free time samara #7'2011

44
СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ. FREE ТАЙМ №7 САМАРА САНКТПЕТЕРБУРГ МОСКВА ЕКАТЕРИНБУРГ август–2011 WWW.FREETIME.RU Рекламно-информационное издание ул. Лесная, д.33, ЖК «Ладья» Тел.: +7 (846) 205-205-7, 273-41-11 www.fitnes.ru

Upload: anton-lobach

Post on 10-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

Free Time Samara Magazine ISSUE 7'11

TRANSCRIPT

Page 1: Free TIME Samara #7'2011

СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ. FREE ТАЙМ №7 САМАРА САНКТПЕТЕРБУРГ МОСКВА ЕКАТЕРИНБУРГ

август–2011 WWW.FREETIME.RU Рекламно-информационное издание

ул. Лесная, д.33, ЖК «Ладья»Тел.: +7 (846) 205-205-7, 273-41-11

www.fitnes.ru

Page 2: Free TIME Samara #7'2011
Page 3: Free TIME Samara #7'2011
Page 4: Free TIME Samara #7'2011

4 07/2011

август 2011

Никогда не устаю – некогда…

Education Group:когда учеба «в кайф»

Генеральнаярепетиция

Шкатулкас секретами

12

34

Ближе к морю16

28 36Betsey JohnsonMichael KorsBlumarineBallinLisa CampioneAtos LombardiniGucciLove MoschinoUlysse Nardin

brandsVersaceChanelDsquared2Hugo BossRiemanHaider AckermannAnna Sui

namesАндреас РоткопфENDZAВалерий МеладзеДенис МацуевЮрий ВасильевНорма КамалиДжон Траволта

Дресс-коддля клубной вечеринки

«Удача обычно чаще сопутствует тем, кто начинает со скромных масштабов, а в

дальнейшем наращивает их, опираясь на полученный опыт».

Билл Гейтс

14

На обложке:

Фитнес-клуб премиум-класса модной московской сети «Зебра».

Площадь 4000 м2, 3 бассейна

с банным комплексом

(инфракрасная сауна, финская

сауна, хамам), тренажерный

зал (1000 м2), 3 зала групповых

программ, зал бокса, центр йоги

«Анахата», детский клуб,

spa-центр Zebranaspa, кафе JBar.

www.fitnes.ru

www.zebranaspa.ru

Клуб работает круглосуточно!Ulysse Nardina Sui Джон

Page 5: Free TIME Samara #7'2011
Page 6: Free TIME Samara #7'2011
Page 7: Free TIME Samara #7'2011
Page 8: Free TIME Samara #7'2011

8 07/2011

ГлазамиребенкаСветлый, трогательный, искрен-ний и неизменно добрый. Именно таким видит мир армянский живо-писец Геворг Бабаханян, более из- вестный как ENDZA. Рассказывать об этом человеке можно долго, ведь у него очень интересная судьба. Ког-да-то он выступал в ереванском те-атре, служил в Советской армии, по-лучил сан священника в армянской духовной семинарии и преподавал рисование в Иерусалиме. Все это время он ни на минуту не расста-вался с кистью. Картины художника - это отражение детского взгляда на окружающий мир. Здесь нет места для жестокости и несчастья. «Види-мо, со временем ребенок отказал-ся покинуть меня, – признается сам ENDZA, – он в моей памяти, в моих снах, в моих картинах». Подчас в работах художника можно увидеть образы Модильяни, краски Сарьяна и вертикали Эль Греко. ENDZA мас-терски совмещает такие разные, но глубинно близкие традиции. Резуль-таты такого синтеза поражают вооб-ражение. Картины Геворга Бабаханя-на видел почти весь земной шар. В Армении, Иордании, Канаде, США, Палестине, Италии уже немало пок-лонников его таланта. Пронзитель-но искренние картины живописца ENDZA открывают мир совсем с дру-гой стороны и потрясают до глуби-ны души.

25.08 – 21.09 – «Новая галерея»

Чудо грацииГжель... Есть что-то загадочное в самом слове, в его необъяснимом происхождении. Есть тайна и в его символе – двухцветье – соединении белого и синего. Всего два цвета, но какая гармония, какое излуче-ние нетленной красоты и высокого благородства, чарующее и волнующее!И совсем не случайно именем «Гжель» был назван Московский государственный академический театр танца, создателем и бессменным руководителем которого является Владимир Захаров. Каждый номер в исполнении театра «Гжель» – доказательство тому, что танец – это живой организм, то страстно волную-щий, то лирически грустный. От номера к номеру все более сложными становятся технические элементы мастеров балета. Высочайшая техника танца соединяется с нарастающим эмоциональным напряжением зрителя, его восторгом перед талантом артистов.Этот уникальный театр танца завоевал международное признание и славу. Со своей концертной програм-мой он выступал более чем в 30 странах. Ему стоя рукоплескали в Египте и ОАЭ, Австрии и Германии, Греции и Италии, в Израиле, Китае, Японии, Словении, Чехии, Словакии, Сербии, Хорватии, Болгарии, Венгрии, Турции, на Кипре, в Ливане и Сирии, США, Бразилии, Мексике, на Кубе, в Финляндии, Южной Корее и других странах. Очередь за самарцами, перед которыми артисты театра танца «Гжель» выступят с программой «Мы дарим вам любовь» в конце августа.

25.08 – Самарская государственная филармония

Орган и талантОрган считается чрезвычайно сложным инструментом. Он нехотя отдается в руки но-вичкам. Но оказавшись во власти настоящего мастера, этот король музыкальных инс-трументов дарит поистине ювелирный звук. Насладиться качественным органным звуком самарские ценители прекрасного смогут в августе. В этом месяце наш город посетит Андреас Роткопф – известный немецкий органист, пианист и музыкальный педагог. Он брал уроки у знаменитых исполнителей – Пола Шнайдера, Мари-Клер Аллен, Гюнтера Людвига. Сейчас музыкант является профессором и преподает в Высшей школе музыки и театра. Андреас Роткопф первым записал все органные сочинения Шумана. Эти записи сле-дует назвать образцовыми. Потрясающая техническая свобода обеспечивает абсолют-ную свободу интерпретации... Участник и победитель различных музыкальных конкурсов, Андреас Роткопф дал немало органных концертов во многих странах Европы и Азии. Западная пресса вос-торженно отзывается о нем и не устает восхищаться техническим совершенством его исполнительской манеры, а также своеобразием трактовок музыкальных произведе-ний. В Самаре известный органист выступит с программой, в которую включены великие произведения великих композиторов – И.С. Баха, В.А. Моцарта, С. Франка, Ж. Алена и Ф. Листа.

31.08 – Самарская государственная филармония

Гений и злодействоИзвестный певец Валерий Меладзе в представлении не нуждается. Количество его поклонников велико, даже несмотря на сложив-шийся в недавнее время скандальный имидж. Кто был винов-ником недавнего конфликта с участием артиста, решать не нам. Меладзе по-прежнему остается любимцем всей прекрасной поло-вины человечества и предметом для подражания у представителей сильного пола в нашей стране. Харизма, обаяние, чувство стиля вкупе с бархатным голосом – простой секрет успеха певца. Услы-шать любимые песни в исполнении талантливого артиста самарс-кие ценители прекрасного смогут в августе.

7.08 – Самарская государственная филармония

Кто ты, чужестранец?Несмотря на то что современное искусство активно внедряется на различных уровнях жизни, для боль-шинства людей оно осталось явлением чужестранным. Его коды во многом не совпадают с общеприня-тыми рамками. Его изменчивый язык остается непонятным. Но все же интерес к неразгаданному по- прежнему вербует новые сердца. Кто ты, чужестранец? Видишь ли ты жизнь глазами самой жизни? Что значит твоя мораль? И твои знания? В чем сила твоя? Ответы на эти вопросы попытаются найти участни-ки очередной, уже седьмой по счету, Ширяевской биеннале современного искусства.Ширяевская биеннале – самое крупное и аутентичное мероприятие, посвященное современному искус-ству в Самарском регионе. Оно проводится каждый август нечетного года, начиная с 1999-го в русском се-ле Ширяево, расположенном на берегу реки Волги в Самаре. В этом году биеннале будет посвящена теме: «Чужестранцы: между Европой и Азией». В рамках темы 2011 года предлагается исследовать стереотипы представлений о «других» в контексте процессов и явлений между Европой и Азией. Художники и есть те самые странники, язык которых иногда так непонятен окружающим. Согласно кон-цепции биеннале художники с двух континентов будут в течение двух недель проживать в домах мест-ных жителей (в условиях «идеальной» среды), и за это время из «подручных материалов» они создадут ху-дожественные произведения, которые будут потом представлены на «номадическом шоу». Официальное открытие состоится 12 августа. В рамках биеннале также планируются мастер-классы, кол-локвиум «Технология захвата и сопротивления в искусстве». А 30 августа в галерее «Виктория» пройдут выставки молодых художников и круглый стол по итогам биеннале.

4 – 30.08 - галерея «Арт-Центр», село Ширяево, галерея «Виктория»

Page 9: Free TIME Samara #7'2011
Page 10: Free TIME Samara #7'2011

10 07/2011

Гузелия Гизатова,дипломированный флорист-дизайнер, лауреат международных конкурсов, призер и победитель российских конкурсов, официальный представитель Национальной гильдии флористов в Самаре:– Еще ребенком я испытывала огромный интерес к природе. С пяти лет начала помогать родителям выращивать цветы и заниматься их реализацией. Несмотря на любовь к цветам, я все же решила попробовать себя в точных науках и получила высшее экономическое образование. Потом, будучи уверенной, что для открытия профессионального салона цветов нужно быть дипломированным флористом, я уехала в Москву, где получила второе образование – европейское, на основе швейцарской образовательной программы по специальности «флорист-дизайнер». Сейчас постоянные поездки на симпозиумы, выставки, конкурсы в России и за рубежом, участие в них – обязательная часть моей жизни. Чемпионат мира в Шанхае – 2010, ежегодный бал цветочного платья в Эстонии, свадьбы на Лазурном Берегу Франции, чемпионаты и конкурсы в Москве, ежегодные поездки в Германию к Грегору Лершу, поиск вдохновения, обмен опытом, ведь в таких поездках общаешься с профессионалами со всего мира. Когда появляется свободная минутка, провожу курсы флористики, делюсь опытом. Если растение не удобрять и не ухаживать за ним – оно сначала перестанет расти, а затем и вовсе зачахнет. Человек, как растение, должен всегда «расти». Флористика стала для меня жизнью, а не профессией. Я могу назвать себя абсолютно счастливым человеком, ведь дарить людям улыбки каждый день и видеть их счастливые лица – это так здорово! Каждый день моей жизни неповторим. Ведь я не люблю повторяться в своих работах! Четко ставлю перед собой цель и всегда добиваюсь ее. Мой девиз: «Нет ничего невозможного, если это действительно тебе необходимо». Хобби – некоммерческая флористика, путешествия, горные лыжи, организация флористических показов, шоу, конкурсов, да и просто создавать красоту вокруг, как и подобает цветочной фее…

Андрей Будаев,директор ресторана-музея «Старая квартира»:– Что такое ресторан? Место для романтического ужина при свечах, последней встречи бывших любовников, проведения скромной вечеринки в честь пятидесятилетия или для праздника души. Театр, где все происходит словно по мановению волшебной палочки. Или мечта, ставшая явью? В моем случае, наверное, последнее. Еще в школе в сочинении на тему: «Кем бы ты хотел стать?» я написал, что хочу быть директором ресторана, и это в то время, когда все хотели стать космонавтами или учителями. В сфере ресторанного бизнеса я прошел все этапы, начав с должности помощника повара и постепенно дойдя до заведующего производством. Далее все произошло как в сказке. Однажды, прочитав одну из книг по ресторанному сервису, я сел за компьютер и написал автору этой книги (итальянцу, который содержал в Москве крупный ресторан), что хочу поучиться у него ресторанному делу. Через несколько дней я был приглашен на собеседование в Москву. Через два месяца переехал в столицу, где начал работать и учиться. Через год мой итальянец открывал ресторан на Урале. Я был отправлен туда в качестве менеджера. На Урале я провел примерно пять лет, потом вернулся в Самару, с тех пор тружусь здесь. Можно сказать, что я «живу» в ресторане, а точнее рестораном, потому что это такая сфера, где отдаешь всего себя без остатка.Но конечно, у меня остается время и на увлечения. Я очень люблю путешествовать по Европе, так как с детства увлекаюсь историей и искусством, особенно мне всегда были интересны Древний Рим и эпоха Возрождения. Еще одно мое увлечение – классическая музыка: очень люблю оперу и церковное пение, кстати, до сих пор пою в архиерейском хоре в кафедральном соборе нашего города. Благо первое образование я получал в духовной семинарии, где учился на регентском (дирижерском) отделении.

Татьяна Неткачева,директор маркетинга и рекламы телерадиокомпании «СКАТ», одной из первых независимых телекомпаний в России, президент ассоциации «Рекламная Федерация Регионов», лауреат национальной премии «МЕДИАМЕНЕДЖЕР РОССИИ» в номинации «Реклама»:– Думаю, что многие из нас размышляют о том, что определяет профессиональный рост человека и его тяготение к тем или иным сферам деятельности. Первично то, что заложено природой, или же мы действуем под давлением обстоятельств? В 1991 году я пришла на телевидение и с тех пор занимаюсь рекламой и маркетингом. В то время не было учебных заведений такой направленности и рекламное дело находилось в зачаточном состоянии, особенно в регионах. Профессиональной литературы не хватало. Все знания приходилось собирать по крупицам. Можно много рассказывать о первых шагах в бизнесе, но осознание собственного профессионализма до сих пор не пришло. Я знаю свои сильные стороны, но всегда есть куда стремиться. Например, хотелось бы еще получить психологическое образование. Очень многое в рекламе и маркетинге в современных условиях зависит от того, насколько точно, мы, рекламисты, сможем понять потребителя.Работа – главное мое увлечение. Есть огромное желание – и на работе, и вне ее – дарить красоту окружающим меня людям. Думаю, что женщинам стоит задуматься о возвращении к своей женской сущности, к своему естеству. Находить свободное время для себя и своей семьи, больше внимания уделять своей внешности, не забывать про отдых. Для меня лучший отдых – это смена деятельности. Я люблю бывать на природе, принимать друзей в загородном доме. Приятно выпить чашечку кофе в дружеской компании, полюбоваться на закат над Волгой, послушать пение птиц. Жизнь за городом позволяет нам не только стать ближе к природе и своим истокам, но и по-новому сознать себя как Личность, открыть в себе новые грани своих возможностей и интересов.

Павел Атанов,директор Тойота Центр Самара Аврора:– Становление человека как профессионала тесно связано с его развитием как личности. Я начинал с должности простого менеджера в одном из автосалонов Самары. Сейчас руковожу Тойота Центром Самара Аврора. Прелесть нашей жизни заключается в том, что нет конечной точки развития. Человек как профессионал и как личность может развиваться бесконечно. На работе, в семье, в быту – главное, к чему-то стремиться.Одно из главных увлечений моей жизни уже на протяжении 15 лет – охота. Характер охотника заложен у мужчин в крови, нам порой необходимо почувствовать себя настоящими добытчиками в условиях природы, а не офиса. Хорошо, что в нашем регионе нет проблем, связанных с тем, где охотиться и на кого. Самарские леса красивы, богаты дичью. На охоте отдыхаешь от города, наслаждаешься природой, общаешься с людьми, больше узнаешь о мире животных. Кроме этого, для меня охота – это азарт, адреналин, закалка характера, проверка себя на выдержку и прочность. Мой сын (он в этом году окончил школу) также интересуется охотой. Я рад этому, так как совместное увлечение позволяет нам проводить больше времени вместе, сближает нас.

Оксана Орехова,региональный руководитель «Инфофлот-С»:

– Я работаю в туристическом бизнесе око-ло 8 лет, имею опыт работы как в направле-нии загрантуров, так и местного туризма. С 2006 года я работаю в круизной компании «Инфофлот» на должности регионального руководителя. Компания является единым центром бронирования речных и морских круизов и специализируется только на этом направлении. Компания существует с 2002 года и на сегодняшний день имеет офисы в пяти регионах: Санкт-Петербург, Москва, Са-мара, Нижний Новгород, Казань. Под управ-лением «Инфофлота» в навигации 2011 года совершают круизы семь теплоходов: «Алек-сандр Бенуа», «Н. А. Некрасов», «Карл Маркс», «Василий Чапаев», «Космонавт Гагарин», «Ана-толий Папанов», «Юрий Никулин».

Мне нравится моя работа, ведь она совпа-дает с моими главными увлечениями: мы всей семьей любим природу и путешествия!

Page 11: Free TIME Samara #7'2011
Page 12: Free TIME Samara #7'2011

12 07/2011

Education Group:

Можно ли начинать сразу пять проектов, иметь четырех детей, работать в трех сферах, жить одновременно в двух странах, любить мужа, оставаясь счастливой и свободной? «Можно», – говорит Ирина Камаева.Можно ли быть с любимым, поддерживать женскую инициативу, развивать детей, создавать полифункцио-нальный бизнес, работать в нескольких странах, при этом хотеть – ни много ни мало – преобразовать мир? «Да», – отвечает Оксана Ушмудина.

Зачем объединились две умные и красивые женщины – психологи и преподаватели университета? Чтобы со-здать новую модель обучения взрослых и детей.

Школа для управленческих команд:как удержать клиентаДля руководителей и специалистов front-офиса Новые знания в сфере услуг, сервиса, коммуникаций с клиентом:

психологические характеристики типов клиентов;• обучение навыкам работы с каждым типом персонала компании;• создание стандартов взаимодействия с клиентами, ориентирован-• ных на конкретную компанию;легкое и быстрое внедрение, регулярность и простота проверки • корпоративных стандартов;оформление лица компании и ее конкурентных преимуществ.•

В формате мини-конференции, дискуссионных клубов, мастер-клас-сов, тренингов.

Fun Camp: тематические лагеря в каникулы7 причин выбрать Fun Camp:

1. Безопасность: охраняемый мини-отель.

2. Комфорт: номера со всеми удобствами, трансфер.

3. Здоровье: зеленая зона, 5-разовое питание, разработанное диетологами, сочетание интеллекту-альных и подвижных игр.

4. Содержательность: программа разработана преподавателями Самарского госуниверситета.

5. Интенсивность: расписание от подъема до отбоя.

6. Формат: тренинги, проекты, презентации, мозговые штурмы, дискуссионные клубы и др.

7. Связь с родителями: ежедневные фото- и видеоотчеты, итоговая презентация в день отъез-да, доступ в Skype.

Осенний лагерь. Социальная компетентность: общение и взаимодействие. Первая неделя ноября (5 дней). 4–11 классы.

Зимний лагерь. Профориентация и профессиональная компетенция.Первая неделя января (5 дней). 4–11 классы.

Школа переговоров:управление отношениямиДля опытных и новичков в бизнесе Вы знаете все техники? Мы научим ими пользоваться. Вы не знаете их? Мы покажем. Их используют только в бизнесе? Ничего подобного. Везде, где есть отношения: дома, на работе, в магазине, на отдыхе, в общении с сантехником, при парковке автомобиля…

12–13 ноября 2011 года.

4Woman: сообщество энергичных, активных,инициативных женщинО чем? Бизнес, профессия, карьера, реализация, благотворительность, социальные про-екты, хобби, творчество, семья, мужчины, дети, родители, имидж, стиль, возрасты, подруги,

self (я).

Как? На форумах, конференциях, бизнес-завтраках, поздних воскресных завтраках, фести-валях, open-air, party, выставках, перформансах.

ШКОЛА PSYCHOLOGY & STYLE: когда только имиджа мало… Все об имидже и стиле + все о психологии восприятия, впечатления, влияния + все об ощущении себя и идентичности.

8 и 9 октября 2011 года.

FUN School: то, чему не учат в школеШкола выходного дня. Годичный курс для школьников: общение и взаи-модействие, навыки самообразования, мотивация к развитию, профори-ентация, самоорганизация жизненного пространства, тайм-менеджмент, управление эмоциями и многое другое.

1–3 классы – развиваем умение учиться, общаться, говорить.

4–6 классы – развиваем сферу общения и взаимодействия.

7–8 классы – формируем навыки проектной и исследовательской деятельности.

9–11 классы – формируем навыки самообразования и саморазвития, профориентация.

Школы профессий: школа математики, школа фотографии, школа имиджа и стиля, школа бизнеса.

Родительское сообщество: встречи с профессионалами, тренинги для родителей, клубы обмена опытом.

Презентация 10 сентября.

+7 (927) 261 46 36

www.uchebavkaif.ru

когда учеба «в кайф» когда учеба «в кайф»

Учеба в кайфУчеба в кайф

Page 13: Free TIME Samara #7'2011

BUSINESS

07/2011 13

Page 14: Free TIME Samara #7'2011

14 07/2011

ных платьев из кружева очень ярких апельсиново-лимонных цветов, как раз для летней вечеринки. В кол-лекции Balenciaga для тех же целей предусмотрены короткие платья из плотной ткани, похожей на пластик, блестящие жилеты и укороченные безрукавки из кожи крокодила, ок-рашенной в голубые оттенки. Невоз-можно будет остаться без внимания и в платье от Costume National. Вся летняя коллекция этой марки разде-лена на блоки по цветам – от крас-ного до синего, выбор неограничен. У Lanven как всегда можно найти очень крупные украшения, напоми-нающие детали конструктора, они идеальны с короткими платьями цвета травы и фуксии из той же кол-лекции. Короткие переливающиеся пайэтками платья Elie Saab – идеаль-ный наряд для гламурной вечеринки этим летом.

На открытом воздухеОдной из первых вечеринок open

air можно считать грандиозный те-атрализованный праздник «Тысяча вторая ночь, или Торжество по-пер-сидски», устроенный Полем Пуаре в 1911 году. Уникальное представление было разыграно на пароме в центре Парижа. Хозяин праздника, выбирая костюм, отдал предпочтение про-сторному атласному халату, тунике из белой тафты и красному тюрба-ну. Как и положено султану, вид у него был не просто внушительный, но царственный. Гости, облаченные в шелковые шаровары, бархатные безрукавки и забавные юбки-абажу-ры, увешанные настоящими и подде-льными драгоценностями, загрими-рованные, как на сцене, пировали и веселились, забыв о Париже в этом дивном «оазисе» Востока. На «Праз-дник Вакха», который состоялся в следующем году, гости должны были прибыть в античных костюмах. Сам Пуаре предстал перед богами, ним-фами и сатирами в роли Юпитера.

Весьма свободный дресс-код сов-ременных вечеринок open air, как и тогда, зависит исключительно от темы мероприятия. Например, орга-низаторы выставки арт-инсталляций под открытым небом, представляю-щих молодого, но весьма перспек-тивного художника, наверняка будут ожидать в гости таких же творчес-ких натур, для которых характерны любовь к приключениям и экстра-вагантности. Одеваться в стиле «сво-бодный художник» вовсе не обяза-тельно, но, проявив оригинальность в деталях, можно попасть в яблочко. Сумка необычной формы, крупная брошь, несколько массивных брасле-тов выдадут творческую натуру, ведо-мую фантазией и собственной инди-

Дресс-коддля вечеринки

КлубитьсяВ 20-х годах прошлого века в моду вошли неведомые прежде развле-чения, одно из которых – танцевать до упаду на всевозможных увесели-тельных вечеринках. По мере того как женская одежда укорачивалась и общество все терпимее относилось к этому, дамы все активнее двигались на танцполе. Свинг, джаз, чарльстон способствовали появлению вечер-ней моды, позволявшей продемонс-трировать стройную фигуру в пла-тье, плотно расшитом бисером, и красивые ноги в чулках телесного цвета из искусственного шелка.

В 60-х зародилась танцевальная стилистика диско, а с 1973 года ли-хорадочное диско окончательно вы-шло из андеграунда. К тому времени, как в 1977 году Джон Траволта поя-вился в белом костюме и черной ру-башке в фильме «Лихорадка суббот-ним вечером», эта болезнь захватила уже весь мир. Не только знаменитые движения на танцполе, которые он придумал сам, но и его костюм были скопированы тысячи раз. Стиль дис-ко стал настоящей эмблемой клуб-ной жизни. Теперь существовала специальная танцевальная музыка и танцевальные залы, оснащенные софитами, зеркальными шарами и сухим льдом. Естественно, этот те-атральный клубный стиль требовал определенной одежды, которая мог-ла бы подчеркнуть изощренную эс-тетику телодвижений, развиваюшу-юся вместе с музыкой. Диско стерло границы между мужской и женской одеждой. Это было время отсутствия стиля. Самые запоминающиеся мо-дели того времени: цельное трико танцовщика, юбки, завязывающиеся на талии, короткие футболки на го-лое тело, мини-брюки.

Одним из первых дизайнеров клубной моды стала Норма Камали. Она одевала звезд в парчовые золо-тые и леопардовые трико. Она пер-вая придумала увеличить плечи. В 80-х эта мода проникла и в гардероб деловой женщины. Всем тканям Ка-мали предпочитала джерси за его прочность. Спандекс тоже давал про-чность и использовался наряду с лю-рексом, вискозой и лайкрой. Огни цветомузыки заставляли сверкать блестки, искусственные брилли-анты, горный хрусталь, блестящий спрей для тела, блеск для губ.

В 1980-х годах уже окончательно сложилась стилистика клубной мо-ды: больше яркости и блеска в при-ческах и макияже, меньше скром-ности в одежде. Главное – привлечь к себе внимание. Эти нехитрые правила соблюдаются и теперь, но уже с учетом современных тенден-ций. В коллекции Proenza Schouler можно найти массу полупрозрач-

светящихся в темно-те. В таком наряде невозможно будет остаться незамечен-ной, и оригиналь-ный подход тоже на-верняка все оценят. Самые шикарные на-ряды – в коллекции Jenni Kayne. В них можно почувствовать себя героиней Ромми Шнайдер из фильма «Бассейн». На Лазур-ном берегу на вилле у друзей в них точно можно появиться. Здесь есть летние на-ряды самых модных цветов – желтых и оранжевых. Свобод-ного покроя платья в стиле 60-х, брючные костюмы из легких тканей и длинные вечерние наряды не отягощены излиш-ним декором и ук-рашениями. К тому же в этой коллек-ции есть все разно-образие соломенных шляп, которые обя-зательно пригодятся на любой вечеринке на открытом воздухе. То же можно сказать о нарядах Blumarine. Ее полупрозрачные платья с вышивкой как раз для бассейна. В них даже можно нырнуть, они быстро высыхают. Вообще самый стандартный набор для такой ве-черинки будет, ско-рее всего, включать легкое платье-сара-фан в пол, купаль-ник, шарф-парео или шляпу, бижутерию и шлепанцы, украшен-ные цветными стра-зами.

Ошибкой будет лишь разодеться во все самое красивое и вечернее. Если ре-бенок вашей под-руги, вооруженный водным пистолетом, захочет в вас постре-лять (а он обязатель-но захочет), веселой эта вечеринка ока-жется скорее для не-го, чем для вас.

видуальностью. Кое-что интересное можно найти, покопавшись в кол-лекциях Haider Ackermann, Chanel или Anna Sui.

Фестивали неформальной музы-ки, концерты, танцы-фиесты и про-чее веселое времяпрепровожде-ние с большим скоплением народа, кажется, вообще не предполагают никакого дресс-кода. Тем не менее, чаще всего там можно встретить лю-дей в одежде «гламурно-спортивно-го» стиля, свободной и удобной, не мешающей двигаться в такт музыке. Значимость вечера можно подчерк-нуть поблескивающей или перели-вающейся тканью костюма на манер 70-х, ярким макияжем и пышной прической. Бесшабашные костю-мы Betsey Johnson окажутся как раз кстати.

У бассейнаВечеринки у воды – заграничная

традиция, которая постепенно при-живается и у нас. Если судить по американским фильмам, любите-ли водных увеселительных мероп-риятий – либо подростки, отмечаю-щие конец обучения в школе, либо люди высших слоев общества. Если вас пригласили на подобное мероп-риятие, для начала убедитесь в его цели: будет ли это простое домаш-нее барбекю у воды или «гламурная» вечеринка с друзьями, состоится в дневное или вечернее время – от всего этого зависит и выбор вашего наряда.

Главная отличительная черта и ос-новное преимущество вечеринок у бассейна – наличие воды. И это преимущество будет использовать-ся гостями по максимуму. Следова-тельно, как бы вы не были одеты, не лишним будет взять с собой купаль-ные принадлежности, пляжное по-лотенце, лосьон для загара, бальзам для губ и какую-нибудь соответству-ющую обувь.

Наряды для таких вечеринок мож-но подсмотреть в коллекциях Resort. Они предназначены для активного летнего отдыха. Пока еще не все мар-ки имеют подобные отдельные ли-нии, но в тех, что есть, можно подоб-рать все – от купальников и платьев, до аксессуаров и обуви. Марка Adam предлагает в основном белые наря-ды: платья, брюки-бриджи и куртки-парки классического стиля. В коллек-ции Missoni есть и цветные длинные платья-сарафаны в пол с фирменным полосатым и зигзагообразным ри-сунком. Платки-парео (традиционно их обвязывают вокруг талии или де-лают своеобразный тюрбан на голо-ве) – в самом тренде. У Michael Kors тоже все вполне традиционно, если не считать ультрамариновых цветов,

Лето – время веселых вечеринок. Вечеринки – отличное место для демонстра-ции свежего загара и новых платьев. В этом сезоне возможны любые фэшн-эк-сперименты со своей внешностью.

Текст: Наталья Лапик

клубной

Betsey Johnson

Blumarine

Michael Kors

Missoni

Proenza Schouler

Page 15: Free TIME Samara #7'2011
Page 16: Free TIME Samara #7'2011

16 07/2011

кморю

Летом так хочется выглядеть свежо и непринужденно, словно вы только что верну-лись из круиза и еще не успели переодеться в городскую одежду. В этом случае незаме-нимы топы и футболки в полоску, просторные и удобные туники с аппликациями в виде якорьков и штурвалов, которые легко сочетаются с белыми шортами и длин-ными легкими юбками. Соленая вода, белый песок, шум прибоя - летний отдых не забудется и дома, если носить наряды в морском стиле.

Часы Ulysse Nardin Lady DiverБутик «Макрос»Тел.: +7 (846) 979-89-02

Ближе

Тонги Sergio RossiБутик Monte NapoleoneТел.+7 (846) 340-55-01

Блуза с ремнем Max MaraBosco di CiliegiТел.: +7 (846) 332 90 49

Босоножки BallinБутик No oneТел.+7 (846) 333-44-33

Костюм Lisa CampioneБутик «Корона»Тел.: +7 (846) 240-90-89

Купальник PalomaСалон белья FantasyТел.: +7 (846) 979-89-25

Шорты Atos LombardiniБутик Luxury BrandsТел.: +7 (927) 003-38-88

Туника Love Moschino Бутик мужской и женской одежды VittoriaТел.: +7 (846) 334-22-74

Сумка TonelliМагазин TonelliТел.: +7 (846) 372-25-40

Очки GucciСалон «Lunettes-Оптика»Тел.: +7 (846) 332-68-00

Page 17: Free TIME Samara #7'2011
Page 18: Free TIME Samara #7'2011

Новые купальники – новые эмоции!

Магазин детской одежды и купальников Sofija, 2 этаж

Кажется, эти туфельки ничегоМагазин обуви Emanuele Gelmetti,2 этаж

Мы уплываем в жаркие странына собственной яхте!Магазин детской одежды и купальников Sofija, 2 этаж

Оружие – для настоящих мужчин!«Оружейный двор», 1 этаж

18 07/2011

PODIUM

в «Вертикали»Дружный шопинг

Шопинг-терапия – лучшее лекарство от депрессии и скуки. ТОЦ «Вертикаль» приглашает за покупками и пре-красным настроением! Каждая покупка, сделанная здесь, заряжает такими положительными эмоциями, что за новыми приобретениями хочется возвращаться снова и снова. Все прелести «вертикального» шопинга оценили Евгений и Ирина Козаченко, а также солистки эстрадной студии «Альмак» Александра Макеева и Але-на Фролова.

* Свидетельство о государственной регистрации права 63-АЖ № 100 158 от 04 марта 2011 г.

Стиль большого города,«Город», 2 этаж

Когда делаешь покупки, время летит незаметно…

Главное, чтобы костюмчик сидел!Одежда для настоящих джентльменов Royal Spirit, 2 этаж

Page 19: Free TIME Samara #7'2011

1907/2011

PODIUM

г. Самара, ул. Московское шоссе, 17

(ст. метро «Московская)

Отдел аренды: +7 (846) 225 -24 - 29 (39)

www.vertikal-samara.ru

Это мне? Спасибо!Цветочное королевство Symphony, 1 этаж

Женя, посмотри какие сережки!Салон авторских ювелирных украшений «Код Личности», 1 этаж

Люблю делать ей подаркиСалон авторских ювелирных украшений «Код Личности», 1 этаж

Маленькие леди!Магазин детской одежды и купальников Sofija, 2 этаж

Полетели!Игрушки для взрослых Toy & Hobby , 2 этаж

Не холодно и прикольно!«Оружейный двор», 1 этаж

Готовность № 1!«Оружейный двор», 1 этаж

Игрушки не для детей – обидно.Зато взрослым весело!Игрушки для взрослых Toy & Hobby , 2 этаж

Кто на свете всех милее? Кажется, надо брать…

Салон авторских ювелирных украшений

«Код Личности», 1 этаж

Нежные тюльпаны для самой прекрасной девушкиЦветочное королевство Symphony, 1 этаж

По-моему, отличная сумка!City Clatch, 1 этаж

Page 20: Free TIME Samara #7'2011

20 07/2011

ве дополнительного оборудования сей-час я часто использую так называемую платформу Flowin.

– Расскажите подробнее, что это такое и какими возможнос-тями обладает платформа.

– Платформу Flowin я впервые уви-дел на международной выставке и сразу обратил на нее внимание. Это швей-царский тренажер, который позволяет получить уникальную всестороннюю нагрузку как на крупные группы мышц, так и на стабилизирующую мускулату-ру. Используя эту платформу, можно до-биться невероятных результатов. Даже самые обычные упражнения при ис-пользовании платформы Flowin откры-ваются совершенно с другой стороны. С платформой Flowin я могу обеспечить тренировку всех групп мышц челове-

ЛЕТО– Какие направления сей-

час наиболее популярны? – Сегодня пользуется попу-

лярностью такое направление, как функциональный тренинг. Этот вид тренировки вовлека-ет в работу все группы мышц, что очень важно в условиях современного ритма жизни. Основной принцип функци-онального тренинга – адапта-ция к нагрузкам, которые мы получаем в повседневной жиз-ни, максимальное приближе-ние тренировочной нагрузки к тем, которые мы ежедневно получаем в быту, на работе, на отдыхе.

Даже самые обычные уп-ражнения при использова-нии платформы Flowin откры-ваются совер-шенно с дру-гой стороны. С платформой Flowin можно обеспечить тре-нировку всех групп мышц человека! Есть возможность охватить широ-чайший спектр упражнений, со-четать различные ви-ды нагрузок.

– Какие преимущества есть в функциональном тренинге?

– Данный вид тренинга помогает улучшить координацию, увеличить мы-шечную силу и повысить выносливость. Его особенностью является то, что в ра-боту включаются не только отдельные группы мышц, а дается комплексная нагрузка практически на все тело, ока-зывается задействованной не только крупная скелетная мускулатура, но и так называемые постуральные мыш-цы (именно они помогают удерживать позвоночник в правильном положе-нии. Функциональный тренинг может проводиться как обычная тренировка с оборудованием, так и без него. В качест-

Лето – это пора отпусков, ярких и солнечных дней на пляже, открытой и модной одежды и, конечно же, это прекрасное время для занятия фитнесом. Если вы хотите выглядеть здоровым, успешным и привлекательным, то фитнес-клуб «СОК Фитнес» для вас. Здесь вас ждет огромный выбор спортивных услуг, благодаря которым фитнес навсегда станет частью вашей жизни. Лучшие инструкторы клуба помогут легко определить направ-ление занятий, которые подходят именно вам. Это могут быть йога, пилатес, программы Outdoor, синхронное плавание, персональные тренировки и многое другое. О новых направлениях в «СОК Фитнес» рассказал тренер категории «Мастер+», ведущий тренер программ Outdoor, трижды обладатель титула «Лучший инструктор года», супервайзер тренажерного залаМаксим Серебряков.

Ул. Мичурина, 98

Тел. 269-69-70

www.sokfitness.ru

ка! Есть возможность охватить широчай-ший спектр упражне-ний, сочетать различ-ные виды нагрузок. А произвольное измене-ние амплитуды движе-ний и высокая степень безопасности делают этот тренажер незаме-нимым помощником в моей работе.

– Как использует-ся этот тренажер?

– Во время трениров-ки на Flowin исполь-зуется трение между опорными подушеч-ками и пластиной. Вы можете менять точки опоры во время вы-полнения упражне-ний, например, лок-

ти и колени или ладони и ступни. Вне зависимости от амплитуды и скорости движения траектории перемещения те-ла остаются в естественных границах, что дает возможность использовать эту платформу при наличии большого ко-личества противопоказаний, а также в качестве реабилитационного тренаже-ра.

– Каких результатов можно до-стичь, используя платформу?

– Во-первых, при выполнении даже самых простых упражнений в рабо-ту включается гораздо больше мышц и двигательных единиц внутри каждой из них. Во-вторых, благодаря более «ка-чественной» работе мышц затрачивает-

ся большее количество энергии, тем са-мым вы расходуете больше калорий за тренировку. В-третьих, активно разви-вается вестибулярный аппарат, а это по-могает подготовить человека к активно-му отдыху и к занятиям такими видами спорта, как горные лыжи, сноуборд и вейкборд. В-четвертых, использование платформы Flowin в сочетании с клас-сическими методиками ЛФК позволяет добиваться гораздо большего прогрес-са при проведении реабилитационных тренировок.

– Как специалист вы бы реко-мендовали использовать плат-форму Flowin?

– Безусловно, я сам ее использую в тренировках и рекомендую всем, кто занимается фитнесом. При грамотном сочетании с другими видами нагрузок упражнения на платформе Flowin дают гарантированный результат!

– Что бы вы хотели поже-лать всем лю-бителям ак-тивного образа жизни?

– Мы всегда ра-ды видеть вас в клубе «СОК Фит-нес». Приходите, и мы поможем до-биться того, о чем вы мечтаете.

ЭнергичноеЭнергичное

При покупке годовой клубной карты

ПОДАРОК30 дней к клубному членству*

*Акция действует с 1.08 по 31.08.2011 г.

Page 21: Free TIME Samara #7'2011

В «Аптеке Luxе» вы всегда найдете широкий ассортимент лекарств, отпускаемых по рецепту и без него, по справедливым ценам. Представлены только оригинальные препараты, произведенные известнейшими фармацевтическими компаниями мира. Здесь нет очередей, каждого посетителя встретят внимательные консультанты-провизоры и помогут подобрать необходимые лекарства.

Производитель с именем для покупателя – гарантия высокого и стабильного качества. При формировании ассортимента каждая позиция проходит очень строгий отбор, и над этим специально трудится целая команда специалистов. Такой подход используется не только применительно к медикаментам, но и к аптечной косметике. Ведь желание женщин оставаться красивыми безгранично. А ожидания и надежды, возлагаемые на действие косметических средств, их лечебный и эстетический эффект, растут. Эксклюзивная элитная косметика – основное направление «Аптеки Luxe».

Только в «Аптеке Luxe» представлена всемирно известная японская косметическая линия Saranari Menard.

Линия создана для сохранения чистоты и красоты кожи женщин старше 25 лет.

Япония – страна с сильнейшими древними традициями, в том числе и в сфере косметологии, – признает только косметику на основе натуральных компонентов, не несущих опасности и угрозы здоровью.

Научно-исследовательские институты Японии неустанно разрабатывают новые косметические компоненты, изучаются их свойства и воздействие на кожу человека.

В итоге инновационные формулы, представляющие собой потрясающую смесь из вековых традиций и ноу-хау, позволяют создать чудо-продукт, заставляющий работать каждую клеточку нашей кожи, поворачивать время вспять.

Как остановить уходящее время?

Известно, что кожа человека стареет не только под влиянием физиологических факторов: на 80% возрастные изменения обусловлены действием ультрафиолетовых лучей, сильно повреждающих ее и оказывающих негативное влияние на ее водный баланс и эластичность.

Восстановить утраченные качества кожи и призвана линия Saranari («Без лишних слов»).

Основные ингредиенты, содержащиеся в средствах косметической линии Saranari, уникальны. Это экстракт фермента американской агавы, предупреждающий фотостарение кожи и повышающий ее способность к синтезу (о чем знали еще коренные жители Мексики, использовавшие этот ингредиент для приготовления пульке – алкогольного «напитка богов», возвращающего здоровье), и экстракт из клеток растений семейства тыквенных, предупреждающий разрушительное влияние ультрафиолетовых лучей.

Предназначение косметики – поддерживать процессы жизнедеятельности в коже, замедляя старение, сохраняя ее красоту и молодость.

Чтобы восстановить жизненную силу клеток, активные компоненты линии Saranari Menard способствуют воспроизведению компонентов, входящих в состав кожи, тем самым предотвращая старение фибробластов, вызванное УФО. Кроме того, эта косметика обеспечивает кожу такими необходимыми компонентами, как ферментный экстракт из культуральной жидкости бактерий Zymomonas (пополняет запас внутрикожной влаги и сохраняет эластичность, которая утрачивается под воздействием УФО), экстракт GL-2: гибридный биоингредиент (ноу-хау компании), комплекс, состоящий из Gynostemma pentaphillum и Luffa cylindrical. Экстракт повышает отражающие свойства кожи, сохраняя ее здоровый вид.

К тому же косметические средства Saranari Menard обладают тончайшей текстурой и изысканным ароматом, они превращают в удовольствие процедуру ежедневного ухода за кожей и оставляют ее нежной и ухоженной.

В стремлении к совершенству японские специалисты никогда не забывают о том, что в основе истинной красоты лежит гармония между телом и духом, причем первое является всего лишь внешним отражением второго. Вот почему поистине чудодейственные средства от Menard не только возвращают молодость и красоту, но и помогают обрести уверенность в себе, сохранить душевное равновесие.

Уникальная линия Menard и другие косметические средства для сохранения красоты и здоровья широко представлены в «Аптеке Luxe».

Ни для кого не секрет, что в условиях жесточайшей конкуренции клиент стал более требовательным. Мы хотим получить все и сразу, а покупки делать в стильном месте с уникальным оформлением и прекрасным сервисом. И аптека не является исключением. В Самаре, на ул. Куйбышева, 78, открылся аптечный бутик. Открыв стеклянную дверь, вы попадаете в атмосферу современной европейской аптеки.

Екатерина Мухортова,заведующая «Аптекой Luxe»

Page 22: Free TIME Samara #7'2011

РЕКЛАМИРУЕМЫЕ НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ МЕДИЦИНСКИЕ ТОВАРЫ, УСЛУГИ И МЕТО-ДЫ ЛЕЧЕНИЯ МОГУТ ИМЕТЬ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ И ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ. ВСЕГДА ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ

22 07/2011

BEAUTY

Сладкие мгновения

SPAдля тела и души

SPA-терапия позволяет не только стать стройной и красивой, но и помогает до-стичь внутренней гармонии и комфорта. И этот резуль-тат не измерить в сантимет-рах или килограммах, он в том, как вы себя ощущае-те. Во время SPA-процедур можно получить ни с чем не сравнимое удовольствие, а после них почувствовать прилив энергии. В студии красоты ViVien работают высококвалифицирован-ные специалисты, которые помогут выбрать SPA-про-грамму для тела. Они гаран-тируют: после процедур со-стояние кожи улучшится, а вы получите заряд бод-рости.

Студия красоты ViVien –

5-я просека, д. 99 б.

Тел.: +7 (846) 266-21-69,

+7 (846) 957-51-92 Цветы для настроения

Наше настроение зависит от разных факторов, некоторые из них мы не можем контролировать. Но иногда мы мо-жем сами дарить минуты счастья себе и близким, напри-мер, преподнеся чудесный букет цветов лично или восполь-зовавшись услугой доставки. Как выяснили американские ученые, цветы неизменно поднимают настроение. Люди, которым регулярно дарят цветы, меньше болеют, лучше справляются со стрессовыми ситуациями и живут дольше. Захватите охапку ярких цветов по дороге домой, или не-сколькими изящными цветками украсьте свое рабочее мес-то, или удивите друзей букетом живых цветов без особого повода. Зачем ждать повод, чтобы насладиться мгновения-ми радости?

Цветочное королевство Symphony –

Московское ш., д. 17, ТЦ «Вертикаль», 1-й эт.

Тел.: +7 (846) 273- 95-50, +7 (937) 982-63-33,

www.flowerskingdom.ru

Лиц

ензи

я Л

О-6

3-01

-000

593

от 9

окт

ября

200

9 г.

вы

дан

а М

инис

терс

твом

зд

раво

охра

нени

я и

соци

альн

ого

разв

ития

Сам

арск

ой о

блас

ти.

Лиц

ензи

я №

63-

01-0

0047

8 от

09.

11.2

006

г.

Дренажи моделирование силуэта от Jean Klebert

Основные цели програм-мы Jean Klebert – улучше-ние микроциркуляции, коррекция силуэта, очи-щение и снижение веса. На проблемные зоны на-носится масло-скраб с аро-матизированной морской водой. Благодаря воздейс-твию уникальных компо-нентов, содержащихся в скрабе (масло виноград-ных косточек, экстракт красного вина, фитоэкс-тракты моркови, конского каштана, хвоща, шалфея), происходит мягкое отше-лушивание поверхностных роговых чешуек. Пилинг позволяет очистить кожу, увлажнить ее и выровнять цвет.

Центр красоты и здоровья

«Артромед» –

просп. Карла Маркса, д. 33.

Тел.: +7 (846) 247-42-35,

+7 (846) 247-41-91,

www.artromed-tonus.ru

Лестница Hydrotonic

Оригинальная и элегант-ная фильтрующая лестни-ца Hydrotonic подойдет ко всем типам бассейнов и к любому интерьеру. Вы бу-дете приятно удивлены ее возможностями. Милли-оны пузырьков воздуха бу-дут в вашем распоряжении, способствуя расслаблению мышц. Гидротерапия, тони-зирующий и местный мас-саж – все эти приятные и полезные процедуры воз-можны в домашних усло-виях. По желанию клиента лестница может быть допол-нительно укомплектована нагревателем или теплооб-менником.

«Бассейны Дежуайо» –

Московское ш., д. 228.

Тел.: +7 (846) 926-15-16,

+7 (846) 926-22-49.

Демократическая ул.,

ост. «Сорокин хутор»

Тел.: +7 (846) 200-01-15,

www.j-pools.ru

Комплексное лечение позвоночника

Проблемы с позвоночником в той или иной степени ощу-щает каждый человек. Как следствие – снижение актив-ности, головная боль и общий дискомфорт. Все это не дает полноценно жить и работать, отнимает силы и драгоцен-ное время. Решение непростой проблемы – комплексное лечение заболеваний позвоночника. Лечение боли в шее, головной боли, онемения рук; в грудном отделе – боли в спине, одышки; в поясничном отделе – боли в пояснице, ногах. Коррекция искривлений позвоночника и наруше-ний осанки. Естественные и безвредные методы лечения, индивидуальный подход к каждому клиенту.

«Комплексное лечение позвоночника» –

Ново-Садовая ул., д. 161.

Тел.: +7 (846) 263-66-35, +7 (846) 372-89-16, +7 (927) 263-47-10

СПА-обертывания для волос

В условиях современной экологии волосам требуется осо-бый уход. СПА-комплексы от Seah Hairspa обеспечат воло-сам здоровый и красивый вид, а их обладательнице – уве-ренность в своей красоте. Комплекс «Драгоценный жемчуг» способствует глубокому восстановлению и поддержанию зрелых, хрупких и сухих волос, стимулирует их рост и ук-репляет. Средства из комплекса «Роскошь кашемира» обес-печат глубокое восстановление волос, поврежденных химическим или механическим путем. Грязевые СПА-обер-тывания предназначены для жирных, быстро пачкающих-ся волос, а комплекс «Лепестки роз» – для вьющихся, не поддающихся контролю волос. Он делает их гладкими и блестящими.

Салон красоты «Назаров и Маслов» –

Вольская ул., д. 89.

Тел.: +7 (846) 260-95-32, +7 (927) 260-44-18,

www.nazarov-maslov.ru

Page 23: Free TIME Samara #7'2011

BEAUTY

2307/2011

предложениеА для самых взыскательных клиентов предлагает новую клубную карту LUXURY, кото-рая дает право неограниченно-го доступа в клуб в течение го-да, свободного посещения всех групповых занятий, аква-зоны, финской сауны и гидромассаж-ной ванны, а также эксклю-зивные привилегии: приятные скидки у партнеров клуба, бес-платные посещения мероприя-тий клуба, 120 минут соля-рия, 24 сеанса в ИК-сауне, 10 персональных тренировок, 10 сеансов массажа, 10 госте-

вых визитов, спортивные тестирова-ния и консультации специалистов, халат, собственную ячейку для хранения вещей и спортивных принадлежностей, возмож-ность «заморозить» карту на срок до 6 месяцев.

Фитнес-клуб World Class предоставляет своим клиентам макси-мальные возможности для реализации самых смелых идей по до-стижению внутренней гармонии и прекрасной физической формы.

Фитнес-клуб World Class –

ул. Солнечная, 30,

тел. 372-50-50

от фитнес-клуба World Class

Невероятное

Page 24: Free TIME Samara #7'2011

обыкновенное чудо

24 07/2011

В Германии есть легенда о красавице Лорелее, которая при помощи своих золотых волос спасла любимого рыцаря из вод Рейна. Героиня сказки братьев Гримм, заключенная в высокую башню, спускала длинную косу в окно, и по ней рыцарь поднимался к своей возлюбленной. У каждого народа есть свои легенды и сказки о чудодейственной силе волос. Современные девушки продолжают мечтать о чудо-волосах (гладких, легко поддающихся укладке или даже вовсе ее не требующих, здоровых и всегда выглядящих великолепно), но как осуществить эти мечты, зна-ет не каждая.

BEAUTY

Сегодня для того, чтобы произошло чудо, достаточно одной процедуры. Имя ей – Brazilian Blowout, или ке-ратиновое разглаживание волос. А сотворить это чудо с вашими волосами смогут волшебники из сало-на красоты «Назаров и Маслов».

Процедура бразильского выпрямления волос счита-ется революционным методом длительного выпрям-

ления вьющихся и пышных волос, которые не под-даются укладке. Несмотря на то что она появилась

не так давно, уже успела завоевать невероятную популярность. Процедура не только позволит ус-мирить непослушные локоны, но и сделает их по-настоящему здоровыми, гладкими и блестя-щими. Но главное: ежедневная укладка, на ко-торую вы тратили драгоценные утренние часы, – вчерашний день. На протяжении многих не-дель волосы будут сохранять эффект професси-ональной укладки. На сегодняшний день это самое передовое и эффективное средство, ре-шающее проблемы волос без раздражающих химикатов, а значит - без риска повреждений. В составе формулы Brazilian Blowout уникальные растения из Бразилии, а также множество активных компонентов, основ-ным из которых является кератин – вещес-тво, укрепляющее и восстанавливающее структуру волоса. Стрессовые ситуации и не-достаток витаминов, сухой воздух, морская вода и солнце негативно влияют на структу-ру волоса: наружные кератиновые чешуйки отслаиваются, а волосы становятся шеро-

ховатыми и пористыми. Потому локоны выглядят тусклыми и ослабленными и не поддаются уклад-ке. Именно использование природного «строитель-ного материала» волос кератина позволяет напитать волосы жизненной силой и придать им утраченный блеск, мягкость и шелковистость.

Кроме кератина в состав выпрямляющего состава входят вещества, консервирующие соединения кера-тина и обеспечивающие активную защиту от вредно-го солнечного излучения. Результат: гладкие шелко-вистые и идеально прямые волосы радуют в течение 3–5 месяцев.

Кератиновое разглаживание волос Brazilian Blowout – это:

1. естественность. Это не химический про-цесс. Кератин – естественное и абсолютно натураль-ное вещество, из которого на 90% состоят здоровые волосы и использование которого не имеет проти-вопоказаний и подходит абсолютно для всех типов волос;

2. эффективность. В процессе ухода восста-навливается внутренняя структура волоса, потому данная процедура позволяет полностью устранить проблему «усталых», поврежденных волос или неже-лательных кудрей. Результат ее сохраняется до четы-рех–пяти месяцев; 3. легкое и безопасное решение са-мых сложных проблем. C помощью про-цедуры можно распрямить даже очень тугие и «бес-порядочные» кудри. Кроме того, система не содержит в своем составе агрессивных химикатов. Бразиль-ское выпрямление не вызывает повреждений и не меняет структуру волос. Волосы сохраняются здоро-выми и живыми; 4. прекрасные регенерирующие свойства. С помощью этой системы ухода мож-но быстро восстановить волосы после летнего отпус-ка на море, пересушенные химической завивкой или обесцвечиванием; 5. Волосы после процедуры приобретают великолеп-ный внешний вид, выглядят здоровыми и молодыми, легко и быстро укла-дываются.

Можно много рассказывать о преимуществах про-цедуры бразильского кератинового выпрямления волос, но все слова меркнут, когда видишь резуль-тат. Наши здоровые волосы – дар природы. Древние считали, что через этот естественный проводник энергии осуществляется связь человека с солнцем – источником жизни. Позаботьтесь о ваших волосах сегодня, ведь для этого в арсенале стилистов салона красоты «Назаров и Маслов» есть масса средств и про-цедур: ламинирование, глазирование, каутеризация и, конечно же, бразильское кератиновое выпрямле-ние. А завтра – как знать… Может быть, они, как в сказке, исполнят ваши волшебные желания!

Page 25: Free TIME Samara #7'2011

ул. Вольская, 89тел. +7 927 260 95 32, +7 927 260 44 18, 979 97 77 (раб.)

www.nazarov-maslov.ru

Page 26: Free TIME Samara #7'2011

26 07/2011

салон тканого интерьера?

1. Добро пожаловать!Прежде чем вы убедитесь в професси-онализме представителей компании, в которую вы обратились для созда-ния тканого интерьера своего дома или квартиры, вам представится возмож-ность понять, насколько вам комфортно будет работать с этими людьми. Ведь в современном мире качество обслужива-ния - это тот новый стандарт, по которо-му клиенты судят и о качестве продукта. Поэтому такие, на первый взгляд, несу-щественные мелочи, как: предложили вам кофе или нет, улыбнулись ли при встрече, - становятся очень важными и обращают на себя внимание.

2. Портфолио в студию!Как правило, у каждого солидного

салона есть фотогалерея, или портфо-лио, с которым вам будет предложено ознакомиться. Не забывайте, что обыч-но для него фотографируют лучшие объ-екты. Разглядывая работы дизайнеров, прислушайтесь к своим ощущениям: насколько вам импонирует то, что вы видите.

3. Точная схемаПрежде чем приступить к выполне-

нию любого предмета текстильного декора (будь то шторы, покрывало или полог для кровати), дизайнер создает графический эскиз объекта, на который вам также нужно посмотреть. Професси-ональный дизайнер должен уметь даже на рисунке изобразить все так, чтобы было понятно: как будут крепиться што-ры, как они будут драпироваться и чем будут подобраны. От того, насколько красивым и точным будет эскиз, зави-сит результат работы.

4. В трендеЕжегодно в мире проводятся круп-

ные текстильные выставки. Показа-телем уровня компании является тот

факт, что представители дирекции или отдельные дизайнеры регулярно посе-щают подобные мероприятия. Ведь это свидетельствует о том, что они следят за новинками, в курсе последних модных тенденций и обновляют ассортимент привезенными с выставок образцами из новых коллекций известных брен-дов. Безусловно, модный интерьер - это всегда красивый интерьер, но не всегда клиент хочет видеть в своем доме уль-трасовременные тренды. Например, на последней выставке в качестве одного из ведущих трендов были представле-ны перфорированные, излишне жатые ткани, которые не так легко уживаются в жилом пространстве. Но для кого-то консультация по теме созвучия интерь-ера последним законам моды и подбор соответствующего текстильного сопро-вождения может стать важным аргумен-том в пользу выбора салона и прокон-сультировавшего специалиста.

5. Задавайте вопросыОбратите внимание на количество

образцов, представленных в салоне, и на то, насколько умело дизайнер мани-пулирует информацией об этих образ-цах. Не стесняйтесь спросить, сколько времени придется ждать заказанные ткани. Кроме того, профессиональный дизайнер должен дать компетентный ответ на немаловажный вопрос о соста-ве ткани. Ведь шторы или покрывало - это не только декоративные элементы интерьера, они выполняют ряд функ-ций, а потому должны быть удобными в эксплуатации.

6. Техническоесопровождение

Большим плюсом для фирмы являет-ся то, что дизайнер может выполнить красивые эскизы, профессионально провести консультацию и предложить правильную для вашего интерьера цве-товую гамму. Но когда речь заходит о выборе электрического карниза или, к примеру, солнцезащитной системы на электрическом приводе, требуется кон-сультация инженера. Если в компании есть такой специалист, это достойно уважения.

7. Товар лицом и с изнанкиЕсли в салоне имеется шоурум, где

представлены готовые образцы, обяза-тельно посетите его. Не постесняйтесь и выверните наизнанку покрывало или краешек шторы, посмотрите на обра-ботку и подкладку. Вы должны быть уве-рены, что получите не просто шторы в нужной цветовой гамме, прекрасно вписывающиеся в ваш стильный ин-терьер, но при этом качественную вещь,

дирекции или фафафафафафафффаф кт, ,, чтчтчттттчтчтчтчтттчто ооооооо прпрпрпрпрпррррредедедедедеддее стставаааа итиииии еллллллли ддддддддддддд

Как выбрать

которая прослужит вам много лет и не доставит никаких хлопот, а только удо-вольствие.

8. Выбор сделан!Когда вы окончательно определились

в выборе компании, начинается рабо-та. И начинается она с беседы, в ходе которой дизайнер пытается узнать о клиенте как можно больше: его при-вычках, хобби, наличии детей, домаш-них животных, любит он праздники и шумные компании или предпочитает чтение книг в одиночестве, оформляет комнату для ребенка или кабинет для начальника. Ведь вещь, которая будет создана впоследствии, не должна быть безликой, она должна быть частью исто-рии интерьера и дома, а значит - частью истории его хозяина. Затем наступа-ет период личной работы у дизайне-ра, когда он садится со своими запися-ми, идеями и воплощает их в эскизах и графиках. Будучи тонким психологом, хороший дизайнер подбирает ткани, думая о том, чтобы цвет и фактура были созвучны клиенту по психотипу, харак-теру. Результатами становятся несколько эскизов (до 4 вариантов для одного по-мещения) с разной экономической ос-новой. Остальное - дело выбора клиента и техники.

Желаю больших успехов в декорировании дома!

г. Самара, ТД «Захар»,

ул. Ново-Садовая, 106, офис 502,

тел./факс (846) 270-37-35

e-mail: [email protected]

г. Тольятти, ул. Жукова, 2,

тел./факс (8482) 66-45-61

Как грамотный макияж скрывает недостатки и подчеркивает достоинства лица, так и шторы могут пре-образить интерьер. Сегодня наблюдается изобилие текстиля и сопутствующих аксессуаров на любой кошелек и вкус, начиная от непреходящей классики и заканчивая ультрасовременным авангардом. В результате выбор штор и компании, в которой их следует заказать, становится непростой задачей. Алгоритм действий для ее решения подсказала Ирина Седойкина, директор салона тканого интерьера «Дек Арт».

Авторский текстильный дизайн

Page 27: Free TIME Samara #7'2011
Page 28: Free TIME Samara #7'2011

28 07/2011

HOME

Как часто в условиях современной не-большой квартиры грамотная перепла-нировка решает все. Одним из главных решений, от которого зависели буду-щий вид и интерьер квартиры, о кото-рой пойдет речь, стало удачное функци-ональное зонирование пространства. Были спроектированы дополнитель-

Шкатулкас секретамиКак превратить стандартную двухкомнатную квартиру в настоящее царство стиля, комфорта и уюта? В пространство, в котором все продумано до мельчайших деталей: от конструктивных стилис-тических решений и использования аксессуаров до скрытых от посторонних глаз встроенных техничес-ких ноу-хау - элементов так называемого умного дома.На этот вопрос ответила архитектор Ольга Трофимова, рассказав об объекте, работу над которым она недавно завершила.

Page 29: Free TIME Samara #7'2011

2907/2011

Комплектация систем отопления и водоснабжения на основе трубопроводных систем и отопительного оборудования

, систем централизованного пылеудаления бооорудррррр оваррррудррррррррр

г. Самара, ул. Авроры/Печёрская, д. 173/40Тел./факс: +7 (846)267-80-85, 267-92-36e-mail: [email protected]

PROJECT

г. Самара, ул. Красноармейская, 62 (пересечение с Бр. Коростелевых)Тел.+7(846) 332-59-40, 332-49-01,332-52-79г. Тольятти, ул. Мира, 160Тел.: 8 (8482) 26-10-14 (31)www.skvirel.org

ные зоны, в результате чего из двухком-натной квартиры мы получили трех-комнатную с двумя вместительными гардеробными. После того как данная планировка была утверждена, пришло время говорить о стилистике. В качест-ве основного направления был выбран красивый и утонченный стиль ар-деко.

В условиях городской квартиры он претерпел значительные изменения, стал более легким и современным, но основная его идея была сохранена: ин-терьер в стиле ар-деко - история, из ко-торой не выбросить ни слова. Главное его условие - проработанность деталей - было соблюдено. Получился интерьер, напоминающий маленькую шкатулку с бусинами. Бусины - декоративные эле-менты - можно рассматривать по отде-льности, но вместе они складываются в целостную красивую картину.

Ар-деко - роскошный стиль, но рос-кошь здесь - это не только дорогие ма-териалы, но и визуальное богатство: яркие, насыщенные цвета. Так, напри-мер, в спальне основным является цвет пьяной вишни - любимый цвет хозяй-ки квартиры. На первый взгляд, цвет достаточно тяжелый, поэтому нужно было обойтись с ним как можно более деликатно. Были выбраны соответству-ющие обои, использованы рельефные стеновые панели 3D, предоставленные компанией «Грандекор - Волга», извес-тной своим нестандартным подходом к декору помещений. Золотистый цвет панелей перекликается с изголовьем кровати, выполненным в той же гамме, а также натяжным потолком и колон-нами. Кстати, панели были значитель-но доработаны: сперва разрезаны на несколько квадратов, а впоследствии выложены не по рисунку, а в хаотичном порядке. Так получился эксклюзивный рисунок.

В ванной комнате использован кера-мический гранит черного цвета из кол-лекции Finn (Imola Ceramica, Италия) от салона итальянской плитки«Сквирел». Многие боятся работать с черным цветом, так как он может визу-ально уменьшить пространство, однако, полированная плитка на стенах позво-лила «раздвинуть» границы комнаты, а сочетание золотых цветочных узоров с черным цветом придало интерьеру осо-бый шик, свойственный стилю ар-деко.

Квартира благоустроена по последне-му слову техники. Здесь есть встроен-ная система централизованной пыле-уборки Vacuclean от Rehau, благодаря которой хозяйка может тратить мень-ше времени на домашнюю работу. Эта система удаляет частицы грязи и пыли благодаря системе шумопоглощающих трубопроводов. В доме вмонтированы всасывающие розетки, к которым под-ключается всасывающий шланг. Сис-

тема Vacuclean от Rehau имеет массу достоинств: она бесшумна, гигиенична (ведь загрязненный воздух не задержи-вается в помещении, а выводится нару-жу), удобна (нет необходимости тащить за собой пылесос, сматывать и разматы-вать кабель). Установкой такой удобной системы централизованной пылеубор-ки занималась компания«Центр инженерной сантехники».

Установлена система приточно-вы-тяжной вентиляции - климат-контроль

Участники проекта:

Мебель, свет, окна, двери, паркет, сантехника, плитка.г.Самара, Лесная ул., д. 33Тел.: +7 (846) 240-94-65, 240-94-74Web: http://ld-1.com/E-mail: [email protected]

Мебе с е о а ер ар е

«Термо-Самара»,региональное представительство Thermo Industri ABТеплый пол, обогрев кровли, водостоков,трубопроводов, ступеней, подъездных путей, теплиц.г.Самара, Молодогвардейская ул., д. 116Тел.: +7 (846) 342-04-07, 333-05-02, 333-75-57www.thermo-samara.ru

Деревянный декор. Стеновые панели 3D. Пробковые покрытия. Фрески. Изготовле-ние мебели по индивидуальным заказам.г.Самара, ТОЦ «Скала», Московское ш.,д. 4, строение 14, секц.301,Тел./факс: +7 (846) 979-69-31, 267-13-68.e-mail: [email protected]

в условиях квартиры. Есть специаль-ный экран, на котором задается опреде-ленная температура воздуха. В агрегате воздух нагревается либо, наоборот, ох-лаждается, проходит через систему из нескольких фильтров и очищенный по-дается в квартиру.

При планировании и установке сис-темы освещения - датчиков включения/выключения, которые срабатывают при передвижении с разных мест - были уч-тены привычки хозяев квартиры для

максимального удобства. Установ-кой систем освещения во всех ком-натах (включая детскую, в которой потолок напоминает звездное небо, усыпанное маленькими лампочка-ми, дающими тонкие лучики света), выбором светильниковзанимались специалисты«Лаборатории дизайна № 1». На их плечи легла и установка итальянс-ких дверей. Уже более 11 лет «Лабо-ратория дизайна № 1» делает все, чтобы клиенты нашли свою мебель и создали свой неповторимый ин-терьер. Компания представляет все многообразие интерьерных реше-ний в салоне, предлагая предметы мебели только самых известных ми-ровых брендов.

Практически во всех комнатах установлен теплый пол Thermo™, разработанный и изготовленный в Швеции компанией Thermo Industri

AB на уникальном оборудовании с при-менением высоких технологий, с уче-том самых современных европейских требований к качеству и безопасности. Теплый пол Thermo™ на протяжении многих лет производится специально для стран Скандинавии и отлично за-рекомендовал себя в условиях сурового климата. Расчетом и установкой теплого пола занималась компания«Термо - Самара», которая работает на рынке с 1991 года. В компании работа-ют настоящие профессионалы. Еще од-ним аргументом в пользу выбора этой компании может стать гарантийный срок в 20 лет, который предоставляется клиентам.

Так, за счет маленьких дизайнерских хитростей мы получили функциональ-ное и эстетически грамотно оформлен-ное пространство, которое кажется про-сторным и богатым за счет различных декоративных элементов (зеркал, глян-цевых поверхностей) и конструктивных решений.

Page 30: Free TIME Samara #7'2011

DESSOLE LE HAMMAMET RESORT 4*

Расположился на южном побережье Хамма-мета на пляже с мелким золотистым пес-ком в 10 минутах от центра города. На тер-ритории сада с лимонными и оливковыми деревьями – 2 бассейна, 2 теннисных корта, площадка для футбола, ночной клуб. Иде-альное место, где можно побыть наедине с природой, предаться лени и неге, но при этом в привычных комфортных условиях. А чистейшая вода цвета бирюзы и развитая инфраструктура предоставят массу возмож-ностей для активного отдыха.

EL MOURADI PALM MARINA 5*

Построенный в арабо-андалузском стиле, недалеко от курортного центра Порт Эль Кантауи, этот отель подходит для полноцен-ного отдыха. Для тех, кто предпочитает про-водить время на море, – прекрасный пляж, для любителей тусовок – ночной клуб «Си-рокко», для желающих пройти разнообраз-ные лечебные процедуры в SPA-центре – центр талассотерапии, для игроков в гольф – дорожка на 36 лунок «Эль Кантауи», рас-положенная на расстоянии 2 км от отеля. Изящный отель для изысканных гостей, ко-торые ценят элегантность и шарм.

DESSOLE BELLA VISTA 4*

Выполнен в эксклюзивном мавританском стиле и является наиболее художественно оформленным гостиничным комплексом Туниса. Выигрышное расположение всего в 20 минутах езды от городов Сусса и Меди-ны, среди пальмовой рощи и на берегу пес-чаного пляжа привлекает туристов всех воз-растов. Отель состоит из основного здания и двух дополнительных трехэтажных кор-пусов. Любители активного отдыха найдут здесь спортивный зал, 2 теннисных корта, площадки для мини-футбола и мини-голь-фа; смогут поиграть на бильярде, в настоль-ный теннис, пляжный волейбол и баскет-бол; заняться виндсерфингом, стрельбой из лука, утренней гимнастикой, степом, аква-аэробикой и стретчингом; покататься на ка-тамаране и водных лыжах. Отельный комп-лекс идеален для отдыха всей семьей. Досуг своих детей гости могут доверить опыт-ным профессионалам, которые с радостью превратят отдых малышей в увлекательное приключение.

HOUDA YASMINE HAMMAMET 4*

Предлагает высокий уровень обслужива-ния в приятной расслабляющей атмосфере. Отель знаменит удачным расположением рядом с гаванью для яхт и центром ноч-ной жизни в новом туристическом районе Ясмин и современной архитектурой с па-норамным видом на море. Небольшая тер-ритория отеля грамотно сочетает в себе 2 бара, мини-клуб и детскую площадку, бас-сейн, небольшой SPA-центр, условия для за-нятия спортом. Все 259 номеров декориро-ваны в спокойных тонах с использованием современных мавританских мотивов. Ши-рокий песчаный пляж находится через до-рогу, в 250 м от отеля.

EL MOURADI HAMMAMET 5*

Представляет гармоничное сочетание кра-сивой природы, современных удобств и роскошного размещения. Удачное располо-жение в туристической зоне Ясмин Хамма-мет, на первой береговой линии, недале-ко от развлекательного центра «Карфаген Лэнд» и казино оценят даже самые взыска-тельные туристы. Отель предлагает разно-образное питание, хорошие номера, бес-платный Wi-Fi в холле отеля и в номерах, которые имеют стильный современный дизайн и недавно обновленный интерь-ер, вечерние шоу-программы и дискотеку, мини-клуб для детей. Благодаря отличной инфраструктуре и удачному месторасполо-жению отель подходит для активного се-мейного отдыха.

MOVENPICK RESORT&MARINE SPA 5*

Роскошный отель, расположенный в столи-це восточного региона Туниса г. Сусс в 30 минутах езды от аэропорта г. Монастир, на первой береговой линии. У отеля красивая территория, отличный песчаный пляж, не-сколько ресторанов и баров, есть детская и спортивная инфраструктура. SPA-центр на территории поможет восстановить и под-держать отличную физическую форму ор-ганизма. Каждый номер неповторим – экс-клюзивная мебель, современная техника и стильный интерьер делают отдых не толь-ко комфортным, но и запоминающимся. Отель подойдет для всех, кто привык отды-хать в изысканных отелях с высоким уров-нем сервиса.

Незабываемый отдых в Тунисе

WEEKEND

30 07/2011

Page 31: Free TIME Samara #7'2011

HOME

07/2011 31

Page 32: Free TIME Samara #7'2011

32 07/2011

LOUNGE

ВолшебныйСредиземноморья вкус

Ностальгия – ни с чем не сравнимое чувство, его мы лелеем, охраняем и всячески культивируем в своей душе. И очень хорошо, что в Самаре есть места, где носталь-гическим настроениям можно дать волю. Одно из таких мест – ресторан «Старая квартира», попадая в который испытываешь ощущение, что здесь и прошла вся твоя жизнь. Сначала было детство. Интерьер ресторана, стилизованный под об-становку обычной городской квартиры советских времен, напоминает ту беспеч-ную пору, когда мы мечтали стать космонавтами или продавцами мороженого. Попробуйте «Оливье», и вы поймете, что этот вкус вам знаком с того самого дале-кого детства – именно такой «Оливье» готовился в большой салатнице на Новый год или день рождения бабушки, когда за столом собиралась вся семья. И даже у кот-лет тот же запах, что у тех, любимых, что готовила когда-то мама…

Прошло время, миновала пора детства. Рухнул «железный занавес», и верени-цы русских туристов отправились за границу. Увидев заморские страны, восхитившись их тра-дициями, познакомившись с их нравами, культурой, ар-хитектурой и, конечно же, национальной кухней, мы возвращались к себе на родину, жалея лишь о том, что у нас не готовят блю-да европейс-кой кухни. Иностран-ные друзья специаль-но приез-жали к нам в Россию, чтобы научить нас готовить их фирменные блюда. И вот ресторан «Старая квартира», будто объединив результа-ты наших путешествий по городам Италии и Франции и «преподавательской де-ятельности» зарубежных поваров, представил нам свое новое меню «заморского гостя».

Каждый бывалый турист знает: прогуливаясь по небольшому средиземноморс-кому городку, сверните с центральной улицы, там вы наверняка об-

наружите маленькую уютную таверну. Только заглянув в нее, вы узнаете, каков истинный вкус блюд средиземноморс-

кой кухни. Он не имеет ничего общего со вкусом тех яств, которые вам доводилось пробовать в фешене-

бельном ресторане Рима или Парижа. Новое «Меню заморского гостя» ресторана «Ста-

рая квартира» – это и есть те самые блюда из ита-льянской или французской таверны. Всевоз-можные салаты и холодные закуски, искусно приготовленные мидии, огромный выбор паст и других основных блюд поразят своеобрази-ем и изысканным вкусом. Директор ресторана

«Старая квартира» Андрей Будаев рекомендует попробовать уникальный фреш-салат Fermiere

(«фермерский») с легко запоминающимся названи-ем и незабываемым вкусом, и напоминает, что одно

из лучших блюд «заморского меню» – восхитительные мидии a la Provencale в кремовом соусе, которые подают-

ся с картофелем фри. Не забудьте насладиться вкусом фран-цузского блюда Blanquette (фрикасе из свежей телятины в сливоч-

ном соусе, приготовленное по рецепту Жерара Депардье), а также итальянского Frutti di mare al Cartoccio (морской конверт из филе лосося, мидий, кальмаров, креветок и каракатицы, запеченный с овощами, чесноком, белым вином и ли-монным соком).

Французским gourmand и итальянским goloso (то есть любителям сладкого) ресторан «Старая квартира» предлагает прекрасные десерты – классические «Ти-рамису» и «Шоколадный Фондан». Последнее блюдо особенно полюбилось иску-шенному самарскому клиенту. Fondant au Chocolat – шоколадный кекс с горя-чим шоколадом внутри – настоящий шедевр французской кулинарии.

г. Самара, ул. Самарская, д. 51/53

Тел.: (846) 332-22-60

www.oldflat.ru

Остается только пожелать вам приятного аппетита и сделать это лучше всего по-итальянски: «Buon appetito!» или

по-французски: «D'une agreable appetit!»

Блюда к белому вину

Сибас, запеченный спрованскими травамиИзвестно, что красные вина наилучшим образом сочетаются с выдержанными сырами и блюда-ми из мяса, тогда как белые идеально сопровождают за обедом рыбные деликатесы и дары моря. Для того чтобы наилучшим образом оценить букет вина, его тонкий вкус, стоит выбрать блюдо с минимумом приправ и соусов. Вот почему идеальным дополнением к бокалу белого вина станет сибас, запеченный с прованскими травами или приготовленный в соляной корочке шеф-пова-ром ресторана Beerhouse. Такая подача позволяет сохранить вкус рыбы. А любителей блюд с дым-ком ждет аппетитный сибас на гриле с сочным миксом салатов под нежным сливочным соусом.

Beerhouse на набережной

Набережная р. Волги, Некрасовский спуск.

Тел.: +7 (846) 342-09-44

Кафе «Тет-а-тет»

Набережная р. Волги, Вилоновский спуск.

Тел.: +7 (846) 265-72-29

Дорада с ароматом лаймана грилеРесторанный холдинг «Рестория» и летнее кафе «Отдых» предлагают своим гостям нежное и соч-ное блюдо – дораду с ароматом лайма на гриле. Рыба обжаривается на гриле с лаймом и соусом «Бальзамик», украшается помидорами черри и зеленью. Отличным сопровождением к блюду ста-нет белое вино из Франции, которое придаст дополнительную свежесть. Кстати, на островах Ка-рибского бассейна дораду называют богиней любви – считается, что ее обязательно надо отве-дать вместе со своим любимым человеком.

Летнее кафе «Отдых»

Волжский просп., д. 40.

Тел.: +7 (846) 244-37-44,

www.restoria.ru

Зеркальный карп, запеченныйпод деревенской сметаной Как поется в одной хорошей песне, «лето – это маленькая жизнь». И жизнь эту нужно прожить ве-село и вкусно. Настоятельно рекомендуем попробовать зеркального карпа, запеченного под дере-венской сметаной, – один из хитов рыбного меню «Русской охоты». Карп щедро нафарширован семужкой, в качестве аккомпанемента – маслины, креветки и дольки лимона. Создать нужный оттенок вкуса поможет бокал белого вина. В меню пивного ресторана «Русская охота» достойный выбор рыбных блюд: разварная стерлядь, речная форель, лосось под огуречным соусом, карасики в деревенской сметане, жареный карп и многое другое. Здесь вам помогут выбрать подходящее вино под любое блюдо.

Пивной ресторан «Русская охота»

ул. Гагарина, д. 54.

Тел.: +7 (846) 260-29-54,

www.vidgroup.ru

Золотое правило гурмана

Если правильно подобрать вино к блюду, вкус его, несомненно, станет только ярче и богаче. Впрочем, и вкусовые качества самих вин «правильная» еда, конечно, подчеркнет. В новом супер-маркете «Карамель» можно приобрести приготовленные шеф-поваром разнообразные блюда, ко-торые станут прекрасным дополнением к бокалу хорошего белого вина и украсят праздничный стол: жареную семгу, жареную форель, заливное из разных сортов рыбы, салаты из семги, шаш-лыки из семги, осетра, замороженных лангустов, крабов.

Супермаркет «Карамель»

ТОЦ «Вертикаль»,

Московское ш., д. 17 (ст. метро «Московская»)

Итальянские изыски

С 18 июля ресторан итальянской кухни «Ин Альто» приглашает попробовать потрясающие блю-да из нового меню. Оно соединяет в себе самые современные кулинарные тенденции (сочетание лучших местных и импортных продуктов) с традиционной итальянской кухней. В меню рестора-на появились оригинальный салат Капрезе с томатным консоме, лигурийский рыбный суп, чер-ная треска с ризотто и сладким томатом, оссобуко по-милански с ароматной гремолатой.

Ресторан «Ин Альто»

Отель Ренессанс Самара

Ново-Садовая ул., д. 162 B.

Тел.: +7 (846) 277-83-40,

www.renaissancesamara.com

www.renaissancesamarahotel.ru

у

фе «Отдых» предлагают своиооим гостям нежное и соч-ле. Рыба обжаривается на гриле с лаймом и соусом

О б

Page 33: Free TIME Samara #7'2011

HOME

3307/2011

Page 34: Free TIME Samara #7'2011

34 07/2011

репетиция

спектаклем. И ду-маю, она открыла для себя театр. В ки-но невозможно почувствовать эмоции зрителя. А когда ты играешь на сцене, ты чувствуешь такую, отдачу, такое теп-ло и такой драйв. Театр, как наркотик. Пока ты на сцене, ты слышишь, как вок-руг тебя идет жизнь: как кто-то смеет-ся, кто-то плачет, кто-то равнодушен. Я люблю каждого актера, задействованно-го в этом спектакле. Вася Степанов мне очень интересен. У него чрезвычайно трудная роль - практически полное мол-чание. Восхищен героизмом Елены За-харовой, которая недавно стала мамой и гастролирует с маленьким ребенком, при этом блестяще справляется со сво-ей ролью.

- А понравилась ли вам экрани-зация романа?

- На мой взгляд, там совсем нет Коэ-льо. В фильме она решается на суицид, будучи совершенно измученной. А в книге нет никакой трагедии, героиня постоянно думает о том, как она будет выглядеть после смерти - некрасиво, не-эстетично. И выбирает таблетки, то есть такой способ свести счеты с жизнью, который в любой момент можно оста-новить. Мы, кстати, в своей постановке пытаемся быть как можно ближе к Коэ-льо. Кстати, сам автор говорит, что ему не нравится ни один из двух фильмов по его произведениям («Одиннадцать минут» и «Вероника решает умереть»). Сейчас начинаются съемки третьего фильма по роману «Алхимик» (режис-сер Лоуренс Фишберн). Надеемся, что этот фильм его не разочарует. Так же, как надеемся, что порадует его и на-ша театральная постановка. В один из дней, когда работа над спектаклем была особенно напряженной, мне приснил-ся Коэльо, который сказал: «Сколько раз пытались поставить мои книги, но никто так и не смог передать главной сути. Я очень надеюсь на вас». При этом он даже не просил прислать ему поста-новку, просто написал: «Я вам доверяю». Хочется верить, Пауло Коэльо осенью приедет в Москву на премьеру нашего спектакля и останется им доволен.

Вокруг спектакля по роману «Вероника решает умереть» царит ажиотаж. И это неудивительно, ведь театр Юрия Васильева стал первым, кому Коэльо дал разрешение на постановку своего произведения. Основная премье-ра состоится в октябре и обещает стать громким событием в театральной жизни столицы - ожидается, что ее посетит сам автор романа. Пока же артисты театра «репетируют» на площадках городов России во время своего предпремьерного гастрольного тура. После окончания такой «репетиции» (а на самом деле удивительно интересного спектакля, заряжающего положительными эмоциями) на сцене Самарской филармонии нам удалось побеседовать с режиссером и исполнителем главной роли Юрием Васильевым.

- Как вам игралось на нашей сце-

не, перед самарским зрителем?- Поскольку официальная премьера

спектакля состоится в октябре в Моск-ве в театре имени Вахтангова, а все, что сейчас видят зрители, - своеобразная репетиция, для нас особенно важно бы-ло понимать, как зрители реагируют на все происходящее. И самарская публика была очень благодарной: мне показа-лось, что мы были услышаны. Это са-мое главное. Ведь в этой постановке мы не хотели никаких ярких спецэффек-тов. Сегодня люди разучились слушать, за действием теряются слова. А слож-ность Коэльо и заключается в том, что его нужно слушать. Причем его мысли должны быть и твоими тоже, чтобы им поверили, чтобы действие не подави-ло интерес к слову. Энергия мысли - это вообще самое сложное в театре. «Веро-ника решает умереть» - это не тот спек-такль, где нужен экшн. Место действия - больница, особый мир, в котором иг-рают роль не внешние эффекты, а чело-веческие чувства, переживания, эмоции героев. Наш драматург Ольга Погудина после прочтения романа в сто пятиде-сятый раз сделала очень интересный вывод: по количеству мыслей в этой ма-ленькой книжке заключен роман «Вой-на и мир». Причем мыслей актуальных, отражающих современные реалии.

- Поэтому вы выбрали для пос-тановки именно «Веронику», пред-почтя ее другим романам авто-ра?

- Мне показалось, что эта история сейчас очень актуальна и важна для молодежи. Сегодня к вопросу жизни и смерти относятся так легко, что это пугает. Такое ощущение, что нынеш-нее поколение потеряло смысл жизни. В книге речь идет о молодой девушке, совершившей неудачную попытку са-моубийства и очнувшейся после этого в психиатрической клинике «Вилетта».

фильм «Вероника решает уме-

реть»: «Какой там смысл! Давай напи-шем Коэльо письмо!». Основная мысль творчества Коэльо заключается в том, что когда человек верит в мечту, ему на-чинает помогать Вселенная. Наверное, так случилось и с нами. Мы написали Коэльо простое человеческое письмо, в котором рассказали о том, что многим из творческой труппы помогла в жиз-ни его «Пятая гора», а сам я тот чело-век, который записал на студии «Союз» «Дневник мага» (слышал, что запись эта пришлась ему по душе). Через неделю приходит ответ: «Расскажите о вашем театре». Мы написали, что театр у нас такой, после которого люди должны уходить с ощущением света и надежды в душе. Ведь сегодня кругом насилие, агрессия, стремление к уродству. Об этом говорит театр, об этом же кричат газеты, и это же мы видим на экранах телевизоров. Наш театр должен быть от-душиной. И свершилось: он ответил и ответил согласием!

- Получается, эта постановка как нельзя лучше вписалась в кон-цепцию и репертуар вашего теат-ра?

- Думаю, да. На мой взгляд, театр - это не кафедра, с которой нужно что-то ве-щать, доносить до кого-то смысл. Ус-лышит тот, кто должен услышать. Нам важно, чтобы люди задумались над про-стыми, но в то же время самыми глав-ными вещами. Для этого мы экспери-ментируем и ставим принципиально разные спектакли. И в основном это проза, которую мы сами переводим в пьесы.

- В спектакле задействованы ак-теры кино: Агния Дитковските, Василий Степанов. Как вам рабо-талось с ними?

- Без сомнения, театр и кино - две со-вершенно разные вещи. Но могу ска-зать, например, что я открыл для себя Агнию. Я вижу ее горящие глаза, вижу, как она выросла за время работы над

беседовала Ирина Солтанова

Там Веронике сообщают, что жить ей остается не больше недели, так что, по сути, цель достигнута, но с небольшим опозданием. И только в пе-риод ожидания смерти героиня вдруг осознает, что ей совершенно не хочется умирать. Это рассказ о том, что каждый может и должен научиться быть свобод-ным, поверить в свои силы, найти для себя смысл жизни, стать личностью. А также о том, что когда человеку отме-ряют всего пять дней жизни, только тогда он начинает шевелиться, жаждет сделать то, чего раньше никогда не де-лал. Мы же ничего не замечаем вокруг! Сплошная работа, дела… А что-то дейс-твительно важное так и остается незаме-ченным.

- Вы можете назвать себя пок-лонником Коэльо?

- Да, мне нравятся многие его произ-ведения. «Пятая гора», на мой взгляд, лучшая его вещь. Но ее, к сожалению, невозможно поставить на сцене. Дру-гое дело - «Вероника решает умереть». Психиатрическая больница, решение вопроса о том, кто же все-таки сумас-шедший, - обитатели «Вилетты» или те, кто находится в большом мире за ее стенами. Это настолько интересный и остросовременный сюжет, что мы не могли не выбрать этот роман для пос-тановки. Кто этот доктор, он на стороне добра или зла? Насколько гуманны его эксперименты? Мы немного изменили финал, сделали его более оптимистич-ным. Хочется, чтобы зритель выходил с легким сердцем и светлыми мыслями из зрительного зала.

- После «Продавца игрушек» вы планировали ставить что-то из Хемингуэя. Почему отказались от этой идеи?

- Действительно, мы хотели сделать небольшую рождественскую сказку по Хемингуэю. Но однажды раздался зво-нок. Звонила Наталия Дорошкевич, наш продюсер, которая только посмотрела Б

лаго

дар

им

за п

ом

ощ

ь в

ор

ган

иза

ци

и и

нте

рвью

ко

нц

ер

тно

-гастр

ол

ьн

ое а

ген

тств

о "

Л-к

он

цер

т"

Генеральная

Page 35: Free TIME Samara #7'2011

ART

07/2011 35

Page 36: Free TIME Samara #7'2011

36 07/2011

-- Есть ли какие-то специфичес-кие тонкости в мастерстве му-зыканта?

-- Конечно, есть, и их много, но есть вещи непостижимые: ты прилетаешь на концерт из Японии или Америки, ты не выспался, не успел повторить про-грамму, не разыгрался перед концер-том, без разыгрывания влетаешь в зал и… получается не самый худший кон-церт. Есть другая ситуация: несколько дней тщательно готовишься, а концерт получается обычный, никакой химии не происходит, никакого эмоциональ-ного подъема.

-- Вы вносите существенный вклад в музыкальную культуру как создатель фестивалей «Новые имена» и «Крещендо». Есть ли но-вые замыслы?

-- Да, хочу организовать мощную меж-дународную школу, помочь начина-ющим музыкантам точно так же, как помогали мне, когда я только приехал в Москву. Я готов тратить на это силы и время, готов ходить по чи-новникам, как делал это раньше в свя-зи с фестива-лями «Новые имена» и «Кре-щендо». С каж-дым годом просить денег на них все легче, потому что они уже стали мощными проектами, кото-рые знают не только в России, но и за границей. Даст Бог, наши задумки по-могут поднять классическую музыку на новый уровень.

-- Чувствуете себя в расцвете сил?

-- У каждого человека бывает кульми-нация: у кого-то она наступает в 10 лет, у кого-то в 50, у кого-то в 70. У кого-то кульминаций несколько. Не хочется ду-мать, что я достиг этой кульминации, потому что еще много чего хочется сде-лать, и сыграть, и не устать, я вообще никогда не устаю – некогда…

ART

– некогда…Никогда не устаю

Разговор с Денисом Мацуевым состоялся в разгар белых ночей, точнее – XIX Международного фестиваля «Звезды белых ночей». Было удивительно смотреть на всемирно знаменитого пианиста, который со свойственной си-бирякам искренностью просто и легко отвечал на вопросы. И вроде секретов-то у него особых нет, но магия его таланта завоевывает мгновенно и навсегда.

-- Денис, я была вчера на вашем концерте – это такое мощное зре-лище, вы такую энергию выплес-киваете в зал…

-- Спасибо, но я и получаю отклик, зрители очень щедры на эмоции.

-- То есть у вас возникает диалог со зрителями?

-- Конечно, диалог происходит непос-редственно на концерте, я играю для зрителей, а они делятся со мной ответ-ной энергией, благодарностью. К то-му же существует формат творческих встреч, который для меня очень интере-сен. Недавно мы с Валерием Гергиевым ходили в ЛГУ, у нас там была лекция, ду-мали, пришли на полчаса, получилось – на три часа. Это было потрясающе. Когда встает простая на вид девушка и просит сыграть Пендерецкого или Ар-тёмова, понимаешь, что не все у нас так плохо, как кажется на первый взгляд.

-- И все-таки искусство, как и красота, требует жертв. Какие жертвы ради музыки принесли вы?

-- Не столько я, сколько моя семья. На-пример, чтобы я мог поехать в Москву, бабушка втихаря продала свою кварти-ру и принесла мне в конверте 16 тысяч долларов, сказав: «Вот тебе на первое время…» Мои родители многим пожер-твовали ради меня, можно сказать, на меня работала целая команда, они до сих пор это делают. Мы – единое целое, папа до сих пор мною занимается, мы понимаем друг друга без слов.

-- А в детстве? Те, кто серьез-но занимается музыкой, не могут себе позволить обычные детские

окружал на сцене, так называемая эс-трада, – это было чудовищно, даже не хочу об этом говорить. Эстрада – это Бернес, Шульженко, Утесов, а то, что сейчас, – это черт знает что.

-- И каков результат от подоб-ных «хождений классики в на-род»?

-- Я сажусь в такси в Москве, а таксист мне говорит: «Я не возьму с вас денег, я видел вас на концерте в День милиции, после этого я купил билет в консервато-рию и теперь хожу туда регулярно». Та-кие ситуации происходят постоянно.

-- Многие музыканты жалуют-ся, говорят, с инструментами хо-рошими совсем беда…

-- На самом деле можно заставить зву-чать любой инструмент, даже разбитое пианино, которое стоит в каком-ни-будь ДК. Уникальных инструментов все меньше и меньше, они уходят, как и люди. Сыграв концерт на рояле Рахма-нинова, я могу с уверенностью сказать, что довоенные Steinway – это нечто удивительное. Современные инстру-менты бывают хорошими, но это ред-кость. У музыканта особого выбора нет: за очень короткий срок, хочешь не хо-чешь, нужно найти контакт с инстру-ментом.

-- Есть вещи, которые беспоко-ят?

-- Последние реформы в области об-разования: одна из них позволяет начи-нать обучение балетом и фортепиано с 15 лет, в этом возрасте, простите, мож-но завязывать, а не начинать. И второй момент: призыв в армию из творчес-ких вузов, например, из консервато-рий. Представьте, музыканта забирают

посередине учебного года в армию без инструмента, это не просто

конец карьере, это конец профессии.

Беседовала Янина Гончарова

радости, в футбол, например, по-гонять…

-- У меня было по-настоящему счаст-ливое детство, не связанное с десяти-часовыми занятиями на музыкальном инструменте. Никто меня не истязал, линейкой по рукам не бил. Я занимался на фортепиано час-полтора в день, мне этого хватало. Правда, я считался вун-деркиндом, быстро учил музыкальные произведения, которые мне задавали, поэтому все остальное время я занимал-ся тем, что мне нравилось, тем же фут-болом.

-- В городе Иркутске о вас ходила слава, как о ребенке, наделенном не только музыкальными способ-ностями, но и драматическими?

-- Было дело, я считался мультиинс-трументалистом, играл на пианино, скрипке и саксофоне, кроме этого, пел, танцевал, делал пародии – в общем, со-здавал целые моноспектакли, слава о которых разнеслась по всему городу Ир-кутску, и многие пытались попасть на это закрытое действо. (Смеется.)

-- Вы и во взрослом состоянии иногда актерствуете, например, в программе «Смак».

-- Да, я там пародировал Ельцина (Улыбается.), но это все несерьезно, в ка-честве шутки.

-- Вы однажды сказали, что вам приходится появляться там, где не пристало бывать классическо-му музыканту…

-- Я играл в День милиции в Большом Кремлевском дворце, было все помпез-но, на высоком уровне, а в первом ряду сидело правительство. Но те, кто меня

Page 37: Free TIME Samara #7'2011
Page 38: Free TIME Samara #7'2011

ART

38 07/2011

с«FreeТайм»«FreeТайм»Бодрое утроБодрое утро

Андрей Филиппенко, ”Форекс Клуб”,Владимир Румянцев, ”Гравюра на стали”Игорь Тришин, Pegas Touristik Викентий Брагин, ”Флагман”

Линда Боровцева, ”Дипломат”Савинова Ирина, GERMANO ZAMA

Светлана Даниленко, ”Планета 32”

Светлана Чернозуб-цева, ”Элитория”

Андрей Бедарев,

”Старт+”

Владимир Румянцев,

”Гравюра на стали”,

Владимир Ильченко,

”Free Тайм”

Ирина Кабина,

”Пудра”, Art&Fact

Наталья Горгураки,

”Холидей Инн Самара”

Татьяна Астафьева,

бутик AND

Антон Вахонин,

”Сити Банк”

Елена Дорожкина,

Danne

Ирина Шабаева,

”Абсолют Банк”

Оксана Орехова,

”Инфофлот”

Татьяна Куличенко,

Ирина Солтанова,

”Free Тайм”

Василенко Сергей,

”Элитный шоколад”

Елена Смирнова,

”Эволюция”

Лариса Одинкина,

”Эл-Траст”

Ольга Климкина,

Farrini

Татьяна Рассохина,

ГК ”Элегант”

Виталий Рассохин,

ГК ”Элегант”

Елена Ходкевич

Максим Снарский,

”Конфедерация”

Ольга Петрова,

Farrini

Татьяна Беленькая

Владимир Ильченко,

Людмила Ильченко,

”FreeТайм”, Валентина

Маркитан

Ирина Абросова

и Павел Абросов,

”Оружейный двор”

Мелентьев Евгений,

MAZDA

Ольга Черкес,

”Артромед”

Элла Крюкова, Pegas

Touristik, Анастасия

Шалдыбина, ”Эрго”

Лето – пора затишья или активного поиска путей разви-тия бизнеса? Ответив на этот вопрос однозначным выбо-ром второго варианта, журнал «Free Тайм» 14 июля со- брал партнеров на очередной бизнес-завтрак в зале отеля Holiday Inn, заботливо украшенном мастерами цве-точного королевства Symphony. Темой для обсуждения стал клиентоориентированный сервис. Бизнес-консультант Ирина Камаева, кандидат психологических наук, кон-сультант по организационному развитию, бизнес-тре-нер, доцент Самарского государственного университета,

сертифицированный выпускник программ Восточно-Европейского института психоанализа и Стокгольмской школы экономики ответила на «вечные» вопро-сы, которые волнуют каждого владельца бизнеса и работодателя: как стандар-ты сервиса позволяют руководителю отдыхать больше, чем работать? Чем вредны скидки, бонусы и подарки для самой компании? Можно ли научить сотрудников работать с недовольными клиентами так, чтобы они становись лояльными? Участ-ники мероприятия с удовольствием вступили в коммуникацию. Не обошлось и без деловых игр. Надеемся, что каждый гость почерпнул для себя что-то важное, смог наладить и укрепить деловые связи и получил заряд бодрости, а значит, не зря провел свое утро с журналом «Free Тайм»!

Ирина Камаева,бизнес-консультант

Page 39: Free TIME Samara #7'2011
Page 40: Free TIME Samara #7'2011

ART

40 07/2011

Отныне, чтобы приобрести настоящую американскую мебель, не нужно выезжать из города. 22 июля открылся первый в

Самаре салон мебели класса люкс Madison, специализирующийся на американской мебели.

Элитная мебель из США не просто качественная мебель из дерева, это узнаваемая категория, известная своему классу и своему покупателю.

Лаконичный дизайн, люксовая простота, натуральные материалы – три кита, поддерживающие философию, которая учитывается при создании каждого предмета мебели.

В салоне Madison представлены коллекции известных брендов: Ralph Lauren, Baker, Christopher Guy, Stanley, Henredon.

Приобрести стильную и качественную американскую мебель можно в салоне Madison.

Made in USA

23 июня состоялось торжественное открытие нового дилерского центра Hyundai в Самаре – автосалона «Эксперт-Авто».

Новому салону вручили сертификат дилера и памятный подарок от Hyundai Motor СНГ – макет легендарного корейского судна KEO BUK SUN, обеспечившего победу над маньчжурским флотом Мори в 1592 году.

Гостей мероприятия ждали веселые розыгрыши с вручением призов от дилерского центра «Эксперт-Авто» и генеральных партнеров – ЗАО СК «Мегарусс-Д» и ООО «РусфинансБанк». Кроме того, каждый мог принять участие в тест-драйве автомобилей Hyundai.

Развлекали присутствующих творческие коллективы Самары и петербургский дуэт «Хрустальная гармония», участники которого исполняли красивейшие композиции на стеклянных флейте и арфе. В заключение праздника всех ждал огромный торт с фирменной символикой дилерского центра.

Праздник у Hyundai

30 июня в летнем кафе «Кружка» отеля Ренессанс Самара состоялся приветственный коктейль по случаю назначения новым генеральным менеджером отеля г-на Дирка Влиэрбума, который прибыл из Санкт-Петербурга, где успешно руководил отелем Кортъярд Марриотт Пушкин на 273 номера.

Дирк очень рад своему назначению в Самаре. Он искренне убежден, что одним из основных правил успешного ведения бизнеса является установление дружественных взаимоотношений с партнерами.

Приветственный коктейль в кубинском стиле для партнеров и друзей отеля стал первым шагом в этом направлении.

Приветственныйкоктейль

Page 41: Free TIME Samara #7'2011

ART

4107/2011

Page 42: Free TIME Samara #7'2011

42 07/2011

Учредитель журнала «Свободное время. Free Тайм» – © ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС», 2005

Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007 г.Рекламно-информационное издание.Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия.Территория распространения – Российская Федерация.

Издатель – ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион»197110, г. Санкт-Петербург, Константиновский проспект, д. 11а.Тел./факс: (812) 633-03-00.

Директор по региональным проектам: Людмила Смирнова – [email protected]Главный редактор: Константин Федоров – [email protected]

Адрес представительства в Москве:121165, г. Москва, Кутузовский пр., 31а, оф. 100 – 102.Тел.: (495) 988-22-48, (499) 249-60-66Директор представительства:Александр Астахов – [email protected]

Исполнительный директор:Владимир Ильченко - [email protected]

Выпускающий редактор: Елена Гришина –[email protected]Арт-директор: Ирина Лушникова – [email protected]Ресторанный эксперт: Маргарита СухановаРесторанный обозреватель: Анастасия БорисенковаКорректор: Анна Петрийчук

Директор по распространению: Владимир Мирющенко – [email protected]директор: Анастасия Мишина –[email protected]менеджер: Людмила Вахрамеева - [email protected]

Директор департамента маркетинга и рекламы: Маргарита Суханова – [email protected]Руководитель спецпроектов: Елена Чекалина [email protected]Менеджер по рекламе: Наталья Волкова [email protected]Ассистент отдела рекламы: Алина Шегурова [email protected]

Адрес представительства в Самаре:443086, г. Самара, Ерошевского ул., 3, оф. 421.

Тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13. Директор представительства: Людмила Ильченко -- [email protected] Выпускающий редактор: Ирина Солтанова –[email protected]Бренд-менеджер: Светлана Семенцова [email protected]Менеджер по распространению: Дмитрий ЮспаМенеджеры по рекламе:Мария Зорина Татьяна МезенцеваКоординатор: Тамара Степанова

Адрес представительства в Екатеринбурге:ООО Компания «Е+Е»,620075, г. Екатеринбург, ул. К. Цеткин, 4Тел.: (343) 253-01-19, 206-83-03.Директор представительства: Екатерина Липатникова – [email protected] Выпускающий редактор: Дмитрий Фоминцев –[email protected]Литературный редактор: Елена Арапова –[email protected]Дизайн, верстка: Алексей Клементьев –[email protected]Директор по продажам: Ольга Рештейн – [email protected]Корректоры: Светлана Каверина, Елена Зубакина

Распространение: Никита СапроновФинансы: Наталья МашловскаяТехподдержка: Александр РоманАдвокат: Татьяна КоваленкоВедущий медиа-менеджер: Силкина Наталья [email protected]Прием рекламы от рекламных агентств: [email protected]

Дизайн и верстка: ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион»

Типография:Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь»109548, Москва, Шоссейная ул., 4д.Тел.: (495) 781-10-10, факс: (495) 781-10-12,www.pkpp.ru

Журнал «Свободное время. Free Тайм»Самара № 7 (33) 2011.Подписан в печать 25.07.2011 г.Бесплатно. Тираж август 2011 – 20 000 экземпляровв г. Самаре.Совокупный тираж август 2011 – 145 000 экземпляров:Санкт-Петербург, Москва, Самара, Екатеринбург.В России выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

www.freetime.ru

Все права защищены.Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено.

В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии

не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением

редакции.

Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии

и сертификаты.

Рекламная редакция рекомендует при обращении:

*в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность

в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);

*в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств

участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию,

государственную регистрацию, право собственности или право аренды на земельный

участок, предоставленный для строительства;

*в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным

накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых

помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр

жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного

накопительного кооператива понесенных им убытков.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

Где взять

Самара

DE LUXE«Аляска», Ново-Садовая ул., д. 21; Кирова просп., д. 228; «Бризо», Самарская ул., д. 131; «Макрос», Масленникова просп., д. 15; «Новелла», Куйбышева ул., д. 91; «Элитное 925 серебро», Мичурина ул., д. 8;Dаймdуэт, Куйбышева ул., д. 83; Ново-Садовая ул., д. 162 в; Frey Wille, Ленинградская ул., д. 48; Le Cadeau, Фрунзе ул., д. 87.

BUSINESS«Банк Сосьете Женераль Восток», Московское ш., д. 23; «Портал», Осипенко ул., д. 11; «Регион-Медиа», Мяги ул., д. 10 а; «СИДО», Ленинская ул., д. 206; «СитиБанк», Самарская ул., д. 270; Куйбышева ул., д. 109;«Скат-ТНТ», Советской Армии ул., д. 245 е; «Союз журналистов», Самарская ул., д. 179; «Ergo Русь», Пушкина ул., д. 223. PODIUM«Атриум», Мичурина ул., д. 46; «Березка», Ново-Садовая ул., д. 33; «Галерея бутиков «Ладья», Лесная ул., д. 31;«Галерея стиля», Киевская ул., д. 13; «Детки-конфетки», Масленникова просп., д. 6; «Дикая Орхидея», молл «Парк Хаус», 1-й эт.; «Золотое яблоко», ТЦ IN CUBE; «Кашемир и шелк», Самарская ул., д. 148; «Корона», Ново-Садовая ул., д. 21; ТЦ «Невский», 1-й эт.; ТЦ «Аквариум», 3-й эт.; ТЦ «Вавилон», 3-й эт., сек. 301; «Меха», Куйбышева ул., д. 100; «Механика стиля», Молодогвардейская ул., д. 104; «Снежная Королева», ТРК «Космопорт»; «Фасон», Молодогвардейская ул., д. 67;«Элегант», молл «Парк Хаус», 2-й этаж; ТЦ «Вавилон», 3-й эт.; «Эссе», Самарская ул., д. 268; «Эстель Адони», молл «Парк Хаус», 1-й эт.;AirFild, галерея бутиков «Ладья», Лесная ул., д. 31;Alan Manoukian, молл «Парк Хаус», 2-й эт.; МЦ «Московский», 1-й эт.;Befree, Ленинградская ул., д. 62; ТЦ «Опера»; Betty Barclay, Красноармейская ул., д. 21; Bibs, Л.Толстого ул., д. 44; Bosco, Куйбышева ул., д. 133; Calvin Klein, молл «Парк Хаус»; ТРК «Космопорт»; Chicco, Ленинская ул., д. 117; Советской Армии ул., д. 201;Classic, Самарская ул., д. 173; Corso Como, ТРЦ «МегаСити», 2-й эт.;Defile, Ново-Садовая ул., д. 4; Dimensione DANZA, ТЦ IN CUBE, 3-й эт.; Domani, молл «Парк Хаус», 1-й эт.; ТРЦ «МегаСити», 2-й эт.; Escada, Молодогвардейская ул., д. 168; Exclusive, Некрасовская ул., д. 47; Fashion House, Самарская ул., д. 188 а; FURor, ТЦ IN CUBE, 2-й эт.; Gregory, молл «Парк Хаус», 2-й эт.; ТРК «Московский», 1-й эт.; ТРЦ «МегаСити», 1-й эт.; Hugo Boss, Куйбышева ул., д. 101; In Cube, Коммунистическая ул., д. 90;Just Mode, Фрунзе ул., д. 97/99;Lacoste, молл «Парк Хаус», 2-й эт.; Loriblu, ТЦ IN CUBE, 2-й эт.; «Lunettes-Оптика», Самарская ул., д. 131; ТРК «Московский», 1-й эт.; ТРК «МегаСити», 1-й эт.; молл «Парк Хаус», 1-й эт.;Mama, А. Толстого ул., д. 76; Marconi, ТРЦ «МегаСити», 1-й эт.; молл «Парк Хаус», 2-й эт.; Max&Co, Самарская ул., д. 148;Mio Bambino, Самарская ул., д. 168; Monte Napoleone, Красноармейская ул., д. 19; Nando Muzi, ТЦ IN CUBE, 2-й эт.; Next, Молодогвардейская ул., д. 170; No One outlet, Чапаевская ул., д. 187; No One, Куйбышева ул., д. 108; Obsession, галерея бутиков «Ладья», Лесная ул., д. 31; Paradea, Ленинская ул., д. 301; Paul&Shark, молл «Парк Хаус», 2-й эт.;Premaman, Полевая ул., д. 59; Prestige, Мичурина ул., д. 46;Prive, Вилоновская ул., д. 23; Salmanova, ТРК «Космопорт»; ТЦ IN CUBE;Steilmann, молл «Парк-Хаус»; Sposa, Молодогвардейская ул., д. 131;Swatch, ТРК «Космопорт»; молл «Парк Хаус»Time Club, молл «Парк Хаус», 1-й эт; ТРК «Космопорт», 1-й эт.; ТРК «Вива Лэнд», 1-й эт.;Vierras, Самарская ул., д. 131;Vintage, Галактионовская ул., д. 187; «VIP-мастер», Самарская ул., д. 146.

BEAUTY«Артромед», Карла Маркса ул., д. 33; Бр. Коростелевых ул., д. 78; Аминева ул., д. 8 а; Металлургов просп., д. 15;«Аурум», Самарская ул., д. 167; «Бон Шанс», Молодогвардейская ул., д. 178; «Дентальная студия Архипова», Ново-Садовая ул., д. 181 а; «Дент-Арт», Ново-Садовая ул., 25; Галактионовская ул., д. 106 а;«Зебра», Лесная ул., д. 33;

«Золотой век», Киевская ул., д. 15 б; «Золотой дракон», Самарская ул., д. 131; «ИДК», Энтузиастов ул., д. 29; «Иль де Ботэ», Ленинградская ул., д. 31;«Кинозвезда», Масленникова просп., д. 8; «Клиника доктора Жирнова», Садовая ул., д. 138; «Косолапов и Осипов», Садовая ул., д. 156; «Леди-Стиль», Ленинская ул., д. 224, Галактионовская ул., д. 277; «Мега Мед», ТРЦ «МегаСити», 2-й эт., ТРК «Московский», 3-й эт.; «Монополия», Лейтенанта Шмидта ул., д. 2; «Назаров и Маслов», Вольская ул., д. 89;«Новая стоматологическая клиника», Садовая ул., д. 156; «Он и Она», Ленинская ул., д. 147; «Он-Клиник», Мяги ул., д. 19; «Папильон», Братьев Коростелевых ул., д. 83; «Первая самарская частная клиника», Ярмарочная ул., д. 16; «Персона LAB», Революционная ул., д. 130; «Самарский центр дентальной имплантации», Советской Армии ул., д. 223;«СИ-косметология», ТЦ «Маяк»; «Сити оптика», Ново-Садовая ул., д. 1; СОК санатория «Самарский», 9-я просека, Барбошина поляна; «СОК Фитнес», Мичурина ул., д. 98;«Стиль жизни», Садовая ул., д. 156; Студия загара «Твое солнце», Ленинградская ул., д. 35; Дачная ул., д. 2«Студия красоты Владимира Рябихина», Ленина просп., д. 12 а; «Студия красоты Татьяны Беленькой», Чапаевская ул., д. 187; «Стоматология ЦСКБ», Ленина просп., д. 1; «Тринити», Минская ул., д. 25; «Центр комплексной стоматологии», 6-я просека, д. 165; «Центр художественной стоматологии», Ленинская ул., д. 147; «Эволюция», Венцека ул., д. 47; «Эго», Л. Толстого ул., д. 66;«Эйфория», Братьев Коростелевых ул., д. 83; «Эко», Карла Маркса просп., д. 6; «Ювента», Ново-Садовая ул., д. 14 а; Atlantic, 3-я просека, д. 250;Annet-baden, А. Толстого ул., д. 100; Belle, Венцека ул., д. 53; Carita, Фрунзе ул., д. 169;chARme, Ленинградская ул., д. 11; Danne, М. Горького, д. 78 в;Dalis, А. Толстого ул., д. 78; Felicita, Самарская ул., д. 267;Hollywood, Вилоновская ул., д. 84; Kin Up, Лесная ул., д. 23; Lets, Революционная ул., д. 70 д;Laser's Smile, Молодогвардейская ул., д. 180; Lunettes, Самарская ул., д. 131; молл «Парк Хаус», 1-й эт.; ТРЦ «МегаСити», 1-й эт.; ТРК «Московский», 1-й эт.;Max, Братьев Коростелевых ул., д. 272;OPI, Рабочая ул., д. 21 б; Petit Paris, Лесная ул., д. 11 а ; U-дент, Киевская ул., д. 15 б; World Class, Солнечная ул., д. 30.

DRIVE«Автоимпорт Honda», Гастелло ул., д. 35 а; «Автомир Ford», Мирная ул., д. 162; «Азимут – Поволжье», Л. Шмидта ул., д. 1, стр. 3;«Алдис BMW», Демократическая ул., д. 65; «Арго», Масленникова просп., д. 4; «Ауди Центр Самара», Московское ш., д. 17; «Диверс моторс», Московское ш., д. 264; «Машина», Революционная ул., д. 70; «МК Моторс», Мирная ул., д. 3; «Панавто», М. Горького ул., д. 78; «Пурпе-Авто-Самара», 24км., Московское ш., д. 42;«Самара-Моторс», Московское ш., 17-й км; «Самарские автомобили Ford», Южное ш., д. 12;«Самарские автомобили Mitsubishi», Московское ш., 19-й км, пос. Мехзавод;«Самарские автомобили Nissan», Московское ш., 19-й км, пос. Мехзавод; Южное ш., д. 12;«Самарские автомобили Peugeot», Московское ш., 19-й км, пос. Мехзавод; Южное ш., д. 12;«Самарские автомобили Volkswagen», Московское ш., 19-й км, пос. Мехзавод;«Слававто», Красноармейская ул., д. 76; Демократическая ул., д. 2 б; Ленина просп., д. 17 а; «Субару Центр Самара», Революционная ул., д. 70; «Тойота центр», Авроры ул., д. 150; «Тойота Центр Самара Север», пос. Мехзавод, Московское ш., 24-й км, д. 3, стр. 1;«Эхо-Н», Дзержинского ул., д. 52;Infiniti авто, Московское ш., д. 262; «Kia-центр Самара», Ново-Урицкая ул., д. 22;Lexus, Московское ш., д. 264 а; Mitsubishi, Южное ш., д. 12; Sitroen, Московское ш., д. 262 а; «VIP-Авто», Антонова-Овсеенко ул., д. 46; «VIP-Авто-Центр», Ново-Урицкая ул., д. 22.

HOME «Академия интерьера», Галактионовская ул., д. 152;

«Бель постель», Молодогвардейская ул., д. 131;«Венеция», Ташкентская ул., д. 196 а; «Веранда», Некрасовская ул., д. 56; «Галерея Италии», Алексея Толстого ул., д. 137; «Галерея комфорта», ТЦ «Мягкофф»; «Голден Груп», Некрасовская ул., д. 50;«Дек Арт», ТД «Захар», 5-й эт.; «Еврошторы», Стара-Загора ул., д. 78; «Енисей», ТЦ «МегаМебель 1», Владимирская ул., д. 62, 4-й эт.; «Ирис», Ново-Садовая ул., д. 361; Масленникова просп., д. 18; «Камелия», Красноармейская ул., д. 60; «Кухни Европрестиж», ул. Масленникова, д. 14; «Кухни Schmidt», Осипенко ул., д. 3;«Лаборатория дизайна № 1», Молодогвардейская ул., д. 209;«Миассмебель», Масленникова просп., 24; ТК «Интермебель»; «Премьер», Ленинградская ул., д. 16; «Руслан и Людмила», Партизанская ул., д. 33; «Сквирел», Красноармейская ул., д. 62; «ЭкоСтиль», Масленникова ул., д. 18; г. Тольятти, ТЦ «Вега»; Эксклюзивные интерьеры «Цунами», Ново-Садовая ул., д. 139; «Элите», Арцибушевская ул., д. 40; Agio, Молодогвардейская ул., д. 63; Aran, Куйбышева ул., д. 149; Artematica, Молодогвардейская, ул., д. 209;«B8.Парк интерьеров», Ленинская ул., д. 166;BERLONI, Урицкого ул., д. 19; Cleanelly-текСтильный дом, ТРЦ «МегаСити», ТРК «Аврора»; Giulia Novars, Ново-Садовая ул., д. 6;GRAND VILLE, Революционная ул., д. 70; Gvarnery, Галактионовская ул., д. 132;M bel &zeid, ТК «Интермебель», корп. 1, 1-й эт.; ТЦ «Мягкофф», 3-й эт., сек. 303; Mille, ТЦ «Скала», сек. 407; Mr. DOORS, ателье мебели, Самарская ул., д. 267; Salon Interior, А. Толстого ул., д. 92; Studio-B, Вилоновская ул., д. 30; Villeroy&Boch, Чкалова ул., д. 100;«VIP-салон», Молодогвардейская ул., д. 209.

HOLIDAY «Азимут-отель», Фрунзе ул., д. 91/37; Гостиница «Айсберг», Дачная ул., д. 2; «Европа», Галактионовская ул., д. 171; «Ренессанс», Ново-Садовая ул., д. 162 в; «Русская охота», кемпинг, Самарская обл., Волжский р-н, с. Курумоч;«Самараинтур», Самарская ул., д. 51; «Самарские путешествия», Красноармейская ул., д. 62; Санаторий «Самарский», Барбошина поляна, 9-я просека;«Три вяза», Некрасовская ул., д. 28; «Трэвэл Маркет», Молодогвардейская ул., д. 180, «Холидей Инн Самара», А. Толстого ул., д. 99; «Холидей турс», А. Толстого ул., д. 99; Coral Travel, Авроры ул., д. 110, оф. 501; Delux Travel, Лесная ул., д. 31;Matrеshka Plaza, многопрофильный комплекс, Енисейская ул., д. 52 а;Natalie Tours, Московское ш., д. 23, 4 эт.; Ost-West city, Осипенко ул., д. 3; PEGAS Touristik, ул. Лесная, д. 11А;Santa Anna, 5 просека, д. 99, ЖК «Надежда», 2-й эт., оф. 4; Tour Style, Вилоновская ул., д. 84.

LOUNGE «Арт-шоу», Маяковского ул., д. 2; «Бухара», Куйбышева ул., д. 96; Гагарина ул., д. 10; «Винопьяцца», Фрунзе ул., д. 91/37; «Волга», Волжский просп., д. 29; «Галерея ресторанов», Ново-Садовая ул., д. 106, КРЦ «Звезда»; «Гроль», Лесная ул., д. 23;«Елки-палки», Рабочая ул., д. 15; Аминева ул., д. 8 а; «Женевьева», Революционная ул., д. 133; «Жили-были», Аэропорт «Курумоч»;«Карнэ», Дачная ул., д. 2; «Кипятокъ», Ленинградская ул., д. 40; «Конфитюр», Л. Толстого ул., д. 57; «Крошка Молли», 22-го Партсъезда ул., д. 46; «Леди-Рай», Лесная ул., д. 23;«Марракеш», Лесная ул., д. 24;«Мяснофф», Волжский просп., д. 36; «Навек родня», 3-я просека, д. 250; «Первакъ», пос. Мехзавод, Московское ш., д. 8; Красноармейская ул., д. 76; «Пир», «Пиранья», 9-я просека, Барбошина поляна, санаторий «Самарский»; «Пудра: хлеб и кофе», Дачная ул., д. 2; РДЦ, Московское ш., д. 41, 1-й эт.;«Русская охота», Гагарина ул., д. 54; «Санторини», Осипенко ул., д. 32; «Сахар», Волжский просп., д. 39; «Тануки», Дачная ул., д. 2; Ленинградская ул., д. 37;«Тинькофф», Московское ш., д. 2 в; «Тухтинъ», 6-я просека, д. 163;«У Ханумы», Зои Космодемьянской ул., д. 7; «У Швейка», Победы ул., д. 109; «Фигаро», Луначарского ул., д. 60; «Фрау Мюллер», Ново-Садовая ул., д. 184 а;

«Хуторок», Чернореченская ул., д. 38; Революционная ул., д. 133; Республиканская ул.,д. 48;«Чешский дворик», Дзержинского ул., д. 13; «Чешский пивовар», Победы ул., 109; «Шеннон», Красноармейская ул., д. 1 а;«Якитория», Молодогвардейская ул., д. 152; «Яр», Лесная ул., д. 23;Alcohаll, Самарская ул., д. 171; Art&Fact, Волжский просп., д. 19; Bacco, Галактионовская ул., д. 43 а; Beerhouse, Ново-Садовая ул., д. 24; Коммунистическая ул., д. 27; Некрасовский спуск, набережная; «Beerлога», аэропорт «Курумоч»;Danesi, ТРК «Аврора», 1-й эт.; La Cucaracha, Галактионовская ул., д. 39; Premier Product, Ленина просп., д. 3; Red Hall, Лесная ул., д. 23.

ARTГалерея «Вавилон», ТЦ «Вавилон», 5-й эт.; Галерея «Виктория», Максима Горького ул., д. 125; «Джем», Братьев Коростелевых ул., д. 117;«Звезда», Ново-Садовая ул., д. 106; Масленникова просп., д. 18; «Кадр», Куйбышева ул., д. 103; «Л-Концерт», Красноармейская ул., д. 76, оф. 89;«Мир Музыки», Молодогвардейская ул., д. 61;«СамАрт», Л. Толстого ул., д. 109; «Театр Драмы», Чапаева ул., д. 1; «Театро», Лесная ул., д. 25; «Филармония», Фрунзе ул., д. 141; Biscuit, Осипенко ул., д. 3;LUST, Дачная ул., д. 2.

Тольятти

DE LUXE«Новое время», ТЦ «Русь на Волге», 1-й эт.;«Dаймdуэт», ТРК «Вега», 1-й эт., сек. 014; ТЦ «Русь на Волге»; молл «Парк Хаус».

PODIUMDomani, молл «Парк Хаус»; Dress, молл «Парк Хаус», 1-й эт.; ТЦ «Русь на Волге», сек. 220; Fashion Club, Жукова ул., д. 8;Garderobe, ул. Ленинградская, д. 43;Planet-М, ТЦ «Вега»; Steilmann, ТЦ «Вега».

BEAUTY«Асахи» , 40 лет Победы ул., д. 35; ТД «Ярослава», 70 лет Октября ул., д. 10;«Клиника доктора Федосеева», Приморский бул., д. 2;«Ольтераль», Татищева бул., д. 25;Davis, Спортивная ул., д. 19;Excellent, Жукова ул., д. 29 а;Versal, Фрунзе ул., д. 18.

DRIVE«Алдис», Спортивная ул., д. 11;«Диана Спорт», Приморский бульвар, д. 43;«Имола», Южное ш., д. 26 а; «Премьера», ул. Спортивная, д. 22;Audi, Южное ш., д. 14;Honda, Южное ш., д. 14;Mazda, Южное ш., д. 14;Porsche, Революционная ул., д.82;Toyota, Воскресенская ул., д. 16, ст. 1;Lexus, Воскресенская ул., д. 16, ст. 2;Renault, Воскресенская ул., д. 16, ст.3.

HOME«Ладья», Приморский бул., д. 15; Leonardo, Жукова ул., д. 29 а.

LOUNGE«Восточный экспресс», 40 лет Победы ул., д. 35; «Джон Сильвер», Приморский бул., д. 43;«Шири», Буденного ул., д. 2;«Суши Бум», ТЦ «Русь на Волге», Революционная ул., д. 52 а; ТЦ «Вега», Юбилейная ул., д. 40.

Только этим летом:Авиарейсы PEGAS Touristik; TEZ TOUR; Natalie ToursПляж Kin Up, Лесная ул., д. 23Теплоходы ВолгафлоттурКемпинг «Русская охота», пос. Курумоч, Садовая ул., д. 100 аБаза отдыха «Ладья», правый берег Волги, напротив Первомайской набережной «Славянская деревня», Самарская обл., Красноярский р-н, с. Малая Царевщина«Городок», Студеный овраг, 3 линия, д. 116 Санаторий «Циолковский», Самарская обл., Красноярский р-н «Чайка», Волжский просп., д. 42«Тет-а-Тет», М. Горького ул., д. 1«Отдых», Волжский просп., д. 40«Старая пристань», Ульяновский спуск, д. 41Санаторий «Русский бор», г. Тольятти, Лесопарковое ш., д. 12;«Мяснофф» Волжский просп. д. 36Beerhouse, набережная р. Волги, Некрасовский спуск«Парк отель», г. Тольятти, ул. Комзина, д. 6 Элитное жилье, дома и коттеджные поселки (более тысячи адресов)

Page 43: Free TIME Samara #7'2011
Page 44: Free TIME Samara #7'2011