fs-1025mfp fs-1120mfp/fs-1125mfp fs-1320mfp/fs-1325mfp · 2021. 3. 27. · to so navodila za...

203
FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP NAVODILA ZA UPORABO

Upload: others

Post on 30-Mar-2021

18 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

FS-1025MFPFS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP

NAVODILA ZA UPORABO

Page 2: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP.

Navodila za uporabo vsebujejo informacije o pravilni uporabi naprave, izvajanju rednega vzdrževanja in preprostih ukrepih za odpravljanje težav, s katerimi zagotovite, da bo naprava vedno v dobrem obratovalnem stanju.

Priporočamo, da uporabljate samo potrošni material naše znamke. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki jo na napravi povzroči uporaba potrošnega materiala drugih proizvajalcev.

Oznaka, ki je prikazana na ilustraciji, označuje, da je potrošni material izdelan pod našo blagovno znamko.

Priložena navodila

Napravi so priložena spodnja navodila. Uporabljajte jih po potrebi.

Zgoščenka Product Library

Quick Installation Guide Opisuje postopke za namestitev naprave.

Safety Guide Vsebuje varnostne informacije in opozorila, ki jih morate upoštevati pri namestitvi in uporabi naprave. Preden začnete uporabljati napravo, obvezno preberite ta priročnik.

Safety Guide (FS-1020MFP/FS-1025MFP/FS-1120MFP/FS-1125MFP/FS-1220MFP/FS-1320MFP/FS-1325MFP)

Opisuje prostor, kamor lahko namestite napravo, previdnostne ukrepe v bližini naprave in druge informacije. Preden začnete uporabljati napravo, obvezno preberite ta priročnik.

Navodila za uporabo (ta priročnik) Opisuje vstavljanje papirja, osnovne postopke kopiranja, tiskanja in skeniranja in odpravljanje težav.

KYOCERA Client Tool User Guide Opisuje uporabo programa KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool, je program, ki ga namestitev v računalnik, da lahko določite nastavitve naprave.

Printer Driver User Guide Opisuje, kako namestite gonilnik tiskalnika in uporabljate njegove funkcije.

KYOCERA Net Viewer User Guide Opisuje, kako omrežni tiskalnik upravljate s pregledovalnikom KYOCERA Net Viewer.

FAX Driver User Guide Opisuje nameščanje in uporabo gonilnika za faks za uporabo funkcionalnosti gonilnika za faks.

Page 3: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

i

Vsebina

1 Deli naprave ...................................................................................................................................................1-1Sestavni deli sprednjega dela naprave .......................................................................................................1-2Sestavni deli zadnjega dela naprave ...........................................................................................................1-3Nadzorna plošča ............................................................................................................................................1-4

2 Priprava ..........................................................................................................................................................2-1Priključitev .....................................................................................................................................................2-2Vstavljanje papirja .........................................................................................................................................2-5Vstavljanje originalov ..................................................................................................................................2-18Nameščanje in odstranjevanje gonilnikov in pripomočkov ....................................................................2-21Nastavitve naprave ......................................................................................................................................2-27Configuration ...............................................................................................................................................2-50Tiskanje lista stanja .....................................................................................................................................2-60

3 Kopiranje ........................................................................................................................................................3-1Osnovno delovanje .......................................................................................................................................3-2Ročno dvostransko tiskanje .........................................................................................................................3-4Uporaba programov ......................................................................................................................................3-6Funkcije kopiranja .........................................................................................................................................3-7Kopiranje identifikacijske kartice ...............................................................................................................3-14

4 Tiskanje ..........................................................................................................................................................4-1Tiskanje s programsko opremo ...................................................................................................................4-2O gonilniku GX Driver ...................................................................................................................................4-2Pladenj za ročno podajanje (FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP) ...............................................4-3Ročno dvostransko tiskanje (samo modeli FS-1120MFP in FS-1320MFP) ..............................................4-4Print Box .........................................................................................................................................................4-6Spreminjanje privzetih nastavitev gonilnika tiskalnika (na primer Windows 7) ......................................4-8

5 Skeniranje ......................................................................................................................................................5-1Potisno skeniranje .........................................................................................................................................5-2Uporaba programov ......................................................................................................................................5-3Quick Scan (Scan to PDF/Scan to Email/Scan to Folder) ..........................................................................5-4Skeniranje po standardu TWAIN/WIA ..........................................................................................................5-5

6 Privzete nastavitve (sistemski meni) ...........................................................................................................6-1Privzete nastavitve (sistemski meni) ...........................................................................................................6-2Nastavitve sistemskega menija ....................................................................................................................6-3ID skrbnika .....................................................................................................................................................6-6

7 Delovanje faksa .............................................................................................................................................7-1Pred uporabo naprave za faks .....................................................................................................................7-2Vnos cilja ........................................................................................................................................................7-7Pošiljanje faksov .........................................................................................................................................7-12Sprejemanje faksov .....................................................................................................................................7-21Tiskanje poročil o komunikaciji .................................................................................................................7-23Nastavitve faksa ..........................................................................................................................................7-24Pošiljanje faksov z računalnika ..................................................................................................................7-37

8 Vzdrževanje ....................................................................................................................................................8-1Splošne informacije ......................................................................................................................................8-2Zamenjava vsebnika s tonerjem ..................................................................................................................8-2Zamenjava vzdrževalnega kompleta ............................................................................................................8-5

Page 4: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

ii

Čiščenje naprave .......................................................................................................................................... 8-5Meni Vzdrževanje .......................................................................................................................................... 8-8Daljše mirovanje in prestavljanje naprave ................................................................................................. 8-9

9 Odpravljanje težav ........................................................................................................................................ 9-1Reševanje okvar ............................................................................................................................................ 9-2Sporočila o napakah ..................................................................................................................................... 9-8Seznam kod napak faksa ........................................................................................................................... 9-12Sporočila o napakah ................................................................................................................................... 9-14

10 Priloga .......................................................................................................................................................... 10-1Način vnosa znakov .................................................................................................................................... 10-2Tehnični podatki ......................................................................................................................................... 10-5

Stvarno kazalo ...............................................................................................................................Stvarno kazalo-1

Page 5: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

iii

Pravne in varnostne informacije

Obvestilo

Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Prihodnje izdaje lahko vsebujejo dodatne strani. Uporabnikom se opravičujemo za morebitne netočnosti in tipkarske napake v tej izdaji.

Proizvajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti za nesreče, do katerih pride kljub upoštevanju teh navodil za uporabo. Proizvajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti za morebitne napake v vdelani programski opremi naprave (vsebino pomnilnika samo za branje).

Ta navodila in druga gradiva, ki so naprodaj za to napravo ali so ji priložena oziroma so povezana s prodajo izdelka, so avtorsko zaščitena. Vse pravice so pridržane. Kopiranje ali kakršna koli drugačna reprodukcija teh navodil, delov navodil ali katerega koli drugega avtorsko zaščitenega gradiva brez predhodnega dovoljenja družbe KYOCERA Document Solutions Inc., je prepovedano. Vse kopije teh navodil, delov navodil ali katerega koli drugega avtorsko zaščitenega gradiva morajo vsebovati enako obvestilo o avtorskih pravicah kot izvirnik kopiranega gradiva.

O blagovnih znamkah

Adobe Acrobat in Flash sta blagovni znamki družbe Adobe Systems Incorporated.

Macintosh in Mac OS sta blagovni znamki družbe Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah.

Microsoft, MS-DOS, in Windows so registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.

ENERGY STAR je blagovna znamka, registrirana v ZDA.

Vsa imena znamk in izdelkov so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke njihovih lastnikov.

POZOR PROIZVAJALEC NE PREVZEMA ODGOVORNOSTI ZA ŠKODO, KI JO POVZROČI NEPRAVILNA NAMESTITEV NAPRAVE.

Page 6: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

iv

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.

CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

* The above warning is valid only in the United States of America.

Vmesniški priključki

POMEMBNO Pred priklopom ali odklopom vmesniškega kabla izklopite napajanje naprave. Zaradi zaščite notranjih elektronskih delov naprave pred elektrostatično razelektritvijo prek vmesniških priključkov priključke, ki jih ne uporabljajte, zaprite s priloženim pokrovom.

CDRH Regulations

The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States.

Canadian Department of Communications Compliance Statement

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Opomba Uporabljajte oklopljen vmesniški kabel.

Page 7: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

v

Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power

Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source.

VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.

Funkcija nadzora varčevanja z energijo

Da bi zmanjšali porabo v stanju čakanja, je naprava opremljena s funkcijo nadzora varčevanja z energijo za preklop v Način mirovanja ter Izklopljeni način, v katerem je poraba energije samodejno zmanjšana na minimum po tem, ko preteče določen čas od takrat, ko je bila naprava nazadnje uporabljena.

Način mirovanja

Ta naprava se samodejno preklopi v način mirovanja, ko preteče približno 1 minuta od zadnje uporabe. Čas preklopa v način mirovanja lahko po potrebi podaljšate tako, da spremenite nastavitev Samodejno mirovanje. Za podrobnosti glejte Zavihek Device Defaults na strani 2-52.

Izklopljeni način

Ta naprava se samodejno preklopi v izklopljeni način, ko preteče približno 1 ura od zadnje uporabe. Čas preklopa v način mirovanja lahko po potrebi podaljšate tako, da spremenite nastavitev Časovnik izklopa. Za podrobnosti glejte Zavihek Device Defaults na strani 2-52.

Daljše obdobje mirovanja naprave

POZOR Iz kasete odstranite papir in ga zaprite v papirnato vrečo za shranjevanje, da ga zaščitite pred vlago.

Dvostransko tiskanje (FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP)

Ta naprava je standardno opremljena s funkcijo dvostranskega tiskanja. Z dvostranskim tiskanjem lahko na primer zmanjšate porabo papirja s tiskanjem enostranskih izvirnikov v obliki dvostransko potiskanih dokumentov.

Dvostransko tiskanje zmanjša porabo papirja in pomaga ohranjati naravne vire. Z manjšanjem porabe papirja dvostransko tiskanje zmanjša tudi stroške. Priporočamo, da pri napravah s funkcijo dvostranskega tiskanja ta način nastavite kot privzeti način tiskanja.

Ohranjanje virov – papir

Zaradi ohranjanja in trajnostnega izkoriščanja naravnih virov priporočamo uporabo recikliranega papirja in papirja, ki ima certifikat okoljevarstvenih organizacij ali je izdelan pod ekološko znamko, ki ustreza standardu EN 12281:2002*1 ali kateremu koli drugemu ustreznemu standardu kakovosti.

Ta naprava podpira tudi tiskanje na papir s težo 64 g/m². Uporaba takšnega papirja, ki vsebuje manj naravnih surovin, prav tako pripomore k ohranjanju naravnih virov.

*1: EN12281:2002 »Tiskovni papir in papirji za poslovne namene – Zahteve za kopirni papir pri uporabi suhega tonerja v prahu«

Več informacij o priporočenih vrstah papirja poiščite pri prodajalcu ali serviserju.

POZOR Če te naprave ne nameravate uporabljati dlje časa (na primer čez noč), izklopite stikalo napajanja. Če je predvideni čas mirovanja daljši (npr. čas dopusta), vtič napajalnega kabla izključite iz omrežne vtičnice. Če uporabljate model FS-1120MFP/FS-1125MFP/FS-1320MFP/FS-1325MFP, upoštevajte, da izklop naprave s stikalom onemogoči sprejem in oddajo faksa.

Page 8: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

vi

Okoljevarstvene prednosti upravljanja električne porabe

Zaradi zmanjšanja električne porabe naprave v času, ko miruje, je ta naprava opremljena s funkcijo upravljanja električne porabe, ki samodejno vklopi način varčne porabe, kadar naprava dlje časa miruje. Čeprav naprava potrebuje nekaj časa, da se iz načina mirovanja preklopi nazaj v stanje pripravljenosti, s tem lahko prihranite veliko električne energije.

Priporočamo, da napravo uporabljate s privzeto nastavitvijo za varčevanje energije.

Energy Star (ENERGY STAR®)

Kot družba, ki je vključena v program ENERGY STAR®, smo ugotovili, da ta izdelek izpolnjuje pogoje za uporabo oznake ENERGY STAR®.

ENERGY STAR® je prostovoljni program za varčevanje z energijo, katerega cilj je razvoj in promocija uporabe izdelkov z visoko energetsko učinkovitostjo z namenom omejevanja globalnega segrevanja. Z nakupom izdelka z oznako ENERGY STAR® lahko kupci prispevajo k zmanjšanju izpustov toplogrednih plinov med uporabo izdelka in k zmanjšanju stroškov za električno energijo.

Pravne omejitve kopiranja/skeniranja

Morda je prepovedano skeniranje/kopiranje avtorskega materiala brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic.

Skeniranje/kopiranje naslednjih predmetov je prepovedano in se lahko kaznuje z zakonom. Ta seznam morda ne vključuje vseh predmetov. Ne smete vedé kopirati/skenirati predmetov, za katere veste, da jih ne smete kopirati/skenirati.

• Bankovci

• Bančni dokumenti

• Vrednostni papirji

• Žigi

• Potni listi

• Certifikati

Lokalni zakoni in predpisi morda prepovedujejo ali omejujejo kopiranje/skeniranje drugih predmetov, ki niso omenjeni zgoraj.

Page 9: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

vii

FCC PART 68 REQUIREMENTS

1 This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the rear side of the equipment to install Assembly Board is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.

2 This equipment connects to the network via USOC RJ11C.

3 A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.

4 The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.

5 If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.

6 The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.

7 If trouble is experienced with this equipment, please contact the following company for repair and (or) warranty information:

If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.

8 This equipment cannot be used on public coin service provided by the telephone company. Connection to Party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.

9 If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.

10 The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.)In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following steps: (Insure that it will be transmitted, see Lokalno ime faksa na strani 7-3, Lokalna številka faksa na strani 7-4, TTI (Transmit Terminal Identification - identifikacija oddajnega terminala) na strani 7-3 and Nastavljanje datuma in časa na strani 7-2.)

KYOCERA Document Solutions America, Inc.225 Sand Road,Fairfield, New Jersey 07004-0008, USAPhone: +1-973-808-8444Fax: +1-973-882-6000

Page 10: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

viii

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

Pri uporabi telefonske opreme morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe, da zmanjšate nevarnost požara, električnega udara in telesnih poškodb, vključno z naslednjim:

POZOR: Da zmanjšate nevarnost požara, uporabljajte samo telefonski kabel velikosti 26 AWG ali večji, ki je naveden na seznamu UL ali potrjen po CSA.

1 Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vode, na primer blizu kopalne kadi, umivalnika, lijaka ali kadi za perilo, v mokri kleti ali blizu bazena.

2 Ne uporabljajte telefona (razen brezžičnega) med nevihto s strelami. Lahko obstaja tveganje električnega udara zaradi strele.

3 Ne uporabljajte telefona za poročanje o puščanju plina v bližini puščanja.

4 Uporabljajte samo napajalni kabel in baterije, navedene v tem priročniku. Baterij ne odlagajte v ogenj. Lahko eksplodirajo. Preverite lokalne predpise za morebitna posebna navodila o odlaganju.

SHRANITE TA NAVODILA

IMPORTANTES MESURES DE SECURITE

Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:

1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.

2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.

3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.

4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Page 11: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

ix

Izjave o evropskih direktivah

IZJAVE O SKLADNOSTI Z 2004/108/EC, 2006/95/EEC 93/68/EEC 1999/5/EC in 2009/125/EC

Pod izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, na katerega se nanaša ta izjava, skladen z naslednjimi specifikacijami.

Omejitve in metode za merjenje značilnosti odpornosti opreme informacijske tehnologije

EN55024

Omejitve in metode za merjenje značilnosti radijskih motenj opreme informacijske tehnologije

EN55022 razred B

Omejitve za oddajanje harmonskih tokov za opremo z vhodnim tokom 16 A na fazo.

EN61000-3-2

Omejitev vrednosti kolebanja napetosti in flikerja v nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo z nazivnim tokom 16 A

EN61000-3-3

Varnost opreme informacijske tehnologije, vključno z električno poslovno opremo.

EN60950-1

Terminalska oprema (TE):

Zahteve priklopa za vseevropsko odobritev za priklop na analogna javna telefonska omrežja (PSTN) za TE (brez TE, ki podpira glasovne telefonske storitve) pri katerih se omrežno naslavljanje, če obstaja, izvaja z dvotonskim večfrekvenčnim signaliziranjem (DTMF)

TBR 21

Page 12: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

x

Varnostne oznake v teh navodilih

Določeni deli teh navodil in naprave so označeni z varnostnimi oznakami, ki so namenjeni zaščiti uporabnika, drugih oseb okoliških predmetov ter zagotavljanju pravilne in varne uporabe stroja. Spodaj so navedene oznake in opisani njihovi pomeni.

Spodnje oznake označujejo razdelke, v katerih so varnostna opozorila. Znaki vsebujejo tudi vsebino opozorila.

Spodnje oznake označujejo razdelke, v katerih so navedena dejanja, ki niso dovoljena. Znaki vsebujejo dejanja, za katera veljajo prepovedi.

Spodnje oznake označujejo razdelke, v katerih so navedena dejanja, ki jih morate izvesti. Znaki vsebujejo dejanja, ki jih morate izvesti.

Če varnostne oznake v teh navodilih za uporabo niso čitljive ali če navodila za uporabo niso priložena, se obrnite na serviserja, ki bo naročil nadomestna navodila za uporabo (proti plačilu).

OPOZORILO: označuje nevarnost, da neprevidnost ali neustrezno upoštevanje navodil lahko povzročita hude poškodbe ali celo smrt.

POZOR: označuje nevarnost, da neprevidnost ali neustrezno upoštevanje navodil lahko povzročita telesne poškodbe ali mehansko škodo.

.... [splošno opozorilo]

.... [opozorilo o visoki temperaturi]

.... [opozorilo na prepovedano dejanje]

.... [prepovedno razstavljanje]

.... [opozorilo na dejanje, ki ga morate izvesti]

.... [napajalni kabel izvlecite iz vtičnice]

.... [napravo vedno priključite v ozemljeno vtičnico]

Opomba Dokumentov, ki so videti kot bankovci, s to napravo v nekaterih primeri mogoče ni kakovostno kopirati, ker je opremljena s funkcijo preprečevanja ponarejanja denarja.

Page 13: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

xi

Okolje

Spodaj so navedeni pogoji za obratovalno okolje.

• Temperatura: od 10 do 32,5 °C

• Vlažnost: od 15 do 80 %

Skrajni pogoji okolice lahko vplivajo na kakovost natisnjenih dokumentov. Pri namestitvi naprave se izogibajte spodnjim mestom.

• Naprave ne namestite ob oknu ali na mesto, kjer bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi.

• Naprave ne namestite na mesto, kjer so močni tresljaji.

• Naprave ne namestite na mesto, kjer so velika temperaturna nihanja.

• Naprave ne namestite na mesto, kjer bo neposredno izpostavljena pretoku vročega ali hladnega zraka.

• Naprave ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem.

Če so tla občutljiva, jih lahko kolesca te naprave poškodujejo, če jo premikate po namestitvi.

Med tiskanjem naprava oddaja manjšo količino ozona, ki ne škoduje zdravju. Če napravo neprekinjeno uporabljate dlje časa v slabo prezračevanjem prostoru ali če tiskate zelo veliko število kopij, lahko vonj postane neprijeten. Zaradi ohranjanja ustreznega delovnega okolja za opravila tiskanja ustrezno prezračujte prostor.

Svarila glede uporabe potrošnega materiala

Delov, ki vsebujejo toner, ne poskušajte uničiti s sežiganjem. Iskrenje tonerja lahko povzroči opekline.

Dele, ki vsebujejo toner, hranite zunaj dosega otrok.

Če se toner raztrese iz delov, ki vsebujejo toner, pazite, da ga ne boste vdihavali ali zaužili in da ne pride v stik z očmi in kožo.

• Če vdihnete toner, stopite na svež zrak, usta pa izperite z grgranjem velike količine vode. Če se razvije kašelj, se obrnite na zdravnika.

• Če zaužijete toner, usta temeljito izperite z vodo ter spijte kozarec ali dva vode, da razredčite vsebino želodca. Po potrebi se obrnite na zdravnika.

• Če toner pride v stik z očmi, jih temeljito izperite z vodo. Če bodo oči po tem občutljive, se obrnite na zdravnika.

• Če toner pride v stik s kožo, ga izperite z milnico in vodo.

Delov, ki vsebujejo toner, ne poskušajte odpreti na silo ali uničiti.

Drugi previdnostni ukrepi

Izrabljen toner vedno odvrzite skladno z zveznimi, državnimi in lokalnimi predpisi.

Potrošni material hranite na hladnem in suhem mestu.

Če naprave ne nameravate uporabljati dlje časa, odstranite papir iz kasete ter ga shranite v originalno embalažo, ki jo zatesnite.

Page 14: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

xii

O navodilih za uporabo

Ta navodila za uporabo imajo naslednja poglavja:

1 Deli naprave

V tem poglavju so navedeni različni deli naprave.

2 Priprava

To poglavje vsebuje informacije o tem, kako zaženete napravo, naložite papir in originale in uporabljate programsko opremo na zgoščenki Product Library.

3 Kopiranje

To poglavje razlaga funkcije, ki jih uporabljate pri kopiranju.

4 Tiskanje

To poglavje vsebuje informacije o postopku tiskanja s pomočjo programske opreme.

5 Skeniranje

To poglavje razlaga funkcije, ki jih uporabljate pri skeniranju originalov.

6 Privzete nastavitve (sistemski meni)

To poglavje razlaga, kako uporabljati sistemski meni za konfiguriranje naprave.

7 Delovanje faksa

To poglavje razlaga funkcije, ki jih uporabljate pri faksiranju.

8 Vzdrževanje

To poglavje vsebuje informacije o zamenjavi vsebnika s tonerjem in vzdrževanju naprave.

9 Odpravljanje težav

To poglavje opisuje, kako ravnajte v primeru težav s tiskalnikom, na primer pri zagozditvi papirja.

10 Priloga

To poglavje razlaga kako vnašati znake in navaja specifikacije naprave.

Page 15: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

xiii

Oblikovne oznake v teh navodilih

V priročniku so spodnje oblikovne oznake.

Oznaka Opis Primer

Poševna pisava Uporablja se za poudarjanje ključnih besed, besednih zvez ali navedb dodatnih informacij.

Glejte Priključitev na strani 2-2.

Krepka pisava Označuje ukaze v programski opremi. Tiskanje začnete s klikom gumba OK (V redu).

Krepka pisava v oglatih oklepajih

Označuje tipke na nadzorni plošči naprave.

Pritisnite [Start], da začnete kopirati.

Courier Označuje znake, prikazane na zaslonu sporočil nadzorne plošče.

Na zaslonu na nadzorni plošči se prikaže Pripr. za kopiranje..

Opomba Označuje dodatne informacije ali napotke o uporabi funkcij.

Opomba Vsebnika s tonerjem ne odstranjujte iz embalaže, dokler ga ne nameravate namestiti v napravo.

Pomembno Označuje pomembne informacije. POMEMBNO Med čiščenjem pazite, da se ne dotaknete bobna in prenosnega valja (temno obarvana).

Pozor Označuje nevarnost povzročitve mehanske poškodbe.

POZOR Ko odstranjujete zagozden papir, previdno povlecite papir, da ga ne strgate. Strgan papir boste težje odstranili, poleg tega pa boste manjše kose lažje pregledali, kar bo otežilo odstranjevanje zagozdenega papirja.

Opozorilo Označuje nevarnost povzročitve telesnih poškodb.

OPOZORILO Pred prevozom naprave odstranite in zapakirajte enoto razvijalca in enoto bobna v plastično embalažo in prevažajte ločeno od naprave.

Page 16: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

xiv

Page 17: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

1-1

1 Deli naprave

To poglavje razlaga naslednje teme:

Sestavni deli sprednjega dela naprave ................................................................................................................ 1-2

Sestavni deli zadnjega dela naprave.................................................................................................................... 1-3

Nadzorna plošča .................................................................................................................................................... 1-4

Page 18: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

1-2

Deli naprave

Sestavni deli sprednjega dela naprave

1 Plošče za označevanje velikosti izvirnika

2 Steklo z režo

3 Plošča

4 Sprednji pokrov

5 Lovilnik papirja

6 Notranji pladenj

7 Pokrov kasete

8 Kaseta

9 Nadzorna plošča

10 Pladenj za ročno podajanje (FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP)

11 Stikalo napajanja

12 Obdelovalnik dokumentov

13 Vodila za širino izvirnika

14 Miza za izvirnik

* Na ilustraciji je prikazan model FS-1125MFP.

1

79

11

8

3

4

26

10

13

14

12

5

Page 19: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

1-3

Deli naprave

Sestavni deli zadnjega dela naprave

15 Zadnji pokrov

16 Priključek za napajalni kabel

17 Priključek vmesnika USB

18 Priključek omrežnega vmesnika (FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP)

19 Priključek LINE (telefonska linija) (FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP)

* Na ilustraciji je prikazan model FS-1125MFP.

17

15

16

18

19

Page 20: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

1-4

Deli naprave

Nadzorna plošča

Tipka [Copy] Prikaže zaslon Kopiranje.

Tipka [Scan] Prikaže zaslon Skeniranje.

Tipka [FAX]* Prikaže zaslon Faks.

Tipka [Print Box] Prikaže zaslon Print Box.

Tipka [ID Card Copy] Prikaže zaslon Kopiranje identifikacijske kartice.

Tipka [Address Book]* Prikaže zaslon Address Book, kjer lahko dodate cilje.

Tipka [Address Recall/Pause]*

Pokliče prejšnji cilj. Uporablja se tudi za vnos premora pri vnosu številke faksa.

Tipka [On Hook]* Preklopi med dvignjeno in odloženo slušalko pri ročnem pošiljanju faksa.

* Samo pri modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP.

Tipka [Menu] Prikaže funkcije in sistemski meni.

Tipka [Density] Prikaže zaslon nastavitev gostote.

Tipka [] / tipka []

Poveča ali zmanjša številke ali izbere meni v prikazu sporočila. Poleg tega pomakne kazalec, ko vnašate znake.

Tipka [Back] Vrne na prejšnji zaslon.

Tipka [OK] Zaključi funkcijo ali meni in vnesene številke.

Tipka [Quiet Mode] Vklop tihega načina.

Quiet Mode

Če želite uporabiti tihi način, ga vklopite s tipko [Quiet Mode]. V tihem načinu tiskalnik počasneje deluje.

Prikaz sporočil Prikaže meni nastavitev, stanje naprave in sporočila o napakah.

Indikator Processing (zelen)

Utripa Naprava obdeluje podatke.

Zelo počasno utripanje (na 5 sekund)

Naprava je v načinu mirovanja.

Indikator Attention (oranžen)

Utripa ali sveti, ko pride do napake.

Tipka [Program 1] - [Program 3]

Prikliče nastavitve, registrirane v programih [Program 1] - [Program 3].

Številske tipke Vnos številk in simbolov.

Tipka [Clear] Počisti vnesene številke in znake.

Tipka [Stop/Reset]

• Prekine opravilo tiskanja, ki poteka.

• Vrne nastavitve na privzeta stanja.

• Držite dve sekundi, če želite zaustaviti tiskanje. Znova držite dve sekundi, če želite nadaljevati tiskanje.

Tipka [Start] Začne kopiranje, skeniranje ali prenos faksa.

Page 21: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-1

2 Priprava

To poglavje razlaga naslednje teme:

Priključitev .............................................................................................................................................................. 2-2

Vstavljanje papirja.................................................................................................................................................. 2-5

Vstavljanje originalov .......................................................................................................................................... 2-18

Nameščanje in odstranjevanje gonilnikov in pripomočkov............................................................................. 2-21

Nastavitve naprave............................................................................................................................................... 2-27

Configuration........................................................................................................................................................ 2-50

Tiskanje lista stanja ............................................................................................................................................. 2-60

Page 22: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-2

Priprava

Priključitev

V tem razdelku je opisano, kako priključite napravo.

Priključitev kabla USB

Kabel USB priključite po spodnjem postopku.

1 Kabel USB priključite v priključek vmesnika USB na napravi.

2 Drugi konec kabla USB priključite v priključek vmesnika USB na računalniku.

Priklop omrežnega kabla (FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP)

Omrežni kabel priključite po spodnjem postopku.

1 Omrežni kabel (ni priložen) priključite v priključek omrežnega vmesnika na napravi.

2 Drugi konec kabla priključite v osebni računalnik ali omrežno napravo.

Opomba Uporabite kabel USB s pravokotnim vtičem vrste A na eni in kvadratnim vtičem vrste B na drugi strani. Kabel USB mora biti oklopljen in krajši od 5 metrov.

Opomba Uporabite oklopljen vmesniški kabel.

Page 23: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-3

Priprava

Priklop modemskega kabla za faks (FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP)

Modemski kabel priključite po spodnjem postopku.

1 Modemski kabel za telefonsko linijo priklopite v priključek LINE.

2 Drugi konec modemsko kabla priključite v telefonsko vtičnico.

Priključitev napajalnega kabla

Napravo namestite v bližino omrežne vtičnice. Če uporabljate podaljšek, skupna dolžina napajalnega kabla in podaljška ne sme presegati 5 metrov.

1 Napajalni kabel priključite v priključek za napajalni kabel na zadnji strani naprave.

2 Drugi konec napajalnega kabla priključite v omrežno vtičnico.

Opomba Uporabljajte samo napajalni kabel, ki je priložen napravi.

Page 24: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-4

Priprava

3 Vklopite napajalno stikalo. Naprava se začne ogrevati.

Priloženi vsebnik s tonerjem

Vsaki novi napravi je priložen vsebnik s tonerjem. Začetni vsebnik s tonerjem traja približno 700 strani (FS-1120MFP in FS-1320MFP) ali 1000 strani (FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP).

POMEMBNO Če namestite vsebnik tonerja in vklopite napajanje, se bo na zaslonu prikazal zagonski zaslon (vrteča črtica) in nato sporočilo Dodajanje tonerja.... Ko po namestitvi tonerja po prvič vklopite napravo, tiskalnik potrebuje približno 7 minut, preden bo pripravljen za tiskanje. Ko se na zaslonu na nadzorni plošči prikaže Pripr. za kopiranje., je nameščanje naprave zaključeno.

Page 25: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-5

Priprava

Vstavljanje papirja

Splošni napotki

Naprava je izdelana za tiskanje na standardni kopirni papir, vendar deluje tudi z drugim vrstami papirja, ki ustrezajo spodaj navedenim omejitvam.

Pomembno je, da uporabljate ustrezen papir. Če uporabljate neustrezen papir, to lahko povzroči zagozditev papirja, gubanje ali slabo kakovost tiskanja in poveča količino odpadnega papirja. V najslabšem primeru lahko tudi poškoduje napravo. Spodnje smernice vam bodo pomagale povečati produktivnost v pisarni, saj zagotavljajo učinkovito tiskanje brez težav in omejujejo obrabo naprave.

Papir, ki je na voljo na trgu

Večina vrsta papirja je združljiva z različnimi napravami. Papir, ki je namenjen za kopirne stroje, lahko uporabljate tudi s to napravo.

Papir je na voljo v treh razredih kakovosti: nizkocenovnem, standardnem in visokem. Najpomembnejša razlika med temi razredi je v kakovosti podajanja papirja v napravi. Na podajanje vplivajo gladkost, velikost in vsebnost vlage v papirju ter način, kako je papir rezan. Če uporabljate kakovostnejši papir, zmanjšate tveganje zagozditev in drugih težav, hkrati pa zagotovite bolj kakovostno tiskanje dokumentov.

Tudi papir različnih dobaviteljev se razlikuje v tem, kako vpliva na delovanje stroja. Niti najbolj kakovostna naprava ne more kakovostno tiskati, če uporabljate neustrezno vrsto papirja. Uporaba nizkocenovnega papirja dolgoročno ni smotrna, saj lahko povzroči težave pri tiskanju.

Papir vseh kakovosti je na voljo v različnih težah (te so predstavljene v nadaljevanju). Standardna teža papirja je med 60 to 120 g/m².

Tehnični podatki papirja

V spodnji tabeli so povzeti osnovni tehnični podatki papirja Podrobnosti so v nadaljevanju.

Opomba Proizvajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti za težave, do katerih pride zaradi uporabe papirja, ki ne ustreza tem zahtevam.

Lastnost Tehnični podatki

Teža Kaseta: od 60 do 220 g/m²

Pladenj za ročno podajanje: od 60 do 220 g/m²

Debelina Od 0,086 do 0,110 mm

Odstopanje od standardne velikosti

±0,7 mm

Odstopanje vogalov od pravega kota

90 ± 0,2°

Vsebnost vlage od 4 do 6 %

Vsebnost celuloze 80 % ali več

Page 26: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-6

Priprava

Največja in najmanjša velikost papirja

Največja in najmanjša velikost sta prikazani na spodnji ilustraciji.

Izbira ustreznega papirja

V tem razdelku so napotki za izbiranje papirja.

Stanje

Ne uporabljajte papirja, ki ima zavihane robove, je zguban, umazan, strgan, reliefen ali onesnažen s kosmi, glino ali papirnimi odrezki.

Uporaba takšnega papirja lahko povzroči nečitljivo tiskanje in zagozditve ter skrajša življenjsko dobo naprave. Zlasti se izogibajte uporabi papirja s površinskim premazom ali kakor koli drugače obdelano površino. Površina papirja mora biti čim bolj gladka in enakomerna.

Sestava

Ne uporabljajte papirja s površinskim premazom ali obdelano površino, ki vsebuje plastiko ali kopirni premaz. Toplota postopka vezave tonerja lahko povzroči izločanje škodljivih hlapov iz papirja.

Pisemski papir mora vsebovati vsaj 80 % celuloze. Vsebuje lahko le 20 % bombažnih ali drugih vlaken.

Velikost papirja

V kaseto in pladenj za ročno podajanje lahko vstavite papir spodaj navedenih velikosti. Velikost papirja lahko za ±0,7 mm odstopa po dolžini in širini. Kot robov mora biti 90 ±0,2°.

• A4 (210 × 297 mm)

• A5 (148 × 210 mm)

• A6 (105 × 148 mm)

• List (210 × 330 mm)

• JIS B5 (182 × 257 mm)

• ISO B5 (176 × 250 mm)

• Pismo (8-1/2 × 11 palcev)

• Pravni dokument (8-1/2 × 14 palcev)

Kaseta

70 mm

148

mm

Najmanjša velikost papirja

Največja velikost papirja

Pladenj za ročno podajanje

216 mm

356

mm

70 mm

148

mm

Najmanjša velikost papirja

Največja velikost papirja

216 mm

356

mm

Page 27: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-7

Priprava

• Izjava (5-1/2 × 8-1/2 palca)

• Izvršilni dok. (7-1/4 × 10-1/2 palca)

• Ovojnica Monarch (3-7/8 × 7-1/2 palca)

• Ovojnica št. 10 (4-1/8 × 9-1/2 palca)

• Ovojnica št. 9 (3-7/8 × 8-7/8 palca)

• Ovojnica št. 6-3/4 (3-5/8 × 6-1/2 palca)

• Ovojnica C5 (162 × 229 mm)

• Ovojnica DL (110 × 220 mm)

• Oficio II (216 × 340 mm)

• 216 × 340 mm

• 16 K (197 × 273 mm)

• Po meri*70 × 148 do 216 × 356 mm

* Če je papir po meri daljši od 297 mm, lahko kot standardno velikost papirja nastavite A4, List, Pravni dokument in Oficio II.

Gladkost

Površina papirja mora biti gladka in brez premaza. Tiskanje na papir z grobo ali zrnato površino je lahko neenakomerno. Pri pregladkem papirju lahko pride težav s podajanjem in zameglitvijo. (Zameglitev pomeni, da je ozadje sivo obarvano.)

Osnovna teža

Osnovna teža papirja je teža, izražena v gramih na kvadratni meter (g/m²). Če je papir pretežak ali prelahek, lahko pride do težav pri podajanju, zagozditev in prezgodnje obrabe izdelka. Zaradi razlik v teži papirja, na primer zaradi papirja različne debelne, lahko pride do hkratnega podajanja več listov ali težav s kakovostjo natisnjenih dokumentov (nerazločno tiskanje), ker je vezava tonerja lahko slabša.

Priporočena osnovna teža papirja je od 60 do 220 g/m².

Tabela ekvivalentov teže papirja

Teža papirja je navedena v funtih (lb) in gramih na kvadratni meter (g/m²). Zasenčena polja vsebujejo standardne teže.

Debelina

Za tiskanje s to napravo ne uporabljajte ne predebelega ne pretankega papirja. Če prepogosto prihaja do zagozditev, podajanja več listov hkrati ali bledosti natisnjenih dokumentov, morda uporabljate pretanek papir. Če prihaja do zagozditev in nerazločno natisnjenih dokumentov, morda uporabljate predebel papir. Papir naj bo debeline od 0,086 do 0,110 mm .

Evropska metrična teža (g/m²)

Teža ameriškega pisemskega papirja (lb)

Evropska metrična teža (g/m²)

Teža ameriškega pisemskega papirja (lb)

60 16 128 34

64 17 135 36

75 20 148 39

80 21 157 42

81 22 163 43

90 24 176 47

100 27 199 53

105 28 220 58,5

120 32

Page 28: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-8

Priprava

Vsebnost vlage

Vsebnost vlage je delež vlage glede na suho snov papirja. Vlaga vpliva na videz papirja, pravilnost podajanja, vihanje papirja, elektrostatične lastnosti in pravilnost vezave tonerja.

Na vsebnost vlage v papirju vpliva tudi vlaga v prostoru. Če je relativna vlažnost v prostoru previsoka in papir absorbira vlago, se njegovi robovi razširijo in se začnejo vihati. Če je relativna vlažnost v prostoru prenizka, papir izgublja vlago, robovi pa se skrčijo in napnejo. Lahko se poslabša tudi kontrast natisnjenih dokumentov.

Valoviti ali napeti robovi povzročajo zagozditve papirja in nepravilno poravnavo. Vsebnost vlage v papirju mora biti med 4 in 6 %.

Pravilno vlažnost papirja zagotovite tako, da ga hranite v nadzorovanem okolju. Nasveti za uravnavanje vlage:

• Papir hranite na hladnem in suhem mestu.

• Papir čim dlje hranite v embalaži. Če papirja ne uporabljate, ga zavijte nazaj v embalažo.

• Papir hranite v originalni embalaži. Pod škatlo s papirjem podstavite paleto ali podoben podstavek, da ga ločite od tal.

• Ko papir odstranite iz skladišča, naj bo 48 ur v istem prostoru kot tiskalnik.

• Papirja ne odlagajte na mestih, kjer bo izpostavljen vročini, sončni svetlobi ali vlagi.

Druge lastnosti papirja

Poroznost: označuje gostoto papirnih vlaken.

Togost: premehak papir za lahko upogiba v napravi in povzroči zagozditev.

Vihanje: večina papirja se naravno viha v eno stran, če ga pustite na prostem. Ko gre papir skozi fiksirno enoto, se rahlo upogne navzgor. Če želite, da bi bili natisnjeni dokumenti popolnoma ravni, papir vstavite tako, da ga naprava upogiba v nasprotno smer od naravnega vihanja.

Elektrostatična razelektritev: Med tiskanjem se elektrostatični naboj papirja poveča, kar omogoča, da veže toner. Papir se mora razelektriti, da se listi v izhodnem pladnju ne sprijemajo.

Belina: kontrast natisnjene strani je odvisen od beline papirja. Bolj bel papir ima lepši in svetlejši videz.

Nadzor kakovosti: neenakomerna velikost, nepravokotni robovi, nazobčani robovi, sprijeti (nerazrezani listi) ter poškodovani robovi in vogali lahko povzročijo številne napake v delovanju naprave. Kakovostni dobavitelji papirja vlagajo veliko truda v preprečevanje tovrstnih težav.

Pakiranje: Papir mora biti pakiran v čvrstem kartonu, ki ga med prevozom varuje pred poškodbami. Kakovosten papir uglednih dobaviteljev je običajno pravilno pakiran.

Posebno obdelan papir: Tiskanje na spodaj navedene vrste papirja odsvetujemo, četudi ima papir morda ustrezne osnovne tehnične lastnosti. Če nameravate uporabljati katero od navedenih vrst papirja, kakovost tiskanja preverite z vzorcem, preden nabavite papir.

• Sijajni papir

• Papir z vodnim žigom

• Papir z neenakomerno površino

• Pefroriran papir

Page 29: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-9

Priprava

Posebne vrste papirja

Uporabljate lahko naslednje posebne vrste papirja:

• potiskan papir,

• nalepke*,

• pisemski papir,

• recikliran papir,

• tanek papir* (od 60 do 64 g/m²),

• grob papir,

• pisemski papir z natisnjeno glavo,

• barvni papir,

• luknjan papir,

• kuverte*,

• kartice,

• debel papir (od 90 do 220 g/m²),

• papir visoke kakovosti.

* Hkrati lahko v kaseto ali pladenj za ročno podajanje vstavite samo en list ali kuverto.

Uporabljajte papir, ki je izrecno namenjen kopirnim strojem ali tiskalnikom (za toplotno vezavo).

Ker so v sestavi in kakovosti posebnih vrst papirja velike razlike, boste pri tiskanju z njim praviloma imeli več težav kot pri tiskanju z navadnim belim pisemskim papirjem. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti, če zaradi uhajanja vlage ali drugih sestavin pri tiskanju na posebne vrste papirja pride do poškodb naprave ali škodljiv vplivov na uporabnika.

Nalepke

Liste z nalepkami vstavljajte posamično.

Osnovno pravilo pri tiskanju nalepk je, da lepilo ne sme priti v stik z deli naprave. Samolepilni papir, ki se prilepi na boben ali valje, lahko poškoduje napravo.

Papir za nalepke ima tri sloje, ki so prikazani na ilustraciji. Zgornja plast je namenjena tiskanju. Lepilni sloj vsebuje lepila, ki so občutljiva na tlak. Nosilni ali osnovni list varuje nalepke, dokler jih ne uporabite. Zaradi posebne sestave samolepilnega papirja pri tiskanju pogosto pride do težav.

Samolepilni papir mora popolnoma prekrivati nosilni list, kar pomeni, da ne sme biti razmika med nalepkami. Nalepke, med katerimi je razmik, se hitreje odlepijo in lahko povzročijo resne zagozditve.

Opomba Pred nabavo katere koli posebne vrste papirja, natisnite vzorec, da se prepričate, ali je kakovost tiskanja ustrezna.

Vrhnja plast (bel pisemski papir)

Lepilo

Nosilni list

Page 30: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-10

Priprava

Nekatere vrste nalepk so izdelane s posebno obrobo vrhnje plasti. Te obrobe ne odstranjujte z nosilnega lista, dokler tiskanje ni končano.

V spodnji tabeli so tehnične zahteve, ki veljajo za samolepilni papir.

Razglednice

Razglednice vstavljajte posamično. Pazite, da ne boste vstavljali zgubanih razglednic. Zgubane razglednice lahko povzročijo zagozditev papirja.

Nekatere razglednice imajo grobe robove na hrbtni strani (zaradi postopka rezanja). V tem primeru razglednico odložite na ravno podlago in zgladite robove (na primer z ravnilom).

Kuverte

Kuverte vstavljajte posamično. Kuverte vstavljajte z licem navzgor in z desnim robom naprej.

Ker je sestava kuverte bolj zapletena od sestave navadnega papirja, ni vedno mogoče zagotoviti enakomerne kakovosti tiskanja po vsej površini kuverte.

Običajno imajo kuverte diagonalno usmerjenost vlaken. Zato lahko pri podajanju kuvert v napravi pride do zvijanja ali gubanja. Prede kupite kuverte, izvedite poskusno tiskanje, da se prepričate, da jih bo naprava lahko potiskala.

• Ne uporabljajte kuvert, ki vsebujejo tekoče lepilo.

• Kuvert ne tiskajte dlje časa neprekinjeno. Daljše neprekinjeno tiskanje kuvert lahko povzroči prekomerno obrabo naprave.

Lastnost Tehnični podatki

Teža vrhnjega lista od 44 do 74 g/m²

Skupna teža od 104 do 151 g/m²

Debelina vrhnjega lista Od 0,086 do 0,107 mm

Skupna debelina Od 0,115 do 0,145 mm

Vsebnost vlage Od 4 do 6 % (skupaj)

Vrhnji list

NesprejemljivoSprejemljivo

Nosilni list

Page 31: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-11

Priprava

Debel papir

Če v kaseto vstavite preveliko količino debelega papirja, podajanje morda ne bo mogoče. V tem primeru odstranite del vstavljenega papirja.

Sveženj papirja razpihajte in poravnajte njegove robove, preden ga vstavite v podajalnik. Nekatere vrste papirja imajo grobe robove na hrbtni strani (zaradi postopka rezanja). Takšen papir odložite na ravno podlago in enkrat ali dvakrat zgladite robove (na primer z ravnilom). Papir z grobimi robovi lahko povzroči zagozditev papirja.

Barvni papir

Barvni papir mora ustrezati enakim zahtevam kot bel pisemski papir. Glejte Tehnični podatki papirja na strani 2-5. Poleg tega mora biti pigment, uporabljen za barvanje, odporen na toploto vezanja med postopkom tiskanja (do 200 °C).

Potiskan papir

Potiskan papir mora ustrezati enakim zahtevam kot bel pisemski papir. Glejte Tehnični podatki papirja na strani 2-5. Barva predhodnega tiskanja mora biti odporna na toploto vezanja med postopkom tiskanja in silikonsko olje.

Ne uporabljajte papirja z obdelano površino, na primer papirja, kakršen se običajno uporablja za koledarje.

Recikliran papir

Izberite recikliran papir, ki ustreza enakim zahtevam kot bel pisemski papir. Glejte Tehnični podatki papirja na strani 2-5.

Opomba Če tiskalnik ne podaja papirja, čeprav ste zgladili robove, rahlo ukrivite sprednji rob navzgor za nekaj milimetrov, kot je prikazano na ilustraciji.

Opomba Pred nabavo recikliranega papirja, natisnite vzorec, da se prepričate, ali je kakovost tiskanja ustrezna.

Ukrivljen rob

Ukrivljen rob

Page 32: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-12

Priprava

Vrsta papirja

Naprava lahko tiska z optimalnimi nastavitvami za posamezno vrsto papirja.

Poleg možnosti izbire prednastavljenih vrst papirja lahko določite in izberete tudi uporabniško nastavljene vrste papirja. Vrsto papirja lahko spremenite v gonilniku tiskalnika ali programu KYOCERA Client Tool. Uporabljate lahko spodaj navedene vrste papirja.

Da: shranjevanje je mogoče Ne: shranjevanje ni mogoče.

Priprava papirja

Ko papir odstranite iz embalaže, ga razpihajte in ločite liste, preden ga vstavite.

Če uporabljate papir, ki je bil prepognjen ali zguban, ga pred vstavljanjem poravnajte. Če tega ne upoštevate, lahko do pride do zagozditve papirja.

Vrsta papirja

Teža papirja, prikazana v programu KYOCERA Client Tool

Samodejno dvostransko tiskanje*

Vrsta papirjaTeža papirja, prikazana v programu KYOCERA Client Tool

Pot dvostranskega tiskanja*

Navaden Normal 2 Da Barven Normal 2 Da

Prednatisnjen Normal 2 Da Luknjan Normal 2 Da

Etikete** Heavy 1 Ne Ovojnica** Heavy 2 Ne

Pisemski Heavy 1 Da Lepenka** Heavy 2 Ne

Recikliran Normal 2 Da Debel Heavy 2 Da

Fin** Light Ne Visoke kakovosti Normal 2 Da

Surov Heavy 1 Da Po meri 1 (do 8)***

Normal 2 Da****

Pisemska glava Normal 2 Da

* Samodejno dvostransko tiskanje je mogoče samo na modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP.

** Liste z nalepkami vstavljajte posamično.

*** To vrsto papirja določi in registrira uporabnik. Določite lahko največ oseb uporabniško nastavljenih vrst papirja. Več informacij najdete v dokumentu KYOCERA Client Tool User Guide.

**** Če izberete nastavitev papirja po meri, lahko dvostransko tiskanje nastavite v programu KYOCERA Client Tool.

POMEMBNO Pred vstavljanjem odstranite papirne sponke.

Ne uporabljajte posebnega papirja za brizgalne tiskalnike in papirja s posebnimi premazi. (Te vrste papirja lahko povzročijo zagozditev in druge napake.)

Page 33: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-13

Priprava

Vstavljanje papirja v kaseto

V kaseto lahko vstavite največ 250 listov papirja velikosti A4/Pismo (80 g/m²).

1 Odprite pokrov kasete.

2 Prilagodite širino vodil, ki sta na desni in levi strani kasete.

Opomba Če želite vstaviti papir, ki je večji od velikosti A4/Pismo, odstranite pokrov. Rahlo pritisnite spodnji desni in levi vogal pokrova in ga povlecite z naprave.

Po potrebi odprite lovilnik papirja, kot je prikazano na sliki.

Opomba V kaseti so oznake za velikosti papirja.

1 2

Page 34: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-14

Priprava

3 Po potrebi prilagodite tudi vodilo za dolžino papirja.

Opomba Če uporabljate papir, ki je večji od velikosti A4/Pismo, izvlecite vodilo za dolžino papirja.

Če uporabljate papir velikosti A6, pritrdite zaporo.

Zaporo namestite v položaj za A6.

Page 35: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-15

Priprava

4 Papir vstavite v kaseto, tako da se dotika njenega notranjega roba. Stran, ki jo želite natisniti, mora biti obrnjena navzgor, papir pa ne sme biti prepognjen, zvit ali poškodovan.

POMEMBNO Vodilo za dolžino papirja nastavite tako, da se dotika papirja.

Opomba Vstavite toliko papirja, kolikor ga lahko pod jezička vodil za širino papirja (papir se ne sme dotikati jezičkov).

Če uporabljate papir velikosti A6, ga vstavite tako, kot je prikazano na ilustraciji.

Page 36: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-16

Priprava

5 Zaprite pokrov kasete.

6 Nastavite velikost in vrsto papirja v kaseti s programom KYOCERA Client Tool. Več informacij najdete v dokumentu Configuration na strani 2-50.

Pritrditev pokrova kasete

Pokrov kasete pritrdite, kot je prikazano.

Vstavljanje papirja v pladenj za ročno podajanje

Pri modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP lahko v pladenj za ročno podajanje vstavite en list papirja.

1 Prilagodite lego vodil za papir na pladnji za ročno podajanje. Na pladnju za ročno podajanje so oznake za standardne velikosti papirja. Če je papir standardne velikosti, vodili premaknite na ustrezni oznaki.

Opomba Če želite vstaviti kaseto ali če vstavljate papir, ki je večji od velikosti A4/Pismo, odstranite pokrov kasete.

Opomba Nastavite isto velikost papirja, kot je velikost papirja, ki je nastavljena na napravi.

Page 37: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-17

Priprava

2 Papir poravnajte z vodili in ga vstavite tako globoko, da ste zaustavi.

3 Nastavite velikost in vrsto papirja v pladnju za ročno podajanje s programom KYOCERA Client Tool. Več informacij najdete v dokumentu Configuration na strani 2-50.

Opomba Če je papir močno zvit v eno stran, na primer, če je ena stran že natisnjena, ga poskušajte poravnati z zvijanjem v obratno smer.

Kuverte vstavljajte, kot je prikazano na ilustraciji.

Kuverto vstavite tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzgor.

Opomba Nastavite isto velikost papirja, kot je velikost papirja, ki je nastavljena na napravi.

Pravilno Nepravilno

Zaprite zavihek ovojnice.

Page 38: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-18

Priprava

Vstavljanje originalov

Postavljanje originalov na ploščo

Na ploščo lahko postavite knjige ali revije, poleg običajnih originalov na listih.

Odprite obdelovalnik dokumentov in postavite original.

Nalaganje originalov v obdelovalnik dokumentov

Obdelovalnik dokumentov samodejno skenira vsak list več originalov.

Originali, ki jih podpira obdelovalnik dokumentov

Opomba Preden odprete obdelovalnik dokumentov, se prepričajte, da na mizi za originale ali na mizi za izmet originalov ni originalov. Originali, ki jih pustite na mizi za originale ali na mizi za izmet originalov, lahko izpadejo, ko odprete obdelovalnik dokumentov.

Okrog robov in na sredini odprtih originalov se lahko pojavijo sence.

POZOR Obdelovalnika dokumentov ne puščajte odprtega, saj obstaja nevarnost telesnih poškodb.

POMEMBNO Obdelovalnika dokumentov ne pritiskajte na silo, ko ga zapirate. Pretiran pritisk lahko povzroči, da plošča poči. (Dovoljena obremenitev: 5 kg ali manj)

Ko postavljate knjige ali revije na napravo, to storite tako, da je pokrov originala ali obdelovalnik dokumentov v odprtem položaju.

Poravnajte jih s ploščami, ki označujejo velikost originalov, s črnim levim kotom kot referenčno točko.

Postavite stran, ki jo želite skenirati, tako, da bo obrnjena navzdol.

Teža Od 60 do 105 g/m²

Velikost Največ List do najmanj A6

Največ Pravni dokument do najmanj Izjava-R

Zmogljivost Običajni papir (80 g/m²), barvasti papir, reciklirani papir: 40 listov

Ovojni (60 g/m²): 25 listov

Debel papir (90 g/m²): 35 listov

Debel papir (100 g/m²): 30 listov

Debel papir (120 g/m²): 25 listov

Page 39: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-19

Priprava

Originali, ki jih ne podpira obdelovalnik dokumentov

• Mehki originali, kot so vinilni listi

• Prosojnice, kot je film OHP

• Kopirni papir

• Originali z zelo spolzko površino

• Originali z lepilnim trakom ali lepilom

• Mokri originali

• Originali s korekcijsko tekočino, ki ni posušena

• Originali nepravilnih (nepravokotnih) oblik

• Originali z izrezanimi deli

• Zmečkan papir

• Originali s pregibi (Pregibe naravnajte, preden jih vložite. Če tega ne upoštevate, lahko do pride do zagozditve originalov.)

• Originali, speti s sponkami (Odstranite sponke in zravnajte zgubane, zmečkane ali prepognjene dele pred nalaganjem. Če tega ne upoštevate, lahko do pride do zagozditve originalov.)

Vstavljanje originalov

1 Prilagodite velikost mize za originale.

2 Vstavite originale.

POMEMBNO Pred vstavljanjem originalov se prepričajte, da na mizi za izmet originalov ni originalov. Originali, ki jih pustite na prvotni mizi za izmet originalov, lahko povzročijo zagozditev novih originalov.

Page 40: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-20

Priprava

Stran, ki naj bo skenirana, naj kaže navzgor. Potisnite sprednji rob v obdelovalnik dokumentov do konca.

Opomba Prepričajte se, da vstavljeni originali ne presegajo indikatorja ravni. Če presežete najvišjo raven, se lahko originali zagozdijo (glejte sliko).

Prepričajte se, da vodila širine originalov ustrezajo originalov. Če obstaja vrzel, znova prilagodite vodila za širino originala. Vrzel lahko povzroči zagozditev originalov.

Page 41: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-21

Priprava

Nameščanje in odstranjevanje gonilnikov in pripomočkov

Ta razdelek opisuje, kako konfigurirati nastavitve naprave in namestiti programsko opremo, ki je zahtevana za uporabo naprave. Pred namestitvijo gonilnika z zgoščenke Product Library, vklopite napajanje naprave in jo priključite v osebni računalnik.

Programska oprema

S priložene zgoščenke Product Library lahko namestite naslednjo programsko opremo.

: Standardna namestitev. : Nameščeno, če je izbrano.

Opomba Namestite programsko opremo, ko je naprava v stanju obratovanja*.

* Prikaže se sporočilo Pripr. za kopiranje., Pripr. za tiskanje., Pripr. za skeniranje ali Vnos cilja.

Programska oprema

Funkcija Opis

Metoda namestitveStran z navodiliExpress

InstallCustom Install

GX DRIVER Tiskanje Gonilnik za tiskanje datotek z računalnika na napravi. Ta gonilnik tiskalnika omogoča uporabo vseh funkcij naprave.

Printer Driver User Guide

GX XPS DRIVER Gonilnik tiskalnika za zapis XPS (XML Paper Specification), ki ga je razvilo podjetje Microsoft.

Gonilnik TWAIN*

* Naprava mora biti priklopljena z vodilom USB.

Skeniranje Gonilnik za skeniranje na napravi s pomočjo aplikacije, ki je združljiva s TWAIN.

5-5

Gonilnik WIA* WIA (Windows Imaging Acquisition) je funkcija sistema Windows, ki omogoča recipročno komuniciranje med napravo za upodabljanje, kot je skener, in programom za obdelavo slik. Sliko lahko zajamete z aplikacijo,ki je skladna s standardom WIA, kar je uporabno, če na računalniku ni nameščena aplikacija, ki je skladna s standardom TWAIN.

5-5

Gonilnik za faks**

** Samo pri modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP.

Faks Gonilnik za pošiljanje faksov s kateregakoli računalnika, ki je priklopljen s kablom USB ali omrežnim kablom.

7-37

KYOCERA Net Viewer

Pomožni program

Pomožni program, ki omogoča nadzor naprave, ko je priklopljena na omrežje.

— KYOCERA Net Viewer User Guide

KYOCERA Client Tool

Pomožni program, ki omogoča dostop do stanja, funkcij in nastavitev trenutne naprave in drugih podprtih naprav.

Ko namestite KYOCERA Client Tool, se namestijo še naslednji pomožni programi.

• Status Monitor (stran 2-32)

• Preset Tool (stran 2-33)

• Configuration (stran 2-50)

• Maintenance Menu (stran 8-8)

2-27

FAX Address Book Utility**

Orodje za shranjevanje številk faksa in ustvarjanje skupinskih faksov.

2-40

Page 42: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-22

Priprava

Namestitev programske opreme v sistemu Windows

Če je naprava priključena na računalnik s sistemom Windows, sledite spodnjemu postopku za namestitev gonilnika naprave. Spodnji primer opisuje povezavo naprave s sistemom Windows 7.

Programsko opremo lahko namestite v načinu Express Install (Hitri način) ali Custom Install (Način po meri). Express Install (Hitra namestitev) samodejno zazna priključene naprave in namesti ustrezno programsko opremo. Custom Install (Namestitev po meri) uporabite, če želite določiti tiskalniška vrata in izbrati programsko opremo, ki jo želite namestiti.

1 Vklopite računalnik in zaženite operacijski sistem Windows.

Če se prikaže pogovorno okno Dobrodošli v čarovniku za najdeno novo strojno opremo, izberite možnost Prekliči.

2 Vstavite zgoščenko Product Library, ki je priložena napravi, v optični pogon. V sistemih Windows 7, Windows Server 2008 in Windows Vista se bo morda prikazalo okno za upravljanje uporabniških računov. Kliknite Da.

Namestitveni program se zažene.

3 Kliknite možnost View License Agreement (Poglej licenčno pogodbo) in preberite licenčno pogodbo. Kliknite Accept (Sprejmi).

Namestitveni čarovnik se zažene.

Od tod naprej je postopek odvisen od različice sistema Windows in načina povezave. Nadaljujte s postopkom, ki ustreza vašemu načinu povezave.

• Express Install

• Custom Install

Express Install

V načinu Express Install (Hitra namestitev) namestitveni program samodejno zazna napravo, ko jo vklopite. Express Install (Hitra namestitev) uporabljajte za standardne načine povezave.

1 Izberite zavihek Express Install (Hitra namestitev). Namestitveni program zazna napravo.

Opomba Če želite namestiti programsko opremo, se morate v operacijski sistem Windows prijaviti s skrbniškimi privilegiji.

Opomba Če se namestitveni čarovnik ne zažene samodejno, v Raziskovalcu odprite okno zgoščenke Product Library in dvokliknite datoteko Setup.exe.

Page 43: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-23

Priprava

Če namestitveni program ne zazna tiskalnika, preverite, ali je tiskalnik povezan prek priključka USB oziroma omrežja in ali je vklopljen. Nato kliknite (Osveži), da program znova poskusi najti tiskalnik.

2 Izberite napravo, ki jo želite namestiti, nato pa Driver Package (Paket gonilnika) in kliknite Install (Namesti).

3 Prikaže se obvestilo, da lahko začnete uporabljati programsko opremo. Če želite natisniti preskusno stran, označite potrditveno polje Print a test page (Natisni preskusno stran) in izberite tiskalnik.

Če želite zapreti čarovnika za namestitev tiskalnika, kliknite Finish (Končaj).

S tem je postopek namestitve programske opreme končan.

Custom Install

Custom Install (Namestitev po meri) uporabite, če želite določiti tiskalniška vrata in izbrati programsko opremo, ki jo želite namestiti.

1 Izberite zavihek Custom Install (Namestitev po meri).

2 Izberite napravo, ki jo želite namestiti, in kliknite puščico, da jo premaknete na seznam Products to Install (Izdelki za namestitev).

3 Izberite programsko opremo, ki jo želite namestiti, in kliknite puščico, da jo premaknete na seznam Products to Install (Izdelki za namestitev).

Opomba Informacije v namestitvenih pogovornih oknih sistemov Windows 7 in Windows Vista/Windows XP se morda malo razlikujejo, namestitveni postopek pa je pri vseh enak.

Povezovanje v mrežo je na voljo samo pri modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP.

Opomba Če se prikaže okno Čarovnik za najdeno novo strojno opremo, kliknite Prekliči. Če se prikaže opozorilo o namestitvi nove programske opreme, kliknite Nadaljuj.

Če se prikaže okno Varnost sistema Windows, kliknite možnost Vseeno namesti to programsko opremo.

Page 44: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-24

Priprava

4 Kliknite Install (Namesti).

5 Prikaže se obvestilo, da lahko začnete uporabljati programsko opremo. Če želite natisniti preskusno stran, označite potrditveno polje Print a test page (Natisni preskusno stran) in izberite tiskalnik.

Če želite zapreti čarovnika za namestitev tiskalnika, kliknite Finish (Končaj).

S tem je postopek namestitve programske opreme končan.

Namestitev v računalnik Macintosh

V tem razdelku je opisano, kako gonilnik tiskalnika namestite v sistemu Mac OS.

1 Vklopite napravo in zaženite računalnik Macintosh.

2 Vstavite zgoščenko Product Library, ki je priložena napravi, v optični pogon.

3 Dvokliknite ikono zgoščenke Product Library.

4 Dvokliknite možnost OS X 10.5 or higher (OS X 10.5 ali novejši).

5 Dvokliknite možnost Kyocera OS X 10.5+ xxxxx.

6 Program za namestitev gonilnika se zažene.

7 Gonilnik tiskalnika namestite po navodilih, ki so prikazana v namestitvenem programu.

S tem je namestitev tiskalnika končana. Če uporabljate povezavo USB, računalnik samodejno zazna napravo in se poveže z njo.

(FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP)

Če uporabljate povezavo prek naslova IP, morate določiti spodnje nastavitve.

POMEMBNO Na zaslonu Authentication (Preverjanje pristnosti) vnesite ime in geslo, s katerima ste prijavljeni v operacijski sistem.

Page 45: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-25

Priprava

8 Odprite možnost System Preferences (Nastavitve sistema) in kliknite Print & Fax (Tiskalniki in telefaksi).

9 Kliknite znak (+), da dodate nameščeni gonilnik.

10Kliknite ikono IP za povezavo prek naslova IP ter vnesite naslov IP in ime tiskalnika.

11 Izberite nameščeni gonilnik tiskalnika in kliknite Add (Dodaj).

12 Izbrana naprava je dodana. S tem je postopek namestitve naprave končan.

Page 46: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-26

Priprava

Odstranjevanje gonilnikov in pripomočkov

Programsko opremo lahko odstranite z zgoščenko Product Library, ki je priložena napravi.

1 Zaprite vse odprte programe.

2 Vstavite zgoščenko Product Library, ki je priložena napravi, v optični pogon. V sistemih Windows 7, Windows Server 2008 in Windows Vista se bo morda prikazalo okno za upravljanje uporabniških računov. Kliknite Da.

3 Sledite postopku, ki ste ga izvedli pri namestitvi programske opreme, nato pa kliknite zavihek Uninstall (Odstrani).

4 Izberite programsko opremo, ki jo želite odstraniti.

5 Kliknite Uninstall (Odstrani).

Pripomoček za odstranjevanje se zažene.

6 Ko se prikaže okno Uninstall complete (Odstranjevanje je končano), kliknite Finish (Končaj).

7 Če se prikaže okno Restart Your System (Ponovni zagon sistema), izberite, ali želite ponovno zagnati računalnik, in kliknite Finish (Končaj).

POMEMBNO Pri računalnikih Macintosh programske opreme ni mogoče odstraniti z zgoščenko Product Library, ker so nastavitve naprave določene v datoteki PPD (PostScript Printer Description).

Opomba Če je nameščen pregledovalnik KYOCERA Net Viewer, ga morate odstraniti s posebnim postopkom za odstranjevanje. Sledite navodilom za postopek odstranjevanja, ki se prikažejo na zaslonu.

Page 47: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-27

Priprava

Nastavitve naprave

Različne nastavitve naprave lahko konfigurirate z računalnika s pripomočkom KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool namestite s priložene zgoščenke Product Library.

Dostop do pripomočka KYOCERA Client Tool

Zaženite pripomoček KYOCERA Client Tool.

Funkcije pripomočka KYOCERA Client Tool

Funkcije pripomočka KYOCERA Client Tool so opisane spodaj.

Opomba Podrobne informacije o funkcijah programa KYOCERA Client Tool najdete v priročniku KYOCERA Client Tool User Guide.

Funkcija Opis Stran z navodili

KYOCERA Client Tool KYOCERA Client Tool omogoča hiter dostop do pogostih nastavitev in funkcij naprave ter trenutnega stanja vseh podprtih naprav. Orodje KYOCERA Client Tool lahko uporabljate tudi za naročanje tonerja, prenos gonilnikov za tiskalnik, dostop do pregledovalnika KYOCERA Net Viewer, odpiranje spletnega mesta podjetja in ogled dokumentacije tiskalnika.

2-28

Status Monitor Omogoča ogled statusa naprave z namizja. 2-32

Preset Tool Registrira programe Kopiranje, Skeniranje, Faks in Print Box. 2-33

Address Book*

* Samo pri modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP.

Registrira cilj, ki se uporablja za faks. 2-40

Configuration Omogoča uporabniku, da konfigurira nastavitve naprave, vključno z varčevanjem z energijo, nastavitvami omrežja in nastavitvami papirja. Sporočila, prikazana v orodju Status Monitor, prav tako konfigurirate tu.

2-50

Maintenance Menu Za vzdrževanje naprave. Uporabite, kadar se kakovost tiska poslabša, ali če želite nastaviti položaj tiskanja ali skeniranja.

8-8

Page 48: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-28

Priprava

Nastavitve programa KYOCERA Client Tool

Splošno

1

2

7

8

3

4

9

6

5

Št. Lastnost OpisStran z navodili

1 Seznam naprav Seznam na vrhu zaslona programa KYOCERA Client Tool vključuje vse podprte naprave, ki so nameščene na vašem računalniku. Na tem seznamu lahko izberete napravo ter si ogledate njene lastnosti in izberete možnosti, ki so na voljo, na primer konfiguracijo, vzdrževanje ali prenos gonilnika.

2 Print Z zavihkom Print (Natisni) lahko dostopate do nastavitev in lastnosti gonilnika naprave. Kliknite Preferences (Nastavitve) ali Properties (Lastnosti), da odprete nastavitve.

2-29

3 Device Na zavihku Device (Naprava) lahko nastavite napravo, si ogledate dokumentacijo, ponovno zaženete napravo in nastavite ponastavite na privzete tovarniške nastavitve.

Če želite prikazati zaslon Configuration (Konfiguracija), kliknite možnost Configuration (Konfiguracija). Tukaj lahko konfigurirate različne nastavitve naprave. Glejte Configuration na strani 2-50.

2-30

4 Scan Zavihek Scan vam omogoča konfiguriranje nastavitev TWAIN in in Quick Scan.

S tega zavihka lahko izvedete tudi možnosti Scan to PDF, Scan to Email in Scan to Folder.

Opomba Zavihek Scan se pojavi samo takrat, ko je naprava priklopljena z vmesnikom USB.

2-30

Page 49: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-29

Priprava

Zavihek Print

5 FAX Zavihek FAX omogoča izbiranje nastavitev za faks in urejati cilje v zbirki Address Book. Za podrobnosti glejte Address Bookna strani 2-40.

Opomba Ta nastavitev se pojavi samo na modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP.

2-31

6 Maintenance Na zavihku Maintenance (Vzdrževanje) lahko odprete pregledovalnik KYOCERA Net Viewer*, naročite nadomestni toner, si ogledate naše spletno mesto ter prenesete programe.

Če želite odpreti Maintenance Menu (Meni vzdrževanja) izberite možnost Maintenance Menu (Meni vzdrževanja). Tukaj lahko izvajate vzdrževanje naprave. Glejte Meni Vzdrževanje na strani 8-8.

2-31

7 Stanje naprave S to možnostjo prikažete trirazsežno sliko izbrane naprave in njeno trenutno stanje. Če želite osvežiti stanje naprave, kliknite gumb (Osveži).

8 Supplies Na zavihku Supplies (Zaloga) je prikazano stanje tonerja.

Device Overview Na zavihku Device Overview (Pregled naprave) so prikazane nastavitve naprave.

9 Close Če kliknete Close (Zapri), skrijete program KYOCERA Client Tool.

* Če želite odpreti pregledovalnik KYOCERA Net Viewer, morate namestiti program KYOCERA Net Viewer.

Št. Lastnost OpisStran z navodili

1

2

Št. Lastnost Opis

1 Preferences Odpre zaslon Printing Preferences (Nastavitve tiskanja) za izbrano napravo.

2 Properties Odpre zaslon Properties (Lastnosti) za izbrano napravo.

Page 50: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-30

Priprava

Zavihek Device

Zavihek Scan

1

2

3

5

4

Št. Lastnost Opis Stran z navodili

1 Configuration Odpre zaslon Configuration (Konfiguracija) za izbrano napravo.

2-50

2 Preset Odpre zaslon Preset Tool (Orodje za prednastavitve) za izbrano napravo.

2-33

3 Documentation Odpre mapo, v kateri so priročniki. —

4 Device restart Kliknite ikono Device restart (Vnovični zagon naprave), če želite znova zagnati napravo. Kliknite Yes, da potrdite. V računalnik morate biti prijavljeni s skrbniškimi privilegiji.

5 Factory default Kliknite ikono Factory default (Tovarniško privzete nastavitve), da vrnete vse lastnostni naprave izbranega modela na privzete nastavitve. Kliknite OK (V redu), da potrdite. V računalnik morate biti prijavljeni s skrbniškimi privilegiji.

1

2

3

5

4

Št. Lastnost Opis Stran z navodili

1 Preferences Odpre zaslon TWAIN. Nastavite privzeto vrednost za skeniranje TWAIN.

2-47

2 Quick Scan Settings

Odpre zaslon Quick Scan (Hitro skeniranje). 2-47

3 Scan to PDF Shrani skenirano sliko v zapisu PDF. 5-4

4 Scan to Email Pripne skenirano sliko v novo e-poštno sporočilo

5-4

5 Scan to Folder Shrani skenirano sliko v podano mapo. 5-4

Opomba Če želite uporabljati funkcije skeniranja, mora biti naprava priklopljena s povezavo USB.

Page 51: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-31

Priprava

Zavihek FAX

Zavihek Maintenance

1

2

3

Št. Lastnost Opis Stran z navodili

1 Preferences Odpre zaslon FAX Printing Preferences. 7-40

2 Properties Odpre zaslon FAX Properties. FAX Driver User Guide

3 Address Book Odpre zaslon FAX Address Book Utility. 2-40

1

2

4

5

3

Št. Lastnost Opis Stran z navodili

1 Maintenance Menu

Odpre zaslon Maintenance Menu. 8-8

2 KYOCERA Net Viewer

Odpre pripomoček KYOCERA Net Viewer.*

* Če želite odpreti pregledovalnik KYOCERA Net Viewer, morate namestiti program KYOCERA Net Viewer.

KYOCERA Net Viewer User Guide

3 Order Toner Nadomestni toner lahko naročite po e-pošti ali po spletu. Kliknite ikono Order toner za te možnosti:

• Pošlji e-pošto

Uporabite privzeti e-poštni naslov ali vnesite drug e-poštni naslov in kliknite OK, da odprete privzeti e-poštni program.

• Odpri spletno stran

Uporabite privzeti spletni naslov ali vnesite drug naslov in kliknite OK, da odprete spletno stran v privzetem spletnem brskalniku.

4 Kyocera Online Odpre naše spletno mesto. —

5 Driver Download Kliknite, če želite odpreti stran za prenos na našem spletnem mestu. Lahko prenesete programsko opremo in najdete pooblaščenega prodajalca.

Page 52: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-32

Priprava

Status Monitor

Če je program KYOCERA Client Tool nameščen, lahko stanje naprave spremljate z ikono Status Monitor.

Ikona Status Monitor prikazuje sporočila o stanju naprave v spodnjem desnem delu zaslona.

Pregled zaslona

Spodaj je opisan pregled zaslona Status Monitor.

Če je ikona Status Monitor dejavna, lahko do možnosti programa KYOCERA Client Tool z desnim klikom ikone v orodni vrstici.

Št. Lastnost Opis

1 Pojavno okno Če pride do dogodka, ki zahteva prikaz obvestila, se prikaže pojavno okno.

Dogodke, ki zahtevajo prikaz obvestila, lahko nastavite v možnosti Configuration (Konfiguracija). Glejte Configuration na strani 2-50.

2 Ikona Status Monitor

Ikona Status Monitor je prikazana v orodni vrstici, kadar je odprt program Status Monitor.

Št. Lastnost Opis

1 Show/Hide (Prikaži/skrij orodja) KYOCERA Client Tool

S to možnostjo prikažete ali skrijete zaslon orodja KYOCERA Client Tool.

2 (URL) Odpre naše spletno mesto.

3 Exit Zapre orodje KYOCERA Client Tool in odstrani ikono Status Monitor iz sistemske vrstice.

1

2

1

2

3

Page 53: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-33

Priprava

Privzete nastavitve in nastavitve programov

Ta razdelek vsebuje razlago privzetih nastavitev in programov za Kopiranje, Skeniranje, Faks in Print Box. Za nastavitve, ki jih pogosto spremenite s privzetih nastavitev, je priročno registrirati program.

Privzete nastavitve

Ta razdelek razlaga privzete nastavitve za vsako funkcijo.

Nastavitve programa

Če imate nastavitve, ki jih pogosto spreminjate s privzetih, registrirajte nastavitve v programu. Nato lahko preprosto izberete številko programa, da spet prikličete te funkcije.

Programe lahko konfigurirate z računalnika s pripomočkom Preset Tool. Pripomoček Preset Tool je funkcija orodja KYOCERA Client Tool. Na funkcijo lahko registrirate tri programe.

Ta razdelek opisuje, kako registrirati program. Če želite uporabiti registriran program, glejte strani za vsako funkcijo.

• Copy: Osnovno delovanje na strani 3-2• Scan: Potisno skeniranje na strani 5-2• FAX: Osnovni postopek oddajanja na strani 7-12• Print Box: Tiskanje iz območja Print Box na strani 4-7

Odpiranje pripomočka Preset Tool

1 Zaženite program KYOCERA Client Tool, kot je opisano v razdelku Dostop do pripomočka KYOCERA Client Tool na strani 2-27.

2 Kliknite možnost Preset (Prednastavitev) na zavihku Device (Naprava). Odpre se orodje Preset Tool.

Funkcije Opis

Copy Privzete nastavitve za Kopiranje spremenite v meniju Configuration. Za podrobnosti glejte Configuration na strani 2-50.

Print Box Privzetih nastavitev za Print Box ni mogoče spreminjati. Opravilo, shranjeno v mapi Privzeto, se natisne. Program se uporablja za izbiro možnosti Print Box. Glejte Nastavitve programa na strani 2-33.

Potisno skeniranje Privzetih nastavitev za možnost Potisno skeniranje ni mogoče spreminjati. Program se uporablja za spreminjanje nastavitev. Glejte Nastavitve programa na strani 2-33.

FAX Privzete nastavitve za Faks spremenite v meniju Configuration. Za podrobnosti glejte Configuration na strani 2-50.

Page 54: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-34

Priprava

Splošno

1

2

7

8

9

3 4 5 6

Št. Lastnost OpisStran z navodili

1 Program number Izberite številko programa (1 do 3), ki jo želite registrirati. Ko izberete številko programa, se nastavitve, registrirane za to številko, pojavijo na zaslonu desno.

2 Summary Prikaže seznam nastavitev za izbrani program. —

3 Copy Nastavitev programov za funkcijo Kopiranje. 2-35

4 Scan Nastavitev programov za funkcijo Skeniranje. 2-37

5 FAX Nastavitev programov za funkcijo Faks.

Opomba Ta nastavitev se pojavi samo na modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP.

2-38

6 Print Box Nastavitev programov za funkcijo Print Box. 2-39

7 Reset Ponastavi programe na privzete vrednosti. —

8 Save Shranite vaše nastavitve. —

9 Close Zapre program Preset Tool. —

Page 55: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-35

Priprava

Zavihek Copy

1

2

3

4

5

7

8

9

10

11

126

Št. Lastnost Opis

1 Original size Podajte velikost originalov, ki jih skenirate:

Vrednost: Izvršilni dok., Pismo, Pravni dokument, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Custom, 216 × 340 mm, Oficio II, 16K, Izjava, List

Opomba Za izbiro Custom glejte Configuration na strani 2-50.

2 Original image Izberite kakovost slike, ki ustreza tipu originala.

Vrednost:

3 Resolution Ločljivost izberete, ko izberete možnost Text + Photo v Original image. Izberite 600 dpi na palec, če želite dobro reprodukcijo drobnega besedila in črt v originalu, ki vsebuje mešanico besedila in fotografij.

Vrednost:

Opomba Izbiri Photo in Text v Original image sta zaklenjeni na 300 dpi na palec.

4 Copies* Nastavite privzeto vrednost za število kopij.

Vrednost: 1 do 99

5 Collate Skeniranje več originalov in priprava kompletnih naborov kopij po potrebi, skladno s številom strani.

Vrednost:

6 Original orientation Izberite orientacijo zgornjega roba originalnega dokumenta, da skenirate v pravi smeri.

Vrednost:

Text + Photo Photo Text

300 dpi na palec

600 dpi na palec

Off On

Top Edge Left Top Edge Top

Page 56: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-36

Priprava

7 Zoom Prilagodite povečavo za povečanje ali pomanjšanje izvorne slike.

Vrednost: 100%, Auto, Custom, Fixed

Če izberete Custom ali Fixed, se prikaže zaslon Zoom.

8 Density Gostoto nastavite s 7 ravnmi.

Vrednost: Lighter (-3), Lighter (-2), Lighter (-1), Normal (0), Darker (+1), Darker (+2), Darker (+3)

9 EcoPrint Z možnostjo EcoPrint prihranite toner pri tiskanju. To funkcijo uporabite za testne kopije ali če ni potrebno kakovostno tiskanje.

Vrednost:

10 Duplex Izberite dvostransko kopiranje.

Vrednost:

Opomba Ta nastavitev se pojavi samo na modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP, in FS-1325MFP.

11 Combine Združi 2 ali 4 liste originala na 1 kopirano stran.

Vrednost:

12 Layout Izberete lahko postavitev strani.

Vrednost:

Opomba Za podrobnosti o postavitvi strani glejte Združi na strani 3-10.

* Ne morete vnesti neštevilskih znakov. Če vnesena vrednost presega obseg, bo obnovljena maksimalna/minimalna vrednost.

Št. Lastnost Opis

Zoom level (Fixed)

Nastavite sliko, da ustreza prisotnim velikostim.

Custom*

Podajte velikost slike v korakih po 1 % med 25 in 400 % originala.

On Off

Simplex Binding Left/Right Binding Top

Off 2in1 4in1

2in1 4in1

Od leve proti desni

Od desne proti levi

Desno, nato navzdol

Navzdol, nato desno

Levo, nato navzdol

Navzdol, nato levo

Page 57: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-37

Priprava

Zavihek Scan

1

2

3

4

9

5

6

7

11

12

8

10

Št. Lastnost Opis

1 Name Nastavite ime za program. To ime je prikazano na prikazu sporočil na nadzorni plošči naprave. Vnesete lahko do 18 znakov.

2 Original size Podajte velikost originalov, ki jih skenirate:

Vrednost: Izvršilni dok., Pismo, Pravni dokument, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Custom, 216 × 340 mm, Oficio II, 16K, Izjava, List

Opomba Za izbiro Custom glejte Configuration na strani 2-50.

3 Original image Izberite kakovost slike, ki ustreza tipu originala.

Vrednost:

4 Reverse image Ko izberete to, se barve slike obrnejo.

5 Sharpen Nastavite ostrino slike.

Vrednost: None, Low, Medium, High, Descreen (Zamegli obrise in zmanjša ostrino.)

6 Scan color Izberite nastavitev barvnega načina.

Vrednost: Monochrome, Grayscale, Full color

7 Density Izberite gostoto.

Vrednost: Lighter (-3), Lighter (-2), Lighter (-1), Normal (0), Darker (+1), Darker (+2), Darker (+3)

8 Resolution Izberite ločljivost skeniranja.

Vrednost:

9 Output name Dodelite ime dokumenta poskeniranim slikam. Če je strani več, se na konec imena doda trimestna naraščajoča številka, recimo Scan_001, Scan_002 ... Vnesete lahko do 16 znakov.

10 File format Podajte obliko zapisa slik.

Vrednost: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF

Text + Photo Photo Text

200×200 dpi na palec

300×300 dpi na palec

400×400 dpi na palec

600×600 dpi na palec

Page 58: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-38

Priprava

Zavihek FAX

11 Quality Nastavi kakovost, če je Zapis JPEG. Za ostale zapise je to onemogočeno.

Vrednost: 1 do 100

Opomba Ne morete vnesti neštevilskih znakov. Če vnesena vrednost presega obseg, bo obnovljena maksimalna/minimalna vrednost.

12 Destination folder Vnesite pot mape, kamor bodo shranjene skenirane slike. Privzeto je nastavljeno C:\Uporabnik\<uporabnik>\Moji dokumenti (na Windows Vista/Windows 7) ali C:\Dokumenti in nastavitve\<uporabnik>\Moji dokumenti (na Windows XP).

Če želite izbrati mapo, kliknite Browse, da odprete Browse for Folder.

Št. Lastnost Opis

1

2

65

3

7

4

8

Št. Lastnost Opis

1 Original size Podajte velikost originalov, ki jih skenirate:

Vrednost: Izvršilni dok., Pismo, Pravni dokument, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Custom, 216 × 340 mm, Oficio II, 16K, Izjava, List

Opomba Za izbiro Custom glejte Configuration na strani 2-50.

2 Original image Izberite kakovost slike, ki ustreza tipu originala.

Vrednost:

3 Density Gostoto nastavite s 7 ravnmi.

Vrednost: Lighter (-3), Lighter (-2), Lighter (-1), Normal (0), Darker (+1), Darker (+2), Darker (+3)

4 Resolution Izberite ločljivost skeniranja.

Vrednost:

5 Destination list Prikazan je cilj

Text + Photo Photo Text

200×100 dpi na palec

200×200 dpi na palec

200×400 dpi na palec

Page 59: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-39

Priprava

Zavihek Print Box

6 New Odpre zaslon Add/Edit FAX List..

7 Edit Nov cilj lahko dodate tako, da kliknete New. Če želite urediti cilj, ga izberite s seznama in kliknite Uredi. Prikazani so cilji, shranjeni v zbirki Address Book na napravi.

• Neposredno vnesite številko faksa.

Vnesite številko faksa in nastavite TX start speed in ECM.

• Izberite jo iz zbirke Address Book.

Izberite potrditveno polje Select from Address book in nato izbirajte med prikazanimi cilji.

Opomba Dodate lahko do 100 ciljev. Ko izberete skupino iz zbirke Address Book, se pretvori v cilje stikov.

Kliknite OK, da uveljavite dodajanje ali spremembo cilja, in se vrnete na zavihek FAX.

8 Delete Če želite izbrisati cilj, ga izberite s seznama in kliknite Delete.

Št. Lastnost Opis

1

23

4

5

Št. Lastnost Opis

1 Name Nastavite ime za program. To ime je prikazano na prikazu sporočil na nadzorni plošči naprave. Vnesete lahko do 18 znakov.

2 Connection Izberite vmesnik za povezavo z napravo.

Vrednost: Local, Network

3 Destination folder (lokalno)

Vnesite pot do mape, ki se bo uporabljala kot Print Box. Program 1 je Škatla 1, Program 2 je Škatla 2, Program 3 pa je Škatla 3.

Če želite izbrati mapo, kliknite Browse, da odprete Browse for Folder.

4 IP address (IPv4) Nastavite IP naslov za računalnik, ki ima območje Print Box, ki se bo uporabljalo.

Vrednost: ###.###.###.###

Če ste izbrali Network za možnost Connection, je ta nastavitev na voljo.

5 Destination folder (omrežje)

Vnesite pot do mape, ki se bo uporabljala kot Print Box. Program 1 je Škatla 1, Program 2 je Škatla 2, Program 3 pa je Škatla 3.

Če želite izbrati mapo, kliknite Browse, da odprete Browse for Folder.

Če ste izbrali Network za možnost Connection, je ta nastavitev na voljo.

Page 60: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-40

Priprava

Address Book

Urejanje ciljev faksa v zbirki Address Book. Ta nastavitev se pojavi samo na modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP.

Odpiranje programa FAX Address Book Utility

1 Zaženite program KYOCERA Client Tool, kot je opisano v razdelku Dostop do pripomočka KYOCERA Client Tool na strani 2-27.

2 Kliknite Address Book na zavihku FAX. Odpre se FAX Address Book Utility.

Pregled

Zbirka Address Book se uporablja tako:

Opomba Za zbirko Address Book za faks uporabljamo zapis FDT. Zbirko Address Book lahko izvozite v drug faks iz datoteke FDT.

FDT*

Odprite zbirko Address Book. stran 2-42

Shranite zbirko Address Book. stran 2-44

FAX Address Book Utility

Uredite zbirko Address Book. stran 2-42

Odprite zbirko Address Book. stran 2-42

Shranite zbirko Address Book. stran 2-44

Page 61: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-41

Priprava

Zaslon FAX Address Book Utility

Št. Lastnost OpisStran z navodili

1 Glavna orodna vrstica

Hiter dostop do določenih pomembnih funkcij —

2 Seznam zbirke Address Book

Prikazuje vse vnose naslovov in skupin v odprti zbirki Address Book.

3 Add Doda nov vnos na seznam 2-42

4 Edit Spremeni izbrani vnos na seznamu. 2-43

5 Delete Izbriše izbrane vnose na seznamu. 2-43

6 Contact Vnesite Name, FAX Number, Company, and Department za vnos, da bo registriran v zbirki Address Book, in nastavite FAX communication speed in ECM. Ti so omogočeni, ko kliknete Add ali Edit.

Opomba Name, Company in Department se uporabljajo na krovni strani, ko pošiljate faks. Company in Department ne bosta shranjena na napravi, FAX communication speed in ECM pa ne bosta shranjeni v datoteki.

2-42

7 Vrstica stanja Prikazuje trenutno stanje menija. —

1

36

2

45

7

Page 62: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-42

Priprava

Odpiranje zbirke Address Book

Odprite zbirko Address Book, ki jo želite urediti.

Urejanje zbirke Address Book

Dodajte in urejajte vnose v zbirki Address Book. Ustvarite lahko 120 vnosov skupin in stikov.

Dodajanje stika

1 Kliknite Add.

2 Vnesite informacije o vnosu.

3 Kliknite Save. Novi vnos se pojavi na seznamu na vrhu zaslona.

Včitajte zbirko Address Book iz naprave.

Odprite zbirko Address Book iz datoteke FDT.

Ustvarite novo zbirko Address Book.

Št. Lastnost Opis

1 Name Vnesite Name. Vnesete lahko do 32 znakov.

2 FAX Number Vnesite FAX Number. Vnesete lahko do 32 znakov.

3 FAX communication speed

Konfigurirajte začetno hitrost komunikacije po faksu.

Vrednost: 9600 b/s, 14400 b/s, 33600 b/s

Opomba Običajno naj bi se uporabljala privzeta vrednost.

4 ECM Vklop komunikacije ECM.

ECM (način odpravljanja napak) je funkcija, ki samodejno znova pošlje sliko, ki ni bila pravilno poslana ali prejeta zaradi vplivov šuma na telefonski liniji med prenosom.

5 Save Shrani informacije, ki ste jih vnesli.

6 Cancel Prekliče informacije, ki ste jih vnesli.

1

2

3

4

5

6

Page 63: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-43

Priprava

Dodajanje skupine

1 Kliknite ikono Add group.

2 Vnesite informacije o skupini, ki jo dodajate.

3 Kliknite OK, če želite dodati skupino in zapustiti okno Dodajanje skupine. Kliknite Cancel, če želite zapustiti okno Dodajanje skupine, ne da bi dodali skupino.

Urejanje vnosov v zbirki Address Book

• Uredite vnos stika.

Izberite vnos stika, ki ga želite urediti, in kliknite Edit. Uredite vnos stika in kliknite Save.

Za več podrobnosti o vnosih stikov glejte Dodajanje stika na strani 2-42.

Št. Lastnost Opis

1 Group name Vnesite ime skupine. Ime, ki ga vnašate tu, se bo pojavilo na seznamu v zbirki Address Book. Vnesete lahko do 32 znakov.

2 All contacts Prikaže vse vnose (samo stike), ki so registrirani v odprti knjigi Address Book.

3 >> Premakne vnos, izbran na seznamu All contacts, na seznam Selected contacts. Izberete lahko do 100 vnosov.

4 << Izbriše izbrani vnos s seznama Selected contacts in ga vrne na seznam All contacts.

5 Selected contacts Prikaže vnose v skupini.

1

2 5

34

Page 64: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-44

Priprava

• Uredite vnos skupine.

Izberite vnos skupine, ki ga želite urediti, in kliknite ikono Edit group. Pojavi se zaslon Edit Group Entry. Uredite informacije vnosa skupine in kliknite OK.

Za več podrobnosti o vnosih skupin glejte Dodajanje skupine na strani 2-43.

• Izbrišite vnos.

Izberite vnos, ki ga želite izbrisati s seznama, in kliknite Delete.

Shranjevanje zbirke Address Book

Ko končate z urejanjem zbirke Address Book, zbirko Address Book shranite na napravi ali v datoteki FDT.

Registriranje seznama zavrnjenih številk

Registrirajte seznam zavrnjenih ali omejitev sprejema.

Sprejem s številk faksa, ki so registrirane na seznamu Zavrnjene številke (blokirane številke), bo zavrnjen. Prav tako lahko zavrnete sprejem pošiljateljev, ki ne podajo obvestila o številki faksa.

Če želite omogočiti omejitev sprejema, nastavite omejitev sprejema na seznamu zavrnjenih. Več informacij najdete v dokumentu Omejitev prejema na strani 7-34.

Opomba Zaslon Edit Group Entry lahko odprete tudi tako, da dvokliknete vnos skupine, ki ga želite urediti.

Shranite zbirko Address Book v napravi.

Shranite zbirko Address Book kot datoteko FDT z drugačnim imenom.

Shranite zbirko Address Book v datoteki FDT.

Page 65: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-45

Priprava

1 Kliknite ikono Block numbers.

2 Vnesite informacije o zavrnjenih številkah (blokiranih številkah).

Opomba Zavrnjene številke (blokirane številke) so shranjene v napravi. Če želite včitati številke, shranjene v napravi, kliknite ikono Block numbers.

Št. Lastnost Opis

1 Load from Device

Naložite zavrnjene številke (blokirane številke) z naprave.

2 Enable number blocking

Izberite to potrditveno polje, če želite zavrniti sprejem z zavrnjenih številk (blokiranih številk).

Če želite omogočiti to nastavitev, potrdite to potrditveno polje in nastavite Zavrni seznam, kot je opisano v poglavju Nastavljanje omejitev prejema na strani 7-34.

3 FAX number Vnesite številko faksa, s katere bo zavrnjen sprejem. Vnesete lahko do 20 znakov. Kliknite Add, če želite dodati številke na seznam na dnu zaslona.

4 Block all unknown numbers

Izberite to potrditveno polje, če želite zavrniti sprejem od pošiljateljev, ki zakrijejo številko faksa.

Če želite omogočiti to nastavitev, potrdite to potrditveno polje in nastavite Zavrni, kot je opisano v poglavju Prejem z neznane številke na strani 7-34.

5 Blocked numbers list

Prikazuje številke, ki so bile registrirane na seznamu zavrnjenih (blokiranih) številk. Registrirate lahko do 10 zavrnjenih (blokiranih) številk.

6 Delete Če želite izbrisati številke iz zavrnjenih (blokiranih številk), izberite številke na seznamu in kliknite Delete.

7 Cancel Zapustite okno, ne da bi registrirali zavrnjene (blokirane) številke.

23

4

5

6

7

1

Page 66: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-46

Priprava

3 Kliknite ikono Save to device, če želite shraniti zavrnjene številke v napravi.

Page 67: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-47

Priprava

Nastavitve Quick Scan/TWAIN

Nastavitve, ki so zahtevane za skeniranje na napravi, so razložene spodaj. Nastavitve, podane tu, bodo privzete nastavitve za skeniranje.

1 Zaženite program KYOCERA Client Tool, kot je opisano v razdelku Dostop do pripomočka KYOCERA Client Tool na strani 2-27.

2 Kliknite Preferences ali Quick Scan Settings na zavihku Scan.

Nastavitve TWAIN

Lastnost Opis

Preferences Spremenite privzete nastavitve za skeniranje TWAIN. Ta nastavitev velja samo za možnost Quick Scan.

Quick Scan Settings Spremenite nastavitve za Scan to PDF, Scan to Email in Scan to Folder.

Št. Lastnost Opis

1 Original size Podajte velikost originalov, ki jih skenirate: Velikosti, ki jih lahko izberete, se razlikujejo glede na nastavitev Feed method.

Vrednost: (če je Feed method Auto ali Platen) Pismo, Izjava, Izvršilni dok., A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Custom

(če je Feed method Document Processor) Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., A4, A5, A6, List, B5 (JIS), B5 (ISO), Oficio II, 16K, 216 × 340 mm, Custom

Opomba Za izbiro Custom glejte Configuration na strani 2-50.

1

3

4

95

6

7

8

10 11

2

Page 68: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-48

Priprava

Quick Scan Settings

2 Feed method Izberite metodo podajanja originala

Vrednost: Auto, Document Processor, Platen

3 Scan color Izberite nastavitev barvnega načina.

Vrednost: Monochrome, Grayscale, Full color

4 Resolution Izberite ločljivost skeniranja.

Vrednost: 200 × 200 dpi na palec, 300 × 300 dpi na palec, 400 × 400 dpi na palec, 600 × 600 dpi na palec

5 Sharpen Nastavite ostrino slike.

Vrednost: None, Low, Medium, High, Descreen (Zamegli obrise in zmanjša ostrino.)

6 Original image Izberite vrsto originalne slike za najboljše rezultate.

Vrednost: Text, Photo, Text+Photo

7 Density Izberite gostoto.

Vrednost: -3 (svetleje) do 3 (temneje)

8 Reverse image Ko izberete to, se barve slike obrnejo.

9 Reset Obnovi nastavitve na prejšnje nastavitve.

10 Help Prikaže zaslon Pomoč.

11 OK/Close Če kliknete OK, shranite spremenjene nastavitve skeniranja in zaprete Nastavitve TWAIN.

Če kliknete Close, ne shranite spremenjenih nastavitev skeniranja in zaprete Nastavitve TWAIN.

Št. Lastnost Opis

Št. Lastnost Opis

1 Output name Dodelite ime dokumenta poskeniranim slikam. Če je slik v mapi več, se na konec imena datoteke doda trimestna naraščajoča številka, recimo Scan_001, Scan_002 ... Vnesete lahko do 16 znakov.

2 File format Podajte obliko zapisa slik.

Vrednost: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF

Opomba V načinu Scan to PDF se vse slike shranijo v zapisu PDF.

1

4

5

2

3

Page 69: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-49

Priprava

3 Quality Nastavi kakovost, če je File format JPEG. Višja kakovost pomeni nižjo kompresijo. Za ostale zapise je to onemogočeno.

Vrednost: 1 do 100

Opomba Ne morete vnesti neštevilskih znakov. Če vnesena vrednost presega obseg, bo obnovljena maksimalna/minimalna vrednost.

4 Preferences Prikaže zaslon nastavitev TWAIN. Za podrobnosti glejte Nastavitve TWAIN na strani 2-47.

5 OK/Cancel/Apply Če kliknete OK, shranite spremenjene nastavitve skeniranja in zaprete Quick Scan Settings.

Če kliknete Cancel, ne shranite spremenjenih nastavitev skeniranja in zaprete Quick Scan Settings.

Če kliknete Apply, shranite spremenjene nastavitve skeniranja, ne da bi zaprli Quick Scan Settings.

Št. Lastnost Opis

Page 70: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-50

Priprava

Configuration

Pripomoček Configuration je funkcija orodja KYOCERA Client Tool. Privzete nastavitve stroja lahko spremenite, poleg tega pa lahko nastavite sporočila, ki se pojavijo v pripomočku Status Monitor.

Odpiranje pripomočka Configuration (Konfiguracija)

Če želite prikazati pripomoček Configuration (Konfiguracija), sledite spodnjemu postopku.

1 Zaženite program KYOCERA Client Tool, kot je opisano v razdelku Dostop do pripomočka KYOCERA Client Tool na strani 2-27.

2 Kliknite možnost Configuration na zavihku Device. Odpre se orodje Configuration.

Opomba Podrobne informacije o funkcijah programa Configuration najdete v priročniku KYOCERA Client Tool User Guide.

Page 71: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-51

Priprava

Okno Configuration

Splošno

84

7

2

16

3

5

Št. Lastnost OpisStran z navodili

1 Device Defaults Konfiguriranje splošnega delovanja naprave. 2-52

2 Copy Konfiguriranje nastavitev za funkcije kopiranja. 2-54

3 FAX Konfiguriranje nastavitev za funkcije faksa.

Opomba Ta nastavitev se pojavi samo na modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP.

2-55

4 Communication Konfigurirajte omrežne nastavitve. 2-57

5 SNMP Traps Konfigurirajte nastavitve prestreznikov SNMP. 2-58

6 Status Monitor Konfiguriranje nastavitev za pripomoček Status Monitor. 2-59

7 OK/Cancel/Apply Če kliknete OK, shranite spremenjene nastavitve naprave in zaprete pripomoček Configuration (Konfiguracija).

Če kliknete Cancel, zaprete pripomoček Configuration (Konfiguracija), ne da bi shranili spremenjene nastavitve naprave.

Če kliknete Apply, shranite spremenjene nastavitve tiskalnika, ne da bi zaprli pripomoček Configuration (Konfiguracija).

Opomba Ko kliknete OK ali Apply, da shranite nastavitve, lahko pride do napake prekinitve povezave, če je sistemski meni odprt na prikazu sporočil na nadzorni plošči naprave.

8 — Zapre program Configuration. —

Page 72: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-52

Priprava

Zavihek Device Defaults

1 2

3

4

5

7

8

9

11

1412

10

6

13 15

16

Št. Lastnost Opis

1 Power off timer Izberite čas, preden se naprava samodejno izklopi, če ni v uporabi. Privzeti prednastavljeni čas je 1 hour.

Vrednost: 1 do 6 hours, 9 hours, 12 hours, 1 day do 1 week

Poleg tega izbira, ali naj se napajanje samodejno izklopi v primeru USB is connected, Network is connected in FAX is installed.

Opomba FAX is installed se pojavi samo na modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Če uporabljate model FS-1120MFP/FS-1125MFP/FS-1320MFP/FS-1325MFP, upoštevajte, da izklop naprave s stikalom onemogoči sprejem in oddajo faksa.

Network is connected se pojavi samo na modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP.

2 Auto sleep Nastavite časovnik spanja, po katerem bo naprava prešla v stanje spanja, če ni v uporabi. Privzeti prednastavljeni čas je 1 minuta..

Vrednost: 1 do 240 minut (v korakih po 1 minuto)

3 Quiet Mode Vklop tihega načina. Glejte Quiet Mode na strani 1-4.

4 Units Izberite Palci ali Milimetri kot enoto za dimenzije papirja.

5 Print density Gostoto nastavite s 5 ravnmi.

Vrednost: Light, Medium light, Normal, Medium dark, Dark

Page 73: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-53

Priprava

6 Panel options Odpre zaslon Panel options

• Default screen: Izberite zaslon, ki se bo pojavil na desni po zagonu (privzeti zaslon).

Opomba Če želite takoj omogočiti spremembo, napravo najprej izklopite, nato pa vklopite. Drugače počakajte, da gre naprava v stanje spanja in nato nadaljuje z delovanjem.

• Language: Izberite jezik, v katerem so prikazana sporočila.

• Reset panel: Če nekaj časa ni opravil, samodejno ponastavi nastavitve in se vrne na privzeto nastavitev. Če ste izbrali možnost Vklop za Reset panel, nastavite čas za čakanje pred ponastavitvijo plošče.

7 Auto error clear Omogoči samodejno počiščenje napak. Če do napake pride med obdelavo, se obdelava zaustavi, da počaka, da uporabnik izvede naslednji korak. V načinu samodejnega počiščenja napak se napaka samodejno počisti, ko poteče določen čas.

Če ste izbrali možnost Vklop za samodejno počiščenje napak, nastavite čas za čakanje pred samodejnim počiščenjem napak.

Vrednost: 5 do 495 sekund (v korakih po pet sekund)

8 Form feed timeout Ko naprava prejema podatke o tiskanju iz računalnika, lahko včasih počaka, če ni signala, da na zadnji strani ni več treba natisniti podatkov. Ko poteče prednastavljeni čas, naprava samodejno natisne dokumente. Možnosti so med 5 in 495 sekund.

Vrednost: 5 do 495 sekund (v korakih po pet sekund)

9 Paper size Nastavite privzeto velikost papirja za nalaganje v kaseto.

Vrednost: Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., A4, A5, A6, List, B5 (JIS), B5 (ISO), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Custom size

Če izberete Custom size, se pojavi zaslon Custom Paper size.

Izberite ali vnesite vrednosti Width in Length. Če vrednost Width ali Length presega dovoljeno omejitev, se samodejno nastavi na omejitev, ko kliknete OK.

10 Original size Nastavite privzeto velikost originala za skeniranje.

Vrednost: Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., A4, A5, A6, List, B5 (JIS), B5 (ISO), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Custom size

Če izberete Custom size, se pojavi zaslon Custom Original size.

Izberite ali vnesite vrednosti Width in Length. Če vrednost Width ali Length presega dovoljeno omejitev, se samodejno nastavi na omejitev, ko kliknete OK.

11 Original image Nastavite privzeto kakovost slike.

Vrednost: Text + Photo, Photo, Text, Text + High resolution photo

12 Media type Nastavite privzeti tip medija za nalaganje v kaseto.

Vrednost: Plain, Preprinted, Labels, Bond, Recycled, Vellum (60 do 64 g/m²), Rough, Letterhead, Color, Prepunched, Envelope, Cardstock, Thick (90 do 220 g/m²), High quality, Custom 1-8

Če izberete Custom 1-8, se pojavi okno Custom name in Duplex enabled.

Št. Lastnost Opis

Page 74: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-54

Priprava

Zavihek Copy

13 Custom name Spremeni imena za Custom 1-8. Izberite tip medija, nato bo prikazano ime po spremembi.

14 Paper weight Izberite težo vsakega tipa medija. Za podrobnosti glejte Vrsta papirja na strani 2-12.

Vrednost: Light, Normal 1, Normal 2, Normal 3, Heavy 1, Heavy 2, Heavy 3

15 Duplex Za Custom 1-8 lahko spremenite nastavitve za dvostransko tiskanje.

Vrednost: On, Off

Opomba Ta nastavitev se pojavi samo na modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP, in FS-1325MFP.

16 Save Shranite nastavitve Paper weight, Custom name in Duplex, ki so nastavljene za Custom 1-8.

Št. Lastnost Opis

1 3

4 6

5

7

2

Št. Lastnost Opis

1 Collate Izberite privzete vrednosti za zbiranje kopij.

2 Orientation Nastavite privzete vrednosti orientacije originala.

Vrednost: Top edge top, Top edge left

3 EcoPrint Izberite privzeto vrednost za funkcijo EcoPrint.

4 Combine Nastavite privzeto vrednost za postavitev za združevanje.

Vrednost: (2 Pages) Left to right, Top to bottom, Right to left

(4 Pages) Right then down, Down then right, Left then down, Down then left

5 Binding in finishing Nastavite izbor smeri vezave pri dvostranskem kopiranju.

Vrednost: Left / Right, Top

Opomba Ta nastavitev se pojavi samo na modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP.

Page 75: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-55

Priprava

Zavihek FAX

6 Zoom Izberite privzeto nastavitev povečave.

Vrednost: Auto, 100%

7 Density Nastavite privzeto vrednost gostote kopije.

Vrednost: Lighter (-3), Lighter (-2), Lighter (-1), Normal, Darker (+1), Darker (+2), Darker (+3)

Opomba Zavihek FAX se pojavi samo na modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP.

Št. Lastnost Opis

1 7

3

15

2

4

9

1619

20

116

12

10

14

5

8

13

17

18

21

Št. Lastnost Opis

1 Name Registrirajte lokalno ime faksa, natisnjeno na faksu na sprejemnem sistemu. Vnesete lahko do 32 znakov.

2 Number Registrirajte lokalno številko faksa, natisnjeno na faksu na sprejemnem sistemu. Vnesete lahko do 32 znakov.

3 TX start speed Izberite začetno oddajno hitrost

Vrednost: 33600 b/s, 14400 b/s, 9600 b/s

4 ECM TX Izberite, ali naj se izvede ECM TX.

Page 76: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-56

Priprava

5 Scan preferences Odpre zaslon Scan and Print preferences.

6 Print preferences • Resolution: Izberite podrobnost slik pri pošiljanju faksa.

Vrednost: 200x100dpi norm., 200x200dpi visoka, 200x400dpi z.vis.

• Density: Nastavite gostoto pri pošiljanju faksa s 7 ravnmi.

Vrednost: Lighter (-3), Lighter (-2), Lighter (-1), Normal, Darker (+1), Darker (+2), Darker (+3)

• Duplex: Izvaja dvostransko tiskanje, če je prejetih več strani faksa.

Vrednost: Off, On

Opomba Duplex se pojavi samo pri modelih FS-1125MFP in FS-1325MFP.

7 Transmit Terminal ID (TTI)

Izberite, ali želite natisniti informacije o lokalnem faksu na faksu sprejemnega sistema.

8 Volume control Odpre zaslon Volume control.

• Speaker: Nastavite glasnost zvočnika.

Vrednost: 0 - 5

• Monitor: Nastavi glasnost zaslona.

Vrednost: 0 - 5

Za podrobnosti o glasnosti glejte Zvok na strani 7-25.

9 Dialing mode Izberite način klicanja glede na vrsto linije.

Opomba Ta nastavitev se v nekaterih regijah ne pojavlja.

10 Number of retries Število samodejnih ponovnih poskusov se lahko spremeni.

Vrednost: 0 - 14

11 RX date and time Funkcija datuma/časa prejema doda datum/čas prejema, informacije o pošiljatelju in število strani na vrh vsake strani, ko natisnete sporočilo.

12 RX start speed Izberite začetno sprejemno hitrost

Vrednost: 33600 b/s, 14400 b/s, 9600 b/s

13 ECM RX Izberite, ali naj se izvede ECM RX.

14 Number of rings Število zvonjenj, po katerih bo naprava odgovorila na klic, lahko po potrebi spremenite.

Vrednost: 1 - 15

15 Forwarding Izberite, ali želite posredovati prejete fakse.

16 FAX number Registrirajte cilj za posredovanje. Vnesete lahko do 64 znakov.

17 TX start speed Izberite začetno oddajno hitrost pri posredovanju.

Vrednost: 33600 b/s, 14400 b/s, 9600 b/s

18 ECM Izberite ECM pri posredovanju.

19 Forward time setting Izberite začetni in končni čas, med katerim je omogočeno posredovanje.

20 Print Nastavite lahko, ali naj naprava natisne prejete originale, ko jih posreduje.

Št. Lastnost Opis

Page 77: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-57

Priprava

Zavihek Communication

21 Notification Odpre zaslon Notification.

Nastavite nastavitve, povezane s poročili faksa.

• Transmission (TX)

Notification: Vsakič, ko pošljete faks, lahko natisnete poročilo, da potrdite, ali je bil faks uspešno poslan.

Vrednost: Off, On, Error only

Attach copy of TX: Če je ta možnost izbrana, lahko natisnete preneseno sliko v poročilu o rezultatu pošiljanja.

TX report: Če izberete to možnost, je skrbniško poročilo natisnjeno po vsakih 50 oddajah faksa.

• Receiving (RX)

Notification: Vsakič, ko prejmete faks, lahko natisnete poročilo, da potrdite, ali je bil faks uspešno prejet.

Vrednost: Off, On, Error only

RX report: Če izberete to možnost, je skrbniško poročilo natisnjeno po vsakih 50 prejemih faksa.

Opomba Zavihek Communication se pojavi samo na modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP, in FS-1325MFP.

Št. Lastnost Opis

1

2

4

3

Št. Lastnost Opis

1 Host name Vnesite ime gostitelja za napravo.

Največje število znakov: 16

Page 78: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-58

Priprava

Zavihek SNMP Traps

2 LAN interface Izberite tip vmesnika LAN, ki je nameščen na napravi.

Poleg tega lahko izberete potrditvena polja za razpoložljive vrste vrat, ki jih naprava uporablja za komunikacijo. LPD setting, Raw port, WSD print.

Vrednost: Samodejno, 10Base-half, 10Base-full, 100Base-half, 100Base-full

3 TCP/IP Izberite potrditveno polje, da omogočite protokol DHCP. Vnesite vrednosti IP address, subnet mask in Default gateway.

4 SNMP Izberite potrditveno polje, če želite omogočiti protokol SNMP, nato pa izberite možnosti protokola SNMP. Protokol SNMP se uporablja za zagotavljanje in prenos upravljalnih informacij v omrežnem okolju. Read community in Write community imata lahko do 16 znakov. Privzeta skupnost je javna. Vnesite informacije sysContact, sysName in sysLocation (do 32 znakov). Izberite Enable authentication, da aktivirate overjanje naprave.

Opomba Zavihek SNMP Traps se pojavi samo pri modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP inFS-1325MFP, ki so povezani z omrežno povezavo.

Št. Lastnost Opis

1

Št. Lastnost Opis

1 Trap Recipient Izberete lahko nastavitve prestreznika SNMP za 1 ali 2 IP naslova.

Če pride do napake, kot je na primer Add paper, naprava samodejno ustvari prestreznik. Prestreznik pošlje sporočilo o napaki enemu ali dvema vnaprej določenim prejemnikom prestreznika. Strežnik prestreznika je sprejemnik paketa prestreznika SNMP, ki se izvaja v aplikaciji. Privzeta skupnost je javna.

Za vsak IP naslov izberite potrditveno polje Trap recipient, vnesite ime skupnosti prestreznika in IP naslov in izberite ustrezen razpoložljivi dogodek.

Page 79: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-59

Priprava

Zavihek Status Monitor

1

23

4

5

6

Št. Lastnost Opis

1 Set toner level alert Izberite, če želite ustvariti opozorilo, ko začne zmanjkovati tonerja, in nato izberite odstotek med 0 in 100. Če raven tonerja pade pod ta odstotek, se na zavihku Supplies (Zaloga) na dnu zaslona programa KYOCERA Client Tool pojavi ikona opozorila.

2 Enable event notification

Izberite, če želite aktivirati funkcijo obveščanja o izbranih dogodkih naprave. Ko izberete, so na voljo možnosti obveščanja.

3 Enable pop-up notification

Ko izberete, se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi pojavno sporočilo za vsak izbran dogodek, ko se ta zgodi.

4 Events list Izberite enega ali več dogodkov za obveščanje. Če želite izbrati vse dogodke, izberite Events.

5 Sound file Ko izberete enega ali več dogodkov, izberite to, da omogočite obveščanje z zvokom. Vnesite lokacijo zvočne datoteke (WAV) ali kliknite Browse, da najdete zvočno datoteko na računalniku. Če pritisnete gumb s puščico, slišite izbrani zvok.

6 Use Text to Speech Ko izberete enega ali več dogodkov, izberite in vnesite želeno besedilo. Orodje družbe Microsoft za pretvarjanje besedila v govor prebere besedilo in ga predvaja kot govor. Če pritisnete gumb s puščico, slišite izbrano besedilo.

Page 80: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

2-60

Priprava

Tiskanje lista stanja

Če želite preveriti trenutne nastavitve, lahko natisnete list stanja.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Poročilo.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Stanje strani.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Da.

9 Pritisnite [OK]. Tiskanje se začne.

Meni b

Sistemski meni

Sistemski meni b

Poročilo

Poročilo b

Stanje strani

Stanje strani b

Da

Page 81: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-1

3 Kopiranje

To poglavje razlaga naslednje teme:

Osnovno delovanje ................................................................................................................................................ 3-2

Ročno dvostransko tiskanje ................................................................................................................................. 3-4

Uporaba programov............................................................................................................................................... 3-6

Funkcije kopiranja.................................................................................................................................................. 3-7

Kopiranje identifikacijske kartice ....................................................................................................................... 3-14

Page 82: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-2

Kopiranje

Osnovno delovanje

Za osnovno kopiranje sledite korakom spodaj.

1 Pritisnite [Copy].

2 Postavite originale. Za podrobnosti glejte Vstavljanje originalov na strani 2-18.

Če je original na sprednjem robu naguban, ga poravnajte pred vstavljanjem.

3 Če je program nastavljen, pritisnite tipko programa ([Program 1] - [Program 3]), s katero je program registriran.

4 Vnesite število kopij

S številskimi tipkami in tipkama [▲] ali [▼] vnesite število kopij.

Opomba Za podrobnosti o funkcijah, ki so registrirane v programih, glejte Uporaba programov na strani 3-6.

Pripr. za kopiranje.Kopije 05

Page 83: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-3

Kopiranje

5 Ravni gostote nastavite s 7 ravnmi (Svetlejše -3 do Temnejše +3).

Pritisnite [Density], nato pa tipki [▲] ali [▼], da izberete želeno gostoto. Pritisnite [OK].

6 Izberite funkcije kopiranja, ki jih želite uporabiti.

Pritisnite [Menu]. Izberete lahko funkcije kopiranja. Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete funkcijo kopiranja, ki jo želite uporabiti.

7 Pritisnite [Start], da začnete kopirati.

Kaj želite storiti? Stran z navodili

Združiti izhodne dokumente v vrstnem redu strani. Glejte Primerjaj na strani 3-7.

Kopirati na obe strani papirja. Glejte Obojestransko na strani 3-7.

Povečati ali pomanjšati original. Glejte Povečava na strani 3-8.

Združi 2 ali 4 originale na 1 stran. Glejte Združi na strani 3-10.

Podati velikost originala. Glejte Izvirna velikost na strani 3-11.

Podati orientacijo originala, da skenirate v pravilni smeri.

Glejte Orig. usmeritev na strani 3-12.

Izbrati vrsto originalne slike za najboljše rezultate. Glejte Original Image na strani 3-13.

Varčevati s tonerjem med tiskanjem. Glejte EcoPrint na strani 3-13.

Opomba Če želite vrniti spremenjene funkcije kopiranja v privzeto stanje, pritisnite [Stop/Reset].

Gostota b

Normalno 0

Meni b

Povečaj

Page 84: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-4

Kopiranje

Ročno dvostransko tiskanje

Če želite kopirati na obe strani, uporabite ročno dvostransko kopiranje.

1 Izberite funkcije kopiranja in postavite prvo stran originala (ali lihe strani), kot je opisano v poglavju Osnovno delovanje na strani 3-2.

2 Pritisnite [Start]. Kopira se prva stran.

3 Vzemite papir z notranjega pladnja. Če kopirate več listov, jih razpihajte, da jih ločite, preden jih naložite.

Če se rob papirja zaviha, ga poravnajte, preden ga vstavite.

Page 85: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-5

Kopiranje

4 Kopirajte zadnjo stran (ali sodo stran). Naložite papir, kot je prikazano.

5 Postavite zadnjo stran originala (ali sodo stran). Za podrobnosti glejte Vstavljanje originalov na strani 2-18.

6 Pritisnite [Start]. Zadnja stran je kopirana, dvostransko kopiranje pa je zaključeno.

Vezava dolgega roba Vezava kratkega roba

(Končano)

(Končano)

Page 86: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-6

Kopiranje

Uporaba programov

Če imate nastavitve, ki jih pogosto spreminjate s privzetih, registrirajte nastavitve v programu. Nato lahko preprosto izberete številko programa, da spet prikličete te funkcije.

Funkcije kopiranja lahko registrirate v treh programih.

Programi spodaj so bili vnaprej registrirani. Registrirano vsebino lahko znova registrirate, da jo lažje uporabite v svojem okolju.

Lastnost Program1 Program2 Program3

Izvirna velikost A4 (Pismo) A4 (Pismo) A4 (Pismo)

Izvorna slika Besedilo besedilo+fotogr. (300 dpi na palec)

Fotografija

Kopije 1 1 1

Primerjaj Vklopljeno Vklopljeno Vklopljeno

Orientacija originala Zgornji rob zgoraj Zgornji rob zgoraj Zgornji rob zgoraj

Povečava Samodejno Samodejno Samodejno

Gostota Temneje (+3) Svetleje (-2) Normalno (0)

EcoPrint Izklopljeno Vklopljeno Izklopljeno

Obojestransko*

* Dvostransko tiskanje je mogoče nastaviti samo na modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP.

Izklopljeno Vklopljeno (Vezava levo/desno)

Izklopljeno

Združi Izklopljeno 2 v 1 (od leve proti desni) Izklopljeno

Opomba Glejte Nastavitve programa na strani 2-33 za registriranje programov.

Glejte Osnovno delovanje na strani 3-2 za priklic programov

Page 87: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-7

Kopiranje

Funkcije kopiranja

Primerjaj

Zamakne tiskanje strani ali nabora.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Primerjaj.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Vklopljeno.

5 Pritisnite [OK].

Obojestransko

Ustvarjanje dvostranskih kopij.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Obojestransko.

3 Pritisnite [OK].

Opomba Funkcije kopiranja lahko nastavite tudi iz orodja KYOCERA Client Tool. Za podrobnosti glejte Nastavitve naprave na strani 2-27.

Primerjaj b

Vklopljeno

Opomba Dvostransko kopiranje je mogoče izvajati samo na modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP. Če želite izvajati dvostransko kopiranje na modelih FS-1120MFP in FS-1320MFP, glejte Ročno dvostransko tiskanje na strani 3-4.

Izberite orientacijo zgornjega roba originalnega dokumenta, da skenirate v pravi smeri.

Zgornji rob zgoraj Zgornji rob levo

Page 88: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-8

Kopiranje

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete 1-str.>>2-str..

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Zgor. rob na vrhu ali Zgornji rob levo.

7 Pritisnite [OK].

Povečava

Prilagodite povečavo za povečanje ali pomanjšanje izvorne slike. Na voljo so naslednje možnosti povečave.

Nastavitev 100 % ali Samodejno

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Povečava.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete 100 % ali Samodejno.

5 Pritisnite [OK].

Obojestransko b

1-str.>>2-str.

Orig. usmeritev b

Zgor. rob na vrhu

Lastnost Opis

100 % Kopije polne velikosti

Samodejno Nastavi sliko, da ustreza velikosti papirja.

Stand. povečava Nastavi sliko, da ustreza prisotnim velikostim.

Evropski modeli: 400 %, 200 %, 141 % A5 >> A4, 115 % B5 >> A4, 100 %, 90 % FOL >> A4, 86 % A4 >> B5, 70 % A4 >> A5, 50 %, 25 %, Drugo (129 % STMT >> LTR, 78 % LGL >> LTR, 64 % LTR >> STMT)

Ameriški modeli: 400 %, 200 %, 129 % STMT >> LTR, 100 %, 78 % LGL >> LTR, 64 % LTR >> STMT, 50 %, 25 %, Drugo (141 % A5 >> A4, 115 % B5 >> A4, 90 % FOL >> A4, 86 % A4 >> B5, 70 % A4 >> A5)

Vnos povečave Podajte velikost slike v korakih po 1 % med 25 in 400 % originala.

Vnos povečave (25 % do 400 %)

A4: 140 %A5

A5: 70 %A4

Povečava b

Samodejno

Page 89: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-9

Kopiranje

Nastavljanje standardne povečave

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Povečava.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Stand. povečava.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete želeno povečavo, nato pa pritisnite [OK].

7 Če izberete Drugo, pritisnite [▲] ali [▼] pri prikazani povečavi, da izberete želeno povečavo, nato pa pritisnite [OK].

Nastavljanje vnosa povečave

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Povečava.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Vnos povečave.

5 Pritisnite [OK].

6 S številsko tipkovnico vnesite poljubno povečavo, nato pa pritisnite [OK]. Izberete lahko povečavo do 25 do 400 %.

Povečava b

Stand. povečava

Stand. povečava b

100 %

Povečava b

Vnos povečave

Vnos povečave b

(25 - 400) %200

Page 90: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-10

Kopiranje

Združi

Združi 2 ali 4 liste originala na 1 kopirano stran. Izberete lahko postavitev strani.

Nastavitev 2 v 1

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Združi.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete 2 v 1.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete L do D/Z do S ali D do L.

7 Pritisnite [OK].

Postavitev strani

2 v 1 L do D/Z do S L do D

4 v 1 Desno, nato navzdol

Navzdol, nato desno

Levo, nato navzdol

Navzdol, nato levo

Orientacija originala

Izberite orientacijo zgornjega roba originalnega dokumenta, da skenirate v pravi smeri.

Zgornji rob na vrhu Zgornji rob levo

Združi b

2 v 1

2 v 1 b

L do D/Z do S

Page 91: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-11

Kopiranje

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Zgor. rob na vrhu ali Zgornji rob levo.

9 Pritisnite [OK].

Nastavitev 4 v 1

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Združi.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete 4 v 1.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Desno nato dol, Dol nato desno, Levo nato dol ali Dol nato levo.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Zgor. rob na vrhu ali Zgornji rob levo.

9 Pritisnite [OK].

Izvirna velikost

Podajte velikost originalov, ki jih skenirate:

Na voljo so naslednje možnosti.

Orig. usmeritev b

Zgor. rob na vrhu

Združi b

4 v 1

4 v 1 b

Desno nato dol

Orig. usmeritev b

Zgor. rob na vrhu

Model Velikost originala

Evropski modeli A4, A5, A6, B5, List, Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Drugo (ISO B5, Po meri)

Ameriški modeli Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., Oficio II, 216 × 340 mm, A4, A5, A6, B5, List, 16K, Drugo (ISO B5, Po meri)

Opomba Če želite uporabiti možnost Po meri, registrirajte velikost originala po meri. Za podrobnosti glejte Configuration na strani 2-50.

Page 92: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-12

Kopiranje

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Izvirna velikost.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete želeno velikost originala, nato pa pritisnite [OK].

5 Če ste izbrali Drugo, pritisnite [▲] ali [▼], da izberete ISO B5 ali Po meri, nato pa pritisnite [OK].

Orig. usmeritev

Izberite orientacijo zgornjega roba originalnega dokumenta, da skenirate v pravi smeri.

Če želite uporabiti katerokoli od naslednjih funkcij, morate nastaviti orientacijo originala za dokument.

• Združevanje

• Dvostransko kopiranje

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Orig.. usmeritev.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Zgor. rob na vrhu ali Zgornji rob levo.

5 Pritisnite [OK].

Izvirna velikost b

A4

Zgornji rob zgoraj Zgornji rob levo

Orig. usmeritev b

Zgor. rob na vrhu

Page 93: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-13

Kopiranje

Original Image

Izberite kakovost slike, ki ustreza tipu originala.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Izvorna slika.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete želeno izvorno sliko.

5 Pritisnite [OK].

EcoPrint

Z možnostjo EcoPrint prihranite toner pri tiskanju. To funkcijo uporabite za testne kopije ali če ni potrebno kakovostno tiskanje.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete EcoPrint.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Vklopljeno.

5 Pritisnite [OK].

Lastnost Opis

Bes.+foto. (vis.) Najboljše, če želite dobro reprodukcijo drobnega besedila in črt v originalu, ki vsebuje mešanico besedila in fotografij.

Besedilo+fotogr. Najboljše za originale, ki vsebujejo mešanico besedila in fotografij.

Fotografija Najboljše za fotografije.

Besedilo Ostra upodobitev besedila, napisanega s svinčnikom, in drobnih črt.

Izvorna slika b

besedilo+fotogr.

EcoPrint b Vklopljeno

Page 94: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

3-14

Kopiranje

Kopiranje identifikacijske kartice

Uporabite za kopiranje sprednje in zadnje strani identifikacijske kartice ali dovoljenja na enem listu papirja.

1 Pritisnite [ID Card Copy]. Pojavi se sporočilo Skeniraj prvo stran..

2 Postavite original. Poravnajte oznake ID Card z indikatorskimi ploščami za velikost originala.

Za podrobnosti glejte Vstavljanje originalov na strani 2-18.

3 Vnesite število kopij (Glejte Osnovno delovanje na strani 3-2.)

4 Nastavite gostoto. (Glejte Osnovno delovanje na strani 3-2.)

5 Pritisnite [Start]. Ena stran kartice je skenirana.

6 Obrnite original. Poravnajte oznake ID Card z indikatorskimi ploščami za velikost originala.

7 Pritisnite [Start]. Sprednja in zadnja stran kartice sta skopirani na en list papirja.

Skeniraj prvo stran.Kopije 01

ID Card

ID C

ard

Skeniraj zadnjo str.Pritisnite Start.

ID Card

ID C

ard

Page 95: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

4-1

4 Tiskanje

To poglavje razlaga naslednje teme:

Tiskanje s programsko opremo............................................................................................................................ 4-2

O gonilniku GX Driver............................................................................................................................................ 4-2

Pladenj za ročno podajanje (FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP)......................................................... 4-3

Ročno dvostransko tiskanje (samo modeli FS-1120MFP in FS-1320MFP) ....................................................... 4-4

Print Box ................................................................................................................................................................. 4-6

Spreminjanje privzetih nastavitev gonilnika tiskalnika (na primer Windows 7)............................................... 4-8

Page 96: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

4-2

Tiskanje

Tiskanje s programsko opremo

V nadaljevanju so informacije o tiskanju dokumentov, ki jih ustvarite s programsko opremo. Izberete lahko velikost papirja.

1 V kaseto vstavite ustrezen papir.

2 V meniju Datoteka programa, izberite možnost Natisni. Pojavi se zaslon Tiskanje.

3 Kliknite spustni seznam z imeni tiskalnikov. Na seznamu so vsi nameščeni tiskalniki. Kliknite ime tiskalnika.

4 V polje Število kopij vnesite število želenih kopij. Natisnete lahko največ 999 kopij. V programu Microsoft Word priporočamo, da kliknete Uporabi nastavitve tiskalnika za pladenj Default (Privzeti).

5 Tiskanje začnete s klikom gumba OK.

O gonilniku GX Driver

Gonilnik GX Driver in spodaj opisane zavihke.

Opomba Če kliknete možnost Lastnosti, se odpre pogovorno okno Lastnosti, kjer lahko nastavite različne nastavitve. Glejte O gonilniku GX Driver.

Zavihki Opis

Quick Print (Hitro tiskanje) Na tej kartici določite osnovne možnosti tiskanja in jih shranite v skupinske profile, do katerih lahko hitro in preprosto dostopate.

Basic (Osnovne nastavitve) Na tem zavihku določite velikost in usmerjenost strani. Lahko izberete tudi vir papirja.

Layout (Postavitev) Ta zavihek uporabite za postavitev več strani na enem listu papirja. Vsebuje tudi možnost določanja merila.

Imaging (Slike) Na tem zavihku nastavite kakovost tiskanja in grafične nastavitve.

Job (Opravilo) Uporabite za shranjevanje opravila tiskanja v območju Print Box. Glejte Print Box na strani 4-6.

Advanced (Napredne nastavitve)

Ta zavihek uporabite za nastavitev in dodajanje vodnih žigov tiskanim dokumentom.

Page 97: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

4-3

Tiskanje

Pladenj za ročno podajanje (FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP)

Če želite ročno vstaviti in natisniti en list papirja, lahko na nadzorni plošči pritisnete tipko [OK]. Ta možnost je priročna, če na primer v pladenj za ročno podajanje vstavljate posamezne kuverte.

1 Če želite uporabiti to funkcijo, nastavite Manual feed (Ročno podajanje) v možnosti Source (Vir) na zaslonu Properties (Lastnosti).

2 V polje Number of copies (Število kopij) vnesite število želenih kopij.

3 Izberite možnost OK (V redu), da se vrnete v pogovorno okno Print (Natisni), kjer kliknite OK.

4 V pladenj za ročno podajanje v napravi vstavite papir in pritisnite tipko [OK]. Natisnjen je en list.

5 4. korak ponavljajte, dokler ne natisnete vseh želenih strani.

Opomba Če izberete možnost Auto source selection (Samodejna izbira vira), bo papir samodejno podajan iz pladnja za ročno podajanje. Če v pladnju za ročno podajanje ni papirja, bo papir samodejno podajan iz kasete.

Page 98: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

4-4

Tiskanje

Ročno dvostransko tiskanje (samo modeli FS-1120MFP in FS-1320MFP)

Če želite tiskati na obe strani, uporabite Ročno dvostransko tiskanje. Tiskalnik najprej natisne sode strani in ko ponovno vstavite papir, natisne še lihe strani. Če potrebujete pomoč za pravilno usmerjenost in zaporedje vstavljenih listov, lahko natisnete stran z napotki.

1 Izberite možnost Print on both sides (manual duplex) (Natisni dvostransko (ročno dvostransko tiskanje)).

Izberite možnost Flip on long edge (Obrni prek daljšega roba), če nameravate dokument vezati na daljšem robu, oziroma Flip on short edge (Obrni prek krajšega roba), če nameravate dokument vezati na krajšem robu. Če želite natisniti list z navodili, izberite možnost Print manual duplex instructions (Natisni navodila za ročno dvostransko tiskanje).

2 Izberite možnost OK (V redu), da se vrnete na zaslon Print (Natisni), kjer kliknite OK (V redu), da začnete tiskanje. Prikaže se sporočilo Manual Duplex Instruction (Navodila za ročno dvostransko tiskanje). Tiskalnik natisne vse sode strani in list z navodili.

3 Odstranite vse sode strani (vključno z listom z navodili) iz notranjega pladnja in jih razpihajte, preden jih znova vstavite.

Če se rob papirja zaviha, ga poravnajte, preden ga vstavite.

Opomba Če želite natisniti navodila, izberite možnost Print manual duplex instructions (Natisni navodila za ročno dvostransko tiskanje). S temi navodili si pomagajte, dokler se ne navadite te funkcije.

Opomba Na listu z navodili so natisnjena navodila za ročno dvostransko tiskanje.

Page 99: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

4-5

Tiskanje

4 Vstavite natisnjene sode strani v kaseto, tako da bo list z navodili obrnjen navzdol in puščice usmerjene proti napravi.

5 Izberite OK (V redu) v okencu Manual Duplex Instruction (Navodila za ročno dvostransko tiskanje) na zaslonu gonilnika tiskalnika. Tiskalnik natisne lihe strani.

Opomba Če je papir močno zvit v eno smer, ga poravnajte, tako da ga zvijete v drugo smer. Če s tem ne uspete poravnati papirja, poskusite z vstavljanjem največ 100 listov v kaseto.

Manual Duplex Instructions

Vezava dolgega roba

Manual Duplex Instructions

Vezava kratkega roba

Vezava dolgega roba Vezava kratkega roba

(Končano)

(Končano)

Page 100: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

4-6

Tiskanje

Print Box

Opravilo tiskanja lahko shranite v Print Box v računalniku, natisne pa se, ko je potrebno. Z nadzorno ploščo naprave lahko natisnete opravilo tiskanja, ki je shranjeno v področju Print Box.

Štirje mogoči izbori za Print Box so Privzeta škatla in Škatle 1 - 3.

Shranjevanje v Print Box

Shranite opravilo tiskanja v Print Box.

1 V meniju Datoteka programa, izberite možnost Natisni. Pojavi se zaslon Tiskanje.

2 Kliknite Lastnosti. Pojavi se zaslon Lastnosti.

3 Izberite zavihek Job (Opravilo).

4 Izberite Job storage in nato izberite območje Print Box, v katero naj se shrani opravilo, izmed Default, Box 1, Box 2 ali Box 3.

5 Izberite ime opravila za opravilo tiskanja.

Opomba Mapo, ki se uporablja za Škatle 1-3, lahko nastavite v programu Preset Tool. Glejte Nastavitve programa na strani 2-33.

Opomba Območje Default lahko uporabite samo, če je naprava priklopljena s kablom USB.

Nastavitve Ime datoteke

Application define in Don’t use application name

<Ime dokumenta> <mesec><dan><leto> <ura><minute><sekunde>.prn

Primer: PrintBox.docx

Ime datoteke: PrintBox 040112 030201.prn

Application define <Ime aplikacije> <mesec><dan><leto> <ura><minute><sekunde>.prn

Primer: PrintBox.docx

Ime datoteke: Microsoft Word 040112 030201.prn

Custom in Use job name + date and time

<Ime po meri> <mesec><dan><leto> <ura><minute><sekunde>.prn

Primer: Ime po meri je Print_A.

Ime datoteke: Print_A 040112 030201.prn

Custom in Replace existing file

<Ime po meri>.prn

Primer: Ime po meri je Print_A.

Ime datoteke: Print_A.prn

Opomba Vsako shranjeno opravilo z istim imenom bo prepisano.

Page 101: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

4-7

Tiskanje

6 Izberite možnost OK (V redu), da se vrnete na zaslon Print (Natisni), kjer kliknite OK (V redu), da začnete shranjevanje.

Tiskanje iz območja Print Box

Natisnite opravilo tiskanja, shranjeno v Print Box.

1 Pritisnite tipko [Print Box].

2 Pritisnite tipko [Program 1] do [Program 3], da izberete območje Print Box.

Če Print Box ni izbran, so natisnjena opravila, shranjena v škatli Default.

Naslednje škatle so vnaprej registrirane v programu Print Box.

Program 1: Škatla 1

Program 2: Škatla 2

Program 3: Škatla 3.

3 Pritisnite tipko [Start], da začnete tiskati.

Opomba Območje Default lahko uporabite samo, če je naprava priklopljena s kablom USB.

Vsa opravila tiskanja, ki so shranjena v izbranem območju Print Box, so natisnjena.

Orodje KYOCERA Client Tool (Pripomoček za upravljanje KYOCERA) se mora izvajati v računalniku, na katerem se izvaja tiskanje iz območja Print Box. Glejte Nastavitve naprave na strani 2-27.

Po tiskanju se opravila tiskanja v območju Print Box izbrišejo.

Opomba Če izberete Program 1, 2 ali 3, je prikazano Name, nastavljeno v programu Preset Tool. Poleg tega lahko mape za Škatle 1-3 spremenite s programom Preset Tool. Glejte Nastavitve programa na strani 2-33 za registriranje programov.

Pripr. za tiskanje.Mapa 1

Page 102: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

4-8

Tiskanje

Spreminjanje privzetih nastavitev gonilnika tiskalnika (na primer Windows 7)

Privzete nastavitve gonilnika tiskalnika lahko spremenite. S tem, da izberete pogosto uporabljene nastavitve, lahko izpustite korake pri tiskanju.

Postopek je naslednji.

1 Kliknite gumb Start, nato pa Naprave in tiskalniki.

2 Z desno miškino tipko kliknite ikono gonilnika tiskalnika naprave, nato pa kliknite meni Lastnosti tiskalnika gonilnika tiskalnika.

3 Kliknite gumb Nastavitve tiskanja na zavihku Splošno.

4 Izberite privzete nastavitve in kliknite gumb OK.

Za nastavitve glejte Printer Driver User Guide.

Page 103: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

5-1

5 Skeniranje

To poglavje razlaga naslednje teme:

Potisno skeniranje ................................................................................................................................................. 5-2

Uporaba programov............................................................................................................................................... 5-3

Quick Scan (Scan to PDF/Scan to Email/Scan to Folder) .................................................................................. 5-4

Skeniranje po standardu TWAIN/WIA................................................................................................................... 5-5

Page 104: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

5-2

Skeniranje

Potisno skeniranje

Skenirate lahko preprosto z nadzorne plošče naprave. Potisno skeniranje izvede skeniranje z naslednjimi nastavitvami.

1 Pritisnite tipko [Scan].

2 Postavite originale. Za podrobnosti glejte Vstavljanje originalov na strani 2-18.

Lastnost Vrednost

Velikost originala Če je nastavitev enote palci: Splošno

Če je nastavitev enote mm: A4

Za podrobnosti o nastavitvah enote glejte Configuration na strani 2-50.

Metoda vstavljanja Samodejno

Ločljivost 300×300 dpi na palec

Obrnjena slika Počiščeno

Ostrenje Brez

Kakovost originala Besedilo + fotografija

Barva skeniranja Vse barve

Gostota Normalno (0)

Ime izhodne datoteke Scan

Oblika zapisa PDF

Ciljna mapa Za Windows Vista/Windows 7: C:\Uporabnik\<uporabnik>\Moji dokumenti

Za Windows XP: C:\Dokumenti in nastavitve\<uporabnik>\Moji dokumenti

Opomba Program se uporablja za spreminjanje nastavitev. Glejte Uporaba programov na strani 5-3.

Če uporabljate potisno skeniranje, mora na računalniku teči program KYOCERA Client Tool. Glejte Dostop do pripomočka KYOCERA Client Tool na strani 2-27.

Če želite uporabljati funkcijo Potisno skeniranje, mora biti naprava priklopljena s povezavo USB.

Page 105: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

5-3

Skeniranje

3 Če je program nastavljen, pritisnite tipko programa ([Program 1] - [Program 3]), s katero je program registriran.

4 Pritisnite tipko [Start], da začnete skenirati.

Uporaba programov

Če imate nastavitve, ki jih pogosto spreminjate s privzetih, registrirajte nastavitve v programu. Nato lahko preprosto izberete številko programa, da spet prikličete te funkcije.

Funkcije skeniranja lahko registrirate v treh programih.

Programi spodaj so bili vnaprej registrirani. Registrirano vsebino lahko znova registrirate, da jo lažje uporabite v svojem okolju.

Opomba Za podrobnosti o funkcijah, ki so registrirane v programih, glejte Uporaba programov na strani 5-3.

Lastnost Program1 Program2 Program3

Ime Mapa 1 Mapa 2 Mapa 3

Velikost originala A4 (Pismo) A4 (Pismo) A4 (Pismo)

Izvorna slika Besedilo Besedilo + fotografija Fotografija

Obrnjena slika Izklopljeno Izklopljeno Izklopljeno

Ostrenje Nizko Nizko Nizko

Barva skeniranja Vse barve Vse barve Vse barve

Gostota Normalno (0) Normalno (0) Normalno (0)

Ločljivost 300×300 dpi na palec 300×300 dpi na palec 300×300 dpi na palec

Ime izhodne datoteke Scan Scan Scan

Oblika zapisa PDF PDF PDF

Kakovost — — —

Ciljna mapa C:\Uporabnik\<uporabnik>\Moji dokumenti (Windows Vista/Windows 7)

C:\Dokumenti in nastavitve\<uporabnik>\Moji dokumenti (Windows XP)

Opomba Za podrobnosti o registraciji programa in različnih funkcijah glejte Nastavitve programa na strani 2-33.

Glejte Potisno skeniranje na strani 5-2 za priklic programov

Page 106: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

5-4

Skeniranje

Quick Scan (Scan to PDF/Scan to Email/Scan to Folder)

Skeniranje izvedite iz programa KYOCERA Client Tool. Z načinom Quick Scan so na voljo naslednji trije tipi skeniranja.

Scan to PDF: Shrani skenirano sliko v zapisu PDF. Mapo podate po skeniranju.

Scan to Email: Pripne skenirano sliko v novo e-poštno sporočilo

Scan to Folder: Shrani skenirano sliko v podano mapo.

1 Postavite originale. Za podrobnosti glejte Vstavljanje originalov na strani 2-18.

2 Zaženite program KYOCERA Client Tool, kot je opisano v razdelku Dostop do pripomočka KYOCERA Client Tool na strani 2-27.

3 Kliknite ikono Scan to PDF, Scan to Email ali Scan to Folder na zavihku Scan.

4 Scan to PDF

Skeniranje se začne. Ko se skeniranje konča, se odpre pogovorno okno Save PDF File As. Podajte ime datoteke PDF in mapo, v katero se shrani slika.

Scan to Email

Skeniranje se začne. Ko se skeniranje konča, se zažene e-poštni program, skenirana slika pa je pripeta. Vnesite naslov, zadevo in sporočilo, nato pa pošljite.

Scan to Folder

Pojavi se pogovorno okno Browse for Folder. Podajte mapo, v katero boste shranili sliko, in kliknite [OK]. Skeniranje se začne.

Opomba Mapa, v katero se shrani skenirana slika, in obliko zapisa, lahko vnaprej nastavite v programu KYOCERA Client Tool. Glejte Nastavitve Quick Scan/TWAIN na strani 2-47.

Če želite uporabljati funkcijo Quick Scan, mora biti naprava priklopljena s povezavo USB.

Page 107: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

5-5

Skeniranje

Skeniranje po standardu TWAIN/WIA

Ta razdelek opisuje skeniranje originala s standardom TWAIN/WIA.

Postopek za skeniranje z gonilnikom TWAIN je razložen kot primer. Gonilnik WIA se uporablja enako.

1 Postavite originale. Za podrobnosti glejte Vstavljanje originalov na strani 2-18.

2 Aktivirajte aplikacijo, združljivo s TWAIN.

3 Izberite napravo z aplikacijo. Prikazal se bo zaslon TWAIN.

4 Izberite nastavitve skeniranja na zaslonu TWAIN, ki se odpre.

Nastavitve, ki se pojavijo na zaslonu TWAIN, so naslednje.

Opomba Če želite izbrati napravo, glejte vodič za uporabo ali zaslonsko pomoč za programsko opremo.

Št. Lastnost Opis

1 Original size Podajte velikost originalov, ki jih skenirate: Velikosti, ki jih lahko izberete, se razlikujejo glede na nastavitev Feed method.

Vrednost: (če je Feed method Auto ali Platen) Pismo, Izjava, Izvršilni dok., A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Custom

(če je Feed method Document Processor) Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., A4, A5, A6, List, B5 (JIS), B5 (ISO), Oficio II, 16K, 216 × 340 mm, Custom

Opomba Za izbiro Custom glejte Configuration na strani 2-50.

1

2

3

5 7

6 8

10

11

12 15

13 14

9

4

16

Page 108: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

5-6

Skeniranje

2 Feed method Izberite metodo podajanja originala

Vrednost: Auto, Document Processor, Platen

3 Scan color Izberite nastavitev barvnega načina.

Vrednost: Monochrome, Grayscale, Full color

4 Resolution Izberite ločljivost skeniranja.

Vrednost: 200 × 200 dpi na palec, 300 × 300 dpi na palec, 400 × 400 dpi na palec, 600 × 600 dpi na palec

5 Sharpen Nastavite ostrino slike.

Vrednost: None, Low, Medium, High, Descreen (Zamegli obrise in zmanjša ostrino.)

6 Original image Izberite vrsto originalne slike za najboljše rezultate.

Vrednost: Text, Photo, Text+Photo

7 Density Izberite gostoto.

Vrednost: -3 (svetleje) do 3 (temneje)

8 Reverse image Ko izberete to, se barve slike obrnejo.

9 Reset Ponastavi nastavitve na privzete vrednosti.

10 Preview area Prikaže predogled skenirane slike. Sliko lahko povečate, zavrtite, obrežete ali premaknete.

11 Details list Prikaže seznam nastavitev.

12 Help Prikaže zaslon Pomoč.

13 Pre-Scan Zajame sliko predogleda.

14 Scan Izvede skeniranje in vrne sliko aplikaciji.

15 Close Zapre zaslon TWAIN.

16 About Prikaže številko različice gonilnika.

Št. Lastnost Opis

Page 109: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

6-1

6 Privzete nastavitve (sistemski meni)

To poglavje razlaga naslednje teme:

Privzete nastavitve (sistemski meni).................................................................................................................... 6-2

Način delovanja...................................................................................................................................................... 6-2

Nastavitve sistemskega menija ............................................................................................................................ 6-3

ID skrbnika.............................................................................................................................................................. 6-6

Page 110: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

6-2

Privzete nastavitve (sistemski meni)

Privzete nastavitve (sistemski meni)

Nastavitve, povezane s splošnim delovanjem naprave, konfigurirajte v sistemskem meniju.

Način delovanja

Sistemski meni deluje tako:

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da prikažete želeni meni.

5 S tipkami [▲] ali [▼] ali številsko tipkovnico spremenite nastavitev.

6 Pritisnite [OK]. Nastavitev je registrirana. Za izhod pritisnite [Menu].

Glejte Nastavitve sistemskega menija na naslednji strani in konfigurirajte po potrebi.

Opomba Če se pojavi zaslon za vnos skrbniškega ID-ja, s številsko tipkovnico vnesite ID skrbnika (4 številke) in pritisnite [OK]. Privzeta nastavitev je 2500 za model FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP, 2000 za model FS-1120MFP in FS-1320MFP.

Za podrobnosti o skrbniškem ID-ju glejte ID skrbnika na strani 6-6.

Meni b

Sistemski meni

Sistemski meni b

Poročilo

Sistemski meni b

Splošne nastavit.

Postavke nastavitev se pojavljajo, ko pritiskate [▲] ali [▼].

Splošne nastavit. b

Jezik

S pritiskom tipke [OK] se pojavi naslednja nastavitev za izbrano postavko. Če se želite vrniti na prejšnji zaslon, pritisnite [Back].

ID skrbnika b

(0000 - 9999) ****

Jezik b

*Slovenski

Page 111: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

6-3

Privzete nastavitve (sistemski meni)

Nastavitve sistemskega menija

Sistemski meni vključuje:

Poročilo

Natisnite poročilo za preverjanje nastavitev in stanja naprave. Nastavite lahko tudi privzete nastavitve za tiskanje poročil o rezultatih.

Opomba Za podrobnosti o delovanju faksa glejte Nastavitve faksa na strani 7-24.

Sistemski meni vsebuje nekatere menije, ki jih lahko nastavite z računalnika. Glejte Configuration na strani 2-50.

Lastnost OpisStran z navodili

Poročilo Tisk poročila za preverjanje nastavitev in stanja naprave. 6-3

Splošne nastavit. Konfiguriranje splošnega delovanja naprave. 6-4

Jezik Izbira jezika, v katerem so prikazana sporočila. 6-4

Privzeti zaslon Izberite zaslon, ki se bo pojavil na desni po zagonu (privzeti zaslon). 6-4

Zvok*

* Ta nastavitev se pojavi samo na modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP.

Nastavite glasnost zvočnika in zaslona za faks. Za podrobnosti glejte Zvok na strani 7-25.

7-25

Prikaži svetlost.

Nastavi svetlost prikaza sporočil. 6-4

Izvirna velikost Nastavite velikost originala za skeniranje. 6-4

Nastav. papirja Izberite velikost papirja in vrsto medija za kaseto. 6-4

Date Settings* Nastavite datum in uro za lokacijo, kjer uporabljate napravo. Za podrobnosti glejte Nastavljanje datuma in časa na strani 7-2.

7-2

Nastav. časovnika

Konfiguriranje nastavitev, povezanih s časom. 6-5

FAX Settings* Konfiguriranje nastavitev za funkcije faksa. Za podrobnosti glejte Nastavitve faksa na strani 7-24.

7-24

Skrbnik Spreminjanje ID skrbnika. 6-6

Prilagodi/ohrani Nastavite kakovost tiskanja in izvajanje vzdrževanja naprave. 6-5

Nastav. storitev

Lastnost Opis

Stanje strani Natisne list stanja, tako da lahko preverite informacije, vključno s trenutnimi nastavitvami.

Za tiskanje izberite Da.

Stanje omrežja*

* Ta nastavitev se pojavi samo na modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP.

Natisne stanje omrežja, tako da lahko preverite informacije, vključno z različico strojno-programske opreme omrežnega vmesnika, omrežnim naslovom in protokolom.

Za tiskanje izberite Da.

Nast. por. skrb.**

** Ta nastavitev se pojavi samo na modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP.

Konfiguriranje nastavitev za poročila faksa. Za podrobnosti glejte Nastavitve faksa na strani 7-24.Rezult.nast.por.**

Page 112: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

6-4

Privzete nastavitve (sistemski meni)

Splošne nastavitve

Konfigurirajo splošno delovanje naprave.

Jezik

Privzeti zaslon

Svetlost zaslona.

Velikost originala

Nastavitve papirja

Lastnost Opis

Jezik Izbira jezika, v katerem so prikazana sporočila.

Lastnost Opis

Privzeti zaslon Izberite zaslon, ki se bo pojavil na desni po zagonu (privzeti zaslon).

Vrednost: Kopiraj, FAKS, Kop. z ID-kartico

Opomba FAKS se pojavi samo na modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP.

Lastnost Opis

Prikaži svetlost. Nastavi svetlost prikaza sporočil.

Vrednost: Svetlejše (-3), Svetlejše (-2), Svetlejše (-1), Normalno (0), Temnejše (+1), Temnejše (+2), Temnejše (+3)

Lastnost Opis

Izvirna velikost Nastavite velikost originala za skeniranje.

Vrednost

Evropski modeli: A4, A5, A6, B5, List, Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., Oficio II, 216×340 mm, 16K, ISO B5, Po meri

Ameriški modeli: Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., Oficio II, 216×340 mm, A4, A5, A6, B5, List, 16K, ISO B5, Po meri

Lastnost Opis

Velikost papirja Nastavite velikost papirja za nalaganje v kaseto.

Vrednost: A4, A5, A6, B5, 16K, ISO B5, Po meri, Pravni dokument, Oficio II, 216×340 mm, Pismo, Izvršilni dok., Izjava, List

To lahko nastavite tudi z računalnika. Za podrobnosti glejte Configuration na strani 2-50.

Vrsta medija Nastavite tip medija za nalaganje v kaseto.

Vrednost: Navaden, Surov, Etikete, Recikliran, Prednatisnjen, Pisemski, Fin, Lepenka, Barven, Luknjan, Pisemska glava, Ovojnica, Debel, Visoke kakovosti, Po meri 1 - 8

Imena, ki so bila registrirana v programu KYOCERA Client Tool, se pojavijo v Po meri 1 - 8. Za podrobnosti glejte Nastavitve naprave na strani 2-27.

To lahko nastavite tudi z računalnika. Za podrobnosti glejte Configuration na strani 2-50.

Page 113: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

6-5

Privzete nastavitve (sistemski meni)

Nastavitve časovnika

Prilagajanje in vzdrževanje

Nastavite kakovost tiskanja in izvajanje vzdrževanja naprave.

Servisne nastavitve

Opomba Če se pojavi zaslon za vnos skrbniškega ID-ja, s številsko tipkovnico vnesite ID skrbnika (4 številke). Privzeta nastavitev je 2500 za model FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP, 2000 za model FS-1120MFP in FS-1320MFP.

Za podrobnosti o skrbniškem ID-ju glejte ID skrbnika na strani 6-6.

Lastnost Opis

Čas. stanja prip. Samodejno stanje pripravljenosti samodejno preklopi napravo v stanje pripravljenosti, če določen čas ne deluje. Nastavite količino časa pred prehodom v stanje pripravljenosti

Vrednost: 1 do 240 minut (v korakih po 1 minuto)

To lahko nastavite tudi z računalnika. Za podrobnosti glejte Configuration na strani 2-50.

Samod.ponas.ploš. Če nekaj časa ni opravil, samodejno ponastavi nastavitve in se vrne na privzeto nastavitev. Nastavite, ali naj se uporabi samodejna ponastavitev plošče, in čas, ki poteče od zadnjega opravila.

Vrednost: Izklopljeno, Vklopljeno (5 do 495 sekund (v korakih po pet sekund))

Pravilo izklopa Za vsak tip povezave (omrežje, faks, kabel USB), nastavite, ali naj se ob neuporabi napajanje samodejno izklopi.

Če izberete Vklopljeno (napajanje se samodejno izklopi), nastavite čas v časovniku izklopa, ki se pojavi kot naslednji.

Vrednost: Izklopljeno, Vklopljeno

Omrežje se pojavi samo na modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP, in FS-1325MFP.

FAKS se pojavi samo na modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Če uporabljate model FS-1120MFP/FS-1125MFP/FS-1320MFP/FS-1325MFP, upoštevajte, da izklop naprave s stikalom onemogoči sprejem in oddajo faksa.

To lahko nastavite tudi z računalnika. Za podrobnosti glejte Configuration na strani 2-50.

Časovnik izklopa Časovno omejitev za izklop napajanja lahko nastavite.

Vrednost: 1 do 6 ur, 9 ur, 12 ur, 1 dan do 1 teden

To lahko nastavite tudi z računalnika. Za podrobnosti glejte Configuration na strani 2-50.

Nap. časov. čišč. Če do napake pride med obdelavo, se obdelava zaustavi, da počaka, da uporabnik izvede naslednji korak. V načinu samodejnega počiščenja napak se napaka samodejno počisti, ko poteče določen čas. Za podrobnosti glejte Sporočila o napakah na strani 9-8.

Vrednost: Izklopljeno, Vklopljeno (5 do 495 sekund (v korakih po pet sekund))

Neuporaben čas Nastavite neuporaben čas. Za podrobnosti glejte Neuporaben čas na strani 7-35.

Opomba Če se pojavi zaslon za vnos skrbniškega ID-ja, s številsko tipkovnico vnesite ID skrbnika (4 številke). Privzeta nastavitev je 2500 za model FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP, 2000 za model FS-1120MFP in FS-1320MFP.

Za podrobnosti o skrbniškem ID-ju glejte ID skrbnika na strani 6-6.

Lastnost Opis

Vzdrževanje To poženite po zamenjavi vzdrževalnega kompleta.

Nov razvijalec To poženite po zamenjavi enote razvijalca.

Nov valj To poženite po zamenjavi enote valja.

Koda države faksa* Za podrobnosti glejte Nastavitve faksa na strani 7-24.

Nast. klic. faksa* Za podrobnosti glejte Nastavitve faksa na strani 7-24.

* Ta nastavitev se pojavi samo na modelih FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP.

Page 114: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

6-6

Privzete nastavitve (sistemski meni)

ID skrbnika

Če želite spremeniti naslednje nastavitve v sistemske meniju, morate vnesti ID skrbnika.

• Nastavitve datuma (FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP)

• Nastavitve časovnika

• Skrbnik

• Prilagodi/ohrani

Če se pojavi zaslon za vnos skrbniškega ID-ja, s številsko tipkovnico vnesite ID skrbnika (4 številke). Privzeta nastavitev je 2500 za model FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP, 2000 za model FS-1120MFP in FS-1320MFP.

Spreminjanje ID skrbnika

Če želite spremeniti ID skrbnika, sledite spodnjim korakom.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Skrbnik.

5 Pritisnite [OK].

6 S številsko tipkovnico vnesite ID skrbnika. Privzeta nastavitev je 2500 za model FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP, 2000 za model FS-1120MFP in FS-1320MFP.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete ID skrbnika.

9 Pritisnite [OK].

10Vnesite novi ID skrbnika s številskimi tipkami

11Pritisnite [OK].

12Vnesite isti ID skrbnika, da ga potrdite.

13Pritisnite [OK]. Registrira se nov ID skrbnika.

ID skrbnika b

(0000 - 9999) ****

Opomba Priporočamo, da občasno spremenite ID skrbnika, da izboljšate varnost. Če pozabite ID skrbnika, ga ne boste mogli spremeniti.

ID skrbnika b

(0000 - 9999) ****

ID skrbnika b

(0000 - 9999) ****

Potrdite ID skrb. b

(0000 - 9999) ****

Page 115: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-1

7 Delovanje faksa

To poglavje razlaga naslednje teme:

Pred uporabo naprave za faks .............................................................................................................................. 7-2

Vnos cilja ................................................................................................................................................................ 7-7

Pošiljanje faksov .................................................................................................................................................. 7-12

Sprejemanje faksov ............................................................................................................................................. 7-21

Tiskanje poročil o komunikaciji .......................................................................................................................... 7-23

Nastavitve faksa ................................................................................................................................................... 7-24

Pošiljanje faksov z računalnika .......................................................................................................................... 7-37

Page 116: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-2

Delovanje faksa

Pred uporabo naprave za faks

Konfigurirajte nastavitve spodaj

Nastavljanje datuma in časa

Nastavite lokalni datum in čas na mestu namestitve.

Ko pošiljate faks s funkcijo prenosa, bosta nastavljeni datum in čas natisnjena v glavi faksa.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Splošne nastavit..

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Nastavitev datuma.

7 Pritisnite [OK].

8 S številsko tipkovnico vnesite ID skrbnika. Privzeta nastavitev je 2500 za model FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP, 2000 za model FS-1120MFP in FS-1320MFP.

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Datum/ura.

11Pritisnite [OK].

12Vnesite datum in uro s številskimi tipkami

Vnesite leto in pritisnite [OK]. Nato lahko vnesete mesec. enako vnesite dan, uro in minuto. Če se želite premakniti nazaj, pritisnite [Back].

13Pritisnite [OK].

14Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Zapis datuma.

15Pritisnite [OK].

16Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete prikaz zapisa leta, meseca in datuma.

17Pritisnite [OK].

Opomba Na voljo so naslednji zapisi datuma.

• Mesec/dan/leto

• Dan/mesec/leto

• Leto/mesec/dan

ID skrbnika b

(0000 - 9999) ****

Datum/ura b

/ 3/ 3 10:002012

Zapis datuma b

Leto/mesec/dan

Page 117: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-3

Delovanje faksa

Vnos lokalnih informacij o faksu

Spodaj registrirate lokalne informacije o faksu.

TTI (Transmit Terminal Identification - identifikacija oddajnega terminala)

Izberite, ali želite natisniti informacije o lokalnem faksu na faksu sprejemnega sistema.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prenos.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete TTI.

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Vklopljeno ali Izklopljeno.

11Pritisnite [OK].

Lokalno ime faksa

Registrirajte lokalno ime faksa, natisnjeno na faksu na sprejemnem sistemu.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prenos.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Lokalno ime FAKSA.

9 Pritisnite [OK].

Opomba Če želite natisniti vašo številko faksa na faksu, ki se izpiše pri prejemniku, nastavite možnost TTI na Vklopljeno.

TTI b

Vklopljeno

Page 118: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-4

Delovanje faksa

10S številsko tipkovnico vnesite lokalno ime faksa.

11Pritisnite [OK].

Lokalna številka faksa

Vnesite lokalno številko faksa, ki bo natisnjena na faksu na sprejemnem sistemu.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prenos.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Lokalna št. FAKSA.

9 Pritisnite [OK].

10S številsko tipkovnico vnesite lokalno številko faksa.

11Pritisnite [OK].

Način klicanja faksa

Izberite način klicanja glede na vrsto linije.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

Opomba Glejte Način vnosa znakov na strani 10-2 za podrobnosti o vnosu znakov.

Lokalno ime FAKSA b

Prodajni oddelek

Opomba Kot lokalno številko faksa lahko vnesete do 20 številk.

Lokalna št. FAKSA b

0123456789

Opomba Ta nastavitev se v nekaterih regijah ne pojavlja.

Page 119: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-5

Delovanje faksa

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prenos.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Nač.klican.FAKSA.

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Tonsko(DTMF) ali Pulzno (10 imp/s).

11Pritisnite [OK].

ECM TX

Izberite, ali naj se izvede ECM TX. ECM je komunikacijski način, ki ga je določila zveza ITU-T (International Telecommunication Union), ki ponovno prenese podatke, ko pride do napake. Faksi, ki imajo način ECM, preverjajo za možnost napak pri komuniciranju, kar prepreči popačenje slike zaradi šuma na liniji in drugih pogojev.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prenos.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete ECM TX.

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Vklopljeno ali Izklopljeno.

11Pritisnite [OK].

Nač.klican.FAKSA b

Tonsko(DTMF)

Opomba Če je na liniji veliko šuma, lahko komunikacija traja nekaj dlje, kot če izberete možnost Izklopljeno.

ECM TX b

Izklopljeno

Page 120: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-6

Delovanje faksa

Začetna oddajna hitrost

Izberite začetno oddajno hitrost. Ko so komunikacijski pogoji slabi, faks morda ne bo pravilno oddan. V tem primeru nastavite nižjo začetno hitrost oddajanja.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prenos.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Zač. hitrost TX.

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete 9600 b/s, 14400 b/s ali 33600 b/s.

11Pritisnite [OK].

Nastavitev PBX (samo Evropa)

Če uporabljate to napravo v okolju, v katerem je nameščen PBX za povezavo več telefonov za poslovno uporabo, izvedite naslednjo nastavitev PBX.

Registriranje ciljev v zbirki Address Book

Dodajte nov cilj v zbirko Address Book. Če želite urediti zbirko Address Book, uporabite program KYOCERA Client Tool. Za podrobnosti glejte Address Book na strani 2-40.

Opomba Običajno to uporabljajte s privzeto nastavitvijo.

Zač. hitrost TX b

9600 b/s

Opomba Preden priklopite to napravo na PBX, je priporočeno, da se obrnete na podjetje, ki je namestilo sistem PBX, da zahtevate priklop naprave. Upoštevajte, da pravilnega delovanja ni mogoče zagotoviti v okolju, v katerem je ta naprava priklopljena na PBX, saj so lahko funkcije naprave omejene.

LastnostVrednost nastavitve

Opis

Izbira izmenjave PSTN Uporabite, če priklapljate to napravo na javno telefonsko omrežje (privzeto).

PBX Uporabljajte, če priklapljate napravo na PBX.

Klic. št. za PSTN 0-9

00-99

Nastavite številko za dostop do zunanje linije. Za številko se obrnite na skrbnika PBX.

Opomba Za več informacij o konfiguriranju nastavitev glejte Prilagajanje in vzdrževanje na strani 7-27.

Page 121: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-7

Delovanje faksa

Vnos cilja

Vnos ciljne številke faksa s številsko tipkovnico

Postopek za vnos ciljne številke faksa s številsko tipkovnico je pojasnjen spodaj.

1 Pritisnite [FAX].

2 Vnesite številko faksa prejemnega sistema s številskimi tipkami.

3 Pritisnite [OK].

Izbiranje iz zbirke Address Book

Izberite cilj, registriran v zbirki Address Book.

1 Pritisnite [FAX].

Opomba Kot številko faksa prejemnega sistema lahko vnesete do 64 števk.

Če pritisnete [Address Recall/Pause], med klicanjem dodate še približno tri sekunde čakanja. Če na primer kličete prejemni sistem na zunanji liniji, lahko uporabite to metodo, da vstavite premor, preden nadaljujete klic, po tem, ko pokličete določeno številko.

Opomba Dodate lahko več ciljev. Vnesite naslednjo številko faksa in pritisnite [OK]. Naenkrat lahko pošljete faks na do 100 ciljev.

Začetno hitrost oddajanja in nastavitev ECM za cilj lahko spremenite. Za podrobnosti glejte Preverjanje in urejanje ciljev na strani 7-8.

Vnos št. faksa b

0123456789

Opomba Če želite urediti zbirko Address Book, uporabite program KYOCERA Client Tool. Za podrobnosti glejte Address Book na strani 2-40.

Page 122: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-8

Delovanje faksa

2 Pritisnite [Address Book].

3 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete cilj.

4 Pritisnite [OK].

5 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Dodaj cilj.

6 Pritisnite [OK].

Preverjanje in urejanje ciljev

Preverite in uredite izbrani cilj.

Če je bila številka faksa cilja vnesena s številskimi tipkami, začetne hitrosti oddajanja in nastavitev ECM ne morete spremeniti.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Cilj potrjen.

3 Pritisnite [OK].

Opomba Lahko pritisnete številsko tipko, da prikažete zaslon iskanja številke naslova. Vnesite številko naslova, ki ga iščete, s številskimi tipkami, in pritisnite [OK].

Opomba Če želite preveriti podrobne informacije o cilju, izberite Podrobnosti in pritisnite [OK]. Preverite lahko številko naslova, ime stika, številko faksa, začetno hitrost oddajanja in ECM.

Opomba Če želite pošiljati na več ciljev, ponovite korake od 2 do 6. Naenkrat lahko pošljete faks na do 100 ciljev.

Če želite preveriti ali spremeniti izbrani cilj, glejte Preverjanje in urejanje ciljev na strani 7-8.

Imenik b

Oddelek za podporo

Išči b

012

Oddelek za podporo b

Dodaj cilj

Meni b

Cilj potrjen

Page 123: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-9

Delovanje faksa

Če ste vnesli številko cilja s številskimi tipkami

Številko faksa, začetno hitrost oddaje in ECM lahko spremenite.

1 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete cilj, ki ga želite preveriti ali spremeniti, nato pa pritisnite [OK].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Podrobnosti/uredi.

3 Pritisnite [OK].

Če želite spremeniti številko faksa

1 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Številka faksa.

2 Pritisnite [OK].

3 Če želite spremeniti številko faksa, znova vnesite številko s številskimi tipkami.

4 Pritisnite [OK].

Če želite spremeniti začetno oddajno hitrost

1 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Zač. hitrost TX.

2 Pritisnite [OK].

3 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete želeno začetno oddajno hitrost

4 Pritisnite [OK].

Če želite spremeniti nastavitev ECM

1 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete ECM.

2 Pritisnite [OK].

3 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Vklopljeno ali Izklopljeno.

4 Pritisnite [OK].

Cilj potrjen b

0123456789

0123456789 b

Podrobnosti/uredi

Uredi b

Številka faksa

Številka faksa b

0123456789

Uredi b

Zač. hitrost TX

Zač. hitrost TX b

33600 b/s

Uredi b

ECM

ECM b

Vklopljeno

Page 124: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-10

Delovanje faksa

Če je bil cilj izbran iz zbirke Address Book

Informacije, shranjene na cilju, lahko preverite.

1 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete cilj, ki ga želite preveriti, nato pa pritisnite [OK].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Podrobnosti.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete postavko, ki jo želite preveriti.

5 Pritisnite [OK].

Če želite izbrisati cilj

1 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete cilj, ki ga želite izbrisati, nato pa pritisnite [OK].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Izbriši.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Da.

5 Pritisnite [OK]. Izbrani cilj je izbrisan

Opomba Preverite lahko naslednje postavke.

• Kontaktno ime

• Številka faksa

• Začetna hitrost oddajanja

• ECM

Cilj potrjen b

Oddelek za podporo

Oddelek za podporo b

Podrobnosti

Podrobnosti b

Kontaktno ime

Cilj potrjen b

0123456789

0123456789 b

Izbriši

Page 125: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-11

Delovanje faksa

Uporaba ponovnega klicanja

Ponovno klicanje je funkcija, ki vam omogoča, da znova pokličete zadnjo klicano funkcijo.

To uporabite, kadar se prejemni sistem ne odziva, ko poskušate poslati faks. Če želite poslati faks na isti prejemni sistem, pritisnite [Address Recall/Pause], tako da lahko pokličete prejemni sistem, ki ste ga izbrali na seznamu ciljev.

1 Pritisnite [FAX].

2 Pritisnite [Address Recall/Pause].

Naprava kliče prej izbrani cilj.

Opomba Informacije za ponovni klic so preklicane pod naslednjimi pogoji.

• Če izklopite napajanje

• Ko pošljete naslednji faks (registrirane so nove informacije za ponovni klic).

Page 126: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-12

Delovanje faksa

Pošiljanje faksov

Oddajanje faksov je opisano spodaj.

Osnovni postopek oddajanja

Osnovni postopek za uporabo sistema faksa je pojasnjen spodaj.

1 Pritisnite [FAX].

2 Postavite originale. Za podrobnosti glejte Vstavljanje originalov na strani 2-18.

3 Če je program nastavljen, pritisnite tipko programa ([Program 1] - [Program 3]), s katero je program registriran.

4 Vnesite številko faksa prejemnega sistema s številskimi tipkami.

Opomba Za podrobnosti o programih glejte Uporaba programov na strani 7-15.

Opomba Kot številko faksa prejemnega sistema lahko vnesete do 64 števk.

Če pritisnete [Address Recall/Pause], med klicanjem dodate še približno tri sekunde čakanja. Če na primer kličete prejemni sistem na zunanji liniji, lahko uporabite to metodo, da vstavite premor, preden nadaljujete klic, po tem, ko pokličete določeno številko.

Za postopek izbire cilja v imeniku glejte Izbiranje iz zbirke Address Book na strani 7-7.

Vnos št. faksa b

0123456789

Page 127: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-13

Delovanje faksa

5 Ravni gostote nastavite s 7 ravnmi (Svetlejše -3 do Temnejše +3).

Pritisnite [Density], nato pa tipki [▲] ali [▼], da izberete želeno gostoto. Pritisnite [OK].

6 Izbira funkcij.

Pritisnite [Menu]. Izberete lahko nastavitve oddaje faksa.

7 Pritisnite [Start]. Ko je skeniranje zaključeno, se začne prenos.

Preklic prenosa (med skeniranjem originalov)

Če želite preklicati prenos med skeniranjem originalov, pritisnite [Stop/Reset].

Opomba Za nastavitve oddaje faksa glejte Funkcije oddaje faksa na strani 7-16.

Opomba Če ste skenirali original s plošče, vas bo zaslon vprašal, če želite skenirati drugo stran.

Če želite skenirati še eno stran, zamenjajte prejšnjo stran z naslednjo, izberite Yes in pritisnite [OK]. Naslednja stran se skenira.

Če želite poslati faks, izberite Ne in pritisnite [OK]. Prenos se začne.

Gostota b

Normalno 0

Meni b

Ločljivost FAKSA

Sken. nasl. orig. b

Ne

Page 128: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-14

Delovanje faksa

Preverjanje in brisanje opravila faksa

Sledite spodnjim korakom za preverjanje in brisanje opravila faksa.

Za preverjanje opravila faksa

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS stan.opr.TX.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼]. Pojavi se številka cilja za faks.

Če je na voljo več ciljev, se pojavi možnost Oddajanje.

Če želite preveriti cilje oddajanja

5 Izberite Oddajanje in pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Podrobnosti.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼]. Številka faksa za cilj se pojavi.

9 Pritisnite [OK].

Za brisanje opravila faksa

1 Pritisnite [Menu].

Meni b

FAKS stan.opr.TX

FAKS stan.opr.TX b

0123456789

FAKS stan.opr.TX b

Oddajanje

FAKS stan.opr.TX b

Oddajanje

Oddajanje b

Podrobnosti

Podrobnosti b

0123456789

Page 129: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-15

Delovanje faksa

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS stan.opr.TX.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete opravilo faksa, ki ga želite izbrisati.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prekliči.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Da.

9 Pritisnite [OK]. Izbrano opravilo je izbrisano.

Uporaba programov

Pogosto uporabljene cilje in nastavitve oddajanja lahko registrirate v programih [Program 1] - [Program 3].

Če želite uporabiti program, pritisnite tipko programa ([Program 1] - [Program 3]), s katero je program registriran.

Programi spodaj so bili vnaprej registrirani. Registrirano vsebino lahko znova registrirate, da jo lažje uporabite v svojem okolju.

Meni b

FAKS stan.opr.TX

FAKS stan.opr.TX b

0123456789

0123456789 b

Cancel

Lastnost Program1 Program2 Program3

Velikost originala A4 (Pismo) A4 (Pismo) A4 (Pismo)

Izvorna slika Besedilo Besedilo+fotografije Fotografija

Gostota Normalno (0) Normalno (0) Normalno (0)

Ločljivost 200×100 dpi na palec 200×100 dpi na palec 200×100 dpi na palec

Cilj (Ni registriran) (Ni registriran) (Ni registriran)

Opomba Programe lahko registrirate z računalnika s pripomočkom Preset Tool. Za podrobnosti glejte Privzete nastavitve in nastavitve programov na strani 2-33.

Page 130: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-16

Delovanje faksa

Funkcije oddaje faksa

Izbiranje ločljivosti faksa

Izberite podrobnost slik pri pošiljanju faksa. Višja ko je slika, boljša bo ločljivost. Vendar pa višja ločljivost pomeni tudi večje velikosti datotek in daljše čase pošiljanja

1 Pritisnite [FAX].

2 Pritisnite [Menu].

3 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Ločljivost FAKSA.

4 Pritisnite [OK].

5 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete ločljivost faksa.

6 Pritisnite [OK].

Velikost originala

Podajte velikost originalov, ki jih skenirate:

Velikosti originalov lahko izberete, kot je prikazano spodaj.

Lastnost Opis

200x100dpi norm. pri pošiljanju originalov s standardno velikostjo znakov

Tipična velikost znakov: 10,5 dpi

(primer: ločljivost ločljivost)

200x200dpi visoka pri pošiljanju originalov z relativno majhnimi znaki in tankimi črtami

Tipična velikost znakov: 8 dpi

(primer: ločljivost ločljivost)

200x400dpi z.vis. pri pošiljanju originalov z drobnimi znaki in črtami

Tipična velikost znakov: 6 dpi

(primer: ločljivost ločljivost)

Opomba Privzeta nastavitev je 200×100dpi norm.. Višja ko je nastavitev, bolj jasna je slika, vendar je čas prenosa faksa daljši.

Ločljivost FAKSA b

200×400dpi z.vis.

Model Velikost originala

Evropski modeli A4, A5, A6, B5, List, Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Drugo (ISO B5, Po meri)

Ameriški modeli Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., Oficio II, 216 × 340 mm, A4, A5, A6, B5, List, 16K, Drugo (ISO B5, Po meri)

Page 131: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-17

Delovanje faksa

1 Pritisnite [FAX].

2 Pritisnite [Menu].

3 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Izvirna velikost.

4 Pritisnite [OK].

5 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete želeno velikost originala.

Če želite izbrati ISO B5 ali Po meri, izberite Drugo, pritisnite [OK], izberite ISO B5 ali Po meri in pritisnite [OK].

6 Pritisnite [OK].

Izvorna slika

Izberite kakovost slike, ki ustreza tipu originala.

1 Pritisnite [FAX].

Opomba Če želite uporabiti možnost Po meri, registrirajte velikost originala po meri. Za podrobnosti glejte Configuration na strani 2-50.

Izvirna velikost b

A4

Lastnost Opis

Besedilo+fotogr.

Najboljše za originale, ki vsebujejo mešanico besedila in fotografij.

Fotografija Najboljše za fotografije.

Besedilo Ostra upodobitev besedila, napisanega s svinčnikom, in drobnih črt.

Page 132: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-18

Delovanje faksa

2 Pritisnite [Menu].

3 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Izvorna slika.

4 Pritisnite [OK].

5 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete kakovost slike, ki ustreza tipu izvirnika.

6 Pritisnite [OK].

Ročno pošiljanje

S to metodo lahko pošiljate originale tako, da pritisnete [Start] po tem, ko potrdite, da je telefonska linija vzpostavila zvezo s prejemnim sistemom.

1 Pritisnite [FAX].

2 Postavite originale. Za podrobnosti glejte Vstavljanje originalov na strani 2-18.

3 Pritisnite [On Hook].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Ročno TX.

5 Pritisnite [OK].

Izvorna slika b

Besedilo+fotogr.

Odloženo b

Ročno TX

Page 133: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-19

Delovanje faksa

6 S številskimi tipkami vnesite številko prejemnega sistema. Cilja številka je poklicana.

7 Ko slišite ton faksa, se je telefonska linija povezala s prejemnim sistemom. Pritisnite [Start]. Oddaja se začne.

Uporaba verižnega klicanja

Verižno klicanje je funkcija, ki vam omogoča, da kličete tako, da sestavite številke faksov prejemnih sistemov z verižno številko, ustvarjeno s številko, ki je skupna več ciljem.

S tem, ko nastavite več telefonskih številk različnih telefonskih podjetij na verižno številko, se lahko kasneje odločite za tisto, ki stane najmanj za pošiljanje faksa na oddaljen ali mednarodni cilj.

1 Pritisnite [FAX].

2 Postavite originale. Za podrobnosti glejte Vstavljanje originalov na strani 2-18.

3 Vnesite številko faksa, ki jo želite dodati verižni številki. Izberite naslov, v katerem je registrirana verižna številka v zbirki Address Book, ali vnesite verižno številko s številskimi tipkami. Za podrobnosti glejte Vnos cilja na strani 7-7.

4 Pritisnite [Menu].

Odloženo b

0123456789

Opomba Verižno številko lahko uporabite na začetku številke faksa prejemnega sistema. Verižne številke, ki jih uporabljate pogosto, se splača registrirati v zbirki Address Book.

Page 134: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-20

Delovanje faksa

5 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Cilj potrjen.

6 Pritisnite [OK].

7 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete verižno številko, nato pa pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Veriga.

9 Pritisnite [OK].

Za izbiro številke faksa, ki jo želite dodati verižni številki iz zbirke Address Book.

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Imenik.

11Pritisnite [OK].

12Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete cilj.

13Pritisnite [OK].

14Če želite izbrati naslednjo številko faksa, ponovite korake od korak 3 dalje.

Za izbiro številke faksa, ki jo želite dodati verižni številki iz s številskimi tipkami

15Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Vnos naslova.

16Pritisnite [OK].

17Verižna številka je že vnesena, zato vnesite številko faksa s številskimi tipkami.

18Pritisnite [OK].

19Če želite izbrati naslednjo številko faksa, ponovite korake od korak 3 dalje.

20Pritisnite [Start]. Oddaja se začne.

Meni b

Cilj potrjen

Cilj potrjen b

212

212 b

Veriga

Veriga b

Imenik

Imenik b

Oddelek za podporo

Veriga b Vnos naslova

Vnos naslova b212

Page 135: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-21

Delovanje faksa

Sprejemanje faksov

Samodejno sprejemanje faksov

Če želite, da naprava samodejno sprejema fakse, niso potrebni posebni ukrepi.

Potek sprejema

1 Sprejem se začne.

Ko vam nekdo pošilja faks, naprava začne sprejemati faks.

Ko se je sprejem začel, indikator Processing utripa.

2 Tiskanje ob sprejemu.

Sprejeti faksi se natisnejo v notranji predal z natisnjeno stranjo navzdol. Notranji predal lahko drži največ 100 listov navadnega papirja (80 g/m²). Vendar pa je število listov različno glede na stanja papirja, ki se uporablja.

POMEMBNO Če število listov, ki naj se natisnejo, presega število listov, ki jih pladenj lahko drži, odstranite ves papir iz notranjega pladnja.

Če naprava ni sposobna tiskanja zaradi pomanjkanja papirja ali zataknjenega papirja, vseeno lahko sprejema fakse (sprejem v pomnilnik).

Sprejem v pomnilnik

Če naprava ne more tiskati faksov zaradi pomanjkanja papirja ali zataknjenega papirja, začasno shrani originale, ki so bili poslani, v pomnilniku za slike. Ko naprava spet lahko tiska, se tiskanje začne.

Če želite natisniti prejete originale, vstavite papir ali odstranite zataknjeni papir.

Opomba Spremenite lahko število zvonjenj zvonca. (Glejte Nastavitve faksa na strani 7-24.)

Page 136: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-22

Delovanje faksa

Nastavitve prejema faksov

Datum/čas prejema

Funkcija datuma/časa prejema doda datum/čas prejema, informacije o pošiljatelju in število strani na vrh vsake strani, ko natisnete sporočilo. Uporabna je za potrjevanje časa prejema, če je faks iz drugega časovnega pasu.

Za več informacij o konfiguriranju nastavitev glejte Nastavitve faksa na strani 7-24.

Izhod dvostranskega tiskanja (samo model FS-1125MFP in FS-1325MFP)

Izvaja dvostransko tiskanje, če je prejetih več strani faksa.

Za več informacij o konfiguriranju nastavitev glejte Nastavitve faksa na strani 7-24.

Opomba Ko so prejeti podatki faksa posredovani po priklicu iz pomnilnika, se datum/čas prejema ne doda posredovanim podatkom.

Lastnost Opis

Vklopljeno Natisne datum/čas prejema.

Izklopljeno Ne natisne datuma/časa prejema.

Lastnost Opis

Vklopljeno Tiska na obeh straneh.

Izklopljeno Ne tiska na obeh straneh.

Page 137: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-23

Delovanje faksa

Tiskanje poročil o komunikaciji

Poročila o komunikaciji faksa lahko nastavite tako, da preverite stanje prejema ali oddaje.

Opomba Če želite nastaviti poročila, glejte Poročilo na strani 7-25.

Ko pride do napake pri komunikaciji, bo na poročilu označena koda napake. Za podrobnosti o kodah napak glejteSeznam kod napak faksa na strani 9-12.

Poročila Opis

Nast. por. skrb.

Izhod. por. FAKSA

Skrbniško poročilo je natisnjeno po vsakih 50 oddajah faksa.

Vhod. por. FAKSA

Skrbniško poročilo je natisnjeno po vsakih 50 prejemih faksa.

Rezult.nast. por.

FAKS Rezultat RX

Vsakič, ko prejmete faks, lahko natisnete poročilo, da potrdite, ali je bil faks uspešno prejet. Poleg tega lahko poročilo natisnete samo ko pride do napake.

FAKS Rezultat TX

Vsakič, ko pošljete faks, lahko natisnete poročilo, da potrdite, ali je bil faks uspešno poslan. Prav tako lahko natisnete preneseno sliko v poročilu o rezultatu pošiljanja.* Poleg tega lahko poročilo natisnete samo ko pride do napake.

* Samo pri pošiljanju v načinu oddajanja pomnilnika.

FAX TX ReportFS-

FAX RX ReportFS-

FAX RX Result ReportFS-

Complete

FAX Send Result ReportFS-

Complete

Page 138: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-24

Delovanje faksa

Nastavitve faksa

Privzete nastavitve faksa

Ta razdelek opisuje nastavitve faksa v sistemskem meniju.

Način delovanja

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da prikažete želeni meni.

5 Pritisnite [OK].

6 S tipkami [▲] ali [▼] ali številsko tipkovnico spremenite nastavitev.

7 Pritisnite [OK]. Nastavitev je registrirana. Za izhod pritisnite [Menu].

Opomba Če se pojavi zaslon za vnos skrbniškega ID-ja, s številsko tipkovnico vnesite ID skrbnika (4 številke) in pritisnite [OK]. Privzeta nastavitev je 2500 za model FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP, 2000 za model FS-1120MFP in FS-1320MFP.

Za podrobnosti o skrbniškem ID-ju glejte ID skrbnika na strani 6-6.

Meni b

Sistemski meni

Sistemski meni b

Poročilo

Sistemski meni b

Splošne nastavitve

Postavke nastavitev se pojavljajo, ko pritiskate [▲] ali [▼].

Splošne nastavit. b

Jezik

S pritiskom tipke [OK] se pojavi naslednja nastavitev za izbrano postavko. Če se želite vrniti na prejšnji zaslon, pritisnite [Back].

ID skrbnika b

(0000 - 9999) ****

Jezik b

*English

Page 139: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-25

Delovanje faksa

Nastavitve sistemskega menija

Nastavitve za funkcijo faksa v sistemskem meniju so prikazane spodaj.

Poročilo

Tisk poročila za preverjanje nastavitev in stanja naprave. Nastavite lahko tudi privzete nastavitve za tiskanje poročil o rezultatih.

Splošne nastavitve

Konfigurirajo splošno delovanje naprave.

• Zvok

Opomba Za nastavitve razen nastavitev faksa glejte Privzete nastavitve (sistemski meni) na strani 6-1.

Sistemski meni vsebuje nekatere menije, ki jih lahko nastavite z računalnika. Glejte Configuration na strani 2-50.

Lastnost OpisStran z navodili

Poročilo Tisk poročila za preverjanje nastavitev in stanja naprave. Nastavite lahko tudi privzete nastavitve za tiskanje poročil o rezultatih.

7-25

Splošne nastavitve Konfigurirajo splošno delovanje naprave. 7-25

Nastavitve faksa Konfiguriranje nastavitev za funkcije faksa. 7-26

Skrbnik Spreminjanje ID skrbnika. Za podrobnosti glejte ID skrbnika na strani 6-6. 6-6

Prilagodi/ohrani Nastavite kakovost tiskanja in izvajanje vzdrževanja naprave. 7-27

Lastnost Opis

Stanje strani Stran stanja vsebuje informacije o številu nastavitev uporabnikov. S faksom povezane informacije vključujejo lokalno številko faksa, lokalno ime faksa, nastavitev linije faksa itd. Po potrebi jih lahko natisnete.

Nast. por. skrb.

Izhod. por. FAKSA

Skrbniško poročilo je natisnjeno po vsakih 50 oddajah faksa.

Vrednost: Izklopljeno, Vklopljeno

Vhod. por. FAKSA Skrbniško poročilo je natisnjeno po vsakih 50 prejemih faksa.

Vrednost: Izklopljeno, Vklopljeno

Rezult. nast.por.

FAKS Rezultat RX Vsakič, ko prejmete faks, lahko natisnete poročilo, da potrdite, ali je bil faks uspešno prejet.

Vrednost: Izklopljeno, Vklopljeno, Samo napaka

FAKS Rezultat TX Vsakič, ko pošljete faks, lahko natisnete poročilo, da potrdite, ali je bil faks uspešno poslan. Prav tako lahko natisnete preneseno sliko v poročilu o rezultatu pošiljanja.

Vrednost: Izklopljeno, Vklopljeno, Samo napaka

Pripni sliko Če je izbrana možnost Vklopljeno ali Samo napaka, je oddana slika dodana poročilu.

Vrednost: Izklopljeno, Vklopljeno

Lastnost Opis

Zvočnik FAKSA Nastavite glasnost zvočnika.

Glasnost zvočnika: Glasnost vgrajenega zvočnika, ko je vzpostavljena povezava linije tako, da pritisnete [On Hook].

Vrednost: 0 Tiho, 1 Najnižja, 2, 3 Srednja, 4, 5 Najvišja

Zaslon FAKSA Nastavi glasnost zaslona.

Glasnost zaslona: Glasnost vgrajenega zvočnika, ko je vzpostavljena povezava linije ne da pritisnete [On Hook], na primer pri oddaji pomnilnika.

Vrednost: 0 Tiho, 1 Najnižja, 2, 3 Srednja, 4, 5 Najvišja

Page 140: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-26

Delovanje faksa

• Velikost originala

Nastavite velikost originala za skeniranje. Za podrobnosti glejte Velikost originala na strani 6-4.

• Nastavitve papirja

Nastavite velikost papirja za nalaganje v kaseto. Za podrobnosti glejte Nastavitve papirja na strani 6-4.

• Nastavitve datuma

Konfigurirajte datum/čas in nastavitve zapisa datuma. Za podrobnosti glejte Nastavljanje datuma in časa na strani 7-2.

• Nastavitve časovnika

Nastavitve faksa

Konfigurirate lahko nastavitve, povezane s funkcijo faksa.

• Oddaja

Opomba Če se pojavi zaslon za vnos skrbniškega ID-ja, s številsko tipkovnico vnesite ID skrbnika (4 številke). Privzeta nastavitev je 2500 za model FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP, 2000 za model FS-1120MFP in FS-1320MFP.

Za podrobnosti o skrbniškem ID-ju glejte ID skrbnika na strani 6-6.

Lastnost Opis

Neuporaben čas Nastavite neuporabne čas. Za podrobnosti glejte Neuporaben čas na strani 7-35.

Lastnost Opis

TTI Identifikacija oddajnega terminala (TTI) je informacija o napravi (oddajni terminal), ki jo natisne faks prejemnega sistema.

Te informacije vključujejo datum in čas oddaje, število oddanih strani in številko faksa. Glejte TTI (Transmit Terminal Identification - identifikacija oddajnega terminala) na strani 7-3.

Lokalno ime FAKSA Registrirajte lokalno ime faksa, natisnjeno pri identifikaciji oddajnega terminala. Glejte Lokalno ime faksa na strani 7-3.

Lokalna št. FAKSA Registrirajte lokalno številko faksa, natisnjeno v območju identifikacije oddajnega terminala (TTI). Glejte Lokalna številka faksa na strani 7-4.

Nač.klican.FAKSA Izberite telefonsko linijo glede na tip linije, na katero ste priklopljeni. Upoštevajte, da bo napačna izbira linije preprečila, da bi poslali faks. Glejte Način klicanja faksa na strani 7-4.

Opomba Ta nastavitev se v nekaterih regijah ne pojavlja.

Poskusi še Število samodejnih ponovnih poskusov se lahko spremeni.

ECM TX Izberite, ali naj se izvede ECM TX. ECM je komunikacijski način, ki ga je določila zveza ITU-T (International Telecommunication Union), ki ponovno prenese podatke, ko pride do napake. Faksi, ki imajo način ECM, preverjajo za možnost napak pri komuniciranju, kar prepreči popačenje slike zaradi šuma na liniji in drugih pogojev. Glejte ECM TX na strani 7-5.

Vrednost: Vklopljeno, Izklopljeno

Opomba Če je na liniji veliko šuma, lahko komunikacija traja nekaj dlje, kot če izberete možnost Izklopljeno.

Zač. hitrost TX Izberite začetno oddajno hitrost. Ko so komunikacijski pogoji slabi, faks morda ne bo pravilno oddan. V tem primeru nastavite nižjo začetno hitrost oddajanja. Glejte Začetna oddajna hitrost na strani 7-6.

Vrednost: 9600 b/s, 14400 b/s, 33600 b/s

Opomba Običajno to uporabljajte s privzeto nastavitvijo.

Page 141: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-27

Delovanje faksa

• Prejem

Prilagajanje in vzdrževanje

Nastavite kakovost tiskanja in izvajanje vzdrževanja naprave.

• Servisne nastavitve

Lastnost Opis

Zvonjenje(norm.) Število zvonjenj, po katerih bo naprava odgovorila na klic, lahko po potrebi spremenite.

Opomba Ta nastavitev se v nekaterih regijah ne pojavlja.

Nast. posredov. Konfigurirajte nastavitve posredovanja. Glejte Nastavitve posredovanja na strani 7-28.

Datum/ura RX Funkcija datuma/časa prejema doda datum/čas prejema, informacije o pošiljatelju in število strani na vrh vsake strani, ko natisnete sporočilo. Uporabna je za potrjevanje časa prejema, če je faks iz drugega časovnega pasu.

Vrednost: On, Off

Dvojno tiskanje Izvaja dvostransko tiskanje, če je prejetih več strani faksa.

Vrednost: On, Off

Omejitev RX Nastavite omejitev prejema. Glejte Omejitev prejema na strani 7-34.

Neznana št. RX Ko je nastavljena omejitev prejema, lahko nastavite, ali je prejem dovoljen od klicateljev, ki ne posredujejo svoje številke faksa. Glejte Omejitev prejema na strani 7-34.

ECM RX Izberite, ali naj se izvede ECM RX.

Vrednost: On, Off

Zač. hitrost RX Nastavite začetno sprejemno hitrost.

Vrednost: 9600 b/s, 14400 b/s, 33600 b/s

Opomba Če se pojavi zaslon za vnos skrbniškega ID-ja, s številsko tipkovnico vnesite ID skrbnika (4 številke). Privzeta nastavitev je 2500 za model FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP, 2000 za model FS-1120MFP in FS-1320MFP.

Za podrobnosti o skrbniškem ID-ju glejte ID skrbnika na strani 6-6.

Lastnost Opis

Koda države faksa Če želite uporabiti ta meni, se obrnite na prodajalca ali predstavnika servisne službe.

Nast. klic. faksa*

* Ta nastavitev se v nekaterih regijah ne pojavlja.

Če uporabljate to napravo v okolju, v katerem je nameščen PBX za povezavo več telefonov za poslovno uporabo, izvedite naslednjo nastavitev PBX.

Izbira izmenjave Če je naprava povezana s PBX, nastavite PBX.

Vrednost: PBX, PSTN

Klic. št. za PSTN

Nastavite številko za dostop do zunanje linije. Za številko se obrnite na skrbnika PBX.

Vrednost: 0-9, 00-99

Page 142: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-28

Delovanje faksa

Nastavitve posredovanja

Ko prejmete faks, lahko posredujete prejeto sliko na druge fakse ali pa nastavite tiskanje.

Nastavljanje posredovanja

S spodnjim postopkom nastavite posredovanje.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prejem.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Nast. posredov..

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Posredovanje.

11Pritisnite [OK].

12Če želite nastaviti Posredovanje, pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Vklopljeno.

13Pritisnite [OK].

Registriranje ciljev posredovanja

S spodnjim postopkom nastavite cilj posredovanja.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prejem.

7 Pritisnite [OK].

Nast. posredov. b

Posredovanje

Posredovanje b Vklopljeno

Page 143: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-29

Delovanje faksa

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Nast. posredov..

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Cilj posredovanja.

11Pritisnite [OK].

12Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Dodaj.

13Pritisnite [OK].

Izbira cilja posredovanja iz zbirkeAddress Book

14Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Imenik.

15Pritisnite [OK].

16Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete cilj.

17Pritisnite [OK].

Neposredno vnašanje cilja posredovanja

18Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Vnos naslova.

19Pritisnite [OK].

20Če želite spremeniti številko faksa, znova vnesite številko s številskimi tipkami.

21Pritisnite [OK].

Spreminjanje in brisanje vsebine registracije

S spodnjim postopkom spremenite ali izbrišete vsebino registracije.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

Nast. posredov. b

Cilj posredovanja

Cilj posredovanja b

Add

Dodaj b

Imenik

Imenik b

Oddelek za podporo

Dodaj b

Vnos naslova

Vnos naslova b

0123456789

Page 144: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-30

Delovanje faksa

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prejem.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Nast. posredov..

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Cilj posredovanja.

11Pritisnite [OK].

12Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Potrditev.

13Pritisnite [OK].

Če ste vnesli številko cilja s številskimi tipkami

Številko faksa, začetno hitrost oddaje in ECM lahko spremenite.

1 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete cilj, ki ga želite spremeniti, nato pa pritisnite [OK].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Podrobnosti/uredi.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Številka faksa.

5 Pritisnite [OK].

6 Če želite spremeniti številko faksa, znova vnesite številko s številskimi tipkami.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Zač. hitrost TX.

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete želeno začetno oddajno hitrost

Nast. posredov. b

Cilj posredovanja

Cilj posredovanja b

Potrditev

Potrditev b

0123456789

0123456789 b

Podrobnosti/uredi

Uredi b

Številka faksa

Številka faksa b

0123456789

Uredi b

Zač. hitrost TX

Zač. hitrost TX b

33600 b/s

Page 145: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-31

Delovanje faksa

11Pritisnite [OK].

12Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete ECM.

13Pritisnite [OK].

14Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Vklopljeno ali Izklopljeno.

15Pritisnite [OK].

Če je bil cilj izbran iz zbirke Address Book

Informacije, shranjene na cilju, lahko preverite.

1 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete cilj, ki ga želite preveriti, nato pa pritisnite [OK].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Podrobnosti.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete postavko, ki jo želite preveriti.

5 Pritisnite [OK].

Brisanje ciljev posredovanja

1 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete cilj, ki ga želite izbrisati, nato pa pritisnite [OK].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Izbriši.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Da.

5 Pritisnite [OK]. Izbrani cilj je izbrisan

Uredi b

ECM

ECM b

Vklopljeno

Opomba Preverite lahko naslednje postavke.

• Kontaktno ime

• Številka faksa

• Zač. hitrost TX

• ECM

Potrditev b

Oddelek za podporo

Oddelek za podporo b

Podrobnosti

Podrobnosti b

Kontaktno ime

Potrditev b

0123456789

0123456789 b Izbriši

Page 146: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-32

Delovanje faksa

Nastavitev časa posredovanja

Izberite začetni in končni čas, med katerim je omogočeno posredovanje.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prejem.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Nast. posredov..

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Čas posredovanja.

11Pritisnite [OK].

12Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Ves dan ali Nastavljeni čas.

Če želite posredovati ves dan, izberite Ves dan in pritisnite [OK].

Če želite nastaviti začetni in končni čas posredovanja, izberite Nastavljen čas in pritisnite [OK], nato pa nastavite začetni in končni čas.

Nastavitev začetnega in končnega časa posredovanja

13Vnesite začetni čas s številskimi tipkami.

Vnesite uro in pritisnite [OK]. Nato lahko vnesete minuto.

14Pritisnite [OK].

15Vnesite končni čas s številskimi tipkami.

Vnesite uro in pritisnite [OK]. Nato lahko vnesete minuto.

16Pritisnite [OK].

Nast. posredov. b

Čas posredovanja

Čas posredovanja b

Ves dan

Čas začetka b

:0008

Čas zaključka b

:0017

Page 147: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-33

Delovanje faksa

Nastavitev tiskanja

Nastavite lahko, ali naj naprava natisne prejete originale, ko jih posreduje.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prejem.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Nast. posredov.

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Natisni.

11Pritisnite [OK].

12Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Vklopljeno (tiskanje) ali Izklopljeno (brez tiskanja).

13Pritisnite [OK].

Nast. posredov. b

Natisni

Natisni b

Vklopljeno

Page 148: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-34

Delovanje faksa

Omejitev prejema

Prejem od pošiljateljev, ki so registrirani na seznamu zavrnjenih in pošiljateljev, ki niso registrirali TTI (lastne številke), lahko zavrnete. (Izberete lahko, ali je prejem od pošiljateljev, ki niso registrirali TTI, dovoljen ali ni dovoljen. Glejte Prejem z neznane številke na strani 7-34.)

Nastavljanje omejitev prejema

Če želite zavrniti prejem od pošiljateljev na seznamu zavrnjenih, upoštevajte spodnje korake.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prejem.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Omejitev RX.

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Zavrni seznam.

11Pritisnite [OK].

Prejem z neznane številke

Ko je omejitev prejema nastavljena, lahko nastavite, ali je prejem od pošiljateljev, ki ne pošljejo svojega TTI (lastne številke faksa) dovoljen ali nedovoljen. Če želite spremeniti omejitev prejema za pošiljatelje, ki ne podajajo obvestila o lastnem TTI, upoštevajte spodnje korake.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

Opomba Seznam zavrnjenih je registriran z računalnika. Za podrobnosti glejte Address Book na strani 2-40.

Opomba Če želite nastaviti omejitev prejema, vklopite Omogoči blokiranje številk. Za podrobnosti glejte Registriranje seznama zavrnjenih številk na strani 2-44.

Omejitev RX b

Zavrni seznam

Opomba Če želite nastaviti prejem z neznane številke, vklopite Blokiraj vse neznane številke. Za podrobnosti glejte Registriranje seznama zavrnjenih številk na strani 2-44.

Page 149: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-35

Delovanje faksa

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete FAKS.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Prejem.

7 Pritisnite [OK].

8 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Neznana št. RX.

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Zavrni ali Dovoli.

11Pritisnite [OK].

Neuporaben čas

Ta funkcija nastavi obdobje, med katerim naprava ne bo tiskala prejetih faksov. Celo med neuporabnim časom lahko izvajate operacije tako, da vnesete kodo za odklepanje (4 številke).

Upoštevajte spodnje korake, da nastavite neuporabni čas in registrirate kodo za odklep neuporabnega časa.

1 Pritisnite [Menu].

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Sistemski meni.

3 Pritisnite [OK].

4 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Splošne nastavit.

5 Pritisnite [OK].

6 Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Nastav. časovnika.

7 Pritisnite [OK].

8 S številsko tipkovnico vnesite ID skrbnika. Privzeta nastavitev je 2500 za model FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP, 2000 za model FS-1120MFP in FS-1320MFP.

9 Pritisnite [OK].

10Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Neuporabne čas.

11Pritisnite [OK].

12Pritisnite [▲] ali [▼], da izberete Vklopljeno.

13Pritisnite [OK].

Neznana št. RX b

Zavrni

POMEMBNO Ko je nastavljen neuporabni čas so poleg tiskanja faksa prepovedane vse druge operacije, vključno s tiskanjem kopirnih opravil in opravil tiskalnika in prenosi gonilnika faksa.

ID skrbnika b

(0000 - 9999) ****

Neuporabne čas b

Vklopljeno

Page 150: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-36

Delovanje faksa

14Vnesite začetni čas s številskimi tipkami.

Vnesite uro in pritisnite [OK]. Nato lahko vnesete minuto.

15Pritisnite [OK].

16Vnesite končni čas s številskimi tipkami.

Vnesite uro in pritisnite [OK]. Nato lahko vnesete minuto.

17Pritisnite [OK].

18Vnesite kodo za odklep.

19Pritisnite [OK].

Uporaba naprave med neuporabnim časom

Če želite začasno uporabljati napravo med neuporabnim časom, vnesite kodo za odklep in pritisnite [OK].

POMEMBNO Če sta začetni in končni čas nastavljena na isti čas, se nastavitev obravnava kot cel dan.

Čas začetka b

:0008

Čas zaključka b

:0017

Koda za odklep b

(0000 - 9999) 0000

Koda za odklep b

(0000 - 9999) 0000

Page 151: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-37

Delovanje faksa

Pošiljanje faksov z računalnika

Funkcija gonilnika za faks je, da omogoča pošiljanje faksov z vsakega računalnika, ki je povezan s kablom USB ali omrežnim kablom. Primarne funkcije vključujejo naslednje.

• Na računalniku pripravljen dokument lahko pošljete po faksu, ne da bi ga morali natisniti.

• ZbirkoAddress Book (na napravi ali računalniku) lahko uporabite za podajanje želenega cilja.

• Dodajanje krovne strani.

Delovni tok za pošiljanje faksov z računalnika

Pošiljanje faksov z računalnika se izvaja v naslednjem zaporedju.

Nastavitev

Priklop na računalnik

Priklopite napravo na računalnik z omrežnim kablom ali kablom USB. Za podrobnosti glejte Priključitev na strani 2-2.

Nameščanje programske opreme na računalniku

Namestite namensko programsko opremo (na priloženem disku Product Library) na računalniku, na katerem boste uporabljali gonilnik za faks.

Za podrobnosti glejte Nameščanje in odstranjevanje gonilnikov in pripomočkov na strani 2-21.

Pripravite dokument z računalnikom, ki jo povezan z napravo.

Posredujte podatke dokumenta z računalnika na to napravo z istim postopkom kot za tiskanje.

Naprava pošlje podatke dokumenta na drug faks.

Drugi faks prejme podatke.

Page 152: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-38

Delovanje faksa

Osnovni prenos

1 Z aplikacijo na računalniku ustvarite dokument, ki ga želite poslati.

2 Izberite Natisni v meniju Datoteka. Odpre se zaslon Tiskanje za aplikacijo, ki jo uporabljate.

3 S spustnim menijem v polju Name izberite ime naprave, ki se bo uporabljala za gonilnik faksa.

4 Vnesite številke strani, ki jih želite faksirati.

5 Kliknite Lastnosti, da odprete zaslon Lastnosti.

6 Podajte nastavitve faksa, kot je velikost originala, na zavihku FAX Setting in kliknite V redu

7 Vrnili se boste na zaslon Tiskanje za aplikacijo. Kliknite V redu. Pojavi se zaslon Transmit Settings.

Opomba Prepričajte se, da je število kopij nastavljeno na 1. Naslednji zaslon je primer. Dejansko pogovorno okno bo lahko različno glede na aplikacijo, ki jo uporabljate.

Opomba Za podrobne informacije o nastavitvah na zavihku glejte Konfiguriranje privzetih nastavitev gonilnika na strani 7-40.

Page 153: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-39

Delovanje faksa

8 Nastavite cilj.

9 Podajte krovno stran.

Če želite vključiti krovno stran, izberite nastavitve na zavihku Cover Page.

10Nastavite informacije pošiljatelja.

Če informacije pošiljatelja niso nastavljene v privzetih nastavitvah, kliknite zavihek Sender Information in nastavite informacije pošiljatelja.

11Click Send. Oddajanje se bo začelo.

Opomba Za postopke uporabe in registriranja ciljev v zbirki Address Book glejte FAX Driver User Guide.

Opomba Za podrobnosti o nastavitvah glejte FAX Driver User Guide.

Opomba Za podrobnosti o nastavitvah glejte FAX Driver User Guide.

S tipkovnico vnesite ciljno številko faksa.

Kliknite Add to Destination List. Informacije o cilju se bodo pojavile na seznamu naslovov. Če želite pošiljati na več ciljev, ponovite to dejanje.

Če želite uporabljati zbirko Address Book, kliknite Select from Address Book in izberite cilj.

Page 154: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

7-40

Delovanje faksa

Konfiguriranje privzetih nastavitev gonilnika

Z zavihkom FAX Setting na zaslonu za nastavitve tiskanja nastavite velikost originala in druge pogoje oddajanja.

1 V meniju Start kliknite Nadzorna plošča, Strojna oprema in zvok in Naprave in tiskalniki.

2 Z desnim gumbom miške kliknite ime izdelka naprave, ki jo uporabljate, in izberite Nastavitve tiskanja s spustnega menija. Odpre se zaslon Nastavitve tiskanja.

3 Izberite nastavitve

Podate lahko naslednje nastavitve.

Št. Lastnost Opis

1 Page Size Izberite velikost dokumenta, ki se oddaja, s spustnega seznama.

Vrednost: Pismo, Pravni dokument, Izjava, A4, A5, List, B5 (JIS)

2 Orientation Podajte, ali je orientacija dokumenta pokončna ali ležeča.

Vrednost: Portrait, Ležeče

3 Resolution Izberite ločljivost dokumenta, ki se oddaja, s spustnega seznama.

Vrednost: 200 × 100 dpi na palec, normalno, 200 × 200 dpi na palec, visoka ločljivost

4 FAX TX Setting Kliknite FAX TX Setting, da spremenite privzete nastavitve za oddajanje faksa. Pojavi se zaslon Default Settings.

Za podrobnosti o nastavitvah glejte FAX Driver User Guide.

5 OK/Cancel/Apply Če kliknete OK, shranite spremenjene nastavitve in zaprete Nastavitve tiskanja.

Če kliknete Cancel, zaprete Nastavitve tiskanja, ne da bi shranili spremenjene nastavitve.

Če kliknete Apply, shranite spremenjene nastavitve, ne da bi zaprli Nastavitve tiskanja.

1

2

3

4

5

Page 155: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

8-1

8 Vzdrževanje

To poglavje razlaga naslednje teme:

Splošne informacije ............................................................................................................................................... 8-2

Zamenjava vsebnika s tonerjem ........................................................................................................................... 8-2

Zamenjava vzdrževalnega kompleta .................................................................................................................... 8-5

Čiščenje naprave.................................................................................................................................................... 8-5

Meni Vzdrževanje ................................................................................................................................................... 8-8

Daljše mirovanje in prestavljanje naprave........................................................................................................... 8-9

Page 156: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

8-2

Vzdrževanje

Splošne informacije

V tem poglavju so opisani osnovi postopki vzdrževanja naprave. Zamenjate lahko toner glede na stanje naprave.

Poleg tega redno čistite notranje sestavne dele tiskalnika.

Zamenjava vsebnika s tonerjem

Ko napravi začne zmanjkovati tonerja, se prikaže sporočilo Zmanjkuje tonerja. Upoštevajte, da to še ne pomeni, da je treba zamenjati vsebnik s tonerjem.

Če ne upoštevate zgoraj omenjenega stanja in nadaljujete tiskanje, se prikaže sporočilo Dodajte toner., tik preden popolnoma zmanjka tonerja in naprava neha tiskati. Ko se to zgodi, morate takoj zamenjati vsebnik s tonerjem.

V obeh primerih morate zamenjati vsebnik s tonerjem.

Pogostost menjavanja vsebnika s tonerjem

Po standardu ISO 19752 lahko pri izklopljeni funkciji EcoPrint (Varčno tiskanje) z enim vsebnikom tonerja natisnete (pri velikosti papirja A4/Pismo) 2500 strani (FS-1120MFP), ali 3000 strani (FS-1025MFP in FS-1125MFP), 1600 strani (FS-1320MFP) ali 2100 strani (FS-1325MFP).

Če želite preveriti preostalo količino tonerja v vsebniku, lahko natisnete list stanja. Podatek Toner Gauge (Merilnik tonerja) v razdelku Consumables (Potrošni material) na listu stanja prikazuje vrstico stanja, ki prikazuje grobo oceno preostalega tonerja v vsebniku.

Priloženi vsebnik s tonerjem

Vsaki novi napravi je priložen vsebnik s tonerjem. Začetni vsebnik s tonerjem traja približno 700 strani (FS-1120MFP in FS-1320MFP) ali 1000 strani (FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP).

Kompleti tonerja

Najboljšo kakovost tiskanja zagotovite samo z uporabo originalnih delov in potrošnega materiala družbe Kyocera. Če zaradi uporabe neoriginalnega tonerja pride do poškodb naprave, za te poškodbe ni mogoče uveljavljati garancije.

Nov komplet tonerja vključuje:

• vsebnik s tonerjem,

• plastično vrečo za izrabljen toner,

• namestitveni priročnik.

Opomba Zbiranje podatkov v pomnilniškem čipu – Pomnilniški čip, ki je nameščen na vsebnik s tonerjem je namenjen priročnejši uporabi, saj shranjujte informacije za lažje recikliranje praznih vsebnikov s tonerjem in podatke, ki pomagajo pri načrtovanju in razvoju novih izdelkov. Podatke zbira anonimno. Teh podatkov ni mogoče povezati s posameznim uporabnikom, njihova uporaba pa je prav tako anonimna.

Opomba Če se po zamenjavi vsebnika s tonerjem v programu KYOCERA Client Tool prikaže sporočilo Non-genuine toner is installed (Nameščeni toner ni originalen), to pomeni, da niste namestili originalnega tonerja.

Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, ki jo lahko povzroči uporaba neoriginalnega tonerja.

Priporočamo, da uporabljate izključno originalne vsebnike s tonerjem.

Če želite kljub temu uporabljati nameščeni toner, hkrati pritisnite tipki [Stop/Reset] in [OK] in ju držite 3 ali več.

Opomba Vsebnika s tonerjem ne odstranjujte iz embalaže, dokler ga ne nameravate namestiti v napravo.

Page 157: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

8-3

Vzdrževanje

Zamenjava vsebnika s tonerjem

V tem razdelku je opisan postopek zamenjave vsebnika s tonerjem.

1 Odprite sprednji pokrov.

2 Izvlecite vsebnik s tonerjem.

POZOR Vsebnika s tonerjem ne poskušajte uničiti s sežiganjem. Iskrenje tonerja lahko povzroči opekline.

POMEMBNO Med zamenjavo vsebnika s tonerjem začasno umaknite podatkovne nosilce in drugo računalniško opremo (npr. diskete) stran od vsebnika s tonerjem. Tako preprečite poškodbe nosilcev zaradi električnega naboja tonerja.

Družba KYOCERA Document Solutions Inc. ne prevzema odgovornosti za kakršno koli škodo ali težave, do katerih lahko pride zaradi uporabe vsebnikom s tonerjem, ki ne nosijo oznake originalnih vsebnikov s tonerjem družbe Kyocera. Boljšo kakovost delovanja zagotovite tudi z uporabo vsebnikov s tonerjem Kyocera, ki so namenjeni za uporabo v vašo državi ali regiji. Če namestite vsebnik s tonerjem, ki je namenjen za drugo regijo, bo naprava zaustavila tiskanje.

Opomba Pred zamenjavo tonerja ni treba izklopiti naprave. Če izklopite napravo, se izbrišejo vsi podatki, ki jih morda v tem trenutku obdeluje naprava.

Opomba Izrabljeni vsebnik s tonerjem shranite v plastično vrečo (ki je priložena kompletu novega tonerja) in jo odvrzite skladno z lokalnimi predpisi o odstranjevanju odpadne opreme.

Page 158: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

8-4

Vzdrževanje

3 Iz kompleta tonerja vzemite nov vsebnik s tonerjem. Vsebnik s tonerjem vsaj 10-krat stresite, kot je prikazano na sliki, da enakomerno razporedite toner v vsebniku.

4 Novi vsebnik s tonerjem namestite v napravo. Potisnite ga v tiskalnik, tako da zaslišite rahel pok.

5 Zaprite sprednji pokrov. Ponovno polnjenje s tonerjem traja približno 4 sekunde.

Opomba Če sprednjega pokrova ni mogoče zapreti, preverite, ali ste pravilno namestili vsebnik s tonerjem (glejte 4. korak).

Izrabljen toner vedno odvrzite skladno z zveznimi, državnimi in lokalnimi predpisi.

Page 159: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

8-5

Vzdrževanje

Zamenjava vzdrževalnega kompleta

Ko s tiskalnikom natisnete 100.000 strani, tiskalnik natisne sporočilo, da je treba zamenjati vzdrževalni komplet. Ko se to zgodi, morate takoj zamenjati vzdrževalni komplet.

Če želite zamenjati vzdrževalni komplet, se obrnite na serviserja.

Vsebina:

• enota bobna,

• enota z razvijalcem,

• posoda za odpadni toner,

• podajalni valj,

• spodnje vodilo za podajanje papirja,

• prenosni valj.

Čiščenje naprave

Napravo redno očistite, da zagotovite optimalno kakovost slike.

Obdelovalnik dokumentov/plošče

Obrišite notranjost obdelovalnika dokumentov in ploščo z mehko krpo, ovlaženo z alkoholom ali blagim detergentom.

Opomba Ne uporabljajte organskih topil ali močnih kemikalij.

Page 160: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

8-6

Vzdrževanje

Pokrov stekla z režo

Ko je pokrov stekla z režo umazan, odstranite pokrov stekla z režo in obrišite sprednje in zadnje površine pokrova in stekla z režo z mehko krpo, navlaženo z alkoholom ali razredčenim nevtralnim detergentom.

Notranjost naprave

Če želite preprečiti težave s kakovostjo tiskanja, morate notranjost naprave očistiti pri vsaki zamenjavi vsebnika s tonerjem.

1 Odprite zadnji pokrov.

Opomba Ne uporabljajte organskih topil ali močnih kemikalij.

Prepričajte se, da je steklo z režo popolnoma suho, preden ga zamenjate.

Page 161: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

8-7

Vzdrževanje

2 S čisto krpo, ki ne pušča vlaken, obrišite prah in umazanijo s kovinskih in plastičnih valjev, prenosne enote in podajalnika papirja.

POMEMBNO Med čiščenjem pazite, da se ne dotaknete bobna in prenosnega valja (temno obarvana).

Prenosni valj

Gumijasti valj

Prenosna enota

Podajalnik papirja

Boben

Kovinski valj

Page 162: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

8-8

Vzdrževanje

Meni Vzdrževanje

V nadaljevanju so opisane nastavitve, ki jih lahko prilagodite v meniju Vzdrževanje programa KYOCERA Client Tool. Poleg tega glejte še KYOCERA Client Tool User Guide.

Meni Vzdrževanje Opis

Adjust print quality

Drum charge setting

Če se kakovost tiskanja poslabša, jo lahko izboljšate s povečanjem naboja bobna.

Altitude setting Če napravo uporabljate na nadmorski višini 1500 m ali več in je zaradi tega kakovost tiskanja slabša, lahko kakovost tiskanja popravite z nastavitvijo Altitude setting.

Drum refresh Osvežitev bobna izvedite, če so na natisnjenih dokumentih bele črte.

Adjust print position

Printing start position

Single-sided printing

Prilagodi položaj natisnjenega dokumenta.

Duplex printing

Nastavite položaj tiskanja hrbtne strani dokumenta pri dvostranskem tiskanju.

Print margins Prilagodi širino robov na zgornjem, spodnjem, levem in desnem robu.

Opomba Ta nastavitev ne velja za tiskanje z naprave.

B

A: Levi robB: Zgornji rob

Zgornji rob: +10

A

B

D

A: Levi robB: Zgornji robC: Desni robD: Spodnji rob

Zgornji rob: +10

A C

Page 163: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

8-9

Vzdrževanje

Daljše mirovanje in prestavljanje naprave

Daljše mirovanje

Če naprave ne nameravate uporabljati dlje časa, napajalni kabel izklopite iz omrežne vtičnice.

O dodatnih ukrepih za preprečevanje poškodb pri uporabi naprave po daljšem mirovanju se posvetujte s prodajalcem naprave.

Prestavljanje naprave

Navodila za prestavljanje naprave:

• Pri premikanju bodite previdni.

• Držite jo čim bolj vodoravno, da se ne bi toner raztresel v notranjost naprave.

• Pred daljšim prevozom naprave se s serviserjem posvetujte o potrebnih ukrepih.

• Naprava naj bo vedno postavljen vodoravno.

Adjust scan position

Scanning start position

Prilagodi položaj skeniranega dokumenta.

Scan margins Prilagodi širino robov na zgornjem, spodnjem, levem in desnem robu.

Restore factory default Obnovitev tovarniških nastavitev.

OPOZORILO Pred prevozom naprave odstranite in zapakirajte enoto razvijalca in enoto bobna v plastično embalažo in prevažajte ločeno od naprave.

Meni Vzdrževanje Opis

Plošča: -10

B

D

A: Levi robB: Zgornji robC: Desni robD: Spodnji rob

Zgornji rob: +10

A C

Page 164: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

8-10

Vzdrževanje

Page 165: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-1

9 Odpravljanje težav

To poglavje razlaga naslednje teme:

Reševanje okvar..................................................................................................................................................... 9-2

Sporočila o napakah .............................................................................................................................................. 9-8

Seznam kod napak faksa..................................................................................................................................... 9-12

Sporočila o napakah ............................................................................................................................................ 9-14

Page 166: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-2

Odpravljanje težav

Reševanje okvar

Tabela spodaj vsebuje splošne smernice za reševanje težav.

Če pride do težave z napravo, poglejte točke preverjanja in izvedite postopke, ki so označeni na naslednjih straneh. Če težava ne izgine, se obrnite na serviserja.

Napaka Točke preverjanja UkrepiStran z navodili

Zaslon se ne odziva, ko pritisnete stikalo za vklop.

Preverite napajalni kabel. Pravilno priključite oba konca kabla. 2-3

Če pritisnete gumb [Start], naprava ne kopira.

Je na zaslonu naprave, v orodju KYOCERA Client Tool ali v orodju Status Monitor sporočilo?

Ugotovite ustrezni odziv na sporočilo in reagirajte temu primerno.

9-8

Je stroj v načinu Spanje? Pritisnite poljubno tipko na nadzorni plošči, da prikličete napravo iz načina spanja.

Indikatorja sta izklopljena in motor ne deluje.

Preverite napajalni kabel. Pravilno priključite oba konca kabla. 2-3

— Pritisnite stikalo napajanja. —

Naprava ne natisne dokumenta iz računalnika.

Preverite napajalni kabel. Pravilno priključite oba konca kabla. 2-3

Je naprava vklopljena? Vklopite stikalo. —

Ali so vmesniški kabli priključeni? Trdno priključite ustrezne vmesniške kable.

2-2

Je bila naprava vklopljena, še preden je bil priključen vmesniški kabel?

Vklopite napravo po tem, ko priključite vmesniški kabel.

2-2

Je opravilo tiskanja začasno zaustavljeno?

Nadaljujte s tiskanjem. —

Ali je na zaslonu nadzorne plošče prikazano sporočilo o napaki?

S pomočjo informacij na stran 9-8, preverite, ali je prišlo do napake in jo odpravite.

Če prikaz indikatorjev ni opisan na stran 9-8, izklopite in ponovno vklopite napajanje. Znova poskusite natisniti dokument.

9-8

Preverite, ali je mogoče natisniti list stanja.

Če tiskalnik pravilno natisne stran stanja, je morda težava v povezavi z računalnikom. Preverite povezavo. Če želite natisniti list stanja, glejte Tiskanje lista stanja na strani 2-60.

2-2

Naprava natisne list stanja, dokumentov iz računalnika pa ne.

Preverite vmesniški kabel. Pravilno priključite oba konca vmesniškega kabla. Poskusite z zamenjavo vmesniškega kabla.

2-2

Preverite datoteke programske opreme in aplikacij.

Poskusite natisniti drug dokument ali uporabiti drug ukaz za tiskanje. Če je vzrok za težavo v programski opremi ali aplikaciji, preverite nastavitve tiskanja v tej aplikaciji.

Page 167: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-3

Odpravljanje težav

V bližini notranjega pladnja uhajajo hlapi.

Preverite, ali je na mestu namestitve naprave nizka temperatura oziroma ali je bil papir, ki ga uporabljate, izpostavljen vlagi.

Iz naprave lahko uhajajo hlapi zaradi izhlapevanja vlage iz papirja med segrevanjem pri tiskanju. To je odvisno od obratovalnega okolja naprave in stanja papirja. Tiskanje lahko brez nadaljujete brez težav.

Ukrepajte tako, da povečate temperaturo v prostoru in papir shranite na suhem mestu.

Naprava izvrže črne liste.

Ali so originali pravilno naloženi? Ko postavljate originale na ploščo, jih postavite s sprednjo stranjo navzdol in jih poravnajte s ploščami za velikost originala.

2-18

Ko postavljate originale na obdelovalnik dokumentov, jih postavljajte s sprednjo stranjo navzgor.

2-18

Popolnoma črn natisnjen dokument ali bledo tiskanje.

— Odprite zadnji pokrov in pritisnite mesti, ki sta prikazani na ilustraciji. Če težave ne odpravite s tiskanjem več strani, se obrnite na servis.

Papir se pogosto zatakne.

Ali je papir pravilno naložen? Papir pravilno naložite. 2-12, 2-13, 2-16

Ali je papir podprtega tipa? Ali je v dobrem stanju?

Odstranite papir, ga obrnite in ponovno naložite.

2-5

Ali je papir zvit, prepognjen ali zmečkan?

Zamenjajte ga z novim papirjem. 2-5

Ali so v stroju ostanki papirja ali zataknjen papir?

Odstranite zataknjen papir. 9-14

Pri izmetu se 2 ali več listov prekrivata. (polnjenje iz več predalov)

— Papir pravilno naložite. 2-12

Napaka Točke preverjanja UkrepiStran z navodili

Page 168: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-4

Odpravljanje težav

Natisnjeni papir je zmečkan.

Ali je papir vlažen? Zamenjajte papir z novim papirjem. 2-5

Natisnjeni papir je zvit. Ali je papir vlažen? Zamenjajte papir z novim papirjem. 2-5

Na preskusni strani sistema Windows manjka besedilo.

— To je težava, ki je značilna za operacijski sistem Windows. Ne gre za težavo naprave. To ne vpliva na kakovost tiskanja.

Izpisi imajo prazna območja ali pikice.

Preverite nastavitev Drum charge setting v meniju Maintenance Menu.

Povečajte prilagoditveno vrednost nastavitve Drum charge setting v meniju Maintenance Menu.

8-8

— Zaženite funkcijo Drum refresh v meniju Maintenance Menu.

8-8

— Morda je poškodovan boben ali enota razvijalca. Če težave ne odpravite s tiskanjem več strani, se obrnite na servis.

Izpisi imajo navpične proge.

Je pokrov stekla z režo umazan? Očistite pokrov stekla z režo. 8-6

— Morda je poškodovana enota bobna. Če težave ne odpravite s tiskanjem več strani, se obrnite na servis.

Presvetel ali zamazan tisk.

Preverite vsebnik s tonerjem. Po potrebi zamenjajte vsebnik tonerja. 8-2

Preverite nastavitev Print Density v orodju KYOCERA Client Tool.

Povečajte prilagoditveno vrednost nastavitve Print density v programu KYOCERA Client Tool.

2-52

Preverite nastavitev Drum charge setting v meniju Maintenance Menu.

Zmanjšajte prilagoditveno vrednost nastavitve Drum charge setting v meniju Maintenance Menu.

8-8

Napaka Točke preverjanja UkrepiStran z navodili

Page 169: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-5

Odpravljanje težav

Nadmorska višina je večja od 1500 m in natisnjeni dokumenti so presvetli.

Preverite nastavitev Altitude setting v meniju Maintenance Menu.

Nastavitev Altitude setting v meniju Maintenance Menu nastavite na 1. Če se kakovost ne izboljša, jo spremenite v 2.

8-8

Sivo ozadje. Preverite vsebnik s tonerjem. Po potrebi zamenjajte vsebnik tonerja. 8-2

Preverite nastavitev Drum charge setting v meniju Maintenance Menu.

Povečajte prilagoditveno vrednost nastavitve Drum charge setting v meniju Maintenance Menu.

8-8

— Zaženite funkcijo Drum refresh v meniju Maintenance Menu.

8-8

Preverite nastavitev Print Density v orodju KYOCERA Client Tool.

Povečajte prilagoditveno vrednost nastavitve Print density v programu KYOCERA Client Tool.

2-52

Umazan rob ali umazana hrbtna stran papirja.

Preverite nastavitev Drum charge setting v meniju Maintenance Menu.

Povečajte prilagoditveno vrednost nastavitve Drum charge setting v meniju Maintenance Menu.

8-8

Ali je notranjost naprave umazana? Če težave ne odpravite s tiskanjem več strani, očistite valj, prenosno enoto in podajalnik papirja.

Če težave ne odpravite s čiščenjem, se obrnite na servis.

8-6

Ponovno in bledo natisnjena predhodna stran pri tiskanju na luknjan papir

Preverite nastavitev Drum charge setting v meniju Maintenance Menu.

Povečajte prilagoditveno vrednost nastavitve Drum charge setting v meniju Maintenance Menu.

Prilagoditveno vrednost povečujte v korakih po 1.

Če s povečanjem vrednosti za 1 ne izboljšate kakovosti, jo povečajte še za 1.

Če se kakovost kljub temu ne izboljša, jo spremenite nazaj na izvirno vrednost.

8-8

Sivo ozadje z vodoravnimi črtami ob zgornjem robu

Preverite nastavitev Drum charge setting v meniju Maintenance Menu.

Povečajte prilagoditveno vrednost nastavitve Drum charge setting v meniju Maintenance Menu.

8-8

Napaka Točke preverjanja UkrepiStran z navodili

Page 170: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-6

Odpravljanje težav

Kopije imajo vzorec moire (pike so združene v vzorce in niso enakomerno poravnane).

Ali je original natisnjena fotografija? Nastavite kakovost slike na Photo. 2-35

Besedilo ni jasno natisnjeno.

Ali ste izbrali ustrezno kakovost slike za original?

Izberite ustrezno kakovost slike. 2-35

Slike so zamaknjene. Ali so originali pravilno postavljeni? Ko postavljate originale na ploščo, jih poravnajte s ploščami za velikost originala.

2-18

Ali je papir pravilno naložen? Preverite položaj vodil za širino papirja.

2-13

Ali so nastavitve programske opreme na računalniku pravilne?

Preverite, ali so nastavitve tiskanja v programu in gonilniku tiskalnika pravilne.

Skeniranje ni mogoče. Preverite vmesniški kabel. Pravilno priključite oba konca vmesniškega kabla. Poskusite z zamenjavo vmesniškega kabla.

2-2

Ali je lokacija shranjevanja pravilno podana?

Preverite pot mape, kamor bodo shranjene skenirane slike.

2-47

Faksa ni mogoče poslati. Je modemski kabel pravilno priklopljen?

Pravilno priklopite modemski kabel. 2-3

Je prišlo do komunikacijske napake? Preverite kode napak v poročilu rezultatov oddaje/prejema faksov in izhodnih/dohodnih faksov. Če se koda napake začne s črko U ali E, izvedite ustrezen postopek.

9-12

Je ciljna linija faksa zasedena? Pošljite znova. —

Ali se ciljni faks odziva? Pošljite znova. —

Je napaka kaj drugega kot zgoraj navedeno?

Obrnite se na predstavnika servisa. —

Ni mogoče izvesti oddajnega prenosa.

Je v pomnilniku na voljo prostor? Sprejmite po tem, ko sprostite pomnilnik, ali pa sprostite pomnilnik.

Po sprejemu se faks ne natisne.

Je aktivirano posredovanje pomnilnika?

Preverite cilj posredovanja. 7-28

Napaka Točke preverjanja UkrepiStran z navodili

Page 171: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-7

Odpravljanje težav

Nasveti

Težave z napravo lahko preprosto odpravite z upoštevanjem spodnjih nasvetov. Če naletite na težavo, ki je ne morete odpraviti z zgornjimi napotki, poskusite s spodnjimi ukrepi.

• Ponovno zaženite računalnik, na katerega je priključena naprava.

• Namestite najnovejšo različico gonilnika tiskalnika. Najnovejše različice gonilnikov tiskalnikov so na voljo na naslovu:http://www.kyoceradocumentsolutions.com.

• Preverite, ali ste pravilno izvedli postopek za tiskanje v programski opremi. Preberite dokumentacijo, ki priložena programski opremi.

Faksov ni mogoče prejemati.

Je modemski kabel pravilno priklopljen?

Pravilno priklopite modemski kabel. 2-3

Je prišlo do komunikacijske napake? Preverite kode napak v poročilu rezultatov oddaje/prejema faksov in izhodnih/dohodnih faksov. Če se koda napake začne s črko U ali E, izvedite ustrezen postopek.

9-12

Ali je aktivirana omejitev sprejema? Prekličite omejitev sprejema. 7-34

Sprejema v pomnilnik ni mogoče izvesti.

Je v pomnilniku na voljo prostor? Sprejmite po tem, ko sprostite pomnilnik, ali pa sprostite pomnilnik.

Posredovanja pomnilnika ni mogoče izvesti.

Ali je posredovanje pomnilnika nastavljeno na Vklopljeno?

Preverite nastavitev posredovanja pomnilnika.

7-28

Napaka Točke preverjanja UkrepiStran z navodili

Page 172: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-8

Odpravljanje težav

Sporočila o napakah

Če je prišlo do težave z napravo, vas bo o tem obvestil naslednji zaslon.

• Indikator Attention na nadzorni plošči sveti ali utripa.

• Na zaslonu nadzorne plošče je prikazano sporočilo o napaki.

• KYOCERA Client Tool in Status Monitor prikazujeta stanje naprave.

Če indikator Attention sveti ali utripa in se na zaslonu nadzorne plošče pojavi koda napake, preverite orodji KYOCERA Client Tool ali Status Monitor.

Spodaj so opisane težave, ki jih lahko sami odpravite.

Opomba Če indikatorja svetita ali utripata na način, ki ni opisan v teh navodilih, mora napako najverjetneje odpraviti serviser. Izklopite napajanje naprave, odklopite in nato znova priklopite napajalni kabel ter znova odklopite napajanje. S tem boste morda počistili napako. Čeprav s tem ne počistite napake, se obrnite na serviserja.

Če pride do komunikacijske napake faksa, se poročilo o rezultatu prejema/oddaje natisne skupaj s poročilom o napaki, ki je prikazano. Preverite kodo napake, ki je navedena na poročilu o rezultatu prejema/oddaje, in glejte Seznam kod napak faksa na strani 9-12 za informacije o napaki. Za tiskanje poročil o rezultatu prejema/oddaje glejte Poročilo na strani 7-25.

Prikaz sporočil

Sporočilo, prikazano v programu KYOCERA Client Tool in programu Status Monitor*

Pomen Ukrep

Dod.papir.ni mogoče.

Add paper (Dodajte papir) V kaseti se je zagozdil papir. Glejte Sporočila o napakah na strani 9-14 in odstranite zagozdeni papir.

V viru papirja ni papirja. V vir papirja vstavite papir.

Nastavitvi velikosti in vrste medija, ki ste ju izbrali za faksiranja, se razlikujeta od nastavitev v programu KYOCERA Client Tool.

Preverite nastavitvi velikosti papirja in vrste medija.

Dodajte toner. Add toner (Dodajte toner) Tonerja bo je zmanjkalo. Zamenjajte vsebnik s tonerjem.

Kabel USB je odklopljen.

— Kabel USB ni priklopljen. Pritisnite [OK] in priključite kabel USB.

Računalnik je izklopljen. Pritisnite [OK] in vklopite računalnik.

Orodja KYOCERA Client Tool ni mogoče najti.

Pritisnite [OK] in odprite program KYOCERA Client Tool.

Dodajte toner.

Page 173: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-9

Odpravljanje težav

Največje št. skeniranih strani.

Error has occurred (Prišlo je do napake)

Število skeniranih strani presega maksimalno število.

Maksimalno število skeniranih izvornih strani je 99. Na voljo so samo skenirane strani. Pritisnite [OK]. Opravilo bo preklicano.

Nameščen je neznan toner. PC

Error has occurred (Prišlo je do napake)

Regionalni tehnični podatki nameščenega vsebnika s tonerjem se ne ujemajo s podatki naprave.

Namestite ustrezen vsebnik s tonerjem.

Napačna koda — Vneseni ID skrbnika ni pravilen.

Vnesite pravilen ID skrbnika. Glejte ID skrbnika na strani 6-6.

Napaka. Izklop nap.

Error has occurred (Prišlo je do napake)

Prišlo je do notranje napake. Izklopite in znova vklopite napravo.

Neoriginalen toner.

Non-genuine toner is installed (Nameščeni toner ni originalen)

Nameščeni vsebnik s tonerjem ni originalen.

Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, ki jo lahko povzroči uporaba neoriginalnega tonerja.

Priporočamo, da uporabljate izključno originalne vsebnike s tonerjem.

Če želite kljub temu uporabljati nameščeni toner, hkrati pritisnite tipki [Stop/Reset] in [OK] in ju držite 3 sekunde ali več.

Odstranite orig. iz Podajalca dokumentov.

Error has occurred (Prišlo je do napake)

Original je ostal v obdelovalniku dokumentov.

Odstranite originale iz obdelovalnika dokumentov, jih postavite nazaj v prvotnem vrstnem redu, in znova namestite. Pritisnite tipko [OK], da nadaljujete tiskanje. Pritisnite tipko [Stop/Reset] za preklic opravila.

Odstranite papir z notranjega pladnja.

Inner tray full (Notranji pladenj je poln)

Notranji pladenj je poln papirja.

Naprava se začasno zaustavi po tiskanju približno 100 listov. Odstranite papir iz notranjega pladnja in pritisnite [OK] za nadaljevanje tiskanja.

Pokličite servis. Error has occurred (Prišlo je do napake)

V napravi je prišlo do napake.

Zabeležite si kodo napake, ki je prikazana na prikazu sporočil, in se obrnite na serviserja.

Pomn. faksa je poln.

Memory full (Pomnilnik je zaseden)

Prenos faksa ni mogoč zaradi nezadostnega pomnilnika.

Pritisnite [OK]. Opravilo bo preklicano.

Prejem faksa ni mogoč zaradi nezadostnega pomnilnika.

Pritisnite [OK], da počistite napako. Natisnjene bodo samo prejete strani, nato pa bo naprava poskušala prejeti ostale strani.

Prikaz sporočil

Sporočilo, prikazano v programu KYOCERA Client Tool in programu Status Monitor*

Pomen Ukrep

Page 174: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-10

Odpravljanje težav

Pomnilnik je zaseden.

Memory overflow (Prezaseden pomnilnik)

Nadaljevanje opravila ni mogoče, ker je pomnilnik prezaseden.

Ločljivost tiskanja spremenite iz Fast 1200 (Hitro 1200) v 600 dpi (600 dpi/palec). Glejte Printer Driver User Guide.

Pomnilnik skenerja je zaseden.

Memory full (Pomnilnik je zaseden)

Skeniranja ne morete izvesti, ker ima skener premalo pomnilnika.

Na voljo so samo skenirane strani. Pritisnite [OK]. Opravilo bo preklicano.

Prekor. omejitev zakasn. TX na faksu.

Error has occurred (Prišlo je do napake)

Število zakasnjenih oddajnih opravil je preseglo omejitev.

Počakajte, da se zakasnjena oddaja izvede, ali pa prekličite zakasnjeno oddajo in nato znova izvedite opravilo.

Str.ni mogoče združ.

— Naprava ne more pognati tega programa, ker je v programu registrirana neuporabna velikost originala.

Spremenite nastavitve programa.

Vstav. pap.v pl. MF in pritisnite OK.

Add paper (Dodajte papir) Papir ni postavljen v pladenj za ročno podajanje.

Naložite papir v pladenj za ročno podajanje in pritisnite [OK] za začetek tiskanja.

Vstavite original in pritisnite Start.

Add paper (Dodajte papir) — Znova postavite original v obdelovalnik dokumentov in pritisnite [Start].

Vstavite papir. Add paper (Dodajte papir) Velikost papirja v izvoru papirja je drugačna od nastavitve v gonilniku tiskalnika ali orodju KYOCERA Client Tool.

Naložite pravilno velikost papirja v izvor papirja.

Zagozd. (zad. pokrov)

Paper jam (Zagozden papir) Prišlo je do zagozditve papirja.

Glejte Sporočila o napakah na strani 9-14 in odstranite zagozdeni papir.

Zamenjajte MK. Replacing the Maintenance Kit (Zamenjava vzdrževalnega kompleta)

Vzdrževalni komplet morate zamenjati na vsakih 100.000 natisnjenih strani.

Zamenjajte vzdrževalni komplet.

Zaprite pokrov. Cover open (Pokrov je odprt)

Zadnji ali sprednji pokrov je odprt.

Zaprite sprednji oziroma zadnji pokrov.

Zaprite pokrov. Pritisnite OK.

Paper jam (Zagozden papir) Pokrov obdelovalnika dokumentov je odprt.

Zaprite pokrov obdelovalnika dokumentov in nato pritisnite [OK].

Zastoj papirja. (DP)

Paper jam (Zagozden papir) V obdelovalniku dokumentov se je zagozdil papir.

Glejte Sporočila o napakah na strani 9-14 in odstranite zagozdeni papir.

Zmanjkuje tonerja. Toner is running out. (Tonerja bo kmalu zmanjkalo.)

Skoraj je že čas, da zamenjate vsebnik s tonerjem.

Kupite nov vsebnik s tonerjem.

Prikaz sporočil

Sporočilo, prikazano v programu KYOCERA Client Tool in programu Status Monitor*

Pomen Ukrep

Page 175: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-11

Odpravljanje težav

— Not connected. (Ni povezave.)

Kabel USB ni priklopljen. Priklopite kabel USB.

Omrežni kabel ni priklopljen. Priklopite omrežni kabel

Naprava je izklopljena. Napravo znova vklopite.

Ustreznega gonilnika ni bilo mogoče najti.

Namestite ustrezni gonilnik.

— Limited availability for jobs (Omejena razpoložljivost za opravila)

Uveljavljen je neuporabni čas.

Če želite začasno uporabljati napravo med neuporabnim časom, vnesite kodo za odklepanje. Za podrobnosti glejte Neuporaben čas na strani 7-35.

* Dogodke, za katere funkcija Status Monitor (Spremljanje stanja) prikaže obvestilo, lahko nastavite v pripomočku Configuration (Konfiguracija). Glejte Configuration na strani 2-50.

Prikaz sporočil

Sporočilo, prikazano v programu KYOCERA Client Tool in programu Status Monitor*

Pomen Ukrep

Page 176: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-12

Odpravljanje težav

Seznam kod napak faksa

Ko pride do komunikacijske napake faksa, se v poročilu za rezultate oddajanja/prejemanja faksov ali poročilu izhodnih/dohodnih faksov pojavi ena od naslednjih kod napak.

Opomba Glede na nastavitev komunikacijske hitrosti se bo pojavila koda napake "U" ali "E".

Koda napake Morebitni vzrok/ukrep

Zasedeno Povezave s prejemnikom ni bilo mogoče vzpostaviti navkljub večkratnemu samodejnemu ponovnemu klicu. Pošljite znova.

PREKLICANO Prenos je bil preklican zaradi dejanja za preklic prenosa.

Prejem je bil preklican zaradi dejanja za preklic prejema.

U00300 Prejemnikovi napravi je zmanjkalo papirja. Obrnite se na prejemnika.

U00430 - U00462 Prejem je bil preklican zaradi neujemanja komunikacijskih funkcij s pošiljateljsko napravo, čeprav je bila povezava na liniji vzpostavljena.

U00601 - U00690 Komunikacija je bila zaustavljena zaradi odpovedi naprave. Pošljite ali sprejmite znova.

U00700 Komunikacija je bila zaustavljena zaradi odpovedi pošiljateljske ali prejemne naprave.

U00800 - U00811 Stran(i) ni bilo mogoče pravilno poslati. Pošljite znova.

Če imate še vedno težave, zmanjšajte začetno hitrost oddaje in pošljite znova.

Opomba Če se komunikacijske napake pogosto pojavljajo, spremenite privzeto nastavitev za začetno hitrost oddaje v sistemskem meniju.

U00900 - U00910 Stran(i) ni bilo mogoče pravilno prejeti. Prosite pošiljatelja, naj jih znova pošlje.

Opomba Če se komunikacijske napake pogosto pojavljajo, spremenite privzeto nastavitev za začetno hitrost sprejemanja v sistemskem meniju.

U01000 - U01097 Med prenosom je prišlo do napake pri komunikaciji. Pošljite znova.

Če imate še vedno težave, zmanjšajte začetno hitrost oddaje in pošljite znova.

Opomba Če se komunikacijske napake pogosto pojavljajo, spremenite privzeto nastavitev za začetno hitrost oddaje v sistemskem meniju.

U01100 - U01196 Med prejemom je prišlo do napake pri komunikaciji. Prosite pošiljatelja, naj jih znova pošlje.

Opomba Če se komunikacijske napake pogosto pojavljajo, spremenite privzeto nastavitev za začetno hitrost sprejemanja v sistemskem meniju.

U01400 Komunikacije z oddajno ali sprejemno napravo ni bilo mogoče vzpostaviti, ker je bilo klicanje, ki je registrirano za sistem potisne linije, uporabljeno na sistemu pulzne linije.

U01500 Med prenosom z visoko hitrostjo je prišlo do napake pri komunikaciji. Pošljite znova.

Če imate še vedno težave, zmanjšajte začetno hitrost oddaje in pošljite znova.

Opomba Če se komunikacijske napake pogosto pojavljajo, spremenite privzeto nastavitev za začetno hitrost oddaje v sistemskem meniju.

U01600 Med prejemom hitre oddaje je prišlo do komunikacijske napake. Prosite pošiljatelja, da zmanjša hitrost oddaje in pošlje znova.

Opomba Če se komunikacijske napake pogosto pojavljajo, spremenite privzeto nastavitev za začetno hitrost sprejemanja v sistemskem meniju.

U01700 - U01720 Med prenosom z visoko hitrostjo je prišlo do napake pri komunikaciji. Pošljite znova.

Če imate še vedno težave, zmanjšajte začetno hitrost oddaje in pošljite znova.

Opomba Če se komunikacijske napake pogosto pojavljajo, spremenite privzeto nastavitev za začetno hitrost oddaje v sistemskem meniju.

Page 177: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-13

Odpravljanje težav

U01721 Med prenosom z visoko hitrostjo je prišlo do napake pri komunikaciji. Določena hitrost prenosa morda ni na voljo pri prejemni napravi.

Zmanjšajte začetno hitrost oddaje in poskusite znova.

U01800 - U01820 Med prejemom hitre oddaje je prišlo do komunikacijske napake. Prosite pošiljatelja, da zmanjša hitrost oddaje in pošlje znova.

Opomba Če se komunikacijske napake pogosto pojavljajo, spremenite privzeto nastavitev za začetno hitrost sprejemanja v sistemskem meniju.

U01821 Med prejemom hitre oddaje je prišlo do komunikacijske napake. Določena hitrost prenosa morda ni na voljo pri tej napravi. Prosite pošiljatelja, da zmanjša hitrost oddaje in pošlje znova.

Opomba Če se komunikacijske napake pogosto pojavljajo, spremenite privzeto nastavitev za začetno hitrost sprejemanja v sistemskem meniju.

U05200 Prejem je bil preklican, ker komunikacijske zahteve niso bile dosežene zaradi omejitve prejema, nastavljene na tej napravi.

U05300 Prejem je bil zavrnjen s strani prejemnika, ker komunikacijske zahteve niso bile dosežene zaradi omejitve prejema, nastavljene na prejemni napravi. Obrnite se na prejemnika.

U19000 Prejem v pomnilnik je bil zaustavljen, ker v pomnilniku te naprave ni več prostora.

Ustvarite prostor tako, da podatke, shranjene v pomnilniku, izpišete, in prosite pošiljatelja, da naj pošlje znova.

U19100 Prenos je bil zaustavljen, ker v pomnilniku prejemne naprave ni več prostora. Obrnite se na prejemnika.

Koda napake Morebitni vzrok/ukrep

Page 178: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-14

Odpravljanje težav

Sporočila o napakah

Če se papir zagozdi v sistemu za podajanje papirja, ali če naprava sploh ne podaja papirja, se izklopi in indikator Attention začne utripati. KYOCERA Client Tool lahko prikaže mesto zagozditve papirja (sestavni del, kjer je prišlo do zagozditve). Odstranite zagozdeni papir. Ko odstranite zagozdeni papir, bo naprava nadaljevala tiskanje.

Mogoča mesta zagozditve papirja

Podaj so navedena možna mesta zagozditve papirja. Stran z navodili za odstranjevanje zagozdenega papirja je navedena v tabeli.

Splošni napotki za odstranjevanje zagozdenega papirja

Pri odstranjevanju zagozdenega papirja upoštevajte spodnje napotke.

• Če pogosto prihaja do zagozditev papirja, poskusite uporabiti drugo vrsto papirja, vzemite papir iz drugega paketa ali obrnite sveženj. Če zamenjate papir in se zagozditve kljub temu ponavljajo, gre morda za okvaro naprave.

• To, ali bo po zagozditvi papirja tiskalnik pravilno natisnil tiskani dokument, je odvisno od mesta zagozditve.

Mesta zagozditve papirja

Sporočilo o napaki

Sporočilo, prikazano v programu KYOCERA Client Tool in na zavihku Status Monitor (Spremljanje stanja)

OpisStran z navodili

A Zagozd. (zad. pokrov)

Paper jam (Zagozden papir)

Na zadnjem pokrovu se je zagozdil papir.

9-15, 9-16

B Dod.papir.ni mogoče.*

* Dod.papir.ni mogoče. se pojavi tudi, če je papirja zmanjkalo. V tem primeru dodajte papir. Glejte Vstavljanje papirja na strani 2-5.

Add paper (Dodajte papir)

V kaseti se je zagozdil papir. 9-17, 9-18

C V pladnju za ročno podajanje papirja se je zagozdil papir.

9-19

D Zastoj papirja. (DP)

Paper jam (Zagozden papir)

V obdelovalniku dokumentov se je zagozdil papir.

9-20

POZOR Ko odstranjujete zagozden papir, previdno povlecite papir, da ga ne strgate. Strgan papir boste težje odstranili, poleg tega pa boste manjše kose lažje pregledali, kar bo otežilo odstranjevanje zagozdenega papirja.

A

B

C

D

Page 179: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-15

Odpravljanje težav

Zadnji pokrov

Tu je prikazan postopek odstranjevanja papirja, ki se zagozdi v predelu zadnjega pokrova.

Opomba Ko odprete ali zaprete sprednji pokrov, bo morda naprava izvrgla papir.

1

2

1

2

2

4

1

3POMEMBNO Pazite, da se ne dotaknete bobna in prenosnega valja (temno obarvana).

Boben

Prenosni valj

(FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP)

Page 180: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-16

Odpravljanje težav

6

5

7

1

2

1

2

POZOR Enota za vezavo v napravi je vroča. Ne dotikajte se je, da se ne opečete.

Opomba Najprej zaprite vrhnji pokrov, nato pa še zadnjega.

Opomba Če tiskate z ročnim podajanjem, pritisnite [OK].

Zaprite zadnji pokrov, da počistite napako. Naprava se bo ogrela in nadaljevala tiskanje.

9-16

Page 181: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-17

Odpravljanje težav

Kaseta

Tu je prikazan postopek odstranjevanja papirja, ki se zagozdi v kaseti.

POMEMBNO Ne poskušajte odstraniti papirja, ki ga je podajalnik že delno podal v napravo. Glejte Zadnji pokrov na strani 9-15.

Opomba Ne odpirajte sprednjega ali zadnjega pokrova, dokler ne odstranite zagozdenega papirja.

1 2

3

54

Odstranite delno podan papir.

Preverite, ali tiskalnik pravilno podaja papir. Če ga ne, ga odstranite in ponovno vstavite.

Pritisnite [OK], da počistite napako. Naprava se bo ogrela in nadaljevala tiskanje.

Page 182: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-18

Odpravljanje težav

V primeru okvare podajanja papirja

Preverjanje in zmanjšanje količine vstavljenega papirja

Če v kaseto vstavite preveliko količino debelega papirja, podajanje morda ne bo mogoče. V tem primeru odstranite del vstavljenega papirja.

Razpihovanje in ravnanje robov

Odstranite vse sode strani (vključno z listom z navodili) iz notranjega pladnja in jih razpihajte, preden jih znova vstavite.

Če se rob papirja zaviha, ga poravnajte, preden ga vstavite.

Podajanje papirja ni mogoče zaradi zavihanih robov

Če podajanje papirja ni mogoče zaradi zavihanih robov, list obrnite in ga znova vstavite.

Page 183: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-19

Odpravljanje težav

Pladenj za ročno podajanje (FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP)

Tu je prikazan postopek odstranjevanja papirja, ki se zagozdi v pladnju za ročno podajanje.

POMEMBNO Ne poskušajte odstraniti papirja, ki ga je podajalnik že delno podal v napravo. Glejte Zadnji pokrov na strani 9-15.

Opomba Ne odpirajte sprednjega ali zadnjega pokrova, dokler ne odstranite zagozdenega papirja.

1

2

3

Odstranite papir, ki se je zagozdil v podajalnem pladnju.

Vstavite papir v pladenj za ročno podajanje.

Pritisnite [OK] da počistite napako. Naprava se bo ogrela in nadaljevala tiskanje.

Page 184: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

9-20

Odpravljanje težav

Obdelovalnik dokumentov

Tu je prikazan postopek odstranjevanja papirja, ki se zagozdi v obdelovalniku dokumentov.

Opomba Ne odpirajte sprednjega ali zadnjega pokrova, dokler ne odstranite zagozdenega papirja.

1 2

3 4

5 6

Page 185: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

10-1

10 Priloga

To poglavje razlaga naslednje teme:

Način vnosa znakov............................................................................................................................................. 10-2

Tehnični podatki ................................................................................................................................................... 10-5

Page 186: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

10-2

Priloga

Način vnosa znakov

S spodnjim postopkom vnašate znake.

Uporabljene tipke

Znaki, ki jih lahko vnesete s številskimi tipkami

Prikazane znake lahko vnesete s številskimi tipkami.

Tipke Vneseni znaki (vsakič, ko pritisnete tipko, se spremeni v naslednji znak desno).

. @ - _ / : ~ 1 (Začne znova od prvega znaka na levi)

1 (med vnosom številk)

a b c A B C 2 (Začne znova od prvega znaka na levi)

2 (med vnosom številk)

d e f D E F 3 (Začne znova od prvega znaka na levi)

3 (med vnosom številk)

g h i G H I 4 (Začne znova od prvega znaka na levi)

4 (med vnosom številk)

j k l J K L 5 (Začne znova od prvega znaka na levi)

5 (med vnosom številk)

m n o M N O 6 (Začne znova od prvega znaka na levi)

6 (med vnosom številk)

Lokalno ime FAKSA b

Ra

Tipka [] Pomik kazalca v levo.

Tipka [] Pomik kazalca v desno. Uporablja se tudi za vnos presledka.

Opomba Kazalca ni mogoče premikati, ko vnašate številke.

Prikaz sporočil

Prikaže vnesene znake.

Tipka [Clear]

Izbriše vnesene znake

Tipka [OK] Uporablja se za zaključevanje vnosa.

Pri vnosu simbola se uporablja za vnos izbranega simbola.

Številske tipke

Uporabljajo se za vnos znakov in simbolov.

Kazalec Znak se vnese na položaj, ki ga označuje kazalec.

Page 187: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

10-3

Priloga

Vnos simbolov

Vnašate lahko simbole.

1 Pritisnite [#]. Prikaže seznam simbolov.

2 Pritisnite [▲] ali [▼], da premaknete kazalec in izberete simbol, ki ga želite vnesti.

3 Pritisnite [OK]. Izbrani simbol se vnese.

Vnos znakov

Z naslednjimi koraki vnesete recimo "R&D".

1 Pritisnite [7]. Vnese se "r".

2 Pritisnite [*/.]. "r" se spremeni v "R".

p q r s P Q R S 7 (Začne znova od prvega znaka na levi)

7 (med vnosom številk)

t u v T U V 8 (Začne znova od prvega znaka na levi)

8 (med vnosom številk)

w x y z W X Y Z 9 (Začne znova od prvega znaka na levi)

9 (med vnosom številk)

. , - _ ‘ ! ? (pres-ledek)

0 (Začne znova od prvega znaka na levi)

0 (med vnosom številk)

Preklopi znak, označen s kazalcem, med velikimi in malimi črkami.

[*] ali [.] (Med vnosom številk)

! " # $ % & ' ( ) * + , - . Prikaže seznam simbolov. Za podrobnosti glejte Vnos simbolov na strani 10-3.

/ : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ `

{ | } ~

# (Med vnosom številk)

Tipke Vneseni znaki (vsakič, ko pritisnete tipko, se spremeni v naslednji znak desno).

Lokalno ime FAKSA b

"#$%&'()*+,-.!

Lokalno ime FAKSA b

!"#$% '()*+,-.&

Lokalno ime FAKSA b

R&

Lokalno ime FAKSA b

r

Lokalno ime FAKSA b

R

Page 188: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

10-4

Priloga

3 Pritisnite []. Kazalec se pomakne desno.

4 Pritisnite [#]. Prikaže seznam simbolov.

5 Pritisnite [▲] ali [▼], da premaknete kazalec in izberete simbol "&".

6 Pritisnite [OK]. Vnese se "&".

7 Štirikrat pritisnite [3]. Vnese se "D".

8 Pritisnite [].

Lokalno ime FAKSA b

R

Symbol b

"#$%&'()*+,-.!

Symbol b

!"#$% '()*+,-.&

Lokalno ime FAKSA b

R&

Lokalno ime FAKSA b

R&D

Lokalno ime FAKSA b

R&D

Page 189: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

10-5

Priloga

Tehnični podatki

Skupne funkcije

Opomba Tehnični podatki izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

Lastnost

Opis

FS-1120MFP/FS-1320MFP

FS-1025MFPFS-1125MFP/FS-1325MFP

Vrsta Namizni

Način tiskanja Elektrofotografija s polprevodniškim laserjem

Teža papirja Kaseta Od 60 do 220 g/m²

Pladenj za ročno podajanje*

— Od 60 do 220 g/m²

Vrsta papirja Navaden, potiskan, nalepke, pisemski, recikliran, ovojni, grob, pisemska glava, barvni, luknjan, kuverte, kartice, debel papir, papir visoke kakovosti, po meri od 1 do 8

Čas ogrevanja (22 °C, 60 % relativne vlažnosti)

Vklopljeno napajanje

28 sekund ali manj 23 sekund ali manj 28 sekund ali manj

Način mirovanja 12 sekund ali manj 14 sekund ali manj

Zmogljivost (papir) Kaseta 250 listov (80 g/m²)

Pladenj za ročno podajanje*

— 1 list

Zmogljivost notranjega pladnja

Standardni papir 100 listov (80 g/m²) (Tiskalnik se začasno zaustavi po tiskanju približno 100 listih.)

Posebne vrste papirja

1 list

Neprekinjeno kopiranje Od 1 do 99 listov

Sistem zapisovanja slike Polprevodniški laser in elektrofotografija

Pomnilnik ROM: 32 MB / RAM: 64 MB

Vmesnik Priključek vmesnika USB: 1 (Hi-Speed USB)

Priključek vmesnika USB: 1 (Hi-Speed USB)

Omrežni vmesnik: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX [TCP/IP, WSD]) <Enota NetBEUI ne podpira vmesnika.>

Delovno okolje Temperatura od 10 do 32,5 °C

Vlažnost od 15 do 80 %

Nadmorska višina največ 3500 m

Svetlost največ 1500 lx

Mere (Š x G x V) 390 × 361 × 362 mm

Teža (z vsebnikom s tonerjem) 9,7 kg 10,0 kg 10,1 kg

Potreben prostor (Š x G) 424 × 645 mm 424 × 630 mm

Napajanje Model z nazivno napetostjo 230 V: od 220 do 240 V (50/60 Hz, 3,1 A)

* S pladnjem za ročno podajanje je opremljen samo model FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP.

Page 190: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

10-6

Priloga

Funkcije kopiranja

Lastnost

Opis

FS-1120MFP/FS-1320MFP FS-1025MFPFS-1125MFP/FS-1325MFP

Velikost papirja Kaseta A4, A5, A6, List, JIS B5, ISO B5, Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., Oficio II (216 × 340 mm), 216 × 340 mm, 16 K, Po meri (70 × 148 do 216 × 356 mm)

Pladenj za ročno podajanje*

— A4, A5, A6, List, JIS B5, ISO B5, Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., Oficio II (216 × 340 mm), 216 × 340 mm, 16 K, Po meri (70 × 148 do 216 × 356 mm)

Hitrost kopiranja

(podajanje iz kasete)

(strani/min)(300 x 300 dpi na palec)

Če ne uporabljate obdelovalnika dokumentov

A4 Lahek (63 g/m² ali manj) 20

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 20

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 20

Lahek (63 g/m² ali manj) 25

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 25

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 25

A4 (tihi način) Lahek (63 g/m² ali manj) 15

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 15

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 15

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 14

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 13

Lahek (63 g/m² ali manj) 18

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 18

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 18

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 17

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 16

Pismo Lahek (63 g/m² ali manj) 21

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 21

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 21

Lahek (63 g/m² ali manj) 26

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 26

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 26

Pismo

(tihi način)

Lahek (63 g/m² ali manj) 16

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 16

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 16

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 14

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²):13

Lahek (63 g/m² ali manj) 19

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 19

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 19

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 17

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 16

A5/B5/A6

(tihi način)

Lahek (63 g/m² ali manj) 12

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 12

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 12

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 10

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 9

Lahek (63 g/m² ali manj) 15

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 15

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 15

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 13

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 12

A5/B5/A6 (od 11. strani dalje)

(tihi način)

Lahek (63 g/m² ali manj) 10

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 10

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 10

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 8

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 8

Lahek (63 g/m² ali manj) 12

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 12

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 12

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 11

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 10

Če uporabljate obdelovalnik dokumentov

A4 Lahek (63 g/m² ali manj) 20

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 20

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 20

Lahek (63 g/m² ali manj) 20

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 20

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 20

* S pladnjem za ročno podajanje je opremljen samo model FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP.

Page 191: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

10-7

Priloga

Lastnost

Opis

FS-1120MFP/FS-1320MFP FS-1025MFPFS-1125MFP/FS-1325MFP

Hitrost kopiranja

(podajanje iz kasete)

(strani/min) (300 x 300 dpi na palec)

A4 (tihi način) Lahek (63 g/m² ali manj) 15

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 15

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 15

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 14

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 13

Lahek (63 g/m² ali manj) 18

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 18

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 18

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 17

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 16

Pismo Lahek (63 g/m² ali manj) 21

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 21

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 21

Lahek (63 g/m² ali manj) 21

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 21

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 21

Pismo

(tihi način)

Lahek (63 g/m² ali manj) 16

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 16

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 16

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 14

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²):13

Lahek (63 g/m² ali manj) 19

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 19

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 19

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 17

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 16

A5/B5/A6

(tihi način)

Lahek (63 g/m² ali manj) 12

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 12

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 12

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 10

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 9

Lahek (63 g/m² ali manj) 15

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 15

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 15

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 13

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 12

A5/B5/A6 (od 11. strani dalje)

(tihi način)

Lahek (63 g/m² ali manj) 10

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 10

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 10

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 8

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 8

Lahek (63 g/m² ali manj) 12

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 12

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 12

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 11

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 10

Pravni dokument

Lahek (63 g/m² ali manj) 13

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 13

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 13

Lahek (63 g/m² ali manj) 16

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 16

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 16

Pravni dokument

(tihi način)

Lahek (63 g/m² ali manj) 12

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 12

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 12

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 11

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 10

Lahek (63 g/m² ali manj) 15

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 15

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 15

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 13

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 11

Hitrost tiskanja prve strani (A4, iz kasete)

Če ne uporabljate obdelovalnika dokumentov

12 sekund ali manj 11 sekund ali manj

Če uporabljate obdelovalnik dokumentov

14 sekund ali manj 13 sekund ali manj

Raven povečave Povečava od 25 do 400 %, v korakih po 1 %

Ločljivost 600×600 dpi na palec

Podprte vrste originala List, knjiga, 3-dimenzionalni predmeti (največja velikost originala: A4/Pismo)

Sistem podajanja originala Fiksen

Page 192: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

10-8

Priloga

Funkcije tiskalnika

Lastnost

Opis

FS-1120MFP/FS-1320MFP FS-1025MFPFS-1125MFP/FS-1325MFP

Velikost papirja Kaseta A4, A5, A6, List, JIS B5, ISO B5, Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., Ovojnica Monarch, Ovojnica št. 10, Ovojnica št. 9, Ovojnica št. 6-3/4, Ovojnica C5, Ovojnica DL, Oficio II (216 × 340 mm), 216 × 340 mm, 16 K, Po meri (od 70 × 148 do 216 × 356 mm)

Pladenj za ročno podajanje*

— A4, A5, A6, List, JIS B5, ISO B5, Pismo, Pravni dokument, Izjava, Izvršilni dok., Ovojnica Monarch, Ovojnica št. 10, Ovojnica št. 9, Ovojnica št. 6-3/4, Ovojnica C5, Ovojnica DL, Oficio II (216 × 340 mm), 216 × 340 mm, 16 K, Po meri (od 70 × 148 do 216 × 356 mm)

Hitrost tiskanja

(strani/min)

A4 Lahek (63 g/m² ali manj) 20

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 20

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 20

Lahek (63 g/m² ali manj) 25

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 25

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 25

A4 (tihi način) Lahek (63 g/m² ali manj) 15

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 15

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 15

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 14

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 13

Lahek (63 g/m² ali manj) 18

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 18

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 18

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 17

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 16

Pismo Lahek (63 g/m² ali manj) 21

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 21

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 21

Lahek (63 g/m² ali manj) 26

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 26

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 26

Pismo

(tihi način)

Lahek (63 g/m² ali manj) 16

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 16

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 16

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 14

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²):13

Lahek (63 g/m² ali manj) 19

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 19

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 19

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 17

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 16

A5/B5/A6

(tihi način)

Lahek (63 g/m² ali manj) 12

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 12

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 12

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 10

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 9

Lahek (63 g/m² ali manj) 15

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 15

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 15

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 13

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 12

A5/B5/A6 (od 11. strani dalje)

(tihi način)

Lahek (63 g/m² ali manj) 10

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 10

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 10

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 8

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 8

Lahek (63 g/m² ali manj) 12

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 12

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 12

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 11

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 10

Pravni dokument

Lahek (63 g/m² ali manj) 13

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 13

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 13

Lahek (63 g/m² ali manj) 20

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 20

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 20

* S pladnjem za ročno podajanje je opremljen samo model FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP.

Page 193: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

10-9

Priloga

Lastnost

Opis

FS-1120MFP/FS-1320MFP FS-1025MFPFS-1125MFP/FS-1325MFP

Hitrost tiskanja

(strani/min)

Pravni dokument

(tihi način)

Lahek (63 g/m² ali manj) 12

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 12

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 12

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 11

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 10

Lahek (63 g/m² ali manj) 15

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 15

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 15

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 13

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 11

Hitrost dvostranskega tiskanja*

(strani/min)

A4 — Lahek (63 g/m² ali manj) 15

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 15

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 15

A4 (tihi način) — Lahek (63 g/m² ali manj) 11

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 11

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 11

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 11

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 11

Pismo — Lahek (63 g/m² ali manj) 15

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 15

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 15

Pismo

(tihi način)

— Lahek (63 g/m² ali manj) 11

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 11

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 11

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 11

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 11

Pravni dokument

— Lahek (63 g/m² ali manj) 13

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 13

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 13

Pravni dokument

(tihi način)

— Lahek (63 g/m² ali manj) 10

Normalen 1 (od 64 do 69 g/m²): 10

Normalen 2 (3) (od 70 do 105 g/m²): 10

Težak 1 (od 106 do 135 g/m²): 9

Težak 2 (3) (od 136 do 220 g/m²): 9

Hitrost tiskanja prve strani (A4, iz kasete)

8,5 sekund ali manj 7,5 sekund ali manj

Ločljivost 600 x 600 dpi na palec/Hitro 1200 dpi na palec

Krmilnik ARM926EJ, 390 MHz

Podprti operacijski sistemi Windows XP, Windows Server 2003/R2, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2, Mac OS X 10.5 ali novejši

* Dvostransko tiskanje je mogoče samo na modelih FS-1025MFP, FS-1125MFP in FS-1325MFP.

Page 194: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

10-10

Priloga

Funkcije skenerja

Funkcije faksa

Lastnost Opis

Sistemske zahteve Procesor: 20 MHz

RAM: 64 MB

Ločljivost 200 × 200 dpi na palec, 300 × 300 dpi na palec, 400 × 400 dpi na palec, 600 × 600 dpi na palec

Oblika zapisa BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF

Hitrost skeniranja (A4 pokončno, 300 dpi na palec)

ČB: 18 slik/min

Barvno: 6 slik/min

Sistem prenosa Prenos na računalnik: Skeniraj v mapo

Skeniranje TWAIN*

Skeniranje WIA**

* Razpoložljivi operacijski sistemi: Windows XP, Windows Server 2003/R2, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2

** Razpoložljivi operacijski sistemi: Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2

LastnostOpis

FS-1120MFP/FS-1320MFP FS-1125MFP/FS-1325MFP

Velikost papirja Kaseta A4, List, Pismo, Pravni dokument

Pladenj za ročno podajanje*

— A4, List, Pismo, Pravni dokument

Združljivost G3

Komunikacijska linija Naročniška telefonska linija

Čas prenosa 4 sekunde ali manj (MMR, graf ITU-T A4-R #1 )

Hitrost prenosa 33600/31200/28800/26400/24000/21600/19200/16800/14400/12000/9600/ 7200/4800/2400 b/s

Shema kodiranja MMR/MR/MH

Odpravljanje napak ECM

Velikost izvirnika Maksimalna širina: 216 mm, maksimalna dolžina: 356 mm

Ločljivost skenerja Vodoravno × navpično

Normalno (8 dpi/mm × 3,85 vrstic/mm)

Drobno (8 dpi/mm × 7,7 vrstic/mm)

Super drobno (8 dpi/mm × 7,7 vrstic/mm)

Gradacije 256 odtenkov (difuzija napak)

Prenos na več postaj Največ 100 ciljev

Nadomestni sprejem v pomnilnik 150 listov ali več (pri uporabi ITU-T A4 #1)

Izhodni podatki poročila Stran stanja, stanje omrežja, poročilo izhodnih faksov, poročilo dohodnih faksov, rezultat prejema faksov, rezultat oddaje faksov

* S pladnjem za ročno podajanje je opremljen samo model FS-1125MFP in FS-1325MFP.

Page 195: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

10-11

Priloga

Obdelovalnik dokumentov

Lastnost Opis

Metoda podajanja originala Samodejno podajanje

Podprte vrste originala Originali na listu

Velikost papirja Največ: List/Pravni dokument, najmanj: A6/Izjava-R

Teža papirja Od 60 do 105 g/m²

Kapaciteta podajanja največ 40 listov (80 g/m²)

Page 196: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

10-12

Priloga

Page 197: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

Stvarno kazalo-1

Stvarno kazalo

A

Address Book ............................................................... 2-40Adresar

seznam zavrnjenih ................................................ 2-44

B

Barvni papir .................................................................. 2-11

C

Configuration ................................................................ 2-50zavihek Communication ........................................ 2-57zavihek Copy ........................................................ 2-54Zavihek Device Defaults ....................................... 2-52zavihek FAX .......................................................... 2-55Zavihek SNMP Traps ............................................ 2-58Zavihek Status Monitor ......................................... 2-59

Č

Čiščenjenotranjost naprave .................................................. 8-6obdelovalnik dokumentov, plošče ........................... 8-5Pokrov stekla z režo ................................................ 8-6

D

Daljše mirovanje ............................................................. 8-9Debel papir ................................................................... 2-11Deli

na sprednjem delu naprave .................................... 1-2na zadnjem delu naprave ........................................ 1-3

Deli naprave ................................................................... 1-1

E

EcoPrint ........................................................................ 3-13Energy Star ....................................................................... vi

F

Faks ............................................................................... 7-1funkcije oddaje ...................................................... 7-16nastavitve .............................................................. 7-24nastavitve posredovanja ....................................... 7-28nastavljanje datuma in časa .................................... 7-2omejitev prejema ................................................... 7-34ponovno klicanje ................................................... 7-11poročila ................................................................. 7-23pošiljanje ............................................................... 7-12programi ................................................................ 7-15ročno pošiljanje ..................................................... 7-18samodejno sprejemanje faksov ............................ 7-21

sprejemanje ........................................................... 7-21verižno klicanje ...................................................... 7-19Vnos cilja ................................................................. 7-7vnos lokalnih informacij o faksu ............................... 7-3

FAX Address Book Utility ............................................. 2-40

G

Gonilnik za faks ............................................................ 7-37

I

ID skrbnika ...................................................................... 6-6Indikator

Attention .................................................................. 1-4Processing ............................................................... 1-4

Izvirna velikost .............................................................. 3-11

K

Kabel USBpriključitev ................................................................ 2-2

Kasetanajvečja in najmanjša velikost papirja ..................... 2-6odstranjevanje zagozdenega papirja ..................... 9-17osnovna teža ........................................................... 2-7sestavni deli ............................................................. 1-2velikost papirja ......................................................... 2-6vrsta papirja ........................................................... 2-12vstavljanje papirja .................................................. 2-13

Komplet tonerjavsebnik tonerja, plastična vreča za odpadke, namestitveni priročnik .............................................. 8-2

KopiranjeEcoPrint ................................................................. 3-13izvirna velikost ....................................................... 3-11obojestransko .......................................................... 3-7orig. usmeritev ....................................................... 3-12originalna slika ....................................................... 3-13povečava ................................................................. 3-8primerjaj ................................................................... 3-7združi ..................................................................... 3-10

Kuverte ......................................................................... 2-10KYOCERA Client Tool .................................................. 2-27

L

List stanjatiskanje .................................................................. 2-60

List z navodiliročno dvostransko tiskanje ...................................... 4-5

Lovilnik papirja .............................................................. 2-13sestavni deli ............................................................. 1-2

Page 198: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

Stvarno kazalo-2

M

Meni Vzdrževanje ........................................................... 8-8Miza za izvirnik

sestavni deli ............................................................ 1-2Modemski kabel za faks

priklop ..................................................................... 2-3

N

Način vnosa znakov ..................................................... 10-2Nadzorna plošča

indikatorji, tipke, pregled ......................................... 1-4sestavni deli ............................................................ 1-2

Nalaganje originalovobdelovalnik dokumentov ..................................... 2-18

Nalepka .......................................................................... 2-9Namestitev programske opreme

Macintosh .............................................................. 2-24Windows ............................................................... 2-22

Napajalni kabelpriključitev ............................................................... 2-3

Nasveti ........................................................................... 9-7Neuporaben čas ........................................................... 7-35Notranji pladenj

sestavni deli ............................................................ 1-2

O

Obdelovalnik dokumentovčiščenje ................................................................... 8-5nalaganje originalov .............................................. 2-18sestavni deli ............................................................ 1-2

Obojestransko ................................................................ 3-7Odpravljanje težav ......................................................... 9-1

odstranjevanje zagozdenega papirja .................... 9-14reševanje okvar ....................................................... 9-2Seznam kod napak faksa ...................................... 9-12sporočila o napakah ................................................ 9-8

Odstranjevanje gonilnikov in pripomočkov ................... 2-26Odstranjevanje zagozdenega papirja ........................... 9-14

kaseta ................................................................... 9-17morebitne lokacije zagozdenega papirja. .............. 9-14pladenj za ročno podajanje ................................... 9-19predel zadnjega pokrova ....................................... 9-15

Omrežni kabelpriključitev ............................................................... 2-2

Orig. usmeritev ............................................................. 3-12Original image .............................................................. 3-13Orodje za prednastavitve ............................................. 2-33

P

Papirnajvečja in najmanjša velikost ................................. 2-6

Pladenj za ročno podajanjenajvečja in najmanjša velikost papirja ..................... 2-6odstranjevanje zagozdenega papirja .................... 9-19osnovna teža ........................................................... 2-7sestavni deli ............................................................ 1-2velikost papirja ........................................................ 2-6

vrsta papirja ........................................................... 2-12vstavljanje papirja .................................................. 2-16

Ploščačiščenje ................................................................... 8-5sestavni deli ............................................................. 1-2vstavljanje originalov ............................................. 2-18

Plošče za označevanje velikosti izvirnikasestavni deli ............................................................. 1-2

Pokrov kasete ............................................................... 2-16sestavni deli ............................................................. 1-2

Pokrov stekla z režočiščenje ................................................................... 8-6

Posebne vrste papirja ..................................................... 2-9Potiskan papir ............................................................... 2-11Potisno skeniranje .......................................................... 5-2Povečava ........................................................................ 3-8Predel zadnjega pokrova

odstranjevanje zagozdenega papirja ..................... 9-15Prestavljanje naprave ..................................................... 8-9Prikaz sporočil ................................................................ 1-4Priključek LINE (telefonska linija)

sestavni deli ............................................................. 1-3Priključek omrežnega vmesnika

sestavni deli ............................................................. 1-3Priključek vmesnika USB

sestavni deli ............................................................. 1-3Priključek za napajalni kabel

sestavni deli ............................................................. 1-3Priključitev

kabel USB ............................................................... 2-2napajalni kabel ........................................................ 2-3omrežni kabel .......................................................... 2-2

Priklopmodemski kabel za faks .......................................... 2-3

Primerjaj ......................................................................... 3-7Print Box ......................................................................... 4-6

shranjevanje ............................................................ 4-6tiskanje .................................................................... 4-7

Priprava .......................................................................... 2-1Priprava papirja ............................................................ 2-12Privzete nastavitve ....................................................... 2-33Programi

faks ........................................................................ 7-15registriranje ............................................................ 2-33skeniranje ................................................................ 5-3

Programska oprema ..................................................... 2-21

Q

Quick Scannastavitve .............................................................. 2-47uporaba ................................................................... 5-4

Quiet Mode ..................................................................... 1-4

R

Razglednice .................................................................. 2-10Recikliran papir ............................................................. 2-11Reševanje okvar ............................................................. 9-2Ročno dvostransko tiskanje

tiskanje .................................................................... 4-4Ročno podajanje ............................................................. 4-3

Page 199: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

Stvarno kazalo-3

Ročno pošiljanje ........................................................... 7-18

S

Seznam kod napak faksa ............................................. 9-12Sistemski meni ............................................................... 6-2

način delovanja ....................................................... 6-2nastavitve faksa .................................................... 7-26poročilo ......................................................... 6-3, 7-25prilagajanje in vzdrževanje. ........................... 6-5, 7-27splošne nastavitve ........................................ 6-4, 7-25

Skeniranje ...................................................................... 5-1Potisno skeniranje ................................................... 5-2programi .................................................................. 5-3Quick Scan .............................................................. 5-4TWAIN/WIA ............................................................. 5-5

SpecifikacijeFaks .................................................................... 10-10obdelovalnik dokumentov ................................... 10-11

Sporočila o napakah ...................................................... 9-8Sprednji pokrov

sestavni deli ............................................................ 1-2Status Monitor .............................................................. 2-32Steklo z režo

sestavni deli ............................................................ 1-2Stikalo napajanja

sestavni deli ............................................................ 1-2

T

Tehnične lastnostitiskalnik ................................................................. 10-8

Tehnični podatki ........................................................... 10-5kopiranje ............................................................... 10-6skener ................................................................. 10-10skupne funkcije ..................................................... 10-5

Teža papirja ................................................................... 2-7Tipka

Address Book .......................................................... 1-4Address Recall/Pause ............................................. 1-4Back ........................................................................ 1-4Clear ....................................................................... 1-4Copy ........................................................................ 1-4Density .................................................................... 1-4FAX ......................................................................... 1-4ID Card Copy .......................................................... 1-4Menu ....................................................................... 1-4OK ........................................................................... 1-4On Hook .................................................................. 1-4Print Box ................................................................. 1-4Program .................................................................. 1-4Quiet Mode ............................................................. 1-4Scan ........................................................................ 1-4Start ........................................................................ 1-4številska .................................................................. 1-4Stop/Reset .............................................................. 1-4

Tipka Quiet Modenadzorna plošča ...................................................... 1-4

Tiskanje .......................................................................... 4-1gonilnik tiskalnika .................................................... 4-2ročno dvostransko tiskanje ..................................... 4-4ročno podajanje ...................................................... 4-3

tiskanje s programsko opremo ................................ 4-2TWAIN/WIA .................................................................... 5-5

V

Vklop napajanja .............................................................. 2-4Vodila za širino izvirnika

sestavni deli ............................................................. 1-2Vodilo za dolžino papirja ............................................... 2-14Vodilo za širino papirja ................................................. 2-13Vsebnik s tonerjem

zamenjava ...................................................... 8-2, 8-3Vstavljanje originalov

plošča .................................................................... 2-18Vstavljanje papirja

kaseta .................................................................... 2-13pladenj za ročno podajanje ................................... 2-16

Vzdrževalni kompletzamenjava ............................................................... 8-5

Vzdrževanje .................................................................... 8-1čiščenje ................................................................... 8-5meni Vzdrževanje .................................................... 8-8zamenjava vsebnika s tonerjem .............................. 8-2zamenjava vzdrževalnega kompleta ....................... 8-5

Z

Zadnji pokrovsestavni deli ............................................................. 1-3

Zamenjavavsebnik s tonerjem .................................................. 8-2vzdrževalni komplet ................................................. 8-5

Združi ............................................................................ 3-10

Page 200: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

Stvarno kazalo-4

Page 201: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila
Page 202: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

KYOCERA Document Solutions Austria GmbH Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna, Austria Phone: +43-1-863380 Fax: +43-1-86338-400

KYOCERA Document Solutions Nordic AB Esbogatan 16B 164 75 Kista,Sweden Phone: +46-8-546-550-00 Fax: +46-8-546-550-10

KYOCERA Document Solutions Norge NUF Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo, Norway Phone: +47-22-62-73-00 Fax: +47-22-62-72-00

KYOCERA Document Solutions Danmark A/S Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup, Denmark Phone: +45-70223880 Fax: +45-45765850

KYOCERA Document Solutions Portugal Lda. Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa, Portugal Phone: +351-21-843-6780 Fax: +351-21-849-3312

KYOCERA Document Solutions South Africa (Pty) Ltd. 49 Kyalami Boulevard, Kyalami Business Park 1685 Midrand, South Africa Phone: +27-11-540-2600 Fax: +27-11-466-3050

KYOCERA Document Solutions Russia LLC Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090, Russia Phone: +7(495)741-0004 Fax: +7(495)741-0018

KYOCERA Document Solutions Middle East Dubai Internet City, Bldg. 17, Office 157 P.O. Box 500817, Dubai, United Arab Emirates Phone: +971-04-433-0412

KYOCERA Document Solutions Inc.2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-kuOsaka 540-8585, JapanPhone: +81-6-6764-3555 http://www.kyoceradocumentsolutions.com

KYOCERA Document Solutions Europe B.V. Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, The Netherlands Phone: +31-20-654-0000 Fax: +31-20-653-1256

KYOCERA Document Solutions Nederland B.V. Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, The Netherlands Phone: +31-20-5877200 Fax: +31-20-5877260

KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited 8 Beacontree Plaza, Gillette Way Reading, Berkshire RG2 0BS, United Kingdom Phone: +44-118-931-1500 Fax: +44-118-931-1108

KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI), Italy Phone: +39-02-921791 Fax: +39-02-92179-600

KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, BelgiumPhone: +32-2-7209270 Fax: +32-2-7208748

KYOCERA Document Solutions France S.A.S. Espace Technologique de St Aubin Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, FrancePhone: +33-1-69852600 Fax: +33-1-69853409

KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, 28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +34-91-6318392 Fax: +34-91-6318219

KYOCERA Document Solutions Finland Oy Atomitie 5C, 00370 Helsinki, FinlandPhone: +358-9-47805200 Fax: +358-9-47805390

KYOCERA Document SolutionsEurope B.V., Amsterdam (NL) Zürich BranchHohlstrasse 614, 8048 Zürich, Switzerland Phone: +41-44-9084949 Fax: +41-44-9084950

KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch, Germany Phone: +49-2159-9180 Fax: +49-2159-918100

Page 203: FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP · 2021. 3. 27. · To so navodila za uporabo modelov FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP in FS-1325MFP. Navodila

����������������� 20��. ��������������������������� �