fraseologia ats
DESCRIPTION
FRASEOLOGIA ATS. OBJETIVO ESPECÍFICO. Conhecer os termos padrões usados na Fraseologia com o objetivo de diminuir as transmissões das mensagens ATS. (Cn). ROTEIRO. TESTES DE EQUIPAMENTOS RADIOTELEFÔNICOS; INDICATIVO DE CHAMADA DAS AERONAVES; INDICATIVO DE CHAMADA DOS ÓRGÃOS ATS; - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
![Page 1: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/1.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
FRASEOLOGIA
ATS
![Page 2: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/2.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
OBJETIVO ESPECÍFICO
Conhecer os termos padrões
usados na Fraseologia com o objetivo
de diminuir as transmissões das
mensagens ATS. (Cn)
![Page 3: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/3.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
ROTEIRO
• TESTES DE EQUIPAMENTOS RADIOTELEFÔNICOS;
• INDICATIVO DE CHAMADA DAS AERONAVES;
• INDICATIVO DE CHAMADA DOS ÓRGÃOS ATS;
• DESIGNADORES DE ROTAS ATS ;
• GLOSSÁRIO DE TERMOS;
![Page 4: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/4.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
TESTES DE EQUIPAMENTOS RADIOTELEFÔNICOS
Quando uma estação necessitar efetuar testes
para ajustes de transmissor ou de receptor, estes
não deverão exceder de 10 segundos e
consistirão de pronúncia de números (UNO, DOIS,
TRÊS etc.) precedidos do indicativo de chamada
da estação.
![Page 5: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/5.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
TESTES DE EQUIPAMENTOS RADIOTELEFÔNICOS
Ao se efetuarem testes dos equipamentos
radiotelefônicos, deverá ser usada a seguinte
escala de clareza:
![Page 6: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/6.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
INDICATIVO DE CHAMADA DAS AERONAVES
Os indicativos de chamada poderão ser
compostos de:
a) caracteres
correspondentes à
matrícula da
aeronave;
![Page 7: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/7.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
INDICATIVO DE CHAMADA DAS AERONAVES
b) designador
telefônico da empresa
seguido dos três
últimos caracteres da
matrícula da aeronave;
Ex: TAM MXC
![Page 8: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/8.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
INDICATIVO DE CHAMADA DAS AERONAVES
c) designador telefônico da empresa seguido da
identificação do voo; Ex: WEB 5734
![Page 9: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/9.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
INDICATIVO DE CHAMADA DAS AERONAVES
d) nome da Força Armada seguido do número da
matrícula. Ex: FAB 2456FAB 6704
![Page 10: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/10.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
Sempre deverão ser usados indicativos
completos de chamadas radiotelefônicas
ao se estabelecerem as comunicações.
INDICATIVO DE CHAMADA DAS AERONAVES
![Page 11: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/11.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
Após se estabelecer a comunicação e
sempre que não houver possibilidade de
confusão entre os indicativos de chamada
das aeronaves, tais indicativos poderão ser
abreviados .
INDICATIVO DE CHAMADA DAS AERONAVES
![Page 12: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/12.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
a) caracteres correspondentes à matrícula da aeronave;
Ex: (PT AAP) - PAPA TANGO ALFA ALFA PAPA
b) designador telefônico da empresa seguido dos três últimos caracteres da
matrícula da aeronave;
Ex.: (VRN VJR) - VARIG VICTOR JULIETT ROMEO
c) designador telefônico da empresa seguido da identificação do voo; e
Ex.: (TAM 3373)- TAM TRÊS TRÊS SETE TRÊS
d) nome da Força Armada seguido do número da matrícula.
Ex.: (FAB 2114) - FORÇA AÉREA DOIS UNO UNO QUATRO
INDICATIVO DE CHAMADA DAS AERONAVES
utilizando-se pelo menos os três últimos caracteres do indicativo de chamada
AAP
![Page 13: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/13.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
a) caracteres correspondentes à matrícula da aeronave;
Ex: (PT AAP) - PAPA TANGO ALFA ALFA PAPA
b) designador telefônico da empresa seguido dos três últimos caracteres da
matrícula da aeronave;
Ex.: (VRN VJR) - VARIG VICTOR JULIETT ROMEO
c) designador telefônico da empresa seguido da identificação do voo; e
Ex.: (TAM 3373)- TAM TRÊS TRÊS SETE TRÊS
d) nome da Força Armada seguido do número da matrícula.
Ex.: (FAB 2114) - FORÇA AÉREA DOIS UNO UNO QUATRO
INDICATIVO DE CHAMADA DAS AERONAVES
utilizando-se o designador telefônico da empresa ou o nome da força armada seguido, pelo menos, dos dois últimos caracteres do indicativo de chamada
VRG JRFAB 14
![Page 14: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/14.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
a) caracteres correspondentes à matrícula da aeronave;
Ex: (PT AAP) - PAPA TANGO ALFA ALFA PAPA
b) designador telefônico da empresa seguido dos três últimos caracteres da
matrícula da aeronave;
Ex.: (VRN VJR) - VARIG VICTOR JULIETT ROMEO
c) designador telefônico da empresa seguido da identificação do voo;
Ex.: (TAM 3373)- TAM TRÊS TRÊS SETE TRÊS
d) nome da Força Armada seguido do número da matrícula.
Ex.: (FAB 2114) - FORÇA AÉREA DOIS UNO UNO QUATRO
INDICATIVO DE CHAMADA DAS AERONAVES
NOTA : O indicativo de chamada formado em c) não poderá ser abreviado.
TAM 3373
![Page 15: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/15.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
As aeronaves não deverão modificar, durante o
voo, seus indicativos de chamadas
radiotelefônicas, exceto se existirem indicativos
similares.
NOTA : Quando houver indicativos de chamada
similares, deverá ser iniciativa do órgão ATS
solicitar modificação a uma das aeronaves.
INDICATIVO DE CHAMADA DAS AERONAVES
![Page 16: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/16.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
Deverão ser utilizados os indicativos de chamada,
a seguir especificados, seguidos do nome da
localidade, para indicar o órgão ATS ou posição
operacional, envolvido nas comunicações
radiotelefônicas da localidade em causa.
INDICATIVO DE CHAMADA DOS ÓRGÃOS ATS
![Page 17: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/17.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
Serão transmitidos, utilizando-se o alfabeto
fonético e os algarismos padronizados, exceto os
prefixos K, U e S, que serão pronunciados da
seguinte forma:
a) K -KOPTER;
b) U -UPPER; e
c) S -SUPERSONIC.
DESIGNADORES DE ROTAS ATS
![Page 18: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/18.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
GLOSSÁRIO DE TERMOS
![Page 19: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/19.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
GLOSSÁRIO DE TERMOS
![Page 20: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/20.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
GLOSSÁRIO DE TERMOS
“I WILL COMPLY”
![Page 21: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/21.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
GLOSSÁRIO DE TERMOS
![Page 22: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/22.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
GLOSSÁRIO DE TERMOS
![Page 23: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/23.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
GLOSSÁRIO DE TERMOS
NOTA 1: As palavras CÂMBIO (em português) e OVER
(em inglês) não devem ser utilizadas em comunicação
VHF.
NOTA 2: As palavras CIENTE (em português) e ROGER
(em inglês) não devem ser utilizadas quando for exigido
ou se solicitar “COTEJAMENTO” ou em resposta direta.
NOTA 3: A palavra APPROVED em inglês somente deve
ser utilizada nos contextos apresentados neste capítulo.
![Page 24: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/24.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
ROTEIRO
• TESTES DE EQUIPAMENTOS RADIOTELEFÔNICOS;
• INDICATIVO DE CHAMADA DAS AERONAVES;
• INDICATIVO DE CHAMADA DOS ÓRGÃOS ATS;
• DESIGNADORES DE ROTAS ATS ;
• GLOSSÁRIO DE TERMOS;
![Page 25: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/25.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
OBJETIVO ESPECÍFICO
Conhecer os termos padrões
usados na Fraseologia com o objetivo
de diminuir as transmissões das
mensagens ATS. (Cn)
![Page 26: FRASEOLOGIA ATS](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062517/56813b0c550346895da3b4e3/html5/thumbnails/26.jpg)
CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREOCURSO ATM005
" Aprender é a única coisa de que a mente
nunca se cansa, nunca tem medo e nunca
se arrepende."
( Leonardo da Vinci )