frøslevlejrens museum folder
DESCRIPTION
Folder for Frøslevlejrens Museum 2013TRANSCRIPT
Frøslevlejrens MuseumLejrvej 83
DK-6330 Padborg
Tlf. +45 74 67 65 57
Fax +45 74 67 60 77
www.froeslevlejrensmuseum.dk
Gratis adgang
Free admission
Freier Eintritt
En fangelejr fra 2. Verdenskrig
Jelling
HerningTørring
Vejle
S
Skibet
Fårhus
Padborg
Frøslev
Frøslevplantage
Frøslevlejren
Flensburg
Åbenrå
E45Kruså
76
75
Åbningstider Tirsdag- fredag 9-16, mandag lukket
Lørdag, søndag og helligdage 10-17
18.6.-10.8. hver dag 10-17
December og januar lukket
Opening hoursTuesday - Friday 9-16, Monday closed
Weekends and holidays 10-17
18.6.-10.8. every day 10-17
December and January closed
Öffnungszeiten Werktage außer Montags 9-16
Wochenende und Feiertage 10-17
18.6.-10.8. alle Tage 10-17
Dezember und Januar geschlossen
Grafisk design: Nan Tøgern
Museets udstillingerMuseum exhibitions
Ausstellungen des Museums
FangestuePrisoners’ roomHäftlingsstube
Illegal radioaflytningIllegal radio monitoring
Illegales Rundfunkabhören
A prison camp from World War II
Ein Gefangenenlager aus dem
zweiten Weltkrieg
Frøslevlejrens Museum
Tysk interneringslejr 1944-1945Frøslevlejren blev bygget som tysk interneringslejr
i 1944 under den tyske besættelse af Danmark. Flere
tusinde danskere sad i lejren som Det tyske Sikkerheds-
politis fanger. Selv om Frøslevlejren blev bygget for at
undgå deportationer af danskere til koncentrationslejre
i Tyskland, blev ca. 1.600 Frøslevfanger, stik imod alle
aftaler, sendt videre til tyske kz-lejres rædsler.
Frøslevlejren var helt speciel i europæisk sammenhæng.
Tyskerne accepterede, at det danske fængselsvæsen
stod for fangernes forplejning, og tortur, vold, ydmygel-
ser og drab forekom stort set ikke i lejren. Ca. 12.000
fanger passerede Frøslevlejren i de ni måneder, lejren
eksisterede.
Dansk internerings- og straffelejr 1945-1949Fra maj 1945 til efteråret 1949 fungerede lejren, nu un-
der navnet Fårhuslejren, som internerings- og straffelejr
under retsopgøret efter den 2. Verdenskrig. Fårhuslejren
var den største af de såkaldte ”særlige straffelejre for
landssvigere”. I de fire et halvt år sad mere end 5.000
indespærret i Fårhuslejren i kortere eller længere tid.
UdstillingerneFrøslevlejrens Museum, som er en del af Nationalmuse-
et, råder over tre udstillingsbygninger. I hovedvagttårnet
og den tidligere fangebarak H4 skildres Frøslevlejren
1944-1945. En del af rummene fremstår som dengang,
medens der i andre er udstillinger om den tyske over-
vågning af lejren, fangernes hverdag, deportationerne
til tyske kz-lejre og evakueringen med De hvide Busser.
I Barak H6 skildres Fårhuslejren 1945-1949 med et sær-
ligt fokus på det tyske mindretal i Sønderjylland, som
blev særligt hårdt ramt af retsopgøret.
The Frøslev Camp Museum
German internment camp 1944-1945The Frøslev Camp was built in 1944 as a German intern-
ment camp. Several thousand Danes were kept there
by the German Security Police. Although the camp was
built in order to avoid the deportation of Danes to con-
centration camps in Germany, some 1.600 Frøslev pris-
oners were in fact deported to Germany.
The Frøslev Camp was unique in a European context, as
the Germans accepted that the Danish Prison Admini-
stration was responsible for the prisoners´ food, and tor-
ture, violence, humiliation and killings hardly occurred
in the camp. Some 12.000 prisoners were interned in
the Frøslev Camp.
Danish internment and prison camp 1945-1949During the judicial purge after World War II the camp,
now named the Fårhus Camp, was used as an intern-
ment and prison camp for so called traitors. More than
5.000 individuals were detained in the Fårhus camp
from May 5 and the autumn of 1949.
The exhibitionsThe Frøslev Camp Museum, which is part of the National
Museum of Denmark, has three exhibition buildings. In
the main watchtower and in the former prisoners hut H4
there are exhibitions on the Frøslev Camp 1944-1945.
Some rooms appear today exactly as they did then.
Other rooms tell the tale of the German surveillance of
the camp, of every day life of the prisoners, and the de-
portations to concentration camps in Germany.
In hut H6 the history of the Fårhus Camp 1945-1949 is
on exhibition, with a special focus on the German mino-
rity population in South Jutland, who were particularly
affected by the judicial purge after World War II.
Das Museum des Frøslev-Lagers
Deutsches Internierungslager 1944-1945Das Frøslev-Lager wurde 1944 während der deutschen
Besatzung von Dänemark als deutsches Internierungs-
lager errichtet. Mehrere tausend Dänen saßen im Lager
als Gefangene der deutschen Sicherheitspolizei. Ob-
wohl das Frøslev-Lager errichtet wurde, um Deporta-
tionen von Dänen in deutsche KZ-Lager zu vermeiden,
wurden etwa 1.600 Frøslev-Häftlinge in die Gräuel der
deutschen KZ-Lager geschickt.
Das Frøslev-Lager war im europäischen Zusammenhang
ganz einzigartig. Die Deutschen akzeptierten, dass das
dänische Gefängniswesen für die Verpflegung der Häft-
linge zuständig war, und Folter, Gewalt, Erniedrigungen
und Tötungen kamen im Lager kaum vor. Rund 12.000
Häftlinge waren im Frøslev-Lager interniert.
Dänische Internierungs- und Straflager 1945-1949Ab Mai 1945 bis zum Herbst 1949 wirkte das Lager, jetzt
unter dem Namen Faarhus-Lager, während der Rechts-
abrechnung nach dem 2. Weltkrieg als Internierungs-
und Straflager für Landesverräter.
Die AusstellungenDas Museum des Frøslev-Lagers, heute Teil des däni-
schen Nationalmuseums, verfügt über drei Ausstellungs-
gebäude. Im Hauptwachturm und in der ehemaligen
Häftlings-Baracke H4 wird das Frøslev-Lager 1944-1945
geschildert. Einige der Räume erscheinen wie damals,
während es in anderen von der deutschen Überwachung
des Lagers, dem Alltagsleben der Häftling und den De-
portationen in deutsche KZ-Lager berichtet wird.
In der Baracke H6 wird das Faarhus-Lager 1945-1949
geschildert, wobei die deutsche Minderheit in Nord-
schleswig, die von der Rechtsabrechnung besonders
hart getroffen wurde, im Mittelpunkt steht.
Soldater i hovedvagttårnetSoldiers in the main watchtowerSoldaten im Hauptwachturm