fuji finepix s2pro fr

Upload: imaginons

Post on 18-Jul-2015

73 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Prparatifs Photographie de base Photographie avance Fonctions avances Lecture Rglages

Cette brochure a t prpare pour vous expliquer lutilisation correcte de votre FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix S2 Pro. Veuillez lire attentivement les instructions dutilisation.

Connexion

BL00140-300 (1)

AvertissementPour les utilisateurs au CanadaATTENTIONCet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

Dclaration de conformit de la CEENous Nom: Adresse: Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H. Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numrique) FinePix S2 Pro Fuji Photo Film Co., Ltd. 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japan

Veuillez lire les Notes pour la scurit ( P. 123) et vous assurer de bien les assimiler avant dutiliser lappareil.

dclarons que ce produit Nom du produit: Nom du fabricant: Adresse du fabricant:

est conforme aux normes suivantes Scurit: EN60065 EMC: EN55022: 1998 Classe B EN55024: 1998 EN61000-3-2: 1995 + A1:1998 + A2:1998 selon les dispositions de la directive de la CEE (89/336/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC) et de la directive Basse tension (73/23/EEC).

Dusseldorf, Allemagne Lieu

1er juin 2002 Date Signature/Directeur gnral

Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA

2

3

PrfaceI Essai pralable avant la photographie Lorsque vous voulez prendre des photographies particulirement importantes (lors dun mariage ou pendant un voyage ltranger, par exemple), faites toujours une photographie dessai au pralable et regardez limage pour vous assurer que lappareil fonctionne normalement. i Fuji Photo Film Co., Ltd., naccepte aucune responsabilit pour les pertes fortuites (telles que les cots de photographies ou les pertes de revenus pouvant dcouler desdites photographies) subies en rsultat dun dfaut quelconque de ce produit. I Notes sur les droits la proprit Les images enregistres sur cet appareil photo numrique ne peuvent pas tre utilises dune manire allant lencontre de la Loi sur les droits de proprit, sans lautorisation pralable du propritaire, moins quelles ne soient rserves qu un usage personnel. Notez galement que certaines restrictions sappliquent aux photos des activits sur scne, des divertissements et des expositions, mme dans une intention dutilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi pris de noter que le transfert des cartes mmoire (SmartMedia ou Microdrive) contenant des images ou des donnes protges par la loi des droits de proprit nest autoris que dans la limite des restrictions imposes par lesdites lois. I Cristaux liquides Quand le moniteur LCD est endommag, faites particulirement attention aux cristaux liquides du moniteur ou de lcran. Si lune de ces situations se produisait, adoptez laction durgence indique. i Si les cristaux liquides touchent votre peau: Essuyez votre peau et lavez-la compltement grande eau avec du savon. i Si des cristaux liquides pntrent dans vos yeux: Rincez lil affect avec de leau claire pendant 15 minu tes au moins et consultez un mdecin. i Si vous avalez des cristaux liquides: Rincez-vous compltement la bouche avec de leau. Buvez de grands verres deau et faites-vous vomir, puis consultez un mdecin. I Remarques sur les interfrences lectriques Si Iappareil photo est utilis dans un hpital ou un avion, notez quil peut provoquer des interfrences avec certains quipements de lhpital ou de lavion. Pour les dtails, vrifiez la rglementation en vigueur dans lenceinte concerne. I Manipulation de votre appareil Cet appareil renferme des pices lectroniques de prcision. Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas lappareil des impacts ou des chocs pendant lenregistrement des images. I Informations sur les marques de fabrique i iMac et Macintosh sont des marques commerciales dposes dApple Computer, Inc. i Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques ou marques dposes par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. Windows est un terme abrg pour Microsoft Windows Operating System. Le logo Designed for Microsoft Windows XP ne concerne que lappareil photo numrique et le pilote. i SmartMedia est une marque de fabrique de Toshiba Corporation. i CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk Corporation des Etats-Unis. i Microdrive est une marque commerciale de International Business Machines Corporation des Etats-Unis. i Les autres noms de socits ou de produits sont des marques de fabrique ou des marques dposes de leurs socits respectives. I Explication du systme de tlvision couleur PAL: Phase Alternation by Line (Phase alterne chaque ligne ) , un systme de tlvision couleur adopt principalement par les pays de lEurope et la Chine. NTSC: National Television System Committee, spcifications de tldiffusion couleur adoptes principalement par les E.-U., le Canada et le Japon. I Exif Print (Exif version 2.2) Le format Exif Print est un nouveau format rvis pour appareils photo numriques, contenant une grande varit dinformations de tournage fin de procurer une impression optimale.

Fonctions et accessoires de lappareil photoCaractristiquesh Le nouveau Super CCD grande taille intgr dans le FinePix S2 Pro fournit une rsolution ultra leve, une haute sensibilit, une large plage dynamique et un excellent rapport signal/bruit. h 6,17 millions de pixels dimage effectifs h Plus de 12 millions de pixels dimage enregistrs (4256 2848 pixels) h Accepte la sortie de donnes non-comprimes pour donnes CCD-RAW h Large gamme de rglages de sensibilit allant de 100 ISO 1600 ISO h Fonctionnalits polyvalentes pour rpondre aux besoins des professionnels h Fonction de mesure AF en 5 points h Vitesses dobturation allant de 30 sec. 1/4000 sec. h Equip dune prise de synchronisation h Fonctionnement et rponse rapide avec seulement 0,5 secondes entre les prises de vues h Double fente dinsertion pour SmartMedia et pour Microdrive h Accepte 4 types de pixel enregistr selon le type de photo h Permet de rgler individuellement la sensibilit ISO, la tonalit, les gradations et le contraste comme si vous slectionniez le film h Fonction daffichage dun histogramme pour vrifier lexposition de limage immdiatement aprs la prise de vue h Le moniteur LCD TFT de 1,8 pouce en polysilicium basse temprature offre une couverture de 100%. h Possibilit de connexion IEEE1394 et USB pour tlchargement rapide et facile des fichiers dimage h Compatible avec le format DPOF pour limpression facile des images h Conforme la norme Conception pour le systme de fichier dappareil photo et Exif version 2.2 pour les appareils photo numriques La norme Conception pour le systme de fichier appareil photo et le format Exif ont t formuls par lAssociation japonaise dElectronique et dInformation (JEITA).

Accessoiresh Piles au lithium CR123A (2) h Couvercle du botier de lappareil (1)

h Piles alcalines de format AA (4)

h Couvercle du moniteur LCD (1)

h Bandoulire (1) h Bouchon doculaire (1)

h Cble vido3,5 mm de diamtre, mini-fiche vers fiche broche, environ 1,5 m (1)

N Couvercle du moniteur LCD NPour viter de salir ou dendommager le moniteur LCD, fixez le couvercle LCD fourni sur lappareil photo lorsque vous transportez ou que vous nutilisez pas lappareil. Fixez le couvercle LCD en le plaant dans les rainures du ct droit du moniteur LCD.

h Jeu dinterface (1) CD-ROM: Software for FinePix EX (1) Photoshop Element (1) Cble IEEE 1394 4 broches 6 broches (1) FinePix S2 Pro cble USB spcial avec profil de suppression du bruit (1) Guide de dmarrage rapide du logiciel (1) Guide supplmentaire du logiciel (1)

h Couvercle de la griffe porte-accessoire (1)

h Mode demploi (cette brochure) (1)

4

5

Table des matiresAvertissement ......................................................................................................................... 2 Dclaration de conformit de la CEE ..................................................................................... 3 Prface ................................................................................................................................... 4 Fonctions et accessoires de lappareil photo ......................................................................... 5 Nomenclature ......................................................................................................................... 9 Panneau daffichage suprieur ......................................................................................... 12 Moniteur LCD couleur ....................................................................................................... 12 Panneau daffichage arrire ............................................................................................. 13 Affichage du viseur ........................................................................................................... 14 FIXATION DE LA BANDOULIRE ............................................................................... 15 FIXATION DE LOBJECTIF .......................................................................................... 16 Utilisation dautres objectifs Nikkor avec CPU intgres que les objectifs de type G ..... 17 Compatibilit des objectifs ........................................................................................ 18 MISE EN PLACE DU MEDIA ........................................................................................ 20 Carte SmartMedia (vendue sparment) .............................................................. 20 Microdrive (vendue sparment: fourni par dautres fabricants) ............................... 20 CHARGEMENT DE LA BATTERIES ............................................................................ 22 Types de batteries compatibles ................................................................................ 22 Mise en place des piles au lithium ............................................................................ 22 Mise en place des piles AA ....................................................................................... 23 MISE SOUS ET HORS TENSION REGLAGE DE LA DATE ET DE LHEURE ......... 24 VRIFICATION DU NIVEAU DE LA BATTERIE .......................................................... 25 I Si vous avez des difficults vous procurer des piles au lithium ......................... 25 I Utilisation des piles et symptmes de piles puises ........................................... 25 GUIDE DES OPERATIONS DE BASE ......................................................................... 26 Slecteurs de fonctions ............................................................................................. 29 PRISES DE VUES ........................................................................................................ 30 NOMBRE DE PHOTOS DISPONIBLES ................................................................... 32 I Nombre standard de prises de vues pour le mdia ........................................ 32 UTILISATION DU VERROUILLAGE AF ................................................................... 33 LECTURE DES IMAGES .............................................................................................. 34 RGLAGE DIOPTRIQUE / CLAIRAGE DE LCRAN CL ........................................... 35 TOUCHE DE CONTRE DE LA PROFONDEUR DE CHAMP/REPERE DU PLAN DU CCD .... 36 RGLAGES DE MISE AU POINT ................................................................................ 37 I Rglages personnaliss en relation avec la mise au point ................................... 37 SLECTION DU MODE DE MISE AU POINT .......................................................... 38 I Modes de mise au point .................................................................................. 38 SLECTION DU MODE DE ZONE AF ..................................................................... 39 Rglage de la zone de mise au point ................................................................. 40 TMOIN DASSISTANCE AF ....................................................................................... 41 SITUATIONS O LAUTOFOCUS PEUT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT ... 42 MISE AU POINT MANUELLE ....................................................................................... 43 Il est possible de faire la mise au point manuellement lorsque le slecteur de mode de mise au point est rgl sur M. ............................................................... 43 Aide de mise au point ............................................................................................... 43 MODES DE DCLENCHEMENT/ e (VUE UNIQUE) ET r (PRISES DE VUES EN CONTINU) .................................. 44 e Vue unique ......................................................................................................... 44

3Photographie avances

1Prparatifs

2Photographie de base

3Photographie avances

r Prise de vues en continu .................................................................................... 44 SYSTEMES DE MESURE ............................................................................................ 45 ': Mesure par matrice (10 segments) ..................................................................... 45 ;: Mesure prdominance centrale ....................................................................... 45 l: Mesure spot ........................................................................................................ 45 ISO SENSIBILITE/MODES DEXPOSITION P ............................................................. 46 Profil du programme ................................................................................................. 47 MODES DEXPOSITION S ........................................................................................... 48 S PRIORIT DOBTURATION AUTO ....................................................................... 48 MODES DEXPOSITION A ........................................................................................... 49 A PRIORIT OUVERTURE AUTO ........................................................................... 49 MODES DEXPOSITION M .......................................................................................... 50 M MANUEL ............................................................................................................... 50 Photographie Bulb () ............................................................................. 52 PRISES DE VUES AVEC AE BLOQUE .............................................................. 53 u COMPENSATION DE LEXPOSITION .................................................................. 54 q AUTO EXPOSURE BRACKETING ........................................................................ 55 i EXPOSITIONS MULTIPLES .................................................................................. 57 PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR .................................................................. 59 PHOTOGRAPHIE AU FLASH ...................................................................................... 60 RGLAGES POUR LA PHOTOGRAPHIE AU FLASH ............................................. 60 PHOTOGRAPHIE AU FLASH ...................................................................................... 61 I Modes de commande du flash pouvant tre utiliss avec le flash intgr ............ 61 LES MODES DE SYNCHRONISATION ET LEURS CARACTRISTIQUES ............... 62 MODE DE SYNCHRONISATION AVANT ................................................ 62 p p< SYNCHRONISATION LENTE .................................................................. 62 p> SYNCHRONISATION ARRIRE .............................................................. 63 MODE DE RDUCTION DES YEUX ROUGES ....................................... 63 p? p?< MODE DE RDUCTION DES YEUX ROUGES SYNCHRONISATION LENTE ... 63 I Vitesses dobturation ............................................................................................. 63 PRISES DE VUES AVEC LE FLASH INTGR .......................................................... 64 I Plage effective du flash intgr ............................................................................. 65 OBJECTIFS POUVANT TRE UTILISS AVEC LE FLASH INTGR ...................... 66 CORRECTION DU NIVEAU DINTENSIT DE LCLAIR ........................................... 67 Pour vrifier la quantit de compensation ................................................................. 67 Pour annuler la compensation de lexposition .......................................................... 67 FLASHS NIKON POUVANT TRE UTILISS ............................................................. 68 UTILISATION DU MENU FONCTION POUR PRENDRE DES PHOTOS ................... 70 w RGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS ......................................................... 71 w ZONE AF/QUALIT/RSOLUTION ....................................................................... 72 ZONE AF .................................................................................................................. 72 QUALIT ................................................................................................................... 73 RSOLUTION ........................................................................................................... 73 w COULEUR/TONALIT/NETTET/BLOCAGE DE FONCTION .............................. 74 COULEUR ................................................................................................................ 74 TONALIT ................................................................................................................ 74 NETTET .................................................................................................................. 75 BLOCAGE DE FONCTION ....................................................................................... 75

1

2

3

4

5

6

6

7

Table des matires4Fonctions avances LectureUTILISATION DU MENU DE FONCTION .................................................................... 76 w HISTOGRAMME .................................................................................................... 77 I A propos de laffichage de lhistogramme ............................................................. 77 w EFFACEMENT DUNE SEULE VUE ...................................................................... 78 w PROTECTION DUNE SEULE VUE ....................................................................... 79 I Pour vrifier les vues protges ............................................................................ 79 w LECTURE DE VUES MULTIPLES ......................................................................... 80 b MENU DE LECTURE ............................................................................................. 81 K EFFACE ............................................................................................................. 81 J REGLAGE ET RETRAIT DE LA PROTECTION DE TOUTES LES VUES ........ 83 COMMENT SPECIFIER LES OPTIONS DE TIRAGE (DPOF) ................................. 84 H MMO AUDIO (ENREGISTREMENT AUDIO) ................................................... 86 LUMINOSITE LCD .................................................................................................... 88 PARAMETRAGE .......................................................................................................... 89 I Options du menu PARAMETRAGE ....................................................................... 89 Oprations de paramtrage ...................................................................................... 89 IMAGE ...................................................................................................................... 90 Utilisez la fonction de Prvisualisation ............................................................... 90 RGLAGE DE BALANCE DES BLANCS PERSONNALISE .................................. 91 I Lorsque lexposition nest pas mesure correctement .................................... 92 MEMO AUDIO .......................................................................................................... 93 MEMORISATION DU NUMERO DIMAGE ............................................................... 94 RINITIALISATION PAR DEUX COMMANDES .......................................................... 95 REGLAGES PERSONNALISES (CSM) ....................................................................... 96 Annulation des rglages personnaliss .................................................................... 96 I Liste des rglages personnaliss ................................................................... 97 BRANCHEMENT SUR UN TELEVISEUR/ UTILISATION DE LADAPTATEUR SECTEUR ........................................................... 99 BRANCHEMENT UN ORDINATEUR ...................................................................... 100 BRANCHEMENT UN ORDINATEUR VIA IEEE1394 .............................................. 101 BRANCHEMENT UN ORDINATEUR VIA USB ...................................................... 102 DEBRANCHEMENT DU PC (Important-Utillisez toujours cette procdure.) .............. 103

Nomenclature

Reportez-vous aux pages indiques entre parenthses pour les dtails.

Couvercle de la griffe porte-accessoire Glissire porteaccessoire (P.69)

Touche de dblocage du commutateur de mode de dclenchement Molette de mode dexposition

5Rglages

Touche de compensation de lexposition (P.54) Commamde de correction du niveau dintensit de leclair (P.67) Touche declairage de lcran CL (P.35) Monture de bandoulire (P.15) Dclencheur (P.32) Interrputeur dalimentation (P.24)

Commutateur de mode de dlenchement

Panneau daffichage suprieur (P.12)

6Connexion

Slecteur de fonctions secondaire (P.29) Touche de contrle de la profondeur de champ (P.36)

Tmoin dassistance AF (P.41) Tmoin de retardateur (P.59) Tmoin de rduction des yeux rouges (P.63)

8

Options pour extension du systme ................................................................................... 104 Guide des accessoires ....................................................................................................... 105 Remarques sur lutilisation correcte de lappareil ............................................................... 107 Nettoyage du CCD ............................................................................................................. 108 Notes sur lalimentation ...................................................................................................... 112 Batteries utilisables ......................................................................................................... 112 Remarques sur les batteries ........................................................................................... 112 Adaptateur secteur ......................................................................................................... 112 Remarques sur le mdia (Cartes SmartMedia et Microdrives) ....................................... 113 Ecrans davertissements .................................................................................................... 114 Guide de dpannage .......................................................................................................... 118 Fiche technique .................................................................................................................. 120 Explication des termes ....................................................................................................... 122 Notes pour la scurit ........................................................................................................ 123

9

Nomenclature

Touche AE-L/AF-L Touche BACK Touche F4 Touche F3 Touche F2 Touche F1 Panneau daffichage arrire (P.13) Commande de mode de synchro flash (P.62) Molette de slection du systme de mesure Touche de direction Slecteur de fonction principal (P.29) Commutateur de blocage de la touche de direction Lampe daccs (P.101) Touche MENU/OK

Flash (P.64)

Oeilleton de vise Viseur Molkette de rglage de la dioptrie

Touche de sortie du flash (P.64) Monture de bandoulire Microphone Poussoir de dverrouillage dobjectif Slecteur de mode de mise au point (P.38)

Commande de bracketing dexposition auto (P.55) Couvercle du compartiment batteries (Piles au lithum) (P.22) Monture de trpied Fente dinsertion du la SmartMedia

Verrou de libration du support des piles AA Capuchon de la prise de synchronisation Borne de synchronisation Prise VIDEO OUT Prise IEEE1394 Cache prise IEEE1394

Touche FUNC (P.70,76) Touche Play (P.34) Moniteur LCD (P.12)

Connexion USB Couvercle des prises

Fente dinsertion du Microdrive

Touche djection du Microdrive Touche de dblocage du volet de la fente

Prise dentre CC 5V (DC IN 5V) (entre alimentation)

Volet du logement

10

11

NomenclaturePanneau daffichage suprieurVitesse dobturation/valeur de corretion dexposition ouverture

Panneau daffichage arrireI PENDANT LE TOURNAGESensibilit ISO Icne denregistrement Indicateur de charge de la pile AA Icne du mdia Nombre de prises de vues disponibles

Correction du niveau dintensit de lclair(P.67) Correction dxposition (P.54) Dcalage du programme (P.47) Mode de synchronisation du flash (P.62)

Rglages personnaliss (P.96) Indicateur de charge de la pile au lithium (P.25)

Molette de modes Date/HeureAppuyez sur la touche w pour passer entre les fonctions.

Graduation du bracketing (P.55) Bracketing dexposition auto (P.55) Zone de mise au point (P.39)Rsolution Qualit Couleur Tonalit Mode de zone de mise au point

! G Le panneau daffichage suprieur LCD sassombrit par tempratures leves et a une rponse un peu plus lente par

basses tempratures. Toutefois, il fonctionne de nouveau normalement lorsque les tempratures reviennent la normale.

Rglage de la balance des blancs

Function fermeture Indicateur detail de nettet

Moniteur LCD couleurProtection DPOF Memo audio

hLorsque la prvisualisation est slectionneIcne de prvisualisation Enregistrer Efface

Charte standard (P.90) Histogrammes (P.90) Image n Efface Protection Indicateur de charge de la pile AA Icne du mdia Lecture de vues Multiples

Histogrammes

I PENDANT LA LECTURE

! G Le bas du moniteur LCD peut prsenter certaines irrgularits de luminosit. Ceci est d aux variations dclairagedu LCD lui-mme et ne constitue pas un dfaut.

Mode de lecture HistogrammesAppuyez sur la touche w pour passer entre les fonctions.

Date /Heure Qualit

Rsolution Rglage de la balance des blancs

Tonalit Sensibilit Couleur ISO Vitesse Dtail d'obturation Rglage douverture

! G Le panneau daffichage arrire LCD sassombrit par tempratures leves et a une rponse un peu plus lente par basses

12

! G Le numro de vue est illumin pour les images CCD-RAW ou les fichiers autres que DCF.

tempratures. Toutefois, il fonctionne de nouveau normalement lorsque les tempratures reviennent la normale.

13

NomenclatureAffichage du viseurCercle de rfrence de 12 mm de diamtre pour la mesure pondre centrale (P.45) Repres de zone de mise au point (collimateur) /Zone de mesure spot (P.45) Quadrillage dispsiton (P.97)

1 Prparatifs 1

FIXATION DE LA BANDOULIREPassez une extrmit de la bandoulire travers la monture sur le botier de lappareil photo.

1

2AttacheB AttacheAAffichage dinformation dans le viseur Indicateur de mise au point (P.32) Zone de mise au point (P.39) Systme de mesure (P.45) Surimpression (P.57)/ Indicateur de mmorisation de lexposition auto (AE-L) (P.53) Vitesse Ouvertune Tmoin de disponibilit du flash(P.64) Valeur de correction dexposition/Valeur de correction du niveau dintensit de lclair (P.54/67) Correction dexposition (P.54) Correction du niveau dintensit de lclair (P.67) Mode dexposition (P.46-52) /Indicateur de ltat dexposition /Valeur de correction dexposition (P.54)

Passez lextrmit de la bandoulire par la attache A et B comme le montre lillustration.

Prparatifs

3

Rglez la longueur de la bandoulire. Procdez de la mme manire pour fixer lautre extrmit de la bandoulire sur lautre monture.

! G Le viseur a tendance sassombrir en labsence de piles mais il saffiche de nouveau normalement ds que les piles sont installes. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement de lappareil. ! G Le panneau LCD en haut du viseur (zone de mise au point et guide de cadrage) devient plus ple par hautes ! G Le panneau LCD dans laffichage du viseur (endroit o les icnes et les nombres sont affichs) sassombrit parhautes tempratures et une rponse un peu plus lente par basses tempratures. Toutefois, il fonctionne de nouveau normalement lorsque les tempratures reviennent la normale.

tempratures et plus sombre avec une rponse un peu plus lente par basses tempratures. Toutefois, il fonctionne de nouveau normalement lorsque les tempratures reviennent la normale.

! G Veillez

bien serrer la bandoulire une fois quelle est en place.

N A propos de la plage de vise NLa nouvelle plage de vise du FinePix S2 Pro dispose dun systme pratique daffichage des collimateurs qui les fait apparatre diffremment lorsquils sont activs pour permettre de les identifier plus facilement. Quand limage de vise est lumineuse, le collimateur slectionn se souligne en noir et quand elle est sombre, il sclaire temporairement en rouge. Il est ainsi possible de reprer instantanment le collimateur activ quelles que soient les conditions dclairage. En outre, cette nouvelle plage de vise peut afficher si vous le souhaitez des lignes de quadrillage laide du menu de rglage personnalis n 2 ( P.96). Vous pouvez ainsi mieux composer des paysages ou utiliser facilement la bascule et le dcentrement des objectifs PC-Nikkor. * Du fait de la spcificit de lcran CL utilis dans le systme de plage de vise Vari-Brite, il peut apparatre une fine ligne en dehors du collimateur slectionn ou lensemble du viseur peut sallumer en rouge sous certaines conditions. Il ne sagit en aucun cas dun dysfonctionnement.

14

15

FIXATION DE LOBJECTIF

1

Vrifiez le type dobjectif.

Utilisation dautres objectifs Nikkor avec CPU intgres que les objectifs de type G

1Contacts UCT dun objectif Nikkor microprocesseur Lobjectif est dot de contacts de signaux dunit de traitement centrale. Objectif microprocesseur non G (sans bague douverture) Objectif Nikkor de type G (avec bague douverture)

Rglez la bague douverture sur la plus petite ouverture.

1Prparatifs

! G Reportez-vous Objectifs pouvant tre utiliss avec cet appareil ( P.18) pour les dtails.

2

Mettez linterrupteur dalimentation sur OFF pour mettre lappareil photo hors tension.

2

Verrouillez la bague douverture. Si vous mettez lappareil photo sous tension sans avoir tout dabord slectionn la plus petite ouverture (le rglage douverture avec le plus grand chiffre), clignote sur le panneau daffichage suprieur et dans le viseur, et le dclencheur ne fonctionne pas.

N Dissociation de lobjectif N

3

Positionnez lobjectif dans la monture baonnette de lappareil de faon aligner les repres de fixation de lobjectif et du botier. Puis, tournez lobjectif dans le sens horaire invers jusqu son verrouillage en position.

22 2

2

ft m

2 050 70

Maintenez press le poussoir de dverrouillage de lobjectif puis, tournez lobjectif en sens horaire.85

! G Changez toujours lobjectif dans un endroit dpourvu de ! G Prenez

28

35

28

salet et de poussire. soin de ne pas presser le dclencheur lorsque vous installez lobjectif. Evitez de monter ou de retirer lobjectif la lumire directe du soleil. ! G Si aucun objectif nest install ou si lobjectif install nest pas dot de microprocesseur, ` clignote sur le panneau daffichage suprieur et dans le viseur la mise sous tension de lappareil et le dclenchement savre impossible. Voir page 19 pour un objectif sans processeur. ! G Veillez ne pas monter lobjectif lorsquil est en angle par rapport lappareil photo, ceci pouvant endommager la monture de lobjectif sur lappareil.

105

1 0Lorsque lobjectif est retir de lappareil photo, fixez le couvercle du botier fourni sur lappareil photo pour protger lintrieur de lappareil et viter de salir le miroir et le viseur (vous pouvez galement utiliser le couvercle de botier Nikon BF-1A).

16

17

FIXATION DE LOBJECTIFCompatibilit des objectifsUtilisez avec cet appareil des objectifs microprocesseur ( lexception des objectifs IX-Nikkor). Les objectifs AF de type D ou G vous permettront de bnficier de toutes les fonctions proposes ( P.16).

N Objectif Nikkor type G et autre objectif microprocesseur Ni Les objectifs Nikkor type G sont les plus simples utiliser car ils ne disposent pas de bague des ouvertures. Louverture se rgle partir du botier. Contrairement aux autres objectifs Nikkor microprocesseur, ils nont pas besoin dtre rgls sur leur ouverture minimale (plus grand nombre f/). i Les objectifs Nikkor microprocesseur autres que les types G disposent dune bague des ouvertures. Avec la bague des ouvertures, rglez lobjectif son ouverture minimale et verrouillez-le sur cette position. Lorsque lobjectif nest pas rgl sur son ouverture minimale, la mise sous tension de lappareil, clignote sur lcran CL et dans le viseur et il devient impossible de dclencher.

I Objectifs microprocesseur et autres objectifs/accessoires utilisablesMode Systme de mesure Mise au point Manuel avec Tout mode Autofocus tlmtre Manuel autre que M M lectronique Mode dexposition Matriciel Pondre 10 zones 10 zones centrale, spot1 3D 7 5

Objectif/accessoires

Nikkor microprocesseur2

AF Nikkor de type D3, AF Nikkor de type G, AF-S, AF-I Nikkor PC Micro-Nikkor 85mm f/2.8D4 Tlconvertisseur AF-I6 AF Nikkor non D ou G ( lexception des AF Nikkor pour F3AF) Nikkor AI-P Nikkor AI ou AI-S, srie E, Nikkor AI-modifis Medical-Nikkor 120mm f/4 Reflex-Nikkor PC-Nikkor Tlconvertisseurs AI ou AI-S Soufflet PB-612 Bagues allonge auto (PK-11A, PK-12, PK-13 et PN-11) 5 8

N En cas dutilisation dun objectif sans microprocesseur NSlectionnez le mode dexposition Manuel. (Avec les autres modes, il est impossible de dclencher.) Avec les objectifs sans microprocesseur, il est impossible dutiliser le systme de mesure de lappareil et de slectionner louverture avec le slecteur de fonction secondaire. ` apparat la place de lindication douverture sur le panneau daffichage suprieur et dans le viseur; slectionnez et contrlez louverture laide de la bague des ouvertures de lobjectif.

1Prparatifs

7

8

10

N Objectifs Nikkor/accessoires incompatibles avec le FinePix S2 Pro N

Nikkor sans microprocesseur9

11

Il est impossible de monter les objectifs Nikkor/accessoires suivants sur le FinePix S2 Pro (le botier ou lobjectif risquerait dtre endommag): i Tlconvertisseur TC-16A i Objectifs non-AI i 400 mm f/4,5, 600 mm f/5,6, 800 mm f/8 et 1200 mm f/11 avec unit de mise au point AU-1 i Fisheye 6 mm f/5,6, 8 mm f/8 et OP 10mm f/5,6 i 21mm f/4 ancien modle i Bague K1, K2, bagues allonge PK-1, PK-11, bague BR-2, BR-4 i ED 180-600 mm f/8 (n 174041 174180) i ED 360-1200 mm f/11 (n 174031 174127) i 200-600 mm f/9,5 (n 280001 300490) i 80 mm f/2,8, 200mm f/3,5 et tlconvertisseur TC-16 pour F3AF i PC 28 mm f/4 (n 180900 ou infrieur) i PC 35 mm f/2,8 (n 851001 906200) i PC 35 mm f/3,5 ancien modle i Reflex 1000 mm f/6.3 ancien modle i Reflex 1000 mm f/11 (n 142361 143000) i Reflex 2000 mm f/11 (n 200111 200310)

10

10

7

10

7

10

7

10

1 Il est possible de dplacer la zone de mesure spot avec le slecteur de collimateur ( P.45) en cas dutilisation dun objectif microprocesseur. 2 Il est impossible de monter des objectifs IX-Nikkor. 3 Cet appareil est compatible avec la fonction de stabilisation dimage de lobjectif VR Nikkor. 4 Les systmes de mesure de lappareil et de contrle du flash ne fonctionnent pas correctement en cas de bascule et/ou dcentrement de lobjectif ou en cas dutilisation dune ouverture autre que louverture maximale. 5 Sans bascule et/ou dcentrement de lobjectif. 6 Compatible avec les AF-S et AF-I Nikkor lexception des AF-S 17-35 mm f/2.8D IF-ED et AF-S 28-70 mm f/2,8D IF-ED. 7 Avec une ouverture effective maximale gale ou suprieure f/5,6. 8 Avec une ouverture maximale gale ou suprieure f/5,6. 9 Il est impossible de monter certains objectifs/accessoires (P.19). 10 Avec le mode dexposition rgl sur manuel. Il est impossible dutiliser le systme de mesure de lappareil. 11 Avec le mode dexposition rgl sur manuel et une vitesse dobturation gale ou infrieure au 1/125 sec. mais il est impossible dutiliser le systme de mesure de lappareil. 12 Fixez-le verticalement. (Il peut tre remis lhorizontale aprs sa fixation.) i LAS-15 doit tre install avec le Medical-Nikkor 200 mm f/5.6 pour que le flash puisse fonctionner. i Le statif de reproduction PF-4 peut tre mont avec ladaptateur de support dappareil PA-4.

18

19

MISE EN PLACE DU MEDIAVous pouvez utiliser soit des SmartMedia, soit des Microdrives, comme mdia denregistrement dans le FinePix S2 Pro. h Si une SmartMedia et un Microdrive sont tous deux chargs dans lappareil photo en mme temps, les images sont enregistres sur le mdia slectionn dans PARAMETRAGE ( Rglages, P.89). h Les donnes ne peuvent pas tre copies entre les deux types de mdia sur le FinePix S2 Pro.

2

Carte SmartMedia

Microdrive

Carte SmartMediaTM (vendue sparment)Utilisez toujours une SmartMedia de 3,3 volts. h MG-4S (4 Mo) h MG-8S (8 Mo) h MG-16S (16 Mo) h MG-16SW (16 Mo, ID) h MG-32S (32 Mo) h MG-32SW (32 Mo, ID) h MG-64SW (64 Mo, ID) h MG-128SW (128 Mo, ID)

Microdrive (vendue sparment: fourni par dautres fabricants)h Microdrive 340 Mo h Microdrive 1 GoReprage dor

1Poussez le Microdrive fond dans la fente dinsertion du Microdrive.Prparatifs

Alignez la partie de contact (section de couleur dore) sur la carte SmartMedia avec le repre dor sur la fente de la carte SmartMedia et poussez fond la carte SmartMedia dans la fente.met hors tension par mesure de prcaution.

! G Si vous ouvrez le volet de la fente dinsertion alors que lappareil photo est encore sous tension, lappareil se ! G Les Microdrives sont en ralit des disques durs trs ! G Si le mdia nest pas correctement orient, il ne pourra pas tre introduit fond dans la fente. Nutilisez pasune force excessive lorsque vous introduisez une carte SmartMedia ou un Microdrive.

! G Les

images ne peuvent pas tre enregistres ou effaces si un autocollant de protection contre lcriture a t coll sur la carte SmartMedia. ! G Le fonctionnement de cet appareil photo nest garanti que si lappareil est utilis avec des carte SmartMedia FUJIFILM. ! G Certaines carte SmartMedia 3,3 V sont dsignes sous le terme cartes 3V ou ID. ! G Voir P.113 pour des informations plus dtailles sur lutilisation de la carte SmartMedia.

petits et trs lgers. Ce sont des mdia de stockage rotation rapide et ils sont moins rsistants aux vibrations et aux chocs que la carte SmartMedia. Si vous utilisez un Microdrive, veillez particulirement ne pas exposer lappareil photo des vibrations ou des chocs (notamment pendant lenregistrement ou la lecture). ! G Lutilisation de piles Ni-MH (nickel-mtal hydrure) est recommande lorsque vous utilisez un Microdrive. ! G Voir P.113 pour des informations plus dtailles sur lutilisation des Microdrives.

3

Refermez le volet de la fente dinsertion.

Le FinePix S2 Pro peut ne pas fonctionner correctement avec certains modles de Carte CompactFlash TM. Merci de vrifier auprs de votre distributeur la bonne compatibilit de votre carte mmoire.

1

Rglez linterrupteur dalimentation sur OFF et vrifiez si la lampe daccs est teinte. Ouvrez ensuite le volet de la fente.

N Retrait de la carte SmartMedia NMettez linterrupteur dalimentation sur OFF, vrifiez si la lampe daccs est teinte et ouvrez ensuite le volet de la fente. Si vous poussez lgrement la carte SmartMedia dans la fente, elle ressort et peut tre ensuite facilement retire.

N Retrait du Microdrive NMettez linterrupteur dalimentation sur OFF, vrifiez si la lampe daccs est teinte et ouvrez ensuite le volet de la fente. Appuyez ensuite sur la touche djection et retirez le Microdrive.Touche djection du Microdrive

1 0 2 0Nouvrez jamais le couvercle du logement de la media lorsque lappareil photo est sous tension. Ceci pourrait endommager les donnes dimages ou la carte media.

20

Lampe daccs

! G Pour ranger la carte SmartMedia, utilisez toujoursltui antistatique spcial fourni.

! G Pour

ranger les Microdrives, utilisez toujours ltui de protection spcial fourni.

21

CHARGEMENT DE LA BATTERIESTypes de batteries compatiblesh Piles CR123A: 2 (lithium) h Piles AA: 4 (alcalines ou nickel-mtal hydrure)

4

Refermez solidement compartiment des piles.

le

couvercle

du

N A propos des batteries Nh Nutilisez jamais une batterie lorsque son botier externe est Botier externe fendu ou caill car ceci risque de provoquer un court-circuit et des problmes graves dus une fuite de fluide ou une surchauffe de la batterie. h Nutilisez pas des piles au lithium, au manganse ou au nickelcadmium (Ni-Cd) de format AA. h Nutilisez pas ensemble des batteries de types ou de marques diffrentes et nutilisez pas des batteries neuves avec des batteries usages. h La dure de vie des batteries alcalines varie en fonction de la marque. La vie de certaines batteries peut tre considrablement plus courte que celle des batteries fournies avec lappareil photo. En raison de la nature des batteries alcalines, la dure pendant laquelle elles peuvent tre utilises est plus courte dans les endroits froids (+10C ou moins). h La salet, comme des traces de doigts ou de graisse, sur les polarits des batteries peut diminuer considrablement le nombre de photos pouvant tre prises. h Reportez-vous P.112 pour les autres prcautions concernant lutilisation des batteries.

Mise en place des piles AA

1

Mettez linterrupteur dalimentation sur OFF pour mettre lappareil photo hors tension.

1Prparatifs

Mise en place des piles au lithium

2Placez linterrupteur dalimentation sur OFF pour mettre lappareil photo hors tension.

1

1 0

1 Soulevez la languette de verrouillage du support de pile. 2 Tournez la languette de verrouillage du support de pile dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour dverrouiller le support de pile. 3 Tirez pour sortir le support de pile.

2 0 3 0

21 0

Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.

2 0

3! G Nappliquez pas une force excessive sur le couvercle ducompartiment batteries.

Mettez les piles AA en place dans la direction indique par les tiquettes et sur le support.

! G Retirez plus facilement les piles en les poussant vers le

haut partir de lcart de lautre ct de la languette de verrouillage du support de pile.

3

Mettez les piles au lithium dans la direction indique par les tiquettes et sur lappareil photo.

4

2 0

Poussez le support de pile lintrieur et maintenez-le en place lorsque vous tournez la languette de verrouillage du support de pile dans le sens des aiguilles dune montre pour verrouiller le support en toute scurit.

1 0

! G Veillez

22

ne pas laisser tomber les batteries lors de louverture ou de la fermeture du couvercle du compartiment batteries.

3 0

23

MISE SOUS ET HORS TENSION REGLAGE DE LA DATE ET DE LHEURE

VRIFICATION DU NIVEAU DE LA BATTERIEMettez lappareil photo sous tension et vrifiez lindicateur de charge des piles. 1 Les piles sont suffisamment charges. 2 Les piles sont faiblement charges et vont bientt tre puises. Remplacez les piles. 3 Les piles sont entirement puises. Vous devez remplacer les piles. Laffichage steint et lappareil photo sarrte de fonctionner, puis laffichage sallume de nouveau.Une panne dalimentation lorsquune image est en cours de mmorisation empche limage dtre correctement mmorise. Notez le niveau des piles lorsque vous prenez des photos pour lesquelles la mmorisation prend un certain temps (prise de vues en continu ou lorsque la qualit est rgle sur HIGH). Piles au lithium (Panneau daffichage suprieur) Piles AA (Panneau daffichage arrire)

1

Pour mettre lappareil photo sous tension, rglez la linterrupteur dalimentation sur ON. Pour mettre lappareil photo hors tension, rglez la linterrupteur dalimentation sur OFF.

2

La date est annule lorsque vous mettez lappareil photo sous tension pour la premire fois. Appuyez sur la touche MENU/OK pour rgler la date et lheure.

1Prparatifs

! G Pour rgler ultrieurement la date et lheure, appuyez sur ! G Si

la touche BACK (retour). vous ne rglez pas la date et lheure, cet cran de confirmation apparatra chaque fois que vous mettez lappareil photo sous tension.

1 2 3

Activ Activ Clignotant

1 2 3

Activ Activ Clignotant

3

1 Dverrouillez la touche de direction. 2 Appuyez sur d ou c pour slectionner lanne, le mois, le jour, lheure ou les minutes et appuyez ensuite sur a ou b pour valider le rglage slectionn.

I Si vous avez des difficults vous procurer des piles au lithiumVous pouvez prendre des photos uniquement en utilisant les quatre piles Ni-MH (nickel-mtal hydrure) de format AA mais vous ne pourrez pas vous servir du flash intgr. Lorsque vous utilisez uniquement les quatre piles Ni-MH, retirez les piles au lithium puises de lappareil photo. La dure pendant laquelle lappareil photo peut tre utilis est plus courte et cette mthode devra tre employe, dans la mesure du possible, uniquement en cas durgence. Notez que les affichages sur les panneaux suprieur et arrire fonctionnent tous deux comme indicateurs de niveau pour les piles Ni-MH de format AA. Lorsque vous prenez des photos dans des endroits o vous pensez avoir des difficults vous procurer des piles au lithium, nous vous conseillons de vous munir de piles de rechange ou demporter plusieurs piles Ni-MH entirement charges par mesure de prudence. Lappareil photo ne peut pas tre utilis uniquement avec des piles alcalines.

1 0

2 0! G Sivous maintenez a ou b enfoncez, les chiffres changent en continu. ! G Lorsque lheure indique dpasse 12:00:00, le rglage AM/PM change automatiquement.

4

1 Appuyez sur la touche MENU/OK. Ceci met lappareil photo en mode Photographie. 2 Lorsque vous avez termin la procdure, bloquez la touche de direction pour viter toute erreur dutilisation accidentelle.

I Utilisation des piles et symptmes de piles puisesUtilisation Piles alcalines de format AATraitement de limage

Symptmes de piles puises apparat en haut du panneau daffichage

! G Pour rgler lheure avec prcision, appuyez sur la touche ! G Lorsque

1 0

2 0

MENU/OK lorsque lheure est zro seconde. ladaptateur secteur a t branch ou si les piles ont t mises en place pendant 2 jours ou plus, les rglages de la date et de lheure sont conservs pendant environ 6 mois, mme si lappareil photo nest pas aliment lectriquement (si les piles sont retires et ladaptateur secteur dbranch).

Piles au lithium CR123A

Autorisent les fonctions comme la mise Lappareil photo ne se met pas sous au point automatique, le fonctionnement tension. du miroir et de lobturateur ainsi que le chargement du flash.

Pour modifier la date et lheure

24

1 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher lcran PARAMETRAGE. 2 Utilisez a ou b pour slectionner DATE/HEURE et appuyez ensuite sur c.

Cette fonction met automatiquement lappareil photo hors tension si vous laissez lappareil sous tension sans lutiliser ( P.98). Si la fonction de coupure automatique a mis lappareil photo hors tension, remettez lappareil photo sous tension en appuyant mi-course sur le dclencheur ou en appuyant sur la touche dclairage LCD. Une petite quantit de charge de la pile est consomme mme lorsque la fonction de Coupure automatique a mis lappareil photo hors tension.

N Fonction de coupure automatique N

25

2 Photographie de base

GUIDE DES OPERATIONS DE BASExGriffe porte-accessoire Montez un flash externe ici. xPrise de synchronisation Utilisez cette prise pour brancher des flashs ncessitant un cordon de synchronisation. xTouche de compensation de lexposition Sutilise avec la molette de commande principale pour slectionner la valeur de compensation de lexposition. x Molette

xTouche de contrle de la profondeur de champ Cette touche vous permet de vrifier la profondeur de champ. xInterrupteur dalimentation Pour mettre l'appareil photo sous et hors tension.

de

commande

auxiliairePour changer louverture et les autres rglages. xDclencheur Appuyez mi-course sur le dclencheur pour remettre l'appareil photo en mode Photographie. Appuyez fond pour prendre une photo. x Touche

xTouche de sortie du flash Pour utiliser le flash intgr, appuyez sur cette touche pour faire sortir le flash.

de compensation de lexposition du flash

x Touche

de

libration

de

Sutilise avec la molette de commande principale pour slectionner la valeur de compensation de lexposition du flash. x Touche

xTouche

de dblocage du commutateur de mode de dclenchement

Maintenez cette touche enfonce pour dplacer le commutateur de mode de dclenchement.

xCommutateur de mode de dclenchement Slectionne Une seule vue, Vues en continu, Retardateur ou Expositions multiples comme mode de dclenchement.

26

35

2Photographie de base

lobjectifMaintenez cette touche enfonce lorsque vous retirez lobjectif.

dclairage lcran CL

de

Pour clairer le panneau daffichage suprieur. xPanneau daffichage suprieur Affiche linformation prsente dans le viseur avec dautres informations. xMolette de commande principale Pour changer les rglages comme la vitesse dobturation.

xSlecteur de mode de mise au point Pour slectionner AF-S (AF servo unique), AF-C (AF servo continue) ou M (Manuel) comme mode de mise au point. xMolette de mode dexposition Vous permet de slectionner le mode dexposition, les rglages personnaliss et le rglage ISO. : Auto programm : Priorit dobturation auto : Priorit douverture auto : Manuel : Rglages personnaliss : Rglage ISO (sensibilit)

xTouche Auto Exposure Bracketing Sutilise avec les molettes de l'appareil photo pour slectionner Auto Exposure Bracketing. Molette de commande principale : Active et dsactive la fonction Auto Exposure Bracketing. Molette de commande auxiliaire : Slectionne une combinaison de dcalage dexposition et du nombre de photos. x Touche

de mode de synchronisation

Sutilise avec la molette de commande principale pour slectionner le mode de synchronisation.

xBonnette en caoutchouc Retirez la bonnette avant de procder au rglage de la dioptrie. x Molette

de rglage de la

dioptrieFacilite le visionnement de limage dans le viseur. Rglez cette molette sur la position dans laquelle la zone de mise au point sera la plus nette.

x Molette

de slection systme de mesure

du

Slectionne la mesure en points multiples, la mesure prdominance centrale ou la mesure spot en tant que systme de mesure.

xTouche de blocage AE-L/AF-L Lexposition et la mise au point sont bloques lorsque cette touche est enfonce.

27

GUIDE DES OPERATIONS DE BASExTouche FUNC Slectionne linformation affiche sur le panneau daffichage arrire. xPanneau daffichage arrire Affiche les informations pendant la prise de vues ou la lecture. xTouche BACK Appuyez sur cette touche pour annuler une action sur lcran du menu. x Commutateur

Slecteurs de fonctionsLes slecteurs de fonctions principal et secondaire du FinePix S2 Pro permettent, seuls ou avec dautres commandes, de slectionner et programmer diffrentes fonctions ou modes.Slecteur de fonctions secondaire Slecteur de mode dexposition Commande de correction du niveau dintensit de lclair Commande de correction dexposition

de blocage de la touche de direction

Librez ce commutateur pour utiliser la touche de direction. xTouches F1 F4 Utilisez ces touches pour slectionner des rubriques sur le panneau daffichage arrire. xTouche MENU/OK Appuyez sur cette touche pour confirmer une action sur lcran du menu.

Commande de bracketing dexposition auto Commande de mode de synchro flash

Slecteur de fonctions principal

2Rglage Dplacement de programme Rglage de mode dexposition Procdure Principal Photographie de base

PPrincipalPlus rapide

x Touche PLAY Active ou dsactive laffichage de la lecture.

x Touche de direction Utilisez cette touche pour slectionner les options du menu ou la zone de mise au point.

Vitesse dobturation

S, M

Plus lent

Secondaire Rglage douverture

A, M

yOprations Lecture, Menu et PARAMETRAGEPhotographie Quantit de compensation de lexposition

Ouvert

Ferm

Principal

P, S, A, M

Principal

Sans Moniteur LCD

Auto Exposure Bracketing AVEC/SANS

P, S, A, MSecondaire

Nombre de photos et dcalage de lexposition pour Auto Exposure Bracketing

Principal

Dclencheur enfonc mi-courseRglage du mode de synchronisation Lecture Menu Parametrage

P, S, A, MPrincipal

Quantit de compensation de lexposition du flash

Principal

Rglage de sensibilit

ISOPrincipal

Avance par vue :dc Zoom de lecture :ab

1 Slection de loption dumenu :dc 2Slection de rglage :ab 3Confirmation : MENU/OK Annuler : BACK

1Slection doption :ab 2Slection de rglage :dc

Slection dune option de rglage personnalis

CSMModification de loption de rglage personnalis

Secondaire

28

29

PRISES DE VUES

1

Mettez le slecteur de mode de mise au point sur S (autofocus ponctuel).

6

Mettez le slecteur du systme de mesure sur ' (Mesure matricielle).

! G Veillez tourner le slecteur de mode de mise au pointjusqu ce quil se bloque bien en position.

1 20

1 Appuyez sur la touche w pour afficher le rglage AF sur le panneau daffichage arrire. 2 Appuyez sur la touche F2 pour slectionner la zone unique z.

! G Lindicateur de la mesure matricielle ' apparat dansle viseur.

2 0

AF slectif

7

Tournez le slecteur de mode dexposition sur P (auto programm).

2AF dynamique

Photographie de base

1 30

2 0

1 Dbloquez la touche de direction. 2 Appuyez sur d, c, a ou b pour placer la zone de mise au point au centre.

8! G Lindicateurde la zone de mise au point slectionne apparat sur le panneau daffichage suprieur, sur laffichage du viseur et sur lcran du viseur ( P.39).

Serrez bien les coudes au corps et maintenez lappareil photo deux mains.

! G Veillez

ne pas boucher lobjectif avec vos doigts ou avec la bandoulire.

4

Bloquez la touche de direction pour viter toute erreur dutilisation accidentelle.

9

Placez la zone de mise au point centrale sur le sujet.

! G Si le sujet nest pas lintrieur du cadre AF, dplacez la

zone de mise au point ou prenez la photo avec AF bloque (P.33).

530

Maintenez la touche de dblocage du commutateur de mode de dclenchement enfonce et rglez le commutateur de mode de dclenchement sur e (Une seule vue).

31

PRISES DE VUES

10

Appuyez mi-course sur le dclencheur pour mettre la photo au point. Lindicateur de mise au point apparat dans laffichage du viseur.

UTILISATION DU VERROUILLAGE AF

1

Si vous prenez une photo avec ce type de composition en utilisant AF zone unique avec la zone de mise au point au centre, les sujets (deux personnes dans ce cas) sont en dehors de la zone de mise au point et ne seront pas nets.

! G Si lindicateur de mise au point clignote, lappareil photo

ne peut pas effectuer la mise au point et le dclencheur ne fonctionne pas.

2

Dplacez lgrement lappareil photo pour que les sujets soient lintrieur du cadre.

11

Sans relcher le dclencheur, appuyez fond dessus (entirement enfonc) pour prendre la photo.

2

3NOMBRE DE PHOTOS DISPONIBLESLe nombre de photos disponibles est affich sur le panneau daffichage arrire.

Laissez le dclencheur enfonc mi-course (AF bloque) et vrifiez si lindicateur de mise au point est allum sur laffichage du viseur.

Photographie de base

! G Reportez-vous

P.73 pour les informations sur le changement de rglage de Rsolution (taille de limage)/Qualit (taux de compression). ! G Les rglages par dfaut dusine rgls au moment de lexpdition sont 3024 (Nombre de pixels enregistrs) et N (Qualit: NORMAL).

! G Si

vous utilisez le mode de mise au point AF-C, maintenez le dclencheur enfonc mi-course et appuyez sur la touche AE-L/AF-L ( P.53).

I Nombre standard de prises de vues pour le mdiaEtant donn que la quantit de donnes requises pour enregistrer une image varie lgrement selon le type de sujet, le nombre de prises de vues disponibles peut diminuer aprs lenregistrement dune image, et peut diminuer de 2 vues dans certains cas. En revanche, la diffrence entre le nombre standard de prises de vues et le nombre rel de prises de vues disponibles augmente dans le cas dun mdia ayant une plus grande capacit. Nombre de pixels enregistrs

4

Avec le dclencheur toujours mi-course (verrouillage AF), dplacez lappareil photo vers limage de dpart et appuyez fond sur le dclencheur.

34256 2848FINE

23024 2016HIGH NORMAL TIFF-RGB FINE

12304 1536FINE

41440 960FINE NORMAL

HIGH Mode de qualit TIFF-RGB CCD-RAW

HIGH NORMAL TIFF-RGB

HIGH NORMAL TIFF-RGB

Volume des Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Donnes Images 35.5 Mo 12.4 Mo 4.7 Mo 2.2 Mo 17.9 Mo 2.3 Mo 1.1 Mo 10.4 Mo 1.3 Mo 660 Ko 4.1 Mo 690 Ko 350 Ko MG-16S/SW (16 Mo) MG-32S/SW (32 Mo) MG-64S/SW (64 Mo) MG-128SW (128 Mo) Microdrive 340 Mo Microdrive 1 Go 0 0 1 3 9 29 1 2 4 9 26 80 3 6 13 26 73 220 6 13 28 56 156 468 0 1 3 7 19 58 6 12 26 52 145 437 13 27 55 112 307 912 1 3 6 12 33 100 10 22 45 90 249 746 23 47 94 189 525 1564 3 7 15 30 84 254 22 45 92 185 507 1492 44 89 180 362 992 2986

! G Vous pouvez utiliser le verrouillage AF autant de fois que ! G Le verrouillage AF est disponible pour tous les modes dephotographie, de faon ce que vous puissiez obtenir des rsultats parfaits pour chaque photo. vous le dsirez avant de relcher le dclencheur.

N Lorsque AF (autofocus) ne met pas la photo au point Nh Placez la zone de mise au point sur un autre sujet situ approximativement la mme distance et appuyez mi-course sur le dclencheur. Recomposez ensuite limage et prenez la photo. h Vous pouvez galement rgler la mise au point et prendre la photo en slectionnant M (manuel) comme mode de mise au point.

Nombre de prises de vues disponibles pour le mdia format.

32

33

LECTURE DES IMAGESAppuyez sur la touche d pour procder la lecture des images.

RGLAGE DIOPTRIQUE/ CLAIRAGE DE LCRAN CLRGLAGE DIOPTRIQUELe rglage dioptrique du viseur permet des photographes myopes ou hypermtropes de rgler loculaire leur vue. Retirez la bonnette en caoutchouc.

Avance par vue/RembobinageAppuyez sur d ou c pour vous dplacer vers larrire ou en avant parmi les images. Maintenez la touche enfonce pendant environ 1 seconde pour vous dplacer rapidement parmi les images.

! G Les

images apparaissent lgrement plus granuleuses pendant lavance rapide.

2ZoomDbloquez la touche de direction pour lutiliser. Utilisez a ou b pour effectuer un zoom avant ou arrire. Tout en regardant par le viseur, ajustez la position de la molette de rglage de la dioptrie jusqu ce que le cadre de mise au point ou limage dans le viseur soit la plus nette. Fixez ensuite de nouveau la bonnette en caoutchouc. h Le rglage de la dioptrie peut tre rgl de 1,8 m 1 (myopie) +0,8 m 1 (hypermtropie). Nikon fournit galement 9 types dobjectifs de rglage de la dioptrie allant de 5 m 1 +3 m 1.Photographie de base

Lorsque vous avez termin la lecture des images

Commute entre le zoom et le repositionnement.

Le curseur de rglage dioptrique se trouvant juste ct du viseur, veillez ne pas vous mettre le doigt ou longle dans loeil lorsque vous le faites glisser.

CLAIRAGE DE LCRAN CL DeplacerBloque la touche de direction pour viter les utilisations accidentelles. Appuyez sur d, c, a ou b pour regarder une autre zone. Lcran de contrle CL est clairable dans lobscurit pour permettre une bonne lisibilit. Lorsque vous appuyez sur la touche dclairage de lcran CL y, les panneaux daffichage suprieur et arrire sallument. h Lclairage du panneau daffichage steint dans les situations suivantes: Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche dclairage de lcran CL y Lorsque vous relchez le dclencheur Lorsque la fonction de coupure automatique met lappareil photo hors tension

! G Appuyez

sur BACK pour revenir en mode davance par vue.

Pour prendre une photo alors que vous regardez des images, appuyez sur la touche d ou appuyez mi-course sur le dclencheur.

! G La

pression mi-course sur le dclencheur permet dteindre provisoirement lclairage du panneau daffichage.

34

CMS 14: Il est possible de programmer lappareil pour que lclairage sallume ds que le dclencheur est lgrement sollicit ( P.98).

35

TOUCHE DE CONTRE DE LA PROFONDEUR DE CHAMP/ REPERE DU PLAN DU CCDTOUCHE DE CONTRE DE LA PROFONDEUR DE CHAMPPressez la touche de contrle de profondeur de champ pour vrifier dans le viseur la profondeur de champ avant la prise de vue. La commande de contrle de profondeur de champ diaphragme lobjectif jusqu louverture contrle en mode Auto-Multi programm ou auto priorit vitesse et jusqu louverture slectionne manuellement en mode dexposition auto priorit ouverture ou manuel. En regardant dans le viseur, vous pouvez contrler quelle sera approximativement la profondeur de champ louverture donne.

3 Photographie avance

RGLAGES DE MISE AU POINT

Les pages 38 43 fournissent des explications sur la manire dutiliser et de rgler les diffrentes fonctions de mise au point de lappareil photo, ainsi que diffrents sujets en relation. Le schma ci-dessous est un plan des pages de cette section. Reportez-vous aux pages indiques pour les dtails. Slection du mode de mise au point ( P.38)MF AF-S AF-C

AF-S ou AF-C

MF

Passe entre: S : AF servo unique C : AF servo continue M : Mise au point manuelle

! G Lorsque

vous appuyez sur la touche de contrle de la profondeur de champ, laffichage de la vitesse dobturation et lclairage LCD steignent tous les deux.

Slection du mode de zone AF ( P.39)Slectionnez le nombre de zones de mise au point utilises pour effectuer la mise au point. Unique: 1 Dynamique: 5

Unique

Dynamique

REPERE DU PLAN DU CCDLe repre du plan du CCD montre la position du dans le botier. Le repre du plan du CCD indique do est mesure la distance de prise de vue et indique la position du plan du CCD lintrieur du botier. Utilisez ce repre lorsque vous avez mesurer prcisment la distance entre le sujet et lappareil, par exemple en proxi-photographie. La distance exacte entre la platine de fixation de lobjectif et le plan du CCD est 46,5mm.

Rglage de priorit du sujet le plus procheAVEC : Lappareil photo effectue la mise au point en utilisant la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche. SANS : Lappareil photo effectue la mise au point en utilisant la zone de mise au point spcifie.

SANS

AVEC

3Photographie avance

Slection de la zone de mise au point ( P.40)Manuelle : Slectionne la zone de mise au point utiliser pour effectuer la mise au point. Automatique: Cette option est dsactive lorsque le rglage de priorit du sujet le plus proche est AVEC.

Manuel (slection partir de 5 points)

Automatique

Illuminateur dassistance AF ( P.41)

I Rglages personnaliss en relation avec la mise au pointCSM 3 :ECLAIRAGE ZONE MISE AU POINT CSM 4 : SELECTION ZONE MISE AU POINT Ajuste le rglage dclairage automatique pour la zone de mise au point dans le viseur Rgle la mthode de slection de la zone de mise au point P.97 P.97 P.97 P.97 P.97 P.98

CSM 7 : PRIORITE SUJET PLUS PROCHE Rglages AF dynamique priorit du sujet le plus AF DYNAMIQUE EN MODE S-AF proche CSM 8 : PRIORITE SUJET PLUS PROCHE Ajuste les rglages AF dynamique priorit du sujet AF DYNAMIQUE EN MODE C-AF le plus proche CSM 9 : BOUTON BLOQUAGE AE/AF CSM 15: ECLAIRAGE ASSIST-AF Slectionne le blocage concurrent AE/AF, le blocage indpendant ou le blocage maintenu Active ou dsactive lclair AF auxiliaire AVEC/ SANS

36

37

RGLAGES DE MISE AU POINTSLECTION DU MODE DE MISE AU POINTUtilisez le slecteur de mode de mise au point pour slectionner le mode de mise au point.MF AF-S AF-C

Vous pouvez changer la mthode de mise au point utilise pour la mise au point automatique (lorsque le commutateur de mode de mise au point est rgl sur S ou sur C).

SLECTION DU MODE DE ZONE AFz AF zone unique Z AF dynamiqueAF priorit du sujet le plus proche i Effectue la mise au point en utilisant la zone de mise au point slectionne. i Utile dans des situations o vous dsirez effectuer une mise au point prcise sur un sujet plus ou moins immobile. i Si le sujet est en dehors de la zone de mise au point spcifie, une autre zone est utilise pour la mise au point. i Utile pour les photos o il est difficile de conserver avec prcision le sujet dans une zone de mise au point donne, comme lorsque vous suivez un sujet en dplacement (notamment un sujet qui se dplace de manire imprvisible). i Effectue la mise au point en utilisant la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche de lappareil photo.

I Modes de mise au pointAF-S (S: AF servo unique)Caractristiques Mode de priorit de mise au point. Lobturateur ne se dclenche que si lindicateur de mise au point est affich. (Exclut la mise au point de mouvement selon prdiction)

Si la mesure spot est utilise en mode AF priorit du sujet le plus proche, la mesure est toujours effectue pour la zone de mise au point au centre de la photo. Lorsque vous utilisez un tlobjectif ou si le sujet est sombre, la zone de mise au point la plus proche risque de ne pas tre slectionne.

AF-C (C: AF servo continue)

MF (M: Mise au point manuelle)

Mode de priorit au Vous permet de dclencher dclenchement. Lobturation se lobturateur tout moment. dclenche mme si lindicateur de mise au point nest pas affich.

CSM 7, 8: Le mode de mise au point dtermine si AF priorit du sujet le plus proche est AVEC ou SANS. Les rglages par dfaut sont AVEC en mode S (AF servo unique) et SANS en mode C (AF servo continu). Vous pouvez changer ces rglages en utilisant les rglages personnaliss ( P.97).

1

Appuyez sur la touche w pour afficher cet cran.

Dmarrage AF Blocage de mise au point

Lorsque le dclencheur est Lorsque le dclencheur est AF nest pas utilise. enfonc mi-course (dfaut). enfonc mi-course (dfaut). Lorsque le dclencheur est enfonc mi-course et que lindicateur de mise au point est affich, la mise au point est bloque. Mme lorsque le dclencheur La mise au point nest pas est enfonc mi-course et que bloque. lindicateur est affich, la mise au point nest pas bloque et continue dtre effectue. Appuyez sur la touche AEL/AF-L pour bloquer la mise au point.

3Photographie avance

Mise au point de mouvement selon prdiction (fonction de suivi de la mise au point pour les sujets en dplacement)

Ne fonctionne que pour les sujets Fonctionne galement pour les Ne fonctionne pas. en dplacement partir du sujets qui commencent bouger moment o AF dmarre. Lorsque pendant la prise de vues. cette fonction est oprationnelle, lappareil photo dcide du moment o le sujet est mis au point et dclenche lobturateur.

2

Slectionnez AF zone unique ou AF dynamique.AF slectif

AF dynamique

CSM 9: Le fonctionnement AF peut tre modifi de faon ne pas commencer lorsque le dclencheur est enfonc mi-course, mais lorsque la touche AE-L/AF-L est enfonce ( P.97).

I Les affichages prsents dans le viseur et sur le panneau daffichage suprieur sont indiqus ci-dessous.AF zone unique AF dynamique (AF priorit du sujet le plus proche SANS) AF dynamique (AF priorit du sujet le plus proche AVEC)

Zone de mise au point

Panneau daffichage suprieur/ affichage du viseur

38

Spcifiez ensuite la zone de mise au point.

Fin des rglages.

39

RGLAGES DE MISE AU POINTRglage de la zone de mise au point

TMOIN DASSISTANCE AFDbloquez la touche de direction. Si le sujet est sombre, lilluminateur dassistance AF de lappareil sallume automatiquement lorsque le dclencheur est lgrement sollicit pour permettre lautomatisme de mise au point de fonctionner mme dans lobscurit. Lilluminateur dassistance AF sallume automatiquement dans les situations suivantes: La mise au point opre en mode autofocus ponctuel, un objectif AF Nikkor est utilis, le sujet est sombre et le collimateur central est slectionn ou le mode AF dynamique avec priorit au sujet le plus proche a t activ.

1

2

Appuyez sur d , c , a ou b pour slectionner la zone de mise au point. Lorsque vous avez spcifi la zone de mise au point, bloquez la touche de direction pour viter toute erreur dutilisation accidentelle. h La zone de mise au point spcifie est automatiquement claire en rouge selon la luminosit du sujet. CSM 3: La zone de mise au point spcifie est automatiquement claire mais vous pouvez changer les rglages de faon ce que lclairage soit dsactiv ou ne dpende plus de la luminosit du sujet ( P.97). CSM 4: Normalement, vous pouvez uniquement slectionner une zone de mise au point en appuyant sur la flche de la touche de direction dirige vers cette zone de mise au point. Toutefois, vous pouvez rgler le fonctionnement de lappareil photo de faon ce que, lorsque la zone de mise au point de droite est slectionne, la pression sur c de la touche de direction slectionne la zone de mise au point de gauche. Ceci signifie que vous pouvez permuter entre les zones de mise au point de cts opposs sans avoir appuyer diffrents cts de la touche de direction ( P.97).

Environ 0,5 3 m

La plage de focales des objectifs AF Nikkor utilisables stend du 24 au 200mm et la plage de porte de lilluminateur dassistance va denviron 0,5 3m.

CMS 15: Il est possible dannuler lilluminateur dassistance AF ( P.98).Si lilluminateur est utilis de manire trop intensive, il se rendra temporairement inoprant pour protger son tube. Il fonctionnera de nouveau normalement un peu plus tard. De mme, lorsque lilluminateur dassistance AF est utilis de faon rpte dans un laps de temps trs court, ne le touchez pas pour ne pas vous brler.

3Photographie avance

N Flashs Nikon et flash auxiliaire actif NSi vous utilisez un flash Nikon SB-28/28DX, SB-27, SB-26, SB-25 ou SB-24 pour prendre des photos lorsque les conditions pour le dclenchement dun flash auxiliaire actif sont satisfaites, le flash auxiliaire actif sur le flash Nikon se dclenche automatiquement. Avec les autres modles de flashs Nikon, lclair AF auxiliaire de lappareil photo sillumine automatiquement.

N Objectifs avec lesquels le vignettage se produit Nh Lautofocus utilisant lilluminateur dassistance AF de lappareil ne peut pas tre utilis pour cause de vignettage avec les objectifs suivants, une distance de prise de vue de moins dun mtre: i AF Micro 200 mm f/4 IF-ED i AF-S 17-35 mm f/2,8 IF-ED i AF 18-35 mm f/3,5-4,5 ED i AF 20-35 mm f/2,8 IF i AF 24-85 mm f/2,8-4 i AF 24-120 mm f/3,5-5,6 IF i AF-S 28-70 mm f/2,8 IF-ED i AF Micro 70-180 mm f/4,5-5,6 ED h Lautofocus utilisant lilluminateur dassistance AF de lappareil ne peut pas tre utilis pour cause de vignettage avec les objectifs AF-S 80-200 mm f/2,8 IF-ED, AF 80-200 mm f/2,8 ED et AF VR 80-400 mm f/4,5-5,6 ED.

40

41

SITUATIONS O LAUTOFOCUS PEUT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENTLautomatisme de mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes. Dans ce cas, faites la mise au point manuellement laide du champ dpoli ou faites la mise au point sur un sujet situ quidistance, mmorisez la mise au point ( P.33) puis recomposez. Scnes faiblement contrastes Par exemple, lorsque les vtements du sujet sont de la mme couleur que larrire-plan.

MISE AU POINT MANUELLEUtilisez la mise au point manuelle dans les situations o lautofocus peut ne pas fonctionner correctement ( P.42) ou en cas dutilisation dun objectif autre quun AF Nikkor ( P.19).

Il est possible de faire la mise au point manuellement lorsque le slecteur de mode de mise au point est rgl sur M.Mettez lappareil photo au point en tournant la bague de mise au point sur lobjectif jusqu ce que limage puisse tre vue clairement dans la surface mate de lcran du viseur. h Lorsque vous utilisez la mise au point manuelle sur un objectif ayant une fonction de slection A-M, slectionnez galement le paramtre M sur lobjectif. Si lobjectif a un paramtre M/A (autofocus avec priorit manuelle), la mise au point manuelle peut tre utilise aussi bien avec le paramtre M quavec M/A. Reportez-vous au mode demploi de lobjectif pour les dtails.

Scnes avec des sujets situs diffrentes distances lintrieur de la mme zone de mise au point Par exemple, un animal lintrieur dune cage ou une personne dans une fort.

Aide de mise au pointSujet ou scne formant un motif rptitif Par exemple, les fentres dun immeuble.

1 10

Elle vous permet de vrifier la mise au point de votre photo en utilisant lindicateur de mise au point dans le viseur. Vous pouvez utiliser laide de mise au point lorsque lobjectif mont a un rglage de diaphragme plus clair que f/5,6. 1 Placez la zone de mise au point slectionne sur lobjet sur lequel vous dsirez effectuer la mise au point. 2 Tournez la bague de mise au point sur lobjectif.

3Photographie avance

2 0Scnes prsentant dimportantes diffrences de luminosit lintrieur dune mme zone de mise au point Par exemple, lorsque le soleil est en arrire-plan et que le sujet principal se trouve dans lombre.

2

Appuyez mi-course sur le dclencheur. Lorsque la photo est au point, lindicateur de mise au point sallume.

N Indicateur AFNPour faciliter la mise au point avec cet appareil photo, la plage dans laquelle lindicateur de mise au point sallume est rgle sur une taille fixe. En rsultat, lappareil photo ne ragit pas aux lgers mouvements de la bague de mise au point, et vite ainsi le clignotement de lindicateur de mise au point . Toutefois, cela signifie que la position de mise au point du rglage de grand angle est trs lgrement diffrente de la position de mise au point du rglage de tlobjectif, et la photo risque de ne pas avoir une mise au point optimale mme si lindicateur de mise au point est allum. Dans ce cas, vous pouvez effectuer la mise au point avec prcision en plaant la bague de mise au point au centre de la plage dans laquelle lindicateur de mise au point sallume.

42

43

MODES DE DCLENCHEMENT/ e (VUE UNIQUE) ET r (PRISES DE VUES EN CONTINU)Le mode de dclenchement est normalement rgl sur Vue unique. Rglez le mode de dclenchement sur Prise de vues en continu pour prendre une srie de photos de sujets en dplacement ou pour prendre une srie de photos en utilisant Auto Exposure Bracketing. Maintenez la touche de dblocage du commutateur de mode de dclenchement enfonce et rglez le commutateur de mode de dclenchement sur e (Vue unique) ou r (Prises de vues en continu).

SYSTEMES DE MESURENormalement, le systme de mesure par matrice vous fournira lexposition optimale pour votre photo. Toutefois, vous pouvez choisir partir de 3 modes de mesure pour les photos o vous dsirez slectionner un niveau dexposition diffrent (blocage AE ou compensation de lexposition) ou pour des scnes particulires (comme des photos en contre-jour ou des photos avec un trs fort contraste). Tournez la molette de slection du systme de mesure jusquau systme de mesure dsir. Licne pour le systme de mesure slectionn apparat dans le viseur.

': Mesure par matrice (10 segments) e Vue uniqueDans ce mode, une photo est prise chaque fois que vous appuyez sur le dclencheur. Utilisez ce mode pour prendre une seule photo clairement dfinie dans chaque vue. Lappareil photo rgle lexposition optimale en se basant sur les donnes (la luminosit maximum et le contraste de luminosit) mesures indpendamment pour 10 segments de lcran de photographie. Avec des objectifs Nikkor de type D ou G, la mesure par matrice 3-D est utilise, recherchant des facteurs dans la distance au sujet ainsi que la luminosit maximum et le contraste de luminosit pour assurer une mesure encore plus prcise.

! G Si

vous prenez un nombre de photos dune seule vue en succession rapide, le nombre de prises de vues disponibles est clair de la mme manire quen prise de vues en continu. Lorsque cela se produit, les photos ne peuvent plus tre prises. Attendez que le nombre de prises de vues disponibles ne soit plus clair.

3Photographie avance

r Prises de vues en continuCe mode vous permet de prendre jusqu 7 photos conscutives des intervalles aussi courts que 0,5 secondes en maintenant le dclencheur enfonc. Utilisez ce mode lorsque vous dsirez prendre une srie de photos en continu, les rglages pour la seconde photo et les photos suivantes tant dcids par lappareil photo. h Lorsque vous avez pris le nombre maximum de vues en continu (7), le nombre de vues disponibles indiqu sur le panneau daffichage arrire est clair. Aucune autre vue ne peut tre prise ce point. Attendez que le nombre de vues disponibles ne soit plus clair.

;: Mesure prdominance centraleLa mesure prdominance centrale dtermine la valeur de lexposition sur la base primaire dun cercle de 12 mm au centre du viseur.

! G La vitesse de prises de vues en continu est fixe et ne peut pas changer selon les rglages de rsolution et de ! G Vous ne pouvez pas utiliser la prise de vues en continu avec le flash intgr. ! G Si la prvisualisation a t slectionne pour les images photographies (qualit.

l: Mesure spotLa mesure spot dtermine la valeur de lexposition en concentrant la mesure sur lquivalent dune zone de 4 mm de diamtre dans le viseur (environ 2% de la vue entire). La zone de mesure se dplace afin de suivre les dplacements dans la zone de mise au point slectionne. Toutefois, la mesure spot reste toujours au centre de la photo lorsque le mode AF dynamique priorit du sujet le plus proche est utilis.

P.90) lorsque la prise de vues en continu est utilise, seule limage photographie pour la dernire vue est affiche et automatiquement enregistre. ! G Si vous utilisez la prise de vues en continu lorsque le nombre de prises de vues disponibles est peu lev, le nombre de prises de vues disponibles peut passer provisoirement 0.

44

45

ISO SENSIBILITE/MODES DEXPOSITION PISO SENSIBILITE

N Dcalage du programme NTournez le slecteur de mode dexposition pour slectionner ISO.

1

2

Tournez la molette de commande principale pour rgler la sensibilit ISO. h Paramtres de sensibilit ISO disponibles 100, 160, 200 (rglage par dfaut dusine), 400, 800 et 1600En mode Auto-Multi programm, vous pouvez, en tournant le slecteur de fonction principal, dcaler la combinaison de vitesse et douverture automatiquement slectionne tout en maintenant une exposition correcte. Avec cette fonction, vous pouvez utiliser le mode Auto-Multi programm comme mode auto priorit vitesse ou auto priorit ouverture. W apparat sur le panneau daffichage suprieur lorsque le dcalage du programme est utilis. Pour annuler le Programme flexible, tournez la molette de commande principale jusqu ce que licne de Programme flexible W disparaisse, changez le mode dexposition, mettez linterrupteur dalimentation sur OFF, utilisez le flash intgr ( P.64) ou procdez une Rinitialisation sur deux touches ( P.95).

! G Si

vous photographiez des scnes peu claires avec un rglage de faible sensibilit et sans utiliser le flash, les tonalits de couleur pour limage toute entire peuvent savrer incorrectes.

Profil du programmeLe profil du programme montre le contrle dexposition en mode auto programm (100 ISO). Avec AF 50mm f/1,4D Avec AF 180mm f/2,8D ED Avec AF-S 300mm f/4D EDPlage IL: 0 21 IL[IL ]

Les images prises en photographie haute sensibilit (400 ISO ou plus) peuvent apparatre granuleuses et peuvent galement tre affectes par des parasites comme des points blancs.

3Photographie avance

P MULTI-PROGRAMMES AUTOCe mode commande automatiquement la vitesse dobturation et le rglage douverture afin de fournir lexposition optimale pour les conditions de la photographie. Ce mode est utile lorsque vous dsirez pouvoir prendre des photos rapidement et facilement pour tirer avantage de loccasion de faire des instantans.

Ouverture

1

Tournez le slecteur de mode dexposition pour slectionner P.

Vitesse dobturation

2

Composez, effectuez la mise au point et prenez la photo. h Si le sujet est trop sombre ou trop lumineux, un des signaux davertissement suivants apparatra dans le viseur ou sur lcran CL. : Utilisez un filtre de densit neutre ND. : Utilisez le flash.

h Des limites sont appliques aux valeurs IL suprieures et infrieures selon la plage de mesure pour le rglage de sensibilit. h En mesure matricielle, tout indice de lumination suprieur 16 1/3 IL est considr comme 16 1/3 en cas dutilisation dun 100 ISO. Par consquent, les photos de sujets trs clairs peuvent tre surexposes.Si vous slectionnez le mode dexposition P, S ou A lorsque vous nutilisez pas un objectif Nikkor avec CPU intgre, ` apparat sur le panneau daffichage suprieur et dans le viseur et vous ne pouvez plus prendre de photos. Si cela se produit, vous pouvez prendre des photos en rglant le mode dexposition sur M et en utilisant la bague douverture sur lobjectif pour rgler louverture. Notez que vous ne pouvez pas utiliser le compteur dexposition de lappareil photo.

46

47

MODES DEXPOSITION SS PRIORIT DOBTURATION AUTODans ce mode, le photographe rgle la vitesse dobturation (de 1/4000 sec. 30 sec.) et lappareil photo commande automatiquement le rglage douverture. Ce mode convient le mieux lorsque la vitesse dobturation prend la priorit, comme les photos o une grande vitesse dobturation est utilise pour figer laction ou lorsquune basse vitesse dobturation est utilise pour donner le sens du mouvement.

MODES DEXPOSITION AA PRIORIT OUVERTURE AUTODans ce mode, le photographe rgle louverture (ouverture la plus troite jusqu louverture la plus large) et lappareil photo commande automatiquement la vitesse dobturation. Ce mode convient le mieux aux photographies dans lesquelles la priorit est donne la profondeur de champ (la zone o les objets sont mis au point), comme les photos o des objets proches et distants sont nettement mis au point (ouvertures plus petites) ou dans lesquelles larrire-plan est flou (ouvertures plus larges).

1

Tournez le slecteur de mode dexposition pour slectionner S. h Si le mode pose B est slectionn en mode dexposition manuel et que le mode dexposition est chang pour le mode auto priorit vitesse, clignote et le dclenchement devient impossible. Si cela se produit, slectionnez une autre vitesse dobturation que .

1

Tournez le slecteur de mode dexposition pour slectionner A.

2

Rglez la vitesse dobturation (1/4000 sec. 30 sec.) sur la molette de commande principale.

2

Utilisez la molette de commande auxiliaire pour rgler louverture (de louverture la plus troite louverture la plus large).

3Photographie avance

Les images prises avec de longues expositions (1 seconde ou plus) peuvent apparatre granuleuses et peuvent galement tre affectes par des parasites comme des points blancs.

3

Composez, faites la mise au point et prenez la photo. h Si le sujet est trop sombre ou trop lumineux, un des signaux davertissement suivants apparatra sur lpanneau daffichage suprieur ou dans le viseur. (Lindicateur de ltat dexposition affichera galement le degr de sous-exposition ou de surexposition.) : Slectionnez une vitesse plus rapide. Si lavertissement persiste, utilisez un filtre de densit neutre ND. : Slectionnez une vitesse plus lente. Si lavertissement persiste, utilisez un flash.

3

Composez, faites la mise au point et prenez la photo. h Si le sujet est trop sombre ou trop lumineux, un des signaux davertissement suivants apparatra sur lpanneau daffichage suprieur ou dans le viseur. (Lindicateur de ltat dexposition affichera galement le degr de sous-exposition ou de surexposition.) : Slectionnez une ouverture plus petite (plus grand nombre f/). Si lavertissement persiste, utilisez un filtre de densit neutre ND. : Slectionnez une ouverture plus grande (plus petit nombre f/). Si lavertissement persiste, utilisez un flash.Si vous slectionnez le mode dexposition P, S ou A lorsque vous nutilisez pas un objectif Nikkor avec CPU intgre, ` apparat sur le panneau daffichage suprieur et dans le viseur et vous ne pouvez plus prendre de photos. Si cela se produit, vous pouvez prendre des photos en rglant le mode dexposition sur M et en utilisant la bague douverture sur lobjectif pour rgler louverture. Notez que vous ne pouvez pas utiliser le compteur dexposition de lappareil photo.

! G Pour les longues expositions, plusieurs secondes sont ncessaires avant que le tmoin daccs ne sallumeaprs la disparition de limage prsente dans la fentre de prvisualisation.

Si vous slectionnez le mode dexposition P, S ou A lorsque vous nutilisez pas un objectif Nikkor avec CPU intgre, ` apparat sur le panneau daffichage suprieur et dans le viseur et vous ne pouvez plus prendre de photos. Si cela se produit, vous pouvez prendre des photos en rglant le mode dexposition sur M et en utilisant la bague douverture sur lobjectif pour rgler louverture. Notez que vous ne pouvez pas utiliser le compteur dexposition de lappareil photo.

48

49

MODES DEXPOSITION MM MANUELDans ce mode, le photographe est libre de rgler nimporte quelle vitesse dobturation (de 1/4000 sec. 30 sec. ou ) ou douverture (de louverture la plus troite louverture la plus large). Ceci permet au photographe de dterminer lexposition convenant le mieux aux conditions et leffet dsir tout en regardant lindicateur dexposition dans le viseur. CSM 6: Pour utiliser la vitesse dobturation (pour de longues expositions), les rglages personnaliss doivent tre modifis ( P.97).

N Indicateur de ltat dexposition NLindicateur analogique dans le viseur indique la diffrence entre la valeur dexposition slectionne (vitesse et ouverture) et lexposition correcte dtermine par la mesure de lappareil. Il nest pas utilisable en exposition longue dure. Lindicateur de ltat dexposition clignote lorsque la luminosit du sujet dpasse la plage de mesure de lappareil. Voici quelques exemples daffichage de lindicateur de ltat dexposition:Exposition correcte 1/2 IL plus de 3 IL

1

Tournez le slecteur de mode dexposition pour slectionner M.

3

Composez la scne, faites la mise au point et prenez la photo.

Si vous nutilisez pas un objectif Nikkor avec CPU intgre, vous pouvez prendre des photos en utilisant la bague douverture sur lobjectif pour rgler louverture. Toutefois, vous ne pouvez pas utiliser le compteur dexposition de lappareil photo. ` apparat galement sur le panneau daffichage suprieur et dans le viseur.

2

3Photographie avance

Tout en regardant lindicateur dexposition dans le viseur, utilisez la molette de commande principale pour rgler la vitesse dobturation (1/4000 sec. 30 sec. ou ) et la molette de commande auxiliaire pour rgler le rglage douverture (de louverture la plus troite louverture la plus large). h Si la correction de lexposition est rgle, seul lindicateur de ltat dexposition change la vitesse dobturation et louverture slectionnes ne changent pas ( P.54).Les images prises avec de longues expositions (1 seconde ou plus) peuvent apparatre granuleuses et peuvent galement tre affectes par des parasites comme des points blancs.

50

51

MODES DEXPOSITION MPhotographie Bulb ()La photographie Bulb est pratique lorsque vous dsirez prendre des photos avec nimporte quelle vitesse dobturation. Vous devrez utiliser un trpied pour que lappareil photo reste stable car lobturateur reste ouvert aussi longtemps que le dclencheur est maintenu enfonc.Les images prises avec de longues expositions (1 seconde ou plus) peuvent apparatre granuleuses et peuvent galement tre affectes par des parasites comme des points blancs.

PRISES DE VUES AVEC AE BLOQUEAE bloq