fw50+sg nou
TRANSCRIPT
-
8/10/2019 FW50+SG nou
1/16
Overview
bersicht
05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-3
Systembersicht System overview
FW 50+SG/FW 50+SG.SI gezeichnet,FW 60+SG/FW 60+SG.SI s innbildlich
FW 50+SG/FW 50+SG.SI shown,
similar principle for FW 60+SG/FW 60+SG.SI
2-fach Verglasung mit U-frmiger TrockenverglasungDouble glazing with U-shaped dry glazing
2-fach Verglasung mit chenbndiger TrockenverglasungDouble glazing with ush dry glazing
2-fach Verglasung mit Nassversiegelung
Double glazing with wet sealing
3-fach Verglasung mit Nassversiegelung
Triple glazing with wet sealing
2-fach Verglasung mit horizontalen Deckschalen
Double glazing with horizontal cover caps
3-fach Verglasung mit vertikalen Deckschalen
Triple glazing with vertical cover caps
Alternativ:Mit vertikalen Deckschalen
Mit Nassversiegelung(ohne Abbildung)
Alternative:
With vertical cover caps
With wet sealing
(no illustration)
Alternativ:Mit horizontalen Deckschalen(ohne Abbildung)
Alternative:
With horizontal cover caps
(no illustration)
-
8/10/2019 FW50+SG nou
2/16
bersicht
05.2013/BK2-1F 1-4 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG
Eigenschaften Features
Optische Gestaltungsvarianten:
Ganzglas-Fassade Mit Nassversiegelung
Mit vertikalen Deckschalen Mit horizontalen Deckschalen
Stofugenbreiten bei Nassversiegelung 20 mm Glasdicken von 48 mm bis 64 mm
Glasdicken innen und auen jeweils 6 mm, 8 mm,10 mm und 12 mm
uerer Scheibenzwischenraum mit 12 mm und16 mm
Verdeckt liegende Befestigung derIsolierglaseinheiten mit Glashaltern
Edelstahl-Abstandhalter fr einen gasdichtenRandverbund der Structural Glazing-Isolierglasscheibe, geprft nach EN 1279
Kunststoff-Tasche als stckweiser Eingriff fr diemechanische Befestigung der Isolierglaseinheitans Tragwerk
Fassadensysteme Schco FW 50+SG.SI /FW 60+SG.SI sind fr sehr hohe Glaslasten(je nach Verglasung) konzipiert
Different design options:
All-glass faade With wet sealing With vertical cover caps With horizontal cover caps
Joint widths of 20 mm when wet sealing is used Glass thicknesses of 48 mm to 64 mm Internal and external glass thicknesses of 6 mm,8 mm, 10 mm and 12 mm
External spaces between the panes of 12 mm and16 mm
Concealed xing of insulating glass units withglazing clips Stainless steel spacers for a gas-tight edge seal ofthe double glazed pane of the structural glazing.
Tested in accordance with EN 1279
Plastic pocket prole for incremental mechanicalxing of the insulating glass unit to the load-
bearing structure
The Schco FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI faadesystems have been designed to bear very large
glass loads (depending on glazing)
Schco FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI
Hinweis:Bis zur Erteilung einer Zulassung (ETA) nach ETAG 002 fr das SystemSchco FW 50+SG.SI ist in Europa eine Zustimmung im Einzelfall erforderlich.Eine Zulassung gem der jeweiligen nationalen Normen ist einzuholen.
(Eine abZ und eine Zulassung nach ETAG sind beim DiBT beantragt.)Fr weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre Schco Niederlassung oder schickeneine E-Mail mit Ihrer Frage an: [email protected].
Note:
In Europe, project-specic approval is required for the Schco FW 50+SG.SI system until
an approval (ETA) has been granted in accordance with ETAG 002. An approval must be
applied for in line with prevailing national standards. (A general building authority approval
and approval in accordance with ETAG have been applied for from DiBT.)
Contact your local Schco ofce for more information or e-mail us with your questions at
2mm
1mm
1mm
Beachten Sie GlaszuschnittstoleranzenObserve the glass cutting tolerances
-
8/10/2019 FW50+SG nou
3/16
Overview
bersicht
05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-5
Eigenschaften Features
Optische Gestaltungsvarianten:
Ganzglas-Fassade Mit chenbndiger Trockenverglasung Mit U-frmiger Trockenverglasung Mit Nassversiegelung
Mit vertikalen Deckschalen Mit horizontalen Deckschalen
Stofugenbreiten bei Nassversiegelung oderTrockenverglasung 20 mm
Glasdicken innen und auen jeweils 6 mm, 8 mm,10 mm und 12 mm
Verdeckt liegende Befestigung derIsolierglaseinheiten mit Glashaltern
Edelstahl-Abstandhalter fr einen gasdichtenRandverbund der Structural Glazing-Isolierglasscheibe, geprft nach EN 1279
Aluminium-Abstandhalter fr einen luftdichtenRandverbund der Structural Glazing-Isolierglas-scheibe, geprft nach EN 1279
Kunststoff-Tasche als stckweiser Eingriff fr diemechanische Befestigung der Isolierglaseinheitans Tragwerk
Fassade Schco FW 60+SG ist fr hhereGlaslasten bis 450 kg (je nach Verglasung)geeignet, die Fassade Schco FW 50+SGbis 400 kg
Different design options:
All-glass faade
With ush dry glazing
With U-shaped dry glazing
With wet sealing
With vertical cover caps
With horizontal cover caps
Joint widths of 20 mm when wet sealing or dryglazing is used
Internal and external glass thicknesses of 6 mm,
8 mm, 10 mm and 12 mm
Concealed xing of insulating glass units with
glazing clips
Stainless steel spacers for a gas-tight edge seal of
the double glazed pane of the structural glazing.
Tested in accordance with EN 1279
Aluminium spacers for an air-tight edge seal of the
structural glazing insulating glass pane, tested in
accordance with EN 1279
Plastic pocket prole for incremental mechanical
xing of the insulating glass unit to the load-
bearing structure The Schco FW 60+SG faade is suitable for
larger glass loads of up to 450 kg (depending on
the glazing), and the Schco FW 50+SG faade
for glass loads of up to 400 kg
Schco FW 50+SG / FW 60+SG
Hinweis:Fr das System Schco FW 50+SG / FW 60+SG mit Edelstahlrandverbund undAluminiumrandverbund liegt neben der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung (abZ)fr Deutschland eine europische technische Zulassung (ETA) nach ETAG 002 vor.
Fr weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre Schco Niederlassung oder schickeneine E-Mail mit Ihrer Frage an: [email protected].
Note:A general building authority approval for Germany and a European Technical Approval
(ETA) in accordance with ETAG 002 is available for the Schco FW 50+SG / FW 60+SG
system with stainless steel edge seal and aluminium edge seal.
Contact your local Schco ofce for more information or e-mail us with your questions at
2mm
1mm
1mm
Beachten Sie GlaszuschnittstoleranzenObserve the glass cutting tolerances
-
8/10/2019 FW50+SG nou
4/16
bersicht
05.2013/BK2-1F 1-6 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG
Eigenschaften Features
Aluminium-Abstandhalter fr Mehrscheiben-Isolierglser, FW 50+SG / FW 60+SG
Luftdichter Randverbund nach EN 1279-2
Edelstahl-Abstandhalter fr Mehrscheiben-Isolierglser, FW 50+SG / FW 60+SG
Gas- oder luftdichter Randverbund nachEN 1279-2, EN 1279-3
KS-Tasche (Kunststofftasche) als stckweiserEingriff fr die mechanische Befestigung derIsolierglaseinheit ans Tragwerk, fr 2- bzw.3-fach Verglasung
uerer Scheibenzwischenraum 12 mm oder16 mm bei FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI
Stainless steel spacer for multi-pane insulating
glass units, FW 50+SG / FW 60+SG Gas or airtight edge seal in accordance with
EN 1279-2, EN 1279-3
Plastic pocket prole for incremental
mechanical xing of the insulating glass unit to
the load-bearing structure, for double or triple
glazing External spaces between the panes of 12 mm
or 16 mm for FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI
Edelstahl-Abstandhalter fr Mehrscheiben-Isolierglser, FW 50+SG / FW 60+SG
Gas- oder luftdichter Randverbund nachEN 1279-2, EN 1279-3
uerer Scheibenzwischenraum 12 mm oder16 mm bei FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI
2- und 3-fach Verglasung
Stainless steel spacer for multi-pane insulating
glass units, FW 50+SG / FW 60+SG
Gas or airtight edge seal in accordance with
EN 1279-2, EN 1279-3
External spaces between the panes of 12 mm
or 16 mm for FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI
Double and triple glazing
20
20
7
19.5 13.5
6.6
19
6.6
Edelstahlabstandshalter, 2-teilig
Stainless steel spacer, 2-part
KS-Tasche
Plastic pocket prole
Aluminiumabstandshalter
Aluminium spacer
Scheibenrandverbund
Pane edge joint
Verarbeitung nur mit Dow Corning 3362!Fabricate using Dow Corning 3362 only.
Aluminium spacer for multi-pane insulating
glass units, FW 50+SG / FW 60+SG
Airtight edge seal in accordance with
EN 1279-2
-
8/10/2019 FW50+SG nou
5/16
Overview
bersicht
05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-7
Eigenschaften Features
Glastrger fr groe Glaslasten, 3-fach VerglasungGlazing support for large glass loads, triple glazing
Glastrger
Glazing supports
Das neuartige Glastrgerprogramm passt sichoptimal an die Anforderungen heutiger Fassaden-konstruktionen an.
Glaslasten bis 500 kg mglich Glasdicken von 32 mm bis 64 mm Kreuzglastrger werden ohne zustzlicheSchweiarbeiten montiert und sind sobesonders wirtschaftlich in der Verarbeitung
Kreuzglastrger mit integrierten Glaseindreh-haltern zur Sicherung der Structural Glazing-Isolierglasscheibe
The range of new glazing supports is perfectly
tailored to the requirements of modern faade
constructions.
Glass loads of up to 500 kg are possible Glass thicknesses of 32 mm to 64 mm Cruciform glazing supports are installed withoutadditional welding and are therefore particularly
economical in fabrication
Cruciform glazing supports with integrated
glass xing cleats to secure the structural
glazing insulating glass pane
Kreuzglastrger fr 3-fach VerglasungCruciform glazing support for triple glazing
Standard GlastrgerStandard glazing support
Glastrger fr groe Glaslasten, 2-fach VerglasungGlazing support for large glass loads, double glazing
Glastrger fr uere ScheibeGlazing support for outer pane
Kreuzglastrger fr 2-fach VerglasungCruciform glazing support for double glazing
Lieferbar ab KW 30, 2013
Available from week 30, 2013
-
8/10/2019 FW50+SG nou
6/16
bersicht
05.2013/BK2-1F 1-8 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG
Eigenschaften Features
Art der PrfungType of test
NormStandard
Prnstitut
Test institute
PrfzeugnisTest certicate
PrfergebnisTest result
LuftdurchlssigkeitAir permeability
CWCT section 5CWCT section5
EN 12153ift-Rosenheim
12-003123-PR0112-003123-PR02
750 PAAE
SchlagregendichtheitWatertightness
CWCT section 6/7/9CWCT section6/7/9
EN 12155ift-Rosenheim 12-003123-PR0112-003123-PR02 +1200 PARE 1200
Widerstand gegen WindlastResistance to wind load
CWCT section 11/12
CWCT section11/12EN 12179
ift-Rosenheim12-003123-PR0112-003123-PR02
Zulssige Last: 2,4 kN/m2
Erhhte Last: 3,6 kN/m2
Permitted load: 2,4 kN/m2
Increased load: 3,6 kN/m2
StossfestigkeitImpact resistance
EN 14019 ift-Rosenheim12-003123-PR0112-003123-PR02
I5/E5
IsolierglasprfungDouble glazing test
Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer
EN 1279-2EN 1279-3*
ift-RosenheimAuf AnfrageOn request
Auf AnfrageOn request
Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche
Stainless steel spacer
Plastic pocket prole
EN 1279-2EN 1279-3*
ift-RosenheimAuf AnfrageOn request
Auf AnfrageOn request
Europisch-TechnischeZulassung (ETA) frSG-Fassaden undsilikonverklebte Systeme
European Technical
Approval (ETA) for SG
faades and silicone
bonded systems
Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer
ETAG 002 DIBt ETA05/0114BeantragtPending
Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche
Stainless steel spacer
Plastic pocket prole
ETAG 002 DIBt ETA05/0114BeantragtPending
Absturzsicherheit(Pendelschlagversuch)
Safety barrier loading
(Pendulum impact test)
Anlehnung an TRAVIn accordance with
TRAVDGI
Auf AnfrageOn request
Voll absturzsichernd
Suitable for safety barrier
loading
LuftschalldmmungAirborne sound insulation
EN ISO 10140EN ISO 717-1ASTME90-0
ASTME413-10ASTME1332-10a
ift-Rosenheim12-002788-PR03PB1.012-002788-PR03PB2.012-002788-PR03PB3.012-002788-PR03PB4.0
Siehe nachfolgende SeiteSee the following page
WrmedmmungThermal insulation
DIN EN ISO10077,T2
ift-Rosenheim 12-001121-PR23-PR36Siehe nachfolgende Seite
See the following page
Air, Water, Structural AAMA 501-94 ATI C3306.01-122-34600 PA
+1436 PA2155 PA
Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frSG-Fassaden und silikonverklebte Systeme
General building authority approval for SG faades
and silicone bonded systems
- DIBt Z-70.1-46BeantragtPending
Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frT-Verbindung
General building authority approval for T-joints
- DIBt Z-14.4.464ErteiltIssued
SystempassSystem approval
- ift-RosenheimAuf AnfrageOn request
-
EinbruchhemmungBurglar resistance
DIN EN V 1627 -Auf AnfrageOn request
Auf AnfrageOn request
MaterialvertrglichkeitCompatibility of material
ETAG 002 ift-RosenheimAuf AnfrageOn request
Auf AnfrageOn request
GlastrgerprfungGlazing support test
ETAG 002-1DIN E 1993
verrotecAuf AnfrageOn request
Auf AnfrageOn request
Glas- und Nothalter
Glazing and retaining clipsETAG 002
Dipl.-Ing.
O.Einsiedler
12/05 Gutachten
Expert report
Siehe Prfbericht
See test report
* Gilt fr maschinell gebogene Abstandhalter* Applies to spacers formed by machine
Prfzeugnisse FW 50+SG.SI
Test certicatesFW 50+SG.SI
-
8/10/2019 FW50+SG nou
7/16
Overview
bersicht
05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-9
Eigenschaften Features
Prfzeugnisse FW 60+SG.SI
Test certicatesFW 60+SG.SI
Art der PrfungType of test
NormStandard
Prnstitut
Test institute
PrfzeugnisTest certicate
PrfergebnisTest result
LuftdurchlssigkeitAir permeability
CWCT section 5CWCT section5
EN 12153ift-Rosenheim
12-003123-PR0112-003123-PR02
750 PAAE
SchlagregendichtheitWatertightness
CWCT section 6/7/9CWCT section6/7/9
EN 12155ift-Rosenheim 12-003123-PR0112-003123-PR02 +1200 PARE 1200
Widerstand gegen WindlastResistance to wind load
CWCT section 11/12
CWCT section11/12EN 12179
ift-Rosenheim12-003123-PR0112-003123-PR02
Zulssige Last: 2,4 kN/m2
Erhhte Last: 3,6 kN/m2
Permitted load: 2,4 kN/m2
Increased load: 3,6 kN/m2
StossfestigkeitImpact resistance
EN 14019 ift-Rosenheim12-003123-PR0112-003123-PR02
I5/E5
IsolierglasprfungDouble glazing test
Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer
EN 1279-2EN 1279-3*
ift-RosenheimAuf AnfrageOn request
Auf AnfrageOn request
Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche
Stainless steel spacer
Plastic pocket prole
EN 1279-2EN 1279-3*
ift-RosenheimAuf AnfrageOn request
Auf AnfrageOn request
Europisch-TechnischeZulassung (ETA) frSG-Fassaden undsilikonverklebte Systeme
European Technical
Approval (ETA) for SG
faades and silicone
bonded systems
Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer
ETAG 002 DIBt ETA05/0114BeantragtPending
Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche
Stainless steel spacer
Plastic pocket prole
ETAG 002 DIBt ETA05/0114BeantragtPending
Absturzsicherheit(Pendelschlagversuch)
Safety barrier loading
(Pendulum impact test)
Anlehnung an TRAV
In accordance with
TRAV
DGIAuf AnfrageOn request
Auf AnfrageOn request
LuftschalldmmungAirborne sound insulation
EN ISO 10140EN ISO 717-1ASTME90-0
ASTME413-10ASTME1332-10a
ift-Rosenheim 12-002788-PR04Siehe nachfolgende Seite
See the following page
WrmedmmungThermal insulation
DIN EN ISO10077,T2
ift-Rosenheim 13-000014-PR1-PR17Siehe nachfolgende Seite
See the following page
Air, Water, Structural AAMA 501-94 ATI C3306.01-122-34600 PA
+1436 PA2155 PA
Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frSG-Fassaden und silikonverklebte Systeme
General building authority approval for SG faades
and silicone bonded systems
- DIBt Z-70.1-46BeantragtPending
Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frT-Verbindung
General building authority approval for T-joints
- DIBt Z-14.4.464ErteiltIssued
SystempassSystem approval
- ift-RosenheimAuf AnfrageOn request
-
EinbruchhemmungBurglar resistance
DIN EN V 1627 -Auf AnfrageOn request
Auf AnfrageOn request
MaterialvertrglichkeitCompatibility of material
ETAG 002 ift-RosenheimAuf AnfrageOn request
Auf AnfrageOn request
GlastrgerprfungGlazing support test
ETAG 002-1DIN E 1993
verrotecAuf AnfrageOn request
Auf AnfrageOn request
Glas- und Nothalter
Glazing and retaining clipsETAG 002
Dipl.-Ing.
O.Einsiedler
12/05 Gutachten
Expert report
Siehe Prfbericht
See test report
* Gilt fr maschinell gebogene Abstandhalter* Applies to spacers formed by machine
-
8/10/2019 FW50+SG nou
8/16
bersicht
05.2013/BK2-1F 1-10 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG
Wrmedmmung Thermal insulation
Art der PrfungType of test
NormStandard
Prnstitut
Test institute
PrfzeugnisTest certicate
PrfergebnisTest result
LuftdurchlssigkeitAir permeability
EN 12152 ift-Rosenheim105 25509108 31199
AE 1200AE 1200
Schlagregendichtheit
WatertightnessEN 12154 ift-Rosenheim
105 25509
108 31199
RE 1050
RE 1200
Widerstand gegen WindlastResistance to wind load
EN 13116 ift-Rosenheim 10831199
Zulssige Last: 2,0 kN/m2
Erhhte Last: 3,0 kN/m2
Permitted load: 2,0 kN/m2
Increased load: 3,0 kN/m2
IsolierglasprfungDouble glazing test
Aluminium-AbstandhalterAluminium spacer
prEN 1279-2 ift-Rosenheim 601 25611/1Bestanden
Passed
Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer
EN 1279-2
EN 1279-3*ift-Rosenheim
601 33448/1601 33448/2
BestandenPassed
Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche
Stainless steel spacer
Plastic pocket prole
EN 1279-2EN 1279-3*
ift-RosenheimAuf AnfrageOn request
Auf AnfrageOn request
Europisch-TechnischeZulassung (ETA) frSG-Fassaden undsilikonverklebte Systeme
European Technical
Approval (ETA) for SG
faades and silicone
bonded systems
Aluminium-AbstandhalterAluminium spacer ETAG 002 DIBt ETA 05/0114 ErteiltIssued
Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer
ETAG 002 DIBt ETA 05/0114ErteiltIssued
Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche
Stainless steel spacer
Plastic pocket prole
- - -BeantragtPending
Absturzsicherheit(Pendelschlagversuch)
Safety barrier loading
(Pendulum impact test)
H-TRAVDIN EN 12600
PSP RWTHAachen
GutachtenExpert report
Voll absturzsichernd
Suitable for safety barrier
loading
TU BraunschweigGutachten
Expert report
Voll absturzsichernd
Suitable for safety barrier
loading
LuftschalldmmungAirborne sound insulation EN 20140-3EN ISO 717-1 ift-Rosenheim 161 26794/1.0.0161 26794/2.0.0 Siehe nachfolgende SeiteSee the following page
WrmedmmungThermal insulation
DIN EN ISO10077,T2
ift-Rosenheim
432 28487/1432 28487/2455 34053
432 34053/1432 34053/2427 34053/1
Siehe nachfolgende SeiteSee the following page
Air, Water, Structural AAMA 501-05 ATI 56821.02-120-47-RO PA 1436
Seismic, Interstory, Movement AAMA 501-05 ATI 56821.02-120-47-RO psF 30
Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frSG-Fassaden und silikonverklebte Systeme
General building authority approval for SG faades
and silicone bonded systems
- DIBt Z-70.1-46ErteiltIssued
Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frT-Verbindung
General building authority approval for T-joints
- DIBt Z-14.4.464ErteiltIssued
SystempassSystem approval
- - -Auf AnfrageOn request
* Gilt fr maschinell gebogene Abstandhalter* Applies to spacers formed by machine
Prfzeugnisse FW 50+SG
Test certicatesFW 50+SG
-
8/10/2019 FW50+SG nou
9/16
Overview
bersicht
05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-11
Wrmedmmung Thermal insulation
Art der PrfungType of test
NormStandard
Prnstitut
Test institute
PrfzeugnisTest certicate
PrfergebnisTest result
LuftdurchlssigkeitAir permeability
EN 12152 ift-Rosenheim108 311 99155 311 9/3
AE 1200
Schlagregendichtheit
WatertightnessEN 12154 ift-Rosenheim
108 311 99
155 311 9/3RE 1200
Widerstand gegen WindlastResistance to wind load
EN 13116 ift-Rosenheim108 311 99155 311 9/3
Zulssige Last: 2,0 kN/m2
Erhhte Last: 3,0 kN/m2
Permitted load: 2,0 kN/m2
Increased load: 3,0 kN/m2
IsolierglasprfungDouble glazing test
Aluminium-AbstandhalterAluminium spacer
prEN 1279-2 ift-Rosenheim 601 25611/1Bestanden
Passed
Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer
EN 1279-2
EN 1279-3*ift-Rosenheim
601 33448/1601 33448/2
BestandenPassed
Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche
Stainless steel spacer
Plastic pocket prole
EN 1279-2EN 1279-3*
ift-RosenheimAuf AnfrageOn request
Auf AnfrageOn request
Europisch-TechnischeZulassung (ETA) frSG-Fassaden undsilikonverklebte Systeme
European Technical
Approval (ETA) for SG
faades and silicone
bonded systems
Aluminium-AbstandhalterAluminium spacer ETAG 002 DIBt ETA 05/0114 ErteiltIssued
Edelstahl-AbstandhalterStainless steel spacer
ETAG 002 DIBt ETA 05/0114ErteiltIssued
Edelstahl-AbstandhalterKS-Tasche
Stainless steel spacer
Plastic pocket prole
- - -BeantragtPending
AbsturzsicherheitSafety barrier loading
TRAV TU BraunschweigGutachten
Expert report
Voll absturzsichernd
Suitable for safety barrier
loading
LuftschalldmmungAirborne sound insulation
-Gutachten
Expert report175 309851/1
Siehe nachfolgende SeiteSee the following page
Wrmedmmung
Thermal insulation
DIN EN ISO
10077,T2
Eigene Berechnung
Own calculation
Siehe nachfolgende Seite
See the following page
Air, Water, Structural AAMA 501-05 ATI 58438.01-122-34 PA 1436
Seismic, Interstory, Movement AAMA 501-05 ATI 58438.01-122-34 psF 30
Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frSG-Fassaden und silikonverklebte Systeme
General building authority approval for SG faades
and silicone bonded systems
- DIBt Z-70.1-46ErteiltIssued
Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung frT-Verbindung
General building authority approval for T-joints
- DIBt Z-14.4.464ErteiltIssued
SystempassSystem approval
- - -Auf AnfrageOn request
* Gilt fr maschinell gebogene Abstandhalter*Applies to spacers formed by machine
Prfzeugnisse FW 60+SG
Test certicatesFW 60+SG
-
8/10/2019 FW50+SG nou
10/16
bersicht
05.2013/BK2-1F 1-12 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG
Wrmedmmung Thermal insulation
3-fach Verglasung mitNassversiegelung
Triple glazing with wet sealing
2-fach Verglasung mitNassversiegelung
Double glazing with wet sealing
2-fach Verglasung mit chenbn-diger Trockenverglasung
Double glazing with ush dry glazing
2-fach Verglasung mitU-frmiger Trockenverglasung
Double glazing with U-shaped
dry glazing
Uf-Wert in W/(mK) nach DIN EN ISO 10077, T2
Ufvalue in W/(mK) in accordance with DIN EN ISO 10077, part 2
FW 50+SG.SI FW 60+SG.SI FW 50+SG FW 60+SG
mm mm Uf= [W/(m2K)] Uf= [W/(m
2K)] Uf= [W/(m2K)] Uf= [W/(m
2K)]
32 - 44 50 - 250 - - 1,4 - 2,0 1,2 - 1,8
32 - 44 50 - 250 - - 2,2 - 2,8 2,0 - 2,6
32 - 44 50 - 250 - - 1,6 - 1,9 * 1,5 - 1,8 *
48 - 64 50 - 250 1,0 - 1,2 * 0,99 - 1,1 * - -
* Gilt analog fr Variante mit KS-Tasche* The same applies for the version with plastic pocket prole
-
8/10/2019 FW50+SG nou
11/16
Overview
bersicht
05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-13
Schallschutz Sound insulation
Hinweis: Bei Verwendung von Schallschutzglsern ist darauf zu achten, dass die vom Lieferanten fr das Glas angegebenen Schalldmmwerte nachder neuesten Prfnorm ermittelt wurden.
Note: When using sound reduction glazing, it is important to ensure that the sound reduction values given by the supplier have been calculated in
accordance with the most recent test norms.
3-fach Verglasung mit NassversiegelungTriple glazing with wet sealing
Bewertetes Schalldmm-Ma Rw, PAirborne sound insulation index for Rw, P
FW 50+SG.SI / FW 60+SG.SI
10/16/4/20/9 VSG SC 6/12/4/20/9 VSG SC 10/12/4/20/6 6/12/4/20/6
Rw(CiCtr) = 42(-2;-4) dB Rw(CiCtr) = 41(-1;-6) dB Rw(CiCtr) = 40(-2;-6) dB Rw(CiCtr) = 36(-3;8) dB
Luftschalldmmung nach DIN 4109
Airborne sound insulation in accordance with DIN 4109
2-fach Verglasung mit
NassversiegelungDouble glazing with wet sealing
2-fach Verglasung mit chenbndiger
TrockenverglasungDouble glazing with ush dry glazing
2-fach Verglasung mitU-frmiger Trockenverglasung
Double glazing with U-shaped
dry glazing
Bewertetes Schalldmm-Ma Rw, PAirborne sound insulation index for Rw, P
FW 50+SG FW 60+SG FW 50+SG FW 60+SG FW 50+SG FW 60+SG
[10-(20)-SC 8] [8-(20)-SC 6] [10-(20)-SC 8] [8-(20)-SC 6] [10-(20)-SC 8] [8-(20)-SC 6]
Rw, P= 44 dB Rw, P= 39 dB Rw, P= 43 dB Rw, P= 43 dB Rw, P= 43 dB Rw, P= 38 dB
-
8/10/2019 FW50+SG nou
12/16
bersicht
05.2013/BK2-1F 1-14 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG
Eigenschaften Features
Glasauswahl
Es drfen fr Isolierglser einer Structural-Glazing Fassade nur
Randverbundverklebungen verwendet werden, welche gegen
UV-Strahlung widerstandsfhig sind. Die erforderliche Glasdicke
und die Scheibenrandausbildung sind mit dem Glaslieferanten
abzustimmen. Alle Kombinationen von Glas, Glasbeschichtung
und Silikonklebstoff sind unter den jeweiligen Herstellern
abzustimmen (Gewhrleistung). Die Verklebeeigenschaften
zwischen der Oberchenbeschichtung des Glases und dem
Silikonklebstoff sind vom Glashersteller nachzuweisen.
Proleigenschaften
Die mit dem Glas zu verklebenden Prole mssen die in der fr
das SG-System relevanten allgemeinen bauaufsichtlichenZulassung (abZ) und der europisch technischen Zulassung(ETA) beschriebenen Obercheneigenschaften aufweisen und
innerhalb von 6 Monaten nach Eloxierdatum verklebt werden.Ersatzweise knnen durch objektbezogene Tests durch denKlebstofieferanten ausreichende Obercheneigenschaften
bei nicht in der Zulassung festgelegten Oberchen nachgewie-sen werden. Fr die rechtzeitige Vorlage aller erforderlichenGenehmigungen ist alleine der Verarbeiter der Prole verant-
wortlich. Vor der Bestellung der mit Silikon zu verklebendenProle ist mit Schco eine schriftliche Vereinbarung ber die
Verarbeitung von Structural Glazing Artikeln abzuschlieen.Die Silikonklebstoffe mssen beim Klebstofieferanten direkt
bestellt werden.
Eine Ersteinweisung ber Schco SG-Prole sowie eine
Schulung ber die Verklebung durch den Klebstofieferanten
sind erforderlich.
Allgemeine Hinweise
Die mgliche Einbauhhe von Structural Glazing Fassadenunterliegt in der Regel nationalen und/oder lokalen Bestim-mungen bzw. ist von weiteren Bedingungen, z.B. dem Einsatzeiner zustzlichen mechanischen Sicherung der uerenGlasscheiben, abhngig.
In Lndern der Europischen Union sind zwingend die Vorga-ben der Europischen Technischen Richtlinie (ETAG 002) frStructural Glazing Fassaden und die in den EuropischenTechnischen Zulassungen (ETA) gemachten Angaben einzuhal-ten.
Schco empehlt, diese auch dann einzuhalten, wenn das
Bauvorhaben sich auerhalb der Europischen Union bendet.
Alle Abweichungen sind vorher Schco anzuzeigen und vonSchco und / oder dem Klebstofieferanten zu genehmigen.
Es knnen nationale und/oder lokale Bestimmungen dieVorgaben und Anmerkungen der ETAG 002 bzw. ETA ein-schrnken bzw. przisieren. Nationale und lokale Bestim-mungen sind ebenfalls zu bercksichtigen, falls dies die fr dieBaugenehmigung zustndige Stelle vorschreibt.
Information:
Fr weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre SchcoNiederlassung oder schreiben Sie Ihre Fragen per E-Mail [email protected] bzw. fr eine Auskunft zu mglichenPartnern fr die Verklebung der Scheiben [email protected].
Selection of glazing
All edge seal bonding used for insulating glass in a structural
glazing faade must be resistant to UV radiation. The required
glass thickness and the pane edge conguration must be
agreed with the glazing supplier. All combinations of glass,
glass coating and silicone adhesive must be agreed with the
relevant manufacturers (guarantee). The bonding properties
between the surface nish coating of the glass and the silicone
adhesive must be documented by the glazing manufacturer.
Prole properties
The proles to be bonded to the glass must demonstrate the
surface nish properties described in the general building
authority approval (abZ) relevant to the SG system and in the
European Technical Approval (ETA), and must be bonded within
six months of anodising. Alternatively, adequate surface nish
properties on surfaces not specied in the approval can be
veried by means of project-specic tests carried out by the
adhesive supplier. The fabricator of the proles is solely
responsible for presenting all the required approvals in good
time. Prior to ordering the proles to be bonded with silicone,
a written agreement must be drawn up with Schco regardingthe fabrication of structural glazing articles. The silicone
adhesives must be ordered from the adhesive supplier directly.
Initial training on Schco SG proles and on bonding by
adhesive suppliers is required.
General information
The installation height of structural glazing faades is generally
subject to national and/or local regulations, or is dependent on
other conditions, such as the use of additional mechanical
means of securing the outer panes of glass.
In the countries of the European Union, the specications of
the European Technical Guidelines (ETAG 002) for structural
glazing faades and the details given in the European Technical
Approvals (ETA) must be strictly adhered to.
Schco also recommends that these are adhered to, even if the
building project is located outside of the European Union.
Any deviations from this must be declared to Schco in
advance, and approved by Schco and / or the adhesive
supplier.
National and/or local regulations may restrict the specicationsand conditions of the ETAG 002 and ETA or make them more
precise. National and local specications must also be taken
into account if prescribed by the body responsible for issuing
building approvals.
Information
For further information, contact your Schco branch or send
your questions by e-mail to [email protected]. For
information on potential partners for the bonding of panes, write
-
8/10/2019 FW50+SG nou
13/16
Overview
bersicht
05.2013/BK2-1 Schco FW 50+SG / FW 60+SG | F 1-15
VerarbeitungshinweiseFabrication instructions
Alternativ:Alternative:
SilikonfugeSilicone joint
Andruckprol
Pressure plate
20
FW 50+SG.SI gezeichnet,FW 60+SG.SI sinnbildlich
FW 50+SG.SI shown,
similar principle for FW 60+SG.SI
20
20
-
8/10/2019 FW50+SG nou
14/16
bersicht
05.2013/BK2-1F 1-16 | Schco FW 50+SG / FW 60+SG
VerarbeitungshinweiseFabrication instructions
FW 50+SG gezeichnet,FW 60+SG sinnbildlich
FW 50+SG shown,
similar principle for FW 60+SG
E
E
F
E
F
E
F
20A B
E
20
32
A B
D
20
A
B
C
AE F
20A BD
A
B
C
F
B
A
B
C
Alternativ:Alternative:
SilikonfugeSilicone joint
Andruckprol
Pressure plate
-
8/10/2019 FW50+SG nou
15/16
-
8/10/2019 FW50+SG nou
16/16
bersicht
VerarbeitungshinweiseFabrication instructions
SG-Verklebevorschriften
Die Verklebung der eloxierten SG-Aluminiumprole darf nur von
Schco und durch den Klebstofieferanten geschulte und von
Schco autorisierte Fachbetriebe erfolgen. Zur Autorisierungdurch Schco bedarf es einer schriftlichen Vereinbarungzwischen Schco und dem Fachbetrieb.Eine Liste dieser Betriebe kann vom technischen Support oderunter der E-Mail [email protected] angefordert werden.
Fr SG-Verklebungen, tragende Isolierglasrandverbunde undstatisch verklebte Ganzglasecken drfen nur geprfte undzugelassene Silikon-Materialien verwendet werden. BeiGanzglasecken ist aufgrund der dreiseitigen Lagerung eingesonderter statischer Nachweis erforderlich.
Nachfolgende verbindliche Verarbeitungsvorschriften und diejeweils gltigen baurechtlichen Vorschriften sind unbedingteinzuhalten:
Anodised SG aluminium proles may only be bonded by
specialist companies trained by Schco and the adhesive
suppliers and authorised by Schco. A written agreement
between Schco and the specialist company is required for
authorisation from Schco.
You can request a list of these companies from Schco
technical support or by emailing [email protected].
Only tested and approved silicone materials may be used forSG bonding, load-bearing insulating glass edge seals and
structurally bonded glazed corners. For all-glass corners,
a separate static calculation is required due to three-sided
support.
The following binding fabrication instructions and the relevant,
valid building regulations must be strictly adhered to:
SG bonding regulations
Bei Abweichung von der Systemzulassung fr silikonverklebteSysteme ist innerhalb Deutschlands eine Zustimmung im Einzel-
fall oder international eine Zulassung gem der nationalenAnforderungen des betroffenen Landes einzuholen. Es sindinsbesondere alle Kombinationen von Glas, Klebstoff oder mitdem Kleber in Kontakt kommender Teile mit dem Glas-, Kleber-und Dichtstofieferanten abzustimmen.
1) Bei der Auslegung der Konstruktion sind die zwischenSchco und dem Klebstofieferanten in Konstruktionszeich-nungen festgeschriebenen Bemessungsgrundregeln genaueinzuhalten. Smtliche in Schco Fertigungs- und Bestellun-
terlagen verffentlichten technischen Bedingungen undVorschriften sind zu befolgen. Desweiteren sind nationalebzw. europische Zulassungen einzuhalten.
2) Die eloxierten Prole sind sauber, trocken, staubfrei, frei vonSchmutz und Fett zu transportieren, zu lagern und zuverarbeiten.
3) Die Oberchen sind vor mechanischer Verletzung (Kratzeroder hnlichem) und vor chemischen Einwirkungen aller Artwhrend Transport, Lagerung und Verarbeitung zu schtzen.
4) Die Verklebung der eloxierten Oberche muss innerhalb von6 Monaten nach Eloxierung des Prols erfolgen. Mageblich
hierfr ist das auf dem Prol aufgebrachte Herstellungsda-tum. Andere Prole drfen fr diese Zwecke nicht verwendet
werden.
5) Der Einsatz von Isolierverglasung mit beschichteten Glsernist mit dem Glas- und Klebstofieferanten abzustimmen. Bei
silikonverklebten Systemen knnen die freigegebenen Glserder allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung (abZ) oder dereuropisch technischen Zulassung (ETA) des jeweiligenSchco Systems entnommen werden. Bei Brstungsvergla-sungen sind die zugelassenen Emailid-Lieferanten zubeachten.
6) Alle geprften Kombinationen von Glas, Klebstoff oder mitdem Kleber in Kontakt kommender Teile sind bei silikonver-
klebten Systemen ebenfalls der abZ oder der ETA desjeweiligen Schco Systems zu entnehmen.
7) Die Verklebung hat gem der technischen Verarbeitungs-richtlinien des Klebstofieferanten zu erfolgen. Alle notwendi-gen Prfungen im Zuge der werkseigenen Produktionskon-trolle (WPK) sind vom verklebenden Fachbetriebdurchzufhren.
8) Es drfen nur von Schco autorisierte, fremdberwachteVerklebebetriebe mit der Verklebung beauftragt werden.
1) When conguring the construction, the basic rules ofmeasurement dened by Schco and the adhesive supplier
in construction drawings must be strictly adhered to.
All technical rules and conditions published in Schco
fabrication and order manuals must be observed. Nationaland European approvals also have to be observed.
2) Ensure that the anodised proles are kept clean, dry and freeof dust, dirt and grease during transportation, storage and
fabrication.
3) Protect the prole surfaces against all kinds of mechanicaldamage (e.g. scratches etc.) and chemical reactions during
transportation, storage and fabrication.
4) The anodised surface must be bonded within six months ofthe prole being anodised. The date of manufacture as found
on the prole applies. Other proles must not be used for this
purpose.
5) The use of coated insulating glass must be agreed with theglazing and adhesive suppliers. For silicone-bonded systems,
the approved glazing can be found in the general building
authority approval (abZ) or the European Technical Approval
(ETA) for the relevant Schco system. For spandrel glazing,
the approved email suppliers must be noted.
6) For silicone-bonded systems, all tested combinations ofglass, adhesive or parts that come into contact with the
adhesive can also be found in the general building authorityapproval or the ETA for the relevant Schco system.
7) Bonding must be carried out in accordance with the technicalfabrication guidelines of the adhesive supplier. All of the tests
required as part of factory production control (FPC) must be
carried out by the bonding workshop.
8) Only bonding workshops authorised by Schco with externalquality control are permitted to perform bonding work.
For silicone-bonded systems that differ from the system
approval, project-based approval must be obtained within
Germany or an approval in accordance with the nationalregulations of the relevant country elsewhere in the world.
In particular, all combinations of glass, adhesive or parts that
come into contact with the adhesive must be agreed with the
glass, adhesive and sealant suppliers.