molina, 2011
→ p. 0
20
BehiveW
erner Aisslinger, 2011
→ p. 0
22
BinicIonna V
autrin, 2010→
p. 024
BirdieL+R Palom
ba, 2011→
p. 026
Birdie Metal
L+R Palomba, 2014
→ p. 0
28
Caboche
Urquiola + G
erotto, 200
5→
p. 030
Doll
Ionna Vautrin, 2012
→ p. 032
EsaLievore A
ltherrM
olina, 1996→
p. 034
Gregg
L+R Palomba, 20
07→
p. 036
Lumiere
Rodolfo Dordoni, 1990
→ p. 0
42
Lumiere 25
th
Rodolfo Dordoni, 1990/2015
→ p. 0
44
Lumiere xxl + xxs
Rodolfo Dordoni, 20
09
→ p. 0
46
Magneto
Giulio Iacchetti, 20
11→
p. 048
Plass media
Luca Nichetto, 2015
→ p. 0
50
Aplom
bLucidi e Pevere, 2015→
p. 072
BirdieL+R Palom
ba, 2011→
p. 074
Caboche
Urquiola + G
erotto, 200
5→
p. 076
Colibrì
Odoardo Fioravanti, 2011
→ p. 078
Giga-Lite
Marc Sadler, 20
04
→ p. 0
80
Gregg
L+R Palomba, 2010
→ p. 0
82
Terra — Floor →
Tavolo — Table →
Collezioni — 2015 / 16
Lamp
ade d
a terra e da sosp
ensione — Floor and suspension lam
ps
Big BangFranzolini + G
arciaJim
enez, 200
5→
p. 146
Caboche grande + m
ediaU
rquiola + Gerotto, 20
05
→ p. 152
Caboche piccola
Urquiola + G
erotto, 200
5→
p. 154
Chouchin
Ionna Vautrin, 2011
→ p. 156
Chouchin m
iniIonna V
autrin, 2013→
p. 158
Chouchin Reverse
Ionna Vautrin, 2015
→ p. 160
Giga-Lite
Marc Sadler, 20
04
→ p. 162
Gregg
L+R Palomba, 20
07→
p. 164
Havana
Jozeph Forakis, 1993→
p. 166
Jamaica
Marc Sadler, 2011
→ p. 168
Le SoleilV
icente Garcia
Jimenez, 20
09
→ p. 170
Lightweight
Tom D
ixon, 1995→
p. 172
Indice g
enerale — Product’s overview
Allegretto
Atelier O
ï, 200
9→
p. 136
Allegro
Atelier O
ï, 2007
→ p. 134
Aplom
bLucidi e Pevere, 2010→
p. 138
BehiveW
erner Aisslinger, 2012
→ p. 140
Sosp
ensione — Suspension →
00
80
09
Havana
Jozeph Forakis, 1993→
p. 088
Lightwing
Jean Marie M
assaud, 2014→
p. 090
Magneto
Giulio Iacchetti, 20
11→
p. 092
Mite
Marc Sadler, 20
00
→ p. 10
0
Orbital
Ferruccio Laviani, 1992→
p. 106
Stewie
Luca Nichetto, 2012
→ p. 10
8
TressM
arc Sadler, 200
8→
p. 110
Tress StiloM
arc Sadler, 2011→
p. 112
TuaregFerruccio Laviani, 20
14→
p. 118
Twiggy
Marc Sadler, 20
06
→ p. 124
Twiggy lettura
Marc Sadler, 20
08
→ p. 126
Collezioni — 2015 / 16
Lamp
ade da sosp
ensione, accessori — Suspension lam
ps, accessories
Twiggy
Marc Sadler, 20
07→
p. 206
Uto
Lagranja Design, 20
05
→ p. 20
8
Wave
Baruffi & D
e Santi, 200
9→
p. 210
Rosone multiplo tondo
Round multiple canopy
→ p. 214
Rosone multiplo lineare piccolo
Small linear m
ultiple canopy→
p. 218
Rosone multiplo lineare grande
Large linear multiple canopy
→ p. 222
Kit decentram
entoD
ecentralization kit→
p. 226
BahiaL+R Palom
ba, 2010→
p. 230
Indice g
enerale — Product’s overview
Maki
Nendo, 2011
→ p. 174
New
BudsRodolfo D
ordoni, 2007
→ p. 176
O-space
Nichetto e G
ai, 2003
→ p. 178
PlanetC
hangedesign, 2011→
p. 180
Plass grandeLuca N
ichetto, 2011→
p. 182
Plass media
Luca Nichetto, 2015
→ p. 184
RitualsL+R Palom
ba, 2013→
p. 186
Rituals xlL+R Palom
ba, 2015→
p. 188
SpokesG
arcia Cum
ini, 2015→
p. 190
SupernovaFerruccio Laviani, 20
00
→ p. 192
TiteM
arc Sadler, 200
0→
p. 194
TressM
arc Sadler, 200
9→
p. 196
Tress grandeM
arc Sadler, 200
9→
p. 198
Tress stiloM
arc Sadler, 2011→
p. 200
TroagLuca N
ichetto, 2010→
p. 202
TropicoG
iulio Iacchetti, 200
8→
p. 204
010
011
Accessori —
Accessories →
Soffitto —
Ceiling →
Collezioni — 2015 / 16
012
013
Lamp
ade d
a soffitto e da p
arete — C
eiling and wall lam
ps
Bahia mini
L+R Palomba, 2015
→ p. 232
Big BangFranzolini + G
arciaJim
enez, 200
6→
p. 234
Birdie 1 - 3 - 6 - 9L+R Palom
ba, 2012→
p. 236
Blob SK
arim Rashid, 20
02
→ p. 238
Caboche
Urquiola + G
erotto, 200
6→
p. 240
Circus
Defne K
oz, 1994→
p. 242
EllepiA
lessandra Matilde, 20
03→
p. 244
FalenaLucidi e Pevere, 2011→
p. 246
FolioU
rbinati + Vecchiato, 1990
→ p. 248
Gregg
L+R Palomba, 20
07→
p. 250
Lumiere xxl + xxs
Rodolfo Dordoni, 2010
→ p. 252
Nuage
Philippe Nigro, 2012
→ p. 254
RitualsL+R Palom
ba, 2015→
p. 256
TivuJozeph Forakis, 2011→
p. 258
Twiggy
Marc Sadler, 20
07→
p. 260
Indice g
enerale — Product’s overview
Bahia mini
Lucidi e Pevere, 2015→
p. 274
Big BangFranzolini + G
arciaJim
enez, 200
6→
p. 276
BirdieL+R Palom
ba, 2012→
p. 278
BitFerruccio Laviani, 1993→
p. 280
Blob SK
arim Rashid, 20
02
→ p. 282
Caboche
Urquiola + G
erotto, 200
6→
p. 284
Circus
Defne K
oz, 1994→
p. 286
Double
Valerio Bottin, 1996
→ p. 288
EllepiA
lessandra Matilde, 20
03→
p. 290
FalenaLucidi e Pevere, 2011→
p. 292
FieldsV
icente Garcia
Jimenes, 20
07→
p. 298
FlipSim
on Pengelly, 2013→
p. 300
Aplom
bLucidi e Pevere, 2014→
p. 264
BahiaLucidi e Pevere, 2010→
p. 272Parete —
Wall →
Collezioni — 2015 / 16
Lamp
ade d
a parete e d
a esterno — W
all and outdoor lamps
014
015
FolioU
rbinati + Vecchiato, 1990
→ p. 30
2
Gregg
L+R Palomba, 20
07→
p. 304
Havana
Jozeph Forakis, 1993→
p. 306
InnerlightSim
on Pengelly, 2012→
p. 308
Kite
Marc Sadler, 20
03→
p. 310
LakeLucidi e Pevere, 2015→
p. 312
Le SoleilV
icente Garcia
Jimenes, 2013
→ p. 314
Lumiere xxl + xxs
Rodolfo Dordoni, 2010
→ p. 316
Nuage
Philippe Nigro, 2012
→ p. 318
RitualsL+R Palom
ba, 2015→
p. 320
TivuJozeph Forakis, 2011→
p. 322
TressM
arc Sadler, 2011→
p. 324
TutùV
alerio Bottin, 2001
→ p. 326
Indice g
enerale — Product’s overview
Nota sulle lam
pad
e LED —
Note on LED
lamps
LEDLEDretrofi t
Esterno — O
utdoor →
Gregg O
utdoor terraL+R Palom
ba, 2011→
p. 332
Havana O
utdoor SospensioneJozeph Forakis, 20
05
→ p. 334
Havana O
utdoor TerraJozeph Forakis, 20
05
→ p. 336
Solar Outdoor
Jean Marie M
assaud, 2011→
p. 338
Gregg O
utdoor sospensioneL+R Palom
ba, 2013→
p. 330
Uto
Lagranja Design, 20
05
→ p. 340
LED
— Id
entifica i mo
delli co
n LED
integrati
e già inclu
si, risultato della p
rog
ettazion
e ed ing
egn
erizzazion
e Foscarini.
LED
Retro
fit — Id
entifica la po
ssibilità d
i utilizzare una lam
pad
ina LED
retrofit stan
dard
com
unem
ente d
ispo
nibile sul m
ercato.
LED —
It marks the m
odels with integrated LED
included in the lam
p, w
hich is the result of Foscarini designing and engineering.
LED R
etrofit — It m
arks the possib
ility of using a standard retrofit LED
bulb availab
le on the market.
Collezioni — 2015 / 16
016
Collezioni — 2015 / 16
Prima che
sia luce —
Before there is light
photography by G
ianluca Vassallo
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 8.00
h 8 am
Good m
orning
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 8.30h 8.30
amore 9.0
0L’innovazione nasce d
all’incontro. h 9 am
It is from a m
eeting of m
inds that innovation emerges.
Conference
Headquarters
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 9.20h 9.20
am
Meeting
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 10.0
0h 10
am
ore 10.4
5h 10
.45 am
Headquarters
Technical department
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 11.15I p
ensieri prend
ono forma.
h 11.15 am Thoughts take
shape.
Technical department
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 12.00
L’omb
ra, l’altra faccia della luce.
h 12 am Shade, the other face
of light.
Testing laboratory
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 14.15
Provare p
er credere.
h 2.15 pm Seeing
is believing.
Design Factory
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 14.30
Imm
aginare la luce.h 2.30
pm Im
agine the light.
Quality
Design Factory
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 15.15C
reare con le prop
rie mani.
h 3.15 pm C
reating with
our own hands.
Prototypes
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 15.30C
onnessi con il mond
o. h 3.30
pm C
onnected with
the world.
Com
mercial departm
entTechnical departm
ent
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 15.45
Una ricerca continua.
h 3.45 pm
Ongoing
research.
Testing laboratory
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 16.15h 4
.15 pm
Warehouse
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 16.15M
ade in Foscarini.
h 4.15 pm
Made
in Foscarini.
Assem
bling
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 17.00
Passaggio d
i mano.
h 5 pm H
andover.
Warehouse
Assem
bling
016
Collezioni — 2015 / 16
ore 17.30Tutto è p
ronto p
er dom
ani. h 5.30
pm Everything
is ready for tomorrow
.
Warehouse
016
Collezioni — 2015 / 16
Latitudine, Latitude:
N 4
5° 33’ 42’’
Longitudine, Longitude:
E 12° 17’ 53’’A
ltitudine, A
ltitude: 4 m
t. slmInd
irizzo, Address:
via delle Ind
ustrie 27M
arcon, Venezia, Italia
Tavolo — Table
019
Anisha
Behive
Binic
Birdie
Birdie M
etalC
aboche
Doll
EsaG
reggLum
iereLum
iere 25th
Lumiere xxl
+ xxs
Magneto
Plass media
Poly Gregg
Rituals
Rituals xl
TressTw
iggy xl U
toYoko
020
022
024
026
028
030
032
034
036
038
04
4
04
6
04
8
050
052
054
06
0
06
2
06
4
066
06
8
Collezioni — 2015 / 16
Tavolo, Table
Anisha
Stud
io Lievore Altherr M
olina, 2011
ABS stam
pato a iniezione.Injection m
oulded ABS.
Anisha grande
LED 4,5W
300
0° K
400 lm
includedEnergy class A
+
Anisha piccola
LED 3,4W
300
0° K
300 lm
includedEnergy class A
+
Touch-dimm
er incluso Touch-dim
mer included
Bianco, rosso.W
hite, red.
LED
021
grande
33 - 13’’5 - 2’’
46 - 18 1/8’’
piccola
23 - 9 1/16’’5 - 2’’
32 - 12 5/8’’
Collezioni — 2015 / 16
39,5 - 15 1/2’’
Behive
Werner A
isslinger, 2011
ABS m
asterizzato, policarbonatoe m
etallo verniciato.Batch-dyed A
BS, polycarbonateand varnished m
etal.
220 / 240V: halo 1×150W
E27120V
: halo 1×150W E26
Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Bianco. White.
collection →
Tavolo, Table0
23
p. 140
40 - 15 3/4’’
Collezioni — 2015 / 16
Binic
Ionna Vautrin, 20
10
ABS m
asterizzato e policarbonato.Polycarbonate and batch-dyed A
BS.
LED E14/E12
220 / 240V: fl uo 1×12W
E14120V
: fl uo 1×13W E12
Energy class A+, A
Bianco, rosa, verde acqua, blu, giallo, grigio.W
hite, pink, turquoise green, blue, yellow, grey.
14 - 5 1/2’’
20 - 8’’
14 - 5 1/2’’
Tavolo, Table0
25
LEDretrofi t
Collezioni — 2015 / 16
Bird
ieLud
ovica e Rob
erto Palomb
a, 2011
Policarbonato, acciaio e metallo verniciati.
Polycarbonate, varnished steel and metal.
LED E27/E26
on/off version only
Birdie grande220 / 240V
: halo 1×150W E27, fl uo 1×25W
E27120V
: halo 1×150W E26, fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A, B, C
Birdie piccola220 / 240V
: halo 1×70W E27, fl uo 1×20W
E27120V
: halo 1×70W E26, fl uo 1×20W
E26Energy class A
+, A, B, C
Touch-dimm
er incluso Touch-dim
mer included
Bianco, grigio, arancio, amaranto.
White, grey, orange, am
aranth.
Tavolo, Table
LEDretrofi t
027
collection →
p. 074
p. 278p. 236
17 - 6 3/4’’
49 - 19 1/4’’
piccolagrande
70 - 27 1/2’’
25 - 9 7/8’’
p. 028
Collezioni — 2015 / 16
Bird
ie Metal
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
14
Policarbonato e acciaio metallizzati.
Metallized polycarbonate and m
etallized steel.
LED E27/E26
Birdie grande220 / 240V
: fl uo 1×25W E27
120V: fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A
Birdie piccola220 / 240V
: fl uo 1×20W E27
120V: fl uo 1×20W
E26Energy class A
+, A
Crom
o nero, rame.
Black chrome, copper.
Tavolo, Table
LEDretrofi t
029
17 - 6 3/4’’
49 - 19 1/4’’
piccolagrande
70 - 27 1/2’’
25 - 9 7/8’’
collection →
p. 074
p. 278p. 236
p. 026
Collezioni — 2015 / 16
Cab
ochePatricia U
rquiola con Eliana G
erotto, 200
5
Polimetilm
etacrilato, vetro soffi atoe allum
inio verniciato.PM
MA
, blown glass and varnished
aluminium
.
220 / 240V: halo 1×48W
G9
120V: halo 1×60W
G9
Energy class C
220 / 240V: D
imm
er incluso — D
imm
er included
Trasparente, giallo oro.Transparent, gold yellow
.
38 - 15’’
31 - 12 1/5’’
Tavolo, Table0
31
collection →
p. 154p. 240
p. 284p. 214
p. 076
p. 152
Collezioni — 2015 / 16
Tavolo, Table
Vetro soffi ato, A
BS masterizzato
e policarbonato.Blow
n glass, batchdyed ABS
and polycarbonate.
LED E14/E12
220 / 240V: fl uo 1×12W
E14120V
: fl uo 1×13W E12
Energy class A+, A
Avorio, grigio, verde, rosso.
Ivory, grey, green, red.
22 - 8 1/2’’
17 - 6 1/2’’
033
LEDretrofi t
Doll
Ionna Vautrin, 20
12
Collezioni — 2015 / 16
EsaLievore A
sociados, 1996
Tavolo, Table
47 - 18 1/2’’
44 - 17 1/4’’21
8 1/4’’
grande
035
30 - 12’’
29 - 11 1/2’’13,5
5 1/4’’
piccola
LEDretrofi t
Vetro soffi ato e allum
inio spazzolato.Blow
n glass and polished aluminium
.
Esa grandeLED
E27/E26
220 / 240V: halo 1×77W
E27,fl uo 1×20W
E27120V
: inc 1×100W
E26,fl uo 1×20W
E26Energy class A
+, A, B, C
Esa piccola220 / 240V
: halo 1×33W G
9120V
: halo 1×40W G
9Energy class C
Esa piccolaD
imm
er incluso — D
imm
er included
Bianco. White.
Collezioni — 2015 / 16
Gregg
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
07
Tavolo, Table
Vetro soffi ato acidato e m
etallo verniciato.Blow
n acid-etched glass and varnished metal.
Gregg grande
220 / 240V: halo 1×20
5W E27
120V: halo 1×150W
E26Energy class C
Gregg m
edia220 / 240V
: halo 1×150W E27
120V: halo 1×10
0W E26
Energy class C
Gregg piccola
220 / 240V: halo 1×20W
G9
120V: halo 1×25W
G9
Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Bianco. White.
037
collection →
p. 304
p. 250p. 214
p. 164p. 0
82
grande
40 - 15 3/4’’
47 - 18 1/2 ’’40 - 15 3/4’’
media
26 - 10 1/4 ’’
31 - 12 3/16 ’’26 - 10 1/4 ’’
piccola
114 5/16 ’’
135 1/8 ’’
114 5/16 ’’
p. 330p. 332
Collezioni — 2015 / 16
Lamp
ada d
a tavolo — Table lam
p
Stories0
39
Best-seller
Lumiere, im
perd
ibile b
est-seller. L’ab
at-jour nasce nel XV
II secolo a Parig
i e da
allora, fino ai giorni nostri, ha attraversato
innumerevoli interp
retazioni. Poi nel 19
90
, d
all’incontro fra un desig
ner e un’azienda
italiani, nasce un’idea nuova nel m
ondo
dell’illum
inazione: Lumiere.
Lumiere, a m
ust-have best-seller.
The bedside lam
p was invented in P
aris during the 17th C
entury and it has undergone a myriad
interpretations ever since. In 1990, a m
eeting b
etween a designer and an Italian com
pany gave
rise to a brand new idea in the lighting industry,
namely Lum
iere.
Lumiere
Rod
olfo Dord
oni, 1990
Collezioni — 2015 / 16
Stories0
41
Una rilettura colta e raffinata d
ella classica ab
at-jour, con un prezioso d
iffusore in vetro soffiato, unito a un inconfond
ibile trep
pied
e in allum
inio pressofuso. N
el 25° anniversario d
ella sua creazione, Lumiere si p
resenta in un’ed
izione speciale, con un trattam
ento m
etallizzato del vetro che fa intraved
ere m
agicam
ente la sorgente lum
inosa all’interno.
It is a learned and sophisticated restyling of the classic b
edside lamp, w
ith a precious blown
glass diffuser, combined w
ith an unmistakable
tripod in die-cast alum
inium. O
n the 25th anniversary of its creation, Lum
iere is proposed
in a special edition, w
ith a metallic treatm
ent of the glass that lets you catch a glim
pse of the
light source inside.
Elegance
Pro
totip
o — P
rototype
Lumiere —
Rod
olfo Dord
oni, 1990
Anche il m
od
ello originario ag
giung
e un nuovo colore alla b
ase e tre nuove tonalità per
il diffusore, con un trattam
ento nella parte
interna del vetro che rend
e la luce ancora p
iù morb
ida e cald
a. Nuovi colori p
er base
e diffusore anche p
er le versioni XX
L e XX
S.
Lumiere ha sem
pre una storia sp
lendid
a e d
iversa da raccontare.
The original model has also b
een supplem
ented with a new
colour for the base
and three new shades for the diffuser, w
ith a sp
ecial treatment in the inner side of the glass
that makes the light it casts even w
armer and
softer. New
base and diffuser colours for the
XX
L and XX
S versions too. Lumiere alw
ays has a different yet sp
ectacular tale to tell.
25th A
nniversary
Collezioni — 2015 / 16
Textes en francais, D
eutsch
e Texte, Textos en esp
ano
l → p. 343
Lumiere
Rod
olfo Dord
oni, 1990
Tavolo, Table
Vetro soffi ato e allum
inio spazzolatoo verniciato.Blow
n glass and polished or varnished alum
inium.
Lumiere grande
220 / 240V: halo 2×48W
G9
120V: inc 2×40W
G9
Energy class C
Lumiere piccola
220 / 240V: halo 1×48W
G9
120V: halo 1×40W
G9
Energy class C
—
(piccola)
Vetro: bianco, bianco caldo, ciliegia, turchese.
Glass: w
hite, warm
white, cherry, turquoise.
Montatura: allum
inio spazzolato, cromo nero,
champagne.
Frame: polished alum
inium, black chrom
e, cham
pagne.
piccolagrande
45 - 17 3/4’’
26 - 10 1/4’’
35 - 13 3/4’’
20 - 7 7/8’’
043
collection →
p. 044
Collezioni — 2015 / 16
on →
off →
Lumiere 25
th
Rod
olfo Dord
oni, 1990/2015
Tavolo, Table
Vetro soffi ato e specchiato e allum
inio spazzolato o verniciato.Blow
n mirrored glass and polished or
varnished aluminium
.
Lumiere 25
th grande220 / 240V
: halo 3×30W E14
120V: inc 3×40W
E12Energy class C
Lumiere 25
th piccola220 / 240V
: halo 1×48W G
9120V
: halo 1×40W G
9Energy class C
- (piccola)
Vetro: specchio trasparente.
Glass: transparent m
irror.M
ontatura: alluminio spazzolato, crom
o nero, cham
pagne. Fram
e: polished aluminium
, black chrome,
champagne.
piccolagrande
45 - 17 3/4’’
26 - 10 1/4’’
35 - 13 3/4’’
20 - 7 7/8’’
045
collection →
p. 042
Collezioni — 2015 / 16
Tavolo, Table
Vetro soffi ato e allum
inio spazzolato o crom
o nero.Blow
n glass and polished aluminium
or black chrom
e.
Lumiere xxl
220 / 240V: halo 3×48W
G9
120V: halo 3×60W
G9
Energy class C
Lumiere xxs
220 / 240V: halo 1×48W
G9
120V: halo 1×40W
G9
Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Vetro: bianco, grigio ghiaccio, m
arrone.G
lass: white, cool grey, brow
n.M
ontatura: alluminio spazzolato, crom
o nero. Fram
e: polished aluminium
, black chrome.
Lumiere xxl
57 - 22 7/16’’
37 - 14 9/16’’
40 - 15 3/4’’
26 - 10 1/4’’
Lumiere xxs
Lumiere xxl + xxsR
odolfo D
ordoni, 20
09
047
collection →
p. 252p. 316
Collezioni — 2015 / 16
Magneto
Giulio Iacchetti, 20
11
Tavolo, Table
Acciaio verniciato opaco, A
BS e supermagnete
in terre rare.M
att varnished steel, ABS and super m
agnet m
ade of “rare earth”.
LED 5W
2700
° K 475 lm
includedEnergy class A
+
Bianco, nero. W
hite, black.
LED
collection →
049
p. 092
38 - 15’’
15 5 7/8’’
155 7/8’’
Collezioni — 2015 / 16
Tavolo, Table0
51
51 - 20’’
34 - 13 1/4’’ Plass m
edia
Luca Nichetto, 20
15
Policarbonato stampato in rotazionale
e acciaio.Rotational m
oulded polycarbonate and steel.
LED E27/E26
on/off version only
220 / 240V: halo 1×150W
E27,120V
: halo 1×150W E27,
Energy class A+, A
, B, C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Azzurro, grigio.
Light blue, grey.
LEDretrofi t
collection →
p. 182p. 184
p. 184
Collezioni — 2015 / 16
p. 214
Poly Gregg
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
11
Tavolo, Table
Polietilene stampato in rotazionale.
Rotational moulded polyethylene.
LED E27/E26
Poly Gregg X-large - grande
220 / 240V: fl uo 1×25W
E27120V
: fl uo 1×26W E26
Energy class A+, A
Poly Gregg m
edia220 / 240V
: fl uo 1×15W E27
120V: fl uo 1×15W
E26Energy class A
+, A
Bianco. White.
053
LEDretrofi t
X-large
51 - 20’’
59 - 23 1/2 ’’51 - 20
’’
grande
40 - 15 3/4 ’’
47 - 18 1/2 ’’40 - 15 3/4 ’’
media
2710 1/2 ’’
3112 3/16 ’’
2710 1/2 ’’
collection →
p. 304
p. 250p. 214
p. 164p. 0
82p. 330
p. 332
Collezioni — 2015 / 16
Stories0
55
Lamp
ada d
a tavolo, sospensione, p
arete e soffitto — Table, suspension,
wall and ceiling lam
p
Rituals
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
13
Magical
Rituals, lanterne m
od
erne. Ispirate nella
forma alle leg
gere lanterne d
i carta di riso d
ella cultura orientale, m
a realizzate in prezioso
vetro soffiato, materiale d
i millenaria trad
izione o
ccidentale, le lam
pad
e Rituals p
arlano un ling
uagg
io senza temp
o e senza confini: quello
della b
ellezza, della p
oeticità e d
ella libertà
d’ab
binam
ento e amb
ientazione.
Rituals, m
odern lanterns. Inspired by the shap
e of light-weight rice p
aper lanterns from
the O
riental culture, yet made in precious blow
n glass, a m
aterial with a thousand-year W
estern tradition. The R
ituals lamp
s speak a tim
eless language w
ithout boundaries: the language
of beauty, p
oetry, and freedom of com
bination and setting.
Magical
Collezioni — 2015 / 16
Stories0
57
Rituals — Lud
ovica e Rob
erto Palomb
a, 2013
Le loro forme, d
iverse ma com
plem
entari, g
enerano una famiglia com
pleta e consentono
di d
are vita a moltep
lici comp
osizioni, sp
aziando fra m
od
elli a sospensione e d
a tavolo, p
arete, soffitto, con in più la p
ossibilità d
i com
porre fino a 9 sosp
ensioni grazie al rosone
multip
lo.
The shapes, which are different yet
complem
entary, generate a complete fam
ily and m
ake it possible to put together multiple
compositions, ranging from
the suspension and table m
odels, to the wall and ceiling versions,
with the additional possibility of com
posing up to 9 suspensions thanks to the m
ultiple canopy.
La loro superficie, p
ercorsa da sottili
incisioni che ricordano al tem
po stesso
l’increspatura d
ella carta e la molatura d
el vetro, d
iffonde una luce soffusa, intim
a e carezzevole, id
eale per accom
pag
nare i m
olteplici riti d
ell’abitare contem
poraneo.
The surface, covered with thin engravings
that remind of b
oth ruffled pap
er and glass grinding, diffuses an intim
ate and caressing light w
hich is ideal for different habits of contem
porary living.
Versatile
Craftsm
anship
Collezioni — 2015 / 16
Textes en francais, D
eutsch
e Texte, Textos en esp
ano
l → p. 343
Rituals
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
13
Tavolo, Table
Vetro soffi ato satinato inciso e m
etallo verniciato.Blow
n engraved satin glass and varnished m
etal.
LED E27/E26
on/off version only
Rituals 1 - 2 - 3220 / 240V
: fl uo 1×15W E27, halo 1×10
5W E27,
halo 1×60W G
9120V
: fl uo 1×15W E26, halo 1×10
0W E26,
halo 1×60W G
9Energy class A
+, A, B, C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included (G
9)
—
(G9)
Bianco. White.
collection →
059
p. 060
p. 186p. 188
p. 214p. 256
p. 320
LEDretrofi t
Rituals 1
40 - 15 3/4’’
24 - 9 1/2’’
Rituals 2
25 - 10’’
34 - 13 1/4’’
Rituals 3
27 - 10 1/2’’
20 - 8’’
Collezioni — 2015 / 16
Tavolo, Table
Vetro soffi ato satinato inciso e m
etallo verniciato.Blow
n engraved satin glass and varnished m
etal.
LED E27/E26
on/off version only
220 / 240V: halo 1×150W
E27,120V
: halo 1×150W E26,
Energy class A+, A
, B, C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Bianco. White.
061
collection →
p. 058
LEDretrofi t
41 - 16 1/4’’
40 - 15 3/4’’ Rituals xl
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
15
p. 186p. 188
p. 214p. 256
p. 320
Collezioni — 2015 / 16
Tavolo, Table
Materiale com
posito su base di fi bra di vetro verniciato.Varnished fi breglass based com
posite material.
Tress220 / 240V
: halo 1×100W
E27120V
: halo 1×75W E26
Energy class C
Tress mini
220 / 240V: halo 1×75W
GU
10120V
: halo 1×75W G
U10
Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Bianco, nero, rosso.W
hite, black, red.
063
Tress
61 - 24 1/32’’
23 - 9 7/32’’
43 - 17’’
20 - 8’’
Tress mini
TressM
arc Sad
ler, 200
9
p. 110p. 112
p. 196p. 20
0p. 214
p. 324
collection →
Collezioni — 2015 / 16
Tavolo, Table
Materiale com
posito su base di fi bra di vetrolaccato, policarbonato e m
etallo verniciato.C
oated fi breglass based composite m
aterial,polycarbonate and varnished m
etal.
220 / 240V: halo 3×77W
E27120V
: inc 3×100W
E26Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Bianco, nero.W
hite, black.
065
p. 124p. 126
p. 206
p. 260
collection →
65 - 25 1/2’’
46 - 18 1/8’’ Twiggy xl
Marc S
adler, 20
08
Collezioni — 2015 / 16
Uto
Lagranja Design, 20
05
Tavolo, Table
Elastomero term
oplastico e policarbonato.Therm
oplastic elastomer and polycarbonate.
LED E27/E26
220 / 240V: fl uo 1×15W
E27120V
: fl uo 1×13W E26
Energy class A+, A
Suitable for damp location
Bianco, giallo, arancio.W
hite, yellow, orange.
collection →
067
p. 208
LEDretrofi t
p. 340
207 7/8’’
320 - 126’’
Collezioni — 2015 / 16
YokoA
nderssen &
Voll, 20
13
Tavolo, Table
PMM
A e policarbonato.
PMM
A and polycarbonate.
LED E27/E26
220 / 240V: fl uo 1×25W
E27120V
: fl uo 1×26W E26
Energy class A+, A
Verde, arancio, viola.
Green, orange, violet.
069
LEDretrofi t
41 - 16 1/8’’
23 - 9 7/32’’
Collezioni — 2015 / 16
Terra — Floor
071
Ap
lomb
Birdie
Cab
ocheC
olibrì
Giga-Lite
Gregg
Havana
Lightwing
Magneto
Mite
Orb
italStew
ieTressTress StiloTuaregTw
iggyTw
iggy lettura
072
074
076
078
080
082
084
09
0
092
094
102
108
110
112
114
120
126
Collezioni — 2015 / 16
Terra, Floor0
73
Cem
ento e metallo verniciato.
Concrete and varnished m
etal.
220 / 240V: halo 1×120W
R7s
120V: halo 1×150W
R7s
Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Bianco, grigio cemento, m
arrone.W
hite, concrete grey, brown.
collection →
p. 138p. 214
p. 264
32 12 1/2’’
Ap
lomb
Paolo Lucidi e Luca Pevere, 20
13
180 - 15 3/4’’
20 - 8’’
Collezioni — 2015 / 16
075
Policarbonato, acciaio e metallo verniciati.
Polycarbonate, varnished steel and metal.
LED E27/E26
on/off version only
220 / 240V: halo 1×150W
E27,fl uo 1×25W
E27120V
: halo 1×150W E26,
fl uo 1×25W E26
Energy class A+, A
, B, C
Touch-dimm
er incluso Touch-dim
mer included
Bianco, grigio, arancio, amaranto.
White, grey, orange, am
aranth.
Terra, Floor
collection →
LEDretrofi t
3011 3/4’’
150 - 59’’ Bird
ieLud
ovica e Rob
erto Palomb
a, 2011
p. 278p. 236
p. 026
p. 028
Collezioni — 2015 / 16
Terra, Floor0
77
Polimetilm
etacrilato, vetro soffi ato e m
etallo verniciato.Polym
ethylmethacrylate, blow
n glass and varnished m
etal.
grande220 / 240V
: halo 1×230W R
7s120V
: halo 1×200W
RSCEnergy class C
media
220 / 240V: halo 1×160W
R7s
halo 1×150W RSC
Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Trasparente, giallo oro.Transparent, gold yellow
.
p. 284
collection →
p. 030
p. 154p. 240
p. 214p. 152
grande
7029 1/2’’
178 - 70’’
media
5019 3/4’’
154 - 60 3/5’’
Cab
ochePatricia U
rquiola con Eliana G
erotto, 200
5
Collezioni — 2015 / 16
Terra, Floor0
79
Policarbonato, alluminio e m
etallo verniciati.Polycarbonate, varnished alum
inium and m
etal.
220 / 240V: halo 1×75W
GU
10120V
: halo 1×75W G
U10
Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Bianco, verde.W
hite, green.
259 27/32’’
145 - 57 1/16’’ Colib
rìO
doard
o Fioravanti, 2011
Collezioni — 2015 / 16
Terra, Floor0
81
Tessuto di vetro, fi bra di carbonio e acciaio inox. Stelo estensibile.Fiberglass fabric, carbonium
thread and stainless steel. Extendable.
220 / 240V: halo 3×10
0W E27
120V: inc 3×150W
E26Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Nero. Black.
collection →
p. 100
p. 162p. 194
p. 214p. 310
5019 3/4’’
155 / 175 - 61’’ / 68 7/8’’
Giga-Lite
Marc S
adler, 20
04
Collezioni — 2015 / 16
Terra, Floor0
83
collection →
Vetro soffi ato acidato, poliuretano
verniciato e metallo.
Blown acid-etched glass, varnished
polyurethane and metal.
220 / 240V: halo 1×20
5W E27
120V: halo 1×150W
E26Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Bianco. White.
p. 036
p. 164p. 250
p. 304
p. 214p. 330
p. 332
grande
4718 1/2’’
185 - 72 53/64’’
media
3117’’
168 - 66 1/2’’ Gregg
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
10
Collezioni — 2015 / 16
Lamp
ada d
a terra, sospensione, p
arete ed esterno —
Floor, suspension,w
all and outdoor lamp
Stories0
85
Personality
Havana, lam
pad
a rivoluzionaria. Vi p
uò cap
itare di incontrarla d
ovunque: in un eleg
ante salotto, un lo
cale di tend
enza o sul bord
o di una
piscina. A
ffusolata come un sig
aro, Havana ha
uno stile senza età e si trova perfettam
ente a p
roprio ag
io in qualsiasi am
biente, d
iffondend
o attorno a sé una lum
inosità calda, soffusa e
solare.
Havana, a revolutionary lam
p. You could happ
en to see it anywhere: in a stylish living
room, trendy eatery or the side of a sw
imm
ing p
ool. Tapered like a cigar, H
avana has a timeless
style which fits p
erfectly in any environment,
diffusing a warm
, suffused and sunny light all around.
Havana
Jozeph Forakis, 1993
Collezioni — 2015 / 16
Stories0
87
Havana —
Jozeph Forakis, 1993
È realizzata in polietilene bianco: un materiale
leggero, durevole, resistente e riciclabile. È disponibile in versione da terra, da parete e da sospensione, per interni o esterni ed è am
bientabile da sola oppure in aff ascinanti com
posizioni m
ultiple.
It is made of w
hite polyethylene: a light-weight,
durable, hard-wearing and recyclable m
aterial. H
avana is available in fl oor, wall and suspension
version, for indoor and outdoor use proposed as a stand-alone lam
p or in beguiling multiple
compositions.
Everywhere
Accolta nella collezione p
ermanente
del M
useum of M
od
ern Art d
i New
York, è uno d
ei più g
randi successi Foscarini: un
esemp
io di com
e anche il desig
n più raffinato,
po
ssa perm
ettersi un piacevo
le sapore d
i accessib
ilità, legg
erezza e ironia.
Havana has b
een honoured to be p
art ofthe p
ermanent collection of the N
ew York
Museum
of Modern A
rt and it is one of Foscarini’s greatest successes: an exam
ple of how
even the most sophisticated design can
afford an enjoyable flair of accessibility, light-w
eight and irony.
Ironic
Collezioni — 2015 / 16
Textes en francais, Deutsche Texte, Textos en espanol →
p. 343
Prototipo — Prototype
Terra, Floor
Havana
Jozeph Forakis, 1993
089
collection →
Polietilene stampato ad iniezione
e metallo verniciato.
Injection moulded polyethylene
and varnished metal.
LED E27/E26
on/off version only
220 / 240V: halo 1×116W
E27,fl uo 1×25W
E27120V
: inc 1×150W E26,
fl uo 1×26W E26
Energy class A+, A
, B, C
220 / 240V: D
imm
er version available
Diff usore: bianco.
Diff usor: w
hite.M
ontatura: alluminio, crom
o.Fram
e: aluminium
, chrome.
p. 166p. 214
p. 336p. 334
LEDretrofi t
p. 306
239 1/16’’
172 - 66 7/8’’
Collezioni — 2015 / 16
Terra, Floor0
91
Allum
inio verniciato e lega di zinco.Varnished alum
inum and zinc alloy.
LED 34W
300
0°K
3157 lm included
Energy class A+
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Bianco, nero.W
hite, black.
LED
5220 15/32’’
239 1/6’’
172 - 77’’
Lightwing
Jean Marie M
assaud, 20
13
Collezioni — 2015 / 16
Terra, Floor0
93
LED
Acciaio verniciato, A
BS e supermagnete
in terre rare.Varnished steel, A
BS and super magnet
made of “rare earth”.
LED 5W
2700
° K 475 lm
includedEnergy class A
+
Bianco, Nero.
White, black.
collection →
p. 048
207 7/8’’
120 - 47 1/4’’
Magneto
Giulio Iacchetti, 20
11
Collezioni — 2015 / 16
Lamp
ada d
a terra — Floor lam
p
Stories0
95
Research
Mite, p
ersonalità mitica. S
lanciata, eleg
ante, imp
ortante, inconfondib
ile da accesa
come d
a spenta. U
na forma sinuosa, vestita
con una trama d
i vetro e filo di carb
onio o di
Kevlar
®, le stesse fibre tecnolog
iche utilizzate p
er creare barche a vela e m
azze da g
olf.
Mite, m
ythical personality. S
leek, sophisticated and im
portant, unm
istakable both
on and off. A sinuous shap
e, clad with fib
er glass fabric and carb
on or Kevlar
® yarn, the same
high-tech fibres used to build sailing boats and
golf clubs.
Mite
Marc S
adler, 20
00
Collezioni — 2015 / 16
Stories0
97
Un’innovazione assoluta che ha valso a
Mite, insiem
e alla versione a sospensione
Tite, il p
remio C
omp
asso d’O
ro AD
I, fra i più
prestig
iosi nel mond
o del d
esign.
This absolute innovation earned M
ite, together w
ith the Tite susp
ension version, the A
DI C
omp
asso d’O
ro, one of the most prestigious
design awards in the w
orld.
Mite —
Marc S
adler, 20
00
Com
passo D
’Oro 20
01
Innovation
Collezioni — 2015 / 16
Stories0
99
Mite —
Marc S
adler, 20
00
Una lam
pad
a che è diventata un’icona nel
panoram
a dell’illum
inazione e che ora, nella nuova versione a LE
D, esp
rime una lum
inosità ancora p
iù affascinante, con inoltre il vantagg
io d
i una tecnologia am
ica dell’am
biente.
This lamp has b
ecome an icon on
the lighting scene and now, in this new
LED
version, it expresses an even more b
eguiling lum
inosity, with the added b
enefit of an environm
entally-friendly technology.
Icon
Collezioni — 2015 / 16 Textes en francais, D
eutsch
e Texte, Textos en esp
ano
l → p. 343
Terra, Floor10
1
Tessuto di vetro con fi bra di carbonio o K
evlar©, m
etallo nichelato, acciaioe allum
inio (LED).
Fiber glass fabric with K
evlar© or
carbonium thread, nickel-plated steel
and aluminium
(LED).
Kevlar
© is a Dupont registered tradem
ark.
LED 32W
300
0°K
2500 lm
includedEnergy class A
220 / 240V: halo 1×150W
E27 120V
: inc 1×150W E26
Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
—
(halo)
Giallo, nero.
Yellow, black.
collection →
p. 080
p. 162p. 194
p. 214p. 310
LED
218 1/4’’
185 - 72 5/6’’ Mite
Marc S
adler, 20
00
Collezioni — 2015 / 16
Lamp
ada d
a terra — Floor lam
p
Stories10
3
Orb
italFerruccio Laviani, 1992
Sculpture
Orb
ital, scultura dom
estica. È una lamp
ada
o un’installazione artistica? Lanciata nel 19
91, consid
erata fino dal suo ap
parire com
e un og
getto unico nell’universo d
el desig
n, raffig
urata add
irittura in un francobollo, O
rbital
è forse entramb
e le cose.
Orbital, dom
estic sculpture. Is it a lamp
or artistic installation? Launched in 1991, considered from
the onset to be a unique
object in the world of design, depicted even
in a postage stam
p, Orbital is p
erhaps b
oth these things.
Collezioni — 2015 / 16
Stories10
5
Orbital —
Ferruccio Laviani, 1992
Una com
posizione d
i sagom
e in vetroserig
rafato, ispirate alle form
e delle g
alassie, su una struttura d
i metallo laccato, d
al sapore
industriale. B
ianca o multicolore, O
rbital
diffond
e un segnale visivo inconfond
ibile nello
spazio attorno a sè, con una lum
inosità, oltre che con una form
a estetica, assolutamente
speciale.
Entailing a comp
osition of silk-screenprinted glass shap
es, inspired by the galaxies, on a lacquered m
etal structure oozing industrial app
eal. White or m
ulti-coloured, Orbital
diffuses an unmistakable visual signal into its
surroundings, with a brightness, and aesthetic
form, that are truly sp
ectacular.
Multicolor
Le lamp
adine a vista sono infatti un
elemento integ
rante del d
esign d
i quest’op
era, esp
ressione di una creatività e cultura d
el p
rogetto tip
icamente italiana.
The visible light bulbs in fact form
an integral p
art of the design of this object, the expression of a typically Italian creativity and design culture. Textes en francais, D
eutsche Texte, Textos en espanol → p. 34
3
Creativity
Collezioni — 2015 / 16
Prototipo —
Prototype
Terra, Floor10
7
Vetro serigrafato e m
etallo verniciato.Silkscreen-printed glass and varnished m
etal.
220 / 240V: halo 5×30W
E14120V
: inc 5×40W E12
Energy class C
Bianco, colorato.W
hite, colored.
collection →
p. 280
53 - 20 3/4’’
170 - 67’’ Orb
italFerruccio Laviani, 1992
Collezioni — 2015 / 16
Terra, Floor10
9
Polietilene espanso rivestito in tessuto e m
etallo verniciato.Polyethylene foam
coupled with fabric
and lacquered metal.
220 / 240V - 120V
: halo 1×40W 2G
X13Energy class A
+, A
Avorio, rosso.
Ivory, red.
7730 1/4’’
2610 1/4’’
69 - 27’’ Stew
ieLuca N
ichetto, 2012
Collezioni — 2015 / 16
Terra, Floor111
Materiale com
posito su base di fi bradi vetro laccato, m
etallo verniciato e alluminio.
Com
pound material on lacquered glass
fi bre base, varnished metal and alum
inium.
Tress grande220 / 240V
: LED 56W
300
0° K
3721 lm included
120V: LED
46W 30
00
° K 3193 lm
includedEnergy class A
+
220 / 240V: halo 1×100W E27 + halo 1×230W
R7s
120V: halo 1×75W
E26 + halo 1×300W
RSC
Energy class C
Dim
mer incluso, doppia accensione
— D
imm
er included, double switch
Tress media
220 / 240V: halo 1×10
0W E27
120V: halo 1×75W
E26Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
—
(halo grande)
Bianco, nero, rosso. White, black, red. LED
259 27/32’’
195 - 76 25/32’’
249 7/16’’
110 - 43 5/16’’ TressM
arc Sad
ler, 200
8
Tress grandeTress m
edia
p. 062
p. 112p. 196-198
p. 200
p. 214p. 324
collection →
Collezioni — 2015 / 16
Terra, Floor113
Materiale com
posito su base di fi bradi vetro laccato, m
etallo verniciato e acciaioC
ompound m
aterial on lacquered glassfi bre base, varnished m
etal and steel.
220 / 240V: halo 1×10
0W E27
120V: halo 1×75W
E26Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Bianco, nero, rosso.W
hite, black, red.
22 - 8 7/8’’
185 - 72 7/8’’
Tress Stilo
Marc S
adler, 20
11
p. 062
p. 110p. 196-198
p. 200
p. 214p. 324
collection →
Collezioni — 2015 / 16
Lamp
ada d
a terra — Floor lam
p
Stories115
Ancestral
TuaregFerruccio Laviani, 20
13
Tuareg, nuova form
a di illum
inazione. Una
lamp
ada d
a terra che prend
e ispirazione d
alle p
rimitive strutture realizzate nelle culture
tribali, leg
ando insiem
e rami o canne d
i bam
bù,
per d
are vita a un’architettura sorprend
ente, innovativa.
Tuareg, a new form
of lighting. A floor
lamp that draw
s inspiration from the prim
itive structures built by trib
al cultures tying together branches or b
amb
oo canes, that gives life to a surprising, innovative architecture.
mp
ada d
a teerererrerrrrerrrererrreeeeerrrreeeeerreeeeerreeeeeerrreeeereeeerrreeeerrreeerreeerreeereeeereereeeerreerrrrrrrrarrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr — Floor lam
p
Ferruccio Laviani,,,,,,,,,,,,,,,,,,202202022220202222220202020000002022222220020020200220220222222020002022202222222220020222022202220222222000000020222222222220200000002000222222220222220000222020222222202022222202220002022222200222222022002222202220000202022202220220000022222222222200000022222022222000022222222222200022222222222220022222220022222222200022222222200222222222000002222200022222200222220022222220022222202222222222220022222220002222000000000
13
Collezioni — 2015 / 16
Stories117
Tuareg — Ferruccio Laviani, 20
13
Solo ap
parentem
ente caotica ma in realtà
estremam
ente funzionale. Tuareg è formata
da tub
i in alluminio che com
pong
ono una g
eometria trid
imensionale, con luci a LE
D che
si possono accend
ere con un semp
lice gesto
ed orientare a 36
0° in m
aniera indip
endente,
per creare infinite p
ossib
ilità di illum
inazione.
App
arently chaotic but in reality extremely
functional, Tuareg is made of alum
inium tub
es w
hich create a 3D geom
etric shape, w
ith LED
lights that can be turned on w
ith one simple
movem
ent and independently adjusted 360
°, to create endless lighting p
ossibilities.
Geom
etric N
on solo la forma e la luce, m
a anche il colore ha un ruolo im
portante in Tuareg: un
elegante ab
ito nero adatto a og
ni occasione,
opp
ure un brillante arancione che ricord
a situazioni ind
ustriali, per am
bienti
non convenzionali.
Not just the shap
e and the light are im
portant for Tuareg, but also the colour:
an elegant black suit is perfect for any occasion,
or a bright orange overalls to recall industrial environm
ents for the less conventional settings.
Graphic
Collezioni — 2015 / 16
Textes en francais, D
eutsch
e Texte, Textos en esp
ano
l → p. 343
119
Allum
inio verniciato e policarbonato.Varnished alum
inium and polycarbonate.
220 / 240V: LED
54W 30
00
°K 4050 lm
included120V
: LED 50,4W
300
0°K
3750 lm included
Energy class A+
Accensioni separate e luci orientabili —
Separate sw
itches and orientable lightsTouch dim
mer incluso —
Touch dimm
er included
Arancio, crom
o nero.O
range, black chrome.
LED
112 - 44 1/8’’78 - 30 45/64’’
209 - 82 9/32’’ TuaregFerruccio Laviani, 20
13
Terra, Floor
Collezioni — 2015 / 16
Lamp
ada d
a terra, tavolo, sospensione e soffitto —
Floor, table,suspension and ceiling lam
p
Stories121
Simple
Twig
gy, sem
plicem
ente geniale.
Imm
aginate una linea sottilissim
a, flessibile
ed arcuata che, com
e per m
agia, sostiene
nell’aria un amp
io diffusore che illum
ina contem
poraneam
ente verso il basso con una
luce diretta, verso l’alto con una luce soffusa.
Fatto? Bene, avete ap
pena im
mag
inato Twig
gy,
una lamp
ada che unisce la ricerca d
i una sem
plicità assoluta, con le p
ossibilità offerte
dai m
ateriali contemp
oranei.
Twiggy, sim
ply genius. Imagine an
ultra-thin, flexible and arched line, which by
magic susp
ends a large diffuser in mid-air,
concurrently casting direct light downw
ards and suffused light upw
ards. Done? G
ood, you have just im
agined Twiggy, a lam
p that teams
the pursuit of absolute sim
plicity with the
possibilities given by contem
porary m
aterials.
Twiggy
Marc S
adler, 20
06
Collezioni — 2015 / 16
Stories123
Twiggy —
Marc S
adler, 20
06
Clever
Com
e una canna da p
esca, Twig
gy si
pieg
a armoniosam
ente ed inoltre è reg
olabile
in altezza per so
dd
isfare ogni esig
enza di
amb
ientazione.
Like a fishing rod, Twiggy b
ends harm
oniously and furthermore it is height-
adjustable to accomm
odate all setting requirem
ents.
A fianco d
i un divano o una chaise long
ue, sop
ra un tavolo o una scrivania, da sola com
e un seg
no inconfondib
ile nello spazio, op
pure
in scenografiche com
posizioni: sem
pre con
un’eccezionale personalità e flessib
ilità.
Beside a sofa or a reclining arm
chair, on top of a table or a desk, either alone as an unm
istakable feature of the setting, or in scenic com
positions: it alw
ays has an exceptional p
ersonality and flexibility.
Flexible
Collezioni — 2015 / 16
Textes en francais, D
eutsch
e Texte, Textos en esp
ano
l → p. 343
Terra, Floor
Materiale com
posito su base di fi bra di vetro laccato, PM
MA
, policarbonato, metallo
verniciato e alluminio (LED
).Varnished fi breglass based com
posite m
aterial, PMM
A , polycarbonate, varnished
metal and alum
inium (LED
).
LED 33W
300
0° K
2920 lm included
Energy class A+
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
220 / 240V: halo 3×77W
E27120V
: halo 3×100W
E26Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
—
(halo)
Bianco, nero, cremisi, greige, indaco.
White, black, crim
son, greige, indigo.
190 / 290 - 85” / 110”
170 / 200 - 67” / 79”
p. 064
p. 206
p. 260
collection →
LED
125
p. 126
Twiggy
Marc S
adler, 20
06
Collezioni — 2015 / 16
Terra, Floor
Materiale com
posito su base di fi bra di vetrolaccato, PM
MA
, policarbonato e metallo
verniciato.C
oated fi breglass based composite m
aterial,PM
MA
, polycarbonate and varnished metal.
220 / 240V: halo 3×77W
E27120V
: inca 3×100W
E26Energy class C
Dim
mer incluso —
Dim
mer included
Bianco, nero.W
hite, black.
127
p. 064
p. 124p. 20
6p. 260
collection →
160 - 65’’
46 - 18 1/8’’
Twiggy
letturaM
arc Sad
ler, 200
8
Collezioni — 2015 / 16
Allegro
Allegretto
Ap
lomb
Behive
Big B
angC
aboche
Chouchin
Giga-Lite
Gregg
Havana
Jamaica
Le Soleil
Lightweight
Maki
New
Bud
s
O-S
pace
PlanetPlassR
itualsR
ituals xlS
pokes
Sup
ernovaT
iteTressTress StiloTroagTrop
icoTw
iggyU
toW
ave
Sosp
ensione — Suspension
129
130
136
138
140
142
148 - 155
156 - 161
162
164
166
168
170
172
174
176
178
180
182 - 185
186
189
190
192
194
196 - 199
200
202
204
206
208
210
Collezioni — 2015 / 16
Stories131
Lamp
ada d
a sospensione —
Suspension lamp
Lights & shadow
s
Alleg
ro, sinfonia di luci e om
bre. A
prim
a vista p
uò semb
rare uno strumento m
usicale o una sorp
rendente scenog
rafia che si libra
nell’aria, in realtà è un mo
do d
el tutto speciale
di illum
inare e caratterizzare lo spazio.
Allegro, a sym
phony of lights andshadow
s. At first glance it m
ay look like a m
usical instrument or a stunning set-up that
soars into the air, but in reality Allegro has
a very special w
ay of lighting and decorating a sp
ace.
Allegro
Atelier O
ï, 200
7
Collezioni — 2015 / 16
Stories133
Allegro —
Atelier O
ï, 200
7
Alleg
ro è un pro
getto che accosta linee
sottili, realizzate con tubi d
i alluminio, in
forme trid
imensionali, sosp
ese e imm
ateriali, attraverso le q
uali la luce si diffond
e nell’am
biente, vestend
olo di m
agici g
iochi
d’om
bre.
Allegro is a project that com
bines thin lines, m
ade of aluminium
tubes, into susp
ended and im
material three-dim
ensional shapes,
through which the light is cast into the room
, adorning it w
ith magical gam
es of shadows.
Gravity
itittytyyyit
Com
e le note musicali, A
llegro si p
resta a infinite com
posizioni, intim
e, romantiche o
maestose: A
llegro R
itmico, V
ivace, Assai ed
ancora altre tipolog
ie, amb
ientabili d
a sole op
pure in g
rupp
o, in casa come neg
li spazi
ded
icati al grand
e pub
blico, in tutto il m
ondo.
Like musical notes, A
llegro lends itself to endless com
positions, w
hether cosy and intim
ate, romantic or m
ajestic: Allegro R
itmico,
Vivace, A
ssai and other types too, w
hich can be
used alone or in multiple com
positions, at hom
e as w
ell as in settings for the general public, all over the w
orld.
Musical
Collezioni — 2015 / 16
Textes en francais, Deutsche Texte, Textos en espanol →
p. 343
Allegro
Atelier O
ï, 200
7
Sosp
ensione, Suspension
LED
135
Allum
inio verniciato e metallo crom
ato.Varnished alum
inium and m
etal.
LED 63W
300
0°K
500
0 Im included
Energy class A+
Dim
merabile —
Dim
mable
Doppia accensione —
Double sw
itch
220 / 240V: halo 1×10
0W E27
+ halo 1×230W R
7s120V
: halo 1×75W E26
+ halo 1×200W
RSCEnergy class C
—
(halo)
Assai oro, V
ivace marrone, Ritm
ico nero.A
ssai gold, Vivace brow
n, Ritmico black.
64 - 25 3/16”
98 - 38 9/16”
Vivace
75 - 29 1/2”
81 - 31 7/8”
Ritmico
136 - 53 1/2’’
136 - 53 1/2”
Assai
Collezioni — 2015 / 16
Allegretto
Atelier O
ï, 200
9
Allum
inio verniciato e metallo crom
ato.Varnished alum
inium and m
etal.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 2×10
0W E27
120V: halo 2×75W
E26Energy class A
+, A, B, C
Assai oro, V
ivace marrone, Ritm
ico nero.A
ssai gold, Vivalce brow
n, Ritmico black.
Sosp
ensione, Suspension137
50 - 19 7/8”
70 - 27 13/32”
Vivace
51 - 20 1/8”
58 - 22 11/16”
Ritmico
76 - 29 7/8’’
87 - 34 3/32’’
Assai
Collezioni — 2015 / 16
LEDretrofi t
Ap
lomb
Paolo Lucidi e Luca Pevere, 20
10
Sosp
ensione, Suspension139
Cem
ento e alluminio.
Concrete and alum
inium.
LED G
U10
Energy class A+, A
220 / 240V: halo 1×60W
G9
120V: halo 1×60W
G9
Energy class C —
(GU
10)
Bianco, grigio cemento, m
arrone.W
hite, concrete grey, brown.
collection →
p. 214p. 264
p. 072
LEDretrofi t
17 - 6 1/2”
40 - 14”
Collezioni — 2015 / 16
Behive
Werner A
isslinger, 2012
Sosp
ensione, Suspension141
ABS m
asterizzato e policarbonato.Batch-dyed A
BS and polycarbonate.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×150W
E27,fl uo 1×25W
E27120V
: halo 1×150W E26,
fl uo 1×26W E26
Energy class A+, A
, B, C
Bianco. White.
collection →
p. 022
39 - 15 1/4’’
39 - 15 1/4’’
LEDretrofi t
Collezioni — 2015 / 16
Stories143
Lamp
ada d
a sospensione, soffitto e p
arete — Suspension,
ceiling and wall lam
p
Explosion
Big
Bang
, forza esplosiva. S
olo Foscarini p
oteva trasformare un’id
ea così estrema,
inedita, isp
irata all’arte contemp
oranea ed all’architettura d
’avanguard
ia, in una lamp
ada d
i g
randissim
o successo.
Big B
ang, explosive force. Only Foscarini
could turn such an extreme and innovative idea
inspired by contemp
orary art, and cutting-edge architecture into a highly successful lam
p.
Big B
angEnrico Franzolini con V
icente Garcia Jim
enez, 200
5
Big B
angn
Big B
ang,g
g,
nzolini con Vicente G
arcia Jimenez,
200
5
Collezioni — 2015 / 16
Stories145
Big Bang — Enrico Franzolini
con Vicente G
arcia Jimenez, 20
05
Realizzata in m
etacrilato e alluminio
verniciato, Big
Bang è un’esp
losione di p
iani che si intersecano, creand
o moltep
lici gio
chid
i luci e omb
re, con un’illuminazione d
irettae riflessa allo stesso tem
po.
Made of m
ethacrylate and painted
aluminium
, Big B
ang is an explosion of criss-crossing form
s which create m
ultiple interplays of light and shadow
, with direct and
concurrently reflected light.
Sculptural
Un effetto ulteriorm
ente sottolineatonella versione b
icolore, opp
ure reso più
sfumato in q
uella mono
cromatica, p
er una lam
pad
a che, in ogni caso, non nasce p
er p
assare inosservata. Inoltre, nella nuova versione a LE
D, all’inconfond
ibile p
resenza scenica e illum
inotecnica, si agg
iunge un’ancora
mag
giore efficienza energ
etica.
This effect is further emphasised in
the two-colour version, or lent a softer hue in
the monochrom
atic white. A
lamp that w
as not b
orn to go unnoticed in any circumstance.
What’s m
ore, in the new LED
version, a greater energy efficiency is added to its unm
istakable scenic lighting presence.
Signal
Collezioni — 2015 / 16
Textes en francais, Deutsche Texte, Textos en espanol →
p. 343
Big B
angEnrico Franzolini con V
icente Garcia Jim
enez, 200
5
Sosp
ensione, Suspension
LED
147
Metacrilato e allum
inio verniciato.M
ethacrylate and varnished aluminium
.
Big Bang LED
37,7 W 30
00
° K 3260 lm
includedEnergy class A
+
220 / 240V: halo 1×160W
R7s,
fl uo 1×26W G
X24q-3
120V: halo 1×20
0W RSC
,fl uo 1×26W
GX
24q-3Energy class C
(halo)Energy class A
+, A (fl uo)
Big Bang xl220 / 240V
: halo 1×160W R
7sEnergy class C
—
(halo)
Bianco, rosso.W
hite, red.
collection →
p. 234p. 276
192 - 75 1/16”
132 - 251 3/32”
Big Bang xl
96 - 37 3/4”
66 - 23 2/3”
Big Bang
Collezioni — 2015 / 16
Stories149
Lamp
ada d
a tavolo, terra, sospensione, soffitto e p
arete — Table, floor,
suspension, ceiling and wall lam
p
Jewel
Cab
oche, g
ioiello di d
esign. Le d
onne sanno sem
pre cog
liere gli asp
etti più inattesi
delle cose. Q
uando p
oi si tratta di d
ue donne
desig
ner, dalla loro creatività non p
uò nascere altro che una lam
pad
a tanto sorprend
ente, q
uanto affascinante: Cab
oche.
Cab
oche, design gem. W
omen alw
ays know
how to m
ake the most out of the
unexpected. W
hen these wom
en are two
designers, their combined creativity could not
lead to anything other than a charming and
disarming lam
p: Cab
oche.
Cab
ochePatricia U
rquiola con Eliana G
erotto, 200
5
Jewel
Collezioni — 2015 / 16
La sua forma p
rende isp
irazione da
un braccialetto d
i perle, m
a si trasforma in una
comp
osizione di sfere trasp
arenti, scintillanti com
e diam
anti ma realizzate con un m
ateriale leg
gero, resistente e tecnolog
icamente
contemp
oraneo: il po
limetilm
etacrilato,in versione cristallo o g
iallo oro.
Its shape w
as inspired by a pearl bracelet,
but it turns into a comp
osition of sparkling
transparent spheres, gleam
ing like diamonds
but made w
ith a lightweight, hard-w
earing and technologically contem
porary m
aterial: p
olymethylm
ethacrylate or PM
MA
, in transp
arent or yellow gold version.
Brilliant
Stories151
Caboche —
Patricia Urq
uiola con Eliana Gerotto, 20
05
Brilli
Le sfere possono d
are vita a lamp
ade
di varie m
isure, dal p
iccolo mo
dello a
sospensione, alla g
rande installazione, creand
o irresistib
ili gioielli lum
inosi che agg
iungono un
fascino prezioso ag
li amb
ienti più d
iversi.
The spheres can form lam
ps of various
sizes, from a sm
all suspension m
odel to a large installation, creating irresistible lum
inous gems
that add precious charm to the m
ost disparate
settings.
Transparentnspppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnntttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
Collezioni — 2015 / 16
Textes en francais, D
eutsch
e Texte, Textos en esp
ano
l → p. 343
Pro
totip
i — P
rototypes
Sosp
ensione, Suspension
Cab
ochePatricia U
rquiola con Eliana G
erotto, 200
5
Polimetilm
etacrilato, vetro soffi ato, m
etallo cromato e allum
inio (LED).
PMM
A, blow
n glass, chromed m
etal and alum
inium (LED
).
Caboche grande
220 / 240V: LED
46W 30
00
° K 4330 lm
120V: 54W
300
0° K
5051 Im
Energy class A+
Dim
merabile —
Dim
mable
220 / 240V: halo 1×230W
R7s
120V: halo 1×20
0W RSC
Energy class C
Caboche m
ediaLED
35W 30
00
° K 30
62 lm included
Energy class A+
Dim
merabile —
Dim
mable
220 / 240V: halo 1×160W
R7s
120V: halo 1×150W
RSCEnergy class C
—
(halo)
Trasparente, giallo oro.Transparent, gold yellow
.
LED
153
collection →
p. 154p. 240
p. 284p. 214
p. 076
p. 030
grande
70 - 29 1/2’’
28 - 11’’
media
50 - 19 3/4’’
207 7/8”
Collezioni — 2015 / 16
Cab
oche piccola
Patricia Urq
uiola con Eliana Gerotto, 20
05
Sosp
ensione, Suspension155
collection →
p. 240p. 284
p. 214p. 0
76p. 0
30
Polimetilm
etacrilato, vetro soffi ato e m
etallo cromato.
PMM
A, blow
n glass, chromed m
etal.
220 / 240V: halo 1×60W
G9
120V: halo 1×60W
G9
Energy class C
Trasparente, giallo oro.Transparent, gold yellow
.
31 - 12 1/5”
207 7/8”
p. 152
Collezioni — 2015 / 16
Chouchin
Ionna Vautrin, 20
11
Sosp
ensione, Suspension157
Vetro soffi ato verniciato.
Lacquered blown glass.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×10
0W E27,
halo 1×150W E27, fl uo 1×25W
E27120V
: halo 1×75W E26,
halo 1×150W E26, fl uo 1×26W
E26 Energy class A
+, A, B, C
Chouchin 1 arancio, C
houchin 2 verde, C
houchin 3 grigio.C
houchin 1 orange, Chouchin 2 green,
Chouchin 3 grey.
LEDretrofi t
40 - 15 7/8”
3112 3/8”
Chouchin 1
22 - 8 7/8”
43 - 17”
Chouchin 2
30 - 12”
259 7/8”
Chouchin 3
collection →
p. 160p. 158
p. 214
Collezioni — 2015 / 16
Chouchin m
iniIonna V
autrin, 2013
Sosp
ensione, Suspension159
Vetro soffi ato verniciato.
Lacquered blown glass.
LED G
U10
220 / 240V: halo 1×35W
GU
10120V
: halo 1×35W G
U10
Energy class A++, A
+, A, B, C
Chouchin 1 arancio, C
houchin 2 verde.C
houchin 1 orange, Chouchin 2 green.
LEDretrofi t
176 5/8”
145 3/8”
mini 1
124 7/8”
24 - 9 3/8”
mini 2
collection →
p. 160p. 156
p. 214
Collezioni — 2015 / 16
Chouchin reverse
Ionna Vautrin, 20
15
Sosp
ensione, Suspension161
Vetro soffi ato verniciato.
Lacquered blown glass.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×150W
E26,fl uo 1×26W
E26120V
: halo 1×150W E27,
fl uo 1×25W E27
Energy class A+, A
, B, C
Chouchin 1 Bianco / arancio, C
houchin 2 bianco / verde, C
houchin 3 bianco / grigio.C
houchin 1 white / orange, C
houchin 2 white /
green, Chouchin 3 w
hite / grey.
LEDretrofi t
40 - 15 7/8”
3112 3/8”
Chouchin 1
22 - 8 7/8”
43 - 17”
Chouchin 2
30 - 12”
259 7/8”
Chouchin 3
collection →
p. 156p. 158
p. 214
Collezioni — 2015 / 16
Giga-Lite
Marc S
adler, 20
04
Sosp
ensione, Suspension163
Tessuto di vetro con fi bra di carbonio e m
etallo nichelato.Fiberglass fabric w
ith carbonium thread
and nickelplated metal.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 3×77W
E27,fl uo 3×20W
E27120V
: inc 3×100W
E26,fl uo 3×20W
E26Energy class A
+, A, B, C
Nero. Black.
LEDretrofi t
collection →
p. 080
p. 194p. 214
p. 310p. 10
0
50 - 19 3/4”
40 - 15 3/4”
Collezioni — 2015 / 16
Gregg
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
07
Sosp
ensione, Suspension165
Vetro soffi ato satinato.
Blown acid-etched glass.
Gregg grande
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×20
5W E27, fl uo 1×30W
E27120V
: halo 1×150W E26, fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A, B, C
Gregg m
ediaLED
E27/E26
220 / 240V: halo 1×150W
E27, fl uo 1×25W E27
120V: halo 1×10
0W E26, fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A, B, C
—
(grande - media)
Gregg piccola
220 / 240V: halo 1×33W
G9
120V: halo 1×40W
G9
Energy class C
Bianco. White.
collection →
p. 036
p. 304
p. 250p. 214
p. 082
114 5/16”
LEDretrofi t
p. 330p. 332
47 - 18 1/2”
40 - 15 3/4”
grande
31 - 12 3/16
2610 1/4”
media
13 - 5 1/8”
piccola
Collezioni — 2015 / 16
Havana
Jozeph Forakis, 1993
Sosp
ensione, Suspension167
Polietilene stampato a iniezione
e metallo verniciato.
Injection moulded polyethylene
and varnished metal.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×10
5W E27,
fl uo 1×25W E27
120V: inc 1×10
0W E26,
fl uo 1×25W E26
Energy class A+, A
, B, C
Bianco. White.
collection →
p. 214p. 336
p. 334p. 0
88
LEDretrofi t
p. 306
23 - 9 1/16’’
130 - 51 1/8”
Collezioni — 2015 / 16
Jamaica
Marc S
adler, 20
11
Sosp
ensione, Suspension169
Carta accoppiata con tecnopolim
ero,PM
MA
e metallo verniciato.
Paper tape coupled with techopolym
er, PM
MA
and varnished metal.
Dim
merabile —
Dim
mable
220 / 240V: fl uo m
ax 2×80W G
5120V
: fl uo 2×80W m
ini Bi-PinEnergy class A
+, A
Bianco. White.
180 - 70 7/8”
35 - 13 3/8”
Collezioni — 2015 / 16
Le Soleil
Vicente G
arcia Jimenez, 20
09
Sosp
ensione, Suspension171
Policarbonato stampato ad iniezione
e metallo verniciato.
Injection moulded polycarbonate
and coated metal.
220 / 240V: halo 3×60W G
9 + halo 1×75W G
U10,
fl uo 1×42W G
X24q-4
120V: halo 3×75W
G9 + halo 1×75W
GU
10,fl uo 1×42W
GX
24q-4Energy class A
+, A, C
—
(halo)
Bianco, acquamarina, rosso.
White, aquam
arine, red.
collection →
p. 314
62 - 24 7/32”
43 - 17”
Collezioni — 2015 / 16
Lightweight
Tom D
ixon, 1995
Sosp
ensione, Suspension173
Metallo anodizzato.
Anodised m
etal.
220 / 240V: halo 8×20W
G4
120V: halo 8×20W
G4
Energy class C
Anodizzato. A
nodized.116 - 45 21/32”
73 - 28 3/4”
Collezioni — 2015 / 16
Maki
Nend
o, 2011
Sosp
ensione, Suspension175
Allum
inio verniciato.Lacquered alum
inium.
LED G
U10
220 / 240V: halo 1×35W
GU
10120V
: halo 1×35W G
U10
Energy class A++, A
+, A, B, C
Bianco, grigio.W
hite, grey.
collection →
p. 214
LEDretrofi t
93 1/2”
3011 3/4”
Collezioni — 2015 / 16
New
Bud
sR
odolfo D
ordoni, 20
07
Sosp
ensione, Suspension177
Vetro soffi ato.
Blown glass.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×150W
E27,fl uo 1×25W
E27120V
: inc 1×100W
E26,fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A, B, C
New
Buds 1 grigio, New
Buds 2 avorio, N
ew Buds 3 am
bra.N
ew Buds 1 grey, N
ew Buds 2 ivory,
New
Buds 3 amber.
collection →
p. 214
LEDretrofi t
New
Buds 1N
ew Buds 2
New
Buds 3
2610 5/16’’
49 - 119 1/4”
4216 5/16’’
27,510 7/8”
3011 13/16’’
249 3/8”
Collezioni — 2015 / 16
O-Sp
aceLuca N
ichetto e Gianp
ietro Gai, 20
03
Sosp
ensione, Suspension179
Poliuretano espanso e metallo crom
ato.Expanded polyurethane and chrom
e metal.
220 / 240V: halo 1×120W
R7s
120V: halo 1×150W
RSCEnergy class C
Bianco. White.
56 - 22’’
2911 3/8”
Collezioni — 2015 / 16
Planet
Changed
esign, 2011
Sosp
ensione, Suspension181
Polietilene tereftalato e nylon.Polyethylene terephthalate and nylon.
LED E27/E26
Planet grande220 / 240V
: halo 1×150W E27,
fl uo 1×25W E27
120V: halo 1×150W
E26,fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A, B, C
Planet piccola220 / 240V
: halo 1×105W
E27,fl uo 1×25W
E27120V
: halo 1×100W
E26,fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A, B, C
Bianco, rosso.W
hite, red.
LEDretrofi t
80 - 31 1/2’’
grande
80 - 31 1/2’’
55 - 21 5/8’’
piccola
55 - 21 5/8’’
Collezioni — 2015 / 16
Plass grand
eLuca N
ichetto, 2011
Sosp
ensione, Suspension
LED
183
75 - 29 1/2’’
115 - 45”
Policarbonato stampato in rotazionale
e alluminio.
Rotational moulded polycarbonate
and aluminium
.
LED 30W
300
0° K
2500 lm
included,LED
1×12W E27
Energy class A+, A
Doppia accensione —
Double sw
itch
220 / 240V: halo 6×60W
G9 + halo 1×10
0W E27
120V: halo 6×60W
G9 + halo 1×75W
E26Energy class C
Grigio, azzurro.
Grey, blue.
collection →
p. 050
p. 185p. 184
Collezioni — 2015 / 16
p. 214
Plass m
edia
Luca Nichetto, 20
15
Sosp
ensione, Suspension185
Policarbonato stampato in rotazionale
e acciaio.Rotational m
oulded polycarbonate and steel
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×116W E27 + halo 1×75W
GU
10120V
: halo 1×100W
E26 + halo 1×50W G
U10
Energy class A+, A
, B, C
Grigio, azzurro.
Grey, blue.
LEDretrofi t
34 - 13 1/4’’
50 - 19 1/2’’
collection →
p. 182
Collezioni — 2015 / 16
p. 214p. 0
50
Rituals
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
13
Sosp
ensione, Suspension187
Vetro soffi ato satinato inciso e m
etallo verniciato.Blow
n engraved satin glass and lacquered m
etal.
LED E27/E26
220 / 240V: fl uo 1×15W
E27, halo 1×70W
E27,halo 1×60W
G9
120V: fl uo 1×15W
E26, halo 1×60W
E26,halo 1×60W
G9
Energy class A+, A
, B, C
—
(G9)
Bianco. White.
collection →
p. 060
p. 188p. 214
p. 256p. 320
LEDretrofi t
p. 058
Rituals 3Rituals 2
Rituals 1
19 - 7 1/2’’
21 - 8 1/8”
34 - 13 3/8’’
19 - 7 3/8”
24 - 9 5/8’’
34 - 13 1/2”
Collezioni — 2015 / 16
Rituals xl
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
15
Sosp
ensione, Suspension189
collection →
p. 060
p. 186p. 214
p. 256p. 320
Vetro soffi ato satinato inciso e m
etallo verniciato.Blow
n engraved satin glass and lacquered metal.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×150W
E27,fl uo 1×25W
E27120V
: halo 1×100W
E26,fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A, B, C
Bianco. White.
LEDretrofi t
p. 058
40 - 15 16/15’’
41 - 15 3/4”
Collezioni — 2015 / 16
Spokes
Garcia C
umini, 20
15
Sosp
ensione, Suspension191
LED
Acciaio e allum
inio verniciato.Varnished steel and alum
inium.
LED 35W
2700
° K 2780 lm
included D
imm
erabile — D
imm
ableEnergy class A
+
Bianco, Giallo oro.
White, G
old yellow.
Spokes 1
32,5 - 12 3/4’’
71 - 28”
Spokes 2
52 - 20 1/2’’
52,5 - 20 5/8”
Collezioni — 2015 / 16
Supernova
Ferruccio Laviani, 200
0
Sosp
ensione, Suspension193
Allum
inio verniciato.Lacquered alum
inium.
LED E27/E26
220 / 240V: fl uo 1×23W
E27120V
: inc 1×100W
E26Energy class A
+, A, B, C
Allum
inio, fucsia.A
luminium
, fuchsia.
LEDretrofi t
50 - 19 3/4’’
60 - 23 3/4”
Collezioni — 2015 / 16
Tite
Marc S
adler, 20
00
Sosp
ensione, Suspension195
Tessuto di vetro, fi bra di carbonio e acciaio nichelato.Fiberglass fabric w
ith carbonium thread
and nickel-plated steel.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×116W
E27,fl uo 1×25W
E27120V
: inc 1×100W
E26,fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A, B, C
Nero. B
lack.
collection →
p. 080
p. 162p. 214
p. 310p. 10
0
LEDretrofi t
21 - 8 1/4’’
Tite 1
115 - 145 1/4”
21 - 8 1/4’’
Tite 2
55 - 21 3/4”
Collezioni — 2015 / 16
TressM
arc Sad
ler, 200
9
Materiale com
posito su base di fi bra di vetro verniciato e m
etallo cromato.
Varnished fi breglass based composite m
aterial and chrom
ed metal.
Tress media / piccola
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×10
0W E27
120V: halo 1×75W
E26Energy class C
Tress mini
LED G
U10
220 / 240V: halo 1×75W
GU
10120V
: halo 1×75W G
U10
Energy class C
—
(media / piccola)
Bianco, nero, rosso.W
hite, black, red.
Sosp
ensione, Suspension197
LEDretrofi t
piccola
239 7/32’’
61 - 24 1/32”
mini
207 3/4’’
43 - 17”
249 7/16’’
110 - 43 5/16”
media
p. 062
p. 110p. 112
p. 200
p. 214p. 324
collection →
Collezioni — 2015 / 16
Tress grande
Marc S
adler, 20
14
Materiale com
posito su base di fi bra di vetro verniciato, vetro soffi ato acidato e allum
inio.C
oated fi breglass based composite m
aterial,blow
n acid-etched glass and aluminium
.
LED 35W
300
0° K
3062 lm
includedEnergy class A
+
Dim
merabile —
Dim
mable
220 / 240V: halo 1×160W
R7s
120V: halo 1×20
0W RSC
Energy class C
—
(halo)
Bianco, nero, rosso.W
hite, black, red.
Sosp
ensione, Suspension
LED
199
48 - 19 1/16’’
41 - 16”
p. 062
p. 110p. 112
p. 200
p. 214p. 324
collection →
Collezioni — 2015 / 16
Tress Stilo
Marc S
adler, 20
11
Sosp
ensione, Suspension20
1
Materiale com
posito su base di fi bra di vetro verniciato, acciaio inox e policarbonato.Varnished fi breglass based com
posite material,
stainless steel and polycarbonate.
LED G
U10
220 / 240V: halo 1×35W
GU
10120V
: halo 1×35W G
U10
Energy class A+, A
, B, C
Bianco, nero, rosso.W
hite, black, red.
LEDretrofi t
7 - 2 3/4’’
65 - 25 5/8”
p. 062
p. 110p. 112
p. 196p. 214
p. 324
collection →
Collezioni — 2015 / 16
TroagLuca N
ichetto, 2010
Sosp
ensione, Suspension20
3
Multistrato di legno curvato e PM
MA
.C
urved plywood and PM
MA
.
Troag grande 220 / 240 / 120V
: fl uo 1×80W G
5Energy class A
+, A
Troag media
220 / 240 / 120V: fl uo 1×54W
G5
Energy class A+, A
Troag piccola 220 / 240 / 120V
: fl uo 1×24W G
5Energy class A
+, A
Nero, naturale.
Black, natural.
grande
215 - 84 5/8’’
8,53 3/8”
8,53 3/8”
185 - 72 5/8’’
media
8,53 3/8”
125 - 49 1/8’’
piccola
Collezioni — 2015 / 16
Tropico
Giulio Iacchetti, 20
08
Sosp
ensione, Suspension20
5
Policarbonato stampato a iniezione
e metallo crom
ato.Injection m
oulded polycarbonate and chrom
ed metal.
Tropico Vertical
220 / 240V: fl uo 1×40W
2G11
120V: fl uo 1×36W
2G11
Energy class A+, A
Tropico Sphera /Ellipse220 / 240V
: fl uo 1×42W G
X24q-4
120V: fl uo 1×42W
GX
24q-4Energy class A
+, A
A richiesta fi ltri colorati
— C
olored fi lters on request
Ghiaccio, avorio.
Ice, ivory.
60 - 23 3/4’’
56 - 22’’
Sphera
30 - 11 5/6’’
144 - 56 11/16”
Vertical
70 - 27 1/2’’
35 - 13 3/4”
Ellipse
Collezioni — 2015 / 16
Twiggy
Marc S
adler, 20
07
Sosp
ensione, Suspension20
7
Materiale com
posito su base di fi bra di vetroverniciato, policarbonato, PM
MA
e acciaio.C
oated fi breglass based composite m
aterial,PM
MA
, polycarbonate and steel.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 3×77W
E27,fl uo 3×20W
E27120V
: inc 3×100W
E26,fl uo 3×20W
E26Energy class A
+, A, B, C
Bianco, nero.W
hite, black.
p. 064
p. 126p. 260
collection →
p. 124
LEDretrofi t
46 - 18 1/8’’
29 - 11 7/16”
Collezioni — 2015 / 16
Uto
Lagranja Design, 20
05
Sosp
ensione, Suspension20
9
Elastomero term
oplastico e policarbonato.Therm
oplastic elastomer and polycarbonate.
LED E27/E26
220 / 240V: fl uo 1×15W
E27120V
: fl uo 1×13W E26
Energy class A+, A
Suitable for damp location
Bianco, giallo, arancio.W
hite, yellow, orange.
collection →
LEDretrofi t
p. 340p. 0
66
20 - 7 7/8’’
64 - 23 5/8”
Collezioni — 2015 / 16
Wave
Stud
io Baruffi &
De S
anti, 200
9
Sosp
ensione, Suspension211
Allum
inio laccato.Lacquered alum
inium.
220 / 240V: halo 3×80W
R7s
120V: halo 3×10
0W RSC
Energy class C
Bianco, alluminio.
White, alum
inium.
228 - 88 1/32’’
31 - 10 7/16”
Collezioni — 2015 / 16
213
Accessori —
AccessoriesR
osone Tondo
— R
ound canopy
Rosone Lineare
— Linear canopy
L 90 - 35 7/16’’
Rosone Lineare
— Linear canopy
L 135 - 53 5/32’’
Kit d
ecentramento —
Decentralization kit
214 - 217
218 - 221
222 - 225
226 - 227
Collezioni — 2015 / 16
Rosone m
ultiplo tond
oR
ound m
ultiple canopy
215A
ccessori, Accessories
Metallo verniciato. Laquered m
etal.
Aplom
b → m
ax 9C
aboche piccola → m
ax 6C
houchin 1 → m
ax 6C
houchin 2 → m
ax 6C
houchin 3 → m
ax 6C
houchin mini 1 / 2 →
max 9
Gregg m
edia → m
ax 6G
regg piccola → m
ax 9H
avana → m
ax 6M
aki → m
ax 9N
ew Buds 1 / 2 / 3 →
max 6
Plass media →
max 6
Rituals 1 / 2 → m
ax 6Rituals 3 →
max 9
Rituals xl → m
ax 6Tite 1 / 2 →
max 9
Tress media / piccola →
max 6
Tress mini / Stilo →
max 9
Il massim
o si riferisce all’installazione di lam
pade in composizione sfalsata. M
ax refers to installation in staggered com
position.
50 - 19 5/8’’
50 - 19 5/8’’
16 - 6 1/4’’
5,52 5/32’’
Collezioni — 2015 / 16
Rosone m
ultiplo tond
o — R
ound multiple canopy
217A
ccessori, Accessories
Rosone m
ultiplo tond
o — R
ound multiple canopy
Caboche piccola
Aplom
bPlass m
ediaN
ew Buds
Gregg
Tite 2Tress Stilo
Chouchin —
Chouchin m
ini
Collezioni — 2015 / 16
Rosone m
ultiplo lineare L 90
Linear multiple canopy L 35 7/16’’
219A
ccessori, Accessories
Metallo verniciato. Laquered m
etal.
Aplom
b → m
ax 6C
aboche piccola → m
ax 5C
houchin 1 → m
ax 4C
houchin 2 → m
ax 6C
houchin 3 → m
ax 5C
houchin mini 1 / 2 →
max 6
Gregg m
edia → m
ax 5G
regg piccola → m
ax 6H
avana → m
ax 6M
aki → m
ax 6N
ew Buds 1 →
max 6
New
Buds 2 → m
ax 4N
ew Buds 3 →
max 5
Plass media →
max 5
Rituals 1 → m
ax 6Rituals 2 →
max 5
Rituals 3 → m
ax 6Rituals xl →
max 4
Tite 1 / 2 → m
ax 6Tress m
edia / piccola → m
ax 6Tress m
ini / Stilo → m
ax 6
Il massim
o si riferisce all’installazione di lam
pade in composizione sfalsata. M
ax refers to installation in staggered com
position.
90 - 35 7/16’’
145 1/2’’
41 37/64’’
Collezioni — 2015 / 16
Rosone m
ultiplo lineare —
Linear multiple canopy
221A
ccessori, Accessories
Rosone m
ultiplo lineare —
Linear multiple canopy
Maki
Tite 2
Tress
Collezioni — 2015 / 16
Rosone m
ultiplo lineare L 135
Linear multiple canopy L 53 5/32’’
223A
ccessori, Accessories
Metallo verniciato. Laquered m
etal.
Aplom
b → m
ax 9C
aboche piccola → m
ax 8C
houchin 1 → m
ax 6C
houchin 2 → m
ax 9C
houchin 3 → m
ax 8C
houchin mini 1 →
max 6
Chouchin m
ini 2 → m
ax 9G
regg media →
max8
Gregg piccola →
max 9
Havana →
max 9
Maki →
max 9
New
Buds 1 → m
ax 9N
ew Buds 2 →
max 6
New
Buds 3 → m
ax 8Plass m
edia → m
ax 8Rituals 1 →
max 9
Rituals 2 → m
ax 7Rituals 3 →
max 9
Rituals xl → m
ax 6Tite 1 / 2 →
max 9
Tress media / piccola →
max 9
Tress mini / Stilo →
max 9
Il massim
o si riferisce all’installazione di lam
pade in composizione sfalsata. M
ax refers to installation in staggered com
position.
135 - 53 5/32’’
145 1/2’’
41 37/64’’
Collezioni — 2015 / 16
Rosone m
ultiplo lineare —
Linear multiple canopy
225A
ccessori, Accessories
Rosone m
ultiplo lineare —
Linear multiple canopy
Caboche piccola
Aplom
b
Gregg
Chouchin —
Chouchin m
ini
Rituals
Collezioni — 2015 / 16
227A
ccessori, Accessories
Kit d
ecentramento
Decentralization kit
Kit B
Decentram
ento per funi d’acciaio. D
ecentralization for steel cable supports.
Per i modelli —
For the models: A
llegretto, Allegro, B
ehive, B
ig Bang, C
aboche, C
houchin, Chouchin R
everse, Chouchin m
ini, G
regg grande / media, Le Soleil, N
ew B
uds, O-Space, Planet,
Plass, Plass media, R
ituals, Rituals X
L, Supernova, Tropico,
Tress grande / media / piccola.
Kit F
Decentram
ento per funi acciaio con rosone, com
prende 3 reggifuni e un rosone bianco. D
ecentralization for steel cables includes 3 steel cable supports and a w
hite canopy.
Per i modelli —
For the models: A
llegretto, Allegro, B
ehive, B
ig Bang (LED
version excluded), Cab
oche (LED version excluded),
Chouchin, C
houchin Reverse, C
houchin mini, G
regg grande /m
edia, Le Soleil, New
Buds, O
-Space, Planet, Plass, Plass media,
Rituals, Sup
ernova, Tropico, Tress grande (LED version excluded) /
media / piccola.
Kit C
Decentram
ento per cavo elettrico autoportante. D
ecentralization for pow
er cable.
Per i modelli —
For the models: A
plomb, G
iga-Lite, Gregg piccola,
Havana, M
aki, Tite, Tress m
ini, Tress stilo, Twiggy.
Kit M
Rosone per decentram
ento elettrico,fi no a 4 lam
pade. Canopy electrical
decentralization up to 4 lamps.
Per i modelli —
For the models: A
plomb, B
ehive, Big B
ang (LED
version excluded), Cab
oche (esclusa versione LED), C
houchin, C
houchin Reverse, C
houchin mini, G
iga-Lite, Gregg, H
avana, Jam
aica, Le Soleil, Maki, N
ew B
uds, O-Space, Planet, Plass,
Plass media, R
ituals, Rituals X
L, Supernova, T
ite, Tress (LED
version excluded), Tress Stilo, Troag, Tropico, Twiggy, W
ave.
Collezioni — 2015 / 16
Soffitto —
Ceiling
229
Bahia
Bahia m
iniB
ig Bang
Birdie
Blob
SC
aboche
Circus
Ellepi
Falena
FolioG
reggLum
ierexxl + xxsN
uageR
itualsT
ivuTw
iggy
230
232
234
236
238
240
242
244
246
248
250
252
254
256
258
260
Collezioni — 2015 / 16
Soffitto, C
eiling
LED
231
Policarbonato stampato a iniezione.
Injection moulded polycarbonate.
LED 43W
2850°K
4210 lm included
Dim
merabile —
Dim
mable
220 / 240 / 120V: fl uo 1×40W
+ 1×22W 2G
X13 Energy class A
+, A
—
(LED)
Bianco. White.
collection →
70 - 27 3/4”
76 - 29 7/8” 10 - 4’’
p. 272p. 274
p. 232
Bahia
Paolo Lucidi e Luca Pevere, 20
10
Collezioni — 2015 / 16
Soffitto, C
eiling
LED
233
Policarbonato stampato a iniezione.
Injection moulded polycarbonate.
LED 21,5W
2850°K
2105 lm
included D
imm
erabile — D
imm
able
220 / 240 / 120V: fl uo 1×22W
2GX13
Dim
mable version available
Energy class A+, A
Bianco. White.
collection →
p. 272
53 - 20 7/8’’
55 - 21 5/8’’ 6,52 1/2’’
p. 274p. 230
Bahia m
iniPaolo Lucid
i e Luca Pevere, 2015
Collezioni — 2015 / 16
Big B
angEnrico Franzolini con V
icente Garcia Jim
enez, 200
6
Soffitto, C
eiling235
Metacrilato e m
etallo laccato.M
ethacrylate and lacquered metal.
220 / 240V: halo 1×120W
R7s
120V: halo 1×10
0W RSC
Energy class C
Bianco, rosso.W
hite, red.
collection →
p. 146p. 276
66 - 26”
79 - 31” 23 - 9”
Collezioni — 2015 / 16
Soffitto, C
eiling237
Bird
ieLud
ovica e Rob
erto Palomb
a, 2012
LEDretrofi t
Policarbonato e alluminio verniciato.
Polycarbonate and varnished aluminium
.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1-3-6-9×70W
E27,fl uo 1-3-6-9×20W
E27120V
: 1-3-6-9×60W E26,
fl uo 1-3-6-9×20W E26
Energy class A+, A
, B, C
Altezze diff erenti a richiesta —
Diff erent
heights on request
Bianco, grigio, arancio, amaranto.
White, gray, orange, am
aranth.
collection →
p. 074
p. 028
p. 026
p. 278
← B
irdie 6 e 9 disponibile anche a sosp
ensione — Birdie 6
and Birdie 9 suspension version available.
23 - 9”53×77 - 21 1/4” x 28 1/4”
88×91 - 34 3/4” x 36”59×90 - 29 3/8” x 35 1/4” 20 - 9”
94,5 - 37 1/4”95 - 37 3/8”
95 - 37 3/8”
95 - 37 3/8”
Birdie 1
Birdie 6
Birdie 3
Birdie 9
Collezioni — 2015 / 16
Blob
sK
arim R
ashid, 20
02
Soffitto, C
eiling239
Polietilene stampato a rotazione
e metallo verniciato.
Rotational moulded polyethylene
and varnished metal.
220 / 240 / 120V: fl uo 1×24W
2G11
Energy class A+, A
Bianco. White.
collection →
p. 282
46 - 18 1/8”
16 - 6 1/4” 16 - 6 1/4”
Collezioni — 2015 / 16
Soffitto, C
eiling241
Polimetilm
etacrilato, vetro soffi ato e m
etallo cromato.
PMM
A, blow
n glass and chromed m
etal.
220 / 240V: halo 1×120W
R7s
120V: halo 1×10
0W RSC
Energy class C
Trasparente, giallo oro.Transparent, gold yellow
.
collection →
p. 154p. 214
p. 076
p. 030
p. 152p. 284
50 - 19 3/4”
19 - 7 1/2”
Cab
ochePatricia U
rquiola con Eliana G
erotto, 200
6
Collezioni — 2015 / 16
Circus
Defne K
oz, 1994
Soffitto, C
eiling
LEDretrofi t
243
Vetro soffi ato, m
etallo verniciato o nichelato.Blow
n glass, nickelplated or varnished metal.
LED E27/E26 —
E14/E12
Circus grande
220 / 240V: halo 4×46W
E27,fl uo 4×12W
E27120V
: inc 4×40W E26,
fl uo 4×13W E26
Energy class A+, A
, B, C
Circus piccola
220 / 240V: halo 4×30W
E14,fl uo 4×8W
E14120V
: inc 4×25W E12,
fl uo 4×8W E12
Energy class A+, A
, B, C
Bianco. White.
collection →
piccola
p. 286
grande
46 - 18 1/8”
135 1/8”
32 - 12 5/8”
124 3/4”
Collezioni — 2015 / 16
Ellepi
Alessand
ra Matild
e, 200
3
Soffitto, C
eiling245
Metacrilato e m
etallo verniciato.M
ethacrylate and varnished metal.
220 / 240V: fl uo 1×55W
2GX13
120V: fl uo 1×40W
2GX13
Energy class A+, A
Bianco. White.
collection →
p. 290
74 - 29 1/8”
6,52 1/2”
Collezioni — 2015 / 16
FalenaPaolo Lucid
i e Luca Pevere, 2011
Soffitto, C
eiling247
p. 292
collection →
Allum
inio verniciato e policarbonato.Varnished alum
inium and polycarbonate.
Falena 2220 / 240 / 120V
: fl uo 1×24W G
5Energy class A
+, A
Falena 3220 / 240 / 120V
: fl uo 1×54W G
5Energy class A
+, A
Bianco. White.
Falena 3
136,5 - 53 3/4”7,5
2 7/8”
93 1/2”
Falena 2
76,5 - 30 1/8”7,5
2 7/8”
93 1/2”
Collezioni — 2015 / 16
FolioC
arlo Urb
inati e Alessand
ro Vecchiato, 1990
Soffitto, C
eiling249
Vetro soffi ato satinato e m
etallo laccato.Blow
n acid-etched glass and varnished metal.
220 / 240V: halo 1×120W
R7s,
fl uo 2×24W 2G
11120V
: halo 1×100W
RSC,
fl uo 2×24W 2G
11Energy class A
+, A, C
Bianco. White.
collection →
p. 302
103 7/8”
48 - 18 7/8”
38 - 15”
Collezioni — 2015 / 16
Gregg
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
07
Soffitto, C
eiling
LEDretrofi t
251
Vetro soffi ato acidato e m
etallo verniciato.Blow
n acid-etched glass and white lacquered
metal.
Gregg m
ediaLED
E27/E26
220 / 240V: halo 1×150W
E27,fl uo 1×25W
E27120V
: halo 1×100W
E26,fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A, B, C
Gregg piccola
220 / 240V: halo 1×20W
G9
120V: halo 1×25W
G9
Energy class C
Bianco. White.
collection →
p. 304
p. 036
p. 164p. 214
p. 082
p. 330p. 332
Gregg m
edia
31 - 12 3/16”26 - 10 1/4”
27 - 10 5/8”
Gregg piccola
124 3/4”
135 1/8”
114 5/16”
Collezioni — 2015 / 16
Soffitto, C
eiling253
Vetro soffi ato e m
etallo laccato.Blow
n glass and lacquered metal.
Lumiere xxl
220 / 240V: fl uo 1×40W
+ 1×22W 2G
X13,fl uo 1×55W
dimm
erabile dimm
able 2GX13
120V: fl uo 1×40W
2GX13
Energy class A+, A
Lumiere xxs
220 / 240V: fl uo 2×18W
G24q-2
120V: fl uo 2×18W
G24q-2
Energy class A+, A
Bianco. White.
collection →
Lumiere xxs
25 - 9 5/8”
104 1/8”
34 - 13 3/8”
135 1/4”
Lumiere xxl
Lumiere xxl + xxsR
odolfo D
ordoni, 20
10
p. 046
p. 316
Collezioni — 2015 / 16
Nuage
Philip
pe N
igro, 2012
Soffitto, C
eiling255
Policarbonato stampato a iniezione e
ABS m
asterizzato.Injection-m
oulded polycarbonate and batch-dyed A
BS.
Utilizzabile in com
posizione — U
sablein com
position
220 / 240V: fl uo 1×40W
+ 1×22W 2G
X13fl uo 1×55W
dimm
erabile dimm
able 2GX13
120V: fl uo 1×40W
Energy class A+, A
Dim
merabile —
Dim
mable
Bianco, verde, rosso.W
hite, green, red.
collection →
p. 318
54 - 21 1/2”
63 - 25 16 - 16 1/4”
34 - 13 3/8”
Collezioni — 2015 / 16
Rituals
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
15
Soffitto, C
eiling
LEDretrofi t
257
collection →
p. 060
p. 188p. 214
p. 186p. 0
58
Vetro soffi ato satinato inciso e m
etallo verniciato.Blow
n engraved satin glass and lacquered m
etal.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×70W
E27,fl uo 1×15W
E27120V
: halo 1×70W E26,
fl uo 1×15W E26
Energy class A+, A
, B, C
Bianco. White.
p. 320
24 - 9 1/2”
37 - 14 1/2”
Rituals 1
34 - 13 1/4”
21 - 8 1/4”
Rituals 2
19 - 7 1/2”
23 - 9 1/4”
Rituals 3
Collezioni — 2015 / 16
Tivu
Jozeph Forakis, 20
11
Soffitto, C
eiling259
Policarbonato stampato a iniezione.
Injection moulded polycarbonate.
220 / 240 / 120V: fl uo 2×18W
2G11
Energy class A+, A
Bianco, nero.W
hite, black.
collection →
p. 322
83 1/4”
40,5 - 15 7/8”
23 - 9”
Collezioni — 2015 / 16
Twiggy
Marc S
adler, 20
07
Soffitto, C
eiling
LEDretrofi t
Materiale com
posito su base di fi bra di vetroverniciato, policarbonato, PM
MA
e metallo
verniciato.C
oated fi breglass based composite m
aterial,PM
MA
, polycarbonate and varnished metal.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 3×77W
E27,fl uo 3×20W
E27120V
: inc 3×100W
E26,fl uo 3×20W
E26Energy class A
+, A, B, C
Girevole a 360
° — Rotating 360
°
Bianco, nero.W
hite, black.
p. 064
collection →
p. 126p. 124
p. 206
261
170 - 67”
95 / 108 37 9/16” / 42 9/16”
Collezioni — 2015 / 16
Ap
lomb
Bahia
Bahia m
iniB
ig Bang
Birdie
Bit
Blob
sC
aboche
Circus
Doub
leEllep
iFalena Field
sFlip
FolioG
reggH
avanaInnerlightK
iteLakeLe S
oleilLum
iere xxl + xxsN
uageR
itualsT
ivuTressTutù
264
266
274
276
278
280
282
284
286
288
290
292
294
300
302
304
306
308
310
312
314
316
318
320
322
324
326
Parete —
Wall
263
Collezioni — 2015 / 16
Parete, W
all
Cem
ento, metallo verniciato e allum
inio.C
oncrete, varnished metal and alum
inium.
LED 13W
2700
°K 1120 lm
includedEnergy class A
+
Dim
mable only w
ith SEOU
L-AC
RICH
LED
modules dim
mer
Bianco, grigio cemento, m
arrone.W
hite, concrete grey, brown.
collection →
p. 138p. 214
p. 072
249 1/2”
30 - 11 3/4”15 - 6”
265
Ap
lomb
Paolo Lucidi e Luca Pevere, 20
14
LED
Collezioni — 2015 / 16
Lamp
ada d
a parete e soffitto —
Wall and ceiling lam
p
Stories
Bahia
Paolo Lucidi e Luca Pevere, 20
10
Poetic
Bahia, affascinante eleg
anza. Illuminare
ed al tem
po stesso arred
are un amb
iente, con una p
resenza morb
ida, p
oetica e infinitam
ente affascinante: q
uesta è la seducente p
romessa
di B
ahia. Un’arm
onia di luci e om
bre, g
enerata d
alla semp
lice sovrapp
osizione di tre d
iffusori, d
isposti seg
uendo una stud
iata asimm
etria ed alternanza d
i superfici concave e convesse, in
una forma che ricord
a un’isola vista dall’alto.
Bahia, charm
ing elegance. Lighting while
at the same tim
e decorating a setting, with a
soft, poetic and infinitely charm
ing presence: this is the seductive prom
ise made by B
ahia. A
harmony of lights and shadow
s generated by the sim
ple overlapping of three diffusers, arranged according to a purp
ose-devised asymm
etry and alternating concave and convex surfaces, in a shap
e that recalls an island seen from ab
ove.
267
Collezioni — 2015 / 16
Stories
Bahia — Paolo Lucid
i e Luca Pevere, 2010
Reflections
Com
pletam
ente bianca, p
uraed
assoluta, capace d
i coprire un’area am
pia
ma con uno sp
essore minim
o, Bahia assum
euna sensazionale p
rofondità visiva, g
razie ai b
agliori concentrici che em
anano da essa,
riflettendosi sulla p
arete e diffond
endosi nello
spazio circostante.
Com
pletely white, pure and ab
solute, cap
able of covering a large surface yet with a
minim
al thickness, Bahia assum
es a sensational visual depth, thanks to the concentric glow
s it casts, w
hich are reflected on the wall and
diffused into the surroundings.
269
Collezioni — 2015 / 16
Stories
Bahia — Paolo Lucid
i e Luca Pevere, 2010
Da sola o in com
posizioni m
ultiple,
anche con orientamenti d
iversi per creare
gio
chi grafici, B
ahia diffond
e in qualsiasi
spazio un’orig
inale emozione e un’affascinante
illuminazione.
Used alone or in m
ultiple comp
ositions, also p
ointing in different directions to create graphic gam
es, Bahia creates an original feel by
casting a charming light into any room
.
Com
positions
271
Collezioni — 2015 / 16
CTextes en francais, D
eutsche Texte, Textos en espanol → p. 343
Parete, W
all
LED
Policarbonato stampato a iniezione.
Injection moulded polycarbonate.
LED 43W
2850°K
4210 lm included
Dim
merabile —
Dim
mable
220 / 240 / 120V: fl uo 1×40W
+ 1×22W 2G
X13 Energy class A
+, A — (LED
)
Bianco. White.
collection →
76 - 29 7/8”
70 - 27 3/4”
10 - 4’’
p. 274p. 232
p. 230
273
Bahia
Paolo Lucidi e Luca Pevere, 20
10
Collezioni — 2015 / 16
Parete, W
all
LED
Policarbonato stampato a iniezione.
Injection moulded polycarbonate.
LED 21,5W
2850°K
2105 lm
included D
imm
erabile — D
imm
able
220 / 240 / 120V: fl uo 1×22W
2GX13
Dim
mable version available
Energy class A+, A
Bianco. White.
collection →
55 - 21 5/8’’
53 - 20 7/8’’
6,52 1/2’’
p. 232p. 230
p. 272
275
Bahia m
iniPaolo Lucid
i e Luca Pevere, 2015
Collezioni — 2015 / 16
Big B
angEnrico Franzolini con V
icente Garcia Jim
enez, 200
6
Parete, W
all
Metacrilato e m
etallo laccato.M
ethacrylate and lacquered metal.
220 / 240V: halo 1×120W
R7s
120V: halo 1×10
0W RSC
Energy class C
Bianco, rosso.W
hite, red.
collection →
p. 146p. 234
66 - 26”
79 - 31”23 - 9”
277
Collezioni — 2015 / 16
Parete, W
all
Policarbonato, acciaio e metallo verniciato.
Polycarbonate, varnished steel and metal.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×70W
E27,fl uo 1×25W
E27220/240V
touch dimm
er version available120V
: halo 1×60W E26,
fl uo 1×20W E26
Energy class A+, A
, B, C
Bianco, grigio, arancio, amaranto.
White, grey, orange, am
aranth.
collection →
p. 074
p. 028
p. 026
17 - 6 3/4”24 - 9 1/2”
42 - 16 3/4”
p. 236
279
Bird
ieLud
ovica e Rob
erto Palomb
a, 2012
LEDretrofi t
Collezioni — 2015 / 16
Bit
Ferruccio Laviani, 1993
Parete, W
all
LEDretrofi t
Vetro serigrafato e m
etallo verniciato.Silkscreen-printed glass and lacquered m
etal.
LED E14/E12
220 / 240V: halo 1×46W
E14,fl uo 1×12W
E14120V
: inc 1×60W E12,
fl uo 1×13W E12
Energy class A+, A
, B, C
Bianco, colorato (1 rosso, 2 blu, 4 verde, 5 arancio).W
hite, colored (1 red, 2 blue, 4 green, 5 orange).
collection →
p. 106
Bit 2
30 - 7 5/6”
18 - 11 5/6”
Bit 5
40 - 15 3/4”
27 - 10 5/8”12 - 4 3/4”
Bit 1
35 - 13 5/6”
50 - 19 7/8”
Bit 3
40 - 15 3/4”
40 - 15 3/4”
Bit 4
34 - 13 1/2”
30 - 7 5/6”
281
Collezioni — 2015 / 16
Parete, W
all
Polietilene stampato a rotazione
e metallo verniciato.
Rotational moulded polyethylene
and varnished metal.
220 / 240 / 120V: fl uo 1×24W
2G11
Energy class A+, A
Bianco. White.
collection →
p. 238
46 - 18 1/8”
16 - 6 1/4”16 - 6 1/4”
283
Blob
sK
arim R
ashid, 1993
Collezioni — 2015 / 16
Cab
ochePatricia U
rquiola con Eliana G
erotto, 200
6
Parete, W
all
Polimetilm
etacrilato, vetro soffi atoe m
etallo cromato.
PMM
A, blow
n glass and chromed m
etal.
220 / 240V: halo 1×120W
R7s
120V: halo 1×10
0W RSC
Energy class C
Trasparente, giallo oro.Transparent, gold yellow
.
collection →
p. 240p. 154
p. 214p. 0
76p. 0
30p. 152
media
50 - 19 3/4”24,5 - 9 5/8”
19,5 - 7 3/5”
piccola
19,5 - 7 3/5”
31 - 12 1/5”18 - 7”
285
Collezioni — 2015 / 16
Circus
Defne K
oz, 1994
Parete, W
all
LEDretrofi t
Vetro soffi ato, m
etallo verniciato o nichelato.Blow
n glass, nickelplated or varnished metal.
LED E27/E26 —
E14/E12
Circus grande
220 / 240V: halo 4×46W
E27,fl uo 4×12W
E27120V
: inc 4×40W E26,
fl uo 4×13W E26
Energy class A+, A
, B, C
Circus piccola
220 / 240V: halo 4×30W
E14,fl uo 4×8W
E14120V
: inc 4×40W E12,
fl uo 4×8W E12
Energy class A+, A
, B, C
Bianco. White.
collection →
p. 242
Circus grande
135 1/8”
46 - 18 1/8”
Circus piccola
32 - 12 5/8”12
4 3/4”
287
Collezioni — 2015 / 16
Doub
leV
alerio Bottin, 1996
Parete, W
all
LEDretrofi t
Vetro soffi ato e m
etallo verniciato.Blow
n glass and varnished metal.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 2×77W
E27,fl uo 2×20W
E27 120V
: inc 2×100W
E26,fl uo 2×20W
E26Energy class A
+, A, B, C
Bianco, avorio.W
hite, ivory.
26 - 10 1/4”
24 - 9 1/2”
13 - 5 1/2”
289
Collezioni — 2015 / 16
Ellepi
Alessand
ra Matild
e, 200
3
Parete, W
all
Metacrilato e m
etallo verniciato.M
ethacrylate and varnished metal.
220 / 240V: fl uo 1×55W
2GX13
120V: fl uo 1×40W
2GX13
Energy class A+, A
Bianco. White.
p. 244
collection →
74 - 29 1/8”6,5
2 1/2”
291
Collezioni — 2015 / 16
FalenaPaolo Lucid
i e Luca Pevere, 2011
Parete, W
all
Allum
inio verniciato e policarbonato.Varnished alum
inium and polycarbonate.
Anche uso in verticale Falena 2/3
— Falena 2 / 3 H
orizontal and vertical use
Falena 1220 / 240V
: halo 1×80W R
7s120V
: halo 1×100W
RSCEnergy class C
Falena 2220 / 240 / 120V
: fl uo 1×24W G
5Energy class A
+, A
Falena 3220 / 240 / 120V
: fl uo 1×54W G
5Energy class A
+, A
220 / 240V falena 2 / 3
dimm
erabile — dim
mable
Bianco. White.
p. 246
collection →
Falena 2
76,5 - 30 1/8”
7,52 7/8”
93 1/2”
Falena 1
228 5/8”
7,52 7/8”
93 1/2”
Falena 3
136,5 - 53 3/4”
7,52 7/8”
93 1/2”
293
Collezioni — 2015 / 16
Lamp
ada d
a parete —
Wall lam
p
Stories
Fields
Vicente G
arcia Jimenez, 20
07
Landscape
Fields, g
eometrie infinite. U
n prog
etto che p
rende sp
unto dall’im
mag
ine di una
pianura sud
divisa in cam
pi coltivati, vista d
a un finestrino d
’aereo, per creare un sistem
a d
i illuminazione d
a parete versatile, orig
inale, caratterizzante.
Fields, endless geometries. This project
draws its inspiration from
a plain split up into cultivated fields, seen from
an airplane window
, to create a versatile, original, and distinguishing lighting system
.
295
Collezioni — 2015 / 16
Stories
Fields — V
icente Garcia Jim
enez, 200
7
Un’id
ea che nasce dall’osservazione d
ellanatura e p
rende form
a attraverso un uso creativo d
ella geom
etria e della tecnolog
ia. U
n segno g
rafico discreto, op
pure una
comp
osizione imp
ortante: Fields p
ermette d
i realizzare q
ualsiasi soluzione, partend
o da tre
elementi d
i base, utilizzab
ili da soli o in g
rupp
o.
This idea stems from
observing nature
and has taken shape through the creative use
of geometry and technology. A
discreet graphic m
ark, or a significant comp
osition: Fields makes
it possible to achieve any solution, starting w
ith three b
asic elements, w
hich can be used on their
own or in group
s.
Infinite
297
Sovrap
ponend
osi e intersecandosi, lastre
rettangolari d
i metacrilato sem
itrasparente
e alluminio laccato ag
giung
ono alla piatta
superficie d
ella parete un’ined
ita dim
ensionalità d
i luci, riflessi, omb
re e colori: dal b
ianco puro
e scultoreo, alla solarità del rosso e d
ell’arancio.
By overlapping them
and arrangingthem
in a criss-cross pattern, rectangular
slabs of sem
i-transparent m
ethacrylate and lacquered alum
inium add an unprecedented
dimension to the flat w
all surface, affording lights, reflections, shadow
s and colours: from
pure sculptural white, to sunny shades of red
and orange.
Com
positions
Collezioni — 2015 / 16
Textes en francais, Deutsche Texte, Textos en espanol →
p. 343
Fields
Vicente G
arcia Jimenez, 20
07
Parete, W
all
Metacrilato, allum
inio verniciato e policarbonato.M
ethacrylate, varnished aluminium
and polycarbonate.
Anche uso in verticale —
Horizontal
and vertical use
Fields 1220 / 240 / 120V
: fl uo 1×80W G
5Energy class A
+, A
Fields 2220 / 240 / 120V
: fl uo 1×54W G
5Energy class A
+, A
Fields 3220 / 240 / 120V
: fl uo 1×39W G
5Energy class A
+, A
Fields220 / 240 / 120V
: fl uo 1×80W G
5+ 1×54W
G5 + 1×39W
G5
Energy class A+, A
—
(Fields 1)
Bianco, arancio. W
hite, orange.
Fields 3
Fields
178 - 70”
249 1/2”
95 - 37 3/8”
95 - 37 3/8”13/176 3/4”
54 - 21 1/4”
Fields 1
170 - 66 15/16”9
3 1/2”
155 7/8”
Fields 2125 - 49 1/4”16/20/24
9 1/2”
2710 13/16”
299
Collezioni — 2015 / 16
FlipS
imon Pengelly, 20
13
Parete, W
all
LED
Policarbonato verniciato stampato a iniezione
e metallo verniciato o allum
inio (LED).
Injection moulded varnished polycarbonate
and varnished metal or alum
inium (LED
).
LED 16W
300
0°K
1200 lm
includedEnergy class A
Dim
mable only w
ith SEOU
L-AC
RICH
LED
modules dim
mer
220 / 240V: halo 1×120W
R7s
120V: halo 1×10
0W RSC
Energy class C —
(halo)
Bianco. White.
28 - 11”
31 - 12 1/8”
135 1/8”
301
Collezioni — 2015 / 16
FolioC
arlo Urb
inati e Alessand
ro Vecchiato, 1990
Parete, W
all
Vetro soffi ato satinato e m
etallo laccato.Blow
n acid-etched glass and varnished metal.
Folio grande220 / 240V
: halo 1×120W R
7s,fl uo 2×24W
2G11
120V: halo 1×150W
RSC,
fl uo 2×24W 2G
11Energy class A
+, A, C
Folio piccola220 / 240V
: halo 1×120W R
7s,fl uo 2×18W
2G11
120V: halo 1×150W
RSC,
fl uo 2×18W 2G
11Energy class A
+, A, C
Bianco. White.
collection →
p. 248
Folio grande
38 - 15”
Folio piccola
33 - 13”
25 - 9 5/6”
83 1/8”
48 - 18 7/8”10
3 7/8”
303
Collezioni — 2015 / 16
Gregg
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
07
Parete, W
all
LEDretrofi t
Vetro soffi ato satinato, m
etallo verniciato.Blow
n acid-etched glass and varnished metal.
Gregg m
ediaLED
E27/E26
220 / 240V: halo 1×150W
E27,fl uo 1×25W
E27120V
: halo 1×100W
E26,fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A, B, C
Gregg piccola
220 / 240V: halo 1×20W
G9
120V: halo 1×25W
G9
Energy class C
Bianco. White.
collection →
p. 036
p. 164p. 250
p. 214p. 0
82p. 330
p. 332
Gregg m
edia
31 - 12 3/16”26 - 10 1/4”
27 - 10 5/8”
Gregg piccola
124 3/4”
135 1/8”
114 5/16”
305
Collezioni — 2015 / 16
Parete, W
all
Polietilene stampato a iniezione
e metallo verniciato.
Injection moulded polyethylene
and varnished metal.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×116W
E27,fl uo 1×25W
E27120V
: inc 1×100W
E26,fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A, B, C
Bianco. White.
collection →
p. 336p. 334
p. 088
p. 214p. 166
140 - 55 1/8”
2710 5/8”
307
Havana
Jozeph Forakis, 1993
LEDretrofi t
Collezioni — 2015 / 16
InnerlightS
imon Pengelly, 20
12
Parete, W
all
Policarbonato traslucido e acciaio verniciato o acidato e spazzolato.Translucent polycarbonate and varnished or acid-etched steel.
220 / 240 / 120V: fl uo 2×36W
2G11
Energy class A+, A
220 / 240V dim
merabile —
dimm
able
Bianco, marrone.
White, brow
n.
77 - 30 1/4”
32 - 12 1/2”
114 1/2”
309
Collezioni — 2015 / 16
Kite
Marc S
adler, 20
03
Parete, W
all
Tessuto di vetro con fi bra di carbonio e m
etallo verniciato.Fiber glass fabric w
ith carbonium thread
and varnished metal.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 3×30W
E14, fl uo 3×8W E14
120V: inc 3×40W
E12, fl uo 3×8W E12
Energy class A+, A
, B, C
Nero. Black.
collection →
p. 080
p. 162p. 194
p. 214p. 10
0
LEDretrofi t
27 - 10 5/8”
42 - 16 1/2” 166 1/3”
311
Collezioni — 2015 / 16
Parete, W
all
ABS stam
pato a iniezione.Injection m
oulded ABS.
LED 13W
300
0° K
850 lm included
Dim
merabile —
dimm
ableEnergy class A
Avorio, rosso.
Ivory, red.
48,5 - 19 1/8”
48 - 18 7/8”
9,53 3/4”
313
LakePaolo Lucid
i e Luca Pevere, 2015
LED
Collezioni — 2015 / 16
Le Soleil
Vicente G
arcia Jimenez, 20
13
Parete, W
all
Policarbonato stampato a iniezione
e verniciato e metallo verniciato.
Injection moulded coated polycarbonate
and varnished metal.
220 / 240 / 120V: fl uo 2×26W
G24-q3
Energy class A+, A
220 / 240V dim
merabile —
dimm
able
Bianco, acquamarina, rosso.
White, aquam
arine, red.
collection →
p. 170
37 - 14 3/8”14 - 5 3/8”
29 - 11 3/8”
315
Collezioni — 2015 / 16
Parete, W
all
collection →
Lumiere xxs
25 - 9 5/8”10
4 1/8”
Lumiere xxl
34 - 13 3/8”13
5 1/4”
317
Lumiere xxl + xxsR
odolfo D
ordoni, 20
10
Vetro soffi ato e m
etallo verniciato.Blow
n glass and lacquered metal.
Lumiere xxl
220 / 240V: fl uo 1×40W
+ 1×22W 2G
X13,fl uo 1×55W
dimm
erabile dimm
able 2GX13
120V: fl uo 1×40W
2GX13
Energy class A+, A
Lumiere xxs
220 / 240V: fl uo 2×18W
G24q-2
120V: fl uo 2×18W
G24q-2
Energy class A+, A
xxs
Bianco. White.
p. 252p. 0
46
Collezioni — 2015 / 16
Nuage
Philip
pe N
igro, 2012
Parete, W
all
Policarbonato stampato a iniezione,
ABS m
asterizzato.Injection-m
oulded polycarbonate and batch-dyed A
BS.
Utilizzabile in com
posizione — U
sablein com
position
220 / 240V: fl uo 1×40W
+ 1×22W 2G
X13fl uo 1×55W
dimm
erabil dimm
able 2GX13
120V: fl uo 1×40W
Energy class A+, A
220 / 240V dim
merabile —
dimm
able
Bianco, verde, rosso.W
hite, green, red.
collection →
p. 254
54 - 21 1/2”
63 - 25”16 - 16 1/4”
34 - 13 3/8”
319
Collezioni — 2015 / 16
Rituals
Ludovica e R
oberto Palom
ba, 20
15
Parete, W
all
LEDretrofi t
collection →
p. 060
p. 188p. 214
p. 256p. 186
p. 058
Rituals 1doppia double
Rituals 3doppia double
34 - 13 1/2”67 - 26 1/2”
21 - 8 1/4”
26 - 10 1/4”
26 - 10 1/4”
24 - 9 1/4”
41 - 16 1/4”
24 - 9 1/4”
321
Vetro soffi ato satinato inciso e m
etallo verniciato.Blow
n engraved satin glass and lacquered m
etal.
LED E27/E26
Rituals 1 - 3220 / 240V
: halo 1×70W E27,
fl uo 1×15W E27
120V: halo 1×70W
E26,fl uo 1×15W
E26Energy class A
+, A, B, C
Rituals 1 - 3 doppia double220 / 240V
: halo 2×70W E27,
fl uo 2×15W E27
120V: halo 2×70W
E26,fl uo 2×15W
E26Energy class A
+, A, B, C
Bianco. White.
Rituals 1Rituals 3
Collezioni — 2015 / 16
Tivu
Jozeph Forakis, 20
11
Parete, W
all
Policarbonato stampato a iniezione.
Injection moulded polycarbonate.
Tivu grande220 / 240 / 120V
: fl uo 2×18W 2G
11Energy class A
+, A
Anche uso in verticale —
Horizontal
and vertical use
Tivu piccola220 / 240 / 120V
: halo 1×20W G
9Energy class C
Bianco, nero.W
hite, black.
collection →
p. 258
Tivu grande
40,5 - 15 7/8”8
3 1/4”
23 - 9”
Tivu piccola
17 - 6 5/8”6
2 1/4”
13 - 5”
323
Collezioni — 2015 / 16
TressM
arc Sad
ler, 2011
Parete, W
all
Materiale com
posito su base di fi bra di vetro verniciato e m
etallo verniciato.Varnished fi breglass based com
positem
aterial and varnished metal.
220 / 240V: halo 1×120W
Rs7 120V
: halo 1×100W
RSC
Energy class C
Bianco, nero, rosso.W
hite, black, red.
Tress grande
25 - 10”
59 - 23 1/4” 13,55 1/2”
Tress piccola
40 - 115 3/4” 13,55 1/2”
25 - 10”
325
p. 062
p. 110p. 112
p. 196p. 20
0p. 214
collection →
Collezioni — 2015 / 16
TutùV
alerio Bottin, 20
01
Parete, W
all
LEDretrofi t
Vetro soffi ato, m
etallo e alluminio.
Blown glass, m
etal and aluminium
.
LED E14/E12
220 / 240V: halo 2×46W
E14,fl uo 2×12W
E14120V
: inc 2×40W E12,
fl uo 2×13W E12
Energy class A+, A
, B, C
Bianco, avorio. W
hite, ivory.
13 - 5”
18 - 7”
29 - 11 1/2”
18 - 7”
327
Collezioni — 2015 / 16
Esterno — O
utdoor
Gregg
outdoor sospensione
Gregg
outdoor terra
Havana
outdoor sospensione
Havana
outdoor terra
Solar outdoor
Uto
330
332
334
336
338
340
329
Collezioni — 2015 / 16
Gregg
outdoor sospensioneLud
ovica e Rob
erto Palomb
a, 2011
Esterno, Outdoor
LEDretrofi t
collection →
p. 036
p. 332p. 30
4p. 250
p. 214p. 0
82p. 164
Polietilene stampato in rotazionale
e metallo verniciato.
Rotational moulded polyethylene
and varnished metal.
LED E27/E26
Gregg outdoor xl - G
regg outdoor grande220 / 240V
: fl uo 1×25W E27
120V: fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A
Gregg outdoor m
edia220 / 240V
: fl uo 1×15W E27
120V: fl uo 1×13W
E26Energy class A
+, A
Suitable for wet location
Bianco. White.
60 - 23 7/16”
50 - 19 3/4
xl
46 - 18 5/16”
39 - 15 7/16”
grande
3112 1/8”
26 - 10 1/4”
media
331
Collezioni — 2015 / 16
Gregg
outdoor terraLud
ovica e Rob
erto Palomb
a, 2011
Esterno, Outdoor
LEDretrofi t
Polietilene stampato in rotazionale
e metallo verniciato.
Rotational moulded polyethylene
and varnished metal.
LED E27/E26
Gregg outdoor xl - G
regg outdoor grande220 / 240V
: fl uo 1×25W E27
120V: fl uo 1×26W
E26Energy class A
+, A
Gregg outdoor m
edia220 / 240V
: fl uo 1×15W E27
120V: fl uo 1×13W
E26Energy class A
+, A
Suitable for wet location
Bianco. White.
collection →
p. 036
p. 304
p. 250p. 214
p. 082
p. 330p. 164
xl
51 - 20’’
59 - 23 1/2”51 - 20
’’
grande
47 - 18 1/2”40 - 15 3/4”
40 - 15 3/4”
3112 3/16”
2710 1/2”
2710 1/2”
333
media
Collezioni — 2015 / 16
Havana
outdoor sospensioneJozep
h Forakis, 200
5
Esterno, Outdoor
LEDretrofi t
Polietilene stampato in rotazionale
e metallo verniciato.
Rotational moulded polyethylene
and varnished metal.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×46W
E27,fl uo 1×15W
E27120V
: inc 1×60W E26,
fl uo 1×13W E26
Energy class A+, A
, B, C
Suitable for wet location
Bianco. White.
collection →
p. 166p. 214
p. 306
p. 088
p. 336
130 - 51 1/8”
23 - 9 1/16”
335
Collezioni — 2015 / 16
Havana
outdoor terraJozep
h Forakis, 200
5
Esterno, Outdoor
LEDretrofi t
Polietilene stampato in rotazionale
e metallo verniciato.
Rotational moulded polyethylene
and varnished metal.
LED E27/E26
220 / 240V: halo 1×46W
E27,fl uo 1×15W
E27120V
: inc 1×60W E26,
fl uo 1×13W E26
Energy class A+, A
, B, C
Suitable for wet location
Bianco. White.
collection →
p. 166p. 214
p. 334p. 30
6p. 0
88
23 - 9 1/16”23 - 9 1/16”
170 - 67”
143 - 156 1/2”
337
Collezioni — 2015 / 16
Solar outdoor
Jean Marie M
assaud, 20
11
Esterno, Outdoor
LEDretrofi t
Polietilene stampato a rotazione,
gres e metallo verniciato.
Rotational moulded polyethylene,
gres and varnished metal.
LED E27/E26
220 / 240V: fl uo 1×25W
E27120V
: fl uo 1×26W E26
Energy class A+, A
Suitable for wet location
Marrone. Brow
n.
26 - 10 1/4”
38 - 14 3/4”
80 - 31 3/8”
15°
339
Collezioni — 2015 / 16
Uto
Lagranja Design, 20
05
Esterno, Outdoor
LEDretrofi t
Elastomero term
oplastico e policarbonato.Therm
oplastic elastomer
and polycarbonate.
LED E27/E26
220 / 240V: fl uo 1×15W
E27120V
: fl uo 1×13W E26
Energy class A+, A
Suitable for damp location
Bianco, giallo, arancio.W
hite, yellow, orange.
collection →
p. 208
p. 066
20 - 7 7/8’’
64 - 23 5/8”
341
Collezioni — 2015 / 16
Stories
Textes en français — D
eutsche Texte —
Textos en español
Allegro
Bahia
Big B
angC
aboche
Fields
Havana
Lumiere
Mite
Orb
italR
itualsTuaregTw
iggy
344
344
345
346
346
347
348
349
349
350
351
352
343
Collezioni — 2015 / 16
Alleg
ro —
Atelier O
ï, 200
7p
. 130
FR →
Allegro, une
symp
honie d’om
bres et
de lumières. S
i elle peut
évoquer, au prem
ier regard, un instrum
ent de musique ou
un surprenant décor p
lanant dans les airs, elle rep
résente en réalité une façon très sp
éciale d’éclairer et de
personnaliser l’esp
ace. Allegro
n’est pas une lam
pe, m
ais un p
rojet qui associe des lignes fines réalisées avec des tiges en alum
inium p
our créer des form
es tridim
ensionnelles, susp
endues et imm
atérielles, à travers lesquelles la lum
ière se diffuse dans l’esp
ace, l’hab
illant de subtils jeux
d’om
bres. C
omm
e les notes de m
usique, Allegro se p
rête à une infinité de com
positions,
intimes, rom
antiques ou m
ajestueuses : Allegro R
itmico,
Vivace, A
ssai et d’autres
typologies encore, p
ouvant être installées seules ou en série, à la m
aison ou dans les esp
aces dédiés au grand p
ublic, dans
le monde entier.
DE
→ A
llegro – eine
Sym
phonie aus Licht und
Schatten. A
uf den ersten B
lick erinnert Allegro an ein
musikalisches Instrum
ent oder eine ungew
öhnliche, frei in der
Luft schweb
ende Installation, sie ist in der Tat eine völlig neue Form
der Beleuchtung
und Raum
gestaltung. Denn
Allegro ist nicht einfach
nur eine Leuchte, sondern
vielmehr ein b
ezaubernd
es Z
usamm
enspiel zarter Linien.
Ihre dünnen Alum
iniumrohre
bilden dreidim
ensionale Form
en, die wie körp
erlos im
Raum
schweb
en und durch die das Licht nach auß
en dringt und m
agische Schattensp
iele an die W
and zeichnet. Wie
aus Noten lassen sich auch
aus den Allegro-M
odellen eine unendliche V
ielzahl versp
ielter, romantischer oder
majestätischer K
omp
ositionen b
ilden. Allegro R
itmico,
Vivace, A
ssai wie auch
die anderen eignen sich sow
ohl allein als auch in K
omp
ositionen aus mehreren
Leuchten hervorragend für den Einsatz in den eigenen vier W
änden und im öffentlichen
Raum
, in der ganzen Welt.
ESP
→ A
llegro, sinfonía de luz y som
bras. A
prim
era vista p
uede parecer un
instrumento m
usical o una sorp
rendente escenografía que se lleva a ca
bo en el aire,
pero en realidad es una form
a m
uy especial de ilum
inar y caracterizar el esp
acio. A
llegro no es una lámp
ara sino un p
royecto que comb
ina líneas finas, realizadas con tub
os de aluminio, con form
as trid
imensionales, susp
endid
as e inm
ateriales, a través de las cuales la luz se difunde en el am
biente, vistiéndolo de
mágicos juegos de som
bras.
Com
o las notas musicales,
Allegro se p
resta a infinitas com
posiciones íntim
as, rom
ánticas o majestuosas:
Allegro R
itmico, V
ivace, A
ssai y otras tipologías, que
se pueden am
bientar solas
o en grupo, en casa o en los
espacios dedica
dos al gran p
úblico, en todo el m
undo.
Bahia —
P
aolo
Lucid
i e Luca P
evere, 20
10p
. 266
FR →
Bahia, une élég
ance fascinante. É
clairer, mais aussi
décorer un espace, avec une
présence douce, p
oétique et infinim
ent séduisante, telle est la fascinante p
romesse de
Bahia. U
ne harmonie d
’omb
res et de lum
ières, générée par la
simp
le superp
osition de trois diffuseurs, disp
osés selon une asym
étrie et une alternance entre surfa
ces concaves et
convexes bien calculées,
dans une forme évoquant
l’image d
’une île vue de haut. Entièrem
ent blanche, p
ure et ab
solue, cap
ab
le de couvrir
une grande surface mais
avec une épaisseur m
inimale,
Bahia revêt une sensationnelle
profondeur visuelle grâce aux
lueurs concentriques qu’elle ém
ane, la lumière étant
réfléchie sur le mur et diffusée
dans l’espace environnant.
Seule ou en com
position
multip
le, avec la possib
ilité de l’orienter de différentes m
anières pour créer des jeux
graphiques, B
ahia diffuse dans cha
que espace une ém
otion originale et une lum
ière séduisante.
DE →
Bahia –
Eleganz,
die verzaubert. S
anft, p
oetisch und faszinierend.
Mit ihrem
verführerischen Licht setzt B
ahia interessante A
kzente und sorgt für angenehm
e Beleuchtung. D
ie drei aufeinanderliegenden D
iffusoren lassen ein harm
onisches Sp
iel von Licht und S
chatten entstehen. D
ie asymm
etrisch angeordneten, konvexen und konkaven S
cheiben w
ecken A
ssoziationen an das Bild einer
Insel aus Vogelp
erspektive.
Ganz in W
eiß, ab
solut rein und
leuchtend p
räsentiert sich B
ahia großflächig ab
er sie b
aut wenig auf. Ihre
konzentrischen Lichtkreise verleihen der Leuchte eine sensationelle op
tische T
iefe, werden von der W
and reflektiert und
sorgen so für ein angenehm
es Raum
licht. B
ahia macht sich gut allein,
erzielt aber auch in M
ehrfach-K
omp
ositionen, etwa durch
unterschiedliche Ausrichtung
der einzelnen Leuchten, eine schöne W
irkung und wertet
so jede Um
gebung durch ihre
originelle Gestalt und ihr
faszinierendes Licht auf.
ESP
→ B
ahia, fascinante eleg
ancia. Iluminar y al
mism
o tiemp
o amueb
lar un am
biente, con una
presencia suave, p
oética e infinitam
ente fascinante: ésta es la seductora p
romesa de
Bahia. U
na armonía de luces
y somb
ras, generada p
or la sim
ple sup
erposición de tres
difusores, colocados siguiendo
una estudiada asimetría y
alternancia de superficies
cóncavas y convexas, en una form
a que recuerda
una isla vista desde arriba.
Com
pletam
ente blanca,
pura y ab
soluta, cap
az de cub
rir un área amp
lia pero
con un grosor mínim
o, Bahia
asume una sensacional
profundidad visual, gracias a
los resplandores concéntricos
que emana, reflejándose en
la pared y extendiéndose en
el espa
cio circundante. S
ola o en com
posiciones m
últiples,
incluso con orientaciones diversas p
ara crear juegos gráficos, B
ahia prop
aga en cualquier esp
acio una emoción
original y una iluminación
fascinante.
Big
Bang
—
Enrico Franzo
lini con V
icente G
arcia Jimen
ez, 200
5p
. 142
FR →
Big B
ang, une force exp
losive. Seule Foscarini
pouvait transform
er une idée aussi extrêm
e et aussi inédite,insp
irée de l’art contemp
orain et de l’architecture d
’avant-
garde, en une lamp
e d’un
tel succès. Réalisée en
méthacrylate et alum
inium
verni, Big B
ang est une exp
losion de plans qui
s’entrecoupent, créant de
multip
les jeux d’om
bres et de
lumière, avec un éclairage à
la fois direct et réfléchi. Un
effet ultérieurement souligné
dans la version bicolore, ou
au contraire estomp
é dans la version m
onochrome, p
our une lam
pe qui, dans tous les cas,
est loin de passer inap
erçue. D
ans la nouvelle version à LED
, la présence sp
ectaculaire
unique et la formidab
le réalisation technique s’allient à une efficacité énergétique accrue.
DE
→ B
ig Bang –
die K
raft einer Exp
losion. B
ereits die Ausg
angsidee zu B
ig Bang w
ar mehr als
ungewöhnlich, in dieser Form
völlig neu, insp
iriert von den Entw
icklungen in der zeitgenössischen K
unst und m
odernen A
rchitektur. Doch
Foscarini wäre nicht Foscarini,
würde das U
nternehmen
daraus nicht eine Leuchte
von durchschlagendem Erfolg
zaubern. A
us Methacrylat
und lackiertem A
luminium
gefertigt w
irkt Big B
ang m
it ihren verschiedenen, einander üb
erschneidenden E
benen w
ie die grafische D
arstellung einer Exp
losion. D
as Ergebnis sind reizvolle
Licht- und Schattensp
iele und eine zugleich direkte w
ie auch indirekte Lichtab
gab
e. Ein eleg
anter Kontrast, der in der
zweifarb
igen Ausführung noch
stärker zur Geltung kom
mt,
in der einfarbigen V
ersion hingegen etw
as abgem
ildert w
ird und die Leuchte in beiden
Fällen zum unw
iderstehlichen H
ingucker macht. In der
neuen Ausführung m
it LED-
Beleuchtung üb
erzeugt B
ig Bang neb
en ihrer faszinierenden O
ptik
und unverwechselb
aren Lichtw
irkung zusätzlich auch
mit deutlich verb
esserter Energieeffizienz.
ES
P →
Big B
ang, fuerza exp
losiva. Sólo Foscarini p
odía
Stories345
Collezioni — 2015 / 16
Collezioni — 2015 / 16
Stories347
transformar una idea tan
extrema, inédita, insp
irad
a en el arte contem
poráneo y en la
arquitectura de vanguardia, en una lám
para de gran éxito.
Realizada en m
etacrilato y alum
inio pintado, B
ig Bang es
una explosión de p
lataformas
que se entrecruzan, creando m
últiples juegos de luz y
somb
ras, con una iluminación
directa y reflejada al m
ismo tiem
po. U
n efecto que destaca todavía m
ás en la versión b
icolor, o que ap
arece más degradada en
la monocrom
ática, para una
lámp
ara que, en cualquier caso, no nace p
ara pasar
desap
ercibid
a. Ad
emás, en
la nueva versión de LED, a
la inconfundible p
resencia escénica e ilum
inotécnica se añade una eficiencia energética tod
avía mayor.
Cab
oche —
P
atricia Urq
uio
la con E
liana G
erotto, 20
05
p. 14
8
FR →
Ca
boche, un b
ijou de design. Les fem
mes ont la
faculté de cap
ter les aspects
les plus inattendus des choses.
Quand en p
lus il s’agit de deux designers, leur créativité ne p
eut que donner naissance à une lam
pe aussi surp
renante que séduisante : C
ab
oche. S
a forme s’insp
ire d’un
bracelet de p
erles, mais se
transforme en une com
position
de sphères transp
arentes et scintillantes com
me des
diamants, m
ais réalisées à p
artir d’un m
atériau léger,
résistant et technologiquement
contemp
orain : le p
olyméthilm
éthacrylate, en version cristal ou jaune or. Les sp
hères peuvent donner vie à
des lamp
es de taille différente, du p
etit modèle de susp
ension à la grande installation, p
our créer d
’irrésistibles b
ijoux lum
ineux, cap
ab
les d’a
pp
orter un charm
e précieux aux
espaces les p
lus divers.
DE
→ C
ab
oche – das
Designjuw
el. Frauen haben
das Talent, an Dingen oft
gänzlich unerwartete S
eiten zu entdecken. H
andelt es sich dab
ei noch dazu um
zwei D
esignerinnen, kann aus ihrer gem
einsamen kreativen
Arb
eit gar nichts anderes entstehen als eine eb
enso erstaunliche w
ie faszinierende Leuchte –
Ca
boche. Ihre Form
ist einem
Perlenarm
band
nachemp
funden und besteht
aus einer Reihe kunstvoll
arrangierter transparenter
Kugeln, die w
ie Diam
anten im
Licht glitzern. Gefertigt
sind diese jedoch aus leichtem
, widerstandsfähigem
und technologisch fortschrittlicherem
P
olymethylm
ethacrylat in den Farb
ausführungen klar oder goldgelb
. Die Leuchte
ist in verschiedenen Größ
en erhältlich, vom
kleinen H
ängeleuchtenmodell b
is hin zu größ
eren Kom
positionen,
deren unwiderstehliche,
leuchtende Kristalle in
den unterschiedlichsten U
mgeb
ungen als eleganter
Blickfang w
irken.
ESP
→ C
ab
oche, joya de diseño. Las m
ujeres sab
en ap
reciar siemp
re los aspectos
más inesp
erados de las cosa
s. S
i además se trata de dos
diseñadoras, de su creatividad no p
ueda nacer nada m
ás que una lám
para tan sorp
rendente com
o fascinante: Ca
boche.
Su form
a se inspira en una
pulsera de p
erlas, pero se
transforma en una com
posición
de esferas transparentes,
centelleantes como
diamantes p
ero realizadas con un m
aterial ligero, dura
dero y tecnológicamente
contemp
oráneo: el p
olimetilm
etacrilato, en versión cristal o am
arillo oro. Las esferas p
ueden dar vida a lám
paras de diversos
tamaños, del p
equeño m
odelo de suspensión a la
gran instalación, creando irresistib
les joyas luminosas
que añaden un encanto p
recioso a una gran variedad
de entornos.
Fields —
V
icente Garcia Jim
enez, 20
07
p. 29
4
FR →
Fields, des géométries
infinies. Un p
rojet inspiré de
l’image d
’une plaine vue du ciel
et divisée en plusieurs cham
ps
cultivés, pour créer un systèm
e d
’éclairage mural p
olyvalent, original et m
arquant. Une idée
qui découle de l’observation de
la nature et qui prend form
e à travers un usage créatif de la géom
étrie et de la technologie. Q
ue l’on recherche un design grap
hique discret, ou une
comp
osition imp
osante, Fields p
ermet de réaliser, à p
artir de trois élém
ents de base,
utilisables individuellem
ent ou en group
e, n’imp
orte quelle solution d
’installation. En se sup
erposant et en
s’entrecoupant, les p
anneaux rectangulaires en m
éthacrylate sem
i-transparent et alum
inium
laqué confèrent à la surface
plane du m
ur une dimension
inédite de lumières, reflets,
omb
res et couleurs, du blanc,
pur et sculp
tural, aux teintes p
lus chaudes du rouge et de l’orange.
DE
→ Fields –
der Charm
e der G
eometrie. A
nregung für das D
esign von Fields lieferte ein B
lick aus dem Flugzeug auf
die darunter liegenden Felder und Ä
cker. Das R
esultat ist eine vielseitige, originelle und ausdrucksstarke W
andleuchte. Ihre konkrete Form
erhielt die auf einer einfachen N
aturbeob
achtung basierende
Idee durch das kreative Sp
iel m
it geometrischen P
rinzipien
und den Einsatz moderner
Technologien. Ausgehend
von drei Grundelem
enten, die allein für sich stehen oder m
iteinander komb
iniert w
erden können, lassen sich so unzählige unterschiedliche Z
usamm
enstellungen realisieren –
vom einfachen
grafischen Zeichen b
is hin zu kom
plexeren K
reationen. D
ie dafür verwendeten,
rechteckigen Platten b
estehen aus halb
transparentem
M
ethacrylat und lackiertem
Alum
inium. K
reuz und quer üb
ereinander angeordnet
verleihen sie der Lichtskulptur
an der flachen Wand
dimensionale T
iefe und spielen
mit R
eflexen, Schatten und
Farben, deren S
pektrum
von reinem
, nüchternen Weiß
bis
hin zu sonnigem O
range und R
ot reicht.
ES
P →
Fields, geometrías
infinitas. Un p
royecto que se insp
ira en la imagen de una
llanura subdividida en cam
pos
cultivados, vista desde una ventana de avión, p
ara crear un sistem
a de iluminación
de pared versátil, original y
característico. Una idea que
nace de la observación de la
naturaleza y toma form
a a través de un uso creativo de la geom
etría y de la tecnología. U
n rasgo gráfico discreto, o b
ien una comp
osición im
portante: Field
s perm
ite crear cualquier solución, p
artiendo de tres elementos
de base, que se p
ueden utilizar solos o en grup
o. Las planchas
rectangulares de metacrilato
semitransp
arente y aluminio
esmaltad
o se superp
onen y se cruzan añadiendo a la lisa sup
erficie de la pared
una inédita dimensionalidad
de luces, reflejos, somb
ras y colores: del b
lanco puro y
escultórico a la solaridad del rojo y del naranja.
Havan
a —
Jozeph Fo
rakis, 199
3p
. 08
4
FR →
Havana, une lam
pe
révolutionnaire. Vous p
ouvez la rencontrer un p
eu partout :
dans un salon élégant, dans
un établissem
ent à la mode
ou au bord d
’une piscine.
Fuselée comm
e un cigare, H
avana possède un style
sans âge qui lui perm
et de trouver sa p
lace dans tous les esp
aces et de diffuser autour d
’elle une lumière chaude,
diffuse et solaire. Réalisée
en polyéthylène b
lanc, un m
atériau léger, solide, résistant et recyclab
le, elle est disp
onible en version sur p
ied et à susp
ension, pour intérieur
ou extérieur, et peut être
installée seule ou en différents typ
es de comp
ositions. A
ccueillie au sein de la collection p
ermanente du
Museum
of Modern A
rt de N
ew York, il s’agit de l’un des
plus gros succès de Foscarini,
un exemp
le venant démontrer
comm
ent le design le plus
raffiné peut se p
ermettre une
certaine forme d
’accessibilité,
de légèreté et d’ironie.
DE
→ H
avana – die
Revolutionäre. A
n den unterschiedlichsten O
rten stöß
t man auf sie –
in einem
eleganten W
ohnzimm
er eb
enso wie in einem
S
zenelokal oder am R
and eines S
chwim
mb
eckens. Ihre langgezogene Z
igarrenform
verleiht Ha
vana eine zeitlose O
ptik, die sich p
erfekt in jedes A
mb
iente einfügt und ihre U
mgeb
ung mit einem
warm
en, diffusen, sonnigen Licht verw
öhnt. Der D
iffusor besteht
aus weiß
em P
olyethylen, einem
leichten, langlebigen,
widerstandsfähigen und
recycelbarem
Material.
Collezioni — 2015 / 16
Stories349
Havana ist als B
oden- wie
auch als Hängeleuchte
erhältlich, eignet sich sowohl
für den Innen- wie auch den
Auß
enbereich und
überzeugt
alleinstehend ebenso w
ie in M
ehrfach-Kom
positionen.
Inzwischen hat H
avana darüb
er hinaus auch einen festen P
latz in der ständigen A
usstellung des Museum
of M
odern Art in N
ew York und
zählt dam
it unbestritten zu den
absoluten Erfolgsleuchten von
Foscarini. Ein schönes Beisp
iel d
afür, dass auch raffiniertes
Design auf sym
pathische
Weise b
reitenwirksam
funktionieren kann –
mit
Leichtigkeit und Ironie.
ES
P →
Havana, lám
para
revolucionaria. Es p
osible
encontrarla en cualquier sitio: en un eleg
ante salón, un local de tendencia o en el b
orde de una p
iscina. Delgada com
o un p
uro, Havana tiene un
estilo sin edad y se encuentra
perfectam
ente a su gusto en cualquier am
biente,
difundiendo a su alrededor una lum
inosidad cálida, suave y solar. S
e realiza en p
olietileno blanco: un m
aterial ligero, dura
dero, resistente y reciclab
le. Se encuentra
disponib
le en versión de tierra y de susp
ensión, para
internos o externos y se am
bienta sola o en fascinantes
comp
osiciones múltip
les. Form
a parte de la colección
perm
anente del Museum
of M
odern Art de N
ueva York y es uno de los m
ayores éxitos
de Foscarini: un ejemp
lo que dem
uestra que incluso el
diseño más refinado p
uede p
ermitirse un agra
dable sa
bor
de accesibilid
ad, ligereza e
ironía.
Lum
iere —
Ro
do
lfo Do
rdo
ni, 199
0p
. 038
FR →
Lumiere, l’inévita
ble
best-seller. D
epuis sa
naissance au XV
IIème siècle
à Paris, l’ab
at-jour est p
assé par d
’innomb
rab
les interp
rétations. Puis en
1990, la rencontre entre un
designer et une entreprise
italienne donne vie à une idée neuve dans le m
onde de l’éclairage : Lum
iere. Une
relecture érudite et raffinée de l’ab
at-jour classique, avec un p
récieux diffuseur en verre soufflé, associé à un trép
ied unique en aluminium
m
oulé sous pression. P
our son 25èm
e anniversaire, Lumière
se présente dans une édition
spéciale, avec une finition
métalisée du verre qui laisse
entrevoir comm
e par m
agie l’am
poule p
lacée à l’intérieur. P
our le modèle d
’origine aussi, Foscarini ajoute une nouvelle couleur p
our la base
et trois nouveaux tons pour le
diffuseur, avec un traitement
qui produit une lum
ière encore p
lus douce et chaude. De
nouveaux coloris existent ég
alement p
our la base et le
diffuseur des versions XX
L et X
XS
. Lumiere a toujours
une histoire merveilleuse et
différente à raconter.
DE
→ Lum
iere – der
unverwechselb
are Bestseller.
Im 17. Jahrhundert
entstanden in Paris die ersten
Tischleuchten –
seither w
urde diese Form im
mer
wieder neu interp
retiert. Im
Jahr 1990 w
urde schließlich
bei einem
Treffen zwischen
einem D
esigner und einem
italienischen Unternehm
en eine in der W
elt der B
eleuchtung bisher nie da
gewesene Idee geb
oren. Lum
iere. Eine raffinierte und eleg
ante Neuinterp
retation der klassischen T
ischleuchten m
it einem kostb
aren Diffusor
aus geblasenem
Glas. A
ls S
tütze für den Schirm
dient ein charakteristischer D
reifuß aus
druckgegossenem A
luminium
. Z
u seinem 25-jährigen
Jubiläum
ist Lumiere ab
nun zudem
in einer Sonderausg
abe
mit m
etallisierter Ob
erfläche erhältlich, die auf m
agische W
eise die Lichtquelle im
Inneren der Leuchte durch das G
las schimm
ern lässt. U
nd auch das Originalm
odell p
räsentiert sich in festlichem
Look – m
it einer neuen Farbe
für das Gestell und drei neuen
Varianten des D
iffusors, der in der aktuellen A
usführung ein noch w
eicheres und wärm
eres Licht verström
t. Gleiches gilt
auch für die Modelle X
XL und
XX
S. Lum
iere – V
ielfalt, die verzaub
ert.
ES
P →
Lumiere, im
perdib
le b
est-seller. Las pantallas
para lám
paras nacieron en
el siglo XV
II en París y, desde
entonces hasta nuestros días, han atra
vesado innum
erab
les interp
retaciones. En el año
1990, del encuentro entre
un diseñador y una emp
resa italiana, nació una idea nueva en el m
undo de la iluminación:
Lumiere. U
na relectura culta y refinada de la clásica p
antalla, con un p
recioso difusor en vidrio sop
lado junto con un inconfundib
le trípode en
aluminio fundido b
ajo presión.
En el 25 aniversario de su creación, Lum
iere se presenta
en una edición especial, con
un tratamiento m
etalizado del vidrio que deja entrever m
ágicamente la fuente
luminosa situada en el interior.
Tamb
ién el modelo original
añade un nuevo color a la base
y tres nuevas tonalidades para
el difusor, con un tratamiento
que hace que la luz sea más
suave y cálida. Nuevos colores
para la b
ase y el difusor tam
bién p
ara las versiones X
XL y X
XS
. Lumiere disp
one siem
pre de una historia
espléndida y distinta p
ara contar.
Mite —
Marc S
adler, 20
00
p. 0
94
FR →
Mite, une
personnalité unique. Élancée,
élégante, im
portante et
unique, allumée com
me
éteinte. Une form
e sinueuse, revêtue d
’une trame de verre,
un matériau à la tradition
millénaire, et fil de carb
one ou K
evlar®, les m
êmes
fibres technologiques que
celles utilisées pour créer
des bateaux à voile et des
clubs de golf. U
ne innovation
absolue qui a valu à M
ite, et à la version susp
endue de T
ite, le prix du C
omp
asso d
’Oro en 20
01, une des
reconnaissances les plus
prestigieuses du m
onde. Une
lamp
e qui est devenue une icône dans le p
aysage de
l’éclairage et qui exprim
e m
aintenant, dans sa nouvelle version à LED
, une luminosité
encore plus fascinante, a
vec en p
lus l’avantage d’une
technologie respectueuse de
l’environnement.
DE
→ M
ite – einfach
legendär. Schlank, eleg
ant, stattlich und ob
an oder aus einfach unverw
echselbar.
Die geschw
ungene Form
von Mite b
esteht aus einem
Mischgew
ebe aus G
las, M
aterial mit jahrtausendealter
Tradition, und Carb
onfasern oder K
evlar®-B
and, denselben
Technofasern, aus denen auch S
egelboote und G
olfschläger gefertigt w
erden. Eine ab
solute Innovation, die im
Jahr 200
1 Mite –
zusamm
en m
it der Ausführung als
Hängeleuchte T
ite – einen der
renomm
iertesten Designp
reise der W
elt, den begehrten
Com
passo d
’Oro eingeb
racht hat. M
ittlerweile gilt die
Leuchte im B
eleuchtungssektor als D
esignikone. Die neue
LED-A
usführung besticht
durch noch schönere Lichtab
gab
e und den Vorteil
eines umw
eltfreundlichen Innenleb
ens.
ES
P →
Mite, p
ersonalidad m
ítica. Esb
elta, elegante,
imp
ortante, inconfundible
tanto encendida como
apagada. U
na forma sinuosa,
vestida con una malla de
vidrio, un material de tradición
milenaria, e hilo de carb
ono o de K
evlar®, las m
ismas fib
ras tecnológicas utilizad
as para
crear barcos de vela y p
alos de golf. U
na innovación absoluta
que le ha valido a Mite, junto
con la versión de suspensión
Tite, el C
omp
asso D’O
ro 20
01, uno de los p
remios m
ás p
restigiosos del mundo. U
na lám
para que se ha convertido
en un icono en el panoram
a de la ilum
inación y que ahora, en la nueva versión de LED
, exp
resa una luminosidad
todavía más fascinante, con
además la ventaja de contar
con una tecnología amiga del
medio am
biente.
Orb
ital —
Ferruccio
Laviani, 199
2p
. 102
FR →
Orb
ital, une sculpture
domestique. E
st-ce une lam
pe, ou une installation
artistique ? Considérée dès
son lancement en 1991 com
me
un objet unique d
ans l’univers du design, p
ossédant m
ême un
timb
re à son effigie, Orb
ital est p
eut-être bien les deux
à la fois. Une com
position
de silhouettes en verre sérigra
phié, insp
irées des form
es des galaxies, m
ontées sur une structure en m
étal la
qué et à l’esprit industriel.
Blanche ou m
ulticolore, Orb
ital diffuse un signal visuel unique d
ans l’espace environnant,
avec une luminosité et une
Collezioni — 2015 / 16
Stories351
forme esthétique ab
solument
originale. Les amp
oules ap
parentes sont en effet un
élément à p
art entière de l’esthétique de cet ob
jet qui exp
rime toute la créativité
et la culture typiquem
ent italienne du design.
DE
→ O
rbital –
Skulp
tur für die eigenen vier W
ände. Leuchte oder K
unstwerk?
Vielleicht auch b
eides. Denn
seit Orb
ital 1991 in den H
andel kam, gilt die Leuchte
in der Welt des D
esigns als ab
solut einzigartig und schaffte es sogar auf eine B
riefmarke. A
uf ihrem
industriell wirkenden G
estell aus lackiertem
Metall sind
eine Reihe unterschiedlicher
sieb-b
edruckter Glasscheib
en b
efestigt, deren Gestalt an die
Form von G
alaxien erinnert.
Erhältlich in den Ausführungen
weiß
oder multicolor setzt
Orb
ital in beiden V
arianten sp
annende op
tische Akzente
und verzaubert sow
ohl durch ihre sonderb
are Gestalt als
auch durch ihr ungewöhnliches
Licht. Die sichtb
ar montierten
Lamp
en sind w
esentlicher B
estandteil des Designs der
Leuchte, als Ausdruck typ
isch italienischer K
reativität und Form
ensprache.
ESP
→ O
rbital, escultura
doméstica. ¿E
s una lám
para o una instalación
artística? Lanzada en el 1991, considerada desde su ap
arición como un ob
jeto único en el universo del diseño, rep
resentada incluso en un sello, O
rbital es quizás las
dos cosas. Una com
posición
de plantillas en vidrio
serigrafiado, inspiradas en
las formas de las gala
xias, sob
re una estructura de m
etal esmaltado de sab
or industrial. B
lanca o multicolor,
Orb
ital prop
aga una señal visual inconfundib
le en el esp
acio a su alrededor, con una lum
inosidad y una forma
estética absolutam
ente esp
eciales. Las bom
billas
a vista son en efecto un elem
ento que integra el diseño de esta ob
ra, la expresión de
una creatividad y una cultura del p
royecto típicam
ente italiana.
Ritu
als —
Lud
ovica e Ro
berto
Palo
mb
a, 2013
p. 0
54
FR →
Rituals, des lanternes
modernes. Les lam
pes R
ituals, dont la form
e s’inspire des
lanternes en pa
pier de riz
de la culture orientale, mais
réalisées en verre soufflé, un m
atériau occidental précieux
à la tradition millénaire,
parlent un langage atem
porel
et sans frontière, celui de la b
eauté, de la poésie et de
la liberté de com
binaison et
d’installation. D
ifférentes m
ais comp
lémentaires dans
leur forme, elles form
ent une fam
ille comp
lète (des modèles
à suspension aux versions
de table, en p
assant par les
app
liques et les plafonniers),
qui perm
et de créer une m
ultitude de comp
ositions, avec la p
ossibilité d
’associer
jusqu’à 9 suspensions grâce
au cache multip
le. Avec leur
surface parcourue de fines
incisions évoquant à la fois la texture du p
ap
ier crêpé
et le meulage du verre,
elles émettent une lum
ière diffuse, intim
e et caressante, idéale p
our accomp
agner les m
ultiples rituels de la vie
domestique contem
poraine.
DE
→ R
ituals – m
oderne Laternen. A
ngelehnt an die zarten Form
en orientalischer R
eispa
pierlaternen und
gefertigt aus kostbarem
, m
undgeb
lasenem G
las jahrtausendealter w
estlicher Tradition b
estechen die Leuchten der S
erie Rituals
durch ihr zeitloses Design
und ihre allgemeingültige
Ästhetik. Ihre eleg
ante, p
oetische Gestalt lässt sich
gut komb
inieren und fügt sich p
erfekt in jedes Am
biente.
Ihre unterschiedlichen Form
en ergänzen einander und erlaub
en eine V
ielzahl interessanter Z
usamm
enstellungen. Die
Leuchtenfamilie um
fasst H
änge-, Tisch-, W
and- und
Deckenleuchten und
bietet darüb
er hinaus die M
öglichkeit, mittels M
ehrfach-B
aldachin K
omp
ositionen m
it bis zu 9 H
ängeleuchten zu kreieren. D
ie zart gerillte O
berfläche von R
ituals erinnert zugleich an zerknittertes P
apier und geschliffenes G
las, sorgt für ein diffuses, w
armes
und anheimelndes Licht und
macht die Leuchte zu einem
angenehm
en Begleiter durch
den modernen W
ohnalltag.
ESP
→ R
ituals, faroles m
odernos. Inspiradas en la
forma a los ligeros faroles de
pa
pel de arroz de la cultura
oriental, pero realiza
das
en precioso vidrio sop
lado,
material de tradición
occidental milenaria, las
lámp
aras Rituals ha
blan un
lenguaje sin tiemp
o y sin fronteras, el de la b
elleza, la p
oesía y la libertad de
comb
inar y amb
ientar. S
us formas, distintas p
ero com
plem
entarias, generan una fam
ilia comp
leta y p
ermiten dar vida a m
últiples
comp
osiciones, oscilando entre m
odelos de suspensión
y de mesa, p
ared, techo, con ad
emás la p
osibilid
ad de com
poner hasta 9
suspensiones gracias al
florón múltip
le. Su sup
erficie, recorrida p
or finas incisiones que recuerdan al m
ismo tiem
po
la ondulación del pa
pel y el
pulido del vidrio, p
ropaga una
luz suave, íntima y agra
dable,
ideal para acom
pañar los
múltip
les rituales de la forma
de vivir contemp
oránea.
Tuareg
—
Ferruccio
Laviani, 2013
p. 114FR
→ Tuareg, une nouvelle
forme d
’éclairage. Une lam
pe
sur pied insp
irée des structures p
rimitives réalisées p
ar les civilisations trib
ales à partir
de branches ou de cannes
de bam
bou, p
our donner naissance à une architecture surp
renante, innovante,
chaotique en app
arence, m
ais en réalité extrêmem
ent fonctionnelle. Tuareg est form
ée d’un ensem
ble de tub
es en alum
inium la
qué de noir ou orange, com
posant une
géométrie tridim
ensionnelle, avec des am
poules à LED
p
ouvant s’allumer d
’un simp
le geste grâce aux interrup
teurs tactiles intégrés et s’orienter de m
anière indépendante à
360
°, pour créer d
’infinies p
ossibilités d
’éclairage. La form
e et la lumière, m
ais aussi la couleur, ont un rôle im
portant p
uisque Tuareg p
résente un élégant hab
it noir adap
té à toutes les occasions, ou un orange b
rillant évoquant les contextes industriels, p
our des environnem
ents non conventionnels.
DE
→ Tuareg –
neue W
ege der Beleuchtung. D
as D
esign der Bodenleuchte
nimm
t Anlehnung an
prim
itiven Konstruktionen
aus zusamm
engebund
enen Z
weigen oder B
amb
usrohren. D
as Ergebnis ist eine
außergew
öhnliche, innovative Form
ensprache, scheinb
ares C
haos, das jed
och ma
ximale
Funktionalität garantiert. Tuareg b
esteht aus schwarz
oder orangefarben lackierten
Alum
iniumrohren, die eine
dreidimensionale geom
etrische Figur b
ilden. Die darin
untergebrachten LED
-Lamp
en lassen sich dank integrierter Touch-S
chalter mit einer
einfachen Handb
ewegung
ein- und ausschalten. Darüb
er hinaus können die Lam
pen
unabhängig voneinander
um 36
0° gedreht w
erden und erm
öglichen damit eine
Vielzahl unterschiedlicher
Beleuchtung
sszenarien. A
ber nicht nur Form
und Licht, auch der W
ahl der Farb
e komm
t bei Tuareg
eine entscheidende Rolle zu.
Schw
arz und elegant fügt sich
die Leuchte dezent in jedes A
mb
iente, in leuchtendem
Orange hingegen tritt ihr
industrieller Charakter in den
Vordergrund, ideal für den
Einsatz in unkonventionellen U
mgeb
ungen.
ESP
→ Tuareg, nueva
forma de ilum
inación. Una
lámp
ara de pie que se insp
ira en las p
rimitivas estructuras
realizadas en las culturas trib
ales, uniendo ramas o
cañas de bam
bú, p
ara dar vida a una arquitectura sorp
rendente, innovad
ora, sólo ap
arentemente caótica p
ero en realidad sum
amente funcional.
Tuareg está formada p
or tubos
en aluminio, p
intados de negro o naranja, que com
ponen una
geometría tridim
ensional, con luces de LED
que se pueden
encender con un simp
le gesto, gracias a los interrup
tores “touch” integrados, y que se p
ueden orientar a 360
° de form
a independiente, p
ara crear infinitas p
osibilidades de
iluminación. N
o sólo la forma
y la luz sino tamb
ién el color tiene un p
ap
el imp
ortante en Tuareg: un eleg
ante traje negro adecuado p
ara cualquier ocasión, o b
ien un naranja b
rillante que recuerda situaciones industriales, p
ara am
bientes no convencionales.
Collezioni — 2015 / 16
Stories353
Twig
gy —
M
arc Sad
ler, 200
6p
. 120
FR →
Twigg
y, tout sim
plem
ent géniale. Imaginez
une ligne fine, flexible et
arquée qui, comm
e par m
agie, soutiendrait dans l’air un large diffuseur p
ouvant éclairer sim
ultanément vers le b
as grâce à une lum
ière directe, et vers le haut grâce à une lum
ière diffuse. C’est fait ?
Et bien vous venez d
’imaginer
Twigg
y, une lamp
e qui allie la recherche d
’une simp
licité ab
solue aux possib
ilités offertes p
ar les matériaux
contemp
orains. Twigg
y se plie
harmonieusem
ent telle une canne à p
êche. Elle est par
ailleurs réglable en hauteur
pour rép
ondre à tous les b
esoins. À côté d
’un canapé ou
d’une chaise-longue, au-dessus
d’une tab
le ou d’un b
ureau, seule, telle une m
arque unique et reconnaissab
le dans l’esp
ace, ou en comp
osition, elle se distingue toujours p
ar une personnalité et une
flexibilité extrêm
e.
DE
→ Tw
iggy –
einfach genial. Eine hauchdünne Linie, elastisch geschw
ungen, die w
ie von Zaub
erhand einen groß
en Diffusor in der Luft
hält, aus dem direktes Licht
nach unten und diffuses Licht nach ob
en strahlt. Das ist
Twigg
y. Elegante S
ymb
iose m
axim
aler Schlichtheit m
it den M
öglichkeiten moderner
Materialien. W
ie eine A
ngelrute neigt sich Twigg
y sanft nach vorne und lässt
sich dabei je nach B
edarf in der H
öhe verstellen. W
underschön neb
en einem
Sofa oder einer C
haiselongue, üb
er einem T
isch oder A
rbeitsp
latz macht die Leuchte
sowohl allein, als op
tischer A
kzent im R
aum, w
ie auch in effektvollen K
omp
ositionen schöne Figur und üb
erzeugt durch ihre auß
ergewöhnliche
Formensp
rache und Flexib
ilität.
ES
P →
Twigg
y, simp
lemente
genial. Imagínese una línea
muy fina, flexib
le y arqueada
que, como p
or arte de magia
sostiene en el aire un amp
lio difusor que ilum
ina al mism
o tiem
po hacia ab
ajo con una luz directa y hacia arrib
a con una luz suave. ¿Ya está? P
ues b
ien, acaba de im
aginarse a Tw
iggy, una lám
para que une
la búsqueda de una sencillez
absoluta con las p
osibilidades
ofrecidas por los m
ateriales contem
poráneos. C
omo una
caña de pescar, Tw
iggy se
dobla de form
a armoniosa
y además se p
uede regular en altura p
ara satisfacer las necesidades de am
bientación.
Al lado de un sofá o una
tumb
ona, encima de una m
esa o un escritorio, sola com
o un rasgo inconfundib
le en el esp
acio o en escenográficas com
posiciones, p
ero siem
pre con una excep
cional p
ersonalida
d y flexibilid
ad.
354
Legenda —
Key
LED
Identifica i m
od
elli con
LED
integrati e g
ià inclusi,
risultato d
ella pro
gettazio
ne ed
ingeg
nerizzazio
ne
Foscarini.
It marks the m
odels with
integrated LED included in
the lamp
, which is the result
of Foscarini designing and engineering.
Identifie les modèles
avec source LED intégrée,
résultant de la conception et de l’ingénierie Foscarini.
Kennzeichnet die M
odelle m
it integrierter LED-
Quelle, stam
mend aus der
Foscarini Entwurfs-und
Entwicklungsarb
eit.
Identifica los modelos
con LED integrados y
ya incluidos, resultado del p
royecto y de la ingenierización Foscarini
LED
Retro
fit
Identifica la p
ossib
ilità di
utilizzare una lamp
adina
LED
retrofit stan
dard
com
unem
ente disp
onib
ile su
l mercato.
It marks the p
ossibility of
using a standard retrofit LED
bulb availab
le on the m
arket.
Identifie la possib
ilité d
’utiliser une amp
oule LED
retrofit, qui peut être
aisement rép
érée sur le m
arché.
Kennzeichnet die
Möglichkeit, ein LED
Retrofit
Leuchtmittel einzusetzen,
was auf dem
Markt leicht
zu finden ist.
Identifica la posib
ilidad de utilizar una b
omb
illa LED
retrofit estándar com
únmente disp
onible
en el mercado.
CS
Q - IQ
NE
T
Marchio valid
o in tutto il m
on
do, certifica ch
e l’azien
da Fo
scarini attua un sistem
a di g
estion
e d
ella qualità co
nform
e alla n
orm
ativa UN
I EN
ISO
9
00
1:200
8, per g
arantire un elevato stan
dard
qu
alitativo nella p
rog
ettazion
e, svilupp
o, fab
bricazio
ne e
com
mercializzazio
ne dei
pro
pri p
rod
otti.
The C
SQ
-IQN
ET lab
el is valid all over the w
orld. It certificates that Foscarini runs a quality m
anagement
system w
hich comp
lies with
the UN
I EN IS
O 90
01:20
08
standard, to guarantee a high quality level for w
hat concerns project,
developm
ent, production
and distribution of its
products.
Le label C
SQ
-IQN
ET est
reconnu dans le monde
entier et certifie que Foscarini m
et en place un
système de gestion de la
qualité conforme à la norm
e U
NI EN
ISO
900
1:200
8 pour
garantir un niveau de qualité élévé dans l’ensem
ble de la
conception, dévélop
pem
ent, p
roduction et vente de ses ap
pareils d
’éclairage.
Das C
SQ
-IQN
ET P
rüfzeichen ist w
eltweit anerkannt und
zertifiziert, daß Foscarini ein der N
orm U
NI EN
ISO
90
01:20
08 entsp
rechendes Q
ualitätssystem
anwendet, um
ein hohes Q
ualitätsniveau in Hinb
lick auf P
lanung, Entwicklung,
Produktion und V
etrieb der eigenen P
rodukte zu gew
ährleisten.
La marca C
SQ
-IQN
ET es
valida en todo el mundo
y certifica que Foscarini tiene un sistem
a de calidad conform
e a la norma U
NI
EN IS
O 90
01:20
08 p
ara garantizar un elevado nivel de calidad en la p
royectación, el desarrollo, la p
roducción y la venta de sus p
roductos.
CS
Q EC
O
Marchio valid
o in tutto il m
on
do, certifica ch
e l’azien
da Fo
scarini attua un sistem
a di g
estion
e am
bientale co
nform
e alla no
rmativa U
NI-E
N IS
O
140
01:20
04 p
er garantire
l’imp
egn
o dell’azien
da
ad o
perare n
el rispetto
dell’am
biente e co
n l’o
biettivo co
ntinuo d
i rid
urre l’imp
atto delle
pro
prie attività.
This lab
el is valid all over the w
orld. It certificates that Foscarini runs an environm
ental managem
ent system
which com
plies
with the U
NI EN
ISO
14
00
1:200
4 standard
in order to guarantee com
pany’s com
mitm
ent to continual im
provem
ent of its envirom
ental perform
ances.
Le label est reconnu dans
le monde entier et certifie
que Foscarini met en p
lace un systèm
e de managem
ent environnem
ental conforme
à la norme U
NI EN
ISO
14
00
1:200
4 p
our garantir l’engagem
ent de l’entreprise
à agir dans le respect de
l’environnement avec le b
ut de reduire constam
ment
l’imp
acte environnemental
de ses activités.
Das P
rüfzeichen ist w
eltweit anerkannt und
zertifiziert, daß Foscarini ein der N
orm U
NI EN
ISO
14
00
1:200
4 entsp
rechendes U
mw
eltmanagem
entsystem
anwendet, um
die b
etriebliche Verpflichtung
zum U
mw
eltschutz, mit
dem Z
iel der stetigen V
erbesserung ihrer
Um
weltleistungen zu b
e.
La marca es válida en todo
el mundo y certifica que
Foscarini tiene un sistema
de gestión amb
iental conform
e a la norma U
NI
EN IS
O 14
00
1:200
4 p
ara garantizar el com
prom
iso de la em
presa a trab
ajar resp
ectando el amb
iente y con el ob
jetivo de seguir reduciendo el im
pacto de
sus actividades.
EN
EC 15
Il marchio E
NEC
(C
ertificazion
e Elettrica
relativa alle No
rme
Europ
ee) è un marchio
volo
ntario rilasciato da
enti terzi. Certifica ch
e il p
rod
otto è co
nform
e e risp
etta i requisiti p
rop
osti
dalla n
orm
a EN
60
598 ed
è pro
gettato e realizzato
in aziend
e il cui sistema
di g
estion
e della q
ualità so
dd
isfa i requisiti d
ella n
orm
a UN
I EN
ISO
90
01.
The lab
el ENEC
(Electrical C
ertification concerning Europ
ean Standard) is a
voluntary label granted
by third organizations. It certifies that a p
roduct com
plies
with the EN
60598 standards
and has been designed and
manufactured by com
panies
with an ap
proved U
NI EN
IS
O 90
00
quality control system
.
Le label EN
EC (C
ertification Electrique relative aux N
ormes Europ
éennes) est volontaire et issu p
ar des étab
lissements tiers.
Il certifie qu’un produit est
conforme à la norm
e EN
60598 et qu’il a été conçu
et fabriqué p
ar des enterp
rises dotées d’un
système de qualité conform
e aux norm
es UN
I EN IS
O
900
0.
Das P
rüfzeichen ENEC
(Elektrische Zertifizierung in
Bezug auf die Europ
äischen N
ormen) ist eine freiw
illige Z
ertifizierung die von D
ritten gewährt w
ird. Es zertifiziert, dass ein P
rodukt den Vorgab
en der EN
60598 N
orm entsp
richt und von Firm
en entwickelt
und hergestellt wird, deren
Qualitätsm
anagement den
Norm
en UN
I EN IS
O 90
00
entspricht.
La marca EN
EC
(Certificación Electrica
relativa a las normas
Europeas) es voluntaria y
entregada por em
presas
terceras. Certifica que
un producto cum
ple a la
norma EN
60598 y ha sido
proyectado y realizado p
or em
presas con un sistem
a de calidad conform
e a las norm
as UN
I EN IS
O 90
00
.
LED
LED
retrofi t
355
Collezioni — 2015 / 16
Legenda —
Key
Classe I
Ap
parecchio in classe I°:
è ob
blig
atoria la
conn
ession
e ail con
dutto
re d
i pro
tezion
e giallo/verd
e (m
essa a terra).
Class I° lum
inaire: it’s necessary to connect the device to the yellow
/green p
rotective conductor (earthing).
Il est obligatoire la
connexion au conducteur de p
rotection jaune/vert (m
ise à la terre).
Alle b
erührbaren M
etallteile sind elektrisch leitend m
ite inander verbunden
und werden m
it dem N
etz-S
chutzriter verbunden.
Ap
arato en el que: es ob
ligatoria la conexiòn al conductor de p
rotecctión A
marillo/verde (tom
a de tierra).
cULu
s
Certifica ch
e il pro
do
tto è co
nform
e e rispetta i
requisiti p
rop
osti d
alle no
rmative no
rdam
ericane, vien
e rilasciato dall’U
L,
org
anizzazion
e in
dip
endente lead
er nel setto
re della certificazio
ne
di sicurezza d
ei pro
do
tti d
estinati al mercato
No
rdam
ericano.
Certifies that the p
roduct is conform
to the North
Am
erican standards, and is issued by U
L, independent
organisation leader in the field of p
roducts safety certification for the N
orth A
merican m
arket.
Certifie que le produit
est conforme aux norm
es nordam
ericaines et est issu p
ar UL, une organisation
indépendante leader dans
le secteur de la certification de sécurité des p
roduits destinés au m
arché nordam
éricain.
Zertifiziert, dass
das Produkt den
nordamerikanischen
Norm
en entspricht
und wird von U
L, einer unab
hängigen, im B
ereich der P
roduktssicherheitsze-rtifizierung für den nordam
erikanischen Markt
führenden Organisation
ausgestellt.
Certifica que el p
roducto cum
ple a las norm
as norteam
ericanas y es entregado p
or UL, la m
as im
portante organisación
independiente de
certificación de seguridad de los p
roductos para el
mercado estadounidense y
candadiense.
Classe II
Ap
parecchio in cui la
pro
tezion
e contro la sco
ssa elettrica si b
asa unicamente
sul do
pp
io isolam
ento e/o iso
lamento rinfo
rzato in o
gni p
arte e senza d
ispo
sitivo di m
essa a terra.
Light fittings whose safety
is guaranteed only by the doub
le and/or reinforced
insulation of all parts, w
ith no earth.
Ap
pareil où la sécurité
électrique est garantie par
un double niveau d
’isolation de toutes les p
arties sans disp
ositif de mise à la terre.
Bei Leuchten der K
lasse II ist der B
erührungsschutz durch eine dop
pelte und /oder
verstärkte Schutzisolierung
aller spannungführenden
Teile gegeben, ohne Erdung.
Ap
aratos con protección
contra descargas eléctricas b
asados en un doble
aislamiento o un aislam
iento reforzado, sin disp
ositivo de tom
a de tierra.
CC
C
Th
e China C
om
pulso
ry C
ertificate mark certifies
that the p
rod
uct is co
nform
to th
e Chin
ese stand
ards.
The C
hina Com
pulsory
Certificate m
ark certifies that the p
roduct is conform
to the Chinese standards.
The C
hina Com
pulsory
Certificate m
ark certifies that the p
roduct is conform
to the Chinese standards.
The C
hina Com
pulsory
Certificate m
ark certifies that the p
roduct is conform
to the Chinese standards.
The C
hina Com
pulsory
Certificate m
ark certifies that the p
roduct is conform
to the Chinese standards.
Am
ericans D
isability A
CT
Serie d
i no
rmative ch
e reg
olano l’arred
o di ed
ifici p
ubb
lici a favore d
ei p
ortato
ri di hand
icap.
Certification that confirm
s accessib
ility to places of
pub
lic accomm
odation and com
mercial facilities by
individuals with disabilities.
Une série de norm
es concernant la décoration des collectivités en faveur des handicap
és.
Eine Reihe von V
orschriften für öffentliche G
ebäude
zugunsten der Behinderten.
La Ley de Estadounidenses con D
iscapacidades incluye
una serie de normas que
regulan la decoración de los edificios p
úblicos a
favor de los minusválidos.
356357
Collezioni — 2015 / 16
Legenda —
Key
Energy EfficiencyC
lasses
IP P
rotectio
n Deg
ree
IP20
: app
arecchio pro
tetto co
ntro la penetrazio
ne di
corp
i solid
i di d
imen
sioni
mag
gio
ri a 12mm
e no
n p
rotetto n
ei confro
nti dei
liquid
i.IP4
4: ap
parecchio p
rotetto
contro la p
enetrazione d
i co
rpi so
lidi d
i dim
ensio
ni m
agg
iori a 1m
m e p
rotetto
contro g
li spruzzi d
’acqua.
IP6
5: app
arecchio to
talmente p
rotetto co
ntro la p
olvere e p
rotetto
contro i g
etti d’acq
ua.
IP20
: protected against the
penetration of solid ob
jects greater than 12 m
m and non
protected against liquids.
IP44
: protected against the
penetration of solid ob
jects greater than 1 m
m and
protected against sp
lashing w
ater.IP
65: dust-tight and
protected against w
ater jets.
IP20
: protégé contre la
pénétration des corp
s solides aux dim
ensions sup
érieures à 12 mm
,sans p
rotection contre les liquides.IP4
4: p
rotégé contre la p
énétration des corps
solides aux dimensions
supérieures à 1 m
m
et protégé contre les
projections d
’eau de toutes directions.IP
65: p
rotégé contre la p
énétration de poussière
et protégé contre les jets
d’eau de toutes directions.
IP20
: Gegen das Eindringen
von Festkörpern größ
er als 12 m
m geschützt, ohne
Schutz gegen Flüssigkeiten.
IP44
: Gegen das Eindringen
von Festkörpern größ
er als 1 m
m und gegen das
Eindringen von Sp
ritzwasser
geschützt.IP
65: S
taubdicht und
gegen das Eindringen von S
pritzw
asser geschützt.
IP20
: protección contra
la penetración de cuerp
os sólidos de un tam
año sup
erior a 12 mm
, sin p
rotección contra líquidos.IP4
4: p
rotección contra la p
enetración de cuerpos
sólidos de un tamaño
superior a 1 m
m y p
rotección contra las salp
icaduras de agua.IP
65: p
rotección total contra el p
olvo y protección contra
los chorros de agua.
Le classi di efficienza
energetica d
egli ap
parecchi
lumin
osi, d
efinite dal
reg. U
E n.874
/2012, so
no
determ
inate in base
all’Ind
ice di E
fficienza E
nerg
etica (IEE
) e spazian
o in un intervallo co
mp
reso tra A
++ (efficienza massim
a) ed
E (efficienza minim
a).
The energy efficiency
classes for light app
liances set out by EU
regulation no. 874
/2012 are calculated
on the basis of the Energy
Efficiency Index (EEI) and range b
etween A
++ (m
axim
um efficiency) and
E (minim
um efficiency).
Les classes d’efficacité
énergétique des app
areils lum
ineux, définies par le
règlement U
E nº 874/20
12, sont déterm
inées en fonction de l’indice d
’efficacité énergétique (IEE
) et représentent
une échelle allant d’A
++ (efficacité m
axim
ale) à E (efficacité m
inimale).
Energie Effizienz Klaisen.
Die von der EU
-Verordnung
874/20
12 definierten Energieeffizienzklassen für Leuchten w
erden auf G
rundlage des Energieeffizienzindex (EEI) erm
ittelt und reichen von A
++ (ma
ximale Effizienz) b
is E (geringste Effizienz).
Las clases de eficiencia energética de los ap
aratos lum
inosos, definidas por el
reglamento U
E n.º 874/20
12, están determ
inadas según el Índice de Eficiencia Energética (IEE
) y oscilan en un intervalo com
prendido
entre A++ (eficiencia
má
xima) y E (eficiencia
mínim
a).
358
Collezioni — 2015 / 16
Colop
hon
Foscarini Sp
Avia d
elle Industrie 27
300
20 M
arcon / Venezia /Italy
T +39 0
41 595 3811
F +39 041 59
5 3820foscarini@
foscarini.com
Foscarini Inc17 G
reene Street, N
ew York
NY
/100
13 / US
AT
+1 212 247 2218
F +1 64
6 545 256
4foscarini.inc@
foscarini.com
Foscarini Sp
azio Brera
via Fiori Chiari 28 /
via Pontaccio 19
20121 / M
ilano / ItalyT
+39 02 870
71320sp
aziobrera@
foscarini.com
Foscarini Sp
azio Soho
17 Greene S
treet, New
York N
Y /10
013 / U
SA
T +1 212 257 4
412sp
Aziend
a certificata U
NI E
N IS
O 9
00
1U
NI E
N IS
O 14
00
1
edizione 0
4.20
15
Concep
t and g
raphic d
esign:
Desig
nwork
art direction: A
rtemio C
roattoart w
ork: Erika Pittis / D
esignw
ork
photog
raphy:
Massim
o Gard
one / Azim
utG
ianluca Vassallo →
inserto p. 0
16.
Tomm
aso Sartori →
p. 0
01, 0
02, 0
16,
018, 0
38, 070
, 09
4, 114
, 128, 130, 14
8, 212, 228, 26
2, 328, 332, 342, 36
0.
Kasia G
atkowska →
p. 10
2.A
ndrea Ferrari →
p. 120
, 172, 266
, 302.
Alessand
ro Pad
erni → p
. 054
, 198, 20
8, 214
, 264
, 298, 30
8, 318, 330, 334
, 336,
338, 340
.
colour separation:
Luce, Ud
inem
ade and
printed
in Italyb
y OG
M, P
adova
foscarini.com
Collezioni — 2015 / 16