frankopan br. 29

32
Travanj 2012 | Br. 29 Glasilo Grada Kraljevice TRAVANJ 2012 bRoJ 29 www.kRAlJeVicA.hR iSSN 1331 - 8144 Pavao Draginić Zlatne Kraljevičanke Razgovor s povodom: Sport: Urbanizacija Bakarca Maškarane (ne)prilike Tema broja: Događanja: Pismo gradonačelnika Uvodnik:

Upload: lynhu

Post on 30-Jan-2017

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

Glasilo Grada Kraljevice

TRAVANJ 2012 bRoJ 29 www.kRAlJeVicA.hR iSSN 1331 - 8144

Pavao Draginić

Zlatne Kraljevičanke

Razgovor s povodom:

Sport:

Urbanizacija Bakarca

Maškarane (ne)prilike

Tema broja:

Događanja:

Pismo gradonačelnikaUvodnik:

Page 2: Frankopan br. 29

Frankopan

FoTo šTorija | Uvodnik

maškare na korzU

Bakarački Čenguti - klauni

Kraljevica na Korzu

Šmrička noć Šmričani na Rivi

Kraljevičani

Križišćanski trsi

Page 3: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

3

TEMA BROJARudine na Bakarcu dobivaju cestu ................................. 4

GRADSKE VIJESTISanacija divljih deponija ................................................. 6Odvoz krupnog otpada ................................................... 6Dokumentacija pri kraju .................................................. 7Ažuriranje komunalne naknade ...................................... 7Bura i štete ...................................................................... 8Sređivanje dokumentacije .............................................. 8Radovi u gradu ................................................................ 9

RAZGOVOR S POVODOMPavao Draginić .............................................................. 10

OKO NASAktivnostima nikad kraja ............................................... 12Stipendisti Grada Kraljevice .......................................... 13Osmaši posjetili Jasenovac i Sisak ............................... 14U 20 godina – 11 000 doza krvi .................................... 15

DOGAĐANJAAntonja 2012 ................................................................. 16Da se staro ne zatare .................................................... 17

Naprijed naši ................................................................. 17Maškarane (ne)prilike leta 2012. .................................. 18Osnivanje postrojbe civilne zaštite ............................... 20Oprezno s paljenjem livada .......................................... 20Od keramike do potresujke .......................................... 21Grad kraljevica dobiva zbornik ..................................... 21Plesnim kraljicama 7 zlatnih i 3 srebrne medalje ......... 22

KULTURAMladi kraljevički poete .................................................. 23

SPORTIzvrsni kadeti ................................................................. 24Nino Jurotić-skica za portret ......................................... 24Zlatni Morčići Primorca iz Šmrike ................................. 25Uspjesi “Jastoga” .......................................................... 26Kraljevičanke prvakinje ................................................. 27Na krovu hrvatske ......................................................... 28

FELJTONMalakološka zbirka u Frankopanu................................ 29

SERVISNE INFORMACIJE ......................................... 30

Cijenjeni građani!Ova nam je godina počela s problemima. Mnogo naših građana koji rade u Dina-petrokemiji već su šest mjeseci bez plaće pa smo to osjetili i na grads-kom proračunu. U veljači je došla jaka zima s olujnim burama i napravila nam

ogromne štete, posebno na javnoj rasvjeti – više od sto tisuća kuna, dok sveukupnu štetu procjenjujem na više od dvjesto tisuća kuna. I evo, u ožujku je Vlada Repub-like Hrvatske donijela odluku o stečaju našeg škvera. Ne želim biti dežurni katastrofičar, pa iako je u ovom trenutku teško sagledati sve pozitivne i negativne posljedice takve odluke, vjerujem da će ona dati neke bolje rezultate za naše gospodarstvo i za razvoj Grada. O škveruO brodogradilištu bih mogao puno govoriti i pisati, ali neću zamarati građane. Sedam godina sam gradonačelnik Kraljevice i nema tog javnog skupa na kojem sam govo-rio o Gradu, a da nisam u prvi plan stavljao škver i njegov značaj za naš grad i šire. Svim sam se rukovodstvima škvera dosad nudio za saveznika u borbi za opstanak,

nažalost, većina ih je to bagatelizirala. Prije dvije godine smo s Ekonomskim institutom i njemačkom asocijacijom GTZ radili Program razvoja Grada u kojem je škver poseb-no obrađen. Škverani, ne samo da nisu htjeli dolaziti na te radionice, nego se nisu htjeli ni očitovati na njega kada sam ga po donošenju na našem Gradskom vijeću poslao tadašnjem direktoru, a nakon toga su nam još i prestali plaćati komunalnu naknadu. PosljediceDa skratim, tu smo gdje jesmo, naš proračun Grada je dosad bio 16 milijuna kuna i sad ćemo ga smanjiti za 1,5 milijuna kuna, a to će se osjetiti na svim segmentima našeg života i rada. Zaposlenicima Grada plaća već ovaj mjesec ide 5% dolje, ali unatoč tomu Grad će izvršavati sve svoje druge zadaće. Istinskim radnicima škvera poručujem da ne dozvole da s njima manipuliraju upravo neradnici, da u Turini i dalje imaju saveznika, a ja ću razmisliti u kojoj mjeri. Unatoč svemu, mi se u Gradu borimo za ostvarenje naših razvo-jnih programa i projekata, a nešto od toga ćete pročitati i u ovom broju Frankopana.

Svim građanima želim sretan Uskrs!

Vaš gradonačelnikJosip Turina

Page 4: Frankopan br. 29

Frankopan

gradske vijesTi

slijedom neurbaniziranog načina nastajanja nas-elja rudine formirala se jedina pristupna cesta koja ne zadovoljava ni minimalne prometne uv-jete, počev od nepravilnog i krajnje opasnog ulaza s magistrale preko krivudave trase do nedovoljne širine i prevelikog nagiba.

Zbog toga su stanovnici naselja ne samo u stalnoj opas-nosti prilikom izlaska na Magistralu već i zakinuti za mogućnost korištenja redovitih komunalnih usluga pop-ut odvoza smeća i sl. Iz tih se razloga već dulje vrijeme razmišlja o spajanju naselja na sustav stambenih ulica Ba-karca. Na taj način aktivirala bi se i brojna gradilišta. S obzirom da se priprema izrada Urbanističkoga plana uređenja naselja Bakarac, to je bila prilika da se pored drugih projekata izradi i idejni projekt ceste, a u skladu s prihvaćenim stavom na zboru građana Bakarca. Prilikom

rUdine na BakarcU

doBivajU cesTU

Urbanizacija Bakarca

Piše: Vladimir Dročić

Trasa nove prometnice (OS 3) na kojoj se već vrše pripreme zemljišta za stambenu izgradnju

Page 5: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

5

postavljanja projektnog zadatka pokušao se sagledati dugoročni razvoj naselja te je idejno riješen sustav novih prometnica koji bi, osim sigurnog i kvalitetnog povezivan-ja s Bakarcem, omogućio i daljnji razvoj naselja odnosno novu gradnju. Cijeli zahvat provodio bi se u nekoliko faza. Prvo bi se izgra-dio nastavak postojeće prometnice do nedavno formirane ceste uz staru školu (OS 3). Kasnije bi se ta prometnica produžila do spoja s cestom za Turinovo selo preko puta groblja. Kasnije bi se na višoj koti izgradila nova promet-nica (OS 1) koja bi se spajala na Magistralu kod Žminci i omogućila bi znatniju novu gradnju. Na kraju bi se ukinuo postojeći spoj na Magistralu i taj kraj postojeće ceste spo-jio (OS 2) s novom cestom (OS 1).

Moramo naglasiti da je teren za gradnju izuzetno nepovo-ljan, kako zbog velikog nagiba tako i zbog ilovaste zemlje s mnogo slojnih izvora koja lako postane klizište. Zbog

velikog se nagiba, s jedne strane, nisu mogle planirati poprečne prometnice, a s druge su se morali izbjeći veći usjeci i nasipi kako bi se na cestu mogle spojiti građevne parcele. Rješenje je bilo u maksimalnom poštivanju slojni-ca terena. Time su, na žalost, poremećeni oblici postojećih parcela. Dodatni problem je što Grad na tom području nema vlastitih terena, već su svi privatni. Načini rješavanja ta dva problema se trenutno pomno razmatraju kako bi i vlasnici zemljišta bili zadovoljni, i cesta stručno i prometno prihvatljiva, te kako bi troškovi Grada bili najmanji mogući čime se vjerojatnost realizacije u skorije vrijeme povećava.

Idejno rješenje novih cesta

Page 6: Frankopan br. 29

gradske vijesTi

Frankopan

gradske vijesTi

Zašto odlažemo svoje smeće u svoj grad, u prirodu, u susjedovo dvorište?Unatoč tome što je odvoz krupnog otpada u Gradu Kraljevici jako dobro organiziran, Grad Kraljevica svake godine potroši oko 50.000 kuna na sanaciju divljih deponi-ja. I sada je u tijeku sanacija divljih odlagališta i to na čak deset lokacija. I ove godine smo uspjeli kradomice na javne površine svo-ga grada odložili oko 64 prostorna metra smeća, očekujući da se netko pobrine za to. To je šest i pol željezničkih vag-ona punih smeća! Ove će godine čišćenje našeg smeća koštati 39, 250 00 kn! A školska djeca su za taj iznos mogla ići na neki izlet, na neki tečaj, umirovljenici su mogli dobiti poklon pakete, socijalna pomoć se mogla uvećati za taj iznos, mogli su biti potpomognuti sportaši u svojim uspjesima, umjetnici u svom izražavanju…Zašto i dalje trošimo novac na ovakav način, bez imalo svijesti o tome da zagađujemo i da potkradamo, ustvari, sami sebe?!

sanacija divLjiH dePonija

Lokacije s kojih se odvozi krupni otpad:1.Dražina – Kraljivica – skuplja se i odvozi oko 4 m� met-alnog i nemetalnog otpada, odbačenog ispod kuća u ulici J.Jakovčića2.Trasa dalekovoda i ugibalište uz cestu Kraljevica – Most „Krk“ – skuplja se i odvozi oko 4 m� komunalnog otpada3.Autobusno stajalište Germani – Šmrika - skuplja se i odvozi oko 3 m� komunalnog otpada4.Uz staru cestu Križišće – Plase (kod bunkera) – izvlači se i odvozi oko 25 m� komunalnog otpada odbačenog u dolac dubine 30 m5.Uz staru cestu Križišće – Plase (ispod Cirkola) – skuplja se i odvozi 2 m� otpada6.Uz staru cestu Kraljevica – Šmrika – skuplja se i odvozi 4 m� smeća7.Bakarac – skuplja se i odvozi 5 m� smeća bačenog na potok i na plato bivšeg kampa8.Pojas Rovina – Carevo (ispod dvorca Frankopan) – sku-plja se i odvozi 4 m� smeća9.Uz prometnicu Križišće – Jadranovo – na 5-6 lokacije zbrinjuje se i odvodi krupni otpad i autogume, oko 5 m� smeća10.U naselju Kružići-Brdo-Cirkul, zbrinjavaju se 2 auto olu-pine i još 8 m� komunalnog otpada

Iako smo već pisali o službenim, pa i moralnim načinima odlaganja krupnog otpada, mnogi građani i dalje ostavl-jaju krupni otpad gdje im se prohtje i ne poštuju uredbe komunalnih redara Grada Kraljevice.Stoga ponavljamo: Ukoliko imate otpad za odložiti, javite se komunalnom redaru Marinu Tometiću na bro-jeve 282-457 ili 098 983 5505. Kamioni za odvoz dolaze dva do tri puta mjesečno te za-ista nema potrebe da se otpad odlaže bilo kada i na bilo kojem mjestu.Također upozoravamo da: građevinski materijal, električni

odvoz krUPnog oTPadai elektronski otpad te autogume ne spadaju u krupni otpad pa ih Čistoća d.o.o. ne odvozi nego ostaju pored konte-jnera. Za odvoz takvog otpada kontaktirajte Adrias d.o.o. iz Crikvenice na telefon 242-855.Na internet stranici Grada Kraljevice navedeni su datumi odvoza krupnog otpada da se građani mogu lakše organ-izirati.Komunalno redarstvo Grada Kraljevice

Piše: Marta Mihičić

Page 7: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

7

Dokumentacija za trg s kipom svetog Nikole privodi se kra-ju. Nakon idejnog rješenja za lokacijsku dozvolu, izrađuje se glavni projekt za Potvrdu i trebao bi biti gotov do po-lovice ove godine. Projekte izrađuje Zavod za arhitekturu Arhitektonskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu na čelu s projektantima Sinišom Justićem i Lukom Korlaetom. Podsjetimo se, trg obuhvaća jugozapadni dio sadašnjeg Zrinskog trga te dijelove ulice Braće Radić s pješačkim produžetkom prema moru ispod kojeg bi trebala biti troetažna građevina s ugostiteljskim sadržajem na razini rive te vjersko – kulturnim centrom svetog Nikole na drugoj i trećoj etaži koji bi zaokružio povijesno-informativnu i turističku ponudu hodočasnicima i namjernicima.

Nakon izvršenih terenskih izmjera za područje katastarske općine Šmrika, krenulo se s kontrolom i ažuriranjem po-dataka o komunalnoj naknadi. Izmjera je obuhvaćala van-jsku izmjeru objekta, utvrđivanje površine,katnosti i nam-jene objekta (stambeni ili poslovni prostor, kuća za odmor, garaža, gospodarski prostor, konoba itd.), te provjeru vlas-nika/korisnika objekta. Uočena je pojava neprijavljivanja obveze plaćanja komunalne naknade od strane nekih vlasnika nekretnina, kao i netočnosti podataka o površini. Prema Zakonu o komunalnom gospodarstvu propisana je obveza vlasnika/korisnika da svaku promjenu prijave u roku 15 dana od dana nastanka obveze, u ovom slučaju Jedinstvenom upravnom odjelu Grada Kraljevice, bilo da se radi o promjeni osobe obveznika (izgradnja, kupnja,

Trg svetog Nikole

dokUmenTacija Pri krajU

aŽUriranje komUnaLne naknade

Cjelokupni zahvat procijenjen je na oko 18 milijuna kuna. Gradio bi se u tri faze: prva faza koju namjeravamo re-alizirati u 2013. godini je rušenje postojećeg i izgradnja novog potpornog zida s liftom i stubištem, novih terasa i stubišta prema rivi te građevinski dio nove zgrade čiji krov postaje gradski „balkon“ prema moru. Ukupna vrijednost prve faze iznosi oko 10 milijuna kuna s PDV-om, te Grad intenzivno radi na modalitetima zaduživanja, a konačna odluka će biti na Gradskom vijeću. U drugoj fazi bi se ure-dila ploha trga skupa s novim podzemnim instalacijama i urbanom opremom, a u trećoj završilo opremanje zgrade. Pronalaženje zainteresiranog partnera znatno bi ubrzalo dovršetak cijelog projekta.

nasljeđivanje) ili promjeni korištene površine. Sve ovo vodi k tome da se za područje Grada Kraljevice izradi prostorna baza GIS (Geografsko Informacijski sus-tav) koji će sadržavati razne prostorne podloge (digitalni orto-foto, katastarske planove, mrežu kućnih brojeva, topografske karte itd.), a služiti će za održavanje prometne infrastrukture i signalizacije, apliciranje prostornih plano-va, čišćenje javnih površina, kontrolu i naplatu komunalne naknade, nelegalne izgradnje i sl.Od 15.ožujka 2012. godine krenulo se s novim terenskim izmjerama, isto u suradnji s Geodetskim zavoda Rijeka, za naselje Podbanj u Kraljevici, stoga molimo građane za suradnju. R. Tomasini

Piše: Vladimir Dročić

Page 8: Frankopan br. 29

Frankopan

8

Bura je ove godine obilježila veljaču, pokvarila (dijelom) karnevalska događanja, potjerala vrijedne vatrogasce u nemoguće uvjete, natjeravši ih da u prva tri mjeseca odrade cijelu godišnju „normu“. Kraljevički su vatrogasci tako u cijeloj 2011.godini bili na 42 intervencije, a u prva tri mjeseca ove godine čak 52 puta. Vatrogasci su uklan-jali porušene dimnjake, stabla i električne vodove srušene preko prometnica, učvršćivali podignute krovove i gasili zapaljene dimnjake i potkrovlja.Posla su imale i ostale službe održavanja, poput „Ele-ktroprimorja“ i drugih. Ovdje donosimo kratak pregled šteta, uglavnom na krovovima objekata o kojima skrbi Grad. Mnogo je šteta, međutim, bilo i na privatnim objek-tima.

BUra i šTeTe

Kaštel Kraljevica

Zgrada samoposluge na BakarcuČrišnjeva

Društveni dom „Ivica Turina“ u Šmriki građen je samodo-prinosom mještana Šmrike od 1979. do 1991. godine, pre-ma projektu „Opatija projekta“. Ishođeni su uvjeti gradnje te podnesen zahtjev za građevinsku dozvolu, koji je zbog nepoznatih razloga (vjerojatno potrebe izmjena projekta ili nedostatka sredstava) povučen. Trenutno, izgrađena je prva faza Doma. Međutim, da bi se Dom mogao sigurno i legalno koristiti, nužno je bilo izraditi novu dokumentaciju i ishoditi potrebne dozvole. Taj posao učinit će se u dvije faze. Prva faza je legalizacija izgrađenog objekta, za što

projektni radovi na društvenom domu „Ivica Turina“ u Šmriki

sređivanje dokUmenTacijeje dokumentacija u vrijednosti 78.720 kuna već izrađena i očekujemo uskoro rješenje. Time će se moći staviti ugos-titeljski prostor u lijevom krilu Doma u funkciju. Međutim, da bi sama dvorana dobila uporabnu dozvolu, mora imati izgrađene i prateće sadržaje: sanitarije, garderobe i slično, te izlaze u nuždi dovoljne veličine da se omogući brzo pražnjenje. Za taj dio nedostajućih sadržaja, projektna do-kumentacija u vrijednosti od 80.000 kuna je u izradi.

Vladimir Dročić

Page 9: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

99

radovi U gradU

Uređenje prostorije za sastanke u Domu u Šmriki Izgradnja novog zida na igralištu na Oštru

Uređenje društvenih prostorija na igralištu na Oštru

Uređenje društvenih prostorija na igralištu na Oštru

Sanacija dijela fasade na Domu u Šmriki

Page 10: Frankopan br. 29

Frankopan

razgovor s Povodom

na svečanoj sjednici 6. prosinca 2011. godine, prigo-dom obilježavanja dana grada kraljevice, predsjed-nik gradskog vijeća, g. alen vidović uručio je vrijednu, zasluženu nagradu za životno djelo Pavlu draginiću koji je dugogodišnjim zalaganjem za sport zaslužio najviše gradsko priznanje.

Frankopan: Nagradu ste dobili zbog dugogodišnjeg rada na području sporta?Draginić: Tako je. Kao dugogodišnji sportski djelatnik obnašao sam mnoge visoke funkcije na državnim, regionalnim i županijskim ra-zinama; bio sam predsjednik Nogometnog saveza PGŽ, predsjed-nik Regionalnog nogometnog saveza Primorsko-goranske, Istar-ske i Ličko-senjske županije, predstavnik u skupštini HNS-a, član Komisije za propise HNS-a, a već 35 godina obavljam i razne funk-cije u NK Kraljevici.Također, već sam primio razne nagrade i priznanja Hrvatskog nogo-metnog saveza, a 2001. godine krovna organizacija FIFA dodijelila mi je nagradu za izuzetna postignuća u unaprijeđenju amaterskog sporta i to s potpisom predsjednika Josepha S. Blattera.

Frankopan: Kada ste i kako došli u NK Kraljevica?Draginić: Pred punih 35 godina, na nagovor tadašnjeg tajnika kluba, g. Radenka Rukavine. Sjećam se da je tada predsjednik bio g. Ivo Kučan, a meni je pripala uloga predsjednika komisije za marketing.

Frankopan: Jeste li ikada aktivno trenirali nogomet?Draginić: Ne! Za to nikad nisam imao afiniteta. Valjda zbog toga što

Pavao draginiĆ

razgovaraLa:Morena Lekan

DOBITNIK NAGRADE ZA

ŽIVOTNO DJELO

Page 11: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

11

sam svo ovo vrijeme imao neposrednu suradnju sa stru-kom pa sam spoznao kako je to izuzetno težak i zahtjevan posao.

Frankopan: Kako komentirate trenutno stanje hrvatsk-og nogometa? Uporno se govori o raznim aferama s „kupovanjem“ utakmica i sl.Draginić: Ligaški nogomet u Hrvatskoj traži promjene. Neki ostvarivi ciljevi već se naziru kroz promjenu sustava natjecanja koji kreću već od ove jeseni. S nestrpljenjem se očekuje izmjena i provedba Zakona o sportu pa vjerujem da će to donijeti više reda, ne samo u nogometu već u sportu uopće.Spominjete afere. Ja se zalažem za čiste odnose svih su-dionika u sportu, a ako istražne radnje USKOK-a, koje su u tijeku, potvrde postojeće sumnje – to će dodatno naložiti odgovornima korjenite promjene.Očito je da, približavanjem Europskom prvenstvu, tenzije popuštaju kod svih „zaraćenih“ strana i to je dobro, da se stane na loptu da reprezentacija u miru provede pripreme za EP.

Frankopan: Jeste li zadovoljni igračima i uspjesima koje postiže NK Kraljevica?Draginić: Izuzetno sam zadovoljan jer sve naše uzrasne kategorije bilježe vrlo dobre rezultate. Seniorska i pionir-ska ekipa vodeće su u dosadašnjem dijelu prvenstva, dok juniori prolaze fazu sazrijevanja jer u prvoj postavi imaju 8 kadeta. Tek iduću sezonu očekujemo i njihov napredak.

Frankopan: Sport je u velikim financijskim problemima. Kako se NK Kraljevica nosi s time?Draginić: To je trenutno najveći problem ovog Izvršnog od-bora. Zbog situacije u kojoj se nalazi gospodarstvo, došla je u pitanje naplata poptisanih sponzorskih ugovora. Nad-amo se da ćemo uz pomoć Grada uspjeti odgovoriti svim zahtjevima koje pred nas postavlja kalendar natjecanja.

Frankopan: Čime se inače bavite? Imate li kakve ho-bije?Draginić: Unatoč kriznom vremenu, kao komercijalist nastojim biti uspješan gospodarstvenik u vođenju vlastite firme. Hobiji su mi sport i klasična glazba.

Frankopan: Možete li s nama podijeliti svoje želje za budućnost na profesionalnom i privatnom planu?Draginić: Jedno i drugo traži dobro zdravlje.

Frankopan: A želje za NK Kraljevicu?Draginić: Da uz pomoć Grada i, daj Bože, stabilnog gos-podarstva u njemu, dobije financijsku stabilnost kako bi nesmetano mogao pratiti redovnu djelatnost svih stotinjak igrača iz uzrasnih kategorija.

Page 12: Frankopan br. 29

Frankopan

oko nas

naPisaLe: učiteljice RN OŠ Kraljevica

akTivno-sTima nikad kraja

Učenici od 1. do 4. razreda oš kraljevica bodro su započeli drugo polugodište brojnim izvannastavnim aktivnostima pokazujući svoju kreativnost, zaigranost, znanje, vještine i radost učenja i stvaranja na poticaj učitelja i uvijek prisutnu podršku roditelja.

Čakavci

Učenici 4.a razreda s učiteljicom Sunčicom Vučković prezentirali su dječje stvaralaštvo na Smibovom stručnom skupu „Veliko malo dijete“ u orga-nizaciji Školske knjige, u Rijeci, u siječnju ove godine. Predstavili su dijale-ktalno stvaralaštvo recitalom Moja Kraljevica kroz si štajoni.U istome mjesecu, dijalektalno stvaralaštvo na Gradskom natjecanju Lid-rano 2012., predstavili su učenici Toni Močilac (2.b) i Patrik Crnarić (5.b) s učiteljicom Bojanom Kružić te Gabriel Klić (2.a) s učiteljicom Mirom Biondić. Nastupali su recitacijama napisanim na čakavskom govoru: Bavulj, Ribar i Kruh naš svagdašnji .

vaLenTinovo i maškare

Tijekom veljače učenici nižih razreda aktivno su se uključili u obilježavanje Valentinova. Izražavali su se riječju, slikom, crtežom, pokretom, plesom, kazivanjem stihova.... Potom su Nastavom pod maskama podržali tradiciju našeg kraja, maškare. Veselim igrama i plesom u školskoj dvorani pokazali su da tradicija maskiranja u našem mjestu ima brojne sljedbenike.

Po mUzejima ...

U ožujku, učenici 3.a i 3.b razreda s učiteljicama Đurđicom Stracenski i Anami Rubeša-Ljubisavljević, u skladu sa školskim kurikulom, ostvarili su terensku nastavu u Rijeci posjetivši Pomorski i povijesni muzej i Prirodo-slovni muzej u Rijeci. Time su proširili znanje o prošlosti našega kraja i biljnom i životinjskim svijetu zavičaja.

Vijesti iz Osnovne škole

3a i 3b OŠ Kraljevica

Page 13: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

13

...i kazaLišTU

Također u skladu sa školskim kuruikulom učenici 1.a, 2. a. 2.b i 4.a razreda posjetili su Gradsko kazalište lutaka u Rijeci gdje ih je oduševila lutkarska predstava “Pale sam na svijetu” koja je osuvremenjena detaljima iz života su-vremene obitelji dajući snažnu kritiku potrošačkom men-talitetu i prezaposlenosti roditelja. Učenici 4. a razreda nakon odgledane predstave složili su se da bi predstava trebala biti i za odrasle. Tijekom boravka u Rijeci učenici su šetnjom kroz dijelove grada zorno osvijestili svoja znanja iz programa Prirode i društva.

znaLci

Na temelju ostvarenog rezultata na školskom natjecan-ju iz matematike za učenike 4. razreda, od 298 učenika

sTiPendisTi grada

kraLjevicePiše: Tamara Milovanović

U povodu dana grada kraljevice, za sv.nikolu, 2011. godine podijeljene su nagrade i stipendije najboljim učenicima i stu-dentima.

Za ostvaren uspjeh u srednjoj školi dodijeljene su dvije jednokratne novčane nagrade u visini od 800,00 kuna učenicima Sanjinu Suštiću i Doris Kurolt.Stipendiju grada Kraljevice koja iznosi 400,00 kuna mjesečno dobivat će sljedeći učenici: Bruno Gudac, Kristijan Vulinović, Isabella Zolić, Jelena Petek, Amanda Žugo, Klaudija Žugo i Hamzalija Suljić.Studenti koji će dobivati stipendiju u iznosu od 500,00 kuna mjesečno su: Sanjin Šuštić, Ivana Parić, Tanja Pejić, Mateo Grubišić, Doris Kurolt, Tin Crnković, Nikola Žic i Elena Žugo.Čestitamo im na njihovom uspjehu i želimo im dobre rezultate u daljnjem školovanju!

Primorsko-goranske županije, učenik 4.a razreda Luka Šupuković pozvan je na Županijsko natjecanje iz matema-tike za koje je pozivnicu dobilo 60 najuspješnijih učenika. Luka je osvojio zapaženo 10. mjesto na Županijskom natjecanju.Svi ljubitelji problemskih matematičkih zadata-ka sudjelovali su i ove godine na Međunarodnom matematičkom natjecanju “Klokan bez granica”. Rezul-tati natjecanja objavit će se na internetu tijekom travnja.

Priroda zove

Dolazak proljeća pozdravili su naši najmlađi učenici, učenici 1.a razreda s učiteljicom Dubravkom Lerch vese-lom šetnjom i igrom u prirodi koja se budi. Pridružili su im se i učenici 2.a razreda, jer u većem društvu sve je ljepše i veselije.

4a na edukativnom skupu “Veliko malo dijete”

Page 14: Frankopan br. 29

Frankopan

14

Učenici osmih razreda oš kraljevica u pratnji učitelja mirjane domijan, smiljke ostović, irene mastrović i dragana malnara posjetili su spo-men područje jasenovac i gradski muzej u sisku. Svrha ove terenske nastave bila je usvajanje i utvrđivanje znanja o logoru u Jasenovcu, te ukazivanje na zločine i nepotrebnost ratova i sukoba općenito. Učenici su u jutarnjim satima krenuli autobusom iz Kraljevice prema Jasenovcu. Nakon kratkog upoznavanja s aktivnostima koje će se provesti pri posjeti, uz stručno su vodstvo kustosice dr. Maje Kučan razgledali Spomen

osmaši PosjeTiLi jasenovac i sisakPiše: Učenici OŠ Kraljevica

Vijesti iz Osnovne škole

područje Jasenovac, područje bivšeg logora i muzej. Nakon toga krenuli smo prema Sisku gdje smo posjetili Gradski muzej. Uz stručno vodstvo kustosa, učenici su se u kratkim crtama upoznali sa slavnom prošlošću i ne baš blistavom sadašnjošću Siska. Nakon toga krenuli smo u malu i ugodnu šetnju gradom. Put nas je zatim odveo u Katedralnu crkvu Uzvišenja Sve-tog Križa. Nekoliko riječi o crkvi i sisačkoj biskupiji rekao nam je vlč. Mate Malekinušić. Puni dojmova, u večernjim satima vratili smo se u Kralje-vicu.

Page 15: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

15

U 20 godina – 11 000 doza

krviPiše: Tamara Milovanović

Godišnja nagrada Kraljevice Društvu

dobrovoljnih darivatelja krvi

godišnja nagrada grada kraljevice dodijeljena je društvu do-brovoljnih darivatelja krvi grada i Brodogradilišta kraljevice za naročite doprinose u humanitarnom radu. društvo djeluje od 1966. godine organizirajući stalne akcije darivanja krvi. višegodišnji predsjednici aktiva bili su pokojni nikola Žunić, i Franjo gašparović.

Od 1991. do danas, predsjednik društva je Drago Marušić, a tajnica Anka Špalj. U tom periodu su u DDK uključeni i građani Grada koji nisu zapo-slenici Brodogradilišta. Hvale vrijedna i optimistična činjenica je visoki postotak mlađih članova u Društvu ima oko 75 posto, od oko 200 aktivnih članova koliko ih Društvo broji danas.Akcije se u kontinuitetu organiziraju 4 puta godišnje pri čemu se daruje oko 500 doza krvi (jedna doza=450 ml). Od 1991 god. do danas da-rovano je 11 000 doza krvi ili oko 5000 litara krvi.Ovakav rezultat ne bi bio moguć bez potpore Brodogradilišta, Grada Kraljevice i Hotela „Kraljevica“ gdje se organiziraju sve akcije.Prva akcija ove godine održana je 12. siječnja a pristupila su joj 124 dari-vatelja. Ovakva nagrada je potvrda uloženom trudu i humanosti članova Društva.

Page 16: Frankopan br. 29

Frankopan

događanja

šmričani su blagdan sv. antona Pustinjaka 17. siječnja proslavili prije svega u crkvi, svečanom koncelebriranom hodočasničkom misom.

Ove su nas godine za blagdan posebno svojim nastupom počastili najmlađi. Nastupio je mladi orkestar KUD-a Eu-gen Kumičić u kome sviraju djeca iz Križišća i Šmrike, a voditeljica je Antonija Rempešić i maestro Gordan Slaby. Program su uveličala i „Dica z crikve“ s kojima rade Marija Ostović i Mladen Tomić. Priredbu su svojom točkom obo-gatili i učenici Područne škole Šmrika sa svojim učiteljima

anTonja 2012. Piše: S. Ostović

Dejanom Tijanom, Vesnom Moreti, Vesnom Sobol Mihalić i Denize Korić. Nije pretjerano pohvaliti voditelje i djecu, ali i njihove roditelje, obitelji koje su im potpora i vjerna pub-lika, zajedno s brojnim Šmričanima koji ih redovito prate na nastupima. Već tradicionalno se u čast Antonje u prostorijama NK Primorac održi turnir u briškuli i trešeti, tako je bilo i 15. siječnja 2012. Sve je objedinila Narodna čitaonica i knjižnica Šmrika.Hvala svim sudionicima na trudu i zalaganju i hvala pokro-vitelju Gradu Kraljevici!

Page 17: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

17

Narodna čitaonica i knjižnica Šmrika osnovana je 1894. godine, pa će 1. studenoga ove godine navršiti 118 godina neprekidnog djelovanja. U subotu, 17. ožujka 2012.g. održana je izborna skupština. Dosadašnja predsjednica u dva mandata Smiljka Ostović, izvijestila je nazočne o događanjima i projektima u protek-lom četverogodišnjem razdoblju. Brigu o baštini kroz pro-jekt „Neka se naše staro ne zatare“ nastavit ćemo i dalje. Buduće predsjedništvo sačinjavat će dosadašnji članovi:

Piše: Smiljka Ostović

Piše: Sanda Đanović, prof.

da se sTaro ne zaTare

naPrijed naši

Izborna skupština Narodne čitaonice i knjižnice Šmrika

Milan Bauk, Ante Burić, Vesna Isakov, Svjetlana Kraljić, Dubravka Lerch, Smiljka Ostović, Milena Slaby, Dragan Šljivar, Edvard Titlić, Radmila Toić, Ivanka Turina, te novi članovi Katarina Crnarić, Meri Grubišić, Lana Suserić Burić i Mladen Tomić.Novi predsjednik je Edvard Titlić, a tajnica Svjetlana Kraljić. Ostali članovi opredijelili su se prema sklonostima za rad u komisijama.

I ove školske godine učenici OŠ Kraljevica izborili su svo-jim radom i trudom sudjelovanje na državnim natjecan-jima. Rino Glavić, Mia Đanović i Mateo Večerina zajedno sa svojom mentoricom Vesnom Ban pripremaju se za državno natjecanje iz debate. Ela Perušić s mentoricom Nevenkom Balić sudjelovat će na državnom natjecanju iz

njemačkoga jezika, a Korinu Ažić priprema mentor Rifat Ramčić za državno natjecanje iz tehničkog odgoja u kat-egoriji radio amatera. Svima čestitamo na dosadašnjim uspjesima i želimo što bolji plasman na državnim natjecanjima.

Page 18: Frankopan br. 29

Frankopan

događanja

Čini mi se da su, odvavik vesele, maškare ipak malo pokleknule pred ovimi sagdanjimi nepri-likami. drže se one i dalje, ali ni više se kako rabi… Tanci ni, se manje se i okolo gre, a jedino potencijalnih adami ne fali!

Bakarački Čenguti su ovoga reda na Ričkomu karneva-lu bili KLAUNI. To je dobro ispalo uprav zato aš nijedna maškarana grupa ni bila klaun, pa su oni dospeli bit unikati. Nažalost, nigdi nisu bili va posjete aš ni bilo soldi za klatit. Ipak, zahvaljuju se Gradu Kraljevici ki njin je dal 2.000,00 kun, unatoč, govore Čenguti, teškoj financijskoj situaciji.Mesopustari Kraljevice ovo su leto pak proslavili 125 let maškaranja. Oni su ipak malo i klatili okolo; bili su na pri-mopredaji ključa va Omišlju, na proslavi 100 let maškar va Dobrinju, na maškaranoj paradi va Dramlju, na karnevalu va Crikvenici, obašli su okolna mesta, a zadnju nedilju kod i vavik šli na Rički karneval. Iako je vrime va veljači bilo jako

maškarane (ne)PriLike

LeTa 2012.Piše: Morena Lekan

Iza nas su maškare obilježene burom

Page 19: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

19

grdo, oni su povorku po Kraljevici odbavili saku subotu, čak i po buri i snigu. Tako ih je na Placi dosagnala i ralica. Nažalost, maškaranih tanci va Kraljevici ni bilo, tako da su tancali po drugih mesti. Dičju redutu su radi nevrimena morali preselit na kasniji datum. I oni se zahvaljivaju Gradu Kraljevici ki njin je to omogućil. Od prijatelji z Križišća su za svoju obljetnicu dobili tortu. Šmričke mačkare isto vole klatit okolo tako da su posjetile Križišće, Jadranovo, Tribalj i Drivenik, a sudjelovale su i na Crikveničkon karnevalu. Na Ričkomu, pak, karnevalu predstavili su se z maskun „Šmričke noći“. Halje za masku su dali šit, a kape i ostale ukrase sami su udelali. Tanci se va Šmriki nisu održali aš nisu mogli nać ugostitelja. Goste su dočekivali va prostoru NK Primorca. Sad njin je već va planu kako će poć na si mogući letnji karnevali, ali i na žabarski karneval va Ivanić - Grad va peten misecu.Meterološki burna veljača ni sprečila ni Križišćane i Dolane da i za ove maškare kampanaju još luđe i bolje nego lani. Tako su se predstavili i zabavili va emisiji „Gromača“ na

Kanalu Ri. Pozvali su druge grupe u goste, na tanci i dječje redute. Gostovali su va Kraljevici, Šmriki, Jadranovu, Driveniku, ali i na auto-rally skupovimi Halubje Liburnija i Pariz-Bakar. Zadovoljni su aš su ih sagdi lipo dočekali, a i saki put su doma prišli z novin peharon v ruki, najboljun vozačicun relija i 2. najboljin oldtajmeron. Od karnevali, posjetili su onaj Halubajski i onaj Rički. Saku subotu oba-hajali su svoje mesto, a na mesopusni utorak, nakon obi-laska kuć, va dobron raspoloženju i pjesmi - spalili meso-pusta. A sad se vesele letnjimi karnevali i semu ča gre uz njih.

Page 20: Frankopan br. 29

Frankopan

događanja

Tijekom 2011. godine na gradskom vijeću grada kraljevice usvojena je Procjena, a potom i Plan zaštite i spašavanja ljudi, kulturnih i materijal-nih dobara za područje grada kraljevice. U tim dokumentima navedeni su svi, koji bi se u slučaju prirodnih i tehničkih katastrofa na području našega grada, mogli staviti u funkciju zaštite i spašavanja.

To su prije svega pravne osobe čija je redovna djelatnost zaštita i spašavanje: vatrogasci, hitna pomoć, policija, te pravne osobe i udruge koje bi se mogle staviti u tu funk-ciju. Također određena su mjesta koja bi se mogla koristiti za zbrinjavanje ugroženog stanovništva, te pravne osobe za organizaciju prehrane stanovništva.Sukladno Planu zaštite i spašavanja ljudi, kulturnih i ma-terijalnih dobara za područje grada Kraljevice, osnovan je Stožer zaštite i spašavanja čiji članovi dolaze iz redova stručnih osoba čija je djelatnost zaštita i spašavanje.

Mjesec ožujak započeo je požarima na području Križišća gdje su neodgovorni pojedinci zapalili svoje livade te ih pustili da gore bez nadzora. Vatrogasci upozoravaju da će svakodnevno obilaziti teren te kontrolirati pridržavanje pravila spaljivanja. Svako nepridržavanje prijavljivat će nadležnoj policijskoj postaji (što je već i učinjeno u navedenom slučaju), što za sobom nosi prekršajnu i kaznenu odgovornost.Ova je godina jubilarna za naše dobrovoljce s obzirom da će obilježiti 60 godina postojanja i rada DVD-a Kraljevice, što ga čini jednim od najstarijih udruga na području grada.

osnivanje PosTrojBe civiLne zašTiTe

oPrezno s PaLjenjem Livada

S obzirom da je Plan propisao osnivanje postrojbe civilne zaštite opće namjene za područje grada Kraljevice, gradonačelnik je donio odluku o njenom osnivanju, a Grad-sko vijeće donijet će odluku o osnivanju Zapovjedništva civilne zaštite.Postrojbu civilne zaštite činit će 33 pripadnika i služit će kao pomoć redovnim snagama zaštite i spašavanja na području našega Grada, a po potrebi i drugdje. Nakon po-punjavanja postrojbe slijedi obuka i opremanje potrebnom opremom.Ovim putem pozivamo sve zainteresirane građane koji žele postati članovi Postrojbe civilne zaštite da svoje prijave izvrše u prostorijama gradske uprave Grada Kraljevice.

Do 1.lipnja dozvoljeno je spaljivan-je otvorenih površina, ali uz OBAVEZNU prethodnu najavu vatrogascima na telefon 193, te uz osiguravanje dovoljne količine vode za gašenje i broja ljudi prisutnih na spaljivanju.

Piše: Saša Kružić

Piše: Saša Kružić

Mladež DVD-a Kraljevica u kampu Hrvatske vatrogasne mladeži u Fažani

Page 21: Frankopan br. 29

21

Travanj 2012 | Br. 29

Ove se godine obilježava 30. godina postojanja KUD – a „Eugen Kumičić“, a uz tamurašku, folklornu i harmonikašku školu organizira se i niz drugih aktivnosti.

od keramike do PoTresUjke

grad kraLjevica doBiva zBornik

Ove se godine obilježava 30 godina od osnivanja KUD – a „Eugen Kumičić“ na Križišću. Obilježavanje obljetnice bit će popraćeno raznim događanjima, među kojima su najznačajnije slavljenje blagdana Presvetog Srca Isusova, 15.6. 2012. i Bele nedilje 7.10.2012.U zimskom periodu 2011. godine u prostorijama KUD - a održavane su razne aktivnosti, od keramičke radionice u radionici LUX, pod vodstvom akademske slikarice i kip-arice Edith Merle, tamburaške sekcije, pod vodstvom An-tonije Rempešić, folklorne sekcije, pod vodstvom Maje Grubišić, te škole harmonike i sintisajzera pod vodstvom Mirjane Kozomore. Božićnim koncertom u prostorijama KUD – a „Eugen Kumičić“ mali tamburaši su pokazali što su naučili u pro-teklom periodu. Sudjelovali su i na obilježavanju blagdana Antonje u Šmriki.U mjesecu studenom i prosincu prošle godine u prostori-jama KUD – a „Eugen Kumičić“ održana je škola potresu-jke koju je vodila Martina Mičetić iz KUD – a „Zvir“, Jelenje, da bi u mjesecu siječnju 2012. godine svih 17 polaznica i polaznika pokazalo svoju uspješnost u savladavanju tog popularnog plesa.Silvana Bošnjaković

Na inicijativu grupe građana Gradonačelnik je donio Odluku o utemeljenju Zbornika Kraljevice kao trajnog izdavačkog projekta čiji je nositelj Grad Kraljevica, glavni urednik Gradonačelnik po funkciji, a ciljevi i svrha:

• promicanja povijesnih, kulturnih i drugih vrijednosti Grada Kraljevice;• prikupljanje i objavljivanje pisane građe vezane uz Grad Kraljevicu;• poticanje sustavnog i znanstvenog istraživanja tema vezanih uz Grad Kraljevicu;• doprinos općem obrazovanju i saznanjima vezanim uz Grad Kraljevicu.

Gradonačelnik je također imenovao Zbornički savjet kojeg čine: Branko Anić, Ivanka Bralić, Vladimir Dročić, Danijel Frka, Milanka Gudac, Želimir Mandekić, Zoran Papić, Rad-

mila Toić, Tihana Welle i Franjo Zidarić. prvi sastanak savjeta održan je 20. ožujka te je definirana koncepcija Zbornika i određeno da izdavač prvoga broja bude Udruga u kulturi „Stol“ koja do 15. lipnja treba sav-jetu predočiti materijale za prvi broj. Odlučeno je da će se Zbornik sastojati iz teme broja (za prvi broj to su materijali sa znanstvenog kolokvija o listu „Primorac“ i Primorskoj tiskari održanog 27. svibnja 2011. godine u dvorcu „Nova Kraljevica – Frankopan“) te stalnih rubrika poput kvalitet-nijih manjih radova, popisa bibliografije o Kraljevici, popi-sa ranije objavljenih radova i studija o Kraljevici, popisa likovnih djela akademskih slikara s motivima Kraljevice i sl. Izlazak prvog broja očekuje se za Dan Grada 6. prosinca 2012. godine.Vladimir Dročić

Page 22: Frankopan br. 29

Frankopan

događanja

Kraljevičke plesačice pokorile konkurenciju

Članice plesnog kluba ‘’dance QUeen’’ i ove su se godine natjecale na državnom prvenstvu održanom u splitu 25. i 26. veljače u različitim plesnim disciplinama te postigle sjajne rezultate.

Na državno natjecanje otišlo je čak 60 djece u dobi od 4-18 godina. Od ukupno 12 predstavljenih plesnih koreo-grafija ‘’Plesne kraljice’’ su svojom maštovitom koreografi-jom i odličnom uigranošću osvojile čak 7 zlata (7 titula državnog prvaka) te 3 srebra.Da bi se postigao takav rezultat i ostvario plasman na sv-jetsko prvenstvo, naše plesačice naporno treniraju tijekom cijele godine i trude se uz potrebnu pomoć sponzora i svo-jih navijača i pomagača.‘’Za pomoć zahvaljujemo Gradu Kraljevici, radio Bakru na potrebnoj promociji i šilici Aneri Grubišić koja je kreator kostima i rekvizita. Ukoliko nam pomognete, rado ćemo Vam se odužiti. Voljni smo uveličati bilo kakavu Vašu or-ganizaciju nastupom naše plesne grupe. Nosit ćemo sve Vaše sponzorske dodatke koji promoviraju Vas kao tvrtku ili obrt kao što su kape,majice,hlače...“, kaže voditeljica Sandra.Sandrin poziv sponzorima je jasan jer sveukupno se na svjetsko prvenstvo plasiralo 5 kraljevičkih koreografija u kojima nastupa 60 djece i neće svi moći otići na prvenstvo – iz financijskih razloga. Odlučeno je da će naš grad i našu državu predstavljati 9 curica od 5-9 godina u open, mini grupi ‘’CLINING LADIES’’ te voditeljica u theatar musical, senior, solo ‘’WHEN YOU GOOD TO MAMMA-CHICAGO’’. Hvala curama što se ime našeg grada spominje toliko puta u znaku pobjede i puno sreće na svjetskom prvenstvu!

PLesnim kraLjicama

7 zLaTniH i 3 sreBrne

medaLjePiše: Lea Lekan

Page 23: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

kULTUra

Literarni uratci naših najmlađih

mLadi kraLjeviČki PoeTe

Beseda

Grda beseda va srcu udela

veštaju od leda.Grda beseda

i va srcu Te tuga gljeda.

Lipoj besedi vrata su otprtakad ona gre

va srcu se cvate.

Tibor Mohorić, IV.a

BUra

Bura pušeSe raznosi

znosinosi

igrize za obraz.

Melanie Milovac, IV.a

igra

Mali vals tobun se igra

zavrtizvrtivrtivali

ti.

Melanie Milovac, IV.a

more

Na more san šalVa njemu se kupal.

Na glavu skočilI jako se udril.

Sunce je grijaloMene nasmijalo.

Karlo Pađen, IV.a

TiĆ

Jedno jutroJedan mići tić

Uz dvorišće mi pasalPa san i jaZa njen šal

Jakov Mendrila, IV.a

Page 24: Frankopan br. 29

Frankopan

sPorT

kadeti šahovskog kluba „kraljevica“ u 2011.g. osvojili su četiri županijske medalje. Bruno smokvina županijski je prvak do 6.godina. dam-jan mendrila osvojio je 3. mjesto na Županijskom prvenstvu do 7.g. igor Pejić osvojio je 3.mjesto na juniorskom prvenstvu Županije do 17.g. te 2.mjesto do 19.g.Na Državnom prvenstvu u Rapcu Nino Jurotić bio je 28., a Igor Pejić u Topuskome 12. u svojoj konkurenciji.Na Međunarodnom šahovskom turniru „5.Mediteran“ u Rijeci, izvrsnu igru pružio je kadet Nino Jurotić osvojivši 41.mjesto od 97 igrača. Osvojio je i prvu nagradu za igrače do 1800 rejting bodova. Nastupili su još Emil Rajter, Vladi-mir Juranić, Igor Fišer i Marijo Peranić.Na Svjetskom veteranskom prvenstvu u Opatiji, čast suđenja pripala je Siniši Kvaterniku koji je sudio i „5.Me-ridijan“.

Nino trenira šah od prvog razreda osnovne škole. Ljubav-lju za šahom “zarazili” su ga nono i tata, koji su ga toj za-nimljivoj igri i naučili. Nino je član čak dva šahovska kluba; “Kraljevica” i “Liburnija”. Trenira tri puta tjedno s dva tren-era, a svaku prvu subotu u mjesecu trenira u Rijeci. Dosad je, osim šaha, trenirao i košarku te tae kwon doe. Kako je od malena vrlo samostalan, jako dobro si umije orga-nizirati vrijeme. U njegovom rasporedu svoje mjesto tako nađu i učenje, ali i druženje s vršnjacima. Za naglasiti je da je Nino bio odličan učenik kroz svih 6 razreda osnovne škole te je proglašen učenikom generacije.

izvrsni kadeTi

nino jUroTiĆ- skica za PorTreT

Iz rada šahovskog kluba „Kraljevica“

Svijet na 64 polja

Organizirali smo 14. Open „ZNG 111“ na kojem je sudjelovalo 30 igrača, a pobijedio Goran Tomljanović iz Senja s 5.5.bodova.Organizirali smo i 15.memorijalni turnir „Đani Vidalić“ na kojem je sudjelovalo 38 igrača, a pobijedio je Nenad Dorić s 11 bodova, član ŠK Junior Rijeka.Ovogodišnji dvostruki prvak kluba je Siniša Kvaternik is-pred Igora Fišera i Emila Rajtera, a u brzopoteznom šahu ispred Marija Peranića i Igora Fišera.Kadetska ekipa ŠK „Kraljevica“ osvojila je 10.mjesto na Prvenstvu Županije.Seniorska ekipa ŠK „Kraljevica“ vodi u 4.Hrvatskoj ligi – zapad, nakon pobjeda nad Vodnjanom, Novim Vinodolom i Pulom 3.

Ovaj bistri dječak često sudjeluje na brojnim turnirima, ali i županijskim i državnim prvenstvima. Zbog toga često pu-tuje, a na svim putovanjima prati ga majka Josipa. Više o njegovim uspjesima pročitajte u tekstu koji govori o šahovskom klubu „Kraljevica“.Ovaj izvanredan momak planira upisati medicinu i posta-ti psihijatar, a dotad nastaviti koračati stopama svojeg šahovskog uzora – velemajstora Zdenka Kožula.

Piše: Siniša Kvaternik

Piše: Morena Lekan

Bruno Smokvina, Marko Kvaternik, Damjan Mendrila s trenerom Sinišom Kvaternikom

Page 25: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

25

zLaTni morČiĆi Primorca iz šmrikePiše: NK Primorac

Pozivaju se svi dječaci i djevojčice do 11 godina da se pridruže veseloj i uspješnoj ekipi Primorca!

gotovo nevjerojatna slika - prepune tribine dvorane mladosti, nekoliko tisuća ljudi, dvoran-sko prvenstvo Županije u nogometu, sve najjače ekipe – rijeka, orijent, Pomorac, opatija, krk... a na terenu pobjeda i slavlje mladih nogometaša Primorca iz šmrike! s obzirom na vrlo mali broj djece u kraljevici, šmriki i Bakarcu, ovo zvuči prilično nestvarno.

Dvoransko prvenstvo naše Županije u malom nogometu donijelo je radost malim Šmričanima. Mladi nogometaši Primorca iz Šmrike nastupili su u kategoriji do 8 i do 10 godina, te su prikazali odličan nogomet i ostvarili veliki us-pjeh. Dečki do deset godina su došli do osmine finala gdje su prilično nesretno izgubili, a dečki do 8 godina su osvojili turnir.Redom su pobjeđivali : Grobničana 6:0, Klanu 5:2, Orijent 3:0, Pomorac 2:1, u polufinalu Rječinu 0:0 – 2:1 na penale, u finalu Krk 3:1. Najbolji igrač i strijelac turnira do 8 go-dina je učenik 2.a razreda Filip Znamenaček koji je u finalu zabio sva 3 gola, te je nakon turnira morao davati i prve intervjue za novine. Najbolji golman turnira je opet naš Kristijan Legac, također iz 2.a. Igra koju su prikazali je bila odlična – borbena i lijepa, za što pohvale zaslužuje njihov trener Edi Burić, koji je proglašen najboljim trenerom. Mora se spomenuti i brojna grupa navijača koja ih je bodrila od prvog kola do finala, glasnim navijanjem, transparentom, sirenom...Ovi rezultati za one koji prate nogomet djece do 10 go-dina nisu iznenađenje, jer su Morčići Primorca već dugi niz godina u samom vrhu nogometa u Primorsko-goran-skoj županiji, uz bok Morčićima NK Rijeke, te često igraju službena finala lige s njima na kraju sezone. NK Primorac iz Šmrike vodi odličnu školu nogometa, koja polako post-aje poznata i priznata u cijeloj Županiji, možda i više nego u samoj Kraljevici. Svake godine iz nje izlaze odlični mladi 11-godišnji nogometaši, od kojih na žalost najbolji često odlaze u druge sredine – Pomorac i Rijeku. Treneri u klubu su Edi Burić, Vanja Devčić i Miljenko Men-drila, a njihov rad prati vrijedna uprava na čelu s Predsjed-nikom Ivanom Toićem. Financijska situacija u klubu je vrlo teška, pa članovi Up-rave zaslužuju sve pohvale za funkcioniranje kluba.

Morčići NK Primorca u ovoj sezoni 2011/12 su: Kristijan Legac, Lovro Šupraha, Filip Znamenaček, Toni Ru-kavina, Vito Huljić, Gabrijel Klić, Ga-brijel Drenik, Diego Rodin, Mateo Ristić, Damjan Mendrila, Jakov Mend-rila, Tibor Mohorić, Paolo Janko, Andro Depeder, Lovro Matošić, Marino Ahel, Mario Puškadija, Denis Vidović, Karlo Pađen, Petar Modrić, Vedran Blažina, Denis Srebrić, Jan Novković, Bruno Požega, Damir Srebrić. Najmlađih Limača, od kojih je većina još u vrtiću, ima jako puno i oni vrijedno treniraju s trenerom Vanjom.

Page 26: Frankopan br. 29

Frankopan

sPorT

ribarski športski klub“jastog“ iz šmrike u pro-tekloj je godini ostvario zamjetne rezultate svo-jih natjecatelja na međuopćinskom natjecanju u kostreni. selekcija kluba sastavljena je od 14 natjecatelja svih natjecateljskih kategorija.

Senior Željko Marohnić je osvojio peto i četvrto mjesto u vrlo jakoj konkurenciji. Seniorka Ankica Kruljac osvojila je treće pojedinačno mjesto, te ekipno treće mjesto s Lidijom Vidas.Mladi članovi polučili su vrlo vrijedne rezultate; tako je u kategoriji do 21godine s obale, Luka Vrnoga zauzeo treće mjesto pojedinačno, a ekipno su Luka i Mauro Marohnić zauzeli treće mjesto. Juniore do16 godina također treba pohvaliti. U ekipnom su rezultatu osvojili treće mjesto, a u pojedinačnom Anto-nio Grubišić je osvojio peto, dok je Igor Grubišić osvojio šesto mjesto. Županijsko natjecanje nije bilo toliko sretno za Jastog kao Međuopćinsko. Ipak u zamjetno jačoj konkurenciji ostvarili smo također neke zapažene rezultate. Pri tome treba na-glasiti da se na Županijsko natjecanje kvalificiralo naših 12 natjecatelja. Dalje od Županijskog zabilježili smo samo

UsPjesi “jasToga”rezervna mjesta Željka Marohnića, Matije Vidasa i Lidije Vi-das, ponajviše jer je našoj Županiji umanjen broj mogućih plasmana na Međužupanijsko prvenstvo, zbog obračuna uspješnosti u 2010. godini. Ovi su sportski uspjesi i rezultat dobroga rada Škole udičarenja koju je prošle godine pohađalo 16 članova mlađih i starijih juniora kluba. RŠK Jastog je i protekle godine zadržao dugogodišnji kontinuitet rada kako na planu natjecanja tako i aktivnosti uz akcije koje pridonose razvitku našeg kraja. Prvenstveno se to odnosi na edukaciju mladih o moru i očuvanju mor-ske flore i faune, edukacije o razvitku športskog ribolova na moru te zalaganju na društvenom dobru.Plan rada za buduće razdoblje donosi nastojanje da klub sudjeluje u akcijama zaštite morskog ekosustava u našem kraju, a posebno ćemo nastojati postići uvjete za poriblja-vanja određenog dijela akvatorija. Zalagat ćemo se za sankcioniranje krivolovaca, koji su zbog svoje osobne ko-risti, u stanju uništiti sav pozitivan trud.Došlo je i do promjene na čelu kluba. Dosadašnji pred-sjednik, Teodor Turina je podnio ostavku, iz osobnih razlo-ga, pa je na izvanrednoj skupštini održanoj 30. listopada 2011. izabran novi predsjednik, Kristijan Rumora.Pozdrav svim članovima i šire.

Piše: Kristijan Rumora

Antonio Grubišić, Igor Grubišić, Kristijan Rumora, Mauro Marohnić i Luka Vrnoga s odličjima

Page 27: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

Učenice oš kraljevica još su jednom osvojile naslov županijskih prvakinja osnovnih škola. završnica županijskog natjecanja je održana u utorak 27. ožujka 2012. u kraljevici.

U polufinalnoj utakmici učenice OŠ Kraljevica savladale su ekipu OŠ Podmurvice s uvjerljivih 55 : 8, a u finalnoj utak-mici za 1. mjesto bile su uspješnije u dramatičnoj završnici od učenica OŠ Viškovo s 31 : 30. Tim su rezultatom iz-borile sudjelovanje na poluzavršnom natjecanju Državnog prvenstva koje će se odigrati 17. travnja 2012. u Gospiću.Po vodstvom prof. Davora Juriše za OŠ Kraljevica su nas-tupile: Ina Nuić, Matea Blažević, Mia Blažević, Paula Burić, Iva Dumančić, Ema Margitić, Antonela Kamber, Mateja Budisavljević, Silvija Vulinović, Nives Petelin, Samanta Polić, Kristina Tomić i Korina Ažić.

kraLjeviČanke PrvakinjeZavršnica županijskog natjecanja u košarci za učenice

Piše: Davor Juriša, prof.

BaLa

Bala, ala,bala, bala!Mića, vela,šara, bela.Bala, ala, ala, ala!Vajer leti

moja bala!

Jakov Mendrila, IV.a

Page 28: Frankopan br. 29

Frankopan

sPorT

krećemo rano ujutro iz križišća, raspoređujemo se u dva osobna vozila. zadnji puta provjeravamo opremu. Čeka nas put po ljetnoj vrućini do knina.

Avantura počinje... U Svetom Roku napuštamo Dalmatinu i stajemo kod „ Vrila mudrosti“ koje nam nudi hladnu vele-bitsku vodu za osvježenje. Ekipa je zadovoljna, komenti-ramo velebitske vrhove uz koje smo prolazili Dalmatinom. Na mnogima smo već bili, a neki nam još preostaju za osvajanje. U Kninu nas je dočekala paklena vrućina. Ne zadržavamo se u gradu već žurimo u obilazak Kninske tvrđave. Monumentalno zdanje dominira na uzvisini iznad rijeke Krke, Kninskim poljem i Gradom Kninom. Posjet tom drevnom gradu završavamo obilaskom slapa Krčice koji se obrušava s 40- metarske stijene i čini jezerce iz kojeg izvire rijeka Krka. U ribogojilištu uz sam slap kupujemo pastrve koje će nam biti večera u planini. Boravak uz rijeku bio je pravo osvježenje u iščekivanju Zorana koji će nas prebaciti svojim terencem do planinarskog doma Brezovi-ca u srce Dinare. Prebacujemo opremu u Zoranov „ Is-tanbul-express“ i iz sela Guge vozimo 14 km „planinskom cestom“ do visoravni Suhopolje. Napokon stižemo do planinarskog doma koji je smješten na rubu guste bukove šume (najjužnije u Europi). Dom je prije nekoliko godina obnovljen sredstvima EU, a tu je bila i nekadašnja aus-trougarska carinarnica. S domarom dogovaramo smještaj. Prilično umorni, pripremamo večeru i uvlačimo se u vreće za spavanje. Osvanulo je drugo jutro, vrijeme se pokvarilo jer je preko noći padala kiša. Promrzli pakiramo opremu, oblačimo toplu odjeću i nevoljko krećemo prema vrhu. Put vodi kroz bukovu šumu, vlaga nam ulazi u kosti, ali se ipak polako zagrijavamo. Do vrha imamo još tri sata uspona. Po izlasku iz šume krajolik prelazi u pašnjake, a i vjetar pojačava. Sli-jedi još jedan jači uspon do prijevoja Samar ispod kojeg je u jednoj ponikvi malo jezerce. Susrećemo planinare koji se spuštaju, daju nam savjete da ne idemo dalje. Kratko se odmaramo, a onda ipak nastavljamo put. Vrijeme je čas oblačno, čas vedro, biva ipak sve ljepše. Nakon oštrog uspona ulazimo u najteži dio puta kroz tzv. „ Žlijeb“. To je stjenovita usjeklina kroz koju se probijamo i rukama i nogama. Na izlasku iz „ Žlijeba“ ulazimo u suncem obas-

Piše: Ivan Mohač

na krovU HrvaTske

Zapis iz dnevnika jednog planinara… na Dinari (1831 m), u lipnju 2011…

janu klekovinu koja nas vodi do samog vrha Dinare. Sretni i zadovoljni stigli smo do vrha kojeg čine dvije uzvisine. Na jednoj se nalazi Sinjal s upisanom visinom 1831 m, a na drugoj ogromni metalni križ. U planinarski dnevnik ponos-no upisujemo da su planinari „ Dedomira“ osvojili najviši vrh Hrvatske. Prekrasan pogled puca u svim smjerovima. To je prava nagrada za težak put. Noćašnja kiša oprala je nebo pa vidik seže sve do Jadrana. Vide se Kornati s jedne strane, a s druge strane bosanske planine. Prema zapadu vidi se Velebit, a prema istoku Biokovo, Cetina i Peručko jezero, sve na dlanu. Nakon fotografiranja i okrijepe slijedi najzahtjevniji dio. Nakon 4-satnog strmog silaska u planinarski dom vese-limo se vlastitom uspjehu i feštamo s drugim planinarima do dugo u noć.Drugo jutro budimo se mamurni, čeka nas opet „ Istanbul- express“ i oproštaj s Dinarom.

PLaninari koji sU sUdjeLovaLi U UsPonU:

• Tanja Bruketa• Klara Jakovčić• Dajana Šubat• Estera Sirotić• Doris Polić

• Radica Peterlić• Marina Hodanić• Damir Hodanić• Ivan Mohač • Mladenko Blažina

Page 29: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

FeLjTon

škoLjke jadrana i svjeTskiH mora

Malakološka zbirka Kraljevice malakološka zbrika grada kraljevice postavljena je u povodu dana grada u pro-storiji dvorca „nova kraljevica-Franko-pan“.

Zbirka je nastala donacijom Osnovne škole Kraljevica koju je sakupila malakološka grupa „Srčanka“ pod vodstvom profesorice biologije, gđe. Mare Balinčić, a čija je privatna zbirka bila i osnova za razvoj takvog istraživanja. Dio izložaka je dobiven od tvrtke ITALCRO d.o.o. Bakar, Priro-doslovnog muzeja Rijeka i malakologinje Mirjane Lepac. Upravo je Mirjana Lepac malakolog Muze-ja te je izvršila reviziju građe. Zbirka sadrži primjerak mnogoljušturaša, primjer-ke puževa, školjkaša, kopnonožaca, i glavonožaca iz Jadranskoga mora koji su prikupljeni na području Kraljevice i na sjevernom Jadranu. Uz njih zbirka nudi na uvid i puževe, školjkaše i prim-jerke glavonošaca svjetskih mora.Izložbu upotpunjuju umjetnička djela: fotografije u boji Danijela Frke i slike Nenada Petronija.Cilj prezentacije zbirke je prikaz prikupljenih mekušaca te edukacija stanovništva, i to posebice mladeži. Vrijednost je ove zbirke i to što upotpun-juje turističku ponudu Dvorca i Kraljevice.

Piše: Tamara Milovanović

Page 30: Frankopan br. 29

Frankopan

servisne inFormacije

Važniji telefonski brojevikomUnaLne inFormacije: SUZA ADRIA d.o.o. KostrenaPogrebne usluge i održavanje groblja ............. 761 - 223091/485 7560 i 091/485 7563SOLLERS D.O.O. RIJEKADimnjačarske usluge ..................................... 673 - 298099/212 6980 i 099/212 6981GRAD KRALJEVICAKomunalni redar i prijava kvara na javnoj rasvjeti ................................ 282 - 453Odvoz krupnog otpada ... 282 - 457 ili 098/983 - 5505PESTIC D.O.O. KRALJEVICADezinsekcija i deratizacija ............................ 281 - 163KD AUTOTROLEJinformacije ...............................................060 151 151 VODOVOD I KANALIZACIJAinformacije ................................................... 211 - 906 crpljenje i odvoz fekalija................................ 353 - 885ENERGO d.o.o. Rijeka.............................. 283 - 051opskrba plinomELEKTROPRIMORJE RIJEKA ............ 330 - 100informacijeVETERINARSKA AMBULANTA CRIKVENICA D.O.O.higijeničarski servis ...................................... 241 - 932KRALJEVIČKINJA d.o.oodržavanje zelenih površina ......................... 282 - 188

Impresum“FrankoPan” gLasiLo grada kraLjeviceISSN 1131-8144Br.29, Travanj 2012. g.

izdavaČ:Grad Kraljevica

za izdavaČa:gradonačelnik Josip Turina

adresa:Grad Kraljevica

odgovorni Urednik:Josip Turina

gLavna Urednica:Marta Mihičić

izvršni Urednik:Damir Konestra

VjenčaniDražen Milošević i Anita Hunjadi, 31.3.2012.

RođeniVid Brletić, 7.9.2011., sin Gorana i MarineBenjamin Pravdica, 11.10.2011., sin Viktora i KatarineLana Cimerman, 16.10.2011, kći Josipa i NatašeEmina Ros, 31.10.2011., kći FatimeLucija Abramović, 9.11.2011., kći Zvonimira i JadrankeMihael Mastikosa, 10.11.2011., sin Igora i JasmineKiara Buškulić, 14.11.2011., kći Joska i VedraneTomislav Topalović, 3.12.2011., sin Zdravka i IvaneRaven Marić, 6.12.2011., sin Deana i LaneAntonija Ćuro, 24.12.2011., kći Perice i MireJakov Kosir, 6.1.2012., sin Hrvoja i JeleneLara Lučić, 17.1.2012., kći Sare i Mladena

aUTor nasLovne FoTograFije:Tin Crnković

UrednišTvo:Milanka Gudac Biljana Trifunović Tin Crnković Tamara Milovanović Morena LekanLea Lekan

nakLada:750 primjeraka

graFiČka PriPrema:Astoria d.o.o.

Tisak:Radin Zg.

Važniji telefonski brojevikomUnaLne inFormacije: Grad Kraljevica .................................................. 282 450Matični ured ...................................................... 281 336FINA ................................................................. 282 031Erste & Steiermarkische Bank ..................062/ 376 715Narodna knjižnica i čitaonica Kraljevica ............ 282 099Ljekarna “Galler” ............................................... 281 414Ordinacija opće prakse ...................................... 281 232Stomatološka ordinacija .................................... 281 302Pedijatar ............................................................. 281 242OŠ “Kraljevica” .................................................. 281 212Dječji vrtić “Orepčići” ........................................ 281 211Župni ured Kraljevica ....................................... 281 311Župni ured Križišće ........................................... 286 292Pošta Kraljevica ................................................. 281 010DVD Kraljevica ................................................. 281 254Turistička zajednica Grada Kraljevice ................ 282 078INA benzinska postaja ........................................ 281 466TIFON benzinska postaja .................................. 286 370EUROPETROL benzinska postaja ................... 283 216Hotel Kraljevica ................................................. 281 250Motel Bakarac: .................................................. 285 107Lučka uprava Bakar - Kraljevica ........................ 281 122Lučka kapetanija Ispostava Kraljevica ............... 281 330Vulkanizer DM Trap .................................. 098 675 292Turističko-informativni centar .......................... 282 444

Page 31: Frankopan br. 29

Travanj 2012 | Br. 29

GRAD KRALJEVICA...DAN PLANETE ZEMLJE...GRAD KRALJEVICA

EKO AKCIJA

gradàc2 12. BAKARAC, SUBOTA 21. TRAVNJA 2012.

(u slučaju lošeg vremena 28. travnja)

od 730 do 1400 satiZborno mjesto je na platou podno Gradca

Krčit ćemo i čistiti plato i šumicu, popravljati put, bojati klupe, zidati škale i zidiće i još puno raznih radova.Radovi će se odvijati prema skici na poleđini letka.

Treba donijeti alat za krčenje i čišćenje (pile, sjekire, kosire, škare, motike, krampove, rukavice, čizme i sl.)

Svi sudionici prilikom prijave dobivaju majicu, kapu i pecivo, a osigurana je marenda i piće.

Pozivamo sve da nam se priključe kako bi akcija bila uspješna kao i prošlih godina, a zahvaljujemo mnogobrojnim

sponzorima koji su se uključili u akciju.

GRAD KRALJEVICA

Page 32: Frankopan br. 29